HOUSING MARKET REPORT (2012 - 2 Quarter)

Page 1

2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Informe Mercado Inmobiliario de la Costa de Sol

Real Estate Market Report Costa de Sol (Spain)

Abril April Mayo May Junio June

Marbella Benahavis Estepona Casares Manilva Sotogrande Mijas Fuengirola www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

www.remaxeralia.es

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Este informe ha sido realizado por ∙ This Report was realized by: RE/MAX Eralia Los Patios de Santa María Golf, Local 13 – 14 29604 – MARBELLA (Spain) Tel. (+34) 952 831 200 Fax. (+34) 952 830 702 Email. eralia@remax.es

Leonardo Cromstedt Broker/Owner

Dan Shriqui The Elviria Q‐Team (Sales Manager)

Alfonso Lacruz Associate expert in Ronda Road and Luxury Estates

Silvia Rodríguez Associate expert in Marbella Golden Mile

Martina Meister Associate expert in Elviria

Alfredo Goizueta Associate expert in Guadalmina and Luxury Estates

Martin Kucera Associate expert in Puerto Banús and Luxury Estates

Wolff von Lüttichau Associate expert in El Rosario Luis Silva Associate expert in Marbella centre Margara Mena The Elviria Q‐Team (Associate Agent)

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

6.300 Oficinas RE/MAX en el Mundo ∙ 6.300 RE/MAX Offices around the World Albania Austria Bulgaria Czech Republic Estonia Finland France Germany Greece Hungary Iceland Ireland Israel Italy Latvia Lithuania Luxembourg Malta Netherlands Poland Portugal Romania Slovakia Slovenia Spain Sweden Switzerland Turkey Turks & Caicos Islands United Kingdom

1 93 8 132 4 20 5 215 33 3 4 9 124 169 3 6 5 8 17 16 220 8 36 11 52 23 92 175 1 55

Antigua and Bermuda Argentina Aruba Australia Bahamas Bahrain Barbados Belize Bolivia Bonaire Bosnia and Herzegovina Bostwana Brazil Canada Cayman Islands Chile Colombia Costa Rica Croatia Curacao Dominica Dominican Republic Ecuador El Salvador Grenada Guam Guatemala Honduras

1 36 1 88 1 1 1 5 2 1 1 1 137 737 1 8 13 12 10 1 1 9 8 1 1 1 2 3

India Jamaica Lebanon Mauritius Mexico Montenegro Morocco Mozambique Namibia New Zealand Nicaragua Oman Panama Peru Puerto Rico Qatar Saint Barthelemy Saint Lucia Saudi Arabia Singapore Saint Maarten South Africa St Kitts & Nevis Suriname Trinidad & Tobago United Estates Uruguay Venezuela Virgin Islands, U.S. Zambia Zimbabwe

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es

128 2 1 3 76 1 3 1 1 40 2 1 5 10 3 2 1 1 11 4 1 133 1 1 1 3331 2 27 2 1 1


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Leonardo Cromstedt Broker/Owner of RE/MAX Eralia Marbella and the Costa del Sol (Spain) In Real Estate Business from 1.988 (24 years)

¿Optimismo o Pesimismo?

Optimism or Pessimism??

Como ya hemos visto en ediciones anteriores de este Análisis de Mercado, la respuesta a la pregunta ¿Cómo está el Mercado?, dependerá de quien contesta, bien un comprador (para el cual el Mercado está en una situación inigualable) o bien para el propietario/vendedor, que se encuentra en el peor momento para vender. Pues bien, ni está tan bien, ni está tan mal… esta afirmación está basada en los datos que se desprenden de este Informe, pues observo que cuando hablo constantemente con otros profesionales inmobiliarios, abogados, directores de banco, notarios, compradores o vendedores.. se desprende un enorme pesimismo, pues toman como referencia a la situación del Mercado de hace unos años. En mi opinión esta comparación no es real ni sana, pues no podemos compararlo con el mejor de los momentos, pues tampoco era real… y todos debemos adaptarnos a realidades y a moderación. Si tomamos el ejemplo de Marbella, en su mejor momento se llegaron a vender 4.758 viviendas en el año 2004… Pero en el 2011 se vendieron 2.286.. Estimo que para conseguir una estabilidad en precios debemos alcanzar alrededor de las 3.500 viviendas vendidas al año... ..Y cada día queda un día menos para llegar..

As we have seen in previous editions of this market analysis, the answer to the question.. How is the market?, Depend on who answers, either a buyer (for which the market is in a unique situation) or to the owner / seller, which is in the worst time to sell. However, neither is as good or as bad ... this statement is based on the data emerging from this report, since I see that when I talk constantly with real estate agents, lawyers, bank managers, notaries, buyers or sellers. . shows an enormous pessimism, taken as reference for the market situation a few years ago. In my opinion this comparison is not real healthy, we cannot compare it with the best of times, it was not real ... and we all must adapt to realities and moderation. Taking the example of Marbella, at its best is even sold 4,758 homes in 2004 ... but in 2011 sold 2,286 homes .. I believe that to achieve price stability should reach around 3,500 homes sold a year ... .. And every day is one day less to reach it..

Leonardo Cromstedt October, the 16th 2012

Leonardo Cromstedt 16 de Octubre de 2012

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Opinión sobre la situación del Mercado

Antes de ofrecerle los datos objetivos, queremos comenzar con nuestra opinión sobre la situación del Mercado inmobiliario. Tenemos datos objetivos que demuestran que en algunas zonas de España se está estancando la compraventa de viviendas. Unos de los principales motivos es que los bancos están dificultando la concesión de hipotecas para la adquisición de viviendas. A su vez los bancos se están convirtiendo en la mayor competencia para la mayoría de propietarios que necesitan vender sus casas, pues los bancos pueden reducir los precios sin límites y además están ofreciendo financiación hasta el 110%.. La competencia es totalmente desigual. Por otro lado, el Mercado funciona de otra manera, pues los potenciales compradores desean comprar la casa que quieren y les gusta.. la mayoría de las veces no es solo el precio el factor determinante. Sin embargo, la Costa del Sol, al igual que otros lugares de España, el Mercado funciona diferente. En primer lugar la demanda es Internacional destacando el Norte de España y el resto de Europa. Esto amplia enormemente las posibilidades de venta de una propiedad, pues en Europa hay más de 450 millones de habitantes. Y en segundo lugar, se están realizando un número muy importante de transacciones sin financiación. Los compradores están comprando al contado. La Costa del Sol ofrece unos de los mejores climas e infraestructuras del Mundo, así como una excelente comunicación. Cada vez que los precios se van ajustando el Mercado aumenta, pues en estos momentos están comprado viviendas personas (tanto españolas como extranjeras) que habían desechado invertir en España hace unos años por los precios desorbitados, pero que ven ahora la mejor oportunidad para poder disfrutar de unos de los mejores lugares del Mundo y tener una plusvalía dentro de unos años. Por otro lado, observamos diariamente como hay personas que llevan años intentado vender sus casas sin resultados. Uno de los principales motivos es que no han estado en buenas manos. Recomendamos que siempre contraten los servicios de un buen profesional inmobiliario. Si los hay en la Costa del Sol, pero tómelo en serio y exija que le expliquen que pueden hacer para ayudarle a vender su casa. Los buenos agentes inmobiliarios no tienen una barita mágica que consigan clientes compradores, si no que son personas comprometidas y bien cualificadas que sabrán que hacer, como preparar su casa y que acciones de marketing desarrollar para conseguir el mayor número de visitas a su casa en el menor tiempo posible.. Si le puede ayudar este dato, el promedio de visitas de clientes compradores que necesita una casa es de 37 para que sea vendida. Si no tiene visitas en su casa puede ser debido solo a dos motivos: a.‐ Que las acciones de marketing que realiza usted o su agente inmobiliario son escasas o nulas. b.‐ Que el precio de su casa no le interesa a los potenciales compradores. No pierda la oportunidad de vender su casa, cada día se están vendiendo varias casas en su Municipio.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Review of the market situation Before offering the objective data, we begin with our view on the situation of the housing market. We have objective data showing that in some parts of Spain is stagnating housing sales. One of the main reasons is that banks are hindering the provision of mortgages for house purchases. In turn, banks are becoming more competition for most homeowners who need to sell their homes, because banks may reduce prices without limits and also are offering financing up to 110% .. Competition is totally unequal. On the other hand, the market works differently because potential buyers want to buy the house they want and like .. most of the time it's not just the price the determining factor. However, the Costa del Sol, like other parts of Spain, the market works differently. First International demand is stressing Northern Spain and the rest of Europe. This greatly expands the possibilities of selling a property, because in Europe there are over 450 million people. And second, they are doing a very large number of transactions without financing. Buyers are buying cash. The Costa del Sol offers some of the best weather and infrastructure of the World, and excellent communication. Whenever prices are adjusted the market increases, because in these moments are buying homes people (both Spanish and foreign) to invest in Spain had discarded some years ago by the exorbitant prices, but are now the best opportunity to enjoy of one of the best places in the world and have a surplus in a few years. On the other hand, we can see daily as there are people who have spent years trying to sell their homes without results. One of the main reasons is that they have not been in good hands. We recommend that you always hire the services of a good estate agent. There are present in the Costa del Sol, but take it seriously and requiring them to explain you what they can do to help you sell your home. Good real estate agents do not have a magic wand to get customers buyers, they are committed with the owner/seller and well qualified to know what to do, how to prepare your home and develop marketing activities to achieve the highest number of visits to your home in the minimum time as possible.. If this data can help you the average customer/buyers visits who need a house is 37 to be sold. If you have not enough visitors in your home can only be due to two reasons: a. ‐ The marketing actions made by you or your agent are insignificant. b. ‐ The price of your home is not interesting for potential buyers. Do not miss the opportunity to sell your home, every day are being sold several houses in your Municipality.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Costa del Sol (Spain)

80 Km

La Costa del Sol para toda la familia

Costa del Sol for all the family

La familia es el núcleo de la cultura española y no es diferente en la Costa del Sol. Familias que viven en la región pueden aprovechar el aire sano, las playas y el agua de mar limpia, además de una gran cantidad de deportes al aire libre y entretenimiento, como parques acuáticos, parques de safari, zoológicos e incluso cocodrilos.

The family is the core of Spanish culture and it is no different on the Costa del Sol. Family living in the region can take advantage of healthy air, beaches and clean sea water, plus a whole host of outdoor sports and entertainment such as aqua parks, safari parks, zoos and even crocodiles.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

¿Por qué elegir la Costa del Sol?

Why choose the Costa del Sol?

Vida al aire libre saludable Ambiente seguro para una familia El clima suave todo el año La elección favorita de los expatriados europeos Alto nivel público y privado de los servicios de salud Amplia variedad de playa, el país y la propiedad urbana Bajo costo de vida Instalaciones de nivel internacional, restaurantes y servicios

Healthy outdoor lifestyle Safe environment to bring up a family Year round temperate climate Favourite choice of European expats World class public and private health facilities Wide choice of beachside, country and urban property Low cost of living International standard facilities, restaurants and services

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

2011 y los 6 primeros meses del 2012

2011 and the first 6 months of 2012

Se observa en este gráfico que los 6 primeros meses del 2012 han sido bastante positivos, pues excepto en San Roque (Sotogrande) y Benalmádena, el resto de los Municipios han alcanzado el 50% o incluso han superado el número de transacciones realizadas en el año 2011. Incluso los Municipios de Benahavis y Casares han hecho más transacciones en estos 6 primeros meses que todo el año pasado. Por lo tanto, podemos decir que el mercado esta de alguna manera estabilizado. Se están produciendo compra ventas todos los días con unos ligeros signos de aumento. Pero tenemos que ser bastante objetivos, estos datos no dicen que la crisis y las dificultades se han acabado.. lo que dicen es que el mercado no está paralizado y que existe una demanda real que está adquiriendo propiedades. Lo cierto es que para que se estén produciendo estas transacciones los precios son cada vez más bajos.

It is seen in this graph that the first 6 months of 2012 have been quite positive, except for San Roque (Sotogrande) and Benalmádena, the rest of the municipalities have reached 50% or even exceeded the number of transactions in the year 2011. Even the towns of Benahavis and Casares have more transactions in these first 6 months the last year. Therefore, we can say that the market is somehow stabilized. Purchase sales are occurring every day with some slight signs of increase. But we have to be quite objective, these data do not say that the crisis and the difficulties are over .. what they say is that the market is not paralyzed and that there is real demand that is acquiring properties. The truth is that for these transactions are occurring prices are getting lower.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

¿Cuántas viviendas se venden cada día?

How many homes are sold each day?

Este trimestre ha cambiado la tendencia del comienzo del 2012, pues los datos del primer trimestre eran preocupantes. Todos los Municipios excepto Benalmádena, han realizado más transacciones por día que el mismo periodo del año 2011. Mijas ha repetido las viviendas vendidas diariamente. Destacan Marbella con 11,2 viviendas vendidas al día, Estepona 5,6, Fuengirola 5,4 y sobre todo es notable el aumento producido en el Municipio de Benahavis, donde se ha duplicado el número de transacciones realizadas Nuestra opinión sobre estos datos es que un número de los compradores del primer trimestre han retrasado su decisión de compra unas semanas debido a los acontecimientos económicos, compensándose.

This quarter has changed the trend of the beginning of 2012, for the first quarter data were of concern. All municipalities except Benalmadena, have conducted more transactions per day than the same period of 2011. Mijas repeated the homes sold daily. Highlights Marbella with 11.2 homes sold per day, Estepona 5.6, Fuengirola 5.4 and is particularly marked increase occurred in the municipality of Benahavis, which has doubled the number of transactions Our review of these data is that a number of buyers in the first quarter have delayed their decision to purchase a few weeks later due to economic developments, offsetting.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

¿A Qué Precios se Está Vendiendo?

At what prices homes are selling?

The data to which we have access are the entire Province of Málaga and the first quarter of 2012. In future editions of this Market Analysis we will update the data. The data are quite clear, 90.7% of transactions are homes priced under 300.000 euros. The data we want to question are the number of homes sold over 1.050.000 euros (just 11), which in our opinion are too few. This data is possible to do not consider in this report for the transactions that have not been registered with Property Registry and have been selling Limited Partnership whose only asset was Property.

Los datos a los que hemos tenido acceso son de toda la Provincia de Málaga y del Primer Trimestre del 2012. En las siguientes ediciones de este Análisis de Mercado les actualizaremos los datos.

Los datos son bastante evidentes, el 90,7 % de las transacciones realizadas son a viviendas con un precio inferior a 300.000 euros.

El dato que queremos poner en cuestión son al número de las viviendas vendidas de más de 1.050.000 euros (solo 11), que en nuestra opinión son demasiadas pocas. Este dato es posible al no contemplar este informe las transacciones que no se han registrado en el Registro de la Propiedad y que hayan sido venta de Sociedades Limitadas cuyo único bien era la Propiedad.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

El Turismo en Cifras

The tourism figures

España es uno de los destinos turísticos más importantes del Mundo. En lo que vamos de año de 2012 (de Enero a Agosto) España ha recibido 41 millones de turistas extranjeros, un 3,6 % más que en el mismo periodo del 2011.

Spain is one of the most important tourist destinations of the world. As we go from year 2012 (January to August) Spain has received 41 million foreign tourists, up 3.6% on the same period of 2011.

Este dato es importante, pues es posible que España sea el Primer País del Mundo de Turismo Residencial, esto es que personas de otros países deciden comprar una vivienda en España para pasar sus vacaciones, pasar largas temporadas o incluso vivir cuando se jubilan.

En el gráfico superior se observa las nacionalidades de visitantes a España y el puesto que ocupa cada uno de ellos.

This is important, because it is possible that Spain is the first country Residential Tourism, this means that there are people from other countries decide to buy a property in Spain for a vacation, spend long periods or even living when they retire.

In the top graph shows the nationalities of visitors to Spain's ranking each.

Northern Europe sees Spain as their preferred destination.

El Norte de Europa ve a España como su destino preferido.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Marbella ∙ Población Total censada (2011): Total Population census ∙ Población extranjera censada (2011): Foreign population census ∙ Inventario Viviendas (2011): Housing Inventory ∙ Nº Total Viviendas vendidas en (2‐T) Total Homes Sold in (2‐Q) ∙ Rotación de Viviendas vendidas (2‐T) Homes Sold Rotation (2‐Q) ∙ Estimación nº Viviendas en venta: Estimation Nº Homes for sale ∙ Precio medio venta (2º Trimestre 2012) Sale price (2nd Quarter 2012)

138.662 38.395 (27,6 %) 80.172 673 3,35 % 5.800 1.932 euros/m2

¿Que ha pasado este Trimestre?

What happened this quarter?

Observamos un aumento del 14,6 % con respecto al mismo periodo del año anterior. 673 viviendas entre Abril, Mayo y Junio.

We observed an increase of 14.6% over the same period last year. 673 homes sold between April, May and June.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Tipo de Viviendas Vendidas (Abril, Mayo y Junio) Type of Homes Sold (April, May and June)

En este trimestre ha habido un aumento de las viviendas vendidas de segunda mano, alcanzando el 92 %. Sólo el 8 % de las viviendas vendidas eran nuevas. En el gráfico inferior se observa claramente el aumento de las viviendas de segunda mano vendidas. 189 viviendas más se han vendido con respecto al mismo periodo que el año 20011.

This quarter has been an increase in homes sold second hand, reaching 92%. Only 8% of homes sold were new. The graph below clearly shows the increase in resale properties sold. 189 more homes were sold compared to the same period as the year 20011.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Mijas ∙ Población Total censada (2011): Total Population census ∙ Población extranjera censada (2011): Foreign population census ∙ Inventario Viviendas (2011): Housing Inventory ∙ Nº Total Viviendas vendidas en (2‐T) Total Homes Sold in (2‐Q) ∙ Rotación de Viviendas vendidas (2‐T) Homes Sold Rotation (2‐Q) ∙ Estimación nº Viviendas en venta (2011): Estimation No Homes for sale ∙ Precio medio venta (2º Trimestre 2012) Sale price (2nd Quarter 2012)

79.262 32.743 (41,3%) 32.775 450 5,49 % 2.294 1.588 euros/m2

¿Que ha pasado este Trimestre?

What has happened this Quarter?

En Mijas las ventas se prácticamente igual que el mismo periodo del año pasado (2011). Es necesario observar la evolución en el tercer trimestre.

In Mijas sales virtually unchanged from the same period last year (2011). It is necessary to observe the evolution in the third quarter.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Tipo de Viviendas Vendidas (Abril, Mayo y Junio) Type of Homes Sold (April, May and June)

Se observa en Mijas un aumento notable del número de viviendas nuevas vendidas durante este segundo trimestre del año, alcanzando el 14% del total de las transacciones realizadas. En el gráfico inferior, incluso se puede observar que se ha triplicado el número de viviendas nuevas vendidas con respecto al mismo periodo que el año pasado 2011).

Mijas is observed in a significant increase in the number of new homes sold during the second quarter of the year, reaching 14% of total transactions. In the graph below, you can even see that it has tripled the number of new homes sold over the same period as last year 2011).

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Estepona ∙ Población Total censada (2011): Total Population census ∙ Población extranjera censada (2011): Foreign population census ∙ Inventario Viviendas (2011): Housing Inventory ∙ Nº Total Viviendas vendidas en (2‐T) Total Homes Sold in (2‐Q) ∙ Rotación de Viviendas vendidas (2‐T) Homes Sold Rotation (2‐Q) ∙ Estimación nº Viviendas en venta (2011): Estimation No Homes for sale ∙ Precio medio venta (2º Trimestre 2012) Sale price (2nd Quarter 2012)

65.667 17.602 (26,8%) 35.933 334 3,71 % 2.515 1.569 euros/m2

¿Que ha pasado este Trimestre?

What has happened this Quarter?

Estepona ha aumentado número de transacciones realizadas con respecto al mismo periodo del año pasado (2011). Este aumento supera el 18%.

Estepona has increased number of transactions over the same period last year (2011). This increase in more than 18%.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Tipo de Viviendas Vendidas (Abril, Mayo y Junio) Type of Homes Sold (April, May and June)

En Estepona el 80 % de las viviendas vendidas durante este trimestre eran de segunda mano. En el gráfico inferior se observa tanto las viviendas de segunda mano como las nuevas han superado con creces los datos del mismo periodo que el año pasado (2011)

In Estepona 80% of homes sold during the quarter were second‐hand. The graph below shows both resale properties and new have exceeded the data for the same period as last year (2011)

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Benahavis Población Total censada (2011): Total Population census Población extranjera censada (2011): Foreign population census Inventario Viviendas (2011): Housing Inventory ∙ Nº Total Viviendas vendidas en (2‐T) Total Homes Sold in(2‐Q) ∙ Rotación de Viviendas vendidas (2‐t) Homes Sold Rotation (2‐Q) Estimación nº Viviendas en venta (2012): Estimation No Homes for sale Precio medio venta (2º Trimestre 2012) Sale price (2nd Quarter 2012)

5.486 3.396 (61,9%) 8.029 193 9,61 % 462 Desconocido/Unknown

¿Que ha pasado este Trimestre?

What has happened this Quarter?

Benahavis está recobrando su lugar, pues los últimos trimestres Marbella atraía a la mayoría de compradores, pero en este segundo trimestre del 2012 el aumento de ventas ha sido significativo (193 transacciones), llegando al 219 % con respecto al mismo periodo del año pasado.

Benahavis is regaining its place, for the past few quarters Marbella attracted most buyers, but in the second quarter of 2012 the increase has been significant sales (193 transactions), reaching 219% over the same period last year.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Tipo de Viviendas Vendidas (Abril, Mayo y Junio) Type of Homes Sold (April, May and June)

Nos consta que en el Municipio de Benahavis algunas promociones nuevas han ajustado los precios también en el segundo trimestre de 2012, alcanzando el 19 % del total de las transacciones realizadas. Pero es notable el aumento de las transacciones de viviendas de segunda mano, duplicándolas con respecto al mismo periodo del 2011.

We know that in the municipality of Benahavis some new developments have also adjusted prices in the second quarter of 2012, reaching 19% of total transactions. But remarkably increased transactions resale properties, doubling over the same period of 2011.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Casares ∙ Población Total censada (2011): Total Population census ∙ Población extranjera censada (2011): Foreign population census ∙ Inventario Viviendas (2011): Housing Inventory ∙ Nº Total Viviendas vendidas en (2‐T) Total Homes Sold in (2‐Q) ∙ Rotación de Viviendas vendidas (2‐T) Homes Sold Rotation (2‐Q) ∙ Estimación nº Viviendas en venta (2011): Estimation No Homes for sale ∙ Precio medio venta (2º Trimestre 2012) Sale price 2nd Quarter 2012)

5.331 1.854 (34,7%) 2.555 46 7,2 % 600 Desconocido/Unknown

¿Que ha pasado este Trimestre?

What has happened this Quarter?

Habiendo sorprendido los datos del primer trimestre, este segundo trimestre vuelve a alcanzar los números de transacciones del mismo periodo del 2011 (44), mientras en el 2012 (46) la variación es mínima.

Having surprised the data for the first quarter, the second quarter again reaches the numbers of transactions in the same period of 2011 (44), while in 2012 (46) the change is minimal.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Tipo de Viviendas Vendidas (Abril, Mayo y Junio) Type of Homes Sold (April, May and June)

Tan solo el 4% de las viviendas vendidas corresponden a nuevas , destacando el 96 % de viviendas de segunda mano. Como podemos observar en el gráfico inferior, el predominio de las viviendas de segunda mano se repite. Es destacable el descenso pronunciado en el número de transacciones en ambas categorías.

Only 4% of homes sold were new, noting 96% of resale properties. As shown in the graph below, the prevalence of resale properties repeats. Noteworthy is the sharp decline in the number of transactions in both categories.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Manilva ∙ Población Total censada (2011): Total Population census ∙ Población extranjera censada (2011): Foreign population census ∙ Inventario Viviendas (2011): Housing Inventory ∙ Nº Total Viviendas vendidas en (2‐T) Total Homes Sold in (2‐Q) ∙ Rotación de Viviendas vendidas (2‐T) Homes Sold Rotation (2‐Q) ∙ Estimación nº Viviendas en venta (2011): Estimation No Homes for sale ∙ Precio medio venta (1er Trimestre 2012) Sale price (1st Quarter 2012)

14.168 6.420 (45,3%) 7.488 163 8,7 % 1.500 Desconocido/Unknown

¿Que ha pasado este Trimestre?

What has happened this Quarter?

Manilva ha aumentado en este segundo trimestre el número de transacciones que el mismo periodo del 2011 (163). El gran ajuste de precios que se está produciendo (hasta el 70% de descuento) permite que al menos se vendan este número de viviendas.

Manilva has repeated in the second quarter the same number of transactions than the same period of 2011 (123). The large price adjustment taking place (up to 70% off) allows at least this number of homes sold.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Tipo de Viviendas Vendidas (Abril, Mayo y Junio) Type of Homes Sold (April, May and June)

4 de cada 10 viviendas que se han vendido en Manilva durante este trimestre eran nuevas. Esto demuestra el esfuerzo por la reducción drástica de precios de promotores. Comparándolo con el mismo periodo del año 2011, la variación demuestra la tendencia de los próximos trimestres.

4 out of 10 homes that have sold in Manilva this quarter were new. This demonstrates the dramatic reduction effort promoters price. Compared to the same period of 2011, the trend shows the variation of the coming quarters.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Fuengirola ∙ Población Total censada (2011): Total Population census ∙ Población extranjera censada (2011): Foreign population census ∙ Inventario Viviendas (2011): Housing Inventory ∙ Nº Total Viviendas vendidas en (2‐T) Total Homes Sold in (2‐Q) ∙ Rotación de Viviendas vendidas (2‐T) Homes Sold Rotation (2‐Q) ∙ Estimación nº Viviendas en venta (2011): Estimation No Homes for sale ∙ Precio medio venta (2º Trimestre 2012) Sale price (2nd Quarter 2012)

74.054 26.327 (35,5%) 37.910 325 3,42 % 1.895 1.667 euros/m2

¿Que ha pasado este primer Trimestre?

What has happened this Quarter?

Fuengirola ha mejorado el número total de transacciones, destacando el aumento del 25,4 % con respecto al mismo periodo del año 2011. De 259 viviendas en el 2011 a 325 en el 2012 (66 viviendas más).

Fuengirola has improved the total number of transactions, highlighting the increase of 25.4% over the same period of 2011. From 259 houses sold in 2011 to 325 in 2012 (66 homes more).

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Tipo de Viviendas Vendidas (Abril, Mayo y Junio) Type of Homes Sold (April, May and June)

No solo ha aumentado el número total de transacciones, si no que además lo ha hecho significativamente las viviendas nuevas, duplicándolas con respecto al mismo periodo del 2011. Observamos en ambos gráficos como de cada 3 viviendas vendidas 2 eran de segunda mano (el 67 %).

Not only has increased the total number of transactions, but it also has made significant new housing, doubling over the same period of 2011. Observed in both graphical as 2 every 3 homes sold were second‐hand (67%).

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

San Roque (y Sotogrande) ∙ Población Total censada (2011): Total Population census ∙ Población extranjera censada (2011): Foreign population census ∙ Inventario Viviendas (2011): Housing Inventory ∙ Nº Total Viviendas vendidas en (2‐T) Total Homes Sold in (2‐Q) ∙ Rotación de Viviendas vendidas (2‐T) Homes Sold Rotation (2‐Q) ∙ Estimación nº Viviendas en venta (2011): Estimation No Homes for sale ∙ Precio medio venta (2º Trimestre 2012) Sale price (2nd Quarter 2012)

29.965 4.957 (16,5%) Desconocido/Unknown 137 Desconocido/Unknown Desconocido/Unknown 1.388 euros/m2

¿Que ha pasado este Trimestre?

What has happened this Quarter?

Los datos demuestran que este segundo trimestre del 2012 ha compensado las perdidas del primer trimestre. Es necesario observar la evolución de los próximos meses.

The data shows that the second quarter of 2012 has offset the losses in the first quarter. It is necessary to observe the evolution of the next few quarters.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

Tipo de Viviendas Vendidas (Abril, Mayo y Junio) Type of Homes Sold (April, May and June)

En esta zona no se puede diferenciar bien entre las viviendas vendidas en San Roque y las vendidas en Sotogrande. Los datos que disponemos son los del Municipio. Los resultados de este segundo trimestre son superiores a los del año 2011, tanto en viviendas de segunda mano como nuevas. Pero es necesario destacar el 47 % de viviendas nuevas vendidas en este trimestre. Casi 1 de cada 2 viviendas era nueva.

In this area you cannot differentiate well between the homes sold in San Roque and Sotogrande . The data available are those of the municipality. The results of this second quarter are higher than those of 2011, both resale properties and new. But it should be noted, 47% of new homes sold in this quarter. Nearly 1 in 2 households was new.

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

El Equipo RE/MAX Eralia ∙ Oficina nº 1 de Andalucía (Septiembre de 2012) ∙ Oficina nº 4 de España (Septiembre de 2012) ∙ 4 Agentes Asociados entre los 25 Mejores de España en 2011 - Dan Shriqui - Alfonso Lacruz - Alfredo Goizueta Martina Meister

RE/MAX Eralia Los Patios de Santa María Golf, Local 13 – 14 29604 MARBELLA (Málaga) Spain Tel. (+34) 952 831 200 Fax. (+34) 952 830 702 Email. eralia@remax.es www.remaxeralia.com www.theremaxeraliacollection.com www.maxiredmagazine.com

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


2º Trimestre 2012 | 2nd Quarter 2012

www.remaxeralia.es

www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


www.remaxeralia.es Tel. (+34) 952 831 200 e‐mail. eralia@remax.es


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.