Lanerhof ****s

Page 1

TA K E A DEEP B R E AT H

/22 /28 /34 /4 0


TA K I N G A D E E P B R E AT H AT L O N G L A S T. S W I T C H I N G O F F,

E N D L I C H D U R C H AT M E N .

THINKING OF NOTHING,

A B S C H A LT E N , N I C H T S

AND DOING NOTHING.

DENKEN, NICHTS TUN.

T H E F R E S H M O U N TA I N

DIE FRISCHE LUF T DER

AIR, THE SWEEPING

BERGE, DER BLICK HINAUS BIS AN DEN

RE SPIR A RE A FONDO,

H O R I Z O N T.

S TA C C A R E L A S P I N A ,

EINFACH SCHÖN, HIER ZU SEIN. GANZ I M M O M E N T, B E W U S S T UND VERLOREN ZUGLEICH.

NON PENSARE E NON

VIEWS INTO THE D I S TA N C E … S I M P LY B E I N G H E R E

FA RE NULL A .

IS WONDERFUL.

L A FRESCA ARIA DI

C O M P L E T E LY I N T H E

M O N TA G N A , L A V I S TA

MOMENT AND

I N L O N TA N A N Z A …

P R O F O U N D LY A W A R E ,

È SEMPLICEMENTE

Y E T A BSORBED.

MER AVIGLIOSO ESSERE QUI, IN QUESTO MOMENTO, CONS A PEVOLI E PERSI AL CONTEMPO.

WINKLERHOTELS L ANERHOF

/22

PURMONTES

/28

WINKLER

/34

SONNENHOF

/4 0


WINKLERHOTEL S 02/03


THIS IS ONE OF OUR WOWS.

WINKLERHOTEL S 04/05


Yes, our summer is packed with ‘Wows’ big and small. And not Ja, unser Sommer ist

just the summer,

voll von kleinen und

either – spring and

großen Wows. Und

autumn are overflow-

nicht nur der Sommer,

ing with their very own,

sondern auch Früh-

Sì, la nostra estate è

very special allure.

ling und Herbst haben

ricca di piccole e grandi

Leisurely hikes and

ihren ganz besonderen

meraviglie. Ma non

challenging tours on foot

Charme. Leichte Wande-

solo: anche la prima-

and on bike. A round

rungen, anspruchsvolle

vera e l’autunno hanno

of golf in the fresh air

Touren, zu Fuß oder auf

un fascino particolare.

and sunshine, a trip to

dem Bike. Frische Luft

Facili escursioni, tour

a refreshing mountain

und Sonnenschein beim

impegnativi a piedi o in

lake, a tandem paraglid-

Golf, der Abstecher zum

bicicletta, aria fresca e

ing flight from the Plan

kühlen Bergsee, ein

sole durante una partita

de Corones or a relaxing

Paragleiter-Tandemflug

a golf, una sosta sulle

horseback ride. Here in

vom Kronplatz oder der

rive del fresco laghetto

the mountains, every

gemütliche Ausritt mit

alpino, un volo tandem

season is magical and

den Pferden. Hier in den

in parapendio da Plan

every new place brings

Bergen ist jede Jahres-

de Corones o una

you new perspectives.

zeit magisch und jeder

piacevole passeggiata

Being outside, in nature

neue Ort bringt immer

a cavallo: in montagna,

and with nature. Get out

wieder neue Perspek-

ogni periodo dell’anno

and about, take a deep

tiven. Draußen sein, in

è magico e ciascun luogo

breath and dive into the

der Natur, mit der Natur.

offre nuove prospettive.

delights of life. Into a

Sich bewegen, durchat-

Trascorrere momenti

world of Wows.

men, eintauchen. In eine

all’aperto, nella natura

Welt voller Wows.

e a contatto con essa, fare movimento, respirare profondamente e immergersi in un mondo incantevole.

WINKLERHOTEL S 06/07


AND THIS IS THE OT H E R O N E .

WINKLERHOTEL S 08/09


Anybody who has ever experienced winter in the Dolomites Wer einmal den Winter

has felt the special

in den Dolomiten

magic that covers the

erlebt hat, der ver-

landscape with snow.

steht gut, welche

Snow-blanketed woods,

besondere Magie sich

Chi ha sperimentato

white-capped peaks

mit dem Schnee über

l’inverno tra le

on the horizon, a shim-

die Landschaft legt.

Dolomiti conosce la

mering sea of silence

Tiefverschneite Wälder,

particolare magia che

across the fields and

weiß-kantige Spitzen am

la neve conferisce al

meadows, dainty tracks

Horizont, ein Glitzer-

paesaggio. Foreste

leading through the

meer aus Stille über den

avvolte in un candido

fresh snow every now

Feldern und Wiesen, hin

mantello, cime imbian-

and again. A stage setting

und wieder eine kleine

cate all’orizzonte,

befitting of the most

Spur im frischen Schnee.

campi e prati scintillanti,

enchanted of fairytales,

Eine Kulisse, perfekt für

immersi nel silenzio,

telling of unhurried

das schönste Wintermär-

con piccole tracce nella

walks along the edge

chen. Eines das erzählt,

neve fresca disseminate

of the forest, of sun-

von sanften Spazier-

qua e là: uno scenario

kissed hours spent on

gängen am Waldrand

perfetto per una magica

cross-country trails and

entlang, von sonnigen

favola invernale che

slopes, immaculately

Stunden auf Loipen und

narra di rilassanti

groomed to host the

Pisten, bestens präpa-

passeggiate ai margini

perfect performance.

riert für die perfekte Per-

del bosco, di piste

Of leisurely horseback

formance. Von gemüt-

soleggiate e tracciati

treks, ice skating on

lichen Ausritten mit dem

per lo sci di fondo

wintry lakes and the

Pferd, Eislaufen am See,

impeccabili preparati

sea of lights adorning

vom Lichtermeer am

per una performance

Christmas markets.

Weihnachtsmarkt.

perfetta, di piacevoli tour a cavallo, di pattinaggio sul lago ghiacciato, del mare di luci del Mercatino di Natale.

WINKLERHOTEL S 10/11


If you’re looking for a holiday in the mountains, Wer einen Urlaub in

you’ll want to experience

den Bergen sucht, der

it in its every facet.

möchte sie natürlich

Our outdoor and activity

auch ganz bewusst

programme brings you

erleben. Unser Outdoor-

a plentiful dose of

und Aktivprogramm hält

Chi desidera trascorrere

variety, in every season

dafür bereits ein gutes

una vacanza in mon-

of the year and for all

Maß an Abwechslung

tagna, è naturale che

ages – each one of them

bereit, Sommer wie

voglia viverla in modo

overflowing with adren-

Winter, Frühling wie

consapevole. Il nostro

aline, endorphins and

Herbst. Für Groß, Halb-

programma di di attività

every pleasant feeling in between.

groß und sogar ganz

indoor e outdoor è molto

Klein und mit verschie-

vario in ogni stagione e

denen Gradationen

adatto ad adulti, ragazzi

zwischen Adrenalin und

e bambini, con un mix di

Endorphin.

adrenalina ed endorfina.

Und auch, wer auf sein

Ma anche chi è alla

Guests who are looking for a very special adventure will also find exactly what they are looking for here. Our profes-

ganz spezielles Aben-

ricerca di particolari

sional guides here at the

teuer aus ist, kommt hier

avventure troverà pane

Winklerhotels offer tailor-

voll auf seine Kosten,

per i suoi denti, perché

made experiences for

denn in den Winklerhotels

nei Winklerhotels i nostri

small groups or, if you

sorgen professionelle

professionisti – guide

prefer, just for you alone:

Guides für die ganz

escursionistiche a piedi,

Hiking guides, biking

individuelle Experience,

in bicicletta o sugli sci,

guides, golf and yoga

in kleiner Gruppe und

istruttori di golf e yoga

instructors, ski guides.

gerne auch ganz privat:

– assicurano esperienze

Tandem flights from

Wanderguide, Bikeguide,

personalizzate indivi-

the Plan de Corones,

Golf- und Yoga-Trainee,

duali o in piccoli gruppi.

canyoning at the Reiner

Skiguide. Tandemflug

Non mancano neppure

waterfalls, touring the

vom Kronplatz, Can-

il volo in tandem da

mountain passes in a

yoning bei den Reiner

Plan de Corones, il

vintage car: Collecting

Wasserfällen, die Pässe-

canyoning nelle cascate

Wows.

tour mit dem Oldtimer:

di Riva, il tour dei passi

Collecting Wows.

in auto d’epoca… insomma, una serie di sorprendenti avventure.

WINKLERHOTEL S 12/13


OH, AND THERE’S ONE MORE…


Walking along gentle forest paths, riding across Im Schritt den gemüt-

the meadows and country

lichen Waldpfad entlang,

lanes – and in the midst

im Trab über Wiese und

of it all, lush velvety green

Feldweg – mal inmitten

or white winter wondrous-

satten Grüns, mal im

ness. If you ride horses yourself, you’ll be more

winterlichen Weiß. Al passo lungo l’acco-

than familiar with the

welchen Zauber so

gliente sentiero del

magic of hopping up on

eine Tour im Sattel

bosco, al trotto su prati

the saddle and heading off

Wer selbst reitet, weiß,

haben kann. Und hier

e sentieri, a volte in

into the countryside.

im idyllischen Montal,

mezzo al verde, altre

And here in the idyllic

direkt neben dem Chalet

nel paesaggio innevato:

Mantana/Montal, right be-

Purmontes, nochmals

chi ama l’equitazione,

side the Chalet Purmontes,

ein Stück weit mehr. Im eigenen Reitstall der Winklerhotels warten Haflinger, Quarter und Peint Horse, Apaloosa, Nordiker, Spanier

conosce la magia di un

the experience is more

tour in sella, ancora più

magical than ever before.

incantevole nell’idilliaca Mantana, partendo accanto allo Chalet Purmontes.

In the Winklerhotels’ own stables, Haflingers, Quarters and Paint Horses, Apaloosas, Nordic,

und auch einige Ponies

Nel maneggio dei Winkler- Spanish and even a few of

auf passionierte Pferde-

hotels, gli appassionati

our own ponies are ready

freunde. Wer mit eige-

sono attesi da Aveli-

and waiting for horse

nem Pferd reist, für den

gnesi, Quarter & Peint

lovers. If you are travel-

warten Gastpferdeboxen

Horse, Apaloosa, Norici,

ling with your own horse,

mit Paddock in unseren

Spagnoli e persino da

the stables also provide

Stallungen. Dabei küm-

alcuni pony. A chi invece

guest horse boxes and a

mert sich die Crew nicht

non vuole rinunciare

paddock. Our team look

nur um die Pferde, unser

al proprio cavallo, le

after the horses, and our

diplomierter Reit-Guide

nostre scuderie offrono

qualified riding guides of-

freut sich auf private

box con paddock. Il no-

fer private riding lessons

Reitstunden für Groß

stro staff non si prende

for children and adults

und Klein, Gruppenkurse

solo cura dei cavalli:

together with group

oder geführte Ausritte

un istruttore qualificato

courses and guided treks

vor der starken Kulisse

è a disposizione per

replete with views of the

der Dolomiten.

lezioni private adatte

breathtakingly beautiful

a grandi e piccini, corsi

Dolomite mountains.

di gruppo o passeggiate al cospetto delle straordinarie Dolomiti.

WINKLERHOTEL S R E I T S TA L L SCUDERIA R I D I N G - S TA B L E Montal bei St. Lorenzen Mantana, San Lorenzo


HOTEL WINKLER

34 40

HOTEL SONNENHOF

22

HOTEL LANERHOF CHALET PURMONTES

28 WELCOME! F A M . W I N K L E R // C H R I S T O F, L A U R A , LUK A S, ANNA LISA , JULIAN, K U R T, M I R I A M , M A R I A N , M O N I K A

WINKLERHOTELS L ANERHOF PURMONTES WINKLER SONNENHOF 18/19


YOUR D O LO MITES BASE CAMPS DREI ZINNEN T R E C I M E D I L AVA R ED O T H R EE P E A K S

D O LO M I T E S

PR AGSER WILDSEE L AGO DI BR AIES L AKE BR AIES

K R O N P L AT Z PL AN DE CORONES

G A D E R TA L A LTA B A D I A

GOLF

BRUNECK B R U N I CO

WINKLER

CROSS COUNTRY PURMONTES LANERHOF SONNENHOF CROSS COUNTRY

HORSE RIDING


The heart of our Winklerhotels, filled with a family atmosphere, right

Stammhaus der Winklerhotels mit familiärer

on the doorstep to the

Atmosphäre, direkt am

Dolomites and the ideal

Eingang zu den Dolomi-

base for magnificent

ten und mit perfekter

hiking and biking tours

Ausgangslage für tolle Wander- und Bike-Touren

Directly beside our Tradizionale e dall’at-

Direkt neben dem

mosfera familiare, è

Reitstall der Winkler-

la “casa-madre” dei

hotels gelegen

Winklerhotels, alle porte

Große Wellnesswelt mit Indoor- und Außenpool, Whirlpool, Beautyfarm, große Saunalandschaft,

delle Dolomiti, e punto di partenza ideale per lunghe escursioni a piedi e in bicicletta

Garten mit verschiedenen

Nelle immediate vici-

Relaxinseln, Sonnen-

nanze del maneggio

terrasse mit Talblick

dell’hotel

Alpin-mediterrane Küche

Ampia area benessere

riding stable Large spa area with indoor and outdoor pools, hot tub, beauty farm, large sauna area, garden with a variety of relaxation islands, sun terrace with a view of the valley Alpine-Mediterranean cuisine made using ingredients from our own

mit Zutaten aus eigener

con piscina interna ed

farm and herb garden,

Landwirtschaft und

esterna, idromassaggio,

variety-packed theme

hauseigenem Kräuter-

beauty farm, spaziosa

buffets

garten, abwechslungs-

zona saune, giardino con

reiche Themenbuffets

varie isole per il relax,

Ganzjähriges Kinderund Jugendprogramm,

terrazza-solarium con vista sulla vallata

Year-round activity programme for kids and teenagers, hotel’s own ball-sports hall,

hauseigene Ballsport-

Cucina alpino-mediter-

cinema, chill-out lounge,

halle, Kino, Chill-out-

ranea con ingredienti

adventure park and

Lounge, Erlebnispark

del nostro maso e

petting zoo

und Streichelzoo

del nostro giardino delle

HOTEL LANERHOF

erbe aromatiche, vari

Montal bei St. Lorenzen

buffet a tema

Mantana, San Lorenzo

Programma per bambini

T +39 0474 403133

e ragazzi durante tutto

lanerhof@winklerhotels.com

l’anno, palestra per i giochi con la palla, cinema, chill-out lounge, parco avventura e WINKLERHOTELS L ANERHOF PURMONTES WINKLER SONNENHOF 22/23

mini-zoo


TR ADITION REL A X ACTIVE

L ANERHOF 24/25


The Lanerhof, with its traditional architecture typical of the

Der Lanerhof zeigt sich ortstypisch und tradi-

local area, is set in

tionell, wunderbar ein-

a beautiful location

gebettet im idyllischen

in the idyllic village

Dörfchen Montal.

of Mantana.

Und auch wenn man es

And even though you

ihm auf den ersten Blick

may not see them at first glance, the hotel’s vast

gar nicht ansehen mag, so sticht er doch ganz

Il Lanerhof è un tipico

green surroundings and

klar hervor, mit dem

hotel tradizionale,

variety-packed offers for

vielen Grün rundum

meravigliosamente in-

all ages are eye-catchers

und seinem Angebot für

castonato nell’idilliaca

of the first order:

Groß und Klein:

località di Mantana.

A fitness room, large spa

Fitnessraum, großzügi-

E sebbene non lo si

area with an array of

ger Spa-Bereich mit

scorga al primo sguardo,

saunas and steam baths,

verschiedenen Saunen

colpisce per il verde che

hot tubs, Kneipp trail,

und Dampfbädern,

lo circonda e per ciò che

beauty farm, 3 relaxation

Whirlpool, Kneippgang,

ha da offrire a grandi e

rooms and a natural

Beautyfarm, 3 Ruheräu-

piccini: sala fitness,

bathing pond for adults

me und Naturbadeteich

ampia area benessere

to lie back and relax,

für große Relaxer, dazu

con diverse saune e

together with indoor

Innen- und Außenpool

bagni turchi, idromas-

and outdoor pools with

mit Blick ins Grün, wo

saggio, percorso Kneipp,

views of the lush green­-

sich zwischen Gräsern

beauty farm, 3 sale relax

ery dotted with serene

und Sträuchern die eine

e laghetto naturale per

relaxation islands

oder andere Relaxinsel

gli amanti della quiete,

amidst the grass and

versteckt. Und auf die

piscina interna ed

shrubbery. And younger

kleinen Urlauber warten

esterna con vista sul

holidaymakers can look

Outdoor-Spielplatz,

verde e isole per il relax

forward to an outdoor

Streichelzoo, Reitstall,

nascoste tra piante e

playpark, petting zoo,

eine eigene Ballsport-

arbusti. I piccoli ospiti,

riding stables, ball-sports

halle, Gamesroom und

invece, hanno a dispo-

hall, games room and

Kino. Perfekt für alle!

sizione parco giochi

cinema. Perfect for

all’aperto, mini-zoo,

everyone!

maneggio, palestra per i giochi con la palla, sala giochi e cinema. Un luogo perfetto per tutti!

L ANERHOF 26/27


5 chalet suites with their own private pool and 5 Chalet-Suiten mit eige-

an exceptionally atten-

nem Private Pool und

tive, comprehensive ser-

einem überaus aufmerk-

vice ranging from private

samen Rundum-Service,

concierge to florist

vom Private Concierge

Peaceful panoramic

bis zur Floristin

location with magnif-

Ruhige Panoramalage

Chalet con 5 suite, piscina

icent sweeping views:

mit wunderbar freiem

privata e un servizio

Ideal for a very secluded

Blick, perfekt für die

completo estremamente

break, and also as the

ganz private Auszeit,

accurato, dal concierge

base for an incredibly

aber auch als Ausgangs-

al fiorista

wide array of activities

Tranquilla posizione pa-

Panorama Loft with

punkt für verschiedenste Aktivitäten

noramica con splendida

Sky Relax Pool, Finnish

Panorama Loft Spa mit

vista, perfetta per una

sauna, steam bath,

Sky Relax Pool, finni-

pausa intima, ma anche

relaxation room with

scher Sauna, Dampfbad,

come base per numerose

swing loungers and

Ruheraum mit Schwebe-

attività

hay beds, movement

liegen und Heubetten, Bewegungsraum, Massageraum, Naturbadeteich mit Relaxinseln

Panorama loft SPA con sky relax pool, sauna finlandese, bagno turco,

room, massage room, natural bathing pond with relaxation areas

area relax con lettini

Multiple award-winning

Mehrfach ausgezeich-

sospesi e di fieno, sala

cuisine at star-levels.

nete Kulinarik auf

ginnastica, sala massaggi,

Breakfast, afternoon tea

Sterneniveau. Frühstück,

laghetto naturale con

and dinner

Nachmittagstee und

isole per il relax

Abendessen

Pluripremiata cucina

Eigene Reithalle mit

stellata. Colazione,

Gastpferdeboxen

merenda pomeridiana e cena Maneggio di proprietà con box per i cavalli degli ospiti

Own riding paddock with guest horse boxes

CHALET PURMONTES Montal bei St. Lorenzen Mantana, San Lorenzo T +39 0474 403205 purmontes@winklerhotels.com

WINKLERHOTELS L ANERHOF PURMONTES WINKLER SONNENHOF 28/29


P R I V AT E LUXUR Y CHALET

PURMONTES 30/31


The Chalet Purmontes is a promise of a very special break.

Das Chalet Purmontes verspricht eine Auszeit

Ideal for everybody who

der besonderen Art.

yearns for the luxury of

Ideal für alle, die sich

intimacy in utter, undis-

nach dem Luxus der

turbed peace with an

Intimität sehnen, die

Lo Chalet Purmontes

abundance of space and

ungestört wohnen und

assicura una pausa

every personal comfort

dabei weder auf groß-

davvero speciale.

you could wish for.

zügiges Ambiente noch

Ideale per chi desidera

A private infinity pool and

individuellen Komfort

il lusso dell’intimità,

hot tub in the 5 chalet

verzichten möchten.

per chi predilige un

suites welcome you to

Private Infinity Pool

soggiorno indisturbato

while away endless

und Whirlpool in den

senza rinunciare ad ampi

relaxing hours in summer

5 Chalet Suiten sorgen

spazi e a un comfort

and winter alike, as do

für überaus entspannte

personalizzato. In estate

the sauna, steam bath

Stunden, Sommer wie

e in inverno, l’infinity

and relaxation room

Winter. Genauso wie

pool privata e la vasca

with its magnificent

Sauna, Dampfbad und

idromassaggio nelle

views; the Living Lounge

Ruheraum mit grandio-

5 suite dello chalet –

invites you in to sit down

sem Blick hinaus.

insieme a sauna, bagno

and relax over a good

Die Living Lounge lädt

turco e sala relax con

conversation and a glass

zum Verweilen ein,

una magnifica vista sul

of fine wine, a pleasant

für ein gutes Gespräch,

paesaggio circostan-

drink over a game of

ein gutes Glas Wein.

te – garantiscono ore di

pool, or a game of chess

Ein feiner Drink beim

massimo benessere.

after dinner, when head

Billard, die Partie Schach

La living lounge invita

chef Fabian Oberhauser

nach dem Dinner, mit

a soffermarsi per una

and his team delight

dem Chefkoch Fabian

chiacchierata, un calice

his guests’ palates night

Oberhauser und sein

di vino o un drink men-

after glorious night.

Team seine Gäste immer

tre si gioca a biliardo,

So natural, and so

wieder aufs Neue ver-

per una partita a scacchi

reserved – all with an

zaubert. Naturverbun-

dopo una cena prepa-

attentive service far

den und zurückhaltend

rata dallo chef Fabian

beyond the everyday

– und gleichzeitig von

Oberhauser e dalla

standard. A special

einer Aufmerksamkeit,

sua brigata che, ogni

kind of luxury: One that

die bei weitem nicht

volta, deliziano gli ospiti.

leaves no wish unful-

alltäglich ist. Eine be-

Naturalezza e sobrietà,

filled.

sondere Art des Luxus,

accompagnati da un’ac-

eine, die keine Wünsche

curatezza straordinaria:

offen lässt.

HAVE A CLOSER LOOK:

un lusso davvero unico, che non lascia inesaudito alcun desiderio.

PURMONTES 32/33


5-star luxury designer hotel, where natural 5-Sterne-Luxus-Design-

materials meet modern

hotel, das besonders

architecture in stunning

durch seine Symbiose aus

beauty

natürlichen Materialien

Outstanding panoramic

und moderner Architek-

location with a view over

tur auffällt

the entire Pustertal

Außergewöhnliche

Lussuoso hotel di design

Valley, right next to the

Panormalage mit Blick

a 5 stelle, che colpisce

Golf Club Pustertal and

über das gesamte Pus-

soprattutto per il connu-

the Plan de Corones

tertal, unmittelbar am

bio di materiali naturali

ski resort and mountain

Golfclub Pustertal und

e architettura moderna

of adventure

Eccezionale posizione

Unique spa area with

panoramica con vista

7 pools, a variety of saunas

su tutta la Val Pusteria,

and a special highlight in

dem Ski- und Erlebnisberg Kronplatz Einzigartige Spa-Welt mit 7 Pools, verschiede-

proprio accanto al Golf

the form of an adults-only

nen Saunen und Roof-

Club Pustertal e al

rooftop pool

top-Adults-Only-Pool

comprensorio sciistico

als ganz besonderes

ed escursionistico di

Highlight

Plan de Corones

Abwechslungsreiches

Straordinaria area SPA

Aktivprogramm,

con 7 piscine, diverse

individuelle Personal-

saune e una rooftop

Trainer und spezielle

adults only pool, quale

Yoga-Retreats

attrazione speciale

Ganzjähriges Kinder-

Variegato programma di

und Jugendprogramm,

attività, personal trainer

hauseigene Kletter-

individuali e speciali

und Ballsporthalle sowie

sessioni di yoga

Kinderpool

Programma per bambini e ragazzi durante tutto l’anno, palestra di roccia

WINKLERHOTELS L ANERHOF PURMONTES WINKLER SONNENHOF 34/35

Variety-packed activity programme, private personal trainer and special yoga retreats Year-round activity programme for kids and teenagers, hotel’s own climbing and ball-sports hall and children’s pool

HOTEL WINKLER Stefansdorf am Kronplatz Santo Stefano, Plan de Corones

e per i giochi con la palla,

T +39 0474 549020

piscina per bambini

winkler@winklerhotels.com


DESIGN SPORTS S PA

WINKLER 36/37


The Winkler is the perfect hotel for everybody who wants a life-

Das Winkler ist perfekt für alle, die sich einen

style holiday, with no

Lifestyle-Urlaub

compromises.

ganz ohne Kompromisse

For all those of you who

wünschen.

want to experience

Alle, die Lust drauf

the very best of the

haben, die Dolomiten

Dolomites on foot, by bike or on skis – or, if

von ihrer schönsten Seite zu erleben, zu Fuß,

Il Winkler è perfetto

mit Bike oder Ski – oder,

per chi desidera

a helicopter. And when

wer will, gern auch mal

una vacanza con uno

you’re done, to retire to

vom Heli aus. Und die

stile di vita senza

the adults-only premium

sich dann anschließend

compromessi.

spa, lose yourself in a

gern in die Adults Only

Ideale per tutti coloro

good book, work up a

Premium-Spa zurück-

che amano sperimentare

sweat during an Aufguss

ziehen, sich in einem

le Dolomiti nella loro

session in one of the

guten Buch verlieren, bei

veste più bella, a piedi,

saunas or swim a few

einem Aufguss in einer

in bicicletta, sugli sci o –

lengths in one of the

der Saunen so richtig ins

perché no – in elicottero,

pools with their sweep-

you prefer, even from

Schwitzen kommen oder

per poi ritirarsi nella

ing views over to the

ihre Längen in einem der

adults only premium

horizon. For everybody

Pools ziehen, mit freiem

SPA, dedicarsi alla

who loves outstanding,

Blick bis an den Horizont. lettura di un buon libro

natural and original

Für alle, die sich auf eine

e a una seduta in sauna

cuisine together with a

feine Kulinarik freuen,

con tisana o immergersi

glass of fine wine,

naturverbunden und ori-

in una delle piscine con

a good game of chess or

ginell, auf ein gutes Glas

vista sull’orizzonte. Per-

draughts, or a fine drink

Wein, eine schöne Partie

fetto per chi apprezza la

at the bar as the fire

Schach oder Mühle oder

cucina raffinata, natu-

crackles and the stars

auf den feinen Drink

rale e originale, un buon

sparkle in the sky.

an der Bar, bei knistern-

calice di vino, una parti-

dem Kamin und Sternen-

ta a scacchi o a mulino,

himmel.

un delizioso drink al bar con caminetto scoppiettante e cielo stellato.

WINKLER 38/39


Small, refined 4-star hotel with spacious outdoor areas: Ideal for all Kleines, feines 4-Sterne-

those in search of peace

Superior-Haus mit groß-

and tranquillity

zügigen Außenflächen,

Perfect location on

ideal für Ruhesuchende

a sunny plateau with

Perfekte Lage auf

sweeping views of the Struttura di 4 stelle

breathtaking mountain

mit freiem Blick auf die

superior, piccola ma

scenery

fantastische Bergkulisse

raffinata, con ampi spazi

sonnigem Hochplateau,

Wellnesswelt mit IndoorPool, Beautyfarm und Saunalandschaft mit

esterni, ideale per chi è alla ricerca di pace e tranquillità

Spa area with indoor pool, beauty farm and sauna area with wood-panelled Finnish

finnischer Stubensauna,

Posizione perfetta su un

sauna, herbal bath, brine

Kräuterbad, Solebad

altipiano soleggiato con

bath and Turkish bath

und türkischem Bad

vista aperta sul fantastico

Einzigartige Gartenland-

paesaggio alpino

Magnificent garden with natural bathing pond,

schaft mit Naturbade-

Area benessere con

a variety of relaxation

teich, verschiedenen

piscina coperta, beauty

areas, year-round heated

Relaxinseln, ganzjährig

farm e zona saune con

infinity pool and outdoor

beheiztem Infinity Pool

sauna finlandese, bagno

hot tub, sun terrace

und Whirlpool im Freien,

alle erbe, bagno salino e

Sonnenterrasse

bagno turco

Das vielfältigste Erlebnis-

Straordinario parco

With the Winklerhotels’ outdoor and activity programme, the Sonnen­

angebot im ganzen

con laghetto naturale

hof boasts the most

Pustertal mit dem

balneabile, varie isole

variety-packed array of

Winklerhotels-Outdoor-

per il relax, infinity pool

experiences in the entire

und-Aktivprogramm

riscaldata tutto l’anno,

Pustertal Valley

idromassaggio all’aperto e terrazza-solarium Grazie alle numerose attività indoor e outdoor

PURMONTES WINKLER SONNENHOF 4 0/41

Falzes T +39 0474 528105

Sonnenhof vanta il pro­

sonnenhof@winklerhotels.com

dell’intera Val Pusteria

L ANERHOF

Pfalzen

dei Winklerhotels, il gramma più vario

WINKLERHOTELS

HOTEL SONNENHOF


SUN VIEW S PA

SONNENHOF 42/43


At the Sonnenhof, everybody who is looking for relaxation

Im Sonnenhof kommen all jene voll auf ihre

at its purest and best

Kosten, die auf der

will find exactly what

Suche nach absoluter

they are looking for.

Entspannung sind.

This is the place where

Hier trifft Tradition

tradition meets life-

auf Lifestyle, gemütlicher

style, and comfortable

Wohnkomfort auf das

accommodation meets

Gefühl der absoluten

the joy of unfettered

Freiheit, nicht zuletzt

Il Sonnenhof è la meta

freedom – not least out-

draußen im schönen

perfetta per chi

doors, in the magnificent

Park mit beheiztem

è alla ricerca di relax

park with its heated

Outdoor-Infinity-Pool,

assoluto. Qui la tradi-

outdoor infinity pool,

Naturbadeteich und

zione si unisce allo stile

natural bathing pond

dem einen oder ande-

di vita, l’accogliente

and intimate, secluded

ren intimen Plätzchen,

comfort incontra una

spots hidden away in

irgendwo im vielen Grün.

sensazione di assoluta

the greenery. This high

Das Hochplateau ver-

libertà, anche all’ester-

plateau is a promise of

spricht nicht nur eine

no, nell’incantevole

a break in the sun, and

sonnenverwöhnte

parco con infinity pool

wide, sweeping views of

Auszeit, sondern genau-

riscaldata, laghetto

the mountains as far as

so auch den uneinge-

naturale balneabile e

the eye can see. Relaxing

schränkten Blick hinaus

qualche intimo angolo

is an easy affair here at

bis zur Bergkontur.

qui e là in mezzo al

the Sonnenhof, and in

Hier ist Runterkommen

verde. L’altipiano non

the large spa with its

ein Leichtes, genauso

assicura soltanto una

wide array of saunas

auch in der großzügigen

pausa soleggiata, ma

and steam baths, indoor

Spa mit verschiedenen

anche una vista aperta

pool, hot tub and variety

Saunen und Dampf-

sulle cime. In questo

of relaxation rooms with

bädern, Indoorpool,

luogo rilassarsi è facile,

cosy niches and restful

Whirlpool und unter-

così come nella spazio-

loungers. The perfect

schiedlichen Relaxrooms

sa SPA con varie saune

spots to look forward

mit Kuschelnischen und

e bagni turchi, piscina

to fine cuisine at a

Chill-Liegen. Perfekt,

coperta, idromassaggio

beautifully-laid dinner

um sich vorzufreuen,

e svariate sale relax

table in the panoramic

beispielsweise auf die

con nicchie accoglienti

restaurant.

feine Kulinarik beim

e lettini. Un ambiente

Dinner, am schönen

perfetto per prepa-

Tisch im Panorama-

rarsi alle delizie della

Restaurant.

raffinata cena e alla meravigliosa tavola imbandita nel ristorante panoramico.

SONNENHOF 4 4/45


LIFE IS ABOUT COLLECTING WOWS . THE DOLOMITES ARE FULL OF THEM.


The Winklerhotels

A N D Y O U R H O L I D AY S AT T H E W I N K L E R H O T E L S T O O !

Concept, Design, Text: bielov.com // Photo: Manuel Kottersteger, Florian Andergassen, Harald Wisthaler, Marika Unterladstätter, Diana Schmid, Laura Elena Fendrich, IDM Südtirol-Alto Adige: Alex Filz, Alex Moling, Andreas Mierswa, Hannes Niederkofler, Harald Wisthaler, Manuel Ferrigato, Manuel Kottersteger

BonusCard is our special Die Winklerhotels

token of appreciation

BonusCard ist unser ganz

for our loyal guests:

besonderes Zeichen der

It might be a special offer,

Wertschätzung für unsere

a special secret sale or something else alto-

treuen Gäste: mal ist es ein besonderes Angebot,

La Winklerhotels

gether – and sometimes it

ein spezieller Secret-Sale

BonusCard è uno speciale

may be services that you

oder andere, auch mal

segno di apprezzamento

never expected in the least.

ganz unerwartete

per i nostri ospiti più

JOIN AND ENJOY!

Aufmerksamkeiten.

fedeli: a volte, si tratta

JOIN AND ENJOY!

di un’offerta speciale o di una secret sale, altre, di attenzioni del tutto inaspettate. JOIN AND ENJOY!


I-39030 St. Lorenzen / San Lorenzo di Sebato Montal / Mantana, 42 T +39 0474 403133 lanerhof@winklerhotels.com A N D Y O U R H O L I D AY S AT T H E W I N K L E R H O T E L S T O O ! CHALET PURMONTES I-39030 St. Lorenzen / San Lorenzo di Sebato Montal / Mantana, 47a T +39 0474 403205 purmontes@winklerhotels.com

HOTEL WINKLER I-39030 St. Lorenzen / San Lorenzo di Sebato Stefansdorf / Santo Stefano, 28 a T +39 0474 549020 winkler@winklerhotels.com

HOTEL SONNENHOF I-39030 Pfalzen / Falzes Balksteinweg / Via Balkstein, 7 T +39 0474 528105 sonnenhof@winklerhotels.com

W W W.WINKLERHOTELS.COM

HOTEL LANERHOF


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.