brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:37
Page 1
ะตะณะธะพะฝ ะตะฝะตะฒั ะบะพะณะพ ะ ะทepa ะพะทะฐะฝะฝะฐ, ะพะฝั ั ั - ะตะฒะต, ะ ะปั ะฟั ะธะปะปะฐั , ะตะทะฐะฝ, ะต ั ั ะฑะปะตั ะต, ะฐั ะพ-ะดโ ะญ
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:37
Page 2
оветы выезжающим в вейцарию: еобходимые документы для получения енгенской визы: • Одна полностью заполненная анкета (на немецком, французском, итальянском или английском языках) с личной подписью заявителя • &аграничный паспорт, действительный не менее трёх месяцев с момента выезда из енгенского пространства и имеющий как минимум одну свободную страницу • +опия загранпаспорта (страница с фото, ./О и подписью) • 0ри наличии: копии последних двух шенгенских виз • ве одинаковые и сделанные недавно паспортные фотографии енгенского образца: одну наклеить на анкету, вторую приложить • 3едицинская страховка и страховка от несчастного случая, покрывающие весь срок пребывания и действительные для енгенского пространства (только копия). 5траховая сумма должна составлять не менее EUR 30000.00. • 0одтверждение бронирования гостиницы или аренды квартиры с подтверждением предоплаты • 0одтверждение трудоустройства (справка от работодателя) и доходов (справка о заработной плате) • 0одтверждение платежеспособности (выписка с банковского счета за последние три месяца, либо дорожные чеки с копиями). +аждый заявитель должен подтвердить наличие не менее CHF 100.00 (либо эквивалентную сумму в другой валюте) на день пребывания. • 0одтверждение видa транспорта, которым планируется поездка в оба конца (только копия) • 5ведения о конечной цели ашей поездки и/или аш маршрут (на весь срок пребывания в енгенском пространстве)
'ля детей до 18 лет: • 5видетельство о рождении (оригинал и копия) • <сли ребенок едет один и/или хотя бы один из родителей не сопровождает его, необходимо предоставить нотариально заверенное и переведенное на немецкий, французский, итальянский или английский язык разрешение от родителей на выезд (оригинал и копия) • случае, когда ребенок вписан в паспорт отца/матери: отдельная полностью заполненная анкета, подписанная обоими родителями + 2 паспортные фотографии (см. п. 5) окументы на туристическую визу подаются либо лично, либо через аккредитованное при 0осольстве вейцарии туристическое агентство, либо через близких родственников (супруг(а), мать, отец, дочь, сын). @аиболее полную и точную информацию о правилах получения швейцарской визы и размерах консульского сбора можно получить в посольствах и Aенеральных консульствах вейцарии, а также в /нтернете http://www.eda.admin.ch/moscow вейцарские основные таможенные правила въезда @аличные: воз и вывоз наличных денег не ограничен. Bабачные изделия и алкогольные напитки: Один человек, старше 17 лет, может ввезти в страну: - 200 сигарет или 50 сигар или 250 грамм табака - 2 литра крепостью ниже 15% и 1 литр крепостью выше 15% 'ополнительная информация: - вейцарская @ациональная Bуристическая корпорация 18/1 Олимпийский пр., Aостиница « енессанс», 3–й этаж c/o Swiss International Air Lines B. +7 095 937 77 97 F. +7 095 937 77 98 www.MySwitzerland.ru info@switzerland.com © Lausanne Palace, Fairmont Le Montreux Palace, Mirador Kempinski, Francois Bertin, Mudac/Patricia Glave 2003 Sweet Mamma, Auberge du Raisin/Pierre-Michel Delessert Louis Vinotheque/Cecil Matthieu, Domaine Bovy/Jean-Francois Gailloud, Refuge de Frience/Studio Patrick Jantet, Chateau d’Aigle/Edouard Baumgartner, Centre thermal Yverdon-les-Bains/Studio 9, Martine Cholet, Restaurant de l’Hotel de Ville/Marcel Gillieron, Pierre-Michel Delessert, www.ateliermamco.com, Christof Sonderegger, Montreux Noël, Collection CGN, OTV, GF, Leysin Tourisme/José Crespo, Villars Tourisme, Stephan Engler.
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:37
Page 3
êÄâéç éáÖêÄ ãÖåÄç
'обро пожаловать в *айон Озера еман (/еневского)! /деально расположенный в самом сердце <вропы, всего лишь в 3 часах 30 мин. от 3осквы, район озера еман ждет ас. нутри района поражают короткие расстояния: требуется всего лишь менее часа, чтобы от городов, расположенных на берегу озера еман ( озанна, 3онтрё, еве и др.) и известных спортивными и культурными мероприятиями, добраться до залитых солнцем Альпийских горнолыжных курортов ( иллар, езан, е ьяблере, ато-д’Э и др.) Откройте для себя богатство нашего района с помощью этого путеводителя и отправьтесь в удивительное путешествие.
3ены Qены, указанные в брошюре, носят информативный характер. Они были установлены в декабре 2008 года.
*естораны; время начала и окончания работы кухни вейцарии ы можете с легкостью заказать в ресторане блюда с 11.30 до 14.00 и с 18.30 до 21.00. остальное время мы советуем ам заранее запрашивать информацию.
© Офис по туризму кантона о и его партнеры. юбое воспроизведение фотографий и текстов, размещенных в этой брошюре, может быть осуществлено только со специального разрешения Офиса по Bуризму +антона о.
одержание
+арта
4-5
ãÓÁ‡Ì̇ Aостиницы Aастрономия & вино @очная жизнь 3агазины Экскурсии 5обытия
6 7-8 9-10 11 12 13-15 16
åÓÌÚfi-Çfi‚Â Aостиницы Aастрономия & вино @очная жизнь, магазины Экскурсии 5обытия
17 18-19 20-22 23 24-26 27
ÄθÔ˚
28
Aостиницы Aастрономия @очная жизнь Экскурсии 5обытия
29 30 31 32-35 36
Xастные клиники 3еждународные школы
37 38-39
3
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:37
Page 4
+арта Yverdon-les-Bains
Lausanne
L
A
K
E
G
E
N
E
Nyon
ê‡ÈÓÌ éÁ‡ ãÂÏ‡Ì ÔӇʇÂÚ Ç‡Ò Ò Ò‡ÏÓ„Ó ÔËÂÁ‰‡. ÇÒÂ„Ó Î˯¸ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÍËÎÓÏÂÚÓ‚ ÓÚ‰ÂÎfl˛Ú ÒÓÎ̘Ì˚È ·Â„ ÓÚ Á‡ÒÌÂÊÂÌÌ˚ı ‡Î¸ÔËÈÒÍËı ‚¯ËÌ. ëÍÓθÍÓ ÍÓÌÚ‡ÒÚÓ‚ ÚÓθÍÓ ‚ Ó‰ÌÓÏ ‡ÈÓÌÂ! éÚ ÜÂÌ‚ÒÍÓ„Ó ‡˝ÓÔÓÚ‡ Ç‡Ï ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl 30 ÏËÌÛÚ Ì‡ ‚ÂÚÓÎÂÚ ËÎË 1 ˜‡Ò 30 ̇ χ¯ËÌÂ, ˜ÚÓ·˚ Ó͇Á‡Ú¸Òfl ̇ „ÓÌÓÎ˚ÊÌ˚ı Òڇ̈Ëflı. Ä ‰Ó ãÓÁ‡ÌÌ˚ 60 KM.
4
V
A
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:37
Page 5
Neuchâtel
êÄâéç éáÖêÄ ãÖåÄç
Château-d'Oex
Rougemont
Vevey
Montreux Les Diablerets
Leysin
Villars–Gryon
åÂʉÛ̇ӉÌ˚È Ä˝ÓÔÓÚ ÜÂÌ‚˚ Aéroport International Case Postale 100 CH - 1215 Genève 15 T. +41 22 717 71 11 F. +41 22 798 43 77 www.gva.ch info@gva.ch
ÜÂÌ‚‡ - ãÓÁ‡Ì̇ ÜÂÌ‚‡ - åÓÌÚfi
40 ÏËÌÛÚ
22 ÏËÌÛÚ
60 ÏËÌÛÚ
32 ÏËÌÛÚ
90 ÏËÌÛÚ
(90 KM)
ÜÂÌ‚‡ - ÇËη (120 KM)
åÂÒÚÌ˚ ‡˝Ó‰ÓÏ˚ Aéroport Lausanne La Blécherette T. +41 21 646 15 51 www.lausanne-airport.ch info@lausanne-airport.ch
17 ÏËÌÛÚ
(60 KM)
Aéroport de Sion T. +41 27 329 06 00 www.sionairport.ch aeroport@sion.ch
5
ÇÂÚÓÎÂÚ̇fl ÍÓÏÔ‡ÌËfl, ·‡ÁËÛ˛˘‡flÒfl ‚ ÜÂÌ‚ Swift Copters T. +41 22 717 83 83 www.swiftcopters.ch info@swiftcopters.ch
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:37
Page 6
ãÓÁ‡Ì̇
‰Ó·ÌÓ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ‚ Ò‡ÏÓÏ ˆÂÌÚ ւÓÔ˚ (‚ 60 ÍÏ ÓÚ ‡˝ÓÔÓÚ‡ äÛ‡ÌÚ‡Ì ‚ ÜÂÌ‚Â, ̇ ÔÛÚË Ù‡ÌˆÛÁÒÍÓ„Ó ˝ÍÒÔÂÒÒ‡ íÜÇ ËÁ è‡Ëʇ Ë ËڇθflÌÒÍÓ„Ó ˝ÍÒÔÂÒÒ‡ ËÁ åË·̇, ̇ ÔÂÂÍÂÒÚÍ ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚ı Ú‡ÒÒ Ò‚Â-˛„), ‚˚ÒÓÍÓÍ·ÒÒÌ˚ „ÓÒÚËÌˈ˚ Ò ·Ó„‡Ú˚ÏË ËÌÙ‡ÒÚÛÍÚÛ‡ÏË, „‡ÒÚÓÌÓÏ˘ÂÒÍË ڇ‰ËˆËË, ÍÛθÚÛÌÓ-ËÒÚÓ˘ÂÒÍÓ ̇ÒΉËÂ, ÓÒÍÓ¯Ì˚ χ„‡ÁËÌ˚ Ë ‡ÁÌÓÓ·‡ÁÌ˚ ‡Á‚ΘÂÌËfl Ô‚‡˘‡˛Ú ̇¯ „ÓÓ‰ ‚ χÎÂ̸ÍÛ˛ ÒÚÓÎËˆÛ ·Óθ¯Ëı ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚÂÈ. ëÔÓÍÓÈÒÚ‚ËÂ Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸, ÍÓÚÓ˚ÏË Ò·‚ËÚÒfl ò‚ÂȈ‡Ëfl, Ú‡ÍÊ fl‚Îfl˛ÚÒfl ‚˚„Ó‰Ì˚Ï ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚ÓÏ ‚ ̇¯Ë ‰ÌË. ꇉۯÌ˚ ÊËÚÂÎË 250-Ú˚Òfl˜ÌÓÈ ãÓÁ‡ÌÌ˚ „ÓÚÓ‚˚ ‚ β·Ó ‚ÂÏfl Ó͇Á‡Ú¸ Ç‡Ï Ò‡Ï˚È ÚÂÔÎ˚È ÔËÂÏ. Lausanne Tourisme åÂÌ 10 ÏËÌÛÚ ‚ ÔÛÚË Ë Ç˚ - ÒÂ‰Ë Avenue de Rhodanie 2 ·ÂÒÍÓ̘Ì˚ı ÔÓÎÂÈ, ÒÔÛÒ͇˛˘ËıÒfl Case postale 49 Ú‡҇ÏË ‚ËÌÓ„‡‰ÌËÍÓ‚, ÚËÔ˘Ì˚ı CH - 1006 Lausanne ‰Â‚Â̸, „‰Â ÌÂÔÂÏÂÌÌÓ ÒΉÛÂÚ T. +41 21 613 73 73 ‚˚ÔËÚ¸ ·Ó͇ΠÏÂÒÚÌÓ„Ó ‚Ë̇. ÇÓÚ Í‡ÚÍËÈ F. +41 21 616 86 47 www.lausanne-tourisme.ch Ó·ÁÓ Ì‡¯Ëı ‰ÓÒÚÓÔËϘ‡ÚÂθÌÓÒÚÂÈ. information@lausanne-tourisme.ch Ç‡Ï ÓÒÚ‡ÂÚÒfl ÚÓθÍÓ Ì‡Ò·ʉ‡Ú¸Òfl ËÏË.
ì
6
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
โ
Aะพั ั ะธะฝะธั ั 5
10:37
Page 7
รฃร ร โ กร ร โ ก
รฃร ร โ กร ร รจโ กร โ กร & รซรจร Lausanne Palace & Spa Grand-Chรชne 7-9 CH - 1002 Lausanne T. +41 21 331 31 31 F. +41 21 323 25 71 www.lausanne-palace.ch reservation@lausanne-palace.ch
0ะพั ั ั ะพะตะฝะฝะพะต ะฒ 1885 ะณะพะดั ะทะดะฐะฝะธะต ะพั ะตะปั ะฟะตั ะตะถะธะปะพ ะผะฝะพะถะตั ั ะฒะพ ั ะตะบะพะฝั ั ั ั ะบั ะธะน. ะฐั ะฟะพะปะพะถะตะฝะฝะพะต ะฒ ั ะฐะผะพะผ ั ะตะฝั ั ะต ะดะตะปะพะฒะพะณะพ ะธ ะบะพะผะผะตั ั ะตั ะบะพะณะพ ะบะฒะฐั ั ะฐะปะฐ, ะพะฝะพ ะดะฐั ะธั ะฐะผ ะฝะตะพะฑั ะบะฝะพะฒะตะฝะฝั ะน ะฒะธะด ะฝะฐ ะณะพั ะพะด, ะพะทะตั ะพ ะตะผะฐะฝ ะธ ะ ะปั ะฟั . ั ั ะพะน ะฒะตะปะธะบะพะปะตะฟะฝะพะน ะณะพั ั ะธะฝะธั ะต ะฝะฐั ะพะดะธั ั ั 141 ะฝะพะผะตั ะธะท ะบะพั ะพั ั ั 37 ั ั ั ะธั ะพะฒ, 4 ั ะตั ั ะพั ะฐะฝะฐ, 2 ะฑะฐั ะฐ, "Window Club" ะพะทะดะพั ะพะฒะธั ะตะปั ะฝั ะน ั ะตะฝั ั 50ะ ะฟะปะพั ะฐะดั ั 600 ะผ2, ะฒะบะปั ั ะฐั ั ะธะน 50ะ 5ั ั ะธั , Yogi Booster Spa bar, 50ะ ยซะ ะฒะตะดะฐยป, ะดะตั ั ะบะธะน ั ะณะพะปะพะบ, ะฒั ั ะพะบะพั ะตั ะฝะพะปะพะณะธั ะฝั ะน ั ะตะฝั ั ะดะปั ะบะพะฝั ะตั ะตะฝั ะธะน,VIP ะบะฐะฑะฐั ะต ยซ+ั ะฐั ะฝั ะน ะบะปั ะฑยป. ะตั ั ะพั ะฐะฝ "<ะดะณะฐั "(17 ะพั ะบะพะฒ Gault-Millau, 1* Michelin) ะฟั ะตะดะปะฐะณะฐะตั ั ะพั ะบะพั ะฝั ั ะบั ั ะฝั , ะทะดะตั ั ั ะผะพะถะตั ะต ะทะฐะบะฐะทะฐั ั ั ั ะพะปะธะบ (ะผะฐะบั ะธะผั ะผ ะฝะฐ 6 ั ะตะปะพะฒะตะบ) ั ะพั ะพะฑั ะผ ะพั ะตะฝั ะฝะตะพะฑั ั ะฝั ะผ ะผะตะฝั .
ร ร -รชร โ โ กร รจโ กร โ กร Beau-Rivage Palace Place du Port 17-19 CH - 1006 Lausanne T. +41 21 613 33 33 F. +41 21 613 33 34 www.brp.ch reservation@brp.ch
jะพ- ะธะฒะฐะถ 0ะฐะปะฐั ั ะฐั ะฟะพะปะพะถะตะฝ ะฝะฐ ั ะตั ั ะธั ะพั ะธะธ 4 ะณะตะบั ะฐั ะฐ ะฒ ะฟะฐั ะบะต ะฝะฐ ะฑะตั ะตะณั ะพะทะตั ะฐ ะตะผะฐะฝ ะฝะตะดะฐะปะตะบะพ ะพั ั ะตะฝั ั ะฐ ะณะพั ะพะดะฐ. 168 ะฝะพะผะตั ะพะฒ, ะธะท ะบะพั ะพั ั ั 34 - ั ั ั ะธั ั , ะณะพั ะพะฒั ะฟั ะธะฝั ั ั ั ะตั , ะบั ะพ ะธั ะตั ั ะฐะผะพะต ะธะทั ั ะบะฐะฝะฝะพะต ะธ ั ะพั ะบะพั ะฝะพะต ะธะท ั ะพะณะพ, ั ั ะพ ะฟั ะตะดะปะฐะณะฐะตั ะณะพั ั ะธะฝะธั ะฝั ะน ะฑะธะทะฝะตั ะฒะตะนั ะฐั ะธะธ. ะปั ะปั ะฑะธั ะตะปะตะน ะฒั ั ะพะบะพะน ะณะฐั ั ั ะพะฝะพะผะธะธ ะพั ะบั ั ะฒะฐะตั ั ั ะฝะพะฒั ะน ั ะตั ั ะพั ะฐะฝ ะ ะฝะฝ-5ะพั ะธ 0ะธะบ. ะพั ะตะปะต ั ะฐั ะฟะพะปะพะถะตะฝะพ ะบะฐั ะต ั ั ะตั ั ะฐั ั ั ะบะพั ะพั ะพะณะพ ะพั ะบั ั ะฒะฐะตั ั ั ะฒะธะด ะฝะฐ ะพะทะตั ะพ ะธ ะ ะปั ะฟั , ะฐ ั ะฐะบะถะต ั ะตั ั ะพั ะฐะฝ ั ะฟะพะฝั ะบะพะน ะบั ั ะฝะธ 3ะธั ะบะพ. ั ะผะพะถะตั ะต ั ะฐั ั ะปะฐะฑะธั ั ั ั ะฒ ั ะฟะพะบะพะนะฝะพะน ะฐั ะผะพั ั ะตั ะต ะฒ ะพะดะฝะพะผ ะธะท 2 ะฑะฐั ะพะฒ ะพั ะตะปั . ะปั ะฐั ะตะณะพ ะพั ะดั ั ะฐ ะธะผะตั ั ั ั ั ะฐะบะถะต: ะพั ะบั ั ั ั ะน ะธ ะบั ั ั ั ะน ะฑะฐั ั ะตะนะฝั , ั ะปั ั ั ะฐั ะพะฒั ะตะผะตะฝะฝั ะน 50ะ ั ะฟะปะพั ะฐะดั ั 1500 ะผ2, ะดะฒะฐ ั ะตะฝะฝะธั ะฝั ั ะบะพั ั ะฐ, ะดะตั ั ะบะฐั ะฟะพั ะฐะดะบะฐ.
7
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:37
Page 8
Aостиницы 4★
Agora
Best Western Hotel Mirabeau
T. +41 21 617 12 11 www.fhotels.ch
T. +41 21 341 42 43 www.mirabeau.ch
Alpha-Palmiers
Mövenpick
T. +41 21 555 59 99 www.fhotels.ch
T. +41 21 612 76 12 www.moevenpick-lausanne.com
Angleterre & Résidence
Hotel de la Paix
T. +41 21 613 34 34 www.angleterre-residence.ch
T. +41 21 310 71 71 www.hoteldelapaix.net
Continental
Victoria
T. +41 21 321 88 00 www.hotelcontinental.ch
T. +41 21 342 02 02 www.hotelvictoria.ch
Nash Carlton Hotel
Château d’Ouchy
T. +41 21 613 07 07 www.nashcarlton.com
T. +41 21 331 32 32 www.chateaudouchy.ch 8
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:37
Page 9
ãÓÁ‡Ì̇
Aастрономия & вино éÚÂθ ‰Â ÇËθ Restaurant de l’Hôtel de Ville Rue d’Yverdon 1 CH - 1023 Crissier T. +41 21 634 05 05 F. +41 21 634 24 64 www.philipperochat.ch reservations@philippe-rochat.ch
подлинном гастрономическом храме в пригороде озанны, .илипп оша приготовит для ас блюда, которые поразят своим чудесным вкусом. <го кухня меняется так же, как сменяют друг друга времена года. 3ы рекомендуем ам менюсюрприз, вместе с которым метрдотель предложит ам специально подобранные вина. Bакой заказ необходимо сделать не менее чем за два дня. А летом с согласия шефа ы сможете выпить аперитив в маленьком провансальском саду! á‡Í˚Ú: ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â, ÔÓ̉ÂθÌËÍ. éÚÍ˚Ú: ‚Ú-Ò· Ò 12.00 ‰Ó 13.30 Ë Ò 19.00 ‰Ó 20.45. äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛: 295-365 CHF. åÂÌ˛ ̇ ‚˚·Ó: oÚ 70 CHF ‰Ó 150 CHF ̇ ˜ÂÎÓ‚Â͇.
ùÏËÚ‡Ê ÅÂ̇‡ ꇂ L’Ermitage de Bernard Ravet Route du Village 26 CH - 1134 Vufflens-le-Château T. +41 21 804 68 68 F. +41 21 802 22 40 www.ravet.ch lermitage@relaischateaux.com
Обновленное с тонким вкусом и высочайшим пониманием комфорта, это прекрасное здание 18 века принадлежит jернару и ут аве и находится в четверти часа от озанны. &десь ы во всей полноте насладитесь жизнью края о. ыходец из jургундии, jернар аве работает вместе с сыном и дочерью. Он предложит на вкус ценителя лучшее из приобретенного им кулинарного опыта. éÚÍ˚Ú ÒÓ ‚ÚÓÌË͇ ÔÓ ÒÛ··ÓÚÛ 12:00-13:30 Ë 19:00-21:00 (Á‡Í‡Á). á‡Í˚Ú: ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â, ÔÓ̉ÂθÌËÍ. äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛: oÚ 190 CHF ‰Ó 260 CHF ̇ ˜ÂÎÓ‚Â͇. åÂÌ˛ ̇ ‚˚·Ó: oÚ 98 CHF ‰Ó 125 CHF ̇ ˜ÂÎÓ‚Â͇.
é·ÂÊ ‰˛ ê˝Á‡Ì Auberge du Raisin Place de l'Hôtel de Ville 1 CH - 1096 Cully T. +41 21 799 21 31 F. +41 21 799 25 01 www.aubergeduraisin.ch info@aubergeduraisin.ch
Этот гастрономический ресторан расположен в +юли в самом центре аво на берегу озера еман. + нему ведет дорога, протянувшаяся по берегу от озанны до еве. /зысканная кухня, созданная вдохновением 0етера kаслера, откроет для ас всю ценность лучшей морской и озерной рыбы, домашней птицы и дичи. &десь ы также сможете попробовать баранину на косточке или говяжью вырезку, зажаренную на вертеле. éÚÍ˚Ú ÒÓ ‚ÚÓÌË͇ ÔÓ ÒÛ··ÓÚÛ -12:00 13:30 Ë 19:00 - 21:30 (ÍÛıÌfl). á‡Í˚Ú ÔÓ ‚ÓÒÍÂÒÂ̸flÏ Ë ÔÓ̉ÂθÌË͇Ï. äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛: oÚ 130 CHF ‰Ó 185 CHF ̇ ˜ÂÎÓ‚Â͇. åÂÌ˛ ̇ ‚˚·Ó: oÚ 60 CHF ‰Ó 120 CHF ̇ ˜ÂÎÓ‚Â͇. 9
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:37
Page 10
Aастрономия & вино ÇËÌÓÚÂ͇ ã çÓχ‰ Nomade Place de l'Europe 9 CH - 1003 Lausanne T. +41 21 320 13 13 F. +41 21 320 13 15 www.restaurantnomade.ch nomade@cdmgroup.ch
jар-ресторан, но в первую очередь винотека находится в новомодном квартале .лон в центре озанны в 3-х минутах ходьбы от озанна 0алас & 50А. Le Nomade Vinotheque предлагает впечатляющий выбор вин из вейцарии и других стран. ы можете заказать бокал любого из них. jольшая терраса под открытым небом, диваны и низкие столы в помещении подарят ам возможность провести приятный легкий вечер в компании своих друзей. èÓ̉ÂθÌËÍ - Ò‰‡ 10:00-00:00; ˜Âڂ„ 10:00-01:00; ÔflÚÌˈ‡ - ÒÛ··ÓÚ‡ 10:00-02:00; ‚ÓÒÍÂÒÂ̸ : Á‡Í˚Ú.
ÇËÌÓÚÂ͇ Ñ˛ ÅÛ Le Caveau de Bacchus Rue Cheneau-de-Bourg 17 CH - 1003 Lausanne T. +41 21 320 96 36 F. +41 21 323 89 01 www.bacchus.ch bacchus-lausanne@bacchus.ch
этом винном погребе, расположенном в оживленном месте в центре города, ас ожидает радушный прием. ам предлагается большой выбор вин, в том числе редких сортов и большая гамма крепких напитков : виски, коньяк, арманьяк, граппа и ликёры. инные аксессуары, стаканы и графины Riedel. ÇÚÓÌËÍ - ÔflÚÌˈ‡ 11:00-19:00; ÒÛ··ÓÚ‡ 09:30-18:00; ‚ÓÒÍÂÒÂ̸ ÔÓ̉ÂθÌËÍ : Á‡Í˚Ú. è‡ÍËÌ„ : du Rôtillon, rue Centrale.
ò‚ÂȈ‡ÒÍËÈ ÇËÌÌ˚È Å‡ Swiss Wine Bar Rue Saint-Laurent 9 CH - 1003 Lausanne T. +41 21 323 01 33 F. +41 21 323 01 34 www.verreapied.ch info@chantaljacquemet.ch
асположенный в центре озанны на одной из старинных мощёных улиц, Swiss Wine Bar предлагает выбор почти из 200 селекционных вин от более чем 50 производителей кантонов о и але. ы можете продегустировать вино на месте или купить с собой. éÚÍ˚Ú : ÔÓ̉ÂθÌËÍ-‚ÚÓÌËÍ 17:00-20:30; Ò‰‡ ÔflÚÌˈ‡ 11:00-14:00, 17:00-20:30; ÒÛ··ÓÚ‡ 10:30-20:00; á‡Í˚Ú : ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â; ÔÓ̉ÂθÌËÍ-‚ÚÓÌËÍ ‰Ó 17:00.
10
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 11
ãÓÁ‡Ì̇
@очная жизнь ãÓÁ‡Ì̇ by night ËÎË ÌӘ̇fl ãÓÁ‡Ì̇, ÏÓÎÓ‰‡fl, „ÓÒÚÂÔËËÏ̇fl Ë ÏӉ̇fl!
Bакой город как озанна не может позволить себе спать ночью. @апротив, с наступлением темноты весь город зажигается, чтобы предложить всевозможные удовольствия насыщенной ночной жизни, пестрой и волнующей. jары, пабы, дискотеки и джазовые клубы озанны погружают ас в подлинную атмосферу гедонизма и чувственности. Ň˚: Ò 17.00. ÑËÒÍÓÚÂÍË: Ò 21.00 Ë 23.00. êÂÍÓÏẨÛÂÏ˚ ‰ÌË ‰Îfl ÔÓÒ¢ÂÌËÈ: ˜Âڂ„, ÔflÚÌˈ‡, ÒÛ··ÓÚ‡ ÁËÏÓÈ Ë ÎÂÚÓÏ.
Ň «ã äÓÎÓÌË» Bar Le Colony Avenue du Théâtre 2 CH - 1005 Lausanne T. +41 21 311 39 07 www.le-colony.ch info@le-colony.ch
jар « е +олони» успешно соответствует ожиданиям интернациональной клиентуры, желающей оказаться в 100%-ной колониальной атмосфере. &десь ы найдете любимый коктейль «3охито» или настоящее гастрономическое «0анино». летний сезон терраса с внутренним садиком позволит продлить тёплые приятные вечера. á‡Í˚Ú ÔÓ ‚ÓÒÍÂÒÂ̸flÏ Ë ÔÓ̉ÂθÌË͇Ï. ÇÚ-˜Ú: 17.30-01.00 ; ÔÚ-Ò· : 17.30-02.00. ÅÂÒÔ·ÚÌ˚È ‚ıÓ‰.
åÄÑ MAD Route de Genève 23 CH - 1002 Lausanne T. +41 21 340 69 69 F. +41 21 340 69 70 www.mad.ch info@mad.ch
Один из самых больших и престижных клубов вейцарии, куда любители техномузыки и стиля электро приезжают издалека, чтобы провести вечер в интерьере столь же восхитительном, сколь и особенном. 5 этажей позволят ам провести ночи, полные безрассудства. 3есто, знаменитое своими тематическими вечеринками, а также гей-пати. @астоятельно советуем одеваться очень модно! á‡Í˚Ú ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌËÍ‡Ï Ë ‚ÚÓÌË͇Ï. ë: 21.00-03.00; ˜Ú-Ò·: 23.00-05.00 ; ‚Ò: 21.00-03.00. ÇıÓ‰: 25 CHF.
11
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 12
3агазины ÅÓÌ ÜÂÌË Bon Génie Place St-François 10 CH - 1003 Lausanne T. +41 21 345 27 27 F. +41 21 345 27 28 www.bongenie-grieder.ch
«jон ени - Aридер» - это подлинное созвездие известных торговых марок. 3есто встречи с элегантностью и мечтой, мир этих магазинов приглашает к определенному стилю жизни. Этому способствует целый комплекс сопутствующих услуг, которые являются частью изысканной, тщательно поддерживаемой и радушной атмосферы. енская, мужская и детская одежда, постельное белье, аксессуары, парфюмерия и косметика Gucci, Salvatore Ferragamo и других марок. «jон ени» находится в центре города в начале поистине торговой улицы la Rue de Bourg. éÚÍ˚Ú: ÔÌ-ÔÚ: 09.30-18.45, Ò·: 09.00 -18.00. á‡Í˚Ú: ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â, á‡Í˚Ú: ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â, 25 Ë 26 ‰Â͇·fl, 1 Ë 2 flÌ‚‡fl.
Åۯ Bucherer Rue de Bourg 1 CH - 1002 Lausanne T. +41 21 312 36 12 F. +41 21 320 02 31 www.bucherer.ch lausanne@bucherer.com
1888 году бизнесмен и промышленник +арл-.ридрих jушерер открыл в вейцарии в юцерне первый специализированный магазин, торгующий часами и ювелирными изделиями. Bаким образом он заложил первый камень в будущий очень успешный семейный бизнес. 5егодня, спустя более 100 лет, мы гордимся тем, что jушерер - это швейцарская компания, являющаяся лидером по продаже часов и ювелирных изделий. &десь ы найдете такие марки часов как Rolex, Chopard, Piaget, Tag Heuer, а также сотни моделей украшений. èÌ-ÔÚ: 09.00-18.30, Ò·: 09.00-18.00. á‡Í˚Ú: ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â, 25 Ë 26 ‰Â͇·fl, 1 Ë 2 flÌ‚‡fl.
Ñ˛Ë„ ¯ÓÍÓ·‰Ì˚È Ï‡ÒÚ Dürig Chocolatier Avenue d’Ouchy 15 CH - 1006 Lausanne T. +41 21 601 24 35 F. +41 21 601 30 36 www.durig.ch info@durig.ch
юриг - это небольшая частная шоколадная фабрика на юге озанны рядом с озером еман. &десь делают шоколад только на основе натуральных продуктов без добавления красителей, консервантов или ароматизаторов. Удивительный вкус, подчеркнутый изысканной упаковкой, позволяет преподнести это шоколадное чудо в качестве подарка, который обязательно оценят по достоинству коллеги, друзья или близкие. éÚÍ˚ÚÓ: ‚Ú-ÔÚ: 08.30-18.30, Ò·: 08.30-17.00. á‡Í˚ÚÓ: ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â, ÔÓ̉ÂθÌËÍ.
12
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 13
ãÓÁ‡Ì̇
Экскурсии 1
éÎËÏÔËÈÒÍËÈ ÏÛÁÂÈ
Musée Olympique Quai d'Ouchy 1 CH - 1001 Lausanne T. +41 21 621 65 11 F. +41 21 621 65 12 www.olympic.org info@olympic.org
семирный информационный центр Олимпийского движения находится в здании, построенном из греческого мрамора. 0остоянная интерактивная коллекция воспроизводит историю олимпийского движения и позволяет проводить многочисленные выставки, посвященные культуре и спорту. ➜ 0рокат аудио-гида с текстом на русском языке. 09.00-18.00. á‡Í˚Ú: ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌËÍ‡Ï Ò ÓÍÚfl·fl ÔÓ ‡ÔÂθ, 25.12 Ë 01.01. 15 CHF.
2 éÚÍÓÈÚ ‰Îfl Ò·fl ãÓÁ‡ÌÌÛ
Cathédrale Place de la Cathédrale CH - 1005 Lausanne T. +41 21 316 71 61 F. +41 21 316 71 60
озанна предстает как мозаика из холмов, памятников, музеев, знакомство с которой ы начинаете в Уши на берегу озера еман, затем продолжаете в центре маленькой метрополии, полной бутиков и кафе, и заканчиваете в 5ите-исторической части города, где расположен +афедральный собор 13 века, построенный в готическом стиле. ➜ соборе до сих пор существует уникальная традиция: каждую ночь с 22.00 до 02.00 с высоты колокольни страж оглашает точное время. ÓÍÚfl·¸-χÚ: 07.00-17.30, Ò·-‚Ò: 08.00-17.30; ‡ÔÂθ-‡‚„ÛÒÚ: 07.00-19.00, Ò·‚Ò: 08.00-19.00. á‡Í˚Ú 25.12 Ò 12.00, 01.01 Ò 12.00 Ë 02.01 ˆÂÎ˚È ‰Â̸. 3 É·‚̇fl ̇‚Ë„‡ˆËÓÌ̇fl ÍÓÏÔ‡ÌËfl ÓÁ‡ ãÂχÌ
CGN Avenue de Rhodanie 17 CH - 1006 Lausanne T. +41 848 811 848 www.cgn.ch info@cgn.ch
5есть на катер и отправиться за покупками на французский берег в Эвиан? 0ознакомиться с ильонским замком - крепостью 13 века? @асладиться видом еневской набережной? 5овершить прогулку вдоль берегов озера еман на борту одного из кораблей постройки конца 19 века компании CGN? ➜ етом насладитесь поездкой для гурманов на борту отреставрированного парохода на колёсном ходу «3онтрё». Aастрономический шведский стол, организованный jо иваж 0алас. 3 ÒÂÁÓÌÌ˚ı ‡ÒÔËÒ‡ÌËfl: ÁËχ, ‚ÂÒ̇-ÓÒÂ̸, ÎÂÚÓ (Ò‡ÏÓ ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÂ). é‰ÌӉ̂̇fl ͇ڇ: 1-˚È Í·ÒÒ - 67 CHF; 2-ÓÈ Í·ÒÒ - 49 CHF. 13
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 14
Экскурсии 4
ëÓ·‡ÌË ùÏËڇʇ
Fondation de l’Hermitage Route du Signal 2 Case postale 38 CH - 1000 Lausanne 8 T. +41 21 320 50 01 F. +41 21 320 50 71 www.fondation-hermitage.ch info@fondation-hermitage.ch
5обрание Эрмитажа, расположенное в здании 19 века, предлагает временные выставки живописи и скульптуры периода 1850-1920, а также большой проект по импрессионизму и французскому искусству. ➜ хорошую погоду прогуляйтесь по парку Эрмитажа. 0омимо роскошной природы перед ами откроется чудесный вид на озаннский собор и озеро еман. ÇÚ-‚Ò: 10.00-18.00; ˜Ú: ‰Ó 21.00; ÔÌ (ÔÓ Ô‡Á‰ÌË͇Ï): 10.00-18.00. á‡Í˚Ú ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌËÍ‡Ï ÍÓÏ ԇÁ‰Ì˘Ì˚ı ‰ÌÂÈ, ‡ Ú‡ÍÊ ÏÂÊ‰Û ‚˚ÒÚ‡‚͇ÏË. 15 CHF. 5 äÓÎÎÂ͈Ëfl ËÌÒÚËÌÍÚË‚ÌÓ„Ó ËÒÍÛÒÒÚ‚‡
Collection de l’Art Brut Avenue des Bergières 11 CH - 1004 Lausanne T. +41 21 315 25 70 www.artbrut.ch art.brut@lausanne.ch
+оллекция музея - это дар ана юбюффе. &десь представлены необычные работы, созданные в психиатрических лечебницах и тюрьмах. 5реди авторов: WЪlfi, Alokse, Lesage, Carlo и Hauser. ➜ етям выдается альбом для игр с набором цветных карандашей. ÇÚ-‚Ò: 11.00-18.00 (‚Íβ˜‡fl Ô‡Á‰Ì˘Ì˚ ‰ÌË). èÓ̉ÂθÌËÍ ‚ ˲ÎÂ Ë ‡‚„ÛÒÚÂ. 肇fl ÒÛ··ÓÚ‡ ÏÂÒflˆ‡ - ·ÂÒÔ·ÚÌÓ. á‡Í˚Ú ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌË͇Ï, 25.12 Ë 01.01. ñÂ̇ : 8 CHF. 6 åÛÁÂÈ ‰ËÁ‡È̇ Ë ÒÓ‚ÂÏÂÌÌÓ„Ó ÔËÍ·‰ÌÓ„Ó ËÒÍÛÒÒÚ‚‡
Mudac Place de la Cathédrale 6 CH - 1005 Lausanne T. +41 21 315 25 30 www.mudac.ch info@mudac.ch
Mudac - единственный во французской вейцарии-музей современного прикладного искусства. &десь проводятся выставки, посвященные дизайну, архитектуре, ландшафту и моде, а также таким традиционным видам как: керамика, изделия из стекла и текстиль. ➜ большинстве музеев вторник наименее посещаемый день, если только не стоит дождливая погода! оспользуйтесь этим… Ç ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Â ÏÛÁ‚ ‚ÚÓÌËÍ - ̇ËÏÂÌ ÔÓÒ¢‡ÂÏ˚È ‰Â̸, ÂÒÎË ÚÓθÍÓ Ì ÒÚÓËÚ ‰ÓʉÎË‚‡fl ÔÓ„Ó‰‡! ÇÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ˝ÚËÏ… ÇÚ-‚Ò: 11.00-18.00. èÓ̉ÂθÌËÍ ‚ ˲ÎÂ Ë ‡‚„ÛÒÚÂ. ñÂ̇ : 10 CHF. 14
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 15
ãÓÁ‡Ì̇
7 òÍÓ· ¯ÓÍÓ·‰ÌÓ„Ó ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, äÓ̉ËÚÂÒ͇fl ê‡ÔÔ, è‡ÌʇÌ
Confiserie Rapp Rue des Alpes 6 CH - 1197 Prangins T. +41 22 361 79 14 www.confiserie-rapp.ch rapp-confiserie@bluewin.ch
5таньте шоколадным мастером! &акажите одну из 2-х программ: - визит-дегустация (1час30мин.): история продукта, знакомство с производством шоколада, дегустация, вручение диплома дегустатора; - полный курс (3 часа 30 мин.): история продукта, обработка и формование, легкие блюда, пралине-шоколад с начинкой и трюфели, дегустация, вручение диплома «знатока шоколада» и сборника рецептов. èÓ Á‡Í‡ÁÛ. ÇËÁËډ„ÛÒÚ‡ˆËfl: 15 CHF; ÔÓÎÌ˚È ÍÛÒ: 160 CHF. 8 íÂχθÌ˚È ˆÂÌÚ à‚‰ÓÌ-ÎÂ-ÅaÌ
Centre Thermal Avenue des Bains 22 CH - 1400 Yverdon-les-Bains T. +41 24 423 02 32 www.cty.ch info@cty.ch
термальном центре /вердон-ле-jан ы совершите сказочное путешествие к источникам здоровья. Удивительная природа, высочайшего уровня медицинский персонал, современное оборудование, комфорт и престижность. 0омимо 3 бассейнов с термальной водой (28-34 градуса) к ашим услугам центр красоты и релаксации (хаммам, сауна, джакузи, японские бани), а также центр восстановления физической формы и оздоровления. èÌ-Ò·: 08.00-22.00, ‚Ò Ë Ô‡Á‰Ì˘Ì˚ ‰ÌË: 08.00-20.00, 01.08, 24.12 Ë 31.12: 08.00-18.00, ÔÓÒΉÌËÈ ‚ıÓ‰: Á‡ 1 ˜‡Ò ‰Ó Á‡Í˚ÚËfl. á‡Í˚Ú 25.12. Ç˚ıÓ‰ ËÁ ·‡ÒÒÂÈ̇ Á‡ 1/2 ˜‡Ò‡ ‰Ó Á‡Í˚ÚËfl ˆÂÌÚ‡. ñÂ̇ : 19 CHF. 9 åÓ̇ÒÚ˚Ò͇fl ˆÂÍÓ‚¸ êÓÏÂÌÏÓÚ¸Â
Abbatiale de Romainmôtier La Porterie CH - 1323 Romainmôtier T. +41 24 453 14 65 www.romainmotier.ch/tourisme tourisme@romainmotier.ch
3онастырь окружён крепостной стеной, укрепленной башнями, из которых сохранилась только часть. имская церковь, перестроенная в эпоху готики, расположена на территории двух прежних церквей, остатки фундамента которых сохранились до наших дней. ➜ +аждое воскресенье в июле и августе, а также в течение года - концерты в 3онастырской церкви. ñÂÍÓ‚¸ ÓÚÍ˚Ú‡ Âʉ̂ÌÓ - 08.00-19.00. åÓ̇ÒÚ˚Ò͇fl ‚˚ÒÚ‡‚͇ Ë ‰Ë‡‡Ï‡ (ÔÓ͇Á Ò·ȉӂ) Á‡Í˚Ú˚ Ò ÌÓfl·fl ÔÓ ‡ÔÂθ ‚Íβ˜ËÚÂθÌÓ. ñÂÍÓ‚¸: ‚ıÓ‰ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚È. Ç˚ÒÚ‡‚͇ Ë ‰Ë‡‡Ï‡: 4 CHF. 15
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 16
ãÓÁ‡Ì̇
5обытия, которые не стоит пропускать!
üÌ‚‡¸-θ
èÂÏËfl ãÓÁ‡ÌÌ˚ ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚È ÍÓÌÍÛÒ ÏÓÎÓ‰˚ı ڇ̈ӂ˘ËÍÓ‚ www.prixdelausanne.org ë Ò‰ËÌ˚ ˲Ìfl ÔÓ Ò‰ËÌÛ ÒÂÌÚfl·fl
"ãÂÚÌflfl ãÓÁ‡Ì̇" ·ÓΠ400 ·ÂÒÔ·ÚÌ˚ı Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌËÈ Ë ÍÓ̈ÂÚÓ‚ ̇ ‡ÁÌ˚ı ÔÎÓ˘‡‰Í‡ı ÔÓ ‚ÒÂÏÛ „ÓÓ‰Û. www.lausanne.ch/lausanneestivale é‰ËÌ-‰‚‡ ÒÔÂÍÚ‡ÍÎfl ‚ „Ó‰ (‰‡Ú˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÚÓ˜ÌflÚ¸)
ŇÎÂÚ ÅÂʇ‡ ‚ ãÓÁ‡ÌÌ www.bejart.ch 燘‡ÎÓ Ë˛Îfl
îÂÒÚË‚‡Î¸ ‰Â Îfl ëËÚ www.festivalcite.ch
Xтобы получить дополнительную информацию закажите ежегодную брошюру, в которой представлены все культурные мероприятия в районе озера еман.
16
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 17
åÓÌÚfi-Ç‚Â
Û˜¯Â„Ó ÔÂÈÁ‡Ê‡ ÌÂÚ ‚Ó ‚ÒÂÏ ÏË», - Ú‡ÍÓ‚˚ ÒÎÓ‚‡ ‚ÓÒıˢÂÌËfl çËÍËÚ˚ 凄‡ÎÓ‚‡. éÌ Ì ‰ËÌÒÚ‚ÂÌÌ˚È ÛÒÒÍËÈ, ËÒÔ˚Ú‡‚¯ËÈ ÔÎÂÌËÚÂθÌÓ ̇Ò·ʉÂÌË ÓÚ ò‚ÂȈ‡ÒÍÓÈ êË‚¸Â˚, ̇ÒÚÓfl˘ËÏË ÊÂϘÛÊË̇ÏË ÍÓÚÓÓÈ fl‚Îfl˛ÚÒfl åÓÌÚfi Ë Ç‚Â. íÓÎÒÚÓÈ, ÑÓÒÚÓ‚ÒÍËÈ, 燷ÓÍÓ‚, ÉÓ„Óθ, ó‡ÈÍÓ‚ÒÍËÈ - ˝ÚÓ ‚ÒÂ„Ó Î˯¸ χ·fl ˜‡ÒÚ¸ Á̇ÏÂÌËÚ˚ı β‰ÂÈ, ÍÓÚÓ˚ ˜‡ÒÚÓ ·˚‚‡ÎË ‚ ˝ÚËı ͇ÒË‚ÂȯËı ÏÂÒÚ‡ı. àÏÂÌÂÏ Ó‰ÌÓ„Ó ËÁ ÌËı, ÛÒÒÍÓ„Ó ÍÓÏÔÓÁËÚÓ‡ ëÚ‡‚ËÌÒÍÓ„Ó Ì‡Á‚‡Ì äÓÌ„ÂÒÒ-ˆÂÌÚ, „‰Â ÔÓıÓ‰flÚ ÔÂÒÚËÊÌ˚ ÍÓ̈ÂÚ˚, ‡ Ú‡ÍÊ ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚ ÍÓÌÙÂÂ̈ËË. Å·„Ó‰‡fl ·ÎËÁÓÒÚË ÜÂÌ‚ÒÍÓ„Ó ÓÁ‡ åÓÌÚfi Ë Ç‚ Ò·‚flÚÒfl Ò‚ÓËÏ Ïfl„ÍËÏ ÓÒÓ·˚Ï ÍÎËχÚÓÏ ÎÂÚÓÏ Ë ÁËÏÓÈ, ‡ ÍÓÏ ˆ‚ÂÚÛ˘Ëı ̇·ÂÂÊÌ˚ı, ‚ÓÒÔÓÎÌfl˛˘Ëı ‰Û¯Â‚Ì˚ ÒËÎ˚, Ë ËÁ‚ÂÒÚÌ˚ı ËÒÚÓ˘ÂÒÍËı Ô‡ÏflÚÌËÍÓ‚, Ú‡ÍËı Í‡Í òËθÓÌÒÍËÈ Á‡ÏÓÍ, ÓÌË Ô‰·„‡˛Ú Ç‡Ï ÔËÓ·˘ËÚ¸Òfl Í ÓÒÓ·ÓÈ „‡ÒÚÓÌÓÏ˘ÂÒÍÓÈ ÍÛθÚÛÂ. Montreux-Vevey Tourisme åÓÌÚfi-Ç‚ ̇ıÓ‰flÚÒfl ‚ ˜‡Ò ÂÁ‰˚ ̇ Rue du Theâtre 5 ÔÓÂÁ‰Â ËÎË Ì‡ χ¯ËÌ ÓÚ ÜÂÌ‚ÒÍÓ„Ó CH - 1820 Montreux ‡˝ÓÔÓÚ‡. Ä‚ÚÓÏÓ·Ëθ̇fl Ú‡ÒÒ‡, ‡ T. +41 848 86 84 84 Ú‡ÍÊ ÏÌÓ„Ó˜ËÒÎÂÌÌ˚ ÔÓÂÁ‰‡ F. +41 21 962 84 78 ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ΄ÍÓ ‰Ó·‡Ú¸Òfl ‰Ó ÌÛÊÌÓ„Ó www.montreux-vevey.com ÏÂÒÚ‡. info@mvtourism.ch
«ã
17
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 18
Aостиницы 5★ î‡ÈÏÓÌÚ åÓÌÚfi è‡Î‡Ò Fairmont Le Montreux Palace Grand-Rue 100 CH - 1820 Montreux T. +41 21 962 12 12 F. +41 21 962 17 17 www.fairmont.com/montreux montreux@fairmont.com
0остроенный в 1906 году, .айрмонт “3онтрё 0алас” является жемчужиной архитектуры начала kk века. нём царит атмосфера традиций, изящества и элегантности. &десь с 1961 по 1977г. жил ладимир @абоков, апартаменты которого сдаются по сей день. /з гостиницы открывается потрясающий вид на озеро и Альпы, внутри просторные и комфортабельные, оборудованные по последнему слову техники номера. ас также приятно удивят оздоровительный центр "Willow Stream Spa" с комплексом бассейнов и полностью обновлённый конференц-зал.
êÓflÎ è·Á‡ Royal Plaza Grand-Rue 97 CH - 1820 Montreux T. +41 21 962 50 50 F. +41 21 962 51 51 www.royalplaza.ch info@royalplaza.ch
асположенный на берегу озера еман пансион “ ишелье”, на месте которого построен отель “ оял 0лаза”, принимал в своих стенах русского композитора Xайковского, когда он приезжал в вейцарию. 5егодня “ оял 0лаза” - это 147 обновленных номеров, современный 50А центр, конференц-зал на 350 человек, 3 ресторана и 2 бара с открытыми террасами и видом на Альпы. Оздоровительный центр клиники емана предлагает свой 50-летний опыт в клеточной терапии Cellvital, борьбе против старения, стресса и нервного истощения, а также различные восстановительные программы.
éÚÂθ ‰Â íÛ‡ äÛÓÌ Hôtel des Trois Couronnes Rue d’Italie 49 CH - 1800 Vevey T. +41 21 923 32 00 F. +41 21 923 33 99 www.hoteltroiscouronnes.ch info@hotel3couronnes.ch
Отель де Bруа +урон - это уникальная в своем роде гостиница, построенная в 1842 году. 0оражает не только ее исключительное местоположение на берегу озера еман, но история и красота здания. Aостиница недавно полностью отремонтирована: теперь в 55 просторных номерах царит атмосфера, сочетающая в себе уют, очарование и современный комфорт. @овый 50А центр «Puressens» предлагает эксклюзивную концепцию оздоровления и расслабления в великолепном интерьере (бассейн, хаммам, сауна, фитнессцентр, разные виды массажа и салон красоты).
18
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 19
ĂĽĂ&#x201C;Ă&#x152;Ă&#x161;ďŁżďŹ -Ă&#x2021;eâ&#x20AC;&#x161;Ă&#x201A;
ĂĽĂ&#x2039;â&#x20AC;Ąâ&#x20AC;°Ă&#x201C; äĂ&#x201A;Ă?Ă&#x201D;Ă&#x2039;Ă&#x152;Ă&#x2019;Ă?Ă&#x2039; Le Mirador Kempinski Ch. du Mirador 5 CH - 1801 Mont-Pèlerin T. +41 21 925 11 11 F. +41 21 925 11 12 www.mirador.ch reservation@mirador.ch
Đ&#x17E;Ń&#x201A;оНŃ&#x152; "3иŃ&#x20AC;Đ°Đ´ĐžŃ&#x20AC; +ĐľĐźĐżĐ¸Đ˝Ń ĐşĐ¸ ĐľĐ˝ĐľĐ˛Ń ĐşĐžĐľ ОСоŃ&#x20AC;Đž" (5*) ĐžŃ&#x201A;ĐşŃ&#x20AC;ОоŃ&#x201A; двоŃ&#x20AC;и в иŃ&#x17D;Но 2009 гОда, ĐżĐžŃ ĐťĐľ пОНнОК Ń&#x20AC;ĐľĐşĐžĐ˝Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Ń&#x192;ĐşŃ&#x2020;ии в кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x192;Ń&#x17D; вŃ&#x2026;ОдŃ?Ń&#x201A; : - Ń&#x20AC;ĐľĐşĐžĐ˝Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;Ń&#x192;ĐşŃ&#x2020;иŃ? 14 апаŃ&#x20AC;Ń&#x201A;аПонŃ&#x201A;Ов ĐşĐťĐ°Ń Ń Đ° Deluxe - Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ОиŃ&#x201A;оНŃ&#x152;Ń Ń&#x201A;вО 45 нОПоŃ&#x20AC;Ов ĐşĐťĐ°Ń Ń Đ° "Deluxe Resort" - "Givenchy Suite" пНОŃ&#x2030;Đ°Đ´Ń&#x152;Ń&#x17D; 320 Đź2 - нОвŃ&#x2039;Đš панОŃ&#x20AC;аПнŃ&#x2039;Đš Ń&#x20AC;ĐľŃ Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ°Đ˝ - пОдСоПнŃ&#x2039;Đš паŃ&#x20AC;кинг 3одиŃ&#x2020;Đ¸Đ˝Ń ĐşĐ¸Đš Ń&#x2020;онŃ&#x201A;Ń&#x20AC; и ОСдОŃ&#x20AC;ОвиŃ&#x201A;оНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đš ĐşĐžĐźĐżĐťĐľĐşŃ Le Spa Givenchy, Đ° Ń&#x201A;акМо кОнŃ&#x201E;ĐľŃ&#x20AC;онŃ&#x2020;СаН поŃ&#x20AC;ĐľŃ Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ОонŃ&#x2039; и ОйнОвНонŃ&#x2039;.
Ă&#x2030;â&#x20AC;ĄĂ&#x152;â&#x20AC;° ĂŠĂ&#x161;Ă&#x201A;Ă&#x17D;¸ â&#x20AC;°Ë&#x203A; ĂŁâ&#x20AC;ĄĂ? Grand HĂ´tel du Lac Rue d'Italie 1 CH - 1800 Vevey T. +41 21 925 06 06 F. +41 21 925 06 07 www.hoteldulac-vevey.ch reservation@hoteldulac-vevey.ch
+ Ń Đ˛ĐžĐľĐźŃ&#x192; 140-НоŃ&#x201A;иŃ&#x17D;, AŃ&#x20AC;анд Đ&#x17E;Ń&#x201A;оНŃ&#x152; Đ´Ń&#x17D; Đ°Đş дОйавиН Đş Ń Đ˛ĐžĐľĐš ĐşĐťĐ°Ń Ń Đ¸Ń&#x201E;икаŃ&#x2020;ии 5*-Ń&#x17D; СвоСдŃ&#x192;. 0Од Ń&#x20AC;Ń&#x192;ĐşĐžĐ˛ĐžĐ´Ń Ń&#x201A;вОП Đ¸ĐˇĐ˛ĐľŃ Ń&#x201A;нОгО Đ°Ń&#x20AC;Ń&#x2026;иŃ&#x201A;окŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Đ° 0Ń&#x152;ĐľŃ&#x20AC;-/в ĐžŃ&#x2C6;Она ĐąŃ&#x2039;Ни ĐżŃ&#x20AC;ОиСводонŃ&#x2039; ноОйŃ&#x2026;ОдиПŃ&#x2039;Đľ Ń&#x20AC;айОŃ&#x201A;Ń&#x2039; ĐżŃ&#x20AC;идавŃ&#x2C6;ио СданиŃ&#x17D; и инŃ&#x201A;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x152;ĐľŃ&#x20AC;Ń&#x192; иСŃ&#x2039;Ń ĐşĐ°Đ˝Đ˝Ń&#x2039;Đš Ń Ń&#x201A;иНŃ&#x152;. 2007 гОдŃ&#x192; ĐžŃ&#x201A;оНŃ&#x152; ĐąŃ&#x2039;Đť ĐżŃ&#x20AC;инŃ?Ń&#x201A; в Ń&#x2021;НонŃ&#x2039; СнаПониŃ&#x201A;ОК Ń ĐľŃ&#x201A;и "ChaĂŽne des RĂ´tisseurs", Đ° в 2008 вОŃ&#x2C6;Ń&#x2018;Đť в Ń ĐżŃ&#x20AC;авОŃ&#x2021;ник "Les Relais & Châteaux". Đ&#x17E;СдОŃ&#x20AC;ОвиŃ&#x201A;оНŃ&#x152;Đ˝Ń&#x2039;Đš Ń&#x2020;онŃ&#x201A;Ń&#x20AC; Le Spa Bellefontaine, ĐąĐ°Ń Ń ĐľĐšĐ˝, 2 Ń&#x20AC;ĐľŃ Ń&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;ана - Один иС кОŃ&#x201A;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x2039;Ń&#x2026; ĐłĐ°Ń Ń&#x201A;Ń&#x20AC;ОнОПиŃ&#x2021;ĐľŃ ĐşĐ¸Đš, внŃ&#x192;Ń&#x201A;Ń&#x20AC;оннŃ?Ń? ĐžĐąŃ Ń&#x201A;анОвка Ń ĐžĐ˛ĐźĐľŃ&#x2030;Đ°Ń&#x17D;Ń&#x2030;Đ°Ń? Ń&#x2C6;Đ°Ń&#x20AC;Đź ĐżŃ&#x20AC;ĐžŃ&#x2C6;НОгО Ń Ń ĐžĐ˛Ń&#x20AC;оПоннŃ&#x2039;Đź кОПŃ&#x201E;ĐžŃ&#x20AC;Ń&#x201A;ОП, НиПŃ&#x192;СиннОо ĐžĐąŃ ĐťŃ&#x192;Миванио - Đ˛Ń Ń&#x2018; Ń?Ń&#x201A;Đž ĐżŃ&#x20AC;овŃ&#x20AC;Đ°Ń&#x2030;Đ°ĐľŃ&#x201A; ĐžŃ&#x201A;оНŃ&#x152; в воНикОНопнŃ&#x2039;Đš двОŃ&#x20AC;ĐľŃ&#x2020;.
AĐžŃ Ń&#x201A;иниŃ&#x2020;Ń&#x2039; 4â&#x2DC;&#x2026; Eden Palace au Lac T. +41 21 966 08 00 www.edenpalace.ch
Best Western Eurotel Riviera
Grand Hotel Suisse â&#x20AC;&#x201C; Majestic T. +41 21 966 33 33 www.suisse-majestic.ch
Villa Toscane
T. +41 21 966 22 22 www.eurotelriviera.ch
T. +41 21 966 88 88 www.villatoscane.ch
Golf-Hotel RenĂŠ Capt
RĂŠsidence Bristol SA
T. +41 21 966 25 25 www.golf-hotel-montreux.ch
Grand Hotel Excelsior Biotonus
Victoria T. +41 21 962 82 82 www.victoria-glion.ch
Astra Hotel T. +41 21 925 04 04 www.astra-hotel.ch
Prealpina T. +41 21 946 09 09 www.prealpina.ch
T. +41 21 962 60 60 www.boas.ch
Lâ&#x20AC;&#x2122;Ermitage
T. +41 21 966 57 57 T. +41 21 964 44 11 www.hotelexcelsiormontreux.com www.ermitage-montreux.com
19
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 20
Aастрономия & вино ùÏËÚ‡Ê L’Ermitage Rue du Lac 75 CH - 1815 Clarens T. +41 21 964 44 11 F. +41 21 964 70 02 www.ermitage-montreux.com contact@ermitage-montreux.com
Очаровательная маленькая гостиница «Эрмитаж» - это своего рода идиллия на берегу озера, полный комфорт, 3 номера junior-suite и 4 двухместных номера. <ё ресторан украшает прекрасная терраса, а гастрономическая кухня поражает своей необычностью и творческим подходом, предлагается также богатая винная карта. Xлен вейцарского ресторанного общества, отмечен звездой ресторанного гида «3ишлен». éÚÍ˚Ú: Âʉ̂ÌÓ Ò 1 ˲Ìfl ÔÓ 1 ÒÂÌÚfl·fl. á‡Í˚Ú: ‚Ò-ÔÌ Ò ÒÂÌÚfl·fl ÔÓ Ï‡È. äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛ (‰Â̸): 65 CHF. äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛ (‚˜Â): 95/135/170 CHF. åÂÌ˛ ̇ ‚˚·Ó: 35-75 ëHF.
åÓÒÚ ÅÂÌÚ Restaurant Le Pont de Brent 4, rte de Blonay CH - 1817 Brent T. +41 21 964 52 30 F. +41 21 964 55 30 www.lepontdebrent.com rabaey@bluewin.ch
есторан удостоен 3-х звёзд в справочнике 3ишелин. асположен над 3онтрё и славится на всю страну богатым выбором блюд французской кухни. еф-повар ерар абэ удостоен титула лучшего по специальности в вейцарии в 2004 году. á‡Í˚Ú ‚ ‚ÓÒÍÂÒÂÌ¸Â Ë ÔÓ̉ÂθÌËÍ. äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛: 85 CHF. îËÏÂÌÌÓ ÏÂÌ˛: 180 CHF. ɇÒÚÓÌÓÏ˘ÂÒÍÓ ÏÂÌ˛: 260 CHF. åÂÌ˛ ̇ ‚˚·Ó: oÚ 48 ‰Ó 180 CHF.
êÂÒÚÓ‡Ì ÑÂÌË å‡Ú‡Ì Restaurant Denis Martin Rue du Château 2 CH - 1800 Vevey T. +41 (0) 21 921 12 10 F. +41 (0) 21 921 45 52 www.denismartin.ch restaurantdenismartin@bluewin.ch
ам предлагается изысканная молекулярная кухня высочайшего качества. Aлавный шеф ени 3артан удостоен 2* в справочнике Michelin и был признан лучшим шеф-поваром вейцарии в 1985 году. éÚÍ˚Ú ÚÓθÍÓ ÔÓ ‚Â˜Â‡Ï Ò ‚ÚÓÌË͇ ÔÓ ÒÛ··ÓÚÛ Ò 19:00. á‡Í˚Ú ‚ ‚ÓÒÍÂÒÂÌ¸Â Ë ÔÓ̉ÂθÌËÍ. åÂÌ˛ "ù‚ÓβˆËfl" : 310 CHF, ‡ Ú‡ÍÊ ‚˚·Ó ÔÓ Í‡ÚÂ.
20
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 21
åÓÌÚfi-Çe‚Â
Область аво расположена в кантоне о в самом сердце французской вейцарии и включена в мировое наследие Ю@<5+О в июне 2007 года. 830 га горных склонов покрыты виноградниками. Они террасами спускаются к озеру еман и тянутся вдоль берега от еве до озанны. + северу пейзаж меняется и обогащается пастбищами и лесами. любой из многочисленных деревушек этого виноградного края ы найдете винный погребок, традиционное и очень гостеприимное место, где можно попробовать и приобрести местные вина.
Ü‡Ì Ë å˯Âθ ÑËÁÂ‡Ì : Ç·‰ÂÌË «äÓÁ‡» (Domaine de la Crausaz) J&M Dizerens Ch. du Moulin 31 CH - 1095 Lutry T. +41 21 791 34 97 F. +41 21 791 24 96 www.dizerensvins.ch info@dizerensvins.ch
азделите страсть к возделыванию виноградников и производству вина семьёй изеран. ы сможете посмотреть чудесный видеофильм, представляющий виноградные террасы аво и продегустировать вино в старинном погребе или на великолепной террасе окружённой виноградниками +роза. èÓ Á‡Í‡ÁÛ.
Ç·‰ÂÌË ÅÓ‚Ë Domaine Bovy Rue du Bourg-de-Plaît 15 CH - 1071 Chexbres T. +41 21 946 51 25 F. +41 21 946 51 26 www.domainebovy.ch info@domainebovy.ch
+расивый семейный дом, окруженный со всех сторон виноградниками, открыт для всех друзей вина и винограда. 0огреб с большими дубовыми бочками (от 2500 до 5000 литров) воплощает собой подлинную традицию кантона о. А из холла ы попадаете на веранду с великолепным видом на еман и Альпы. èÓ Á‡Í‡ÁÛ.
21
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 22
Aастрономия & вино ÇËÌÓ·‡ «Å‡ıÛÒ» VinoBar Bacchus En Bons Voisins CH - 1071 Rivaz T. +41 21 946 11 13 F. +41 21 946 32 20
0опробуйте чудесное вино, находясь в окружении виноградников и наслаждаясь великолепным пейзажем, и подарите себе на память ещё одно приятное мгновение. Этот погреб в центре деревушки иваз - место дружеских и веселых встреч. <сли ы начинаете прогулку от самого берега озера и идете вдоль каменных заграждений, разделяющих виноградники, то можете встретить виноградаря, который с удовольствием предложит ам виноградную гроздь. á‡Í˚Ú Ò flÌ‚‡fl ÔÓ Ï‡Ú.
ë͇̇‚aÌ Le Scanavin Place Scanavin CH - 1800 Vevey T. +41 21 922 23 20 F. +41 21 922 23 20 www.scanavin.net info@scanavin.net
иноделы, владельцы погребов, известные от 0юли до jе, предлагают богатый выбор своих лучших вин. погребе, расположенном в старой части еве, ценители прекрасного насладятся вином и традиционной музыкой. ы можете купить бокал, бутылку или ящик вина, воспользовавшись советом находящихся здесь же производителей. á‡Í˚Ú ÔÓ ‚ÓÒÍÂÒÂ̸flÏ Ë ÔÓ̉ÂθÌË͇Ï.
ãfi ÑË-ÇaÌ Les Dix Vins sur le Divan Rue des deux-Marchés 24 CH - 1800 Vevey T. +41 21 922 30 33
инный бар, где можно попробовать бокал швейцарского вина, но также и французские, испанские, итальянские и греческие вина. 0риятная дружеская обстановка. Bолько для некурящих. á‡Í˚Ú ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌË͇Ï.
22
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 23
åÓÌÚfi-Çe‚Â
@очная жизнь ï‡Ë'Ò ç¸˛-âÓÍ Å‡ Harry's New York Bar Fairmont Le Montreux Palace Grand-Rue 100 CH - 1820 Montreux T. +41 21 962 14 00 F. +41 21 962 17 17 www.fairmont.com/montreux montreux@fairmont.com
3есто встречи жителей 3онтрё и гостей со всех уголков планеты! jольшой выбор коктейлей, горячая кухня до глубокой ночи и незабываемая атмосфера под звук живой музыки. этом пиано-баре удивительным образом сочетаются элегантность, задушевность и компанейское веселье. @ужно заказать очень необычный напиток, чтобы поставить местного бармена в затруднительное положение. éÚÍ˚Ú Âʉ̂ÌÓ. ÇÒ-˜Ú: 17.00-02.00, ÔÚ-Ò·: 17.00-03.00. ÇıÓ‰ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚È.
ä‡ÁËÌÓ Å‡¸Â Casino Barrière de Montreux Rue du Théâtre 9 CH - 1820 Montreux T. + 41 21 962 83 83 F. + 41 21 962 83 90 www.casinodemontreux.ch casinomontreux@lucienbarriere.com
«+азино jарьер» в 3онтрё распахнёт перед ами свои двери и введёт в магический мир, в котором 377 игровых аппарата и 24 игровых стола расставленные специальным образом, заставят ас испытывать то внутреннее содрогание, то расслабление. этом уникальном для французской вейцарии центре отдыха тот, кто не является страстным игроком, также найдет свое счастье: в этом помогут рестораны, бары, бутики, банкетные залы (максимум на 1500 человек), бассейн и многочисленные другие развлечения. +азино 3онтрё пускает в ход все свои средства! éÚÍ˚ÚÓ Âʉ̂ÌÓ. ÇÒ-˜Ú: 11.00-03.00 ÔÚ, Ò·: 11.00-04.00. ÇıÓ‰ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚È.
Ç åÓÌÚfi-Ç‚ ÔÓÍÛÔÍË ‰ÓÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÔÓ‰ÎËÌÌÓ ۉӂÓθÒÚ‚ËÂ!
&десь ы найдёте высококачественные швейцарские товары, продукцию крупнейших торговых марок и местных производителей, сувениры, декоративные предметы, а также изделия из разных уголков планеты. Очарование старого города или комфорт больших магазинов - выбор за ами.
23
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 24
Экскурсии 10
òËθÓÌÒÍËÈ Á‡ÏÓÍ
Château de Chillon Avenue de Chillon 21 CH - 1820 Veytaux T. +41 21 966 89 10 F. +41 21 966 89 12 www.chillon.ch info@chillon.ch
5имвол одуазской ивьеры и один из самых красивых исторических памятников вейцарии! Удивительная средневековая крепость 13 века и одновременно резиденция савойских герцогов построена на скалистом островке у самого берега. Xасовня, тюрьма jонивара, вор 0очестей - это то, что нельзя пропустить во время визита. замке представлена коллекция оловянных предметов, мебели и старинного оружия. ÄÔÂθ-ÒÂÌÚfl·¸: 09.00-18.00; flÌ‚‡¸, Ù‚‡Î¸, ÌÓfl·¸, ‰Â͇·¸: 10.00-16.00; χÚ-ÓÍÚfl·¸: 09.30-17.00. éÚÍ˚Ú ÍÛ„Î˚È „Ó‰ ÍÓÏ 25.12 Ë 01.01. 12 CHF. 11 üıÚ‡ ÓÚÂÎfl «åˇ‰Ó äÂÏÔËÌÒÍËÈ»
Le Mirador Kempinski Chemin du Mirador 5 CH - 1801 Mont-Pèlerin T. +41 21 925 11 11 www.mirador.ch reservation@mirador.ch
Aостиница «3ирадор +емпинский» имеет свою собственную 14-метровую яхту на озере еман. Эта чудесная яхта, оснащена кондиционером и предназначена для клиентов, желающих отправиться в романтическую поездку, совершить экскурсии или устроить прием (до 10 человек), либо провести конфиденциальную встречу. ➜ &акаты солнца на озере еман поистине волшебные, но если ы любуетесь ими, находясь на борту великолепной яхты отеля «3ирадор +емпинский» с бокалом шампанского в руке, это мгновение становится незабываемым. ñÂ̇ Á‡ 4 ˜‡Ò‡: 1500 CHF; ÚÓÔÎË‚Ó Á‡ 1 ˜‡Ò ÔÓÎÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl: + 250 CHF; ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È ˜‡Ò: + 250 CHF. 12 ùÍÒÍÛÒËfl ̇ ‚ËÌÓ„‡‰ÌËÍË ã‡‚Ó
Train des Vignes Gare CFF/CEV CH - 1800 Vevey T. +41 21 946 46 46 www.cff.ch
/з еве специальный « иноградниковый» поезд провезет ас через виноградники аво и доставит в живописную деревушку эбр, славящуюся своими дегустационными погребами. 0режде чем выпить бокал вина, воспользуйтесь многочисленными пешими маршрутами, пролегающими через виноградники, и полюбуйтесь восхитительной панорамой, которая откроется перед ами. ➜ jлагодаря красно-оранжевым кустарникам и аромату свежевыдавленного винограда осень становится самым красивым временем года для посещения виноградников аво. èÓÂÁ‰ ÍÛÒËÛÂÚ Âʉ̂ÌÓ ÔÓ ‡ÒÔËÒ‡Ì˲. ÅËÎÂÚ ÚÛ‰‡ - Ó·‡ÚÌÓ: 8 CHF. 24
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 25
åÓÌÚfi-Çe‚Â
13
êÓ¯Â-‰Â-çÂ
Rochers-de-Naye GoldenPass Services Case postale 1426 CH - 1820 Montreux 1 T. +41 21 989 81 81 F. +41 21 989 81 05 www.mob.ch info@mob.ch
Один час на поезде по зубчатой железной дороге перенесет ас от пальм 3онтрё к эдельвейсам на высоте 2045 метров. оше-де-@е дарит неповторимый вид на швейцарские и французские Альпы, а также на озеро еман. Обязательно посетите jотанический парк (la Rambertia) и 0арк сурков (Marmottes Paradis). <сли погода вызывает у ас сомнения, обратитесь за справкой в бюро Aолден0асс 5ервис. äÛÒËÛÂÚ Âʉ̂ÌÓ. ÅËÎÂÚ ÚÛ‰‡ Ë Ó·‡ÚÌÓ: 59 CHF.
14
ÉÓΉÂÌè‡ÒÒ è‡ÌÓ‡ÏËÍ
GoldenPass Panoramic Case postale 1426 CH - 1820 Montreux 1 T. +41 21 989 81 81 F. +41 21 989 81 05 www.mob.ch info@mob.ch
0ервый в мире панорамный поезд курсирует между городами 3онтрё и Qвайзиммен. 0осле 3онтрё дорога проходит над озером среди красивейших пейзажей еманской дуги. амане она углубляется в гору, переходит из одной долины в другую и ведет к известной во всем мире горнолыжной станции Aштад. ➜ &акажите VIP места в головном вагоне поезда. Это лучшие места, так как панорамные окна создают впечатление, что вы парите над дорогой. äÛÒËÛÂÚ Âʉ̂ÌÓ (4 Ô‡ÌÓ‡ÏÌ˚ı ÔÓÂÁ‰‡ ‚ ‰Â̸, ÓÒڇθÌ˚ ÔÓÂÁ‰‡ Ó·˚˜Ì˚Â). åÓÌÚfi-ɯڇ‰: 1-˚È Í·ÒÒ, ÚÛ‰‡-Ó·‡ÚÌÓ: 80 CHF; 2-ÓÈ Í·ÒÒ, ÚÛ‰‡-Ó·‡ÚÌÓ: 48 CHF. 15 êÓÒÒËfl Ë ‡ÈÓÌ åÓÌÚfi-Çe‚Â
Eglise orthodoxe russe Sainte-Barbara Rue des Communaux 12 CH - 1800 Vevey T. +41 21 921 84 63
о второй половине 19 века многие выходцы из славянских государств, особенно русские, представители буржуазии и аристократии, художники, музыканты и писатели (среди них @абоков, остоевский, 5травинский) проводили время или обосновывались на еманской ивьере. усская православная церковь 5вятой арвары была построена в еве в1878 году по чертежам, разработанным в 5анкт-0етербурге. Эта церковь - дар графа 0етра увалова. ➜ 5 1964 года ладимир @абоков и его жена жили на 6 этаже отеля “3онтрё 0алас”. саду 3алого ворца установлена скульптура писателя. 25
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:38
Page 26
Экскурсии 16 ÄÎËÏÂÌÚ‡ËÛÏ ÏÛÁÂÈ ÔËÚ‡ÌËfl
Alimentarium Quai Perdonnet CH - 1800 Vevey T. +41 21 924 41 11 www.alimentarium.ch info@alimentarium.ch ` Это известный во всём мире Алиментариум - создан компанией @естле (Nestle). музей, в котором в живой и динамичной форме представлены различные аспекты производства и потребления продуктов питания. Xетыре выставочных сектора раскрывают четыре темы: 0риготовление еды, 0роцесс еды, 0окупка, 0ищеварение. азнообразные компьютерные и аудиовизуальные игры, специальные программы « ля начинающих» заинтересуют всех членов семьи. ➜ 5тудия-кухня с аниматорами для детей от 6 до 12 лет. ÇÚ-‚Ò: 10.00-18.00. éÚÍ˚Ú Âʉ̂ÌÓ, ÍÓÏ ÔÓ̉ÂθÌË͇. 10 CHF. 17 ÑÂ̸ ëèÄ ‚ ”åÓÌÚfi è‡Î‡Ò”
Fairmont Le Montreux Palace Willow Stream Spa Grand-Rue 100 CH - 1820 Montreux T. +41 21 962 12 12 F. +41 21 962 17 17 www.fairmont.com/montreux montreux@fairmont.com
Оздоровление тела и духа - это направление, которое активно развивается в .айрмонт “3онтрё-0алас”. 5 самого прибытия ами лично будет заниматься сотрудник центра, затем благодаря опытному специалисту ы окажетесь в мире высококлассного ухода и щедрой заботы. .➜ 0роцедура омоложения лица на основе икры из глубин +аспийского моря; 90 минут; 240 CHF. 24, 25, 31 ‰Â͇·fl, 1 flÌ‚‡fl: 08.00-20.00. Ç ÓÒڇθÌÓ ‚ÂÏfl „Ó‰‡: 06.30-22.00. åËÌËχθ̇fl ˆÂ̇ ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó ·ËÎÂÚ‡, ÍÓÚÓ˚È ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ·‡ÒÒÂÈÌÓÏ, Ò‡ÛÌÓÈ, ÙËÚÌÂÒÒ-ˆÂÌÚÓÏ Ë Ú.‰. - 100 CHF. 18 ɲÈÂÒÍËÈ ÑÓÏ Ë É˛ÈÂÒÍËÈ á‡ÏÓÍ
La Gruyère Tourisme CH - 1663 Gruyères T. +41 848 424 424 F. +41 26 921 10 36 www.gruyeres.ch tourisme@gruyeres.ch
Aрюйерский ом приглашает ас познакомиться с секретами производства сыра. нескольких шагах от него находится средневековый городок Aрюйер, над которым возвышается великолепный замок 12 века. &десь ы можете зайти в сувенирные лавочки или же в один из ресторанов, чтобы отведать сырное фондю. ➜ @е уезжайте, не попробовав Aрюйерский десерт из двойных сливок. éÚÍ˚Ú Âʉ̂ÌÓ. ɲÈÂÒÍËÈ ÑÓÏ: Ë˛Ì¸-ÒÂÌÚfl·¸: 09.00-19.00, ÓÍÚfl·¸-χÈ: 09.00-18.00. èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ò˚‡: 09.00-11.00 Ë 12.30-14.30. 7 CHF. ɲÈÂÒÍËÈ Á‡ÏÓÍ: ÌÓfl·¸-χÚ: 10.00-16.30, ‡ÔÂθ-ÓÍÚfl·¸: 09.00-18.00. 9.50 CHF. 26
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:39
Page 27
åÓÌÚfi-Çe‚Â
5обытия, которые не стоит пропускать!
2 Ô‚˚ Ì‰ÂÎË Ë˛Îfl
ÑʇÁÓ‚˚È ÙÂÒÚË‚‡Î¸ ‚ åÓÌÚfi, åÓÌÚfi www.montreuxjazz.com
ë ˲Îfl ÔÓ ÒÂÌÚfl·¸, ÚÓθÍÓ ÔÓ ÒÛ··ÓÚ‡Ï Ò 9.30 ‰Ó 12.30
îÓθÍÎÓÌ˚È ˚ÌÓÍ, Çfi‚ www.montreux-vevey.com ë ÍÓ̈‡ ÌÓfl·fl ‰Ó ÍÓ̈‡ ‰Â͇·fl
êÓʉÂÒÚ‚ÂÌÒÍËÈ ˚ÌÓÍ, åÓÌÚfi www.montreuxnoel.com
Lausanne Béjart Ballet
Lausanne
(charge)
r
the and in Decembe du XXe siècle”, Béjart of the “Ballet is the founder School of Dance. in Maurice Béjart and the Rudra Geneva Region, of Lausanne” of the Lake reg“Béjart Ballet the capital has proven Lausanne, 38 dancers settled in company of leading thethe years, his in the world’s 1987. Over studios and and the Bolshoi, in its Lausanne Teatro Colon arouse ularly, both Opera, the ground, can as the Paris explore new atres, such his adopted which constantly in Lausanne, es in that his ballets, wide public. But it’s of a series of performanc the interest presents two he annually where home, .ch winter. www.bejart spring and 641 64 80, tel. +41 (0)21 EUR 80.-) Information: (EUR 16.- to lus.ch) (www.resap to CHF 125.25.CHF Resaplus and Price: Ballet Lausanne Tickets: Béjart
21 to 31 May
Opera Festival»
Avenches slowUp
Xтобы получить дополнительную информацию закажите нашу ежегодную брошюру, в которой представлены все события в районе озера еман.
– 30 km course
(no charge) chance to gives you a of Murten regiondelights of the area by in the Lake the roads, The 10th slowUp roses. Discover foot along and smell the or simply on day. Along the slow down by scooter for a roller blades, has been banned food and drink and bicycle, on regional all motor traffic selection of from which enjoy a tasty Morat way you can 676 99 22 or tel. +41 (0)26 at.ch musical events. Avenches Tourisme,12, www.slowup-lacdemor 51 Information: +41 (0)26 670 Tourisme, tel.
Lake of Murten 26 April
(charge)
«Don Giovanni 3 to 17 July
Amadeus features Wolfgang the impresopera festival backdrop of reagainst the The 15th Avenches which enjoys l «Don Giovanni» The festival, Mozart’s famous re of Avenches. for renowned internationa amphitheat setting, platform sive Roman in a superb is a unique the country sounding success, in high-quality productions from all over opera lovers artists, performing thousands of 676 99 22, which attracts tel. +41 (0)26 Tourisme, each year. n: Avenches Informatio ra EUR 102.-) hes.ch/ope (EUR 26.- to r www.avenc to CHF 160.TicketCorne Price: CHF 40.Tourisme and Tickets: Avenches
Oz’Arènes
Rock Festival
(charge)
tre and t Roman amphithea Rock Fesmagnificen month the the 18th Oz’Arènes in popAugust is the play host to is growing stone walls the elecfestivals, which its historic of the big combined with cosmic tival, the smallest of the location brilliant pop, won atmosphere deep blues, public ularity. The of wild rock, to attract a trifying programmereggae is guaranteed wild electro and 675 44 22, beginning. tel. +41 (0)26 over from the Rock Oz’Arènes, Information: zarenes.com 42.-) www.rocko (from EUR 65.CHF Price: from r and Fnac Tickets: TicketCorne
12 to 15 August
4
27
Grandson festival Mediaeval
at the Castle
of Grandso
n
(charge)
events in the a variety of Frifestival features bailiffs of Berne and mediaeval seat of the mediaeval This two-day the former up in traditional theatre Castle of Grandson, occasion to dress enjoying music, perfect bourg. It’s the unique weekend to spend a Ages. costumes and nts of the Middle a.m. – 5 p.m. / Sunday: 10 and other entertainme Grandson, p.m. – 10 p.m. Château de Saturday: 2 Fondation du au-grandson.ch Information: www.chate 445 29 26, 5.- (EUR 3.-) adults, CHF tel. +41 (0)24 (EUR 8.-) for 10.- (EUR 6.-), groups CHF Price: CHF 12.18.-) OAPs, students, CHF 28.- (EUR for children, 1-2 children) adults and (2 Castle families office at the Tickets: Ticket
August 22 and 23
Summertime
in Lausann
e 2009
(no charge)
ember of Lausanne to end-Sept ber, the city to end-Septem e in Lausanne from mid-June festivals. Summertim menu and seEvery year events and a savoury and visorganises culturalinhabitants and visitors hikes, walks dance, cinema, than 400 culoffers the city’s music, theatre, and activities. More and night lect desserts: shows music lovers as children’s for families, its, as well free of charge tural events 315 25 55, owls. tel. +41 (0)21 e Information: anneestival www.lausanne.ch/laus
Mid-June
5
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:39
Page 28
ÄθÔ˚
‡ÈÓ̇ ÓÁ‡ ãÂÏ‡Ì ÇËη-ÉËÓÌ, ã Ѹfl·ÎÂÂ, ò‡ÚÓ-‰’ù, êÛÊÏÓÌ, ã åÓÒÒ, ãÂÁ‡Ì
˜Û‰ÂÒÌ˚ı ÓËÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ̇ ÒÂÏÂÈÌ˚È ÓÚ‰˚ı ÍÛÓÚÓ‚ ÔÓÒÚÓÂÌ˚ ‚ ¯‚ÂȈ‡ÒÍËı Äθԇı Û ÔÓ‰ÌÓÊËfl ΉÌË͇, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Ì‡ ‚˚ÒÓÚ 3000 ÏÂÚÓ‚ ̇‰ ÛÓ‚ÌÂÏ ÏÓfl. á‰ÂÒ¸ ÂÒÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ‰Îfl „ÓÌÓÎ˚ÊÌÓ„Ó Í‡Ú‡ÌËfl ̇˜Ë̇fl Ò ÓÒÂÌÌÂ„Ó ÔÂËÓ‰‡. ÅÓθ¯ÓÈ ‚˚·Ó ÓÚ΢Ì˚ı ÓÚÂÎÂÈ Ë ‡Ô‡Ú‡ÏÂÌÚÓ‚. 15 ÏÂʉÛ̇ӉÌ˚ı ÍÓÎΉÊÂÈ ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÓ ӷ‡ÁÓ‚‡ÌË ‚ ‡Á΢Ì˚ı ÒÙ‡ı. ëÂÏÂÈÌ˚Â Ë ÛÒÒÍÓflÁ˚˜Ì˚ ËÌÒÚÛÍÚÓ‡, ·ÓΠ250 ÍÏ Î˚ÊÌ˚ı Ë ÔÓ„ÛÎÓ˜Ì˚ı Ú‡ÒÒ, ‡Á΢Ì˚ ‚ˉ˚ ÒÂÏÂÈÌÓ„Ó ÓÚ‰˚ı‡, ÒÓ‚ÂÏÂÌ̇fl ‡Á‚ËÚ‡fl ËÌÙ‡ÒÚÛÍÚÛ‡. Ç ÎÂÚÌËÈ Ë ÁËÏÌËÈ ÒÂÁÓÌ, ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ Ï·‰¯Â 9-ÎÂÚ, ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÚÂÎÂÔÓ‰˙fiÏÌË͇ÏË Ë ÔÓÊË‚‡ÌËÂ Ò Ó‰ËÚÂÎflÏË - ·ÂÒÔ·ÚÌÓ (ÒÔˆˇθÌ˚ Ô‰ÎÓÊÂÌËfl : www.alpes.ch) íÓ„Ó‚˚È Ë ëèÄ ˆÂÌÚ ÏÂÌ ˜ÂÏ ‚ 20 ÏËÌÛÚ‡ı ÂÁ‰˚ ÓÚ ÍÛÓÚÓ‚. ÅÎËÁÍÓ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ÜÂÌ‚ÒÍÓ„Ó ‡˝ÓÔÓÚ‡ (120 ÍÏ) Ë ÊÂÎÂÁÌÓ‰ÓÓÊÌÓ„Ó ‚ÓÍÁ‡Î‡ ‚ ãÓÁ‡ÌÌ (50 ÍÏ), ÓÚÍÛ‰‡ ÓÚıÓ‰flÚ Ù‡ÌˆÛÁÒÍË (íÜÇ) Ë ËڇθflÌÒÍË ‚˚ÒÓÍÓÒÍÓÓÒÚÌ˚ ÔÓÂÁ‰‡.
7
ÉÓÌÓÎ˚ÊÌ˚ ڇÒÒ˚ Ú‡ÒÒ˚ ã„͇fl
Villars Tourisme Rue Centrale CH - 1884 Villars T. +41 24 495 32 32 F. +41 24 495 95 85 www.villars.ch information@villars.ch Leysin Tourisme Place Large CH - 1854 Leysin T. +41 24 493 33 00 F. +41 24 493 33 01 www.leysin.ch info@leysin.ch Diablerets Tourisme Rue de la Gare CH - 1865 Les Diablerets T. +41 24 492 33 58 F. +41 24 492 23 48 www.diablerets.ch info@diablerets.ch Château-d’Oex Tourisme La Place CH - 1660 Château-d’Oex T. +41 26 924 25 25 F. +41 26 924 25 26 www.chateau-doex.ch info@chateau-doex.ch
àíéÉé
ë‰Ìflfl
ëÎÓÊ̇fl
(ÒËÌflfl)
(͇Ò̇fl)
(˜Â̇fl)
ÇËη-ÉËÓÌ * (Ì ҘËÚ‡fl ã Ѹfl·ÎÂÂ)
27 KM
23 KM
10 KM
60 KM
ã Ѹfl·ÎÂÂ* (Ì ҘËÚ‡fl ÇËη)
31 KM
33 KM
1 KM
65 KM
ãÂÁaÌ
43 KM
15 KM
2 KM
60 KM
ã åÓÒÒ, ãfl ã¯ÂÚÚ
15 KM
20 KM
5 KM
40 KM
ò‡ÚÓ-‰’ù
9 KM
12 KM
4 KM
25 KM
êÛÊÏÓÌ-ɯڇ‰
45 KM
27 KM
5 KM
77 KM
* 5ообщающиеся горнолыжные районы
28
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:39
Page 29
ÄθÔ˚
★
Aостиницы 5
ò‡Î êÓȇÎÔ éÚÂθ & ëÔ‡ Chalet RoyAlp Hôtel et SPA Domaine de Rochegrise CH-1884 Villars-sur-Ollon T. +41 24 495 90 90 F. +41 24 495 90 91 www.royalp.ch info@royalp.ch
2008 году вблизи от центра иллара открыт новый великолепный 5-ти звёздочный "спа" - отель, построенный в стиле шале-люкс. Отель располагает 63 двухместными номерами и сьюитами высокого уровня, 3 тематическими ресторанами и является членом "Small Leading Hotels of The World". отеле расположены : кинотеатр, детские комнаты отдыха, фитнесс и банкетный зал площадью 300 м2. 5овременный оздоровительный центр 5па с естественным освещением и площадью 1200 м2 предлагает продукты фирмы Cellcosmet и оснащён 17-метровым бассейном, жакузи, хаммам и 6-ю косметическими кабинетами. Xастное 5па от 1 до 6 человек. нутренний дизайн здания разработан знаменитым итальянским архитектором 3аурицио 0апири, гармонично сочетающем камень и дерево.
ɇ̉ éÚÂθ ‰˛ è‡Í Grand Hôtel du Parc Rte des Hôtels CH – 1884 Villars-sur-Ollon T. +41 24 496 28 28 F. +41 24 495 33 63 www.parcvillars.ch info@parcvillars.ch
еликолепное дворцовое здание Aранд Отель дю 0арк - 5и звёздочный палас, было построено в 1930 году на территории чудесного альпийского парка. +лассический стиль номеров с массивными кроватями, косметический салон, фольклорный и гастрономический рестораны, пиано бар и просторный 5пацентр. 5 декабря 2009 года отель закрывается на 2-х летнюю реконструкцию до 2012 года. /нвестиции и полное обновление предусматривают постройку 20 индивидуальных шале-люкс, расширение 5па-центра и устройство магазинов.
Aостиницы 4★ ÇËη-ÉËÓÌ Le Bristol T. +41 24 496 36 36 www.bristol-villars.ch
Eurotel Victoria T. +41 24 495 31 31 www.eurotel-victoria.ch
La Renardière
Hôtel des Diablerets
T. +41 24 495 25 92 www.larenardiere.ch
T. +41 24 492 09 09 www.diablerets.com
ã Ѹfl·Î Eurotel Victoria
ãÂÁÂÌ Mercure Classic Hôtel
T. +41 24 492 37 21 www.eurotel-victoria.ch
T. +41 24 493 06 06 www.classic-hotel.ch
Hôtel du Golf & Marie Louise T. +41 24 496 38 38 www.hotel-golf.ch
29
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:39
Page 30
Aастрономия êÂÒÚÓ‡Ì-åÛÁÂÈ «ë˚Ó‚‡Ìfl» Restaurant – Musée «La Fromagerie» CH - 1854 Leysin T. +41 24 494 22 05 F. +41 24 494 22 13 www.lafromagerie.ch froma@bluewin.ch
есторан «5ыроварня» расположен при въезде в деревню езан в шале 18 века, построеном в 1771 году и классифицированном как исторический памятник. Это не только ресторан, но и музей, насчитывающий более тысячи предметов крестьянского труда. ресторане вы можете отведать сырные блюда и соучаствовать в приготовлении сыра ручным способом. åÂÌ˛ ̇ ‚˚·Ó: oÚ 14 ‰Ó 43 CHF ̇ ˜ÂÎÓ‚Â͇. á‡Í˚Ú ÔÓ Ò‰‡Ï, ÍÓÏ ÁËÏÌÂ„Ó ÒÂÁÓ̇. èÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ò˚‡ ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌË͇Ï, ˜Âڂ„‡Ï, ÔflÚÌˈ‡Ï Ë ÒÛ··ÓÚ‡Ï Ò 19:00.
êÂÙ˛Ê ‰Â îˇÌÒ Refuge de Frience Alpe des Chaux CH - 1882 Gryon-Barboleuse T. +41 24 498 14 26 F. +41 24 498 20 10 www.frience.ch
Bипичное швейцарское шале, построенное 200 лет назад. сего 15 минут машиной от иллара до подлинной альпийской атмосферы. ядом с шале расположена площадка для детского лыжного катания, оборудованная тобоганами. .ил +оллинз и « оллинг 5тоунз» любят сбегать сюда от папарацци во время джазового фестиваля в 3онтрё. jогатый выбор мясного и сырного фондю, знаменитого раклет из сыра, грибов, приготовленных на открытом огне. Это непременно следует попробовать, если ы приехали в иллар-Aрион. ë Ò‰ËÌ˚ ‰Â͇·fl ‰Ó Ò‰ËÌ˚ ‡ÔÂÎfl Ë Ò Ò‰ËÌ˚ ˲Ìfl ‰Ó Ò‰ËÌ˚ ÓÍÚfl·fl. á‡Í˚Ú ÔÓ ‚ÚÓÌËÍ‡Ï ‚ ÏÂÊÒÂÁÓ̸Â. äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛: oÚ 50 ‰Ó 80 CHF. åÂÌ˛ ̇ ‚˚·Ó: oÚ 22 ‰Ó 45 CHF.
ãfl êÂ̇‰¸Â La Renardière Route des Layeux CH - 1884 Villars-sur-Ollon T. +41 24 495 25 92 F. +41 24 495 39 15 www.larenardiere.ch info@larenardiere.ch
ысококлассный гастрономический ресторан для гурманов предлагает новые рецепты из самых свежих продуктов, а также богатый выбор лучших местных и французских вин. асположен в самом центре иллара, заказ столиков обязателен. Это единственный ресторан в данной местности имеющий в классификации Gault&Millau 14 баллов. á‡Í˚Ú c Ò‰ËÌ˚ ‰Â͇·fl ‰Ó Ò‰ËÌ˚ ‡ÔÂÎfl Ë Ò‰ËÌ˚ ˲Ìfl ‰Ó Ò‰ËÌ˚ ÓÍÚfl·fl. äÓÏÔÎÂÍÒÌÓ ÏÂÌ˛: oÚ 68 ‰Ó 150 CHF ̇ ˜ÂÎÓ‚Â͇. åÂÌ˛ ̇ ‚˚·Ó: oÚ 25 ‰Ó 60 CHF ̇ ˜ÂÎÓ‚Â͇. 30
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:39
Page 31
ÄθÔ˚
@очная жизнь Ç Äθԇı ÌӘ̇fl ÊËÁ̸ ̇˜Ë̇ÂÚÒfl ÔÓÒΠ«Î˚ÊÌÓ„Ó ‰Ìfl»
Это означает, что в конце дня, проведенного на лыжах или сноуборде, вы заходите в бар, чтобы в дружеской компании выпить бокал, другой. Эта приятная традиция на горнолыжных курортах позволяет приобщиться к местному колориту и ритму жизни, завязать новые знакомства и провести вечер в чудесной атмосфере.
è·Á‡ ùθ ÉËÌ„Ó Plaza El Gringo Route des Hôtels CH - 1884 Villars-sur-Ollon T. +41 24 495 79 20 F. +41 24 495 74 84 www.elgringo.ch info@elgringo.ch
/стинная 3екка ночной жизни иллара, дискотека «Эль Aринго» с её знаменитым диджеем всегда переполнена в горячий сезон. Она вмещает 300 человек и является модным местом, где встречаются туристы и местные жители, которые приходят, чтобы потанцевать до самого утра, а затем вновь выйти на лыжные трассы. VIP бар и частые тематические вечера. á‡Í˚Ú‡ ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌË͇Ï. ç‡ çÓ‚˚È ÉÓ‰ ̇ÒÚÓflÚÂθÌÓ ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚È Á‡Í‡Á. 22.30-04.00. 15 CHF (çÓ‚˚È ÉÓ‰ - 200 CHF).
Ň "7" Bar Le Seven Mercure Classic Hôtel CH - 1854 Leysin T. +41 24 493 06 66
0оскольку каждая ночь отличается от предыдущей, "7" является единственным местом в округе, где вы можете с наслаждением развлечься на протяжении всей недели в гостеприимной и радушной атмосфере. 0риходите в "5емёрку" освежиться или перекусить и проникнуться фестивальным духом. éÚÍ˚Ú Âʉ̂ÌÓ : Ò ‚ÓÒÍÂÒÂ̸fl ÔÓ ˜Âڂ„ 17:00 - 03:00, ‚ ÔflÚÌËˆÛ Ë ÒÛ··ÓÚÛ 17:00 - 04:00. ÇıÓ‰ ·ÂÒÔ·ÚÌ˚È.
31
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:39
Page 32
Экскурсии 19 ã‰ÌËÍ 3000 äÓθ ‰˛ èËÎÓÌ
(подъем из е ьяблере) Glacier 3000 Le Chalet - CH – 3780 Gstaad T. +41 24 492 09 23 F. +41 24 492 09 24 www.glacier3000.ch info@glacier3000.ch +абина на 125 мест доставит ас за 20 минут к еднику 3000 и в ресторан «jотта», который находится на высоте 3000 метров. 5троительство этого современного подьёмника было осуществлено благодаря российским вертолетам «+амов». 0еред ами откроется захватывающая дух панорама, в том числе на 3онблан и 3аттерхорн. озможность кататься на лыжах летом, а также воспользоваться новой санной трассой на рельсах. азнообразные пешие маршруты и тропы для походов в снегоступах, прогулки на собачьих упряжках, санная трасса в соответствующее время года. ➜ етом снегоход прокатит ас по леднику. éÚÍ˚Ú : Ò ÓÍÚfl·fl / ÌÓfl·fl ‰Ó ̇˜‡Î‡ χfl : 09.00-16.30* . ë 27 χfl ‰Ó ÍÓ̈‡ ÓÍÚfl·fl :09:00-16.50 * = ÔÓÒΉÌËÈ ÒÔÛÒÍ ‚ ͇·ËÌÂ. á‡Í˚Ú Ò 14 ÒÂÌÚfl·fl ‰Ó 2 ÓÍÚfl·fl 2009 „Ó‰‡ 58 CHF ÚÛ‰‡ Ë Ó·‡ÚÌÓ. 20
ã˚ÊË Ì‡ ‚ÂÚÓÎÂÚÂ
Héliski Villars Expérience T. +41 24 495 41 38 www.villars-experience.ch Bureau des Guides T. +41 24 494 18 46 www.guideservice.ch
ы любите ощущение свободы, большие пространства, скольжение? 0роведите один день на лыжах и вертолете. сопровождении гида, работающего на больших высотах, ы пролетите на вертолете над Альпами, затем ас высадят среди нетронутой природы, откуда ы совершите незабываемый горнолыжный спуск. 0оездка организована от самой гостиницы и в полном соответствии с ашими пожеланиями. Aруппа максимум из 6-7 человек. ➜ &акажите обед в типичной горной таверне. Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÔÓ„Ó‰˚ Ë ÒÓÒÚÓflÌËfl ÒÌÂÊÌÓ„Ó ÔÓÍÓ‚‡. éÚ 400 CHF. 21 íÂχθÌ˚È ˆÂÌÚ ã‡‚Â-ãÂ-ÅaÌ
Centre thermal CH - 1892 Lavey-les-Bains T. +41 24 486 15 55 F. +41 24 486 15 54 www.lavey-les-bains.ch les.bains@lavey-les-bains.ch
C0А центр аве- ё-jан приглашает ас насладиться целебным действием своих термальных источников. ас ждут бассейны (28o-36o), в осточном зале - хаммам и турецкие ванны, а также 5кандинавский зал с тремя видами саун и зоной релаксации. ➜ Qентр красоты и здоровья предлагает программы, pассчитанные на один или несколько дней. &аказ обязателен. Öʉ̂ÌÓ: 09.00-21.00; ÔÚ, Ò·: ‰Ó 22.00. èÓÒΉÌËÈ ‚ıÓ‰: Á‡ 1 ˜‡Ò ‰Ó Á‡Í˚ÚËfl. á‡Í˚Ú : Í‡Ê‰Û˛ 25-˛ ̉Âβ ‚ „Ó‰Û (ÍÓ̈ ˲Ìfl). 22 CHF Á‡ 4 ˜‡Ò‡. ÑÂÚË Ò‚˚¯Â 4 ÎÂÚ 17 CHF.
32
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:39
Page 33
ÄθÔ˚
22
äÛÍÎÓÒ
Télé-Leysin SA Place Large CH - 1854 Leysin T. +41 24 494 16 35 www.teleleysin.ch info@teleleysin.ch
Kуклос - это панорамный вращающийся ресторан, расположенный на вершине горы jернез на высоте 2048 метров. о него можно добраться за 15 минут на подъёмнике из езана. &имой через него проходят все горнолыжные трассы, а летом пешие маршруты. Отсюда открывается великолепная панорама альпийских вершин: Эйгер, 3онблан, 3аттерхорн и ант дю 3иди. ➜ @а последнем этаже +уклоса ы можете заказать зал для частных вечеринок или семинаров с баром и панорамным видом. éÚÍ˚Ú Âʉ̂ÌÓ ÎÂÚÓÏ Ë ÁËÏÓÈ. áËÏÌËÈ ÒÂÁÓÌ: 08.45-16.30; ÎÂÚÌËÈ ÒÂÁÓÌ: 09.00-17.00. 21 CHF - ÚÛ‰‡ Ë Ó·‡ÚÌÓ. 23
íÓ·Ó„„‡ÌËÌ„ è‡Í
Tobogganing Parc Organisation Silvio Giobellina CH - 1854 Leysin T. +41 24 494 28 88 www.tobogganing.ch info@tobogganing.ch
0арк для тобогганинга в езане - единственный парк в вейцарии, где можно кататься на надувных камерах, съезжая со специальных горок, имитирующих трассу для бобслея в снегу (тобогганы). á‡Í˚Ú ‚ ÔÓ̉ÂθÌËÍ, ÍÓÏ ÁËÏÌÂ„Ó ÒÂÁÓ̇; ‚Ú-‚Ò: 10.00-18.00. 22 CHF ‰Îfl ‚ÁÓÒÎ˚ı Ë 16 CHF ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ. 1 ÒÔÛÒÍ: 3 CHF. ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÂÁ‚‡ˆËË ÌÓ˜Ì˚ı Ú‡ÒÒ ‰Îfl „ÛÔÔ.
24
èÓ„ÛÎÍË Ì‡ ÒÌ„ÓÒÚÛÔ‡ı
Sentier raquettes www.sentiers-raquettes.ch info@sentiers-raquettes.ch T. + 41 26 924 44 92 Château-d’Oex Tourisme ато-д’Э Bуризм (адрес - стр. 28)
@асладитесь природой, гуляя по лесам и пастбищам. 0рогулка на снегоступах это идеальный и очень привлекательный вид отдыха для любителей дикой природы. Xерез всю область е 3осс- я ешретт и е 0эи д’Ано пролегают 14 троп (около 60 км) для прогулок на снегоступах, они оборудованы принятыми во всем мире ориентирами TSL ➜ <сли ы новичок в этом виде, не забудьте, что ам понадобятся непромокаемая обувь и лыжные палки. озможен прокат на месте. éÚÍ˚Ú˚ ÁËÏÓÈ (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÌÂÊÌÓ„Ó ÔÓÍÓ‚‡).
33
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:39
Page 34
Экскурсии 25 èÓÎÂÚ Ì‡ ‚ÓÁ‰Û¯ÌÓÏ ¯‡Â ‚ ò‡ÚÓ-‰’ù
SkyEvent SA Case postale CH - 1660 Château-d’Oex T. +41 26 924 22 20 F. +41 26 924 22 21 www.ballonchateaudoex.ch info@ballonchateaudoex.ch
Уже давно благодаря своему исключительному микроклимату ато-д’Э является одним из главных мест в мире, где проводятся полёты на воздушных шарах. 0о окончании незабываемого путешествия ы примите участие в свёртывании шара, насладитесь небольшим аперитивом, а затем получите сертификат, который увезёте домой. çÓfl·¸-Ù‚‡Î¸: ÔÓÎfiÚ ÛÚÓÏ Ë ÔÓÒΠÔÓÎÛ‰Ìfl, ÂÒÎË ÛÚÓÏ Ì ı‚‡ÚËÎÓ ÏÂÒÚ. àÁ ò‡ÚÓ-‰’ù. å‡Ú-ÓÍÚfl·¸: ÔÓÎÂÚ ÛÚÓÏ ËÁ ò‡ÚÓ-‰’ù Ë ÔÓÒΠÔÓÎÛ‰Ìfl Ò Ô·ÚÓ. 艂‡ËÚÂθ̇fl ÂÁ‚‡ˆËfl. á‡Í˚Ú 24.12 Ë 01.01. Ç Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÔÓ„Ó‰˚. ñÂ̇ : 350 CHF Ë 175 CHF. ÑÂÚË: ÓÚ 8 ÎÂÚ. 26
òÓÔÔËÌ„ ‚ "Çé" (VO)
VO CH - 1844 Villeneuve T. +41 848 828 888 www.villeneuve-outlet.com
Le Factory Stores - это новая система торговли, заимствованная в 5 А. @а больших площадях ы найдете продукцию знаменитых торговых марок. бутиках таких известных марок как Moschino, Versace, Gucci, Lacoste, Timberland и др. ам будут предложены самые разные товары: мужская, женская, детская одежда, оптика, белье, бижутерия. ➜ <сли ы страстный любитель шоппинга, продолжите свой путь и далее: в 3онтрё, еве, озанну или даже еневу. èÌÔÚ: 11.00-19.00; Ò·: 10.00-18.00. á‡Í˚Ú: êÓʉÂÒÚ‚Ó, çÓ‚˚È ÉÓ‰, è‡Òı‡, ÇÓÁÌÂÒÂÌËÂ, íÓˈ˚Ì ‰Â̸, Ò‚. èflÚÌˈ‡ (‡ÔÂθ), 1 ‡‚„ÛÒÚ‡, ÑÂ̸ èÓÒÚ‡ (ÒÂÌÚfl·¸). 27
è‡Í ÔËÍβ˜ÂÌËÈ
Parc Aventure CH - 1860 Aigle T. +41 24 466 30 30 F. +41 24 466 30 31 www.parc-aventure.ch info@parc-aventure.ch
@овое развлечение как для детей (после 8 лет), так и убежденных любителей приключений. ооружившись страховочным поясом, ы можете карабкаться по 15-ти метровым деревьям в полной безопасности. ➜ ругие парки региона: Аквапарк (бассейн с горками, открыт круглый год) www.aquaparc.ch, Swiss Vapeur Parc-действующая железная дорога в миниатюре (минипоезда, открыт с марта по октябрь) www.swissvapeur.ch и Fun Planet (видеоигры, картинг, боулинг, открыт круглый год) www.funplanet.ch. à˛Î¸, ‡‚„ÛÒÚ: 09.00-18.00 (‚ ‰Û„Ë ÏÂÒflˆ˚ ÒÏ. ̇ Ò‡ÈÚÂ). èÓÒΉÌËÈ ‚ıÓ‰ - Á‡ ‰‚‡ ˜‡Ò‡ ‰Ó Á‡Í˚ÚËfl. å‡È-ÓÍÚfl·¸: Á‡Í˚Ú ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌËÍ‡Ï Ë ‚ÚÓÌË͇Ï, ÍÓÏ ˲Îfl Ë ‡‚„ÛÒÚ‡. 36 CHF Á‡ 3 ˜‡Ò‡.
34
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:39
Page 35
ÄθÔ˚
28
ÉÓθ٠‚ ÇËηÂ
Golf Club Case postale 118 CH - 1884 Villars-sur-Ollon T. +41 24 495 42 14 F. +41 24 495 42 18 www.golf-villars.ch info@golf-villars.ch 0лощадка для гольфа расположена на южном плато на высоте 1600 метров с чудесным видом на Альпы и 3онблан. ы будете поражены великолепием и масштабом окружающей природы. Xленов Aольф-+луба иллара, а также его гостей встретят в +лубном оме с богатой инфраструктурой, где господствуют комфорт и доброжелательность. &амечательный гастрономический ресторан с большой террасой. ы можете приехать на машине или воспользоваться горной железной дорогой. jесплатный вступительный курс при наличии карты свободного доступа (см. www.villars.ch). 0лощадка на 18 лунок, пар: 70, протяженность: 5288 м, 12 электрокаров. Xтобы получить доступ на площадку, необходимо получить разрешение и зеленую карту. éÚÍ˚Ú: 1 ˲Ìfl-30ÓÍÚfl·fl. ÉËÌ-ÙË: ÔÓ̉ÂθÌËÍ-ÔflÚÌˈ‡: 85 CHF; ÒÛ··ÓÚ‡, ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â, Ô‡Á‰Ì˘Ì˚ ‰ÌË: 90 CHF. á‡Í˚Ú: 1 ÌÓfl·fl-31 χfl. 29
ëÓÎflÌ˚ ¯‡ıÚ˚
Mines de sel Route des Mines de Sel CH - 1880 Bex T. +41 24 463 03 30 F. +41 24 463 03 32 www.mines.ch info@mines.ch
идеофильмы и выставка знакомят со всеми этапами 3-х вековой истории соляных шахт.@а небольшом поезде ы спускаетесь к самому центру соляных разработок, откуда ы совершите пешую прогулку. ы поймете, каких усилий стоили поиски соляных источников. ➜ учшие места в поезде - первые и последние. ë ÍÓ̈‡ χڇ ‰Ó 31 χfl Ë Ò ÍÓ̈‡ ÒÂÌÚfl·fl ‰Ó 31 ÓÍÚfl·fl, Ò‡ÌÒ˚ ÒÓ ‚ÚÓÌË͇ ÔÓ ‚ÓÒÍÂÒÂ̸Â: 09.45, 11.15, 14.15 Ë 15.45. à˛Ì¸ÒÂÌÚfl·¸ - Âʉ̂Ì˚ Ò‡ÌÒ˚ ‚ Ú Ê ˜‡Ò˚. éÚÍ˚Ú˚: ‡ÔÂθ-ÓÍÚfl·¸. á‡Í˚Ú˚ ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌËÍ‡Ï Ò ÍÓ̈‡ χڇ ‰Ó ˲Ìfl Ë Ò ÍÓ̈‡ ÒÂÌÚfl·fl ‰Ó ÌÓfl·fl. 18 CHF. 30
ò‡ÚÓ ‰’ù„θ Ë ‰‚‡ ÏÛÁÂfl
Château d’Aigle CH - 1860 Aigle T. +41 24 466 21 30 F. +41 24 466 21 31 www.chateauaigle.ch info@chateauaigle.ch
5реди виноградников абле возвышается величественный замок - ато д’Эгль, его начали строить в 12 веке правители 5авойи. 17 залах, которые сегодня занимает музей, представлена более чем 1500-летняя история виноградарства и виноделия. есятинном оме находится международный музей винных этикеток, представляющий свыше тысячи образцов из 52 стран и относящихся к началу XIX 60-м годам XX века. ë ‡ÔÂÎfl ÔÓ ÓÍÚfl·¸: Á‡Í˚Ú ÔÓ ÔÓ̉ÂθÌË͇Ï, ÍÓÏ ˲Îfl Ë ‡‚„ÛÒÚ‡, ‡ Ú‡ÍÊ ̇ è‡ÒıÛ Ë íÓˈ˚Ì ‰Â̸. ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ „ÛÔÔÓ‚Ó„Ó ÔÓÒ¢ÂÌËfl ÔÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÏÛ Á‡Í‡ÁÛ. ó‡Ò˚ ‡·ÓÚ˚: Ò ‡ÔÂÎfl ÔÓ Ë˛Ì¸ Ë ÒÂÌÚfl·¸-ÓÍÚfl·¸ Ò 11:00 ‰Ó 18:00; ‚ ˲ÎÂ-‡‚„ÛÒÚÂ Ò 11:00 ‰Ó 18:00 ñÂ̇ : 9 CHF.
35
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:40
Page 36
ÄθÔ˚
5обытия, которые не стоит пропускать!
üÌ‚‡¸
24 ˜‡Ò‡ ‚ ÇËηÂ, BCV-ä‡ÌÚÓ̇θÌ˚È ·‡ÌÍ www.bcv24hvillars.com
üÌ‚‡¸
åÂʉÛ̇Ӊ̇fl ̉ÂÎfl ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚ı ¯‡Ó‚, ò‡ÚÓ-‰’ù www.festivaldeballons.ch Ä‚„ÛÒÚ
åÂʉÛ̇ӉÌ˚È ÙÂÒÚË‚‡Î¸ ÄθÔËÈÒÍÓ„Ó ÍËÌÓ Ë éÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚, ã Ѹfl·Î www.fifad.ch ÑÂ͇·¸
óÂÏÔËÓÌ‡Ú ÔÓ ÒÌÓÛ·Ó‰ËÌ„Û «Swiss Snow Walking Event», ãÂÁ‡Ì www.swisssnowwalking.ch Xтобы получить дополнительную информацию закажите нашу ежегодную брошюру, в которой представлены все события в районе озера еман.
Les Diablerets
Snow Festival th 40 Music andMarch
(charge)
preevery year, a new theme varied choice a place under March, with which takes to apJanuary and The festival, guaranteed concerts between sents eight piano and violoncello trio, quartet, of works for 492 33 58 lovers! tel. +41 (0)24 6.-) for children peal to all music 10.- (EUR Diablerets Tourisme, adults, CHF Information: 492 31 80 (EUR 16.-) for Price: CHF 25.e, tel. +41 (0)24 Photo-Press Tickets: Châlet
to 7 1 January
ex Château-d’O
Le Bois qui
Week Ballooning st 31 Hot-Air 1 February
rge) (no charge/cha than Festival, more tional Ballooning ex. Each of the 31stInterna meet at Château-d’O provide On the occasion from 18 countries shapes and sizes will for 80 hot-air balloonshot-air balloons of all reserved exclusively and afternoon is g, various day dirigibles Wednesday flights, face-paintin Pasa colourful spectacle.with captive balloon other activities. and and various “Sound children’s activities, release of balloons the week. The by shows, a mass be organized throughout p.m., followed will January at 7 senger flights for Friday, 30 is scheduled .ch Light” show the village. www.festivaldeballons 924 25 24, festivities in 9.- (EUR 6.-) (0)26 CHF +41 and tel. to Esup to 14 years Information: for children and admission Price: no charge for adults, parking the weekend per day on included. pace Ballon location Tickets: on
Gryon
antique fair
VW Cox Meeting
(charge)
ne
1 and 2 August
July 24 and 26
ional th 16 Internat
Festival
(no charge) at Taveyan Region on Lake Geneva Folklore, r event in the mid-summe of Gryon: Taveyanne. The most famous of the municipality dance “Le Picoulet”. the Alpine pastures and the traditional 498 00 00 r songs tel. +41 (0)24 mid-summe Gryon Tourisme, Information:
Mid-summer
and huge (no charge) on three listen to musicians mucan come and ex: rock, acoustic weekend, you of Château-d'O antique fair in the For an entire in the village a huge different stages Moreover, there will be activities during many other as well as, sic, folk music. of the village, ce. main street 924 25 25, of effervescen tel. +41 (0)26 this weekend ex Tourisme, Château-d’O Information: u-doex.ch www.chatea
Music festival
Chante, Violin
woods to discothrough the a jazz eve, cinema, walks workshop, Concerts, conferences stringed instrument heritage, ver the local … 32.-) ning and gastronomy ui-chante.ch www.bois-q EUR 6.- to EUR 25 Information: 10.- to CHF 50.- (from 924 25 CHF tel. +41 (0)26 Price: from ex Tourisme, Tickets: Château-d'O
16 to 27 October
to 24 January
in Gryon
l concerts (no charge) st with three evefor music lovers musicians. of the summer celebrated its excellent This is the highlightconcerts in Gryon, featuring is known for nings of classical held in the temple, which are The concerts 498 00 00 tel. +41 (0)24 acoustics. Gryon Tourisme, Information:
Summer classica Mid-Augu
(charge)
ut at the 28 to 30 August ex splendid Pays-d’Enha year in the in Château-d'O every other l VW meeting one of the Taking place , as well as the 16th internationa the end of August, VW Cox in Switzerlandwill also celebrate meeting of activi16th edition is the largest Europe. This Cocinelle. Countless a maswith club, Lémania greatest throughout the organising a crazy Saturday evening 20 years of including ties are scheduled, ked ball. elle.ch www.coccin Information: 4.50) (EUR Price: CHF 7.location Tickets: on
ts Film Festival th 40 Diablere and Environment
Leysin
rge) (no charge/cha world. in the mountain and the is a must about exploits Film Festival The Diablerets about mountains, A topic is broached new films every evening. guests at the daily Screening of his are proposed also be on environment Jean-Philippe Rapp and Freeride will by tent every year of the afternoon. In addition to the at the end weekend. and a liscreenings exhibitions at the opening climbing walls, the programme this 8-day fesscreen, two the spirit of bar, the giant 300 books will add to over brary with
Exploits Mountain, 8 to 15 August
Rivella GiantXto
ur 18, 19 and 21 February
More than 100 (no charge/cha students from rge) in the qualification throughout Switzerland s for the Rivella of Leysin. GiantXtour finals will participate Come and admire these on the ski runs sportsmen, Race increasingly who confront audacious (no charge) eachSled trackthor take onal Dog other on the young off into winding border 16 Internati the air from Information their a “Big Air” cross and to 1 March : www.giantx 700 dogs launching tour.ch 28 February pad. on the when around “Far North” km, depending th a taste of the real of 8 and 16 between 12Get Leysin Music in two heats making up a team; races Panoram mushers compete number of dogs a 17 to 19 July the 12.-) categories and tival. ch Lécherette, CHF 18.- (EUR www.fifad. Mosses-La This event and 1 p.m. Les (no screenings, a.m. charge/cha 9 is Information: Tourisme a blend du for afternoon rge) of tradition n: Office festival pass. the village Informatio and at the491 14 66 and culture with Price: no charge or permanent Tourisme screenings Information folk music (0)24 summit of La Berneuse hall or Diablerets tel. +41 in : Leysin for evening Tourisme, tel. (2048 m). location, Congress +41 (0)24 Tickets: on 493 33 00 charge/charge) The BCV 24 (no Hours of Villars Swiss Climbin 4th Pic Vertical 17 and 18 g Cup re January and as “verti(charge) Septemb septemb Festival th 26 reach as quickly feature er 25 Folk Music The 11th edition distinctive with a twist: Its anni(charge) of the 25th over a of the Come and admire Jogging competitionthe top of Pic Chaussy. 17 October 1,000 metres Pollock, Patrick Tambay, BCV 24 Hours of Villars, the occasion (noofcharge) top-level sportsmen in height sponsored October, a large, David is planned for bing Cup weekend. ski race with cally” as possible a difference Saturday of programme and major personalitieCoulthard and Paul Stewart, by Craig alike. in proposing every third A colourful best folk music feminine and and women each other consistsThe childrenduring ceeds go to theLécherette, is a team s competing festival. On Climsome of the masculine elite at block climbingFor adults various charities. listening to versary of the Les Mosses-La swimming poolshort distance. on Saturday will Three days of for 24 hours. The procompetition has enjoyed du Tourisme evening at g orsports centre s. For thetical.ch confront activities include n: Office faithful public Bretaye. . Information will be transformed of the participatintre: demonstratInformatio concerts 66, www.picver occasion, the Switzerland and registration ions, activities to the music into a climbing (0)24 491 14 orchestras in Information tel. +41 www.bcv24 : tel. +41 (0)24 cenwith a big dance : Guides’ office, and snacks on location. hvillars.com 496 30 40, The day ends Registratio tel. +41 (0)24 n fee: CHF 494 18 46 492 26 05 80.- (EUR 52.-) chestras. (EUR 32.-) per tel. +41 (0)24 per person, person to participate juniors CHF Information: weekend ski 50.(EUR 12.-) in the race pass at a special + Price: CHF 18.Congress hall rate location, Tickets: on
Les Mosses
Villars
Rougemont
La Folia, Festival 13
Theme: Spain 29 May to 1 June
The Villars
of Ancient
14
36
Classics
15 to 20 February
Music
The 9th festival of ancient music (charge) church of Rougemont takes during the Whitsunplace in the Romanesqu Information e : tel. weekend. Price: CHF 15.- +41 (0)26 925 11 62 Three seating to CHF 50.- (EUR 10.- to EUR 32.-) categories Tickets: Office du Tourisme tel. +41 (0)26 de Rougemont 925 11 66 ,
12
The Villars Classics, now (charge) in its sic lovers. The Grande Salle, 13th edition, is a must give a warm which has remarkable for all muwelcome to acoustics, will conducted the Karelia by Marius Philharmon e.g. Mark Drobinsky Stravinsky, with ic a great number Orchestra surprise musicians. (cello) and Kirill of soloists, Troussov German themes, Concerts with bohemian, (violin), and some as well as Nordic, Information : Villars Tourisme, a concert for children. Italian and www.classiq tel. +41 (0)24 ues.ch 495 32 32, Price: CHF 45.(EUR 29.-), OAPs CHF 35.students CHF 25.- (EUR 16.-) (EUR 22.-),
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:40
Page 37
êÄâéç éáÖêÄ ãÖåÄç
XА5B@ < + /@/+/
ÉÓÒÚÂÔËËÏÒÚ‚Ó, ÍÓÏÙÓÚ Ë Ú‡ÍÚ˘ÌÓÒÚ¸. 0ребывание в одной из клиник региона еневского озера обставлено с домашним уютом. ысокий уровень комфорта и стандарты обслуживания в лучших традициях швейцарских отелей, а также теплота, забота и тактичность гарантируют спокойную и расслабляющую обстановку. çÓ‚Âȯ ӷÓÛ‰Ó‚‡ÌË Xастные клиники региона еневского озера предлагают новейшие медицинские технологии: от лабораторий до операционных, медицинского и диагностического оборудования (радиология, компьютерная томография и т.д.). jлагодаря постоянным инвестициям в эту область здесь существует богатейший выбор технологий и технического оборудования. é·ÒÎÛÊË‚‡ÌË Xастные клиники региона еневского озера предоставляют широкий спектр услуг в области хирургии, медицины, общего оздоровления и реабилитации. ы обязательно найдете необходимые ам услуги или специалиста.
www.swissclinics.ch www.vaud-cliniques.ch çËÊ Ô‰ÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ ̇Á‚‡ÌËfl 10 ÍÎËÌËÍ Â„ËÓ̇ : озанна
Clinique Bois-Cerf, Clinique Cecil, Clinique de Montchoisi, Clinique de La Source
Mонтрё
Biotonus Clinique Bon Port, Clinique La Prairie, Clinique Valmont-Genolier
ьон
Clinique de Genolier, Clinique La Lignière, Clinique La Métairie
37
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:40
Page 38
3еждународные школы районе еневского озера действует свыше пятидесяти известных учебных заведений, это больше, чем в любой другой части вейцарии. &десь прекрасный выбор школ-пансионов, обычных школ, смешанных или раздельных для мальчиков и девочек разного возраста. летний период многие школыпансионы открывают летние лагеря (*).
ÑÂÚÒÍË ҇‰˚, ̇˜‡Î¸Ì‡fl ¯ÍÓ·, Ò‰Ìflfl ¯ÍÓ·, ÍÓÎΉÊË, ÎˈÂË ç‡Á‚‡ÌËÂ, c‡ÈÚ
éÔËÒ‡ÌËÂ
ÑËÔÎÓÏ˚
Aiglon, äÓÎÎÂ‰Ê «ù„ÎÓÌ»*, ÇËη-òÂÁ¸Â, www.aiglon.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 9 ‰Ó 18 ÎÂÚ.
IGCSE ìÓ‚Â̸ Ä.
Beau Soleil, «ÅÓ-ëÓÎÂÈ», åÂʉÛ̇ӉÌ˚È ÄθÔËÈÒÍËÈ ÍÓÎΉÊ* , ÇËη-Ò˛-éÎÎÓÌ, www.beausoleil.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 10 ‰Ó 18 ÎÂÚ.
ëÚÂÔÂ̸ åÂʉÛ̇ӉÌÓ„Ó ·‡Í‡Î‡‚‡, IGCSE, High school diploma (ÑËÔÎÓÏ Ç˚Ò¯ÂÈ òÍÓÎ˚), ë‚ˉÂÚÂθÒÚ‚Ó Ó· ÓÍÓ̘‡ÌËË ÍÓÎΉʇ, ëÚÂÔÂ̸ î‡ÌˆÛÁÒÍÓ„Ó Å‡Í‡Î‡‚‡.
Brillantmont, åÂʉÛ̇ӉÌ˚È ÍÓÎÎÂ‰Ê «ÅËȇÏÓÌ»*, ãÓÁ‡Ì̇, www.brillantmont.ch
ëϯ‡ÌÌ˚ ËÌÚÂ̇Ú, ÔÓÎÛ-ËÌÚÂÌ‡Ú Ë ˝ÍÒÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 13 ‰Ó 19 ÎÂÚ.
IGCSE, A/S, ÛÓ‚Â̸ Ä, High school diploma (ÑËÔÎÓÏ Ç˚Ò¯ÂÈ ¯ÍÓÎ˚).
Champittet, äÓÎÎÂ‰Ê «ò‡ÏÔËÚ»*, è¸˛Ë, ç¸ÓÌ www.champittet.ch
àÌÚÂ̇Ú, ÔÓÎÛ-ËÌÚÂÌ‡Ú Ë ˝ÍÒÚÂ̇Ú, Òϯ‡ÌÌ˚È ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 4 ‰Ó 19 ÎÂÚ. é·Û˜ÂÌËÂ. ̇ ه̈ÛÁÒÍÓÏ ËÎË ‡Ì„ÎËÈÒÍÓÏ flÁ˚͇ı.
ë‚ˉÂÚÂθÒÚ‚Ó Ó· ÓÍÓ̘‡ÌËË ÍÓÎΉʇ, ëÚÂÔÂ̸ î‡ÌˆÛÁÒÍÓ„Ó Å‡Í‡Î‡‚‡. ò‚ÂȈ‡ÒÍËÈ ‰ËÔÎÓÏ.
Chantemerle, òÍÓ· «ò‡ÌÚÏÂθ»*, ÅÎÓÌÂ, www.chantemerle.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 6 ‰Ó 16 ÎÂÚ. é·Û˜ÂÌË ÚÓθÍÓ Ì‡ ه̈ÛÁÒÍÓÏ flÁ˚ÍÂ.
ë‚ˉÂÚÂθÒÚ‚Ó Ó· ÓÍÓ̘‡ÌËË ÍÓÎΉʇ.
La Chataigneraie, «ãfl ò‡ÚÂÌ^», ÜÂÌ‚Ò͇fl åÂʉÛ̇Ӊ̇fl ¯ÍÓ· , îÛÌÂ, www.ecolint.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ˝ÍÒÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 5 ‰Ó 18 ÎÂÚ.
ëÚÂÔÂ̸ åÂʉÛ̇ӉÌÓ„Ó ·‡Í‡Î‡‚‡, IGCSE, ë‚ˉÂÚÂθÒÚ‚Ó Ó· ÓÍÓ̘‡ÌËË ÍÓÎΉʇ.
Les Ecureuils, åÂʉÛ̇Ӊ̇fl ¯ÍÓ· «ãÂÁ-ùͲÂÈ»*, ÉËÓÌ, www.lesecureuils.ch
ëϯ‡ÌÌ˚ ˝ÍÒÚÂÌ‡Ú Ë ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 3 ‰Ó 12 ÎÂÚ.
La Garenne, åÂʉÛ̇Ӊ̇fl ¯ÍÓ· «ãfl-ɇÂÌÌ»*, ÇËηòÂÁ¸Â, www.la-garenne.ch
ëϯ‡ÌÌ˚ ˝ÍÒÚÂÌ‡Ú Ë ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 5 ‰Ó 13 ÎÂÚ.
International School, åÂʉÛ̇Ӊ̇fl ¯ÍÓ· ãÓÁ‡ÌÌ˚, ãfi åÓÌÚ Ò˛ ãÓÁ‡ÌÌ, www.isl.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ˝ÍÒÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 3 ‰Ó 18 ÎÂÚ.
ëÚÂÔÂ̸ åÂʉÛ̇ӉÌÓ„Ó ·‡Í‡Î‡‚‡, IGCSE.
Lemania, òÍÓ· «ãÂχÌËfl»*, ãÓÁ‡Ì̇, www.lemania.com
ëϯ‡ÌÌ˚È ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 15 ÎÂÚ. é·Û˜ÂÌË ÚÓθÍÓ Ì‡ ه̈ÛÁÒÍÓÏ flÁ˚ÍÂ.
ëÚÂÔÂ̸ î‡ÌˆÛÁÒÍÓ„Ó ·‡Í‡Î‡‚‡. ò‚ÂȈ‡ÒÍËÈ ‰ËÔÎÓÏ.
Ecole Nouvelle, "çÓ‚‡fl ¯ÍÓ·" ه̈ÛÁÒÍÓÈ ò‚ÂȈ‡ËË, ãÓÁ‡Ì̇ www.ensr.ch
àÌÚÂÌ‡Ú 2-flÁ˚˜Ì˚È, ÓÚ 6 ‰Ó 18 ÎÂÚ.
ë‚ˉÂÚÂθÒÚ‚Ó Ó· ÓÍÓ̘‡ÌËË ¯ÍÓÎ˚. ò‚ÂȈ‡ÒÍËÈ ‰ËÔÎÓÏ. ëÚÂÔÂ̸ åÂʉÛ̇ӉÌÓ„Ó ·‡Í‡Î‡‚‡.
American School, ÄÏÂË͇ÌÒ͇fl ¯ÍÓ· „. ãÂÁ‡Ì*, ãÂÁ‡Ì, www.las.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 14 ‰Ó 19 ÎÂÚ.
ëÚÂÔÂ̸ åÂʉÛ̇ӉÌÓ„Ó ·‡Í‡Î‡‚‡, High school diploma (ÑËÔÎÓÏ Ç˚Ò¯ÂÈ ¯ÍÓÎ˚).
38
brochure russe'09.qxd
29.1.2009
10:40
Page 39
êÄâéç éáÖêÄ ãÖåÄç
ç‡Á‚‡ÌËÂ, c‡ÈÚ
éÔËÒ‡ÌËÂ
ÑËÔÎÓÏ˚
Monte Rosa, àÌÒÚËÚÛÚ «åÓÌÚ êÓÁ‡»*, åÓÌÚfi, www.monterosaschool.com
ëϯ‡ÌÌ˚È ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 8 ‰Ó 19 ÎÂÚ.
High school diploma (ÑËÔÎÓÏ Ç˚Ò¯ÂÈ ¯ÍÓÎ˚).
Pre Fleuri, ÄθÔËÈÒ͇fl ÏÂʉÛ̇Ӊ̇fl ¯ÍÓ· «è îÎfiË»*, ÇËηòÂÁ¸Â, www.prefleuri.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 3 ‰Ó 13 ÎÂÚ.
Le Rosey, àÌÒÚËÚÛÚ «ã êÓÁ»*, êÓθ, www.rosey.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl Û˜ÂÌËÍÓ‚ ÓÚ 8 ‰Ó 19 ÎÂÚ.
ëÚÂÔÂ̸ åÂʉÛ̇ӉÌÓ„Ó Å‡Í‡Î‡‚‡, ëÚÂÔÂ̸ î‡ÌˆÛÁÒÍÓ„Ó Å‡Í‡Î‡‚‡.
St. George’s, òÍÓ· ë‚`flÚÓ„Ó ÉÂÓ„Ëfl*, ä·ÂÌÒ, www.st-georges.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 3 ‰Ó 10 ÎÂÚ, ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ ÓÚ 10 ‰Ó 19 ÎÂÚ, χθ˜ËÍË ÔËÌËχ˛ÚÒfl ‚ ˝ÍÒÚÂ̇Ú.
IGSCE, A/S, ÛÓ‚Â̸ Ä, High school diploma (ÑËÔÎÓÏ Ç˚Ò¯ÂÈ ¯ÍÓÎ˚).
Surval – Mont Fleuri, 벂‡Î¸-åÓÌ îÎfiË*, åÓÌÚfi, www.surval.ch
àÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Û¯ÂÍ ÓÚ 14 ‰Ó 22 ÎÂÚ.
High school diploma (ÑËÔÎÓÏ Ç˚Ò¯ÂÈ ¯ÍÓÎ˚), BBA.
Valmont, àÌÒÚËÚÛÚ «Ç‡Î¸ÏÓÌ», ãÓÁ‡Ì̇, http://college.marcelline.qc.ca /suisse
àÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ ÓÚ 12 ‰Ó 19 ÎÂÚ Ë Òϯ‡ÌÌ˚È ˝ÍÒÚÂÌ‡Ú ÓÚ 3 ‰Ó 19 ÎÂÚ. é·Û˜ÂÌË ÚÓθÍÓ Ì‡ ه̈ÛÁÒÍÓÏ flÁ˚ÍÂ.
ë‚ˉÂÚÂθÒÚ‚Ó Ó· ÓÍÓ̘‡ÌËË ÍÓÎΉʇ, ëÚÂÔÂ̸ î‡ÌˆÛÁÒÍÓ„Ó Å‡Í‡Î‡‚‡.
Villa Pierrefeu, àÌÒÚËÚÛÚ «ÇËη è¸ÂÙfi»*, ÉÎËÓÌ, www.ivpworld.com
àÌÚÂÌ‡Ú Ë ˝ÍÒÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ÒÚÛ‰ÂÌÚÓÍ ÓÚ 16 ‰Ó 30 ÎÂÚ.
Haut-Lac,"ÇÂıÌ ÓÁÂÓ" åÂʉÛ̇Ӊ̇fl ‡Ì„ÎÓه̈ÛÁÒ͇fl ¯ÍÓ·, Ç‚ www.haut-lac.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ˝ÍÒÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‰Â‚Ó˜ÂÍ Ë Ï‡Î¸˜ËÍÓ‚ ÓÚ 5 ‰Ó 18 ÎÂÚ.
ëÚÂÔÂ̸ åÂʉÛ̇ӉÌÓ„Ó ·‡Í‡Î‡‚‡.
èÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓÂ Ë ÔÓÒÎÂÛÌË‚ÂÒËÚÂÚÒÍÓ ӷ‡ÁÓ‚‡ÌË American Graduate School of Business, ÄÏÂË͇ÌÒ͇fl ÄÒÔˇÌÚÛ‡ ÅËÁÌÂÒ‡, ãfl íÛ-‰Â-è˝, www.agsb.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ˝ÍÒÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ÒÚÛ‰ÂÌÚÓ‚ ÓÚ 17 ÎÂÚ.
BS, Pre-MBA, MBA.
Business School, òÍÓ· ÅËÁÌÂÒ‡, ãÓÁ‡Ì̇, www.bsl-lausanne.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ˝ÍÒÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ÒÚÛ‰ÂÌÚÓ‚ ÓÚ 18 ÎÂÚ.
BBA, Pre-MBA, EMBA, MBA.
Ecole Ho^telie` re, ãÓÁ‡ÌÌÒ͇fl òÍÓ· ÉÓÒÚËÌ˘ÌÓ„Ó ÅËÁÌÂÒ‡*, ãÓÁ‡Ì̇, www.ehl.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ˝ÍÒÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ÒÚÛ‰ÂÌÚÓ‚ ÓÚ 18 ÎÂÚ.
AS, BS, MBA.
European University, Ö‚ÓÔÂÈÒÍËÈ ìÌË‚ÂÒËÚÂÚ*, åÓÌÚfi, www.euruni.edu
ëϯ‡ÌÌ˚È ˝ÍÒÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ÒÚÛ‰ÂÌÚÓ‚ ÓÚ 18 ÎÂÚ.
BBA, MBA.
Hotel Institute Montreux, éÚÂθ àÌÒÚËÚÛÚ åÓÌÚfi www.him.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ‚ÁÓÒÎ˚ı.
ÑËÔÎÓÏ˚ å‡ÒÚ‡, Ň͇·‚‡ Ë ‰Û„ËÂ.
International Institute for Management Development, åÂʉÛ̇ӉÌ˚È àÌÒÚËÚÛÚ ê‡Á‚ËÚËfl åẨÊÏÂÌÚ‡, ãÓÁ‡Ì̇, www.imd.ch
ëϯ‡ÌÌ˚È ˝ÍÒÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ÒÚÛ‰ÂÌÚÓ‚ ÓÚ 30 ÎÂÚ.
EMBA, MBA.
The Swiss Hotel Management School, òÍÓ· ÉÓÒÚËÌ˘ÌÓ„Ó åẨÊÏÂÌÚ‡, åÓÌÚfi, www.shms.com
ëϯ‡ÌÌ˚È ËÌÚÂÌ‡Ú ‰Îfl ÒÚÛ‰ÂÌÚÓ‚ ÓÚ 16 ‰Ó 18 ÎÂÚ.
ÑËÔÎÓÏ˚ å‡ÒÚ‡, Ň͇·‚‡ Ë ‰Û„ËÂ.
çÂÔÓÎÌ˚È ÒÔËÒÓÍ, ‚Íβ˜‡˛˘ËÈ ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚ÂÌÌÓ ¯ÍÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ fl‚Îfl˛ÚÒfl ˜ÎÂ̇ÏË ÄÒÒӈˇˆËË ó‡ÒÚÌ˚ı òÍÓΠ͇ÌÚÓ̇ ÇÓ (www.avdep.ch).
39
brochure russe'09.qxd
OFFICE DU TOURISME DU CANTON DE VAUD
29.1.2009
10:40
Avenue dâ&#x20AC;&#x2122;Ouchy 60 Case Postale 164 CH - 1000 Lausanne 6 - Switzerland T. +41 (0)21 613 26 26 F. +41 (0)21 613 26 00 www.lake-geneva-region.ch info@lake-geneva-region.ch
Page 40