Programme langues 14 15 light

Page 1

Saison scolaire 12 ans et +

Maison de la Culture d’Arlon Le programme Jeune public de la Maison de la Culture d'Arlon est réalisé avec l'aide du Service du théâtre du Ministère de la Culture e t d u S DA C d e l a Province de Luxembourg.

Infos, conseils & inscriptions : Valérie DUTRON 0032 (0)63 24 58 54

v.dutron@maison-culture-arlon.be

Parc des Expositions 1 6700 Arlon 0032 (0)63 24 58 50

http://www.maison-culture-arlon.be

2014-2015


INFORMATIONS GÉNÉRALES Chaque année, la Maison de la Culture d'Arlon propose près de 20 000 entrées en matinée scolaire (dix mille places pour l'enseignement secondaire et supérieur). Nous avons besoin de votre partenariat afin de gérer au mieux les réservations et l'accueil de vos classes. Merci de bien vouloir tenir compte des informations reprises ci-dessous.

1. Réservations

3. Préparation au spectacle

Les réservations sont traitées en fonction des places disponibles et donnent priorité aux tranches d’âge annoncées.

Qu'elle soit courte ou plus approfondie, une présentation aux élèves est toujours nécessaire afin de faciliter leur entrée dans le spectacle. A votre demande, nous pouvons participer à cet accompagnement par des animations dans les classes (avant ou après le spectacle). Des partenaires sont également à votre disposition en fonction du spectacle proposé (Centres de planning familial, Bibliothèque communale d'Arlon, centres d’éducation permanente , Ser vice Egalité des chances, Annoncer la couleur, etc.).

Merci de bien vouloir vérifier au préalable que les dates de vos demandes ne coïncident pas avec les stages, journées pédagogiques, voyages scolaires et autres activités de l’école. Les spectacles qui ont lieu en octobre sont confirmés en priorité. Les spectacles qui ne recueillent pas suffisamment d'inscriptions sont susceptibles d'être annulés. Fin octobre, vous recevrez une feuille c o n fi r m a n t l ' e n s e m b l e d e v o s réservations. Merci de bien vérifier les informations reprises sur cette feuille de confirmation. En cas de modification, ajout ou suppression de classes, veuillez nous contacter dans les plus brefs délais par téléphone ou par mail. Dans le mois qui précède le spectacle, vous recevrez un courrier de rappel et un lien informatique pour accéder au dossier pédagogique.

2. Billetterie Afin de ne pas retarder les spectacles, nous vous invitons à retirer les places dans les trois jours qui précèdent la représentation (au plus tard 30 minutes avant celle-ci). Pour les grands groupes, merci de nous communiquer la répartition des élèves par classe afin que nous puissions préparer les enveloppes avec les places réservées par classe (ex. 1A : 24+1 ; 1B : 30+2 ; 1C : 22+1; etc.).

!

Infos , conseils & inscriptions : Valérie DUTRON 0032 (0)63 24 58 54 v.dutron@maison-culture-arlon.be Maison de la Culture d'Arlon

Parc des Expositions 1 6700 Arlon 0032 (0)63 24 58 50

Plusieurs solutions de paiement s'offrent à vous : la facture : adressée à l’école après la représentation (paiement au grand comptant). le paiement électronique (Bancontact ou carte de crédit). le paiement en espèces : afin de faciliter les transactions, merci d'éviter les pièces inférieures à 1 euro.

http://www.maison-culture-arlon.be

MAISON DE LA CULTURE D’ARLON

Saison scolaire 2014-2015

4. Accueil des spectateurs La salle de spectacle a aussi ses codes : lire le ticket d’entrée avec sa place numérotée (porte, rangée par ordre alphabétique, numéro de la place), couper les gsm, profiter du spectacle en respectant les autres spectateurs et les artistes, ne pas manger ni boire dans la salle, laisser sa place propre (papiers, chewing gums). Bien entendu, nous rappelons tous ces codes avant chaque spectacle. Mais l'encadrement des élèves par leurs professeurs est primordial (généralement, votre présence auprès de votre classe suffit à "désamorcer" les incidents).

5. Propreté de la salle Suite à des dégradations répétées dans la salle, nous avons modifié notre politique concernant la propreté des lieux à l'issue des représentations scolaires : chaque groupe est responsable de la propreté de ses rangées. Les dégâts occasionnés aux sièges par les boissons ou la nourriture, et les chewing gums retrouvés après les représentations seront facturés aux écoles (les places étant numérotées, les sièges occupés par les écoles sont facilement identifiables). Nous sommes conscients que cette vérification est contraignante pour tous mais elle est nécessaire pour la bonne maintenance de la salle qui ne sera pas rénovée de sitôt. Nous espérons que ces mesures permettront à tous les spectateurs en scolaire et en soirée de profiter, dans les meilleures conditions possibles, des nombreux spectacles proposés au fil des saisons. 2


AMERICA : DREAMS & NIGHTMARES Martin Luther King, Malcolm X and The Struggle for racial Equality in the USA TNT Theatre UK written & directed by Paul Stebbings dramaturgy: Phil Smith musical composer & director: John Kenny producer: Grantly Marshall

MARDI 25 NOVEMBRE, 9H30 ET 13H Durée : environ 2h (durée approximative) P.A.F. : 6€ Espace Théâtre (500 places) Texte intégral et fiche pédagogique

4e secondaire et + Paul Stebbings et Phil Smith ont mis en scène les personnages de ce spectacle qui prend pour repères les faits marquants de la lutte des Noirs pour l’égalité aux USA : depuis le récit de Rosa Parks qui, dans le bus, refuse de s’asseoir sur les sièges réservés aux noirs jusqu’à l’assassinat de Martin Luther King en passant par les radicaux de Malcom X, toutes les misères et les tracas infligés aux gens de couleur par le pouvoir blanc sont pris en compte dans cette pièce qui associe l’histoire récente (et pas encore terminée) avec une réflexion inévitable sur notre propre temps.

his nationwide campaign against poverty? Seconds after he reaches the balcony to take fresh air a shot rings out. Martin Luther King falls and dies in the arms of his friends. The greatest political visionary of the twentieth century lies dead.

Our new play explores how this came about, following the spiritual and political journey of this once humble preacher to the status of icon and, tragically, martyr. And this is the stuff of tragedy because Martin Luther King was a man torn by inner demons and wracked with guilt; a man who lived by the creed of non-violence and saw his Martin Luther King stands on the supporters savagely beaten, wrongfully balcony of a Memphis motel, exhausted imprisoned, humiliated and all too often and troubled. His liberal allies in murdered. government have deserted him for his opposition to Vietnam, his leadership of Martin Luther King had a dream and the Civil Rights movement is challenged much of that dream of racial equality by the radical followers of Malcolm X has been realised, but his wider dream who accuse him of selling out to the of peace and an end to poverty in the white establishment, his own staff fear world’s wealthiest nation has not been he has lost direction as he broadens his achieved or even approached. targets to include poverty itself, and above all his creed of non-violence is The contradictions in America and it’s mocked and outflanked by extremists great myth as a land of opportunity are and those who simply see it as a form of brought into startling and dramatic surrender. focus by this new work. A play which honours a true martyr but also Meanwhile the scheming Edgar Hoover recognises that he was a frail human of the FBI holds a dossier on his private who lived to make the American dream life that might be released to the press real but died in the American nightmare. and President any day now with heaven knows what effect on his reputation. And what is he doing in Memphis supporting a small time strike when he is needed in Washington to coordinate

COMPLET

MAISON DE LA CULTURE D’ARLON

Saison scolaire 2014-2015

9


DIE KREUZRITTER vom Agora Theater der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens regie : Marcel Cremer und dem Ensemble spiel : Sascha Bauer, Zoé Kovacs, Eno Krojanker, Kurt Pothen, Viola Streicher, Andreas Schmid, Dirk Schwantes, Katja Wiefel Matthias Weiland technik : Joé Keil

JEUDI 15 JANVIER, 13H30 Durée : P.A.F. :

1h30 6€

Espace Théâtre (300 places) Texte intégral en allemand et dossier d’accompagnement Rencontre avec l'équipe artistique à l'issue de la représentation

4e secondaire et + Inhalt Im Hospiz Heilige Johanna werden kriegsversehrte Patienten von ihren Traumata geheilt. Oberschwester Zara und die beiden Krankenschwestern Klara und Violetta sind mit sechs Patienten auf Benefiz-Tournee. Mit den Geschichten, die die Patienten von sich erzählen, und eigens einstudierten Liedern, die das ganze auflockern, wollen sie neue Gelder für das Hospiz sammeln. Die Besucher der Veranstaltung bekommen auch einen Einblick in Therapiemethoden. Schon bald sollen die Männer geheilt sein, um loszuziehen in einen neuen Kreuzzug. Das tragisch-komische Theaterstück ist eine Stellungnahme zu den Kreuzzügen der Gegenwart.

La pièce s’interroge sur les croisades actuelles et l’aliénation de la pensée, religieuse ou autre. Elle dénonce les discours réducteurs qui séparent le monde en bon et mauvais, civilisé et sauvage, croyant et incroyant, divin et diabolique. Très vite, le rire se fait grinçant et le malaise pousse à la réflexion. On ne peut sortir indifférent d’un tel spectacle. C’est précisément l’effet recherché par Agora Théâtre.

In Deutscher Sprache

Le pitch Un spectacle burlesque et féroce qui dénonce l'absurdité de la guerre et de tous les intégrismes.

MAISON DE LA CULTURE D’ARLON

Saison scolaire 2014-2015

14


de la 1e à la 6e secondaire

MULTIDINGUES Festival théâtral des langues par la Grappe langues de Réseaulux en partenariat étroit avec la Maison de la Culture d’Arlon avec le soutien de la Province de Luxembourg

JEUDI 26 MARS VENDREDI 27 MARS (option) Durée : séance de 1h30 à 2h30 (à déterminer en fonction des inscriptions). Espace Petit Théâtre Renseignements et inscriptions : www.reseaulangues.be - Freddy Vanderlooven : fvconsult@pt.lu - Salvatore Ali 063/212.647 s.ali@province.luxembourg.be

Les objectifs

Historique

Le "Multidingue Festival" propose une suite de petites pièces de théâtre, préparées et interprétées (et pourquoi pas écrites) par les étudiants des écoles secondaires.

Ce projet est né sous l’impulsion de la grappe langues de Réseaulux et d’un amoureux des langues, Freddy Vanderloven, qui souhaitaient proposer aux jeunes un projet ludique autour de l’apprentissage des langues.

A travers cette action, les organisateurs de Multidingue Festival souhaitent donner l’occasion aux jeunes : - d’avoir accès, au cours de leur parcours scolaire, aux différentes formes de la création et de l’expression artistique ; - d’expérimenter et d’exprimer une autre facette de la pratique d’une langue étrangère en la liant au culturel par le biais du théâtre ; - de s’inscrire dans une véritable aventure humaine , éducative et culturelle ; - d’expérimenter un projet de groupe ; - de mieux se connaître en repérant ses forces et ses limites. Il ne s’agit pas d’un concours, mais d’une rencontre, que les organisateurs souhaitent conviviale et chaleureuse.

Presse A propos de la 1e édition en mars 2014 : "Le plus important c’est le travail réalisé en amont par les élèves en classe, pas le rendu". Et pourtant, force est de constater que ces petites pièces de théâtre ont de l’allure. "Le but du jeu était de permettre aux jeunes d’exercer une langue étrangère par le biais de mises en situation", rappelle Salvatore Ali (le coordinateur de Réseaulux), "de pratiquer à la fois la langue orale et l’expression artistique. Le théâtre, c’est une autre façon d’aborder les langues". Le théâtre, c’est également un apprentissage. Cela demande de l’audace. Lydie Picard,Vers l’Avenir.

Inscription de principe pour fin octobre au plus tard.

Langues

!

MAISON DE LA CULTURE D’ARLON

Saison scolaire 2014-2015

26


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.