Una Publicación de Tri-Counties Regional Center (Centro Regional de los Tres Condados) | Invierno 2015
R es para Respeto Historia de la Portada 01 R es para Respeto Artículos publicados 02 Del Director Ejecutivo 02 PathPoint Celebra su 50 Aniversario 03 Por Todo el Mapa 05 Cathy Farrar habló a favor de las Personas con Discapacidades 06 Emergencias con Autismo 08 Calendario de Eventos 14 Un Lugar Propio 15 El Arco del Condado de Ventura celebra su 60 Aniversario 16 Saludos del Presidente President
El Arco del Condado de Ventura / People First Language Proyecto R: Repensar, Reconsiderar, Respetar
xxx
Campaña de cartas para el Projecto R
Vision:
Las personas con discapacidades de desarrollo viven completamente y con seguridad como miembros activos e independientes desu comunidad.
Mision: TCRC provee planeamiento concentrado a la persona y a la familia con servicios y apoyos para las personas con discapacidades en el desarrollo para maximizar las oportunidades y las opciones para vivir, trabajar, aprender y recrearse en la comunidad.
En el 2012, El Arco del Condado de Ventura lanzó el Proyecto R: Repensar, Reconsiderar, Respetar - una campaña de auto-defensa cuyo objetivo es eliminar el uso de la ‘palabra R’ en el vocabulario diario, así como todas las palabras de odio dirigido a las personas con discapacidades intelectuales y de desarrollo. El Proyecto R está dirigido por autogestores que visitan las escuelas preparatorias de todo el Condado de Ventura para compartir sus historias personales de cómo el uso de la palabra R ha afectado sus vidas. El Proyecto R apoya la importancia de People First Language y capacita a los participantes a ser respetados y reconocidos como individuos con cualidades y capacidades que ofrecen valor y significado a su comunidad. “Las presentaciones en las escuelas han sido un torbellino”, dijo Phillip Powers, Coordinador del Proyecto R.” Hacemos todo lo posible para que, en las presentaciones, Continua en Pág. 4 Santa Barbara | Ventura |
San Luis Obispo |
www.tri-counties.org
Del Director Ejecutivo por Omar Noorzad, Ph.D. El otoño es una temporada importante para considerar nuestros logros del año que se va rápidamente y mientras esperamos el próximo. El año 2014 tiene sus historias de éxito, de arduo trabajo y lo más importante, el continuar con los esfuerzos para proporcionar apoyo y servicios de calidad a las personas atendidas por el Centro Regional de los Tres Condados. En TCRC, así como los líderes y el personal, nos damos cuenta de nuestra responsabilidad para garantizar que las personas, quienes reciben servicios, tiengan la oportunidad de una vida de calidad, ésta es la base de nuestra misión. Nuestros esfuerzos hacia este fin continúan diariamente, con desafíos y recompensas. El artículo en este boletín sobre el Proyecto R nos recuerda que las personas con discapacidades de desarrollo necesitan nuestra atención en torno a su vida emocional, así como en su bienestar físico. Lea sobre los esfuerzos para eliminar el estigma y el uso de esta palabra alrededor de personas con deterioro intelectual - y “haga la promesa!” La historia de un joven llamado Chad conmovedoramente describe el viaje de una persona optimista y perseverante quien recibió excelente apoyo del personal de TCRC y de un proveedor de servicios. La historia es un resumen de lo que sucede todos los días en el trabajo del personal y de los proveedores de servicios de TCRC. Mantener a la gente físicamente a salvo también puede ser una tarea difícil. Lee acerca de cómo el entrenamiento para los rescatistas proporciona información y conocimientos importantes para aquellos que responden a emergencias relacionadas con las personas
con discapacidades de desarrollo. Los recursos financieros son de suma importancia para hacer nuestro trabajo . El presupuesto 2014/2015 de California permite la restauración de algunos fondos, el apoyo para continuar la integrasión de las personas a la comunidad y para la planificación futura de la Compra de Servicios y Operaciones presupuestales. Algunas cuestiones importantes incluyen: • Planes para apoyar a más individuos con grandes problemas de comportamiento a través de los servicios de crisis a corto plazo y residenciales. • Fondos para que el personal realice la transición de individuos de los Centros de Desarrollo de la comunidad a través del Programa Personal Estatal Comunitario, así como para los centros regionales a través de los servicios de transición, desarrollo de recursos y control de calidad. • Restauración para la elegibilidad de los servicios de Early Start comparables con las reducciones presupuestales antes del año 2009. • El Departamento de Servicios de Desarrollo (DDS) conduce un estudio de las Operaciones de los centros regionales y la Compra de Servicios presupuestales para evaluar el sistema de reembolso basado en los costos e informar cualquier recomendación a la legislatura para principios de 2015. • La eliminación de la prohibición para que los centros regionales paguen el deducible por los servicios de comportamiento. • Apoyo a los proveedores de servicios que asumen el pago de horas extras, así como un posible aumento de los salarios como resultado de los cambios en los requisitos federales de horas extras (por los Servicios de Apoyo Internos, Apoyo en Hogares, Respite Interno, y Servicios de Ayudantes Personales) y para el salario mínimo estatal.
Esperamos el 2015 mientras que los cambios en la legislación afectan el sistema de centros regionales. DDS solicitará fondos federales para proporsionar un mayor enfoque en los servicios de autodeterminación, como resultado de la Ley del Senado 468, a finales de 2014. El Proyecto de Ley 1041 sobre el Empleo demanda la existencia de una información más amplia acerca de la situación actual que enfrentan las personas con discapacidades de desarrollo, así como el desarrollo de un Comité de Empleo, entre otras actividades, para mejorar las oportunidades de empleo. La Propuesta de Ley para la Asamblea 86 tendrá como resultado el desarrollo de planes regionales en todo el estado a través de setenta Colegios Comunitarios y del Distrito Escolar de consorcios con recomendaciones para mejorar la educación de adultos, incluyendo la programación para adultos con discapacidades. Estas y otras acciones legislativas están creando cambios para nuestro sistema y procesos que puedan mejorar la vida de las personas con discapacidades de desarrollo. Estoy muy contento de incluir en esta temporada dos celebraciones, brindando por un un largo tiempo un excelente servicio por parte del Arco del condado de Ventura y PathPoint. Al celebrar la contribución de estas agencias en este año, nosotros en TCRC también recordamos la vida de Cathy Farrar, una ex miembro de la Mesa Directiva de TCADD. Extrañaremos a Cathy, una abogada y una amiga. Por favor, acompañanos en un enfoque positivo centrado para el 2015 a medida que continuamos nuestro trabajo y administramos las oportunidades para mejorar nuestros servicios de la mejor manera posible.
PathPoint celebra su 50 Aniversario Allá por el año 1964, los Programas de Capacitación Laboral, ahora conocidos como PathPoint, comenzaron a ofrecer servicios en Santa Bárbara. Para conmemorar los años de servicio, se llevaron a cabo varios eventos regionales. Hubo una celebración sobre el 50 aniversario en octubre en el Country Club de La Cumbre para celebrar el trabajo tanto de la División Sur de Santa Bárbara, y la División de Salud Mental. Entre los homenajeados incluyeron a la alcaldeza Helene Schneider y a la Familia McDonald. 2 | TriLine | Invierno 2015
Los eventos se llevarón a cabo en el Jardín Botánico de San Luis Obispo y en el Country Club de Santa María. También se llevó a cabo la fiesta número 50 en el Museo del Grammy en LA para los participantes, empleados, y donantes de PathPoint. La nueva estrella Soneto Simmons de ABC realizó una presentación y las celebridades invitadas incluyeron a la actriz y productora, Jacqueline Cereceres”. Este es un evento especial para nosotros ya
que celebramos nuestros 50 años de servicio, pero lo que es realmente sorprendente es que somos capaces de honrar y celebrar a las miles de personas que nos han ayudado a lo largo de los últimos 50 años “, dice la Gerente General, Cindy Burton. PathPoint es una organización sin fines de lucro enfocada en ayudar a las personas con discapacidades o desventajas para vivir y trabajar como apreciados miembros de la comunidad.
Por todo el mapa
por Heather Wennergren, Coordinadora de Medios
Artistas invitados como la autora Debra Hosseini, autora del famoso libro, El Arte de Autismo, Jason Cantú de 28 años, tuvo su primera exposición en la oficina del TCRC en San Luis Obispo. El espectáculo, Por Todo el Mapa, tuvo presentaciones durante el primer trimestre de 2014. Esta fue la inauguración de arte en la oficina de San Luis Obispo, con el lanzamiento de un nuevo proyecto para mostrar los talentos artísticos de las personas que reciben servicios. Jason dedicó su espectáculo a Marianne Culver, Coordinadora de Servicios TCRC, en agradecimiento por haberle ayudado a planear sus servicios “, y hacerlo con amor y cuidado.” “Durante mis primeros años, siempre me gustó dibujar mapas, y dibujé en mapas antiguos, haciendo nuevas autopistas, todos los diferentes carriles, las rampas de acceso y rampas ... realmente me intrigaron,” Jason recordó. Cuando se le preguntó acerca de las imágenes de las aves en su obra (“The Raven” y “Night Bird”) durante la presentación, y si eran un tema recurrente, él respondió: “Lo que más me gusta es dibujar mapas. Eso es lo que primero que me interesó cuando crecía. Me gusta viajar y obtener el número de población de los lugares. Tengo muy buena memoria. Por ejemplo, la población de Fresno era de 461,000 la última vez que visité”.
Dibujo de Jason, “A Bunch of Freeways”
Jason utiliza una variedad de medios, incluyendo los servicios digitales, en donde dibuja los mapas y luego los escanea, después adiciona el color en la computadora. La madre de Jason, Shawn Bostrom, dijo que Jason se interesó en los mapas y en el número de pobladores como resultado de su interés en los trenes, y que estaba emocionado de ir de vacaciones para que pudiera registrar la población de cada ciudad que visitaban. “Él todavía puede recitar
la población de casi cualquier ciudad”, dijo. “La experiencia fue increíble”, relató, después de la exposición de arte. “Mis planes a futuro son tener un espectáculo en la Galería Seven Sisters para el mes de la Conciencia del Autismo. Que bien que me están reconociendo, y que la gente aprecie mi arte. Espero que mi próxima exposición sea tan exitosa como ésta”. “También estoy atento para las vacantes en la radiodifusión. Me gusta hacer de DJ también. Ahora estoy muy enfocado en la actuación, como en las películas que hago con Adventure Club. Nuestras películas son diversas. Hemos hecho películas de fantasía, una combinación entre drama y crimen, películas de serie B y de terror... y la más reciente fue una comedia romántica. Todos participamos en el proceso creativo”.
Este invierno celebramos con nuestros socios - - PathPoint por 50 años de servicio (página 2) junto con el Arco del Condado de Ventura por 60 años (página 15), mientras nos unimos con nuestros amigos para “Correr la voz y así terminar con la palabra” (pg 1).
Jason apareció en la película Tommy Benjamin, producida por el Club Aventure (un proveedor de servicios de TCRC), y fue proyectada en el Cine Palm de San Luis Obispo el 25 de enero de 2014. Jason es licenciado en Comunicaciones y se graduó del Colegio Cuesta, donde también tomó clases de arte con la instructora Marian Loomis, una de las partidarias, quien le animó a mostrar su trabajo. “Nunca deja de sorprenderme,” dice la madre de Jason. “Él es súper inteligente, y tan auténtico. Siempre es honesto. Es muy buena persona, y estoy muy orgullosa de él. Parece que la autentisidad y el autismo van de la mano. Una vez le dije: “Jason, si alguien tuviera una cura, no me gustaría que la tomaras.” Él dijo: “Yo siento lo mismo ‘. Jason ha tenido tantos ángeles. Ha sido maravilloso, una vez que realmente lo sabíamos y admitimos (su diagnóstico). Ha sido bastante milagroso”. Colecciona una de sus piezas para mejor apreciar la vista única de Jason Cantu sobre la interconexión. Para aprender más sobre el trabajo de Jason, al correo laffer3456@ yahoo.com con “Jason’s art” en la línea de asunto. Algunos de los dibujos de Jason también están disponibles en la Galería Seven Sisters (sevensistersgalleryca.com). Haz clic en la pestaña de “paintings”.
Dibujo de Jason, “Zeus”
Dibujo de Jason, “Protective Angel”
Invierno 2015 | TriLine | 3
R es para Respeto
(Continua de la página 1)
por Heather Wennergren, Coordinadora de Medios
los estudiantes vean que sólo somos personas. La gente con discapacidades también son personas. No necesitamos un trato especial - - conoceme por mí”. Los representantes del Proyecto R le piden a los estudiantes que “ellos sean el cambio que quiere ver en el mundo” y que firmen un compromiso para eliminar no sólo el uso de la palabra R de su vocabulario, sino para animar a otros a hacer lo mismo. “Este último año escolar, hemos recibido más de 4,000 compromisos firmados,” Powers declara orgullosamente. “La participación no es sólo una cuestión de voluntariado; es cuestión de pensar en las personas como lo que realmente son. Suena engañosamente simple, pero eso es todo”. “Cuando el Proyecto R se creó hace dos años con un apoyo de la Fundación McCune,” Powers continuó, “nuestro objetivo era capacitar a los que servimos para que fueran los líderes del proyecto; impulsando la iniciativa para que sea presentada por las mismas personas discapacitadas, no hacerlo por ellos. Hablamos con Larry Ingall, y le preguntamos: “¿Cómo te sientes con respecto a la palabra R? Nos dijo: ‘No me importa si esa palabra se usa contra mí, pero yo no quiero que se utilice en contra de mis amigos.”
Angela compartiendo su poesía
La iniciativa del Proyecto R cuenta con el apoyo de la acción federal, junto con esfuerzos locales. En octubre del 2010, el presidente Obama firmó la “Ley de Rosa”, que apoya la eliminación de las referencias “retraso mental” y “retrasados mentales” de los documentos de pólizas del gobierno federal. El término “discapacidad intelectual” ha reemplazado a muchos de estos términos obsoletos. “Comenzamos con la misión de eliminar la palabra en el habla normal. El Presidente Obama eliminó esa palabra del lenguaje
Larry acababa de empezar a asistir a nuestro Programa de Integración Comunitaria en Ventura, y estaba haciendo nuevos amigos. Le dije: “!Larry, tienes que ser un orador! ‘ Ahora bromeamos que se hizo famoso, ya que los estudiantes han comenzado a preguntar por él por su nombre, ‘¿Dónde está Larry? Se puede decir que él se encontró a sí mismo a través del Proyecto R. Ahora Larry cuenta con amigos en las escuelas locales quienes están cuidando para que esta palabra no se utilice en su contra”.
vivimos. No estamos pidiendo nada especial; sólo queremos ver que todo el mundo tenga una oportunidad justa. Queremos que la gente sea vista como lo que son”. “Los niños nos preguntan, ‘Bueno, si yo no uso la palabra R, entonces, ¿qué debo usar? Generalmente espondemos, “¿Qué te parece el nombre de la persona?” “La palabra R está desapareciendo en el idioma Inglés, y eso es algo maravilloso. La atención se ha desplazado de la eliminación de la palabra R a dar a los participantes la oportunidad de salir y compartir sus historias. Al hacerlo, ellos encuentran la aceptación con sus familias, con sus amigos y en la comunidad. Al compartirlo, la gente ve “que no estaba bien; Siento que te haya pasado eso ‘. Estoy viendo que los participantes realmente salen de su cascarón. Angela Jenkins era demasiado tímida para hablar en público, y ahora escribe poesía y la lee en los eventos ‘a micrófono abierto’. El Proyecto R le dio poder para expresarse libremente. Ni siquiera se trata de la poesía, sino que se
Larry se toma un descanso en una aulahablar con los estudiantes
El grupo se prepara para hablar con los estudiantes
4 | TriLine | Invierno 2015
médico y legal. La mayoría de las empresas han eliminado la palabra. Ya no se escucha tanto en los medios de comunicación. Se dobla en viejas películas y televisión. Nosotros modelamos el Proyecto R tras el movimiento de derechos civiles; sobre la paz, el amor y la comprensión. Estamos tratando a los que siguen utilizando la palabra como “desinformados”. Las personas con discapacidades están aquí para quedarse, y son parte de la sociedad en la que
Los brazaletes ayudan a difundir la palabra
diera cuenta de que las personas pueden ser lo que quieran ser”. “Empezamos en el Condado de Ventura y estamos creciendo enormemente. Nosotros vamos dirigidos hacia los jovenes de noveno grado y hemos sido invitados de nuevo a cada escuela para hacer presentaciones extras. Nuestro plan es hablar con todos los estudiantes, eventualmente. Creemos que este camino es la manera para lograr este cambio de forma natural. Animamos a los estudiantes a tomar una postura activa. Si escuchas a alguien usar esa palabra, podrías decir, ‘Eso ya no es socialmente aceptable,
se aprobó una ley en el 2010 para eliminar esa palabra.’ Podemos eliminarla de nuestro propio lenguaje. Hiere. Ya no está bien. Queremos que los estudiantes se den cuenta de que esta es una oportunidad para que sean parte de un movimiento de los derechos sociales. La palabra R va de salida. Al final del día, ya sea que digas “Yo era parte de ella”, o “Vi que sucedió”. Los estudiantes pueden educar a sus padres. Incluso con algo tan sencillo como elegir qué decir”. Para más información o para programar una presentación del Proyecto R, contacta a Phillip Powers al (805) 652-0541, Ext. 132
o ppowers@arcvc.org. Puedes encontrar el Proyecto R en YouTube o seguirlos en Facebook.
Otra Organización que apoya nuestra Obra Visita www.R-word.org para encontrar un paquete y ejecutar una campaña de compromiso en tu propia escuela, programar una presentación, o prometer “correr la voz para poner fin a la Palabra”: “Prometo y apoyo la eliminación del uso despectivo de la Palabra R del habla cotidiana y promuevo la aceptación e integrasión de las personas con discapacidades intelectuales”.
Cathy Farrar habló por las Personas con Discapacidades
por Cathy Berry, Asistente Ejecutiva y Heather Wennergren, Coordinadora de Medios Algunos amigos se reunieron el Viernes, 4 de septiembre de 2014, para recordar la vida de Cathy Farrar, una persona que recibió servicios por parte del TCRC, y una ex miembro de la Junta Directiva del TCADD. Fue colocada una placa debajo de un árbol fuera del Anexo TCRC en Santa Bárbara, en conmemoración a Cathy Farrar, por una vida de amistad y servicio. Entre los presentes se encontraron la familia, amigos y vecinos de Lompoc de Cathy, miembros de la Junta Directiva del TCADD, el personal de TCRC y otros. Cathy Farrar se desempeñó como miembro de la Junta Directiva de TCADD, participó en el Proyecto de Liderazgo, y se graduó en el programa de formulación de pólizas. También testificó ante la legislatura en varias ocasiones. Cathy asistió a muchas conferencias y eventos de promoción. Stephen Day describió a Cathy como una “defensora incansable.” Ella utilizó su energía y experiencia para expresar sus preocupaciones por los 216,000 niños y adultos en California que tienen discapacidades de desarrollo.Su palabra lleva un fuerte mensaje, y aquellos a los que sirvió, fueron bien representadas. Omar Noorzad, Director Ejecutivo del TCRC, recordó a Cathy como “una gran defensora y una inspiración para muchos.” Añadió, en una nota más personal, “Ella también era mi amiga, y voy a extrañarla.” Otros opinarón igual: “Cathy fue la mejor amiga que he tenido”, dijo un amigo de toda la vida Vera Hughes. Vera extraña las llamadas diarias de Cathy, un simple “Estoy en casa”,
Placa conmemorativa
recuerdo y lo pones en tu corazón, se quedará allí para siempre.” Cathy Farrar
respondido por un “Estoy en casa también.” Cathy tenía un gran sentido del humor, y no tenía miedo de usarlo. Los asistentes recordaron momentos divertidos que compartieron con Cathy. El evento incluyó risas y lágrimas.
Vera ya no puede escuchar la voz familiar de Cathy por el teléfono, pero la memoria de Cathy vive en los corazones de sus amigos y colegas.
Charles Devlin, dueño de los Servicios de Transporte R&D y proveedor de servicios de TCRC, tuvo el placer de servir en la Junta Directiva del TCADD con Cathy. Charles agregó, “ella siempre me recordó sobre nuestro enfoque principal- - la gente que servimos consiguiendo lo que necesitan. Cathy me recordó sobre la importancia de lo que estamos haciendo aquí”. Cathy Farrar trabajó para mejorar las vidas de las personas con discapacidades de desarrollo. Hizo un impacto, tanto a nivel personal como con su ayuda. Donna Moore, miembro del PAC, compartió con los presentes, “Si tomas un pequeño
Vera Hughes coloca una rosa en el árbol dedicado
Invierno 2015 | TriLine | 5
Emergencias con Autismo
Santa Barbara’s first responders get special training
por Heather Wennergren, Coordinadora de Medios ‘. Los sonidos fuertes le irritan. Stephen ha aprendido a usar ciertas habilidades de afrontamiento; usa una gorra de béisbol cuando se encuentra adentro para lidear con la iluminación”.
Los Socorristas aprenden sobre ASD
Este año, las personas con autismo y sus familias recibieron un regalo especial por parte de la Sociedad de Autismo de Santa Bárbara. El grupo brindó entrenamiento especializado en el área. Los Grupos de Servicio de Bomberos, Policía, Alguaciles, Grupos de Rescate y los Servicios Médicos de Emergencia recibieron capacitación sobre el cuidado de las personas con Trastornos del Espectro Autista (TEA). Bill Cannata, Director del Programa de la Coalición Autismo y de la Coalición de Aplicación de la Ley de Educación (www.arcsouthnorfolk.org), llegó de Westwood, Massachusetts, para educar a los proveedores locales. Como Capitán Jubilado de Bomberos en Massachusetts y como padre de un hijo con autismo, Bill Cannata reconoce verdaderamente Bill Cannata la importancia de esta capacitación para los proveedores de servicios de emergencia. El Sr. Cannata explicó: “Ellos necesitan entender los problemas y circunstancias especiales que enfrentan las personas en esta gama.” Su objetivo es que las interacciones de los socorristas con este grupo sean a la vez informadas y seguras. Marcia Eichelberger, Presidenta de la 6 | TriLine | Invierno 2015
Sociedad de Autismo de Santa Bárbara, trabajó diligentemente para traer este proyecto a Santa Bárbara. Ella fue anfitriona de una serie de 6 entrenamientos con el apoyo de miembros de la Junta Directiva como Sandra Shove, Vicepresidenta y Cathy Abarca, Coordinadora del Evento. “Las interacciones de campo con personas que tienen autismo pueden desafiar sus instintos,” Mencionó Bill Cannata a la tripulación de bomberos y a la policía. “Cuando ustedes responden a una emergencia de incendio, a un accidente o cuando hay algún desparecido, y una persona con autismo se encuentra involucrada, es muy importante la comprensión de su situación específica para maximizar la seguridad. Las personas con ASD [Transtorno del Espectro Autista] pueden actuar negativamente y cerrarse totalmente bajo el estrés. Puede que no haya ningún tipo de respuesta. La comprensión de los métodos de comunicación bajo estas circunstancias es fundamental para un resultado seguro”. “He aquí un ejemplo de una situación que requiere de comprensión”, continuó. “Mi amigo Stephen tiene Asperger. Aunque Stephen no habló hasta los cuatro años, ahora es un profesor universitario con un doctorado, y participa en el Grupo de Trabajo de Autismo. Stephen vive con desafíos únicos con respecto a su entorno. Cuando él se encuentra dentro de una estructura, boca abajo, la iluminación reflectante le provoca una experiencia dolorosa, “mente en blanco
“Se requiere de la comprensión de las dificultades con los estímulos sensoriales y cómo los indivicuos manejan este estrés para poder responder a un llamado urgente, como es el caso de Stephen y otros más . Stephen habla en un tono monótono y podría no mostrar reacción al dolor. Es importante que el personal de rescate tome medidas adicionales para garantizar la seguridad de las personas que puedan tener reacciones dolorosas a la luz y al sonido, pero que no lo demuestran. Durante un ensayo, incluso si una persona no parece que esté en peligro o bajo dolor, se deben tomar aún precauciones. Podría ordenarse una visita a la sala de emergencia, incluso si la persona no está presentando alguna reacción al dolor”. Bill continuó, “Si no se puede examinar a la persona en el lugar, simplemente documentenlo en su reporte. Transporten a la persona y hágalo en la sala de emergencias. Una persona con ASD podría lastimarse a sí mismo. Durante el transporte, asegúrense de que las vías estén seguras, ponga a la persona en una camilla, con mantas, y sin protector de columna (mantenga a la persona en la camilla). De hecho esto va en contra del protocolo, así que es importante documentar esto en su reporte. El protocolo sobre las restricciones durante el viaje necesita ser modificado a la hora de gestionar un caso de una persona con autismo”. “Cuando una persona con autismo llega a la sala de emergencias, es mejor ingresar a una habitación tranquila, tan pronto como sea posible. La estimulación sensorial es intensa en este entorno de luces, instrumentos y máquinas ruidosas. Mueva a la persona fuera del área de recibimiento a una habitación tranquila con sólo las luces necesarias para la evaluación”. Bill le aconsejó a los bomberos ahí reunidos que minimicen los estímulos como las sirenas y luces cuando respondan a una llamada. El sabe de primera mano que podría necesitarse más tiempo para permitir que el individuo se tranquilice. Sugirió diferir los métodos de restricción cuando sea posible. Además, las residencias de las personas con autismo normalmente están adaptadas. Si
es necesario, los rescatistas podrían forzar la entrada si una residencia se encuentra cerrada de las puertas exteriores e interiores. Algunos hogares pueden tener rejas en las ventanas para evitar la fuga y plexiglás o Lexan en lugar de vidrios. Bill advirtió: “Es importante que tengan cuidado con los cristales, ya que la persona podría atreverse a quebrarlos. En una situación de emergencia, una persona con autismo puede ocultarse bajo el miedo, incluso evitar la ayuda. Los rescatistas deben registrar completamente las instalaciones”. “Las personas con autismo pueden responder con resistencia o agresión”, afirmó. “Si hay tiempo, adopten medidas para garantizar su seguridad. Uno de los métodos que podría ser eficaz es el de envolver a la persona para arrastrarla y ponerla en un lugar seguro para que no se lastime nadie. Y consideren que una persona puede incluso tratar de volver a entrar en un edificio en llamas”. “Una persona con autismo puede entender ciertas reglas acerca de su casa, y puede no estar dispuesto a brincar por una ventana, incluso si el edificio está en llamas. La persona también puede estar asustada por el equipo que utilizamos, o ser atraídas por los objetos brillantes como su credencial”. El cuerpo de bomberos de Massachusetts envía un vehículo y apoyo adicional cuando una persona con autismo se encuentra involucrada. “Las personas con autismo pueden frecuentemente llamar al 911,” Bill continuó. “Cuando los padres llamen, asegúrense de obtener los datos básicos sobre cómo los socorristas deben comunicarse con la persona que tiene autismo. Podrían necesitarse rutinas
especiales. Colaboren con los médicos, y limiten el número de personas involucradas, si es posible. Un padre o tutor puede ayudarle con preguntas. Si usted tiene que salir con la persona, explíquenle paso a paso lo que sucederá. Póngalo en forma de historia. Además de hablar de las respuestas en los hogares, el Sr. Cannata describió como responder a los accidentes automovilísticos. Mencionó la calcomanía alerta sobre el autismo (Ocupante con autismo, con un logotipo de listón de una pieza de rompecabezas). Esta calcomania se puede colocar en las ventanas del automóvil para que el equipo de rescatistas sepa que puedrían necesitar tomar precauciones adicionales. Su consejo es similar a la de una respuesta en una residencia. Enfatizó, “Hacer consideraciones especiales. Acérquense tranquilamente y utilicen frases cortas y específicas. Si una persona no responde a una solicitud complicada, utilicen frases cortas, como “por favor sentarse”, “entrar en”, “esperar aquí ‘, y’ pare’”. Bill mencionó que algunas personas utilizan el lenguaje de signos o usan tarjetas con dibujos. Otros pueden usar el lenguaje escrito con una tableta o un dispositivo electrónico para escribir o el uso de mensajes de texto. Es importante que tomen su tiempo para comunicarse, verbal o no verbal, y den más tiempo para las respuestas. Al interactuar con personas con autismo, el Sr. Cannata resume: “Es importante dar tiempo para que la persona reaccione, para determinar el mejor método de comunicación y encontrar la mejor manera para acercarse. El tiempo invertido en la llamada beneficiará a la persona, así como a los socorristas. Es importante incluir a la familia o a los que participan en el cuidado”. Bill recordó un
Aprender cuándo cambiar el protocolo
Jim McCoy, Marcia Eichelberger, Sandra Shove, Bill Cannata
caso en el que un joven no dejaba el lugar del accidente sin su padre. La Sociedad de Autismo está trabajando con los educadores para preparar a los niños y a sus familias en caso de emergencia. Existen maneras disponibles para alertar a los servicios de emergencia sobre una persona con ASD. Estos paquetes incluyen una foto, la lista de medicamentos, las cosas que les agradan o que les desagradan, información de contactos para los tutores, y consejos sobre la mejor manera de cómo comunicarse sobre las necesidades especiales de la persona. Algunas personas o sus familias tienen, en Caso de Emergencia (ICE) tarjetas de identificación, alertas médicas, joyas, etiquetas de ropa o zapatos, e incluso tatuajes lavables con información. También se encuentra disponible una aplicación de teléfono con información biográfica y de contactos. “En ocasiones, algunas personas tienen dispositivos de rastreo de radio-transmisores,” Bill añade. “En esos casos podemos encontrarlos en treinta minutos.” El Sr. Cannata también mencionó un programa llamado “Community Days” que ofrece excursiones para personas con autismo. Esto ayuda a que los individuos conoscan mejor a sus proveedores de servicios de emergencia y así aumentar la familiaridad entre ellos. Para saber más sobre este programa, ponte en contacto con la Sociedad de Autismo de Santa Bárbara a través de su página web www.asasb.org. Se le agradece a la Sociedad de Autismo de Santa Bárbara y a Bill Cannata de la Coalición para la Aplicación de la Ley y la Coalición del Autismo, quienes garantizan la protección y seguridad de las personas con necesidades especiales que viven en nuestra comunidad. Invierno 2015 | TriLine | 7
CONDADO DE SANTA BARBARA
Eventos
Condado de Santa Barbara
ALPHA RESOURCE CENTER FAMILY RESOURCE CENTER email: info@alphasb.org / www.alphasb. org
Santa Maria Office Santa Barbara Office 805.347.2775 877.414.6227 805.683.2145 El Centro de Recursos Alpha ofrece una amplia variedad de servicios y apoyos para abarcar las necesidades de las personas con discapacidades de todas las edades y en todas las etapas de la vida. Los Servicios Alpha para Niños y Familias ~ ¡Asisten a los padres de niños con necesidades especiales para adquirir los conocimientos y las habilidades que permitan a sus hijos ser lo mejor que puedan ser! Con la colaboración de padres a padres, el apoyo familiar y la colaboración entre padres y profesionales, reuniones y talleres sobre los diferentes recursos, información y referencias, transición, la planificación futura, y mucho más! Ayuda de Bibliotecas ~ ofrece más de 2,000 libros sobre el desarrollo y otras discapacidades. Localizadas en las oficinas de los Tres Condados del Centro Regional en Santa María y Santa Bárbara. Se encuentran disponibles los servicios bibliotecarios móviles. Llame para informarse sobre los horarios o asistencia especializada. Santa María, 347-2775, Santa Bárbara, 957-9272 Katie’s FUNd™ ~ ofrece oportunidades sociales y recreativas para los adolescentes y jóvenes con discapacidades de desarrollo. 805-6832145 x127 Servicios para Adultos Alpha ~ proporciona un amplio espectro de servicios para adultos con discapacidades de desarrollo. Cada participante asiste en el desarrollo de servicios individualizados adaptados para lograr sus metas personales. 805-964-3547 Oficina de Defensa Alpha ~ ayuda a que las personas con discapacidades intelectuales o de desarrollo tengan acceso a la información, herramientas y asistencia para permitirles negociar los sistemas de servicios complejos de los que dependen. Para obtener información acerca de la asistencia técnica gratuita o representación llame al 683-2145, ext.123 CLUB DE DIVERSIDAD El primer viernes de cada mes, de 7pm-10pm, Jodi House en 625 Chapala St, SB. Todas las edades son bienvenidas, libres de alcohol, evento incluido. El Club de Diversidad es para conocer nuevos amigos, divertirse y trabajar juntos para eliminar las barreras. Un costo de $3, refrescos $1. DJ y música en vivo, DJ of Ability, Chris Benedict 805.729.1512 o djofability@ gmail.com SITIO WEB DE PROGRAMAS DE ADAPTACIÓN PARA LAS NECESIDADES ESPECIALES EN SANTA BARBARA Una amplia variedad de recursos con más de 100 eventos e información en www.sbSNAP.org APOYO DE PADRE A PADRE Patrocinado por la Red de Necesidades Especiales (Special Needs Network). Se reúne el tercer jueves del mes a las 9 de la mañana en Coffee Diem, 505 S. McClelland Street, SM. Contacto: 8 | TriLine | Invierno 2015
Diana 805.937.8756. DEPARTAMENTO DE PARQUES Y RECREACIÓN DE LA CIUDAD DE SANTA BARBARA Eche un vistazo a los programas que ofrecen. Contacto: Adapted Programs (Programas Adaptados) 805.564.5421. ALGO PARA LOS HERMANOS La Red de Necesidades Especiales (Special Needs Network) es un club nuevo para los hermanos de las personas con discapacidades. El club hará tendrá actividades divertidas para los hermanos y también será una oportunidad para salir y relajarse con otras personas que también tienen hermanos con discapacidades. Contacto: Laura King, 805.344.1403. INFORMACIÓN Y APOYO DE EDUCACIÓN ESPECIAL DE SANTA MARIA Kathy Rowley organiza un grupo de Yahoo para los padres de niños con necesidades especiales que viven en Santa Maria. Únase al grupo en http://groups.yahoo.com/group/santamariasupport. SOCIEDAD AMERICANA DE AUTISMO, SEDE DE SANTA BARBARA (O ASASB) Contacto: Marcia o Sandy al 805.560.3762 o info@asasb.org, www.asasb.org. GRUPO DE APOYO DE AUTISMO DE SANTA MARIA Tiene un grupo de apoyo en línea para padres de niños que han sido diagnosticados con autismo. También hay un grupo de juegos que se reúne en un parque de la zona. Contacto: 805.714.1187 o por correo electrónico a begeasykr@yahoo.com. GRUPO DE APOYO DE AUTISMO DE LOMPOC Un grupo de apoyo para padres y otros cuidadores de niños que han sido diagnosticados con autismo. Contacto: Polly Bleavins 805.347.2775 o por correo electrónico a pollyb@ alphasb.org.
GRUPO DE PADRES ALPHA Un grupo de apoyo para padres que se reúne el segundo miércoles del mes, de 9:30 a 11:30 de la mañana en la biblioteca Alpha Resource Connections en TCRC. Contacto: Jennifer Griffin en jgriffin@alphasb.org o llame a Alpha al 805.683.2145. EL ARTE DEL AUTISMO El Arte del Autismo organiza varios eventos en el condado de Santa Barbara durante el año. Visite www.the-art-of-autism.com o envíe un correo electrónico a theartofautism@gmail.com.
SBATA@YAHOOGROUPS.COM Grupo en línea para padres de niños con necesidades especiales, envíe un correo electrónico a info@asasb.org CLUB DE VIAJEROS NUEVOS RUMBOS ¡Únase a este club divertido para adultos con necesidades especiales a quienes les encanta viajar! Nos reunimos el tercer martes del mes, de 5 a 7 de la tarde para cenar y ver una presentación de viajes. Llame al 805-967-2841 para las fechas y ubicaciones de las reuniones. BIENESTAR Y EJERCICIO ACUÁTICO EN EL CENTRO ACUÁTICO DE LA FUNDACIÓN TUOHY 2415 De la Vina Street, SB. Accesible para sillas de ruedas con profundidad de entre 3 ½ y 6 ½ pies. Hay equipos de ejercicio acuático disponible para los usuarios de la piscina. Los programas de Bienestar y Ejercicio Acuático están abiertos al público y son instrumentales en ayudar a los participantes a alcanzar sus metas de acondicionamiento físico. Organizado por el Centro de Rehabilitación de Cottage Hospital. Hace falta programar una cita para asistir a las clases, llame al (805) 569-8999, ext. 82552 o visite http://www.sbch.org 5TO FESTIVAL Y CAMINATA ENTRE AMIGOS ANUAL DE DSASBC El 5to Festival y Caminata entre Amigos Anual de DSASBC, el sábado 14 de mayo de 2014, Chase Palm Park Great Meadow, Santa Barbara – sea voluntario, recaude fondos, patrocine e inscríbase en línea en www.dsasbc.org OLIMPIADAS ESPECIALES DEL SUR DE CALIFORNIA La Región del Condado de Santa Barbara le ofrece programa deportivos todo el año y competencias para 350 niños, adolescentes y adultos atletas de Carpinteria, Santa Barbara y Goleta. Los deportes de otoño para jóvenes y adultos empezarán en agosto. Los deportes incluyen hockey sobre piso, bolos, fútbol, tenis y softbol. Llame al 805-884-1516 para obtener más información. GUÍA DE CAMPAMENTOS Y ACTIVIDADES DE VERANO Disponible en línea en www.sbSNAP.org ENTRENAMIENTOS DE INTERVENCIÓN SOBRE CRISIS NO VIOLENTAS EN SANTA MARIA Y GOLETA El programa se enfoca en la gestión de la conducta disruptiva, agresiva y fuera de control. El curso inicial va diseñado para el personal de la escuela. Curso de actualización: para renovar
la certificación. Teléfono: 805-683-1424 o http:// sbcselpa.org/Events.aspx PROGRAMA DE GOLF ADAPTADO Lunes: 09:00-11:00 a.m. Club de Golf en Santa Bárbara, 3500 McCaw Ave, Santa Barbara. Diseñado para las personas con discapacidades físicas, visuales o cognitivas. $8.00 por una lección de 30 minutos, o 6 lecciones por $30. Incluye: algunas de las actividades o también conducir y el uso ocasional del campo de golf. Este programa está adaptada para minusválidos. Organizado por René Van Hoorn, RTC. 805-569-8999 x82102 GRUPO DE JUEGO FAMILIAR 3-21 PARA PADRES QUE TIENEN NIÑOS RECIEN NACIDOS A 4 AÑOS DE EDAD CON EL SINDROME DE DOWN Se reúnen mensualmente en varios lugares para ayudar a los padres de niños recién nacidos a 4 años de edad con síndrome de Down y hermanos de edades similares para conectarse y jugar con otras familias. Para obtener más información y actualizaciones mensuales, contacta a carmenesq@gmail.com. GRUPO DE APOYO PARA PADRES EN EL NORTE DEL CONDADO Se reúnen los primeros viernes en McDonalds, Lompoc de 10 - 11:30 am. Ven a compartir sus experiencias, conocer gente nueva y obtener recursos mientras sus hijos juegan. Todos son bienvenidos. Página Web o Mapa: http://alphasb. org. Organizado por Jennifer Griffin Teléfono: 683-2145 o jgriffin@alphasb.org BÉISBOL DE PRIMAVERA Liga Challenger para las edades 5-18. *Se Estrena Este Año* - Liga Senior para las edades de 19 en adelante. Inscripciones permanecen abiertas para los Voluntarios y los Jugadores. 28 de Feb - 16 Mayo. Sábados por la mañana en Girsh Park. www.GoChallengers.org para obtener más información ¡PORRISTAS INCLUIDAS! Primavera y Otoño - En Santa Bárbara. Porristas Challenger - Incluye niños y adolescentes de TODO tipo de capacidades para aprender hacer porras, bailar y acrobacias para hacer presentaciones en la comunidad. Instruidos por instructores/entrenadores locales de los campamentos. Honorarios: $35 por niño incluye uniforme para prácticas y pompones. Ponte en contacto con Retta Mata 805/681 a 9.165. Organizado por estudiantes universitarios y voluntarios de la comunidad. YOGA PARA TODOS Sesiones de entre 10-12 semanas a lo largo
Condado de Santa Barbara del año en el Centro Comunitario de Goleta Valley. Ven y estirate con Jessica Parsons; trae tu propio tapete, toallas y botellas de agua. $5 por sesión- llega a la hora que gustes. Los padres son bienvenidos, 805-681-9165 o www.sbSNAP.org ¡MÚSICA CON UNA BANDA DE MUSICA SWING, INCLUYE BAILARINES EN SILLA DE RUEDAS PARA ADULTOS DE LA TERCERA EDAD! Todos los martes y jueves, de 10:30am a 12pm - Los usuarios de sillas de ruedas y personas con necesidades especiales están bienvenidos a la clase de los adultos/el grupo de baile de la tercera edad que se reúne dos veces por semana en el Centro Comunitario de Goleta Valley, Organizado por GVCC Senior Center; Contacta a Amey al 805-683-1124. SB MOPS = MADRES DE PRE-ESCOLARES Cada tercer miércoles durante el año escolar de 9am a 11:15am en la Capilla del Calvario de Santa Bárbara. ¡Hemos realizado este sitio web para ayudar a todas ustedes mamás e informarse de las actividades de MOPS actuales, así como tener un lugar para poder ponerse en contacto con nosotros o simplemente aprender más acerca de nuestro grupo! Organizado por Joylyn Kovacevich Joylyn@sbmops.com FÚTBOL CHALLENGER - FÚTBOL BANDERA (*DE ADAPTACION*) Otoño de 2015 09:30-11:00 am: En Santa Bárbara. Se invita a los niños y niñas de 5-18 con problemas físicos, de desarrollo, y con retos intelectuales a participar en este deporte cada vez más popular. ¡Los chicos en sillas de ruedas incluidos! ¡Inscríbete ahora! Las inscripciones para el Fútbol Bandera y porristas se encuentran disponibles en www.GoChallengers.org. Organizado por: Central Coast Challenger Volunteers (Retta Slay) Teléfono: 805 / 681-9165 PASEO EN LA PLAYA LEDBETTER Ofrecemos Surfing, bodyboard, paseos en kayak y más para los niños aventureros con necesidades especiales. Socorristas voluntarios y voluntarios con experiencia apoyan a su hijo en el agua; también contamos con equipos especiales para personas con movilidad limitada. Registrate inmediatamente para ser parte de este popular programa. Visita el sitio web para fechas del 2015 : www.bestdayfoundation.org/sba SURFING ASASB & PASEO EN LA PLAYA PARA TODOS Agosto de 2015. Campus Point, SB. Aprende a surfear, kayak, y boogie board. info@asasb.org
CLUB DE LIBROS PARA ADULTOS CON DISCAPACIDADES INTELECTUALES (DSASBC) El siguiente club del libro ofrece oportunidades semanales para las personas con discapacidades para leer y aprender juntos, hablar sobre libros, y hacer amigos en un ambiente de comunidad relajado . ¡Los Lectores Novatos (no lectores) son bienvenidos! Nuestros voluntarios dirigen los clubes de lectura. Ponte en contacto con 805-681-9165 para las ubicaciones de los clubes de lectura en los Condados de Ventura y Santa Bárbara ; y para Entrenamientos de Voluntarios.
CONDADO DE SANTA BARBARA
CAMPAMENTO DE VERANO CHALLENGER CON LOS FORESTERS DE SB Girsh Parque, junio de 2015. Disfrute de tres mañanas de T-ball, el campamento para habilidades de béisbol y juegos de diversión, carreras y actividades de verano por parte de nuestros campeones locales de béisbol, los Foresters de Santa Bárbara. El Campamento es de 10 al mediodía. ¡Los voluntarios de Challenger apoyan a nuestros jugadores, $20. para aperitivos, y la camiseta! Fechas y horarios disponibles muy pronto en www.GoChallengers.org. CLÍNICAS PARA HABILIDADES DE BEISBAL DE OTOÑO CON LOS GAUCHOS DE UCSB Se reunen seis domingos de 3-4:30 pm, comienza el 13 de septiembre en en el Parque Girsh en Goleta, información en www.GoChallengers.org. CLÍNICAS PARA HABILIDADES DE BALONCESTO EN PAGE YOUTH CENTER Para niños y adolescentes con necesidades especiales, con pistas cubiertas y al aire libre. Seis martes, cada primavera y el otoño de 3:45 - 5 pm. Revisa el horario en www.sbSNAP.org. JUEGOS MONSTER Y DEPORTES EN EL PARQUE GIRSH ¡Niños de 4 a 22 años pueden participar con pelotas inflables tamaño monstruo y juegos dirigidos por nuestros voluntarios - voleibol, baloncesto, fútbol soccer, béisbol y MAS! ¡Camisetas, pizza y premios gratis! Ven listo para jugar - Domingo, 25 de octubre de 2- 4:30 pm en el Parque Girsh. www.sbSNAP.org. ORADOR INVITADO DR. DENNIS MCGUIRE. Autor Dennis McGuire co-fundador del Centro de Adultos del Centro de Syndrome de Down, un programa único y multidisciplinario. El ha sido capaz de reunir, destilar y compartir sus conocimientos en conferencias y talleres para padres y profesionales. Talleres: 9 de febrero 2015, 10am-12:00 del mediodía, niños y pre-adolescentes bienvenidos. 10 de febrero 2015, 6-8:00 pm, Adolescentes y Adultos Invierno 2015 | TriLine | 9
CONDADO DE SAN LUIS OBISPO
Condado de San Luis Obispo CENTRO DE RECURSOS FAMILIARES DE PADRES AYUDANDO A PADRES email: php@ucp-slo.org www.phpslo.org San Luis Obispo Office Atascadero Office 800.456.4153 x3277 805.461.7415 or 805.543.3277 CENTRO DE RECURSOS FAMILIARES DE PADRES AYUDANDO A PADRES PHP asiste a familias con niños con necesidades especiales a través del condado de San Luis Obispo. Dos de las bibliotecas que prestan libros, que cubren ampliamente el tópico de necesidades especiales, están equipadas con juguetes, juegos y un lugar para que los niños jueguen mientras que sus propios padres realizan búsquedas. PHP tiene una red de personal experto y padres que están disponibles para asistir y para apoyar. Una fuente confiable de información actual, recomendaciones y entrenamiento, PHP regularmente envía, por correo electrónico, un calendario de eventos para asistir a las familias interesadas. Contacto: 805.543-3277 (SLO) o 805.461.7415 (Atascadero) o php@ucp-slo.org Recuerde que nuestros Padres Ayudando a Padres Oficina del Condado del Sur está abierto y funcionando ! Nuestra oficina está ubicada en 940 Ramona Avenue, Suite M Grover Beach, CA (Estamos justo enfrente de Ramona Park) Esperamos darle la bienvenida! EVENTOS PATROCINADOS POR PADRES AYUDANDO A PADRES (PARENTS HELPING PARENTS, O PHP) TRANSICIÓN A LOS SERVICIOS DE ADULTOS Explorar “cuándo y cómo” tu joven adulto hará la “transición” a los servicios para adultos con todos los organismos implicados: TCRC, distrito escolar, Seguro Social, IHSS, Medi-Cal, CCS. Presentado por Lucía Da Silva, Especialista del Programa Comunitario, Oficina 9. Jueves, 26 de febrero de 2015. 6:30-7: 30 pm PHP, 3450 Broad St, Suite 103, San Luis Obispo 10 | TriLine | Invierno 2015
SOBREPAGO SSI Presentado por Kendra McWright, Ayuda/ Abogado para los Derechos al Cliente. Jueves 26 de marzo 6:30-7:30 pm PHP, 3450 Broad St, Ste 103, San Luis Obispo MATERIALES PARA LABORATORIO Los padres pueden crear sus propios materiales para el programa de intervención de sus hijos, tales como: horarios de actividades, intercambio de materiales, horarios visuales, historias breves, construcción de señales visuales, etc. Habrá computadoras, suministros de impresión, equipos de laminación, etc. Capacitación y apoyo proporciondas por Rebecca O’Gorman-Trimbath BCBA. Un lunes por mes: 9 de febrero y 16 de marzo de 9-11 am. PHP 940 Ramona Ave, Suite M, Grover Beach. Por favor confirme su asistencia lo antes posible, ya que el espacio es limitado. CONECTATE CON LOS CENTROS DE AYUDA PARA PADRES Para los padres y niños de 0-5 años de edad. ¡Ven a ver nuestros nuevos recursos! Conozca a otros padres y al personal de PHP. *¡GROVER BEACH- ORGANIZATEEN INGLÉS Y ESPAÑOL! Acompañanos en la Biblioteca de Grover Beach PHP para Organizar los Registros de tu Hijo. Carpetas y materiales gratis. El espacio es limitado, confirma tu asistencia. Miércoles, 14 de enero, 11-10 am PHP 940 Ramona Avenue, Suite M, Grover Beach. Confirma tu asistencia en: php@ucpslo.org o 543-3277 *¡SAN LUIS OBISPO - ORGANIZATEEN INGLÉS Y ESPAÑOL! Acompañanos en la Biblioteca PHP de San Luis Obispo para Organizar los Registros de tu hijo. Carpetas y materiales gratis. El espacio es limitado, confirma tu asistencia. Miércoles, 11 de febrero, 11-10 am Miércoles, 11 de marzo, 3-4 pm Biblioteca PHP, 3450 Broad St, Suite 111, San Luis Obispo Confirma tu asistencia: php@ucp-slo.org o 543-3277 * ATASCADERO - CONECTATE Jueves, 19 de marzo 2015. Biblioteca PHP, 7305 Morro Rd, Atascadero.
Para más detalles llama al 461-7415 EXPLORANDO LOS BENEFICIOS DE DISCAPACIDADES (ANTERIORMENTE GRUPO SSI DE APOYO PARA EL BENEFICIARIO) Ofrecemos un grupo de apoyo que se reúne mensualmente para miembros de la familia que tengan preguntas sobre SSI, Medi-cal o IHSS de sus hijos. Ofrecemos una visión, investigación y apoyo para la navegación sobre las diversas cuestiones , trámites y servicios involucrados en los beneficios de incapacidad. Viernes, 27 de febrero de 10 a 11:30 am Biblioteca PHP, 3450 Broad St, Suite 111, San Luis Obispo Confirma tu asistencia en php@ucp-slo.org o al 543-3277 EVENTOS LOCALES PARÁLISIS CEREBRAL UNIDA (UCP) Los Servicios para Familias y Jóvenes de UCP están dedicados a proporcionar acceso completo para niños y adultos con discapacidades en la comunidad. Por favor, póngase en contacto con UCP para obtener más información acerca de los Clubes para Niños y Adolescentes, Campamento para Adolescente y Adultos, Club de Pasatiempos, y los Programas de Integración Comunitarios. 543-7102 ORIENTACIÓN PARA PADRES SOBRE EDUCACIÓN ESPECIAL Presentado por SELPA, CAC y PHP, los temas incluirán visión general de SELPA, la historia de IDEA, información IEP, maneras para solicitar soluciones. 5:30-6:30 pm. Martes, 27 de enero, Edificio TCRC, 3450 Broad St, St 111, San Luis Obispo (Confirma tu asistencia para el 1ero de enero) Jueves 26 de marzo, Centro Educativo de Morro Rd, 8005 Morro Rd, Atascadero (Confirma tu asistencia para el 19 de marzo). Para obtener más información y confirmar tu asistencia, llama al 782-7301 CENTRO DEL ESPECTRO AUTISTA DE LA COSTA CENTRAL (CCASC) Tenemos en las etapas de planificación la Caminata por el Autismo y la Feria sobre la Conciencia el domingo 19 de abril 2015. Reuniones de planificación mensuales en marcha; si te gustaría estar involucrado como
Condado de San Luis Obispo
contacto de CCASC llama al 763-1100. www. autismspectrumcenter.com ASOCIACIÓN DE SALUD PARA LA TRANSICION MENTAL (TMHA) Los Centros de bienestar de San Luis Obispo, Arroyo Grande y Atascadero ofrecen un calendario completo de las clases y grupos de apoyo. Contactanos al 805-503-0350. ALIANZA NACIONAL DE SALUD MENTAL (NAMI) Si tienes un ser querido con una enfermedad mental, acompaña a NAMI y TMHA, se presentará un programa educativo de Familia a Familia con 12 sesiones GRATIS . Los temas incluyen síntomas, Biología del Cerebro y Medicamentos, Habilidades de Comunicación, Rehabilitación y Cómo Cuidar de Nosotros Mismos. Las clases comienzan el Lunes 2 de febrero en San Luis Obispo. En Paso Robles comienzan el Miércoles 4 de febrero. Es necesario registrarse. Contacta a Juan Klimala al 550-3.889. www.nami.org/f2f SERIES DE CAPACITACIÓN PARA LA CONEXIÓN ENTRE PADRES 6 y 13 de febrero: Padres Activos (Nacimiento-5), con Michele Gordon 20 de febrero: Taller Disciplinario de no Drama, con Tina Payne Bryson Viernes de 9:00-12:00 pm En SLCUSD Escuela de Adultos, Salón H3,
SERIE DE TALLERES DE DESARROLLO PROFESIONAL BASADA EN LA EVIDENCIA PRACTICADA EN EL AUTISMO Presentadores del Centro Central de Diagnósticos de California del Departamento de Educación: Ananda Aspen Michelle Austin. Patrocinado por SELPA. Miércoles, 25 de febrero 2015 de 3:30-5: 00 PM Tratamiento de Respuesta Pivotal (PRT) para el Desarrollo del Lenguaje en Aulas de Educación Especial Miércoles, 18 de marzo 2015, 3:30-5: 00 PM Aula de Tratamiento de Respuesta Pivotal (CPRT) para aumentar Compromiso y Motivación Miércoles, 29 de abril 2015, 3:30-5: 00 PM Horarios Visuales, Transiciones y Rutinas que Desarrollan la Independencia CENTRO DE EDUCACIÓN EN MORRO ROAD (MREC) 8005 MORRO RD. ATASCADERO No hay ningún costo. Son bienvenidos los Educadores especiales, padres y proveedores de cuidado. SLP CEU Disponibles Por favor comunícate con Debbie Piedra para registrarte al menos dos semanas antes de la fecha del taller. Teléfono: 782-7302 Correo Electrónico: dstone@sloselpa.org CONVOCATORIA DE ARTISTAS ¿Sabías que las demostraciones de arte en el Centro Regional que se encuentran en las paredes del pasillo son hechas por sus clientes? Si usted sabe de un individuo talentoso a quien le gustaría esta oportunidad, póngase en contacto con Marianne en TCRC. 543-2833 La exhibición más reciente comenzará el 2/2/15 y el tema es Fotografía de la Vida Silvestre. Puedes conocer al artista, Sean McAlpine, durante una recepción el 6 de febrero 2015, desde 3 a 5pm. CLUB VIERNES DE CAMINATA Un programa semanal gratuito en conjunto con las Olimpiadas Especiales de San Luis Obispo. Todos los viernes durante tres horas, 10 am y 1 pm (en sesiones de una hora por grupo de edad), los estudiantes
de kinesiología interactuan con personas con necesidades especiales y participan en los diversos tipos de deporte y ejercicio en grupo. Se lleva a cabo en nuestro Centro de Recreación, en el gimnasio principal. En dónde: Gimnasio Principal del Centro de Recreación de Cal Poly Cuándo: Todos los viernes 10-11 am (estudiantes de primaria-preparatoria) 12-11 pm (adultos jóvenes) 12-1 pm (adultos mayores) Para obtener más información, comunícate con kinesiology@calpoly.edu Michael Lara en mlara@sosc.org
CONDADO DE SAN LUIS OBISPO
1500 Lizzie Street, San Luis Obispo Contacto: Michele Gordon, Conexión entre Padres del Condado de San Luis Obispo (805) 543-3700 www.sloparents.org
NATACIÓN El Centro Deportivo de Paso Robles cuenta con dos instructores con experiencia en necesidades especiales: Jodi McDowell y Jaclyn Parson. Grupo, clases particulares y semi-privadas disponibles . Contacta a jmcdowell@caclubs.com, 805-239-7397
¡Dona al Fondo de Ayuda al Cliente TCRC! Este fondo asiste a las personas con discapacidades de desarrollo y a familias en situaciones de emergencia y crisis en caso que el Estado de California u otras organizaciones de caridad no cubren los gastos. Los Fondos Ayudan directamente El 100% de las donaciones van a los más necesitados. Fondos a Bajo Nivel Nuestra meta este de $30,000 para el 2015. Cómo puedes ayudar Los cheques a nombre de: TCRC - Ayuda de Fondo al Cliente 520 E. Montecito Street Santa Barbara, CA 93103 # de Identificación para la Declaración de Impuestos: 95-2623230
Invierno 2015 | TriLine | 11
CONDADO DE VENTURA
Condado de Ventura
RAINBOW CONNECTION FAMILY RESOURCE CENTER email: rainbow@tri-counties.org Oficina de Oxnard: 2401 East Gonzales Road, #100, Oxnard, CA 93036 Lunes a jueves y con cita previa 9 de la mañana a 5 de la tarde (805) 485-9643 Main Phone (800) 332-3679 Toll Free (805) 485-9892 Spanish Line (805) 278-9056 Fax Oficina de Simi Valley: 1900 Los Angeles Ave, Simi Valley, CA 93065 Lunes a jueves y con cita previa 9 de la mañana a 1 de la tarde (805) 823-2325 Teléfono principal (805) 485-9892 Línea de teléfono en español y con cita previa Sitio web: http://rainbowconnectionfrc.weebly. com o encuéntrenos en Facebook: http://www. facebook.com/RainbowConnectionFRC. Rainbow Connection proporciona apoyo, información, capacitación y actividades para familias. Esta es una lista de los grupos de apoyo disponibles actualmente: Le alentamos a asistir a un grupo de apoyo por lo menos una vez. Se sorprenderá cuánto lo ayudará y cuánto puede ayudar a los demás. Ya que es posible que no siempre haya un grupo de apoyo disponible para un diagnóstico específico, tratamos de conectar a los padres de hijos con el mismo diagnóstico si lo solicita. Comuníquese con nosotros para registrarse o para obtener una copia actual del calendario de actividades “What’s Happening at Rainbow?” (¿Qué está pasando en Rainbow?) ACTIVIDADES TIEMPO SOCIAL PARA ADULTOS QUE RECIBEN SERVICIOS (BILINGÜE) EN SANTA PAULA Se reúne el segundo domingo del mes. Venga, traiga a un amigo o simplemente venga a conocer a personas nuevas, para conversar, jugar juegos, o tomar refrescos y estar al aire libre. 12 | TriLine | Invierno 2015
DÍA DE SALIDA PARA MAMÁS DE RAINBOW EN OXNARD (EN ESPAÑOL) En general se reúne la tercera semana del mes. Venga, disfrute y relájese con otras madres de niños con necesidades especiales.
GRUPO DE APOYO DE SANTA PAULA EN ESPAÑOL Se reúne el primer lunes del mes, de 5:30 a 7:00 de la tarde. Las familias se reúnen para compartir experiencias y recursos.
APOYO PARA EL AUTISMO
GRUPO DE APOYO PARA FAMILIAS ESPECIALES EN ESPAÑOL Se reúne el primer viernes del mes, de 6:30 a 8 de la noche en Oxnard. Las familias se reúnen para compartir experiencias y recursos.
GRUPO DE APOYO PARA PADRES DE NIÑOS CON AUTISMO (EN INGLÉS) Se reúne el segundo martes del mes, de 7 a 8:30 de la noche, en Oxnard. Las familias se reúnen para compartir las experiencias que tuvieron con sus hijos con autismo y para obtener información sobre los recursos. GRUPO DE APOYO PARA EL AUTISMO (EN ESPAÑOL) Se reúne el primer jueves del mes, de 7 a 8:30 de la noche en Oxnard. Las familias se reúnen para compartir sus experiencias, información y recursos. APOYO PARA EL SÍNDROME DE DOWN GRUPO DE APOYO PARA EL SÍNDROME DE DOWN EN ESPAÑOL Se reúne el último martes del mes, en Oxnard, de 6:30 a 8:00 de la noche. Las familias tienen discusiones abiertas sobre temas relacionados con la crianza de niños con síndrome de Down. APOYO PARA TODAS LAS NECESIDADES ESPECIALES LA EDAD ADULTA (A PARTIR DE LOS 22 AÑOS DE LA PERSONA QUE RECIBE SERVICIOS DE TCRC): EL RECORRIDO CONTINÚA 6:30 a 8 de la noche en Oxnard. Se reúne el segundo martes, cada dos meses. En inglés Grupo de apoyo para padres/cuidadores para familias que tienen un familiar adulto, de 22 años o mayor, con necesidades especiales. Únase a nosotros mientras emprendemos este camino juntos y compartimos recursos para nuestros hijos adultos. *Se requiere inscripción previa. RED ESPECIAL PARA PADRES DE LA BASE NAVAL DEL CONDADO DE VENTURA El segundo miércoles del mes Las ubicaciones y horario varían, comuníquese con nosotros para obtener más información. Grupo de apoyo de Padres Ayudando a Padres para familias militares, ya sean que presten servicio activo o estén retiradas, con niños que tienen necesidades especiales. Comuníquese con Rainbow para obtener información y confirmar asistencia.
CONEXIÓN DE PADRES DE HIJOS ADULTOS EN SIMI, EN ESPAÑOL Se reúne el primer viernes del mes, de 11:30 de la mañana a 1:00 de la tarde. Las familias con hijos adultos con necesidades especiales se reúnen para conectarse y compartir información. GRUPO DE APOYO PARA FAMILIAS ESPECIALES EN SIMI, EN ESPAÑOL El tercer viernes del mes, de 11:30 de la mañana a 1:00 de tarde. Las familias de niños en edad escolar (menores de 18 años de edad) se reúnen para compartir experiencias y hablar sobre la crianza de los niños con necesidades especiales. GRUPO DE APOYO DE SANTA CLARA (FILLMORE, PIRU) EN ESPAÑOL Se reúne el tercer martes del mes, de 10:30 de la mañana al mediodía. Las familias se reúnen para compartir las experiencias que tuvieron con sus hijos con necesidades especiales y para obtener información sobre los recursos. RED DE PADRES ESPECIALES DE SIMI, EN INGLÉS 9:30 a 11 de la mañana, el tercer martes del mes, en Simi. Venga y únase a nosotros para tomar un café, aprender sobre nuestros recursos y hablar sobre los asuntos relacionados con la crianza de niños con necesidades especiales. SOCIEDAD DE GRUPOS DE APOYO EN ESPAÑOL Estos grupos de apoyo son patrocinados por Rainbow Connection en colaboración con profesionales de agencias de servicio comunitario. Las familias de niños con necesidades especiales (de 0 a 3 años de edad) tienen una comida de traje y tiempo social, seguido por un orador invitado. Los voluntarios ayudan a los padres a cuidar a los niños. GRUPO DE APOYO “APRENDIENDO JUNTOS” EN SIMI 5:30 a 7:30 de la tarde, se reúne el primer miércoles del mes.
GRUPO DE APOYO “FAMILIAS UNIDAS” EN SANTA PAULA 5:30 a 7:30 de la tarde, se reúne el segundo miércoles del mes. INFORMATIVO PRINCIPIOS BÁSICOS DEL IEP, EN INGLÉS El segundo lunes del mes, de 12 a 1 de la tarde, por medio de una llamada en conferencia facilitada por Laurie Jordan, Directora de Rainbow Connection F.R.C. Acompáñenos por teléfono para aprender sobre los principios básicos del Programa Educativo Individualizado (Individual Education Program, o IEP). Se presentarán diferentes temas en cada reunión y habrá la oportunidad de hablar al final de la presentación. Inscríbase para recibir el número de teléfono y código de acceso, y para que le envíen los materiales impresos de antemano. TODO SOBRE MI Cree el Perfil Personal de su niño (o adulto que recibe servicios de TCRC). Esta es una gran manera de compartir información valiosa. Simplemente entregue una copia del Perfil Personal a las personas que van a interactuar y trabajar con su hijo: el maestro, ayudantes, terapeutas, etc. Llámenos y le ayudaremos a hacer el Perfil Personal de su hijo. Se pueden programar citas individuales por pedido. Para las personas que reciben servicios a través de TCRC. ¿QUÉ VIENE DESPUÉS DE EARLY START? Para su hijo con necesidades especiales ¿Su hijo cumplirá 3 años de edad y deberá dejar de participar en el programa Early Start? Los cambios pueden ser complicados. Hagamos que la transición sea un poco más fácil. ¡Programe una cita hoy mismo! Recibirá un folleto gratis que ha sido útil para otros padres. Se pueden programar citas individuales por pedido. Para las personas que reciben servicios a través de TCRC. OTROS GRUPOS DE APOYO EN LA COMUNIDAD Puede comunicarse directamente con los grupos de apoyo siguientes. BÉISBOL DE CHALLENGER (CHALLENGER BASEBALL), AHORA EN VENTURA Para niños y niñas de 5 años hasta la escuela secundaria, la inscripción empieza en enero, la temporada es de marzo a mayo. www.GoChallengers.org 805-681-9165.
Condado de Ventura
LOS AMIGOS DE BRANDON Un día de juegos programados para niños con todo tipo de capacidades. El primer sábado del mes en Calabasas. Para confirmar asistencia llame a Dina Kaplan, al 818 222-8118 brandonsbuddies@pacbell.net EL CLUB DIVERTIDO (THE FUN CLUB) Una oportunidad social y recreativa para personas de 5 a 15 años de edad, y mayores de 16 con necesidades especiales a través del Programa de Adaptación de la ciudad de Oxnard (City of Oxnard Adaptive Program). Llame al 805 385-8019 para obtener información. UNIDAD TERAPÉUTICA DEL DISTRITO DE RECREACIÓN Y PARQUES DE CONEJO Los niños y adultos de todo el condado pueden asistir a las actividades. Es un programa modelo en todo el estado. La directora es Cecilia Laufenberg. Thousand Oaks (805) 381-2739 http://www.crpd.org/parkfac/therapeuticrecreation/program/default.asp OLIMPIADAS ESPECIALES DEL CONDADO DE VENTURA (SPECIAL OLYMPICS VENTURA COUNTY) Las Olimpiadas Especiales del condado de Ventura ofrecen oportunidades de entrenamiento y competencias en 10 deportes que se practican durante todo el año, en 20 diferentes centros de entrenamiento en el condado de Ventura. El programa del condado de Ventura les proporciona a las personas con discapacidades intelectuales no solo acondicionamiento físico y competencias atléticas, sino que también proporciona interacción social y participación en la comunidad. (805) 654-7787. www.vcso.org CÍRCULO DE AMISTAD (FRIENDSHIP CIRCLE) Diseñado para fomentar la relación entre los adolescentes y los niños en la comunidad, dándoles la oportunidad de desarrollar destrezas sociales y participar en diversas actividades. Los programas que se ofrecen son Noche de deportes, Amigos en casa, programas de gimnasia, Círculo del domingo y un Campamento de invierno que incluye escalar piedras y talleres para los hermanos. Agoura Hills (818) 865-2233 www.FriendshipCircleCa.org
SOCIEDAD DE AUTISMO DEL CONDADO DE VENTURA (AUTISM SOCIETY VENTURA COUNTY, ASVC) ASVC tiene Noches de Plática Comunitaria, en general el tercer viernes del mes, de 7 a 9 de la noche, en las que oradores invitados presentan temas importantes para los padres, y los padres pueden conversar, socializar y formar conexiones. En general se ofrece cuidado de los niños gratis en el mismo lugar. http://www.autismventura.org/events/ Para obtener más información, llame al 805496-1632 o visite www.autismventura.org.
CONDADO DE VENTURA
CENTER4SPECIALNEEDS Organiza Noches de Salida para Mamás y Papás, eventos y capacitaciones. Apoyo para familias con niños con necesidades especiales. http:// center4specialneeds.org PAUSE4KIDS INC. – GRUPO DE APOYO EN INGLÉS Para obtener más información, visite http:// pause4kids.org/ o deje un mensaje en 805497-9596 GRUPO DE APOYO PARA LAS TRANSICIONES (THE TRANSITIONS SUPPORT GROUP) Para los padres de niños y adultos jóvenes de entre 10 y 28 años de edad, y adultos jóvenes de entre 18 y 28 años de edad con necesidades especiales. Comuníquese con Susan: susan@baukus.net GRUPO PARA CONECTAR A LOS PADRES CON HIJOS EN LA ESCUELA SECUNDARIA Y QUE RECIBEN EDUCACIÓN POSTSECUNDARIA, BILINGÜE 10 de diciembre, de 6:30 a 8 de la noche en Oxnard. Se reúne el segundo martes, cada dos meses. *Los grupos se reúnen por separado en inglés y español. Un grupo informal de padres con estudiantes en la escuela secundaria y que reciben educación postsecundarias que se reúnen para compartir información e inquietudes sobre el futuro de sus hijos. PADRES UNIDOS (UNITED PARENTS) Ayuda a las familias de niños con trastornos mentales, emocionales y de la conducta. Oficina (805) 384-1555
Con cada edición de Tri-Line, proveemos información sobre los recursos disponibles dentro de los tres condados. Llame para confirmar las fechas y horarios de los eventos. Consulte con su coordinador de servicios para la información sobre otros recursos disponibles en su area. Invierno 2015 | TriLine | 13
Un lugar Propio
por Heather Wennergren y Patricia Forgey Chad Brunot se encuentra en la puerta de su propio hogar, dulce hogar. “Hoy es el día número 80”, anuncia. Se mudó en junio pasado después de superar grandes retos para llegar ahí, fortificado por su típico optimismo y con el apoyo de su coordinador de servicios TCRC y mentor de SAGE (un proveedor de servicios de TCRC). El año pasado, a la edad de 37 años, Chad sobrepasó un accidente automobilistico y la muerte de su madre de cancer (sin ningún otro familiar). De repente se vio forzado fuera de su propia casa por parte de un antiguo amigo de la familia, quien traicionó a él y a su madre, se llevó el coche, el dinero y la casa móvil que le quedaba. También intentaron robarle sus ahorros. Esta traición fue dura para Chad. La Coordinadora de Servicios TCRC de Chad, Soyla Ceja y su Mentor Comunitario de SAGE, Juan Pérez, abogó fuertemente para que el antiguo amigo le devolviera la propiedad a Chad. Con ayuda de los Servicios de Protección para Adultos, el Fiscal del Distrito y otras agencias locales, puedieron recuperar el título de la casa móvil y los ahorros, pero no el coche u otras posesiones.
Juan Perez, Chad Brunot y Soyla Ceja
“Yo quería quedarme con mi amigo en Fillmore, pero no podía permanecer por más de una semana ahí,” Chad recuerda. Tuvo que regalar a su querido perro Harley unos pocos días después de Navidad. Chad pasó tiempo “En el sillón” hasta que Soyla encontró una vacante en los Departamentos de Harvard, en Santa Paula. Diez apartamentos en este complejo están reservados para las personas con discapacidades de desarrollo, mediante subsidios de Alquiler a través del Programa de Vales de Elección de Viviendas. Chad tiene ahora un lugar amueblado propio. Compró su nueva televisión y muebles, con su propio dinero. “Todos han trabajado como un verdadero equipo”, dijo Juan. “A veces yo le llamaba después de 14 | TriLine | Invierno 2015
Chad en su balcón
las horas de trabajo, sólo para asegurarme que estaba bien. De lo contrario, ¿cómo iba a poder dormir por la noche? “ Juan le ha estado enseñando cómo vivir una vida independiente, enseñandole cómo lavar, pagar las cuentas y cómo administrar su dinero. Juan considera a Chad como un miembro más de su familia, y a menudo, comparten días especiales; tanto él como Soyla siguen en constante comunicación con Chad. Una de las metas de Chad incluyen obtener su licencia de conducir. Actualmente se transporta en autobuses o algunas veces camina. Chad está asistiendo a clases de manejo de estrés semanalmente, y está en espera de su próxima oportunidad de trabajo en los centros comerciales como el Conejo de Pascua, un trabajo temporal que ha realizado regularmente en los últimos años y que también disfruta. Gracias al gran apoyo que ha encontrado en sus amigos y abogados de TCRC y SAGE, él se encuentra estable y con una sonrisa.”Algún día me gustaría tener mi propia familia”, dice, mirando hacia el futuro. Coordinador de Servicios, Soyla Ceja, dice simplemente. “A pesar de todos los desafíos con el caso de Chad, este es un momento muy feliz para Chad y muy gratificante para mí. El trabajo duro sí paga. Gracias a Jackson Wheeler, (Gerente de Servicios y Apoyos, Equipo de Adultos de Ventura ) y a Juan Pérez de SAGE por todo el apoyo.” Una Retrospectiva Regional Jackson Wheeler, Gerente de Servicios y Apoyos, compartió la historia de viviendas asequibles en el área de servicio de TCRC. “La vivienda asequible es necesaria en la evolución de las personas para que vivan con
la mayor independencia posible en la comunidad, con apoyos tales como Servicios de Apoyo de Vida, así como la capacitación de Servicios de Vida Independiente”, comenzó. “Una de las personas claves de ayuda para las oportunidades de vivienda asequible en el condado de Ventura fue Rodney Fernández, fundador de la Corporación de Desarrollo Económico de Cabrillo (CEDC).” El Sr. Fernández, quien falleció en octubre de 2013, trabajó arduamente para establecer viviendas asequibles en el Condado de Ventura, quien en un principio defendió a los trabajadores del campo para que pudieran obtener sus propias viviendas. A través del desarrollo de varios proyectos, durante años, que ayudaron a personas de bajos ingresos a alquilar o comprar, CEDC se asoció con TCRC para proporcionar viviendas económicas para indiciduos con discapacidades de desarrollo. Jackson continuó: “A partir de la década de 1970, cuando sólo existía el 2% de las viviendas asequibles para personas con discapacidades a los continuos desafíos actuales de la disponibilidad de viviendas asequibles para familias e individuos, se ha determinado que las personas con discapacidades de desarrollo pueden llevar vidas satisfactorias e independientes en la comunidad”. “Una de las barreras, para una vida comunitaria independiente, era el acceso a una vivienda asequible”, señaló. “Las personas que ganan el salario mínimo no podían pagar el alquiler o comprar una casa. Una pregunta por parte de los desarrolladores de viviendas era ‘¿Este tipo de personas pueden administrar una casa, mantenerla, reemplazar un foco? ¡Y la respuesta fue “sí!”
Uno de los grandes logros a través del tiempo, a finales de 1970, fue el apoyo de la Autoridad de Vivienda de la Ciudad de Buenaventura (Ventura), que ofreció acceso a un edificio de apartamentos de 16 unidades para la vida en comunidad para adultos con discapacidades de desarrollo al Arco del Condado de Ventura . En ese momento, el ingreso suplementario era de menos de $200/mes; una habitación grande se alquilaba por $ 150/mes. El mensaje de TCRC, expresado por Jackson y otros, fue que la discapacidad no tenía límites de edad, y que las personas más jóvenes con discapacidades podían mantener sus hogares y deberían tener acceso a la vida en comunidad. Aunque El Arco del Condado de Ventura buscó una comunidad inclusiva con personas con discapacidades vivían junto con otros miembros de la comunidad, pensó Jackson, “Este fue un buen comienzo.” El edificio se divide en 12 departamentos y dos oficinas para el personal de Arco. El edificio se inauguró en 1982 y sigue siendo una residencia y se le llamó “Formación para la Vida Independiente (TIL)”. En 2014, el personal, lideres, y socios de TCRC están buscando oportunidades de vivienda para las personas que reciben los servicios. Corporación de Viviendas Comunitarias de los Tres Condados (TCCHC), proveedor de servicios sin fines de lucro
de TCRC para el desarrollo de vivienda en los tres condados, compra viviendas con financiación inicial del Departamento de Servicios de Desarrollo (DDS) para mover personas de los Centros de Desarrollo de la comunidad , así como a través de otros métodos de financiación. TCCHC también aboga por y ayuda en el desarrollo de viviendas asequibles para las personas que viven en los tres condados. La Coalición para la Accesibilidad de Viviendas, Necesidades, Opciones e Igualdad (CHANCE), es un proveedor de servicios de TCRC con el propósito de encontrar viviendas asequibles para las personas en el condado de Santa Bárbara. Las Autoridades de Vivienda Múltiples y otros grupos de desarrollo de viviendas sin fines de lucro también forman parte de la infraestructura de los esfuerzos de desarrollo de vivienda para las personas con discapacidades de desarrollo. Jackson comenta la situación actual: “Ahora la lista de espera en el condado de Ventura (para un bono de vivienda asequible Sección 8) es de unos seis o siete años. Animamos a las familias de las personas con discapacidades para que soliciten subsidios de vivienda cuando su hijo o hija cumpla los dieciocho. Muchas familias e individous dicen, ‘no estamos listos,’ ... y eso está bien, porque la vivienda no está lista tampoco, pero en cinco o diez años, si deciden hacer ese cambio,
entonces su nombre ya está en la lista. Esa es la estrategia”. “Me gusta la alegre espectativa que estamos tratando de integrar. Algunos de los programas federales tratan de encontrar la respuesta; diferentes comunidades se están reuniendo y planifica por sí mismos. La gente sigue tratando de resolver los problemas de vivienda, para seguir proponiendo soluciones creativas. Por supuesto, la recaudación de fondos y las fuentes de financiación son fundamentales para el proceso”. Jackson cree que cuando las personas pueden darse el lujo de pagar una vivienda, tienen un poco más de dinero extra y puedan participar también plenamente en sus comunidades. Él dice: “Yo pienso que realmente de eso se trata una vivienda asequible, la oportunidad para que la gente participe en la comunidad independientemente de sus ingresos” La vivienda asequible le ha proporcionado a las personas con discapacidad la oportunidad de participar plenamente en el sueño americano de tener un lugar de la propia. “No creo que hay palabras suficientes para describir el sentimiento de tener nuestra propia casa”, resumió Jackson. “Realmente me refiero en términos de un apartamento; es tu castillo. No sólo para las personas con discapacidades, sino para todas las personas”.
El Arco del Condado de Ventura celebra su 60 Aniversario
por Heather Wennergren, Coordinadora de Medios, Crédito de la foto: Kenny Backer Photography
Kenny Backer
Patricia Schulz, Directora Ejecutiva.
El Sábado, 2 de agosto 2014, tuvo lugar una celebración de gala en el Parque Freedom en Camarillo para conmemorar el 60 Aniversario del Arco del Condado de Ventura, habilitando a las personas con discapacidades intelectuales y de desarrollo. Este evento especial también contó con el primer espectáculo Clásico de Automóbiles Fred W. Robinson, en honor al ex director general de la agencia y entusiasta clásico de autos, quien recientemente se jubiló después de 22 años de servicio dedicado.
Fue un día maravilloso en comunidad y hubo la oportunidad de celebrar los logros de las personas con discapacidades de desarrollo, sus familias, el personal de apoyo, defensores del cambio y el movimiento Arco a nivel nacional. El evento contó con 80 autos clásicos únicos y hermosos, los niños hacen juegos, obras de arte, los camiones de comida gourmet y el equipo de música van con los sonidos de los años 50’s y 60’s de cuatro bandas locales. “El Arco ha proporcionado apoyos y servicios a miles de residentes del Condado de Ventura. Estamos dedicados a la promoción de oportunidades que asisten a los individuos que servimos a disfrutar de una vida digna, con respeto e integración. Esperamos con entusiasmo nuestros próximos sesenta años de servicio en el Condado de Ventura “, declaró
El Arco del Condado de Ventura fue establecido en1954 por un grupo de padres y profesores quienes comenzarón con un movimiento de base para proteger los derechos y mejorar las vidas de los niños con discapacidades de desarrollo. Shirley Paloma, madre y miembro de la Mesa Directiva de TCADD, participó en esta temprana defensa. Hoy, El Arco da servicio a casi 700 personas al año y ofrece programas y servicios de todo el condado de Ventura que apoya para que los participantes utilicen su creatividad, habilidades y talentos para cultivar una comunidad de integración y respeto para las personas con discapacidades. Para más información sobre los programas y servicios del Arco del Condado de Ventura, contáctanos al (805) 650-8611 o visita www.arcvc.org. Invierno 2015 | TriLine | 15
NONPROFIT ORG. U.S. Postage PAID Santa Barbara CA Permit No. 359
Tri-Counties Regional Center 520 E. Montecito Street Santa Barbara, CA 93103
Saludos del Presidente por Rachel Huff, Directora de TCADD
¡Estamos buscando nuevos miembros del Consejo TCADD! Tus miembros de la Junta Directiva de TCADD manejan las múltiples responsabilidades de gobierno buscando siempre cambios y mejoras potenciales de los servicios a través de: • el seguimiento de la acción legislativa • monitoreo cuidadoso de los recursos presupuestarios y de los desafíos • y la supervisión de los resultados estratégicos para el centro regional durante todo el año. Este año no ha sido diferente que los demás, en términos de la revisión en curso de las decisiones presupuestarias por parte del Gobernador y de los comités legislativos, el impacto en el centro regional de propuestas para incrementar, y el continuo crecimiento de la población a ser servido.
tendencia puede verse en: • la restauración de fondos de los servicios de Early Start con los criterios de elegibilidad previa a los recortes de presupuesto de 2009 • para los cambios a nivel estatal en el salario mínimo y los requisitos federales para pago de horas extras • la emisión de restricción para la financiación de los deducibles del seguro para los servicios de autismo Estos cambios crean una imagen diferente de las pasadas experiencias. Un conjunto de retos y oportunidades positivas se encuentran frente a nosotros en lugar de una batalla para minimizar las pérdidas.
Una variedad de proyectos de ley votando a favor en 2014 para ofrecer múltiples oportunidades a las personas con discapacidades de desarrollo. Servicios de Autodeterminación (SB 468), Póliza para el Empleo como Prioridad (AB 1041) y el Programa Consorcio de Educación para los Adultos (AB 86) (SB 468), prometen la flexibilidad en los servicios de financiación, ¿No le gustaría unirse a nosotros? la futura financiación de la Busca “Board app” en nuestro educación post-secundaria y sitio web. el crecimiento en el empleo. El Comité Gubernamental y Me complace compartir que de Relaciones Comunitarias las decisiones presupuestarias TCADD supervisa este tipo de 2014 del estado no presentan desarrollos. El personal del una dirección tan amenazante centro regional tiene la tarea como en los últimos años. Esta de garantizar la aplicación de
la Propuesta de Ley. TCRC ha desarrollado sistemas eficáces para hacerlo. El Liderazgo TCRC está cumpliendo exitosamente con resultados anhelados en el 2014 para el Plan de Actuación Estratégica 2013 -2015. Por ejemplo, la información y los apoyos se están desarrollando para las familias en transición; los informes creados por TCRC están siendo evaluados para asegurar que el contenido cumpla con las necesidades del lector. Y los principios centrados en las personas continuan siendo enfatizados a través de actividades operacionales tales como el entrenamiento de desempeño y la evaluación. Las historias de este boletín transmiten el enfoque personal de TCRC, ya sea a través del apoyo de una persona en crisis, celebrando el trabajo artístico y creativo de una persona, o enfocándose en las necesidades para mantener a las personas física y emocionalmente estables, así como sentirse seguras. El TriLine define siempre el espíritu del ambiente de trabajo de TCRC; personal de apoyo de personas que reciben servicios con dedicación, y a las personas que sirven demostrando espíritu y optimismo. Estoy orgulloso de ser parte de esta combinación ganadora.
Traiga sus Habilidades e Ideas al Consejo del TCADD Contribuir al bienestar de las personas asistidas por el TCRC es una experiencia reconfortante. Muchos miembros del consejo del TCADD han servido sus plazos y los asientos para estos roles valiosos están libres. Los miembros familiares son incentivados para que soliciten, especialmente a aquellos con experiencia gerencial, de relaciones públicas, educación u otra experiencia sin fines de lucro. Por favor, envíe un correo electrónico a BoardSecretary@tri-counties.org para más información. O visite nuestro sitio web en www.tri-counties.org, selecciones TCADD Board of Directors, luego Membership / Role. Necesitamos su ayuda para mejorar la calidad de vida y proteger los derechos de las personas con discapacidades de desarrollo. Editor y Diseñador: Heather Wennergren | Equipo de Escritura: Heather Wennergren, Nancy Black y Pat Forgey Traducción: Carlos Cerecedo y varios traductores | Fotografía: Isaac Hernandez y varios fotógrafos
Centro de Operaciones del Tri-Counties Regional Center 520 E. Montecito Street Santa Barbara, CA 93103 805.962.7881 teléfono 800.322.6994 eléfono gatuito www.tri-counties.org Tri-Counties Association for the Developmentally Disabled Inc. (TCADD) Consejo de Directores Rachel Huff Presidente
Diane Figueroa Vicepresidente
Michael Kaszycki Secretario
Sharon Francis VAC Representante Tim Farrar, PAC Representante Chris Correa Shirley Dove Mani Gaur Casey Hamlin Donna Moore Shanti Nadiminti Susan Rasmussen Robin Rosso Ryan Wilkinson
Próximas Reuniones de Consejo
Marzo 7....................9:00 am (SB) Mayo 9................. 10:00 am (SM) Junio 6.....................10:00 am (OX) Próximas Reuniones de la Alcaldía
Marzo 11............. Santa Barbara Mayo 27....................... Simi Valley Julio 15...................... Santa Maria