Rp 2014 ii web

Page 1

ДМИТРИЙ НАГИЕВ VS МАКСИМ БОБРОВ:

«КТО СТАРОЕ ПОМЯНЕТ, У ТОГО ГУБКИ УТОЧКОЙ»

ИЗ ИСТОРИИ ЕДЫ: ВОРОНЕЖ КОНФЕТНЫЙ

ДОЛГОЖДАННАЯ ПРЕМЬЕРА:

БАНКЕТ-ХОЛЛ РЕСТОРАНА «BARHAT»

ФОТОПРОЕКТ «ЕДИМ ДОМА»: ФОТОМЕНЮ ИЗ ЧЕТЫРЕХ БЛЮД В РОСКОШНОМ ИНТЕРЬЕРЕ

ТЕСТ-ДРАЙВ ЗИМНЕГО МЕНЮ: ВАЛЕРИЯ ХАУСТОВА ДМИТРИЙ АНИКИН ИРИНА ЧУ

TOP-5 КУЛИНАРНЫХ КНИГ ЛАРЫ КАЦОВОЙ

О ВКУСНОМ И ЗДОРОВОМ ОБЩЕНИИ

Дмитрий Нагиев, герой сериала «Кухня» на телеканале «СТС». Фото предоставлено пресс-службой телеканала.

ЗИМА 2014




Содержание: Над выпуском работали:

8

Интересно и факт: цифры из жизни RP

Ольга Перегон, руководитель проекта peregon_oi@r-projects.ru

Ресторанные профессии: Ольга Виноградова, руководитель службы снабжения, логистики и доставки «Restorator Projects»

10

Лара Кацова в качестве приглашенного редактора

«Restorator» в лицах: Ирина Левашова, Марина Шашлова, Дмитри Никуличев, Наталья Зыкова

14

а также: Андрей Ракитин, Алексей Елецких, Владимир Елецких, Виталий Калашников, Александр Пятилетов, Степан Корчагин, Жанна Корнева, Наталья Дегтярева, Анна Колесникова, Алексей Солодов.

Персона: бренд-шеф «Мясо or Fish» Jeziel Colon Bonilla

16

Звездные гости: Дмитрий Нагиев, Виктор Баринов

22

Кулинарное расследование: история специй и пряностей

26

Фотопроект «Едим дома»: ресторанный завтрак в правильном интерьере

27

Эксперты номера: Олег Ильин, Валерия Хаустова, Ирина Чу, Дмитрий Аникин. Благодарим за помощь в подготовке номера прессслужбу и воронежское представительство телекананов «СТС» и «Домашний», а также лично Марину Свиридову и Антона Дегтярева Буклет распространяется бесплатно в сети ресторанов Restorator Projects: Barhat, ресторан ул. 25 Октября, 40г, т. (473) 239‑58‑68

Скорая десертная помощь: рождественский десерт от Олега Ильина

38

Из истории еды: конфетный Воронеж

42

Эксперимент: двойной тест-драйв сезонных спецпредложений в «СоVok» и «Bistrot»

46

MesTo, grill&bar площадь Ленина, 15, т. (473) 239‑57‑57

Инфографика: восемь вкуснейших сыров для настоящего праздника

50

Sushi MesTo, sushi bar площадь Ленина, 15, т. (473) 239‑57‑57

Колонка шеф-повара: к новогоднему столу (салат из свеклы и утиная ножка)

52

Бахор, кафе национальной узбекской кухни проспект Патритов, 28а, т. (473) 233‑07–82; Бульвар Победы, 23б, т. (473) 228‑12‑22; Ленинский пр-т, 174п, т. 202‑00‑18

TOP-5 кулинарных книг Лары Кацовой

66

16

22

BARak O’Mama, кафе-бар проспект Революции, 35, т. (473) 255‑00‑99 Burger House, пивной ресторан ул. Пушкинская, 5, т. (473) 251‑95‑59

Bistrot, кафе-пиццерия проспект Революции, 45, т. (473) 230‑71‑86 The CoVok, советское кафе ул. Куколкина, 29, т. (473) 202‑15‑00. МЯСО OR FISH ул. Комиссаржевской, 10, т. (473) 202‑25‑35 Тесто & Мясо ул. Космонавтов, 2и, т. (473) 202‑77‑44

27

51

лаФФка ул. Космонавтов, 2и, т. (473) 202‑44‑48 ул. Комиссаржевской, 10, т. (473) 202‑55‑58 Не является средством массовой информации. По вопросам сотрудничества обращаться в отдел маркетинга: г. Воронеж, ул. Космонавтов, 2и. тел. (473) 277‑38‑41 e-mail: reklama@ r-projects.ru



8

RESTORATOR PROJECTS

ПИСЬМО РЕДАКТОРОВ

Ольга Перегон, руководитель проекта, директор по маркетингу, «Restorator Projects»

Лара Кацова, ведущая программы «Домашняя кухня» на канале «Домашний», приглашенный редактор

В этом сезоне нас ждала не одна ресторанная премьера — и в реальной жизни, и по телевизору. «RP» запустил сразу несколько новых форматов: «Тесто & Мясо», «Мясо or Fish», «Лаффка», а сериал «Кухня» на телеканале СТС с рестораном «Claude Monet» в главной роли представил премьерный сезон. Многие поклонники сериала представляют ресторанную кухню именно такой, какой она выглядит на экране. Чтобы вы могли увидеть разницу, мы организовали виртуальный баттл между героями сериала и нашими реальными сотрудниками, которым предложили прокомментировать реплики из фильма. Получилась настоящая дискуссия.

Этой осенью главной премьерой для меня стал мой дебют в качестве телеведущей в программе «Домашней кухни» на «Домашнем»! Мне невероятно приятно, что зрители полюбили меня, мою передачу, и я могу делиться с ними своими фирменными рецептами. Что, кстати, с удовольствием делаю не только с экрана телевизора, но и на кулинарных мастер-классах. Как раз недавно учила готовить жителей Воронежа на местном продуктовом рынке. В Воронеж я уже приезжала, а вот мастер-класс на рынке проводила впервые — это моя личная премьера!

Мы сделали красивый фотопроект «Едим дома», впервые представив блюда, доставленные из наших ресторанов, в прекрасных интерьерах салона мебели «Юнион». Мы, как всегда, предложили гостям попробовать премьерное сезонное меню, чтобы вы получили иллюстрированные советы о том, что и где попробовать в любимых заведениях. Мы рассказали о том, что будет актуальным к вашему праздничному столу, — и о вкусной еде, и о превосходных напитках. Мы желаем вам, дорогие наши гости, счастливого Нового года и Рождества. Надеемся на новые встречи!



10

RESTORATOR PROJECTS

ИНТЕРЕСНО И ФАКТ

Более

600 блюд

можно заказать через службу доставки «Restorator Projects»

202‑1‑404

4‑й

ресторан «Бахор» СКОРО откроется в Воронеже в «Центре Галереи Чижова»

3000

270

трюфельное масло, прежде чем попасть в тарелку с ароматным «Ризотто» в «Bistrot»

продано со дня основания «The CoVok», в том числе, и в «Пельменный ланч»

км

преодолевает

000

пельменей

10 лет со дня открытия исполняется

известному пивному ресторану «Burger House» в декабре 2015


ИНТЕРЕСНО И ФАКТ

43

RESTORATOR PROJECTS

11

500 кг стейков

разновидности

коктейлей

продано в брассерии «МЯСО OR FISH» со дня открытия

включено в меню ресторана «Barhat»

8692

порции роллов

было продано в октябре 2014 года рестораном «MesTo»

1670

чашек

восхитительного капучино было продано со дня открытия «ЛаФФка» в БЦ «Премьер»

15184

килограмма картофеля В

было использовано для приготовления фирменного «Фри» в кафе-баре BARak O’Mama»

7,5 РАЗ

выросло количество подписчиков через на приложение iOS Restorator Projects


12

RESTORATOR PROJECTS

РЕСТОРАННЫЕ ПРОФЕССИИ

ОЛЬГА ВИНОГРАДОВА: «СЕЙЧАС Я АБСОЛЮТНО НА СВОЕМ МЕСТЕ И РАБОТАЮ С УДОВОЛЬСТВИЕМ»

Многих сейчас живо интересует, откуда в ресторанах берется запрещенная к ввозу и потому дефицитная еда. Поставкой редких нынче продуктов в заведения «РП» управляет Ольга Виноградова — руководитель службы снабжения, логистики и доставки. Именно к ней мы обратились с целью выведать почти военную тайну.

Ольга, в чем заключается Ваша работа? Моя должность предполагает работу в трех направлениях: снабжение, логистика и доставка. Служба снабжения занимается поиском абсолютно всех продуктов, алкогольных и безалкогольных напитков, сырья для будущих блюд ресторанов сети. Логистическое подразделение обеспечивает закупку всего, что нужно, в городе, области, соседних регионах. Служба доставки — относительно новое подразделение, которое также передали под мое руководство. Это целый проект по доставке блюд из наших ресторанов клиентам, заказывающим еду по интернету, через мобильное приложение или по телефону.

Сколько людей у Вас в подчинении? Сейчас — 18 человек. За 2 года моей работы (я в РП с 2012) служба выросла почти вдвое — как, собственно, удвоилось с тех пор и количество ресторанов: с 6 до 13. Уходящий год получился очень урожайным на премьеры.

Какую роль играет ваше подразделение при подготовке ресторанной премьеры? Мы выходим на авансцену задолго до открытия. На наших плечах — заключение договоров, формирование матрицы продуктов согласно вводным параметрам производственно-технологического отдела. Надо понимать, что почти все новые рестораны — это новые форматы, поэтому разработка каждого — процесс почти творческий.

Какова география логистики? Преимущественно, Воронежская область и Москва. Мы контактируем со всеми, без исключения, известными крупнейшими поставщиками. Конечно, мы на постоянной основе проводим мониторинг предложений на более обширной территории, но пока, с учетом всех затрат, столица оказывается наиболее выгодным вариантом по большей части позиций. Исключение: фрукты, овощи и правильное сало для «СоVка» — здесь, как правило, удобнее во всех отношениях работать с местными поставщиками.


РЕСТОРАННЫЕ ПРОФЕССИИ

«Правильное сало для «СоVка»»? Да, конечно. Вкуснейшее, тающее на языке, с особым вкусом. Такое не производят в промышленных объемах — его можно найти только у частных торговцев, нам достаются, действительно, отборные куски.

С каким из ресторанов работать труднее всего — в отношении нетривиальных ингредиентов, которые непросто найти? Прежде всего, конечно, с «Бархатом» — концепция ресторана предполагает присутствие уникальных блюд в меню, специальные мероприятия для гурманов — гастрономии. Для этого требуются продукты, которые есть далеко не у всех поставщиков, так как спрос ограничен, и данные позиции не присутствуют в постоянной матрице. Однако мы всегда находим нужные кухне деликатесы. И вы говорите: «трудно» — нет, это не тяжело, это очень интересно, это новый опыт, приобретать который приятно. К слову, «Бархат» не единственный, кто задает нам необычные задачки. «Бахорам», например, требуется особое мясо, им нужны настоящие узбекские ингредиенты, которые не продаются ни на какой оптовой базе в Воронеже, и даже в Москве их найдешь не везде. А «Bistrot», итальянскому кафе, необходим оригинальный сыр почти для каждого блюда из меню.

Санкции сильно усложнили вашу работу? Лукавить не буду, конечно, теперь приходится быть более изобретательными. Сначала возникли сложности с мясом, когда был введен запрет на ввоз австралийского сырья, и рестораны во всей стране фактически остались без стейков зернового откорма. Эта ситуация заставила обратить внимание отрасли на отечественного производителя, и, надо сказать, не зря. Сейчас подросли хорошие бычки в «Заречном», «Мираторг» в октябре открыл продажи собственного мраморного мяса — мы пробовали его на выставке «Пир», и хочу сказать: качество очень достойное, абсолютно равное зарубежному.

С сыром ситуация тоже радужная? К сожалению, с сыром все хуже. Конечно мы, не переставая, ищем аналоги. Но некоторые итальянские сорта заменить просто невозможно. Я говорю, прежде всего, о премиальных сырах. Мало того, что они просто в одночасье подорожали вдвое, их просто нет в продаже, потому что запрещено ввозить.

Как же вы выходите из положения? Выручают хорошие отношения с надежными поставщиками. Для нас «придерживали» остатки (сыр хранится долго, поэтому еще была возможность получать продукцию «из старых запасов») — на какое‑то время хва-

RESTORATOR PROJECTS

13

тало этого ресурса. Сейчас поставщики активно пробуют разные альтернативные способы получения нужных продуктов, прямое приобретение которых из‑за рубежа невозможно. Когда получается, мы — одни из первых на очереди. Разными, не самыми простыми, путями получается обеспечить нашу кухню нужным сыром. Так что, с введением продуктового эмбарго, работы у нас прибавилось, но качество блюд ничуть не пострадало.

Еще один популярный продукт — рыба. Если не ошибаюсь, был введен запрет на норвежскую семгу. Однако особого недостатка в рыбе в ресторанах не наблюдалось. Это так? Действительно, был короткий момент, когда мы столкнулись со сбоем в поставках. Однако ситуация быстро выправилась. Как только перестроилась схема поставки, все наладилось. Сейчас рынок насыщен рыбой, недостатка в ней мы не ощущаем.

Вы работаете в «РП» всего два года, однако создается впечатление, что ваш профессиональный опыт значительно шире… Приятно слышать) Действительно, я работаю в сфере закупок с 1998 года. «РП» — мой первый опыт в HoReCa, до этого моя деятельность была связана с областью ритейла. Значительный опыт работы с поставщиками, хорошее знание рынка стали мощным бэкграундом. Однако пришлось значительно расширять связи, углубляться в премиальный сегмент. Смена сферы стала для меня прекрасным развитием в профессиональном отношении, сейчас я абсолютно на своем месте и работаю с удовольствием.

Подводя итоги года, за что можете себя похвалить? Прежде всего, огромная заслуга службы снабжения заключается в том, что введение санкций никак не отразилось на меню. Объемы доставки готовой еды из ресторанов выросли почти вдвое. Это были приоритетные задачи, поставленные руководством, и нам удалось их выполнить, а по некоторым показателям даже перевыполнить.

Что пожелаете нашим читателям в новом году? Конечно, почаще приходить в наши рестораны. Мы, со своей стороны, готовим в новом году много интересного гостям. Для постоянных посетителей это будет приятным сюрпризом, а для тех, кто у нас еще ни разу не был, — совершенно новой историей, приятной и вкусной.


14

RESTORATOR PROJECTS

ВЫБОР ЭКСПЕРТОВ

СЛАДКИЕ ВИНА Натуральные сладкие вина — это самые сложные и потому дорогие вина на свете. Особой ценностью обладают вина немассового производства, что называется, штучный товар. Именно о таком, эксклюзивном, вине мы хотим рассказать. Желая получить сладкое вино, сегодняшние виноделы применяют один из четырех способов повышения сладости винограда. Первый, самый очевидный, но не самый простой способ, — поздний сбор урожая: в октябре-ноябре, когда ягоды набирают максимальное количество сахара. Главная задача — получить переспелые, но при этом здоровые ягоды. Второй способ — подсушивание или заизюмливание винограда. Этот природный путь подсушивания ягод используется, например, в итальянской Тоскане. Третий способ, применяемый виноделами с XVII века, — использование винограда, пораженного «благородной плесенью» — Botrytis cinerea, — которая проникает

в кожицу ягоды, но не портит ее мякоть, вытягивая из винограда воду и увеличивая концентрацию сахара. Сбор такого винограда — необычайно трудоемкий и дорогой: ягоды срывают выборочно, по одной, т. к. они созревают в разное время. В награду получают самое сладкое и самое дорогостоящее вино в мире. В природе капризный грибок развивается лишь в очень немногих классических винодельческих регионах: например, таких, как венгерский Токай и французский Сотерн. Четвертый способ — использование холода, благодаря которому получают так называемое «ледяное вино» — Icewine (Айсвайн). Грозди на лозе оставляют до декабря, дожидаясь резкого похолодания (до -6*C), вода в ягодах замерзает и при отжиме, в виде кристалликов, остается в жмыхе. Из пресса вытекает лишь немного супер-концентрированного сладкого сока, который отправляют на ферментацию (брожение) и дожидаются его естественного завершения. Чем позже собран виноград, тем выше качество вина — и его стоимость.

DOMINIO DEL PLATA, «SUSANA BALBO» LATE HARVEST MALBEC, 2011, 500 МЛ

ВИНО BORGOGNO, BAROLO CHINATO, GIFT BOX, 500 МЛ

Цена:1322 Виноград: Мальбек: 90 % Каберне Совиньон: 10 %

Цена:3127 Виноград: Неббиоло: 100 %

Красное сладкое вино, родом из Аргентины (Мендоса). В его бархатистом вкусе отчетливо слышится спелая слива, ежевика и вишня с оттенками горького шоколада и мяты в послевкусии, великолепно как дижестив, рекомендуется с шоколадными десертами.

Янтарное Barolo Chinato, изготовленное в итальянском Пьемонте по старинному рецепту Бургундского Дома, обладает насыщенным сладким вкусом, в котором ощущаются ноты разнообразных трав и нюансы карамели. Вино очень подходит к десертам, фруктам и шоколадному торту.

ВИНО SAUSKA, «TOKAJI ASZU» 6 PUTTONYOS, 2003, 500 МЛ

ВИНО CHATEAU RIEUSSEC, SAUTERNES AOC 1‑ER GRAND CRU CLASSE, 2002, 750 МЛ

Цена:6077 Виноград: Фурминт: 90 %Харшевелю: 10 %

Цена:7316 Виноград: Семильон: 85 % Совиньон блан: 8 % Мюскадель: 7 %

Прекрасно сбалансированное белое сладкое вино из венгерского региона Токай с оттенками сухофруктов и сладкой тыквы во вкусе, прекрасно подходит к десертам и фуа-гра.

Великолепное французское вино (Бордо, Сотерн), обладающее концентрированным сладким и «жирным» вкусом с яблочными нотками, оттенками сушеного ананаса и ванили, восхищает пленительным ароматом с тонами яблочного пирога, сливок и меда. С ним идеально сочетаются фуа-гра, сладкие фрукты и десерты.

ВИНО ZANTHO EISWEIN, 2008, 375 МЛ

ВИНО VIU MANENT, «NOBLE SEMILLON» BOTRYTIS SELECTION, 2013, 500 МЛ

Цена:1680 Виноград: Грюнер Вельтлинер: 100 % Уникальное белое десертное вино, которое производится в Бургенланде (Австрия) не больше 2‑3 раз в десятилетие, понравится тем, кому по душе свежий вкус, с тонами слегка пряных желтых фруктов и сливочным послевкусием. Рекомендуется употреблять как аперитив или с фруктовыми десертами

Цена:686 Виноград: Семильон: 100 % Это вино родом из Чили (Центральная Долина, Кольчагуа). Оно обладает роскошным свежим вкусом с тонами косточковых фруктов и прекрасным балансом. Напиток рекомендуется подавать с голубыми сырами, фруктовыми десертами, паштетами или в качестве аперитива.



16

RESTORATOR PROJECTS

РЕСТОРАТОР В ЛИЦАХ

Правильная кухня для меня, пожалуй, домашняя. Нет ничего вкуснее с любовью приготовленной еды — это залог хорошего настроения. Считаю, что как профессионал я обязана постоянно учиться и самосовершенствоваться. Как для филолога важна начитанность, так для дизайнера — «насмотренность». Необходимо подмечать детали, видеть красоту в окружающем мире, начиная с гармоничных цветовых сочетаний, заканчивая удобством стула или дивана.

ИРИНА ЛЕВАШОВА, ДИЗАЙНЕР-АРХИТЕКТОР

Главное в моей профессии — любовь к своему делу и внимание к деталям, ведь важна каждая мелочь, каждый миллиметр. И здорово, что каждый день приносит неоценимый опыт и возможность узнать что‑то новое. Больше всего в RP я люблю динамичный ритм работы, творческую атмосферу и, конечно же, невероятно интересных, целеустремленных и ярких людей, с которыми я работаю.

Правильная кухня для меня — это еда, приготовленная с любовью.

МАРИНА ШАШЛОВА, БРЕНД-МЕНЕДЖЕР

Считаю, что как профессионал я обязана создать команду. Маленькое кафе или большой ресторан — не имеет значения, все настроение задает команда, которая работает здесь. Даже не работает, а живет: ведь мы в общепите работаем, когда все отдыхают. Поэтому не только в будни, но и во все праздники, и во все выходные мы вместе. Чтобы сотрудники с радостью шли на работу, им нужен кто‑то, кто будет задавать темп, настроение и придаст уверенности в собственных силах. Мое совершенное убеждение: когда будет команда, будет и кухня, и еда, приготовленная с любовью, и сервис на самом высоком уровне, и неповторимая атмосфера заведения. Главное в моей профессии — это чувствовать настроение наших гостей, предугадывать их потребности, создавать настроение заведения. Для меня синоним RP — это постоянное развитие. Открытие новых заведений, реконструкция уже существующих — постоянный рост и развитие компанииприносит сотрудникам, прежде всего, уверенность и, конечно, новые возможности для собственного роста и развития. RP всегда на шаг впереди, всегда знает, что нужно гостям. Вот почему RP — лидер ресторанного бизнеса в Воронеже.


РЕСТОРАТОР В ЛИЦАХ

RESTORATOR PROJECTS

17

Правильная кухня для меня — это вкусная кухня. Это бабушкины пирожки из детства, мамины пирожные, папины шашлыки, завтраки моей любимой девушки…и стейки «Мясо Or Fish»! Считаю, что как профессионал я обязан работать с полной отдачей, показывать пример своим коллегам, добросовестно и качественно выполнять свою функцию в большом и слаженном механизме компании. В Restorator Projects это делать легко, приятно и интересно, ведь меня окружают добрые, отзывчивые люди — знатоки своего дела, на которых всегда можно положиться. Главное в моей профессии — это удержать высокую планку качества, несмотря на ворох задач от брендменеджеров, арт-директоров и всех-всех-всех, кому «макет нужен срочно!»

ДМИТРИЙ НИКУЛИЧЕВ, ВЕДУЩИЙ ДИЗАЙНЕР

Больше всего в RP я ценю дружный, сплоченный коллектив. Согласитесь, сделать работу в сжатые сроки, в стрессовых условиях иной раз просто невозможно, если рядом нет людей, которые смогут подбодрить, вдохновить и воодушевить!

Правильная кухня для меня — это не только удовольствие от вкуса. Человек не воспринимает вкус блюда отдельно от его вида, подачи. Только учет вкусовых, эстетических качеств, атмосферы, в которой это блюдо подается, обеспечивает «правильную кухню». Считаю, что как профессионал я обязана сделать все возможное, чтобы наши сотрудники обеспечивали сервис высокого уровня и понимали значимость этого для наших гостей, для компании. Главное в моей профессии — настойчивость и толерантность) Больше всего в RP мне нравится темп работы и насыщенность профессиональной деятельности.

НАТАЛЬЯ ЗЫКОВА, МЕНЕДЖЕР ПО ТРЕНИНГУ И АДАПТАЦИИ


18

RESTORATOR PROJECTS


RESTORATOR PROJECTS

19


20

RESTORATOR PROJECTS

ПРЕМЬЕРА СЕЗОНА

Современная брассерия «МЯСО OR FISH» — традиционное заведение европейского формата, в котором идеально сочетаются отменная авторская кухня, актуальные интерьерные решения и чудесная атмосфера. Несколько столетий назад первые брассерии появились во Франции, и уже в то время такие рестораны стали центром притяжения творчески настроенных людей из самых разных социальных слоев. Завсегдатаи говорят, что прелесть формата в том, что здесь можно наслаждаться хорошей едой и правильными напитками, «не закусывая высокомерием». Демократичность, некоторая авангардность лофта в сочетании с превосходной кухней и достойным баром делает концепцию востребованной и сегодня. Премьера «МЯСО OR FISH» состоялась недавно, но заведение очень быстро нашло «своего» гостя. Знатоки говорят, что идеологи правильно выбрали нишу — попали, что называется, «в точку». Либеральность формата пришлась по вкусу и бизнес-аудитории, и арт-сообществу, и молодежи, и всем желающим пообедать в семейном кругу. Атмосфера ресторана — универсальный бэкграунд для любой встречи. Это безусловное преимущество усиливается обоснованной эклектичностью меню и бара. Здесь, действительно, есть блюда и напитки, без преувеличений, на любой вкус. В меню входят блюда из мяса и морепродуктов, замечательные бургеры плюс японская кухня с ее разнообразными видами роллов и сашими. Основа гастрономической концепции ресторана «МЯСО OR FISH» — единственный в городе аргентинский двухметровый гриль, сделанный на заказ. Помимо того, что все блюда готовятся по особой технологии, кулинарная магия творится на открытом огне прямо на глазах у посетителей. Барная карта представлена известными брендами разных стран, тщательно подобранными под блюда. Линейка трендовых авторских коктейлей еще один аргумент в пользу «МЯСО OR FISH» тем, для кого содержимое бара в заведении имеет значение. Бизнес-ланч, деловой обед, семейные посиделки, ужин в дружеской компании, хороший коктейль для правильной встречи уик-энда — любой из поводов хорош, чтобы снова прийти в «МЯСО OR FISH» за отличной едой и прекрасным настроением.


ПЕРСОНА

RESTORATOR PROJECTS

21

JEZIEL COLON BONILLA:

«МЯСО OR FISH» — ОТЛИЧНОЕ МЕСТО ДЛЯ ВСТРЕЧИ ЛЮБОГО ФОРМАТА

Гастрономическое воплощение концепции «МЯСО OR FISH» создано приглашенным из Майами бренд-шефом Jeziel Colon Bonilla. Мы обсудили с ним «трудности перевода» на русский заокеанской кухни, особенности формата брассерии и волшебный аргентинский гриль.

—  Как сложилось, что вы оказались в Воронеже? Нам известно, что вы родом из ПуэртоРико и живете в Майями. Обширная, надо сказать, география —  Да, звучит внушительно, но все проще, чем кажется. (Смеется) Я учился в Майями, и это очень мне помогает: такого разнообразия кухни мало где встретишь. Поистине транснациональная гастрономия, в которой сочетается европейская, аргентинская, итальянская и современная американская кулинарные традиции, а также кухня стран Карибского бассейна. Сейчас в Майами я живу и работаю шеф-поваром в ресторане Олега Елютина, который пригласил меня в Воронеж специально, чтобы сделать меню для «МЯСО OR FISH». —  Вы уже бывали в России? Нет, и в России, и в Воронеже я в первый раз. —  В ваши задачи входило не только создание меню, но и обучение воронежской команды. Сложно было? —  Признаюсь, это было своеобразное испытание на прочность. Одно дело уметь все делать самому, и совсем иное — учить других. Для меня это новый и очень ценный опыт. Прежде всего, отмечу, что система работы поваров в Воронеже отличается от порядка работы в Майями. У меня свои техники, а у ваших специалистов — свои. Немного пришлось их переучивать. Некоторые аспекты оказались для них настоящим открытием. Я посвятил их в некоторые «мясные» нюансы: в какой части мяса больше жира, какое более нежное, что такое каре, что такое стейк. Люди должны видеть логику рецептуры, основанную на особенностях конкретного продукта. Я обучил семь поваров. Конечно, в том, что каждый будет соблюдать рецептуру «до буквы» уверен быть не могу, да это и не нужно: настоящий повар, повар от Бога, никогда не делает все строго по рецептуре, а умеет мастерски импровизировать.


22

RESTORATOR PROJECTS

ПЕРСОНА

—  Что особенного в аргентинском гриле, который по праву считается «фишкой» «МЯСО OR FISH»? —  Это нетипичный гриль: он не газовый, а на углях. При этом решетки так устроены, что жир не попадает на угли. Благодаря этому все гриль меню в ресторане фантастически вкусное. При этом гриль многофункциональный, позволяет работать в разных режимах — соответственно, дает простор для фантазии с меню. Уникальная система вытяжки позволила сделать кухню открытой, так что посетители могут наблюдать за работой поваров и видеть, как готовится их восхитительный стейк. —  Создавая меню ресторана «МЯСО OR FISH», Вы учитывали кулинарные пристрастия русских? —  Да, я специально пробовал в Воронеже пищу, которую едят обычные русские люди. —  Что впечатлило? —  Конечно, борщ (Смеемся) Теперь могу сказать, что знаком с русской кухней. Должен признаться, мне пока непросто работать с использованием палитры этих необычных вкусов. Нужно чуть больше времени, чтобы освоить и понять русскую кухню. Россия, правда, необъятна, разброс вкусов велик, и это очень интересно, я бы хотел узнать вашу кухню лучше. —  Кто отбирал блюда для меню «МЯСО OR FISH»? —  Дегустации проводились на уровне руководства Restorator Projects, также пробовали и оставляли свое мнение повара компании. В результате в меню вошло 8 мясных блюд и 3 рыбных, которые готовятся на гриле. При этом — что немаловажно — используется очень хорошая говядина, баранина и свинина российского производства. —  Когда вы вернетесь в Майами, будет возможность контролировать процесс приготовления блюд в «МЯСО OR FISH» через океан? —  Какое‑то время буду проверять работу по скайпу. Если честно, очень хочется вернуться — так, чтобы мой визит был неожиданностью, — и оценить ежедневную работу поваров «в чистом виде», как гость. —  Вы знакомы с разными кухнями мира, изучали молекулярную кухню. Почему, на ваш взгляд, воронежцы и гости города должны обязательно прийти в ресторан «МЯСО OR FISH»? —  Как минимум, для того, чтобы расширить границы знакомых вкусов и отдохнуть в непривычной обстановке. Однообразие приедается, порой вы сами не замечаете, что обедаете на краешке рабочего стола. В результате, уже не так сильно радуетесь хорошей погоде или удачно завершенному делу. Новое место с хорошей кухней как «МЯСО OR FISH» — это свежие впечатления, вкусная еда и атмосфера, располагающая отдохнуть душой.



24

RESTORATOR PROJECTS

ПРЕМЬЕРА СЕЗОНА

НОВЫЙ БАНКЕТ-ХОЛЛ РЕСТОРАНА «БАРХАТ»

Банкет-Холл в ресторане «Бархат» — идеальное место для проведения торжественных мероприятий: помещение прекрасно подойдет для свадьбы, дня рождения, корпоративного праздника и выпускного вечера. Благодаря атмосфере, сервису и универсальной кухне, банкетный зал «Бархата» незаменим и для деловых мероприятий: теперь проводить здесь бизнес-завтраки, семинары, прессконференции в режиме банкета или фуршета стало еще удобнее.

ЗАПОМИНАЮЩИЕСЯ ТОРЖЕСТВА Многие из гостей и партнеров «Restorator Projects» отдают безусловное предпочтение ресторану «Бархат», когда есть необходимость провести запоминающееся торжество. Для безупречного праздника здесь есть все: и потрясающая еда, и замечательный сервис, и превосходное техническое обеспечение. Поскольку спрос на банкеты высок, один из самых вместительных залов был специально переформатирован под банкеты и праздники. Зал позволяет разместить 60‑65 человек в банкетном режиме и до 80 — в фуршетном. Дополнительное преимущество — широкие возможности для декорирования. Интерьер решен в спокой-

ных, пастельных тонах, в классическом стиле, поэтому пространство легко можно преобразить в соответствии с концепцией торжества. Здесь одинаково гармоничным будет и украшение помещения воздушными шарами, и оформление живыми цветочными композициями, и включение дополнительных тематических декораций. Самое современное звуковое, световое и проекционное оборудование поможет точнее и эффектнее воплотить идею вашего праздника и, конечно, создаст его незабываемой атмосферы. Безусловный аргумент в пользу выбора Банкет-Холла в «Бархате» для вашего события — расположение: тихий центр с собственной парковкой на 20 мест. 5 минут пешком до проспекта Революции, 10 — до великолепного Зимнего театра, считанные метры до белоснежной Покровской церкви, здания Концертного зала и чудесного панорамного вида на «воронежское море», близость к Адмиралтейской набережной — все это создает дополнительное удобство для организации красивой памятной фотосъемки, что особенно актуально для свадебных торжеств.

УЮТНЫЕ КОРПОРАТИВНЫЕ ПРАЗДНИКИ Планировка Банкет-Холла» в ресторане «Бархат» обеспечивает максимально комфортные условия для развлечений и общения. Элегантный дизайн интерьера способен создать уютную и в то же время торжественную обстановку для праздника.


ПРЕМЬЕРА СЕЗОНА

RESTORATOR PROJECTS

25

Вместительность зала вполне достаточна для проведения корпоративного события. Расстановка позволяет гостям свободно перемещаться, чувствуя себя комфортно и непринужденно. Важный плюс зала — приватность. Помещение расположено изолированно, на верхнем этаже здания, и оборудовано необходимыми автономными коммуникациями. Оно будет в Вашем полном распоряжении, и никто не сможет помешать Вам и Вашим гостям наслаждаться вечером.

ДЕЛОВЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ ПО ВСЕМ ПРАВИЛАМ Те, кто планируют проведение презентации или деловой встречи с количеством приглашенных в 20‑80 человек, по достоинству оценят Банкет-Холл «Бархата». Дизайнеры «Restorator Projects» с особой тщательностью подошли к проектированию и разработке интерьера банкет-холла. Результатом кропотливой работы стал уникальный стиль, сочетающий в себе функциональную практичность и утонченную элегантность. Фирменное проекционное и звуковое оборудование обеспечат безупречную демонстрацию видеоматериалов и презентаций.

МЕНЮ: бакинская, европейская, японская кухня, тандыр, гриль (для каждого вида мероприятия разработано отдельное меню).

Дополнительные плюсы — вариативность меню и высокое качество подаваемых блюд. Угощение гарантированно получит высокую оценку ваших клиентов и партнеров.

ВМЕСТИМОСТЬ ЗАЛА: банкет — до 65 человек, фуршет — 80 человек.

Банкет-Холл располагается на верхнем этаже ресторана. При этом есть возможность организовать фуршет и встречу гостей, а также регистрационную зону, как внутри зала, так и перед входом, этажом ниже. Здесь только что прибывшие приглашенные найдут мягкие удобные кресла для общения. Наш опыт в организации праздников поможет сделать мероприятие для ваших близких, коллег или бизнес-партнеров идеальным. Банкетный зал торжеств удовлетворяет самым взыскательным запросам. Команда профессиональных администраторов и опытных, владеющих нормами этикета, официантов способна достойно принять гостей самого высокого уровня.

ПРЕИМУЩЕСТВА БАНКЕТ-ХОЛЛА В РЕСТОРАНЕ «БАРХАТ»: • банкетный зал расположен в самом центре города; • наличие профессионального светового и звукового оборудования; • наличие профессионального караоке-оборудования: микрофоны, звуковое оборудования; • HD-проектор с возможностью трансляции фотои видео материалов отличного качества; • место для танцпола. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ: Ведущий, Dj, украшение зала, индивидуальный сценарий, живая музыка Адрес: г. Воронеж, ул 25 октября, 40Г Телефон: (473) 239‑58‑68 Время работы: с 12.00 до 06.00 E-mail: barhat@r-projects.ru Сайт: http://r-projects.ru


RESTORATOR PROJECTS

ЗВЕЗДНЫЕ ГОСТИ фото предоставлено пресс-службой канала СТС

26

Максим Владимирович Бобров

Дмитрий Владимирович Нагиев Хозяин ресторана. Звезда шоу-бизнеса. Любимец публики, постоянный герой светской хроники. Ценитель хорошей кухни и первоклассного сервиса. Он привык всегда быть номером один, и его ресторан должен держать марку и быть лучшим.

VS

НАГИЕВ: —  Почему и за какие грехи мне бог послал этот ресторан?!! Вопрос Боброву: А что вы обычно говорите в момент, когда сильнее всего сердитесь на острую рабочую ситуацию? Что в вашей работе — самое сложное? Какие ситуации вызывают наибольшее раздражение? БОБРОВ: —  В острых ситуациях я чаще всего на короткое время ухожу в себя, чтобы потом «вынырнуть» с решением проблемы. А вот мои возмущения, как правило, также начинаются с «Ну, как можно…» и «Ну, почему…», а дальше уже по ситуации, в зависимости от силы воображения в этот день. Сложнее всего держать под контролем все до мелких деталей, и, соответственно, больше всего раздражает, когда это не получается.

НАГИЕВ: —  Для меня каждый официант как родной ребенок. (Обращаясь к официантке по имени Настя), —  Во, привет, Юляша! —  Я Настя, вообще‑то. —  Новенькая, наверно!

Генеральный управляющий сетью «Restorator Projects». Настоящий профессионал. Серьезный и опытный в этой области менеджер. Человек, которому удается держать высокий темп работы, при этом дирижируя гастрономическим оркестром, состоящим из 13 ресторанов.

Вопрос Боброву: Сколько официантов в ваших ресторанах (всего) Знаете ли их всех поименно? Это нехватка времени или принципиально считаете нецелесобразным так глубоко погружаться в детали? БОБРОВ: —  В наших ресторанах работает около 150 официантов. Всех ребят по имени, конечно, не могу знать. Но знаю очень многих. Мне очень важно общение с ними. Из этого я очень многое узнаю: от мнения гостей о нашей работе до внутренних проблем ресторана. И, в принципе, это особый драйв: быть с ними в одном рабочем процессе, где‑то подбодрить, а где‑то наставить. Без всего этого я теряю ощущение связи с бизнесом.

НАГИЕВ: —  Кальян — давно уже часть французской кухни: в Париже полно арабов. Ты возьми, пыхни — тебя потом за уши не оттащишь! Вопрос Боброву: Как вы относитесь к подобной эклектике? Как вы считаете, как ресторатор, нужно в угоду потребителю (большей частью неграмотному) смешивать высокую кухню и кальян или, скажем, караоке?


ЗВЕЗДНЫЕ ГОСТИ

БОБРОВ: Концептуально это, конечно же, «смертный грех». Особенно если говорить о действительно высокой кухне. Эти популярные в демократичном и около-премиальном форматах элементы, в данном случае, размывают ощущения от гастрономических произведений и всех элементов, создающих особую атмосферу.

НАГИЕВ: Шеф Баринов (рассматривая предложение по меню): Ну, что тут у нас: русская кухня, французская, итальянская, японская. Это что такое?! Нагиев: Деревня, это «фьюжн» называется. Вся кухня мира от запада до востока. Шеф Баринов: Надо попробовать: борщ с роллами, наверное, хорошо сочетаются. Пельмени с моцареллой. Что еще? Пицца, суши, сельдь под шубой, люля-кебаб. Я ж тебе говорил, тут где‑то должен быть активированный уголь. Вопрос Боброву: Чья позиция в подходах к меню вам ближе в данном случае: шеф-повара или собственника? Готовы ли вы «наступить на горло собственной песне», уступая не слишком изысканным запросам основной массы гостей? Часто ли это приходится делать: размывать тематику, корректировать формат БОБРОВ: —  Позиция собственника в данном случае, конечно же, сильное художественное преувеличение с логичным для него финалом. Однако смешение разных направлений кухни сейчас явление не редкое в ресторанном бизнесе, и логичное, если вспомнить о рыночном законе: «спрос рождает предложение». В каких‑то концепциях это позволительно и даже хорошо работает. А в каких‑то будет выглядеть нелепо. Мы очень аккуратно пользуемся этим инструментом.

НАГИЕВ: —  Ребятушки, козлятушки, внимание, слушаем! Значит, сегодня у нас банкет для одного важного человека с денежками, с деньжонками, с бабулечками… Поэтому давайте‑ка, чтобы все чики-пуки, чтобы все было на высшем уровне, чтобы комар не… подточил этого… Чего он там подточил? Неважно. Чтоб комар не подточил.

RESTORATOR PROJECTS

27

Вопрос Боброву: Как вы настраиваете команду перед особенно ответственными мероприятиями? БОБРОВ: —  Стимулирую резкое пробуждение любви к своей работе и ощущение важности ее выполнения на высшем уровне. Методики исключительно индивидуальны, в зависимости от личности стимулируемого и инструментов, способных быстро влиять на его восприимчивость.

НАГИЕВ: (Виктору Баринову): —  Месяц работаешь бесплатно! А если високосный — 31 день! Вопрос Боброву: Какова Ваша менеджерская позиция относительно наказаний? За какие проступки может быть наказан шеф-повар? Какое самое страшное наказание в РП? БОБРОВ: —  Эффективнее всего сделать так, чтобы сотруднику было искренне стыдно за свои действия, чтобы он понимал, к чему они приведут. Тогда он с большой вероятностью не повторит этого. Словарного запаса и логики мышления для этого вполне хватит. Но есть ситуации, в которых необходимо реально наказывать. В «РП» есть регламентированная форма «Таблицы ответственности». В ней указаны формы ответственности: от предупреждения до материального наказания, в зависимости от вида нарушения. Все прозрачно. Для шеф-повара самое страшное — приготовить гостю некачественное или невкусное блюдо, без любви, так сказать.

(Виктору Баринову) —  Готовишь как бог, гадина. Вопрос Боброву: Какова высшая ваша похвала по отношению к любимым подчиненным? БОБРОВ: —  Нет разделения на «любимых» и «не любимых». Я стараюсь судить объективно. Если вижу, что человек, действительно, горит своей работой, старается и профессионально растет, я отмечаю это и искренне благодарю его за работу.


RESTORATOR PROJECTS

ЗВЕЗДНЫЕ ГОСТИ

фото предоставлено пресс-службой канала СТС

28

Виктор Баринов — лучший шеф-

повар Москвы. На кухне для него нет ничего невозможного. Оборотной стороной медали этого идеального образа является злоупотребление алкоголем, страсть к азартным играм и невыносимый характер. Из самых преданных друзей у Виктора есть любимая рыбка Аркадий, которому Баринов любит излить душу за бокалом коньяка. Шеф не терпит лодырей, тунеядцев и врунов, поэтому на его кухне работает команда лучших мастеров кулинарного дела.

Виталий Калашников

VS

— бренд-шеф «Restorator Projects», в его профессиональных руках все наше гастрономическое удовольствие. Обладая не меньшими талантом и харизмой, в отличие от экранного шефа, он лишен столь явных пороков. Виталий строг и требователен, но одновременно терпелив и человечен. Именно за это огромная команда поваров «Ресторатора» так ему предана и эффективна.

БАРИНОВ: —  Шеф, а как правильно называется шефповар женщина? Шефиня? —  Ошибка природы… —  А… ну тогда у нас в зале сидит ошибка природы из соседнего ресторана…

БАРИНОВ: —  Шеф, ну что за бред? На фига вообще отклеивать эти этикетки от бананов? —  Для баланса Вселенной. Ведь где‑то там, в Африке, такой же огузок, как ты, приклеивает эти этикетки.

Вопрос Калашникову: —  Как вы относитесь к женщинам на кухне? Может ли женщина быть действительно хорошим поваром (тем более, шеф-поваром)? Встречались вам такие когда‑нибудь?

Вопрос Калашникову: —  Как вы воспитываете молодежь, «поступающую» в ваше распоряжение на кухне? Какую работу поручаете новичкам? Какие этапы должен пройти человек, попадающий на Кухню, чтобы стать настоящим Поваром? Как определить, что начинающий повар готов перейти к следующему уровню?

КАЛАШНИКОВ: —  Да, многие женщины умеют хорошо готовить, но стоять у руля на кухне в ресторане должен мужчина. У женщин хорошо получается быть кондитером, поваром холодного цеха и, конечно, из них получаются прекрасные су-шефы. Вот у нас в компании женщины занимают большую часть руководящего состава на производстве.

КАЛАШНИКОВ: У меня есть свой метод проверки профпригодности у молодежи: я никогда не спрашиваю, как и где они работали ранее — я просто допускаю человека до кухни


ЗВЕЗДНЫЕ ГОСТИ

и наблюдаю, что он будет делать. Адаптация на кухне должна начинаться с самого простого, например, с приготовления заготовок по технологической карте. Будущих профессионалов видно сразу: у них все движения обдуманные, они постоянно стараются придумать свою технологию приготовления, стремятся развиваться.

БАРИНОВ: —  Не надо никого травить. Это наш «друг» открывает. Приведет своего нового шефповара. Из Индии, говорит, привез, просто, говорит, красавчик, порвет всех. —  А почему не из Таджикистана? Шефтаджик ему заодно и ремонт бы сделал. Вопрос Калашникову: —  Как вы относитесь к приглашению «звездных» специалистов из‑за рубежа? Насколько это эффективно, и, вообще полезно ли? КАЛАШНИКОВ: «Звезды» из-за рубежа это конечно хорошо, но они не всегда понимают, что нужно нашим гостям. Все‑таки вкусовые предпочтения у нас, у русских, немного другие. А что касается обмена опытом по применению различных технологий приготовления и использованию нетривиальных ингредиентов, то это всегда интересно и полезно.

БАРИНОВ: —  Запомни, Федя, плохо не когда начальство опаздывает, а когда оно раньше тебя приходит. Вопрос Калашникову: —  Насколько важна дисциплина на кухне? Как к вам обращаются «по уставу» подчиненные? КАЛАШНИКОВ: —  Работу кухни нужно считать коллективной, и для ее слаженности должна быть идеальная дисциплина. Что касается обращения подчиненных «по уставу», то в основном называют по имени-отчеству. Мое первое правило на кухне: пробуй, что отдаешь, и никогда не пытайся «подсунуть» некачественно приготовленное блюдо гостю с мыслью: «Может, прокатит». (Во время собеседования)

—  Извините, но мы берем на кухню только поваров с усами!

RESTORATOR PROJECTS

29

—  Какие требования вы предъявляете к кандидатам при приеме на работу в ресторан? Какие испытания приходится пройти, чтобы быть принятым? Какое качество человека будет абсолютным противопоказанием для приема в вашу команду? КАЛАШНИКОВ: Первое требования к кандидатам — это внешний вид. Как говорится, по одежке встречают… Главное испытание, которое должен пройти кандидат, — влиться в команду. В большинстве случаев, я прислушиваюсь при выборе новичка к мнению персонала, так как команда должна быть одним целым. Главное противопоказание для приема в мою команду — безыдейность, безответственность и нечистоплотность.

БАРИНОВ: —  Значит, так: я вас сначала уволю, потом свяжу, подвешу за ноги и оторву вам… я целый день буду вам что‑нибудь отрывать. Вопрос Калашникову: —  Как часто применяются наказания на вашей кухне? За какие проступки сотрудник может быть наказан? Какое самое страшное наказание «от шеф-повара» в РП? КАЛАШНИКОВ: —  Вообще, я не сторонник наказаний, но если человек не хочет понимать по-хорошему, то здесь, конечно, приходит на помощь «Положение о применении дисциплинарных взысканий». Основные проступки сотрудников — это их собственная халатность. Самое страшное наказание «от шеф-повара» в РП — это предложение повару перевестись в другое заведение.

БАРИНОВ: —  У мужчины на первом месте должны быть обязательства, работа и команда, а потом уже… всякие бабы. Вопрос Калашникову: Каковы ваши личные, мужские, приоритеты? КАЛАШНИКОВ: —  На первом месте в приоритете должна быть семья, так как семья — это смысл всей нашей жизни. А потом уже работа и т. д, и т. п.


30

RESTORATOR PROJECTS

КУЛИНАРНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ

ИСТОРИЯ СПЕЦИЙ И ПРЯНОСТЕЙ Сегодня мы принимаем доступность экзотических пряностей как должное. Нам трудно представить, что стоимость пригоршни кардамона приближалась к годовому заработку, что рабов продавали за несколько пригоршней перца-горошка, что фунт имбиря стоил столько же, сколько овца, а за фунт сушеного мускатного «цвета» можно было купить три овцы и корову. Империи побеждали и проигрывали в исторических битвах ради того, чтобы на полках в наших кухнях красовались разнообразные пряности. Уже за несколько тысяч лет до нашей эры древние египтяне употребляли пряности в пищу, применяли их для изготовления косметических снадобий и при бальзамировании умерших. Очень долгое время абсолютными монополистами в торговле специями были арабы. Но со временем пряности распространились с Ближнего Востока по всей территории Восточного Средиземноморья и Европе. Арабы старались держать в тайне и источник их поставок, и сухопутные маршруты к местам, изобилующим пряностями. При этом торговцы распространяли внушительные и правдоподобные легенды о том, откуда берутся пряности: они рассказывали о том, что корицу привозят из долин, кишащих змеями, а кассию — с берегов неглубоких озер, которые охраняют свирепые и громадные птицы, гнездящиеся на высоких известняковых утесах. Впоследствии их развеял Марко Поло после своего путешествия в Китай, Азию и Индию. Арабское господство в мире специй пошатнули римляне, чьи суда, груженные драгоценными пряностями, довольно быстро стали совершать плавания в Александрию, главный римский порт в Египте. Повсюду, где появлялись римские легионы, вводились в употребление пряности и травы — таким образом, пряности впервые появились в Северной Европе. Но падение Римской империи в V в. и начало средневековья ознаменовало длительный период застоя культуры, в том числе и знаний о специях. Пока Западная Европа дремала, на Востоке продолжала бурно развиваться прибыльная торговля пряностями. Рыцари-крестоносцы начиная с 1000 г. нашей эры и в течение трех последующих веков приносили с Востока умение ценить специи. В борьбе христиан с мусульманами за главенство Венеция и Генуя стали центрами торговли. Корабли, отплывающие в Святую землю с крестоносцами, возвращались с грузом пряностей, которые ценили на вес серебра и золота. На заре эпохи великих открытий (с 1400 г. н.э.) эпическая история специй продолжалась. Европейские мореплаватели были одержимы мечтой найти наилучший морской путь в Индию и страны Востока.

Васко да Гама, португальский путешественник, первым обнаружил путь в Индию по морю, обогнув мыс Доброй Надежд — , самую Южную точку Африки. Ему был оказан отнюдь не дружеский прием, но он сумел загрузить корабли мускатным орехом, гвоздикой, корицей, имбирем и перцем. В 1499 г. его встретили на родине как героя, и, что самое важное, он привез от правителей Калькутты письмо, в котором они соглашались стать торговыми партнерами португальцев. Так роль столицы специй, которой так дорожила в прошлом Венеция, перешла к Лиссабону. Португальцы совершили досадную ошибку, наняв голландских купцов для торговли в Европе и поручив им плавание к островам Пряностей для сбора гвоздики, мускатного ореха и кардамона. После столетия безраздельного владычества португальцев голландцы потеснили их. Каждый народ стремился к монополии на торговлю пряностями, которая, как известно, была источником неизмеримых богатств. Так, между британцами и голландцами разгорелась ожесточенная и кровопролитная борьба, продолжавшаяся почти двести лет. Конфликт разрешился, когда Британия присвоила себе Индию и Цейлон, а Голландия отдала Яву и Суматру, которые оставались под ее юрисдикцией до второй мировой войны. К тому времени пряности стали гораздо более распространенным и дешевым товаром, чем прежде. Конец XVIII в. вывел на арену борьбы за специи еще одну страну — Соединенные Штаты Америки. Клиперы из Новой Англии успешно отыскивали острова, с которых привозили перец. Потенциальная прибыль здесь достигала 700 %, на специях делали целые состояния. И сегодня торговля специями приносит миллионы долларов в год: первое место в списке пользующихся наибольшим спросом пряностей занимает черный перец, за ним следует чили и кардамон. Основными рынками пряностей сейчас считаются Лондон, Гамбург, Роттердам, Сингапур и Нью-Йорк. Крупнейшие производители пряностей — Индия, а также Индонезия, Бразилия, Мадагаскар и Малайзия.


ФОТОПРОЕКТ

RESTORATOR PROJECTS

ФОТОПРОЕКТ «ЕДИМ ДОМА» На зимних каникулах особенно хочется побольше времени провести дома, в теплой и уютной обстановке. С другой стороны, когда, как не в это время, особенно хочется праздника, в том числе и гастрономических удовольствий? Проект «RP» «Доставка еды из ресторанов» и салон итальянской мебели «Юнион» предложили иллюстрированные рецепты праздничного завтрака / обеда / полдника / ужина, которые запомнятся вкусном и красотой. Идеальные интерьеры: мебельный салон «Юнион» Потрясающая еда: «Restorator Projects» Фото: Степан Корчагин Продюсеры: Наталья Дегтярева, Жанна Корнева

31


32

RESTORATOR PROJECTS

ФОТОПРОЕКТ

ЗАВТРАК В ПОСТЕЛЬ

Итальянская мебель фабрики BARNINI OSEO — это всегда великолепный и роскошный интерьер вашей спальни. Коллекция выполнена из натуральной, экологически чистой древесины, которая особым образом обрабатывается на современном, инновационном оборудовании. Все предметы мебели инкрустированы ценными и благородными сортами древесины. Изголовья кроватей отделаны прекрасным, богатым декором, покрытым золотом, который подчеркивает всю изящность и эксклюзивность коллекции мебели для спальни фабрики BARNINI OSEO. Элитная итальянская спальня смело гарантирует надежность и качество в повседневной эксплуатации, а также долговечность и сохранность первозданного вида со временем.


ФОТОПРОЕКТ

RESTORATOR PROJECTS

Аристократичные сэндвичи с яйцом, свежий кофе и фрукты на зеркальном подносе — идеальное начало счастливого дня.

33


34

RESTORATOR PROJECTS

ФОТОПРОЕКТ

ОБЕД В ВОСТОЧНОМ СТИЛЕ «BEDDING» — это комфортная мягкая мебель и непревзойденный дизайн. Высокое качество продукции буквально покорило российский рынок и сделало фабрику одним из самых известных производителей во всем мире. Огромный ассортимент безупречных тканей, разнообразие наполнителей, каркасы из натуральной древесины, а также готовность работать по индивидуальным размерам заказчика — вот основные причины успеха и популярности «BEDDING». Внутренний каркас кушетки изготовлен из натурального дерева, набивка — пенополиуретан с участками различной плотности, обернутый в дакрон (разновидность синтепона) или обработанный пух. Контрастные разноцветные шнуры, кайма, бахрома и кисточки идеально подходят к подобранным тканям и создают индивидуальные и неповторимые сочетания.


ФОТОПРОЕКТ

Сочная баранина, тушенная с овощами и травами, — невероятно аппетитная буглама — это восхитительно вкусный обед, достойный искушенного восточного владыки.

RESTORATOR PROJECTS

35


36

RESTORATOR PROJECTS

ФОТОПРОЕКТ

ИТАЛЬЯНСКИЙ ПОЛДНИК История компании мебели Signorini Coco & Coco началась в 1973 году с производства художественной мебели. Компанию отличает тщательный поиск стилистического совершенства и забота о производстве: окраска, ремесленная обработка, резьба по дереву, инкрустация и ручная отделка. Это увлечение классической мебелью, вековыми традициями краснодеревщиков и ремесленников в современном звучании — визитная карточка фабрики. Компания Signorini Coco & Coco разрабатывает и создает полные коллекции для гостиной и спальни, кабинета и кухни. Линии и декор вдохновляются классическими образами антиквариата и новыми стилями. Для производства мебели используется только лучшее сырье, отлично выдержанные породы дерева, а искусные руки тосканских ремесленников украшают изделия ручной резьбой, инкрустацией, золочением сусальным золотом.


ФОТОПРОЕКТ

RESTORATOR PROJECTS

Паста на томатной основе с кальмарами и чернилам каракатицы из зимнего спецпредложения итальянского кафе «Bistrot» — хорошая возможность подкрепиться. В уютной столовой, за столом с оригинальной сервировкой и бокалом итальянского вина прием пищи выглядит даже торжественно.

37


38

RESTORATOR PROJECTS

ФОТОПРОЕКТ

Правильный стейк — замечательное решение для праздничного ужина. В «МЯСО OR FISH» его готовят на уникальном аргентинском гриле и подают с бесподобными авторскими соусами, способными впечатлить даже знатока.


ФОТОПРОЕКТ

RESTORATOR PROJECTS

39

ИДЕАЛЬНЫЙ УЖИН

Компания Bamax обладает характерным фирменным стилем, поддерживая неизменное качество на протяжении многолетней истории. Кухни Bamax — это традиции мастерства, передаваемые от отца к сыну. Секреты лакировки остаются неизменными из поколения в поколение. Палитра оттенков кухонь Bamax создается при помощи различных натуральных красителей. Кроме того, мебель Bamax покрывается шеллаковыми смолами и пчелиным воском, что придает ей редкое обаяние, одновременно уникальное и легко узнаваемое. Для изготовления кухонь используется исключительно цельная древесина — ореховое дерево, вишня и дуб. Мебельный салон «Юнион» в Воронеже: Ул. Димитрова, 74 Тел. (473) 247‑46‑88


40

RESTORATOR PROJECTS

ПРЕМЬЕРА СЕЗОНА

В ГОСТЯХ У «ЛаФФки» Ожидая назначенной встречи на углу, где Никитинская впадает в Комиссаржевскую, я наблюдала за прохожими, идущими сизым зимним вечером по тихому воронежскому центру. Мужчины средних лет, бегущие с телефонной трубкой, стиснутой плечом и ухом. Благородно проплывающие мимо пожилые горожанки в четвертом поколении. Чеканящие шаг невеселые милиционеры. Молодые мамочки, деловито подталкивающие впереди себя коляску. Галдящие и гарцующие подростки. Истинные леди, шагающие, как по подиуму, невзирая на коварный гололед. Все они, как один, замедляли шаг рядом с недавно открывшейся «Лаффкой», чтобы заглянуть в манящую витрину. И на всех, без исключения, усталых будничных лицах вдруг расцветали улыбки, наполняя промозглость вечера человеческим теплом.

Оказалось, те, кого я ждала, тоже не устояли — только на полчаса раньше. Посмотреть друг на друга с укоризной после чудесного американо никак не получалось, и мы как‑то одновременно хорошо-хорошо рассмеялись, расслабились, подобрели — совсем, как дети. —  Кстати, здесь будет вполне уместно проводить бизнес-завтраки, — деловито заметила сидящая за соседним столом серьезная дама. «Да, точно, — подумала я, — и ланчи тоже. — Но не сегодня. Сегодня мы отдыхаем…» «Наконец‑то», — оттаивая, выдохнула душа. «Покорно благодарю», — вежливо отозвался ум, причмокивая от удовольствия.

И я тоже посмотрела — и вздрогнула. Душа немедленно запросилась внутрь: за эти огромные светящиеся окна, где пьянящий кондитерский запах и бодрящий кофейный звучат дуэтом абсолютного счастья. Вот улыбающиеся друг другу дамы распивают за приятной беседой в мягких креслах невероятный ягодный чай. Вот славные малыши уплетают черничный капкейк. Чуть дальше расположилась молодежь: склонившись над ноутами за длинными высокими столами с барной посадкой, ребята балуются круассанами и тартами, прихлебывая дабл-капучино. И я не устояла. Ноги сами привели меня внутрь, в тепло и радость. —  Здравствуйте! — задорным хором приветствовали меня из‑за барной стойки, как будто вот именно меня здесь и ждали. Не помню, как очутилась рядом с этой витриной. И веселым разноцветным хороводом закружились в моих глазах капкейки и имбирное печенье, круассаны и тарты, сэндвичи и маффины всех мастей. Я получила свой «американо с собой», сделала глоток — и потеряла счет времени. Боясь, что опоздала на встречу, схватилась за телефон, набрала и — о чудо — звонок раздался из укромного уголка в трех метрах от меня.

ЧТО ВКУСНОГО И ПОЛЕЗНОГО В ЛАФФКЕ? Свежайшая выпечка от французского шеф-повара Патрика Бодара: булочки, чиабатта, круассаны, слойки, маффины, печенье и фирменные десерты собственного производства, а также сэндвичи, салаты. Все это можно попробовать в кафе или взять с собой в фирменной упаковке.

КАКОЙ У НАС КОФЕ? В «Лаффке» представлены эксклюзивные сорта знаменитого итальянского кофе-бренда — BARI. Отбор, купаж, обжарка и контроль качества осуществляются на самом современном оборудовании в лучших итальянских традициях. Каждый компонент смеси обжаривается при оптимальных конкретно для него температурно-временных режимах, и только потом делается купаж. Такой традиционно трудоемкой технологией могут гордиться лишь несколько лучших производителей кофе Италии.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИЯТНЫЕ УСЛУГИ И СЕРВИСЫ

Бесплатный Wi-Fi, парковка, «take-away», бонусная программа.


ПРЕМЬЕРА СЕЗОНА

RESTORATOR PROJECTS

41

ПАТРИК БОДАР:

«Я ПОСТАРАЛСЯ ПЕРЕДАТЬ ВСЕ СВОИ СЕКРЕТЫ ПЕКАРЯМ И КОНДИТЕРАМ «ЛаФФки» Потомственный пекарь-кондитер Патрик Бодар был приглашен «RP» для подготовки премьеры «Лаффки» специально, чтобы кофейняпекарня получилась правильной. Первые два заведения сети уже открылись: на Космонавтов, 2И и Комиссаржевской, 10 (БЦ «Премьер»). На витринах – только что выпеченные хрустящие парижские рогалики, тающие во рту круассаны с разнообразными начинками, эклеры, пироги, багеты и хлеб. Хлеб со свеклой и чесноком, хлеб с луком и вином… Волшебник Патрик поделился подробностями. —  Я сотрудничаю с теми, кому интересно развивать это направление по всему миру — в Америке, Африке, Азии, Европе. Я всю свою жизнь, а мне 60 лет, посвятил пекарскому делу. А вообще у нас династия. Сейчас моего папы уже нет, но он был пекарем. Моя мама — пекарь. Я родился на хлебопекарне. Свой первый день жизни я провел на хлебопекарне и потом помогал папе в детстве. Могу сказать, что я всю жизнь этому делу посвятил. Обожаю, как пахнет мука. Без этого запаха не представляю свою жизнь.

—  Как вы оказались в России? —  Я работал в фирме, которая продает дрожжи, и помогал открывать в России завод, который производит этот ингредиент. Затем, решив развиваться как пекарь, открыл в Петербурге школу хлебопечения. Постепенно дело выросло в бизнес. Последние 20 лет я живу в Санкт-Петербурге, у меня русская жена Натали, русские дети. Но умение печь настоящий французский хлеб у меня в крови — я постарался передать все свои секреты пекарям и кондитерам «ЛаФФки».

—  Вы довольны результатом проделанной работы в «ЛаФФке»? —  Я вижу, что у людей есть интерес. Воронежский владелец хлебопекарни заинтересован в этом процессе, у него горят глаза, сейчас он купил качественное оборудование и хорошие ингредиенты для производства. Вижу, что здесь работают профессионалы. В Воронеже я стажировал пятерых пекарей и пятерых кондитеров. Но нужно еще больше специалистов — есть планы по расширению. Словом, в этом проекте мы только в начале пути, но перспективы замечательные.

—  Многие продукты, которые раньше поставлялись из Европы, в России уже недоступны. Это как‑то затрагивает вашу сферу? —  Я много лет в России, давно работаю с российскими продуктами. Мы используем только натуральные, местные ингредиенты. Так что проблем я не вижу.

—  У вас в «ЛаФФке» очень вкусные эклеры, пирожные с вишней, капкейки — таких нет нигде в Воронеже. Патрик, а что вы посоветуете из ваших уникальных сортов хлеба? —  Особенно рекомендую два вида хлеба: французский русский хлеб со свеклой и чесноком, а также хлеб с луком и вином на закваске — вот это уникально.

—  Правду говорят, что, в связи с кризисом, во всем мире люди стали меньше посещать рестораны? —  Еще в 2009 году из‑за кризиса в Европе почти на 20 процентов сократилось посещение ресторанов. В то же время посещаемость бистро, кафе и фаст-фудов выросла на 12 процентов. К примеру, во Франции один прием пищи из семи совершается вне дома, в Испании — один из шести, в Англии — один из трех, а в США — один из двух. Но, поверьте мне, даже в пору кризиса хлебопекарное производство сохраняет свои позиции, а нередко еще и развивается. Важно помнить при этом, что первым критерием при покупке хлеба является не цена, а вкус, качество и внешний вид. Поэтому производителям надо делать акцент не на удешевлении продукции, а на повышении качества, всегда имея в ассортименте и элитную, и стандартную продукцию. Важно помнить, что хлеб постепенно превращается в питательное и полезное лакомство.

—  Вы увлечены своим делом. Как считаете, у вас получится продолжить династию пекарей? —  Моя жена Натали — маркетолог, она мне помогает, потому что у меня действительно много проектов. Но она не пекарь. В России у меня трое детей: 14‑летний Никита, 12‑летняя Ирина и 9‑летняя Мария. Во Франции сыну 40 лет, дочери 32. Среди моих детей пока нет пекарей. Хотя дочка Мария мне с удовольствием помогает, она, как и я, любит возиться с мукой…


42

RESTORATOR PROJECTS

ПЕРСОНА

фото предоставлено пресс-службой канала СТС

МИНДАЛЬНЫЙ ТОРТ С АБРИКОСАМИ Нежнейший миндальный крем с лимонными нотками, сочные запеченные абрикосы и тонкая корочка хрустящего теста — все это миндальный торт с абрикосами! Тесто можно приготовить заранее, оно прекрасно хранится в холодильнике до 3 дней. В нужный момент останется только раскатать и взбить крем — это занимает не более 15 минут. ИНГРЕДИЕНТЫ: Тесто: 200 г пшеничной муки, 50 г мелкокристаллического сахара, 100 г очень холодного сливочного масла (рекомендуем на 10 минут положить масло в морозилку), 1 желток и 1‑2 ст.л. ледяной воды.

Олег Ильин, ведущий программы «Сделай мне красиво» на канале «Домашний»

Крем: 125 г жареного миндаля, 125 г сливочного масла, 125 г сахара, цедра 1 лимона, 3 яйца, 300 г спелых абрикосов (можно взять консервированные), 1 ст.л. сахара.

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ: • Для теста в чаше блендера смешать муку, сахар и сливочное масло, взбить до однородной крошки. Добавить желток. • Замесить тесто, при необходимости добавляя ледяную воду по 1 ч.л., и собрать тесто в шар. Обернуть тесто пищевой пленкой и убрать в холодильник минимум на 30 минут. • Разогреть духовку до 180°С Раскатать тесто диаметром на 3‑4 см больше формы. При помощи скалки переместить тесто в форму и плотно утрамбовать. Сформировать бортики и сделать проколы вилкой, чтобы тесто не вздулось. • Поставить в духовку на 10 минут. • Для крема миндаль смолоть в муку или мелкую крошку, насколько позволяет комбайн. Для облегчения процесса можно добавить 1 ч.л. сахара, тогда миндаль не будет комкаться • Взбить размягченное сливочное масло с сахаром. Добавить цедру и яйца по одному, хорошо взбивая после каждого. • Ввести миндаль и быстро взбить в течение 30 секунд. • Вылить крем в горячую форму, сверху добавить половинки абрикосов, посыпать сахаром и поставить в духовку на 45‑55 минут до готовности. • Остудить в форме до комнатной температуры, затем переместить на блюдо. • Подавать в теплом или охлажденном виде.

1

2

3

4

6

8

5

7

9

10


RESTORATOR PROJECTS

43


44

RESTORATOR PROJECTS

ВЫБОР ЭКСПЕРТОВ

В НОЯБРЕ В МИЛАНЕ С УСПЕХОМ ПРОШЛА КРУПНЕЙШАЯ ВЫСТАВКА ИНДУСТРИИ ГОСТЕПРИИМСТВА HOST-2014, УЧАСТИЕ В КОТОРОЙ ПРИНЯЛА КОМПАНИЯ «КОФЕКЛУБ». По общему мнению специалистов отрасли, это одна из самых заметных специализированных экспозиций в сфере ресторанного и гостиничного бизнеса не только в Италии, но и в Европе. Еще бы: общая выставочная площадь в этом году заняла 110 тысяч квадратных метров! Один из главных разделов экспозиции SIC (International Coffee Show) был, по традиции, посвящен кофейному бизнесу и всему, что с ним связано. Учитывая уровень выставки, ее заслуженную популярность среди профессионалов, а также тот факт, что она проходит один раз в два года, принять участие в экспозиции стремятся все крупные европейские заводы-производители кофейного оборудования и поставщики кофе. Их можно понять: это уникальная возможность продемонстрировать партнерам и потребителям самые актуальные новинки. Ожидания полностью оправдались: образцы техники, которые ожидаются на рынке в течение ближайших двух лет, впечатлили даже самых взыскательных спеицлистов.



46

RESTORATOR PROJECTS

ИЗ ИСТОРИИ ЕДЫ

КОНФЕТНЫЙ ВОРОНЕЖ «СЛАДКАЯ» ПРЕДЫСТОРИЯ В силу важности для нашего города личности Петра I — великого российского реформатора — все важные события в истории нашего города принято связывать с его деятельностью. Вот и теперь, углубляясь в воронежскую конфетную историю, волей-неволей ищешь ее корни в петровской эпохе. По правде сказать, однако, к истории производства воронежских сладостей самый знаменитый из Романовых прикоснулся мало. Нельзя быть уверенным даже, что карамель появилась во времена Петра I. Конечно, карамель мало чем отличалась от леденца, однако, как говорят в Одессе: «Это есть большая разница!» И кто знает, может быть, в своем воронежском «Государевом шатре» после очередной ассамблеи Петр со вкусом посасывал леденец-карамельку, хладнокровно обдумывая какой‑нибудь бильярдный карамболь. Зато сахар был точно — русские купцы с охотой вели торговлю колониальными товарами. Тому, что в петровские времена сахар привозился в Воронеж, есть прямые свидетельства. И, кстати, был здесь не только сахар. В начале XVIII века, помимо сахара, доставляли в наш город кофе и чай, а также различные пряности и сушеные фрукты… Снабжали город «сладеньким» воронежские купцы: Никита Афанасьев и Евдоким Русинов, делая записи о своих товарах в особой «Таможенной книге». Факты ввоза ими кофе в количестве 9, 10 и 15 фунтов по средней цене 33 копейки за фунт были отмечены трижды в течение 1706 года. Редкий и дорогой для тех времен продукт — сахар — записан в книге «по 8 рублей за пуд в виде голов и леденцов». Так что сказать можно смело: леденцы уже в ту пору в Воронеже водились.

фотография у фабрики


ИЗ ИСТОРИИ ЕДЫ

RESTORATOR PROJECTS

47

ФАБРИКА ОЛЬДЕНБУРГСКОЙ История производства всевозможных сладостей в Воронежской губернии началась во второй половине XIX века. Четой коронованных особ Александра и Евгении Ольденбургских был куплен сахарный завод в Рамони — по причине большой любви принцессы к сладостям. После приобретения завода была построена кондитерская фабрика. «Рамонская паровая фабрика конфект и шоколада» в кондитерской индустрии России была величиной весьма заметной. Секрет успеха прост: максимальная приближенность к сахарному производству, звучная фамилия владельцев, и, само собой, отменное качество товара. К сожалению, в «сладкую историю» фабрики проникла солидная толика горечи. Быстрыми темпами рос долг, вызванный беспорядками из-за начала Первой Русской революции. Уже к концу 1907 года он оставил 11,5 млн. рублей, а уже к следующему 1908 году кондитерская фабрика Евгении Ольденбургской пришла к банкротству. Довершением неумеренной жадности и денежных махинаций управляющего, немца Коха, стал большой пожар на складах. С потерей кондитерской фабрики многие рамонцы лишились работы, а значит, и средств к существованию. После такого урона фабрика, связанная договорами о поставках со многими российскими и иностранны-

ми коммерсантами, уже не оправилась. Не помогли и международные награды: золотые медали выставок и ярмарок в Париже, Лондоне, Брюсселе. Завоеванный фабрикой авторитет сослужил в дальнейшем хорошую службу новым ее хозяевам. Она была передана за долги в распоряжение Киевского удельного ведомства, оборудование вывезено в Воронеж, где губернские предприниматели, используя добрую репутацию предприятия, еще долгое время выпускали в Воронеже и столице конфеты и шоколад в упаковке с «логотипом» Рамонской фабрики принцессы Ольденбургской. По некоторым сведениям, в 1911 году оборудование фабрики купили предприниматели И.Д. Андреев и Яков Абрамович Шварц, казначей Хозяйственного правления еврейской общины. Предприниматели разместили его в доме на углу Никитинской и Б.Московской (старый адрес Шварца по Памятной книжке перед революцией 1917 года – Никитинская, 37), неподалеку от магазина «Рамонь». И назывались она по-прежнему «кустарной Рамонской конфектной фабрикой». Конечно, после революционных потрясений и гражданской войны бежавшим предпринимателям было не до конфет. Однако конфетное производство не замерло, а, наоборот, особенно стало развиваться в годы НЭПа.


48

RESTORATOR PROJECTS

ИЗ ИСТОРИИ ЕДЫ

НЭП И КОНФЕТНОЕ ДЕЛО С революцией 1917 года история кондитерской фабрики не закончилась. В первые годы пятилеток в Воронеже изготовлением «сладкой продукции» занялись сразу несколько предприятий, восстановив для этого старое производство и организовавшись в артели. Дело рамонских кондитеров на сохранившемся оборудовании продолжила артель, которая именовалась «Рамонь». Крупнейшим производителем сладкой продукции в годы НЭПа была промартель «Октябрь», позднее ставшая комбинатом, базировавшаяся на Ф. Энгельса, 43, и имевшая свои производственные точки по всему городу. Кроме того, образовалось сразу несколько производств на Никитинской улице. Например, бывшая «т-ва Бирца» по Никитинской, стала называться кондитерской фабрикой «Свободный труд». Заметной фигурой в то время был предприниматель Натан Борисович Кельман, который владел в то время одной из многих воронежских конфетных фабрик, выпускавшей потрясающе вкусные «Раковые шейки».

В Воронеже появились промышленники-кондитеры даже из других городов. Так представителем Государственного Харьковского кондитерского объединения в нашем крае стал А. Е. Плисецкий. Рост потребления сладкой продукции обеспечивался подъемом производства и увеличением покупательной способности местного населения. Открывались все новые и новые фабрики. Кто только не хотел заниматься этим прибыльным делом! История распорядилась иначе. Была объявлена национализация, артель «Рамонь» вошла в состав государственной Воронежской кондитерской фабрики. Правда, сначала предприятие выпускало только пряники, которые делались вручную. С развитием технологий производства на фабрике снова стали производить конфеты, а со временем — вафли, карамель и зефир. автор: Владимир Елецких



50

RESTORATOR PROJECTS

ЭКСПЕРИМЕНТ

СЕЗОННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В «BISTROT» Каждый новый сезон отмечается в ресторанах «RP» премьерами в меню. По традиции, мы приглашаем гостей в качестве экспертов, чтобы узнать их мнения о новинках и помочь вам сориентироваться в многообразии предложений. Сегодня мы дегустируем сезонное предложение в итальянском кафе «Bistrot».

Ирина Чу, цветочная фея

Наталья Дегтярева, PR-директор

Мне нравится, что тренд на легкие, полезные и вкусные блюда теперь проявляется не только раз в год во время самого главного православного поста, но и в остальное время. Свекла, финики, тыква — интересные ингредиенты, которым повар нашел прекрасное применение. Ризотто с тыквой сегодня — мой однозначный фаворит!

Никогда не приходило в голову сочетать рукколу со свеклой — оказывается, восхитительно! Так и ела бы: на завтрак, обед и ужин. В целом, сезонное предложение не нарушает гастрономических традиций «Bistrot», но свежая нота сильна, и я однозначно голосую за введение всех трех блюд в основное меню.

САЛАТ СО СВЕКЛОЙ И ФИНИКАМИ Запеченная свекла с тимьяном, розмарином и чесноком, дижонская горчица, соус сметанный, соус «blue cheese», листья салата, финики и пармская ветчина. Ирина Чу: С детства не ем свеклу, но ради эксперимента попробовала — у запеченной, оказывается, довольно интересный вкус, но все‑таки это свекла. Зато руккола и финики в сочетании с соусами очень хороши. Если подытожить: салат занятный, так что, если вы любите свеклу, обязательно попробуйте. Наталья Дегтярева: А я вот — настоящее «травоядное»: до дрожи люблю и свеклу, и рукколу. При этом, такой необычной свеклы я никогда не пробовала. Заправка здорово гармонизирует все ингредиенты салата: благодаря соусам, буквально «складывается пазл». Ну и пармская ветчина, конечно, в роли «вишенки на торте» прекрасна. Этот салат записывается в мою личную «постоянную матрицу заказов» в «Bistrot».


ЭКСПЕРИМЕНТ

RESTORATOR PROJECTS

51

СУП ИЗ ЦВЕТНОЙ КАПУСТЫ Цветная капуста, сливки, чипсы из пармской ветчины. Ирина Чу: Такие вещи я очень люблю. Овощная основа, в меру сливок, и даже ветчина к месту. Вообще, мне кажется, что такой суп испортить очень сложно. Хороший суп и, кстати, с предыдущим салатом приятно гармонирует. Наталья Дегтярева: Не могу сказать, что я большой поклонник «крем-супов», зато я очень люблю цветную капусту. И, надо сказать, именно капуста в этом блюде — главное. При этом, несмотря на овощную основу, суп получился очень зимний: мягкий и согревающий душу.

РИЗОТТО С ТЫКВОЙ Рис, тыквенное пюре, сливки, сыр «Пармезан», оливковое масло, сыр «Маскарпоне». Ирина Чу: Тыква в этом сезоне популярна во всех ресторанах. Она и раньше появлялась то там, то здесь. Но сейчас это прямо тренд. Ее стали добавлять буквально везде: в салаты, в супы, в десерты. Недавно мне подали удивительный комплимент: карамелизированную подсоленную тыкву — было необычно, но очень вкусно. Теперь вот ризотто, приятно оттененное тыквенным вкусом. Хорошее применение тыквы, на мой взгляд, и самое необычное ризотто, что приходилось пробовать. Наталья Дегтярева: Очень свежий взгляд на ризотто, браво шефу. Обычно нам предлагают его с грибами или морепродуктами, а тут тыква, да как к месту! И эти нежные тыквенные слайсы — чудесное украшение: и с гастрономической, и с эстетической стороны. Натуральный апельсиновый чай с корицей составляет прекрасную компанию сезонным блюдам. Этот чудесный напиток вдохновляет на задушевные разговоры и новые встречи.


52

RESTORATOR PROJECTS

ЭКСПЕРИМЕНТ

СЕЗОННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ В КАФЕ «THE COVOK» Советское кафе «The СoVoк» — особое заведение в сети «RP». Здесь ностальгия по «тем временам» смешивается с приятным чувством узнавания: «у меня тоже были такие наклейки», «и у нас дома есть такое же издание Гоголя», «точно такие же вареники готовила моя бабушка». Здесь все сделано по‑домашнему, с любовью. Каждое новое блюдо — еще один проверенный опытом поколений рецепт, приведенный шеф-поваром к ресторанному стандарту. Сезонное меню —не стало исключением. Составить свое мнение о премьере мы попросили специально приглашенных экспертов — постоянных гостей «RP». Дмитрий Аникин, Tartos (TOP 100 DJ’s Russia): Как только приступил к дегустации, сразу пожалел, что за рулем. В «СоVке» обстановка очень располагает к душевным посиделкам. Для меня это, традиционное для советской действительности, меню немного экзотично: у нас дома и в моем детстве немного другое готовили и ели. Но, я хочу сказать, то, что я пробовал сегодня, — действительно очень вкусно, особенно язык под сыром. Вообще, у меня впечатление, что я не только хорошо поел, но и поучаствовал в исторической реконструкции — очень интересный и увлекательный опыт. Валерия Хаустова, заместитель директора «БКС Премьер»: До чего же здесь уютно и по‑домашнему вкусно! И эти снежинки на окошке, и милые официантки, как в советских фильмах, и множество интерьерных деталей, уносящих мыслями в ту, советскую, эпоху — счастливое время моего детства. Абсолютным хитом сезонного предложения я считаю вареники — очень нежные, правильные, какими и должны быть.

САЛАТ «МЯСНОЙ КОКТЕЙЛЬ» Говяжий язык, сыр, помидор, болгарский перец, капуста, майонезная заправка. Валерия Хаустова: Очень похоже на «весенний салатик», который — и тогда, и сейчас — со свежими овощами можно встретить почти на каждом столе: и в столовой, и на домашней кухне. Чувствую, что есть болгарский перец и огурчик, сыр правильно подобран, очень к месту. К сожалению, есть мясо — я не любитель, мне и овощей достаточно. Но, думаю, многим сочетание с языком понравится. Дмитрий Аникин: Салат вызывает самые прямые ассоциации с зимой, холодной, снежной — когда только и остается, что ходить друг к другу в гости. Вот и возникает ассоциация с праздничным столом в гостях: дома никогда такой салат не делали, зато регулярно он присутствовал на застолье в гостях. Вообще, не только по вкусу, но и по стилистике я бы поставил этому блюду «отлично».


ЭКСПЕРИМЕНТ

RESTORATOR PROJECTS

53

ВАРЕНИКИ С ТВОРОГОМ Тесто, творог, ягоды смородины, сметана, веточка мяты. Валерия Хаустова: В Крыму есть замечательная вареничная, называется заведение «Победа». Каждый раз, когда я сюда приезжаю, прихожу за любимым лакомством. До сегодняшнего дня те вареники для меня были эталоном, и впервые я встречаю именно этот вкус здесь. Чувствуется, что сделано с любовью и по хорошему, выверенному, рецепту. Я бы попросила перенести блюдо из зимнего в основное меню. Дмитрий Аникин: Вроде бы это на вкус и вареники, но только, по‑моему, «лайт-версия», для девушек. Вкус правильный — размер скромный, я как‑то привык к более солидным габаритам. Обратил внимание, что блюдо находится в десертном меню. Может, оно и десертное, но я бы 3 таких порции с удовольствием съел в качестве основного. Особенно понравились ягоды смородины: очень к месту, с точки зрения вкуса, и внешне оживляет.

ЯЗЫК, ЗАПЕЧЕННЫЙ ПОД СЫРОМ Язык, сыр, картофельное пюре и зелень. Валерия Хаустова: Я не люблю язык, но то, как его ест Дмитрий, приводит меня в восторг! Судя по всему, ему вкусно. Мне очень понравилось пюре, всего в нем в меру. И этот укропчик такой нежный: прямо «в гостях у бабушки». Дмитрий Аникин: Картошка, действительно, прямо очень вкусная. У меня отец готовит пюре, очень близкое к этому. В общем, официально заявляю: это блюдо из всего дегустационного сета самое вкусное. Оно чем‑то похоже на хорошо приготовленное мясо по‑французски, но язык совершенно меняет вкус. Между прочим, обычно в гостях и дома я язык никогда не ем. Но этот мне понравился, с первого взгляда. Теперь на домашние торжества буду заказывать язык в «СоVке» — чтобы уж наверняка!


54

ИНФОГРАФИКА

RESTORATOR PROJECTS

ВОСЕМЬ ВКУСНЕЙШИХ СЫРОВ ДЛЯ НАСТОЯЩЕГО ПРАЗДНИКА

БРИ

РОКФОР

ПАРМЕЗАН

МААСДАМ

Восхитительный десерт для гурманов. Это старинный французский сыр, лакомство королей. Вкус его, в зависимости от разновидности и сроков вызревания, варьируется от грибного до фруктового. Прекрасно сочетается с фруктами и подается при комнатной температуре.

Знаменитый благородный француз, пронизанный зеленовато-синими прожилками, придающими сыру характер, восхитительный аромат и острый, неповторимый вкус. Рокфор прекрасно сочетается с винами: Cahors, Sauternes, Porto, идеален с орехами и медом.

Без него не обойдется ни одна «правильная» паста или ризотто. Твердый, ломкий, приятно острый на вкус, этот сыр принято нарезать тончайшими ломтиками, а есть — с грушами и грецкими орехами.

Классические фондю и сырные супы, сендвичи и запеканка просто невозможны без настоящего маасдама. Не надо сбрасывать со счетов и тот факт, что этот, любимый даже детьми, сыр — универсальная закуска, подходящая к самым разным приятным жизненным ситуациям.

КАМАМБЕ Р

ФЕТА

ГОРГОНЗОЛА

МОЦАРЕЛЛА

Если вы любите «Божоле», то камамбер станет лучшим аккомпанементом этому чудесному вину. Рецепт сыра известен со времен французской революции: по легенде, секрет его приготовления открыл один монах отважной нормандке, укрывшей его от преследователей.

Какой же «греческий салат» без фета? Этот мягкий молодой сыл хорош с оливковым маслом и орехами. Благодаря отчетливой соленой ноте, он подходит к пиву. А приятная кислинка дает достойное сочетание с винами, например, Пино Нуар и Совиьон Блан.

Итальянский родственник рокфора не имеет такого решительного характера, как знаменитый француз. Зато во вкусе горгонзолы есть отчетливые сладкие брызги, которые делают сыр отличным десертом. Самый сладкий вид горгонзолы называется dolce, и на вкус он почти, как чизкейк.

Нежнейший итальянский сыр с очень мягкой текстурой. Самая вкусная моцарелла — giornata (однодневной давности), но ее можно купить только в Италии. Форма и размер сыра могут быть разными: большие шарики — «боккончини», шарики поменьше, размером с крупную черешню — «чильеджини», совсем маленькие — «перлини».

СЫРНЫЕ СОВЕТЫ —  Подавая сыр на стол из холодильника, дайте ему постоять при комнатной температуре в течение часа-двух. Это полнее раскроет его вкус и аромат.

—  Нарезать сыр для сырной тарелки лучше не тонкими пластинками, а кубиками или ломтиками, так он дольше сохраняет свои вкусовые качества.

—  Плесень, покрывающая такие сыры, безусловно, съедобна. Но никаких особых вкусовых качеств она в себе не таит. Вкуснее всего сердцевина этого сыра — именно ее и обычно и едят маленькими десертными ложечками.

—  Твердые сыры, типа Пармезана, вообще не режут. Их либо ломают на кусочки специальными ножами, либо трут на терке.

—  Хранить сыр лучше всего при температуре 6‑8 градусов Цельсия, завернутым в пергамент или специальную пищевую пленку с перфорацией. Лучше всего при этом положить сыр в специальную сырницу.



56

RESTORATOR PROJECTS

СЕЗОННАЯ КУХНЯ

ЗИМНЕЕ МЕНЮ: К НОВОГОДНЕМУ СТОЛУ САЛАТ ИЗ СВЕКЛЫ

Калашников Виталий Евгеньевич Бренд-Шеф сети УК «Restorator projects»

Каким бы ни был повод, обеспечивать витаминами организм крайне важно. Именно поэтому мы рекомендуем включить в домашнее праздничное меню не просто вкусные, но и очень полезные блюда. Традиционно доступный овощ — свекла — просто уникален по набору нужных нам компонентов. Благодаря оптимальному сочетанию солей кальция и калия, свекла способствует поддержанию кислотно-щелочного баланса в крови человека. В ней содержится много важных витаминов (группы А, С, Е, В, РР) минеральных веществ йод, магний, калий, цинк и железо. Свекла незаменима как в женском, так и в мужском рационе: мужчинам будет нелишним цинк, а женщинам — железо. Кобальт, помогающий организму синтезировать витамин В12, йод, защищающий щитовидную железу и сохраняющий память, бетаин, незаменимый для усвоения белка — и это далеко не полный перечень преимуществ свеклы. Причем, одинаково полезна как сырая, так и вареная, и запеченная свекла. СОСТАВ: тыква, свекла, моцарелла в шариках, листья салата, кедровый орех, масло оливковое, грейпфрут, тархун, тыквенные семечки, тимьян, розмарин, соль, перец черный молотый

БЕТАИН, содержащийся в свекле, — находка для тех, кто следит за своим питанием. Вещество помогает усваивать белки, содержащиеся в мясе, почти на 100 %. Поэтому, чтобы насытиться, не придется есть большой бифштекс — хватит маленького аппетитного кусочка.

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ: 1. Свеклу нарезаем ломтиками, солим, перчим, обильно поливаем оливковым маслом (так как масло после запекания будет использоваться в качестве заправки), выкладываем на фольгу, кладем веточку розмарина (можно использовать и сухой). Фольгу заворачиваем и запекаем в духовке при температуре 180°С.

3. С грейпфрута срезаем кожуру вместе с белой частью, прорезаем каждую дольку между мякотью и пленкой, вынимаем получившиеся сегменты.

2. Тыкву очищаем от семян и кожуры, нарезаем брусочками, панируем в муке и на обжариваем на сковороде в растительном масле с добавлением сливочного.

6. Сверху кладем сыр и поливаем маслом (которое осталось от запекания свеклы), посыпаем тыквенными семечками и кедровыми орешками. Украшаем салат свежими пряными травами.

4. На тарелку выкладываем теплую свеклу. 5. Тыкву и филе грейпфрута перемешиваем с листом салата, и выкладываем на свеклу.

1

2

3

4

5

6


СЕЗОННАЯ КУХНЯ

RESTORATOR PROJECTS

57

УТИНАЯ НОЖКА К НОВОГОДНЕМУ СТОЛУ Мясо утки — вкусное и сытное, и возможностей приготовить запоминающиеся блюда из этой птицы существует множество. Польза утиного мяса несомненна: в его составе — большое количество минеральных веществ (натрий, калий, железо и медь), а также жизненно важных витаминов, среди которых — фолиевая кислота, рибофлавин, витамины группы В и А. Они несут в себе массу ценных свойств и просто незаменимы для здоровья человека. Польза утки также зависит от количества жира, которым богаты крупные особи этой птицы. Одним из его целебных качеств является способность эффективно очищать организм от канцерогенных веществ. А еще в этом жире есть особые ферменты, которые способствуют регуляции обмена веществ. СОСТАВ: утиная ножка, свежие яблоки, яблоки моченые, капуста квашенная, соль, специи.

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ: 1. Утиную ножку обсыпаем свежемолотым черным перцем, слегка солим и оставляем на пару часов. Обжариваем выдержанные ножки на сковороде.

увеличиваем температуру до 230°С и возвращаем блюдо в духовку, где печем до образования золотистой корочки (ножку по желанию можно смазать медом).

2. В посуду для запекания выкладываем яблоки, порезанные на 6‑8 частей. Сверху кладем ножки и плотно закрываем крышкой или фольгой. Запекаем в духовке при температуре 180°С в течение двух часов.

5. Квашеную капусту промываем холодной водой, отжимаем и обжариваем на сковороде с добавлением жира, который остался после приготовления ножек. Важно, чтобы капуста осталась хрустящей — al dente.

3. Достаем ножки из духовки, открываем фольгу и сливаем в емкость жир.

6. На тарелку выкладываем капусту, запеченные моченые яблоки, а сверху — румяную ножку. Украшаем зеленью.

4. Добавляем моченые яблоки, порезанные на 4 части, 1

2

3

4

5

6


58

RESTORATOR PROJECTS

КУЛИНАРНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

КУЛИНАРНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ:

ЛУЧШИЕ ЗАВТРАКИ В МИРЕ Каждое наше утро начинается с завтрака, который во многом задает тон будущему дню. Во всем мире завтрак — важнейший прием пищи, и его содержанию, а также оформлению в разных странах уделяют значительное внимание. В ресторанах «РП» можно не только очень вкусно позавтракать, но и совершить маленькое кулинарное путешествие — ведь в разных заведениях представлены разные кулинарные традиции. Мы решили расширить границы, и приглашаем вас в иллюстрированный гастрономический вояж.

АМЕРИКАНСКИЙ ЗАВТРАК

МЕКСИКАНСКИЙ ЗАВТРАК

БРАЗИЛЬСКИЙ ЗАВТРАК

ГАВАЙСКИЙ ЗАВТРАК

ЗАВТРАК В ИТАЛИИ

ПОРТУГАЛЬСКИЙ ЗАВТРАК

Бесподобные мюсли в «Тесто&Мясо» с 9.00 до 11.00 КРОМЕ ТОГО, С РАДОСТЬЮ ПРИГОТОВИМ ДЛЯ ВАС: • Нежнейшие сырники; • Питательные каши (рисовую или овсяную); • Свежие овощные салатики; • Яичницу с помидорами/ маслинами/ветчиной; • Вкуснейшие сосиски; • Картофельное пюре; • Овощи на пару; блинчики с начинками; • Вареники, пирожки.

ЗАВТРАК В ДАНИИ

ЗАВТРАК В ИНДИИ


КУЛИНАРНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

RESTORATOR PROJECTS

59

Великолепные бельгийские вафли с капучино в гриль-бар «МеSто» в любое время ТАКЖЕ С УДОВОЛЬСТВИЕМ ПРЕДЛАГАЕМ НА ЗАВТРАК: • • • • • •

Сырники; Бельгийские вафли; Яичницу из 3 яиц или омлет; Сэндвич с яйцом; Кашу рисовую; Блинчики с мясом, с джемом или со сгущенным молоком; • Мюсли с молоком и медом.

ИРЛАНДСКИЙ ЗАВТРАК

ИСПАНСКИЙ ЗАВТРАК

Аппетитная яичницаболтушка из трех яиц в Барак О’Мама с 7.00 до 11.00 ОТ ВСЕЙ ДУШИ РЕКОМЕНДУЕМ ПОПРОБОВАТЬ ТАКЖЕ: • • • • • • • •

Колбаски гриль с яйцом; Омлет с ветчиной и грибами; Тосты с ветчиной и сыром; Сэндвич с яйцом и беконом; Горячие бутерброды; Чудную овсянку; Банановый чизкейк; Творожные шарики со сметаной или джемом; • Маффин.

КИТАЙСКИЙ ЗАВТРАК

КУБИНСКИЙ ЗАВТРАК


60

RESTORATOR PROJECTS

НА ЗДОРОВЬЕ!

ЗДОРОВЬЕ И УСПЕХ В современном мире внешний вид делового человека имеет большое значение. И речь идет даже не об «одежке», а, как говорится, о здоровом теле и духе. У человека бизнеса особый, напряженный, ритм жизни, требующий от него особого внимания к своему здоровью. Обсудив тему со специалистами, мы сформулировали несколько правил, которых должен придерживаться занятой человек для сохранения себя в форме.

РЕЖИМ ПИТАНИЯ Специалисты по питанию в один голос говорят: «Активно работающий организм нужно хорошо кормить». Что это значит? Во-первых, есть нужно разнообразно и регулярно. Это позволит получать необходимые организму вещества в нужном количестве и соотношении. Лучше всего питаться три-пять раз в сутки, принимая пищу в небольших количествах с интервалами в 4‑5 часов. В питании преимущество следует отдавать свежим фруктам, овощам, зелени и орехам. Кроме того, очень полезны для здоровья всевозможные злаки. Не следует злоупотреблять мясными продуктами, лучше включить в рацион больше рыбы и нежирного мяса. Важно не забывать о жидкости: 1‑2 литра воды в день, в зависимости от индивидуальных особенностей, организму просто необходимы.

ФИЗИЧЕСКАЯ НАГРУЗКА Основная проблема делового человека — низкая физическая активность. Большая часть времени проходит в офисе, на переговорах, за рулем. Бороться с этой проблемой очень просто. Даже 15 минут ежедневно выделяемые для физических упражнений позволят Вам сразу заметить изменения в лучшую сторону. В зависимости от Ваших предпочтений, можно выбрать пробежку в парке или на беговой дорожке, поход в бассейн. А чем плох такой вариант: обсудить дела с партнером за партией настольного, или большого тенниса? Вариантов масса. Главное — желание. Кроме того, старайтесь не все время передвигаться на транспорте. Отпустите водителя за 200 метров к месту назначения и преодолейте их на собственных ногах. Организуйте спортивную команду с вашими коллегами. Плюса сразу два: физическая активность и сплочение команды. В результате физических упражнений в организме человека происходит очень полезные сдвиги, возникает приятное

ощущение легкости и бодрости, мышцы обретают тонус. Но не следует сразу начинать с больших нагрузок. Ведь нагрузка приносит пользу, а перегрузка — вред. Не забывайте также о пользе свежего воздуха, и если у Вас есть возможность, старайтесь делать упражнения на свежем воздухе, а не в душном, плохо проветриваемом спортзале.

РЕГУЛЯРНАЯ КОМПЛЕКСНАЯ ПРОВЕРКА ЗДОРОВЬЯ В современном ритме жизни многие, испытывая дефицит свободного времени, экономят на собственном здоровье. Мы отправляемся к докторам только тогда, когда тот или иной недуг начинает всерьез беспокоить. Профилактические визиты в медучреждения, по‑прежнему, редкость. Такая тенденция во многом обусловлена постоянной нехваткой времени, плотной занятостью современного человека, и как следствие, не всегда верной расстановкой приоритетов между работой и здоровьем. Медицинский контроль рекомендуется ежегодно проходить каждому здоровому человеку после 35‑40 лет. К этому возрасту становятся очевидными предрасположенности к тем или иным заболеваниям: «Чек-ап» помогает их обнаружить и предупредить развитие. Методика «Чек-ап» (англ. Check-Up: «регулярная проверка, медицинский контроль») уже почти полвека применяется в западных клиниках. Всестороннее обследование за короткий срок (от 4 часов до нескольких дней) позволяет получить детальное представление о состоянии всего организма и принять своевременные меры по сохранению здоровья. «Чек-ап» показан и тем, кто считает себя практически здоровым, но хочет в этом удостовериться, и тем, кто чувствует себя не очень хорошо, но не может определить причину и характер недомогания. Здоровый человек в хорошем физическом состоянии — это всегда хорошо и привлекательно. Будьте здоровы, пусть это работает на Вас во всех ваших делах!


RESTORATOR PROJECTS

61


62

RESTORATOR PROJECTS

JETSET

28 ноября, Bаrboris Меджикул (live). Открытие В маршрут любителей пройтись по барам добавилось новое знаковое место: Bаrboris. Бар открыл свои двери 28 ноября. В качестве специального гостя была приглашена группа «Меджикул» из СанктПетербурга, благодаря которой вечер получился просто сказочным! Группа балансирует на острие самых актуальных стилей: NuDisco, Futurefunk, Neosoul. При всей футуристичности саунда, музыкантам удается сохранить неповторимую душевность, напоминающую о моутаунском ритм-н-блюзе 70‑х. Если еще не были, непременно заходите!



64

RESTORATOR PROJECTS

JETSET

28-29 ноября, ресторан Bаrhаt 5 yeаrs hаppy birthdаy Ресторан Bаrhаt отметил первую круглую дату в кругу любимых гостей. В свой День рождения заведение встретило всех множеством сюрпризов, среди которых — гастрономический вечер от Геннадия Ким (Ginzа Project, Москва), прекрасный вокал Элены Куракиной (Leps Bаr, Москва) и специальный гость: Слава Комиссаренко (Stаnd Up ТНТ).


JETSET

Гостей ожидало зажигательное выступление певицы LOYA. Ее хиты «Я буду» и «Зачем» и «Вернись» покорили радиочарты. Народная премия «Золотой Граммофон», Песня Года, World Fаshion Awаrds, Певица Года по версии журнала Modа Topicаl, Женщина Года журнала Glаmour — лишь неполный список наград Лои. Но главное — любовь и признание публики!

RESTORATOR PROJECTS

65


66

RESTORATOR PROJECTS

JETSET

6 декабря, 9 лет ресторану Burger House Ресторан Burger House отметил свой девятый День рождения! Гостей вечера ожидало множество сюрпризов и яркая шоу-программа, которая создала отличное настроение каждому гостю. Праздник удался на славу: традиционное угощение, прекрасная музыка и любимый многими интерьер, воспроизводящий классические черты немецких пабов в современной интерпретации. Ресторан стал популярным за эти годы среди любителей вкусного пива, которое в Burger House представлено множеством видов по рецептам из разных стран. Многие приходят сюда за разнообразием блюд из морепродуктов. Счастливые улыбки, безудержное веселье и необыкновенно душевная атмосфера оставят праздник в памяти надолго.



68

RESTORATOR PROJECTS

JETSET

29 ноября, кафе «Бахор» (Танк) Звезда Востока В этот день были подведены итоги конкурса «Звезда Востока 2014». В финал конкурса вышли Юлия Яньшина, Виктория Титова, Анастасия Мельникова, Тамара Сивохина, Марта Терновых, Кристина Космодемьянская, Анастасия Терехова. Победителем стала Марта Терновых!



RESTORATOR PROJECTS

КУЛИНАРНОЕ ЧТИВО

ТОП-5 КУЛИНАРНЫХ КНИГ,

ПО МНЕНИЮ ЛАРЫ КАЦОВОЙ

Лара Кацова, ведущая программы «Домашняя кухня» на канале «Домашний»

Гордон Рамзи, «Курс элементарной кулинарии. Готовим уверенно» «Я научу вас быть хорошими поварами», — обещает знаменитый британский шеф-повар своим почитателям. Невероятно простые и потрясающе вкусные блюда, которые каждый сможет приготовить на домашней кухне, Гордон Рамзи собрал в одной книге. Он собирал эти рецепты много лет, сам опробовал, усовершенствовал, избавив от ненужных сложностей, и теперь предлагает их нашему вниманию. Яркие иллюстрации доставят эстетическое удовольствие и помогут приблизиться к образцу.

Савелий Либкин, «Моя одесская кухня» Колоритная одесская кухня, оставляющая самые теплые воспоминания, собирающая всех за большим столом не оставляет никого равнодушным. Эту кухню описывали многие, но гораздо интереснее ее готовить и кушать. Когда на одесских дачах ждут гостей, то хозяйки долго рассказывают, у кого они покупают брынзу под арбуз или курицу на холодец. Как и в любой зрелой кухне, у нашей, одесской, есть свои принципы, способы, нюансы и секреты. Для того, чтобы познакомиться с ними, идеально попасть в гости к одесситам, но можно попробовать и воспроизвести, пользуясь советами автора.

Джейми Оливер, Министерство питания: Любого можно научить готовить за 24 часа С Джейми Оливером любое приготовление еды превращается в шоу. И даже если вы еще никогда не держали в руках сковородки, будьте уверены: с этой книгой ваш первый опыт будет фееричным. Настроение создают даже одни названия блюд, которые без проблем сможет воспроизвести даже дилетант: «Супербыстрая жареная семга», «Фантастический бургер», «Шикарный рубленый салат», «Креветки в воке без хлопот» и другие. Кроме рецептов, которые можно воплотить в жизнь в два счета, в книге собрана полезная информация для новичков, вроде того, как выбрать рыбу и какой соус точнее подойдет к какому мясу.

Джулия Чайлд, «Voila! Кулинарная мудрость от Джулии Чайлд» Энергичная муза миллионов домохозяек Джулия Чайлд, пожалуй, самый знаменитый в мире кулинар ХХ века. Она прославилась на весь мир благодаря своей дотошности, с которой передает свой уникальный кулинарный и жизненный опыт. При какой температуре запекать мясо: 170 или 180 градусов? Как выбрать подходящий для определенного блюда кусок мяса в магазине? Как подготовить форму для суфле? Как приготовить соус без ошибок? В чем секрет правильного крема? Если вас интересуют ответы, ищите их в этой книге. Хотите научиться готовить? — Вуаля!

В. В. Похлебкин, Большая кулинарная книга Эта книга — настоящая энциклопедия, в ней собраны воедино важные произведения «кулинарного Менделеева»: от «Занимательной кулинарии» до «Кулинарного словаря». Теория кулинарии, практика, рецепты, кухни всех бывших советских республик, главы о чае и рецепты блюд с пряностями — все это вы найдете в книге. Для удобства пользования создан уникальный поисковик по изданию. Но настоящий помощник-рассказчик здесь автор, который своим литературным талантом увлекает за собой и вдохновляет на совершенно другую, не каторжную жизнь у плиты и за прекрасным собственным хлебосольным столом.

фото предоставлено пресс-службой канала «Домашний»

70


RESTORATOR PROJECTS

71


72

RESTORATOR PROJECTS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.