Perú busca acelerar inversiones mineras

Page 1

81

ISSN 0717-0580 I Año / Year 18

Bilingual Edition

julio-agosto / july-august 2013 www.latinomineria.com

Perú busca acelerar inversiones mineras Peru seeks to accelerate mine investment Southern Copper: más allá de Toquepala y Cuajone

El atractivo del Cinturón de Oro del Cauca Medio

Southern Copper: beyond Toquepala and Cuajone

The lure of the Middle Cauca gold belt

Disponible para tablet en:



komatsu.cl


EQUIPOS DE PERFORACIÓN PARA EXPLORACIÓN

www.multipowerproducts.com

Equipos de perforación para proyectos de exploración productivos y seguros.

COmPACtO y POtENtE De huella pequeña, equipos de alta potencia para producción máxima en ubicaciones remotas.

EQUIPOS DE PERFORACIÓN mINERAL

POR ENCImA DE LAS EXPECtAtIvAS

Componentes y Repuestos

Mecanizado y Fabricación

Reparaciones y Mantenimiento

Diseño

Equipos heli-portátiles para la minería, exploración de gas y petróleo e industrias geotécnicas.

SERvICIO 24 hORAS AL DíA/7 DíAS A LA SEmANA/365 DíAS AL AñO Proveyendo soporte de producto y servicio en cualquier parte del mundo y en cualquier momento.

hEChO EN CANADá Productos de calidad hechos en Kelowna, BC, Canadá.

975 Crowley Ave, Kelowna, BC Canada V1Y9R6 PH: +1 (250) 826-7366 FX: +1 (250) 860-3340 Contacto: Dante Dominguez ddominguez@multipowerproducts.com


MAYOR POTENCIA. MAYOR DISPONIBILIDAD.

THIS WAY! Desarrollado para una máxima productividad en condiciones variables de roca a través de su mayor energía de impacto y menor consumo de aire. El nuevo martillo Sandvik RH 460 lleva la perforación DTH a un nuevo nivel. Ahora con un diseño para culatas más flexibile. Únase al movimiento hacia El Futuro de la Minería. It’s This Way: sandvik.com / RH460 AV. EDUARDO FREI MONTALVA 9990, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE - TEL:56 2 26760200



.

2

C


summary

Southern Copper: beyond Toquepala and Cuajone The company is implementing major expansions at its mines in Peru and possesses an attractive portfolio of projects in the region. The lure of the Middle Cauca gold belt The projects under study in the area could make it the first region of Columbia to develop largescale gold mining.

21 45

The future of Quellaveco and Anglo American’s other projects in Peru

17

Peru: Sulliden Gold expect Shahuindo Project’s final permits

25

Minera Milpo’s poly-metallic drive

31

Latin News

37

Landslide in Bingham Canyon; A latent threat to the pits

41

Andrés Lencinas: Pioneering explorer of the Frontera district

51

Arminera 2013 brings together Argentina’s mining industry

55

The model of provincial mining companies in Argentina

59

Exponor 2013: Antofagasta, center of copper mining

66

Concentration and floatation: Challenges for mineral recovery

69

Creation and efficient management: Portfolio of high-impact social investment

72

Latinmarket / Calendar

76

follow us in

81

08

ISSN 0717-0580 I Año / Year 18

Bilingual Edition

julio-agosto / july-august 2013 www.latinomineria.com

Perú busca acelerar inversiones mineras

@Latino_mineria

Foto cortesía de Antamina /Photo courtesy of Antamina

Peru seeks to accelerate mine investment The national government is implementing a series of measures to facilitate development of mine projects.

Increasing mine production One of the issues causing concern in Peru’s mining industry was supine growth in metals production in recent years. This remains the case for gold, but it is beginning to change for copper. The imminent start-up of new mines, such as Chinalco’s Toromocho and Las Bambas, which is being developed by Glencore Xstrata (the newly-formed company must sell the operation as part of the merger conditions), in addition to a number of major expansions, such as Freeport McMoRan’s Cerro Verde, will push the Andean country into second place among the world’s largest producers of the red metal, leapfrogging China. In fact, Peru’s Minister of Energy and Mines, Jorge Merino Tafur, has said repeatedly that the country’s copper production will double by 2016, rising from 1.3 million metric tons in 2012, to around 2.8 million metric tons. One fact in its favor is the portfolio of mine projects being developed in Peru, estimated to be worth more than US$54 billion. Copper accounts for almost 64% of the total, or around US$35 billion, according to ministry figures. The outlook is very different for another of Peru’s key products: gold. While gold projects account for around 13.4% of the portfolio, the delays in developing them – of which the most emblematic is Minas Conga – has led production to stagnate. This year

On the cover: A view of Toromocho’s plant, photo courtesy of Chinalco.

Peru seeks to accelerate mine investment Southern Copper: más allá de Toquepala y Cuajone

El atractivo del Cinturón de Oro del Cauca Medio

Southern Copper: beyond Toquepala and Cuajone

The lure of the Middle Cauca gold belt

Disponible para tablet en:

LATINOMINERIA ™ ISSN 0717-0580 is a magazine for the mining, industry of Latin America. The publication was started in 1991 by G&T International (BVI) headquartered in Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Editorial offices are located at level 6, 444 Antonio Bellet Street, Providencia, Santiago, Chile. P.O. BOX 750-000, tel.: 56-2-2757-4200, fax: 56-2-2757-4201, web: www.latinomineria.com

Peru is expected to produce 162 tons. In order to facilitate the development of mine projects, whether to produce gold or copper, the government is taking a series of measures designed to reduce the time required to obtain permits and carry out investments. This drive by the administration of President Ollanta Humala is particularly important in the current environment, in which the global mining industry is facing the end of the so-called super-cycle of high metals prices and mining companies are under pressure from shareholders to cut costs and increase returns. Reflecting this increased caution, the chairman of Minas Buenaventura Roque Benavides has already warned that, following the fall in metals prices, mine projects in Peru will be reevaluated. In an interview with LATINOMINERIA, Eva Arias, president of Peru’s mining, energy and oil association SNMPE, said that factors such as the quality of the deposit and competitiveness of the country will be key. Peru is well-known for its geological wealth and favorable climate for foreign investment so the new measures represent will be another good incentive. But they still must be put into practice. If that happens, Peru will be in a good position to continue attracting mine investment to increase production of copper, gold and other metals.

Publisher: Ricardo Cortés • Editor: Miguel Toledo • Web Editor: Pamela Castellanos • Journalist in Argentina: Flavia Seva • Journalist in Colombia: Harvey Beltrán • Journalist in Canada: Jorge Castillo • Commercial Journalist: Karina Jiménez • English Edition: Tom Azzopardi, Macarena Kittsteiner • Photography: Juan Carlos Recabal and LATINOMINERÍA files • Design : Ediarte S.A. Director de Arte: Alfredo Eloy, Diseño Gráfico: Susana Monreal M. • Printer: Quad/Graphics. Editec Editorial Group CEO: Ricardo Cortés D. • General Manager: Cristián Solís A. • Editorial Manager: Pablo Bravo P. • Sales Manager: Julio Herrera M. • Conferences & Studies Manager: Nelson Torres A. • Administration Manager: Victor Vicuña C. • Head for International Sales: Alejandra Cortés L.


contenidos Perú busca acelerar inversiones mineras El gobierno nacional está impulsando una serie de medidas tendientes a facilitar la materialización de la cartera de proyectos mineros. Southern Copper: más allá de Toquepala y Cuajone La compañía lleva adelante importantes ampliaciones en sus faenas en Perú y cuenta, además, con una atractiva cartera de proyectos en la región. El atractivo del Cinturón de Oro del Cauca Medio Los proyectos en esta zona la transforman en la región colombiana con más posibilidades de convertirse en la primera en iniciar la producción de oro a gran escala.

Incrementando la producción minera Uno de los temas que venía generando preocupación dentro de la industria minera peruana, era el lento crecimiento de la producción agregada de metales en los últimos años. Esta situación persiste en el caso del oro, pero está dando un giro en la del cobre. Con la pronta entrada en operación de nuevas minas, como Toromocho, de Chinalco, y Las Bambas, impulsada por Glencore Xstrata (debe desprenderse de esta faena como parte del proceso de fusión), sumado a ampliaciones como Cerro Verde, de Freeport McMoRan, el país andino espera volver a situarse como el segundo principal productor de metal rojo, puesto que hoy día ocupa China. De hecho, el ministro de Energía y Minas del Perú, Jorge Merino Tafur, ha reiterado que la producción cuprífera se duplicará para 2016, pasando del 1,3 millón de tmf anotado en 2012 a cerca de 2,8 millones de tmf. Un dato que lo ratifica es que de la cartera estimada de más de US$54.000 millones en proyectos mineros en territorio peruano, los orientados al metal rojo representan casi el 64%, con unos US$35.000 millones, según las cifras que maneja el ministerio del rubro. Distinto es el panorama del otro principal producto minero de esta nación polimetálica: el oro. Si bien los proyectos auríferos comprenden cerca del 13,4% del portafolio de inversión, la demora en el avance y materialización de estas iniciativas -cuyo ejemplo más emblemático es Minas Conga- se ha traducido en un estancamiento productivo. Para este año se prevé que 81

ISSN 0717-0580 I Año / Year 18

Bilingual Edition

julio-agosto / july-august 2013 www.latinomineria.com

Perú busca acelerar inversiones mineras

el volumen extraído del metal se mantenga en torno a 162 toneladas. Es por este motivo que para potenciar la materialización de proyectos mineros, tanto de oro y cobre, como de otros productos, el Gobierno está impulsando una serie de medidas tendientes a reducir los tiempos para obtener permisos y sacar adelante las inversiones. Esta iniciativa adquiere especial relevancia en el actual escenario, en que la industria minera internacional está atenta al eventual fin del llamado súper ciclo de precios altos de los metales y donde las grandes compañías mineras, presionadas por sus accionistas, buscan reducir costos y generar más dividendos. Haciendo eco de esta mayor cautela, el presidente de Minas Buenaventura, Roque Benavides, ya advirtió que debido a la caída en los precios de los metales, los proyectos mineros en el país serán revaluados. En este contexto, la presidenta de la Sociedad Nacional de Minería Petróleo y Energía, SNMPE, Eva Arias, señala en esta edición de LATINOMINERÍA que factores como la calidad de los yacimientos y la competitividad que ofrezca el país serán claves. Perú cuenta con una reconocida riqueza geológica y un clima favorable a la inversión extranjera, por lo que las nuevas medidas constituyen un buen aliciente, pero que todavía debe materializarse. Si eso ocurre, el país estará en buen pie para continuar atrayendo capitales mineros e incrementar su producción de cobre, oro y otros metales.

Nuestra portada: Panorámica de la futura planta de Toromocho, foto gentileza de Chinalco.

Peru seeks to accelerate mine investment Southern Copper: más allá de Toquepala y Cuajone

El atractivo del Cinturón de Oro del Cauca Medio

Southern Copper: beyond Toquepala and Cuajone

The lure of the Middle Cauca gold belt

Disponible para tablet en:

LATINOMINERIA (M.R.) ISSN 0717-0508 es una publicación para la industria minera en América Latina, creada en 1991 por G & T International (BVI) Ltd., con sede en Cutlass Building, Wickham´s Cay, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Oficinas editoriales: Antonio Bellet 444 piso 6, Providencia, Santiago. C.P. 750-000, Santiago, Chile. Tel. (56-2) 2757 4200, Fax (56-2) 2757 4201, web: www.latinomineria.com

08 21 45

El futuro de Quellaveco y otros proyectos de Anglo American en Perú

17

Perú: Sulliden Gold espera recibir permiso para Shahuindo

25

El ritmo polimetálico de Minera Milpo

31

Latino Noticias

37

Derrumbe en Bingham Canyon, una amenaza latente en los rajos

41

Andrés Lencinas: Pionero de la exploración en el Distrito Frontera

51

Arminera 2013 reunió a la industria extractiva argentina

55

El modelo de las empresas mineras provinciales en Argentina

59

Exponor 2013: Antofagasta, centro de la minería del cobre

66

Concentración y flotación: Los desafíos para recuperar más mineral

69

Creación y gestión eficiente: Portafolio de inversión social de alto impacto

72

Mercado Latino / Agenda

76

SIGUENOS EN

@Latino_mineria

Director: Ricardo Cortés • Editor: Miguel Toledo • Editora online: Pamela Castellanos • Colaborador en Argentina: Flavia Seva • Colaborador en Colombia: Harvey Beltrán • Colaborador en Canadá: Jorge Castillo • Redacción Comercial: Karina Jiménez • Versión en inglés: Tom Azzopardi, Macarena Kittsteiner • Fotografía: Juan Carlos Recabal y archivo LATINOMINERÍA • Diseño y Producción: Ediarte S.A. Director de Arte: Alfredo Eloy, Diseño Gráfico: Susana Monreal M. • Impresión: Quad/Graphics. Grupo Editorial Editec Presidente: Ricardo Cortés D. • Gte. General: Cristián Solís A. • Gte. Editorial: Pablo Bravo P. • Gte. Comercial: Julio Herrera M. • Gte. Conferencias y Estudios: Nelson Torres A. • Gte. Adm. y Finanzas: Víctor Vicuña C. • Jefa de Ventas Internacionales: Alejandra Cortés L.


reportaje / news report

Perú busca acelerar inversiones mineras

Foto cortesía de Southern Copper / Photo courtesy of Southern Copper

El gobierno nacional está impulsando una serie de medidas tendientes a facilitar la materialización de la cartera de proyectos mineros, que asciende a US$54.680 millones. Los conflictos sociales aparecen como la principal preocupación para el sector.

8

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013


reportaje / news report

"E

l Ministerio de Energía y Minas (MEM) dará todo el apoyo a los proyectos mineros que ya están en ejecución y tienen presupuesto para desarrollarse”. Con estas palabras, formuladas al clausurar el 8º Congreso Internacional de Prospectores y Exploradores realizado en Lima, el ministro Jorge Merino Tafur reiteró el compromiso del gobierno peruano con el avance de las inversiones en esta industria. Y es que con una cartera de proyectos estimada del orden de los US$54.680 millones, según las cifras oficiales, la actividad extractiva se ha convertido en el motor del país andino. “(El portafolio de inversiones) es una señal del papel que ha venido jugando y jugará la minería en el Perú. Su materialización permitirá seguir contando con los recursos necesarios para combatir la pobreza y consolidar nuestro crecimiento económico”, asegura a LATINOMINERÍA el ingeniero Rómulo Mucho, presidente del Instituto de Ingenieros de Minas del Perú. Razones para este dinamismo sobran: el Perú cuenta con una destacada tradición minera; un territorio dotado de gran riqueza geológica y en su mayor parte todavía inexplorado; una dotación relevante de diversos productos, como cobre, oro, plata, zinc y plomo; y un clima de inversión favorable para atraer los capitales externos. MAYOR PRODUCCIÓN En este compromiso por seguir creciendo, el cobre juega un rol importante. El país andino apunta a retomar hacia 2016 el segundo puesto entre los productores de metal rojo del mundo, sitial del cual fue desplazado por China.

Faena de Southern Copper.

En 2012 el Perú produjo 1,3 millones de tmf de cobre mientras que para 2016 proyecta 2,8 millones de tmf. Esa confianza se basa en la próxima entrada en producción de nuevas faenas como Toromocho (Chinalco) y Las Bambas (hasta el cierre de esta edición todavía en manos de Glencore Xstrata), sumado a las ampliaciones en Cerro Verde (Freeport McMoRan) y en Cuajone y Toquepala (Southern Copper), entre otros emprendimientos. De hecho, recientemente Chinalco anunció que incrementará de US$3.500 millones a US$4.800 millones su inversión en Toromocho, para ampliar la capacidad de este yacimiento que a fines de año debería iniciar su operación. Con esto la faena generará 300.000 tmf anuales del metal rojo, en lugar de las 270.000 tmf previstas originalmente. Este escenario permitiría dejar atrás una de las preocupaciones que venía arrastrando la industria en el Perú: el lento crecimiento de la producción minera, por lo menos en el caso del cobre.

“Esperamos que las exportaciones de cobre sean crecientes, pero no tenemos mayores proyectos de oro a la vista”, comenta a LATINOMINERÍA la presidenta de la Sociedad Nacional de Minería, Petróleo y Energía del Perú, Eva Arias. Cabe recordar que la mayor inversión aurífera, el proyecto Minas Conga de Minera Yanacocha (Newmont, Minas Buenaventura), continúa detenida por la oposición generada al eventual trasvasije de las lagunas ubicadas en el área del depósito. Por lo tanto, las perspectivas de producción del metal precioso para el mediano plazo apuntan a que el país se mantenga en torno a las 162 ton registradas en 2012. Comparte esta inquietud el economista y socio de la firma Gerens, Rodrigo Prialé, quien, en conversación con este medio, advierte que uno de los grandes problemas que viene enfrentando la industria minera en el Perú es la dificultad para emprender o poner en marcha nuevos proyectos mineros. “Solo con ampliaciones en operaciones

Peru seeks to accelerate mine investment The national government is implementing a series of measures to facilitate development of mine projects worth a total of US$54.86 billion. Social conflicts remain the industry’s principle concern.

"T

he Ministry of Energy and Mines will give all its support to mine projects which are in construction and which have the resources to develop themselves,” said minister Jorge Merino Tafur at the closing ceremony of the Eighth International Congress of Prospectors and Explorers, held in Lima, reiterating the Peruvian government’s commitment to the development of the industry. With a portfolio of projects estimated to be worth around US$54.68 billion, according to official figures, the mining industry has become the principal motor of the Andean country’s economy.

“(The portfolio of investments) is a sign of the role which the mining industry has been playing and will play in Peru’s economic growth. Its implementation will provide the country with the necessary resources to combat poverty and consolidate the expansion of our economy,” Romulo Mucho, president of the Peruvian Institute of Mine Engineers, told LATINOMINERÍA. Many factors explain this dynamism: Peru has a long tradition of mining; its territory offers huge geological potential and it remains largely unexplored; it produces a range of mineral products, including copper, gold, silver, zinc, and lead; and the country provides a favorable climate for foreign investment.

A Southern Copper´s mine.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

9


reportaje / news report

INCREASED PRODUCTION Copper is playing a critical role in the expansion of Peru’s mining industry. The Andean country aims to retake second place among the world’s largest copper producers from 2016, a position which it recently lost to China. Peru produced 1.3 million metric tons of fine copper in 2012. This figure will rise to 2.8 million metric tons in 2016. This increase is based on the start of production at new mines such as Toromocho (Chinalco) and Las Bambas (which remained in the hands of Glencore Xstrata as this publication went to process), as well as expansions at Cerro Verde (Freeport McMoRan), Cuajone and Toquepala (Southern Copper), among other projects. In fact, Chinalco recently announced that it will lift its investment at Toromocho from US$3.5 billion to US$4.8 billion, to expand the capacity of this mine which should enter production by the end of the year. As a result, the mine will produce 300,000 metric tons of fine copper annually, up from 270,000 metric tons previously. This development will alleviate one of the industry’s main concerns: the slow growth of mine production, at least in the case of copper. “We expect copper exports to grow, but we do not see large gold projects in development,” says Eva Arias, president of Peru’s national mining, oil and energy association. The country’s largest gold project, the Minas Conga project owned by Minera Yanacocha (Newmont, Minas Buenaventura), remains in limbo due to local opposition to plans to empty lagoons located on top of the deposit. As a result, gold production is expected to remain around the level of 162 tons achieved in 2012. Rodrigo Priale, economist and partner in the company Gerens, explained to LATINOMINERIA that one of the biggest challenges facing the mining industry in Peru is the difficulty that companies face in developing and starting up new mine projects. “It is not very easy to expand supply just with expansions at existing operations,” he explains.

existentes no es muy fácil incrementar la oferta”, puntualiza. MEDIDAS Conscientes de este escenario, el gobierno nacional está impulsando una serie de medidas tendientes a acelerar la materialización de las inversiones mineras. Entre las acciones ya emprendidas, el ministro Merino Tafur señaló en el marco del Congreso de Prospectores y Exploradores que se expidió el DS 054-2013 “para que todos los tiempos de los permisos sean considerablemente reducidos”. Otro aspecto importante dice relación con los Estudios de Impacto Ambiental (EIA). “Si hay mejoras positivas (una ampliación de planta, por ejemplo) no se va a necesitar un nuevo EIA”, acotó. En lo relacionado a las servidumbres, dijo que cuando hay un terreno eriazo del

Trabajos de construcción en Antapaccay, actualmente en operación. Antapaccay Project, currently in operation.

MEASURES In reaction to this situation, the national government is pushing through a series of measures aimed at accelerating mine investment. Speaking at the Prospectors and Explorers Conference, Minister Merino Tafur explained that these measures include Supreme Decree 054-2013 “which will considerably reduce all permitting times.”

10

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013

Estado lo usual es que efectúen los trámites para -a través de Registros Públicos- verificar que todo esté en orden en cuanto a la propiedad. “Hoy, si un inversionista necesita una servidumbre, primero hace el denuncio por adelantado y luego tendrá que regularizar el tema de los títulos”, precisó. Igualmente, el titular del MEM reveló que la Autoridad Nacional del Agua (ANA), que tiene opinión vinculante en los EIA, ahora tiene plazos perentorios para expedir respuestas. EVALUACIÓN La presidenta de la SNMPE, Eva Arias, hace una positiva evaluación de estas iniciativas: “Creemos que son adecuadas, pero también consideramos que es en su implementación donde vamos a tener que poner más énfasis, porque a veces este tipo de cambios no son fáciles de llevar a la práctica”, matiza.


reportaje / news report

julio-agosto / july-august 2013 l LatinominerĂ­a l

11



Foto cortesía de Antapaccay, Glencore-Xstrata / Photo courtesy of Antapaccay, Glencore-Xstrata

reportaje / news report

Another important aspect is related to the Environmental Impact Studies (EIS). If it involves positive improvements (for example, the expansion of a plant), a new EIS will not be required, he said. Referring to easements, he said that when there is unused state land, a series of procedures must be undertaken – through the Public Registers – to check that the ownership of the property is in order. “Today, if an investor needs an easement, first the statement is made and then the issue of the land deeds will have to be regularized,” he said. The minister also revealed that the National Water Authority, whose opinion on the EIS is binding, will have a deadline by which to issue its response.

La actividad extractiva se ha convertido en el motor del crecimiento económico del país andino. The mining industry has become the principal motor of the Peru’s economy.

En todo caso, destaca que existe una genuina intención del Gobierno de hacer que esto funcione, “obviamente, manteniendo los estándares de respeto al ambiente y a las poblaciones”, subraya. Un tema más sensible es lo que ocurre a nivel de las regiones, donde muchas veces la actitud hacia la minería depende de quién lidera estas zonas. Arias precisa que “hay regiones en Perú que tienen realmente una vocación muy clara en función del desarrollo basado en la inversión y en la implementación de proyectos (mineros)”; por ejemplo, cita los casos de Moquegua y Arequipa, en el sur del país, y La Libertad, en el norte. “Y hay algunas regiones -agrega- que todavía tienen que interiorizar la importancia que tiene para el país que se haga una promoción de las inversiones; me refiero concretamente a Cajamarca (donde se ubica el proyecto Minas Conga), que es de todos conocidos que presenta trabas importantes, sobre todo vía conflictos sociales”. Concuerda con esta visión el economista Rodrigo Prialé, para quien los conflictos

sociales constituyen uno de los problemas más críticos a la hora de limitar el avance de las inversiones mineras: “Hay cierta oposición al inicio de nuevos proyectos o que (los más avanzados) continúen con su implementación; y esto tiene que ver sin duda con tratar de obtener más beneficios, por parte de la población”. Al respecto, el ministro Merino Tafur ha enfatizado que es muy importante que los recursos obtenidos por la minería sean invertidos en las zonas donde se hacen los proyectos. Para lograr este objetivo se está trabajando en las llamadas Mesas de Desarrollo, instancias donde se ven en conjunto temas de educación, salud, saneamiento, electrificación, infraestructura, etc., de manera de lograr un entendimiento entre los diversos actores. “Pero no debemos dejar de lado –acota Eva Arias- que muchas veces, por no decir la mayoría, hay un componente ideológico en la generación de conflictos sociales”. Rodrigo Prialé, en tanto, sostiene que las empresas mineras cumplen con su obligación de pagar impuestos, parte de los cuales se deberían destinar a las zonas aledañas a las faenas, pero puntualiza que es el Estado el que debe gastar esos recursos, no las empresas. “Hay recursos disponibles, pero no se gastan, paradójicamente, porque no existe la institucionalidad adecuada que permita que esos recursos se usen y se materialicen en mejorar el bienestar de la población”. Eva Arias añade que los conflictos sociales han impactado la industria minera por

EVALUATION SNMPE president Eva Arias is upbeat about the measures: “We believe they are a step in the right direction, but we also believe that it is in their implementation that we are going to have put more emphasis, because sometimes these sorts of changes are not easy to put into practice,” she explains. Nevertheless, she highlights that the government is genuinely trying to make it work, “while maintaining the standards of respect for the environment and communities,” she notes. The question of the regions is a sensitive one. The attitude towards mining often depends on who is in charge. “There are regions which really have a very clear vocation for development based on investment and the implementation of (mine projects)”. She cites Moquegua and Arequipa as examples in the south of the country, as well as La Libertad in the north. “And there are some regions which have yet to accept the importance which investment has for the country; I am talking about Cajamarca, home to the Minas Congas project, which is facing severe delays, largely as a result of social conflict.” Economist Rodrigo Priale shares this analysis. He says the social conflicts are one of the most critical issues slowing the development of mine projects. “There is a certain opposition to the start-up of new projects or (in the case of more advanced projects) that they continue their development; this is clearly an attempt by part of the population to obtain more benefits.” Minister Merino Tafur has emphasized how important it is that the resources generated by the mining industry are invested in the areas where its projects are located. To achieve

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

13



reportaje / news report Minister Merino Tafur has emphasized how important it is that the resources generated by the mining industry are invested in the areas where its projects are located.

El gobierno peruano expidió el DS 054-2013 para que todos los tiempos de los permisos sean reducidos.

Foto cortesía de Anglo American / Photo courtesy of Anglo American

Peruvian Government’s measures include Supreme Decree 054-2013 which will reduce all permitting times.

El ministro Merino Tafur ha enfatizado que es muy importante que los recursos obtenidos por la minería sean invertidos en las zonas donde se hacen los proyectos.

dos vías: dificultando el desarrollo de nuevos proyectos, como es el caso de Conga, e incrementando los costos, por las demoras que sufren las iniciativas. COSTOS Precisamente el tema de los costos y de avanzar en una mayor productividad son otras prioridades dentro de la industria minera, especialmente en el actual escenario de eventual fin del súper ciclo de altos precios de los metales. “Este año hemos empezado con una turbulencia de precios (de los metales); siendo mineros ya tenemos la preparación para

afrontar este tipo de ciclos, cuando los precios bajan”, señala con confianza Eva Arias. Al respecto, la presidenta de la SNMPE comenta que precisamente una de las ventajas del Perú en comparación con otros países mineros, son sus menores costos, especialmente en materia de energía. La dirigente sostiene que a la hora de evaluar los proyectos, la calidad de los yacimientos y la competitividad del país son factores claves para las compañías mineras. La naturaleza dotó al Perú de lo primero, y por lo menos buena parte de sus actores están comprometidos con defender y potenciar lo segundo.

this aim, development commissions have been created which will examine a series of issues, such as education, health, sanitation, electrification, and infrastructure, etc., in order to reach agreement between the various stakeholders. “But we must not forget that there is often, if not most of the time, an ideological components behind the social conflicts,” says Eva Arias. Meanwhile, Rodrigo Priale says that mining companies fulfill their obligation to pay taxes, part of which must be spent in the areas where their mines are located, but he notes that it is the state which must spend these resources, not the companies. “There are resources available, but they are paradoxically not spent, because we lack the right kind of institutions which ensure these resources are spent and used to improve the welfare of the population.” Eva Arias adds that social conflicts have impacted the mining industry in two ways: by hindering the development of new projects, such as in the case of Conga, and by increasing costs, as projects suffer delays. COSTS The issue of costs and the need for increased productivity are also priorities for the mining industry, especially as the super cycle of high metals prices finally comes to an end. “This year we have begun with volatility in (metals) prices; as miners, we are prepared to face these type of cycles, when prices fall,” Eva Arias states confidently. With this in mind, the president of SNMPE notes that one of Peru’s advantages compared with other mining countries, is its lower costs, especially for energy. The official says that when it comes to evaluating projects, the quality of the deposit and the country’s competiveness are key factors for mining companies. Nature doted Peru with the first and, as a result, the majority of participants are committed to defending and strengthening the second.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

15



reportaje / news report

Fotógrafo / Photographer: Charlie Fawell – Anglo American

IN PERU

EN PERÚ

El futuro de Quellaveco y otros proyectos de Anglo American La minera ya cuenta con luz verde por parte de las autoridades para iniciar la construcción del proyecto de cobre en Moquegua, pero también está avanzando en por lo menos otros cuatro emprendimientos.

E

l presidente peruano Ollanta Humala anunció hace unos meses una serie de medidas para mantener el crecimiento económico y promover la inversión privada. Dentro de estos planteamientos, el mandatario habló de hacer una revisión para poner en marcha los nuevos proyectos mineros con aprobación en sus Estudios de Impacto Ambiental (EIA); uno de

los casos más emblemáticos (por lo menos hasta el cierre de esta edición) es el yacimiento cuprífero de Quellaveco, localizado en Moquegua, al sur del país. “Anglo American está haciendo una revisión de las inversiones a nivel mundial producto de la baja en el precio de los metales. Tenemos confianza en que este proyecto (Quellaveco) va a continuar. Un factor importante es ver qué tan competitivo es el Perú

The future of Quellaveco and Anglo American’s other projects The mining company now has approval from the authorities to begin construction of the copper project in Moquegua, but it is also working on at least four more projects.

P

eruvian President Ollanta Humala announced a series of measures a few months ago to support economic growth and promote private investment. Among these proposals, the president discussed a modification to develop new mining projects whose environmental impact studies have been approved. One of the most emblematic cases is the Quellaveco copper deposit in the southern province of Moquegua. “Anglo American is revising its global investments due to the drop in metals prices. We are confident that this project (Quellaveco) will go ahead. An important factor is to see how competitive Peru is at attracting investment. Anglo American has told us that the country is playing a key position,” the president said. Interest in developing the project picked up during the visit by Anglo American’s new CEO Mark Cutifani. The executive met in midMay with the president of the Moquegua regional government, Martin Vizcarra Cornejo. He highlighted the mining company’s commitment to the region “that the project (will

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

17


reportaje / news report

MORE PROJECTS However, Quellaveco forms just one part of the Anglo American’s investment program in Peru. Since the end of 2012 and so far this year, the company has been working on four exploration projects, as evidenced by requests for environmental permits, such as Environmental Impact Declarations and Environmental Impact Studies. For example, the mining company is planning to explore the Marion project in Arequipa, a copper prospect covering 135.2 18

Propiedad Quellaveco es un yacimiento de cobre compartido entre la británica Anglo American (81,9% de participación) y la japonesa Mitsubishi (18,1%). Con inversión estimada de US$3.300 millones, espera producir cobre a partir de 2016 con volúmenes de 225.000 TM por año.

para atraer inversiones. Anglo American nos ha señalado que el país tiene una posición importante”, ha afirmado el Jefe de Estado. El interés por poner en marcha el proyecto tomó fuerza en el marco de la visita que efectuó al país el nuevo CEO de Anglo American, Mark Cutifani. El ejecutivo se reunió a mediados de mayo con el presidente del gobierno regional de Moquegua, Martín Vizcarra Cornejo, quien hizo hincapié sobre el compromiso que la minera tiene con la región “para que el proyecto no contamine el ambiente ni se use agua destinada para el consumo humano y agrícola”, uno de los temas claves para el otorgamiento de la licencia social a esta futura faena. A la fecha Anglo American viene asumiendo unos 20 puntos concertados desde el año pasado a fin de obtener la aprobación comunitaria; la minera está comprometida a desembolsar unos S/. 1.000 millones (cerca de US$366 millones) a través de un fondo social. Juan José Córdova, especialista en minería para la auditora KPMG, empresa que realizó apoyo contable a Anglo American Quellaveco (en normas internacionales de información financiera), refiere que las medidas anunciadas por el gobierno peruano buscan dar tranquilidad a las nuevas inversiones mineras. “Puedes congelar un proyecto en la medida que no haya un avance, pero si se tiene un avance relativo tienes que seguir adelante; no tiene sentido paralizarlo, es un tema de costo/beneficio. El problema es con los grandes proyectos en etapa exploratoria o con estudios técnicos (ya listos) que todavía no se han iniciado”, manifiesta Córdova, precisando que en ocasiones estas iniciativas se dilatan en pos de mejores condiciones, existiendo también el riesgo que se suspendan. En tanto, María Chappuis, ex directora de la Dirección de Minería del Perú, ad-

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013

Fotos cortesía de Anglo America / Photos courtesy of Anglo American

not) pollute the environment nor use water destined for human consumption or farming,” one of the key issues when the social license was granted to the potential mine. To date Anglo American has assumed around twenty commitments since last year in order to obtain approval from the community; the mining firm is committed to investing around one billion Peruvian New Soles (around US$366 million) via a social investment fund. Juan Jose Cordova, a mining specialist at auditing firm KPMG, which provides accounting services to Anglo American Quellaveco (on international standards on financing reporting), says that the measures announced by the Peruvian government seek to give peace of mind for new mine investments. “You can freeze a project if there is no progress, but if there is relative progress then you have to keep going; halting the project makes no sense, it is a question of costbenefit. The problem affects large projects at the exploration stage or which have completed their technical studies but which have not yet begun construction,” says Cordova, noting that sometimes these projects can be delayed in the hope that conditions improve but run the risk of being suspended. Meanwhile, María Chappuis, Peru’s former mining director, notes that Anglo American’s CEO is visiting all its units, revising the costs of all its projects in the region. “Quellaveco is a large project. But in the current environment of low metals prices and increased costs, Anglo American will be evaluating all economic factors to see if it begins construction. Depending on this analysis, it is going to decide on construction, possibly in 2014. Nothing has been defined,” she says. Until this edition went to press, the board of the multinational mining company had yet to approve the project.

El yacimiento cuprífero de Quellaveco está localizado en Moquegua, al sur del país. Quellaveco copper deposit in the southern province of Moquegua.

vierte que el CEO de Anglo American está visitando todas las unidades, revisando los costos de todos los proyectos en la región. “Quellaveco, es un emprendimiento de gran envergadura. Pero por la coyuntura de precios bajos de los metales y costos más altos, Anglo American estará evaluando todos los factores económicos para ver si comienza a construir. Dependiendo de este análisis se va a decidir la construcción, posiblemente para 2014. Pero nada está dicho”, puntualiza. Hasta el cierre de esta edición todavía no había luz verde por parte del directorio de la multinacional minera. MÁS INICIATIVAS Sin embargo, hablar solamente de Quellaveco es ver una parte del compromiso de inversión que Anglo American ya tiene apostado en Perú. Desde fines de 2012 y en lo que va de este año la compañía viene trabajando en unos cuatro emprendimientos exploratorios, a través de solicitudes de estudios ambientales como Declaraciones de Impacto Ambiental (DIA) y Estudios de Impacto Ambiental semidetallado (EIAsd).


reportaje / news report

Property Quellaveco is a copper deposit owned by Anglo American (81.9%) and Japan’s Mitsubishi (18.1%). Requiring an estimated investment of US$3.3 billion, it is expected to begin producing copper from 2016 at a rate of 225,000 metric tons per year.

Por un lado, la minera considera la exploración del proyecto Marion en Arequipa, prospecto de cobre con porcentaje de 0,5% que comprende una extensión de 135,2 hectáreas, y sobre el cual se harán unas 20 perforaciones. Los trabajos tienen una duración de 48 meses y un presupuesto de US$700.000. Asimismo, en el departamento de Tacna ha solicitado una tercera modificatoria para su yacimiento de cobre en Chipispaya, que tiene un presupuesto por US$2.000.000 para realizar 18 perforaciones en la zona. Los trabajos se iniciaron en 2012 y las labores se extenderán por 18 meses. Anglo American también está evaluando una ampliación de perforaciones para su proyecto de cobre Michiquillay (Cajamarca). La empresa ha presentado una solicitud de EIAsd al Ministerio de Energía y Minas (MEM) por medio de la cual se busca hacer un total de 5.640 perforaciones a través de 705 plataformas y cuyos trabajos tendrán una duración de 51 meses. La minera espera iniciar trabajos durante el segundo semestre de este año. Esta solicitud exploratoria tiene un presupuesto de US$38 millones y modifica los trabajos antes planificados en el yacimiento cajamarquino, cuando en marzo de 2009 se aprobó hacer sondajes por 110.910 metros en un conjunto de 545 plataformas. La modificación del EIAsd contempla la

La compañía viene trabajando en unos cuatro emprendimientos exploratorios en Perú. The company has been working on four exploration projects in Perú.

construcción de 160 nuevas plataformas para perforación de tipo diamantina y de aire reverso, para hacer 113.794 metros adicionales en sondajes. Michiquillay es un proyecto cuya construcción se estima en US$700 millones y donde se planea producir 187.000 TM de cobre a 2016. Muy próximo a Quellaveco se encuentra el proyecto de Pinco Pinco (Moquegua), donde esperan hacer un reconocimiento de contenidos de cobre en la zona y realizar unas 26 perforaciones en un lapso de 24 meses. Asimismo, desde 2005 Anglo American tiene registrado ante el Ingemmet unos 416 derechos mineros, distribuidos en cuatro personas jurídicas: Anglo American Exploration Peru, Anglo American Michiquillay, Anglo American Peru y Anglo American Quellaveco. Estos denuncios están distribuidos entre los departamentos de Ayacucho, Arequipa, Moquegua, Cusco y Apurimac (sur peruano), Lima y Pasco (zona centro) y La Libertad y Cajamarca (norte del país), lo que habla del atractivo que ofrece el Perú para esta minera y las oportunidades de potenciales nuevos desarrollos.

hectares with grades of 0.5%, where they plan to drill 20 holes. The work will take 48 months and cost US$700,000. Meanwhile, in the department of Tacna, it has requested a third modification for its copper deposit in Chipispaya, which has a budget of US$2 million to drill 18 holes in the area. Work began in 2012 and will continue for 18 months. Anglo American is also evaluating an expansion of the drilling program at its Michiquillay copper project (Cajamarca). It is planning to drill 5,640 holes from 705 platforms at the site. The work will take 51 months to complete. The mining company expects to begin work during the second half of this year. This exploration project has a budget of US$38 million and modifies work previously planned for the deposit. In March, authorities approved 110,910 meters of drilling from a total of 545 platforms. The modified Environmental Impact Study contemplates the construction of 160 new platforms for diamond and reverse circulation drilling, to drill an additional 113,794 meters. Construction of the Michiquillay mine is estimated to cost US$700 million and the mine is expected to produce 187,000 metric tons a year of copper from 2016. The Pinco Pinco project is located very close to Quellaveco (in Moquegua). The company plans to define the copper content of the zone by drilling 26 holes over a period of 24 months. Since 2005, Anglo American has around 416 mining rights registered with Ingemmet, distributed between four subsidiary companies: Anglo American Exploration Peru, Anglo American Michiquillay, Anglo American Peru and Anglo American Quellaveco. These rights are distributed between the departments of Ayacucho, Arequipa, Moquegua, Cuzco and Apurimac (southern Peru), Lima and Pasco (central Peru) and La Libertad and Cajamarca (northern Peru). They reflecting the importance of Peru to Anglo American and the country’s potential to host new mine projects.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

19


Energía para lugares remotos ... Ya no es una posibilidad remota No importa en qué lugar del mundo se encuentra su mina, confíe en Aggreko para el suministro de energía fiable, rápido y económico. Con más de 50 años de experiencia y la mayor flota mundial de generadores para arriendo, ofrecemos soluciones temporales de energía llave en mano que crecen con su mina a lo largo de todo su ciclo de vida. Ya sea que necesite un generador de 15 kVA para alimentar un campamento durante los estudios de viabilidad, o un paquete de energía de 20 MW para hacer funcionar una instalación minera completa, vamos a trabajar juntos para asegurar que usted tenga la energía que necesita, cuando y donde usted la necesite.

Aggreko, especialistas en soluciones de energía para la Minería. Aggreko Chile 800 362 700 Aggreko opera desde más de 190 localidades de todo el mundo. Consulte en nuestro sitio web el centro de servicio más cercano a usted.


reportaje / news report INVERSIONES MINERAS

Foto gentileza de Southern Copper Perú / Photo courtesy of Southern Copper Peru.

Southern Copper: más allá de Toquepala y Cuajone

La compañía -uno de los mayores productores de cobre del mundo- impulsa importantes ampliaciones en sus faenas en Perú y cuenta, además, con una atractiva cartera de proyectos en la región.

L

os principales centros de operaciones de Southern Copper Corporation (SCC) están concentrados en Perú y México. En el caso del país andino, sus grandes emblemas son los yacimientos de Toquepala (Moquegua) y Cuajone (Tacna), donde la compañía está invirtiendo fuerte en sus ampliaciones. Al primer trimestre de este año el grupo ya había destinado unos US$373 millones como capital de inversión en ambas faenas. En el caso de las modernizaciones en Toquepala (US$234 millones a marzo) estas consisten en la construcción de una chancadora en el rajo y un sistema de correas transportadoras que mejore el actual traslado de concentrados. Esto reducirá

costos operativos, con futuros ahorros para la empresa. En Cuajone (US$138.9 millones al primer trimestre) las mejoras consisten en un aumento de la productividad a través de un cambio en la metodología de ley de corte variable (Cut-off ore grade project) y la instalación de un rodillo de molienda de alta presión, que alcanzará su plena capacidad este segundo semestre. Las expansiones de Toquepala y Cuajone tienen presupuestos estimados de US$600 millones y US$300 millones, respectivamente, y contemplan materializarse entre fines de este año y el próximo. No obstante, los trabajos de SCC para terminar estos proyectos vienen pasando por varios escollos. La expansión de la concen-

MINE INVESTMENT

Southern Copper: beyond Toquepala and Cuajone The company – one of the world’s largest producers of copper – is implementing major expansions at its mines in Peru and possesses an attractive portfolio of projects in the region.

S

outhern Copper Corporation’s operations are concentrated in Peru and Mexico. In Peru, its flagship operations are the Toquepala and Cuajone mines, in the regions of Moquegua and Tacna respectively. The company is investing heavily at both sites to increase capacity. By the first quarter of this year, the group had already inverted US$373 million in both mines. SCC had invested US$234 million in its modernization of Toquepala, with the construction of an in-pit crusher and a conveyor transport system which improves the current movement of concentrates. This will reduce operating costs, improving the company’s future performance. At Cuajone, the company invested US$138.9 million to the end of the first quarter. The improvements seek to increase productivity by changing the cut-off ore grade methodology and installing a high pressure rolling mill which will reach full capacity in the second half of the year. The expansions at Toquepala and Cuajone have estimated budgets of US$600 million and US$300 million respectively and are due for completion between the end of this year and next year. However, SCC faces several challenges to complete these projects. The expansion of the concentrator at Toquepala, for example, faces opposition from a number of community groups who say their water supplies will be affected. In February, the company reached an agreement with the Province of Candarave, one of the three located near the mine, to establish a social fund worth 255

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

21


reportaje / news report million New Soles (approximately US$100 million) to finance projects in the area. TIA MARIA Another critical issue for the company is its US$1 billion Tia Maria project (Arequipa). The project was suspended by the government in April 2011 after opponents claimed it would damage the environment. In response, SCC is working on a new Environmental Impact Study which, if approved, would allow it to begin construction of the new mine which aims to produce 120,000 metric tons of copper a year from 2016. As a result of the delay in production, mine equipment worth US$196 million originally destined for Tia Maria has been diverted to the group’s other operations, such as the SX-EW III plant which went to the Buenavista mine in Mexico. South Copper Corp’s president Oscar Gonzalez Rocha recently commented that the start of production at the Tia Maria and Los Chancas projects, in Arequipa and Apurimac respectively, could double Southern Copper’s production in Peru from 350,000 metric tons to 700,000 metric tons a year of copper. However, the mining specialist Maria Chappuis warns that its existing mines are running out of reserves and the company needs to bring new deposits into production. “In Peru, SCC has two mines which, in the case of Toquepala, has been in production for 56 years, and at Cuajone, for around 36 years. The grades in the deposits are falling as production continues,” she says. EXPLORATION Faced with this situation, the company is studying a number of options to maintain its current level of production. The answer will lie in new projects and exploration, and Southern Copper has several projects underway in a number of countries in the region. “The company remains focused on developing a large portfolio of projects. Many of them will be developed from the second half of 2014 onwards,” Lali Merino of the stockbrokers Inteligo, tells LATINOMINERÍA. According to its latest annual report, the company spent around US$47 million in 2012 exploring ore bodies in Peru, Mexico, Argentina, Ecuador and Chile, and this year it plans to invest US$39.2 million in exploration. In Peru, SSC is exploring the Los Chancas copper and molybdenum pro22

ject in Apurimac (investment estimated at US$1.56 billion). According to information available to the end of June, it contains 545 million tons of mineralized ore, grading 0.59% copper, 0.04% molybdenum and 0.039 grams per metric ton of gold, as well as 181 million metric tons of leachable mineralized material, grading 0.357% copper. Southern Copper expects to begin the environmental impact study at Los Chancas in the fourth quarter of this year. In addition, in 2012, the company drilled 3,990 meters of diamond drill holes at the El Peron copper and gold project, data from which was evaluated last year. It now expects to drill another 12,541 meters in nearby areas. Meanwhile, the mining company says it has halted further exploration at the Huallas and Clara copper projects, after assessing the results obtained. However, it plans a further 20,000 meters of diamond drilling at two early stage projects; Cerillos, in the department of Moquegua, and Montonero, in Arequipa.

tradora de Toquepala, por ejemplo, enfrenta las críticas de varios grupos comunales, que reclaman perjuicios en el uso del agua. Frente a ello, se hizo en febrero pasado un acuerdo con la provincia de Candarave, una de las tres cercanas a Toquepala, para instalar un fondo social de S/255 millones (aproximadamente US$100 millones) para proyectos en la zona. TÍA MARÍA Un tema crítico para la empresa es el proyecto Tía María (Arequipa), inversión de US$1.000 millones que está suspendida por el gobierno desde abril de 2011, debido a que activistas alegan daños ambientales. Frente a esto, SCC ha trabajado en un nuevo estudio de impacto ambiental que, de ser aprobado, permitirá avanzar en la construcción de esta futura faena que apunta a producir 120.000 TM de cobre anuales a partir de 2016. Como consecuencia del retraso en la operación, equipos por un monto de US$196 millones, que estaban previamente dirigidos a Tía María, han sido derivados a otras instalaciones del grupo, como es el caso de la planta SXEW III, que fue a la unidad de Buenavista en México.

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013

Proyecciones para Tantahuatay Southern Copper tiene un 44,2% de participación en Minera Coimolache (junto con Compañía de Minas Buenaventura), la cual opera la unidad de oro y cobre de Tantahuatay en Cajamarca. Como apoyo al desarrollo de Tantahuatay, la empresa tiene prestados unos US$56,6 millones a Coimolache. A inicios de abril Coimolache repagó a SCC unos US$16,5 millones. Las expectativas de Southern Copper en Tantahuatay son de producir 116.300 onzas de oro y 476.000 onzas de plata para este año.

Recientemente el presidente de Southern Copper Corp, Óscar González Rocha, comentó que una posible entrada de producción de los proyectos de Tía María (Arequipa) y Los Chancas (Apurímac), haría duplicar la actual producción que Southern Copper tiene en Perú, de 350.000 TM a 700.000 TM de cobre anuales. Sin embargo, la especialista en temas mineros, Maria Chappuis, advierte que los actuales yacimientos están agotando sus reservas y que hay necesidad de ponerse a producir en nuevos depósitos: “En Perú, SCC tiene dos minas que, en el caso de Toquepala, registra unos 56 años de operaciones, y en Cuajone unos 36 años. Los yacimientos van bajando sus leyes a medida que van profundizando explotación”, acota. EXPLORACIÓN Frente a este panorama cuprífero en Perú, ¿cuál es la opción de la empresa para no perder su ritmo minero? Los nuevos proyectos y exploraciones, donde Southern Copper cuenta con muchas iniciativas en varios países de la región. “Se mantiene la idea que la empresa está enfocada en sacar adelante una cartera importante de proyectos. La gran parte se vienen a partir del segundo semestre de 2014 para adelante”, subraya a LATINOMINERÍA Lali Merino, de Inteligo sociedad agente de bolsa. Según el último reporte oficial, la compañía desembolsó unos US$47 millones en 2012 en el estudio de cuerpos mineros en Perú, México, Argentina, Ecuador y Chile, y para este año se esperan campañas por un valor de US$39,2 millones.


Fundición de Ilo. / Ilo smelter.

En el caso de Perú, SSC cuenta con el proyecto de cobre y molibdeno Los Chancas, en Apurimac (US$1.560 millones de inversión). Según la información disponible a junio último, posee estimados de 545 millones de toneladas de material mineralizado con leyes de 0,59% de cobre, 0,04% de molibdeno y 0,039 gramos de oro por TM, así como material mineralizado lixiviable de 181 millones de TM con contenido de 0,357% de cobre. Southern Copper espera iniciar el estudio de impacto ambiental en Los Chancas para el cuarto trimestre de este año. Además, en 2012 se hicieron 3.990 metros de perforación diamantina en el proyecto de cobre y oro El Perón, cuyos datos estaban siendo evaluados este año. Se prevé realizar otros 12.541 metros de perforación en áreas cercanas. En contrapartida, la minera menciona haber dejado de lado más exploraciones en los proyectos cupríferos de Huallas y Clara, tomando en cuenta los resultados obtenidos. Sin embargo, tenía contemplada más perforación diamantina por 20.000 metros en dos proyectos iniciales: Cerrillos, en el departamento de Moquegua, y Montonero, en Arequipa. LATINOAMÉRICA Southern Copper mantiene también varios desarrollos exploratorios en el vecino Chile, entre los que destacan Catanave (en la región de Arica), un sistema epitermal de oro y plata donde se perforó unos 4.089 metros entre 2011 y 2012 y se planea perforar 4.000 metros adicionales para este año.

Foto gentileza de Southern Copper Perú / Photo courtesy of Southern Copper Peru.

reportaje / news report

También cuenta con el depósito Santa Marta, en el norte del país, que tiene contenidos de pórfido de cobre y molibdeno. Sondeos realizados han arrojado mineralización de 0,1% a 0,2% de cobre. En el presente ejercicio la empresa evaluaría los resultados para decidir el futuro de este proyecto. Southern Copper también está explorando en el prospecto de cobre y molibdeno San Benito. En la región de Atacama posee los emprendimientos El Salado (cobre, molibdeno y oro) y Resguardo de la Costa (cobre). En tanto que dejó de lado los trabajos en el depósito de Ticnamar, en la región de Arica y Parinacota. En México, SCC impulsa exploraciones importantes en El Arco (Baja California), Buenavista-Zinc (Sonora), Carbón Coahuila (Coahuila de Zaragoza), Chalchihuites (Zacatecas) y Sierra de Lobos (Guanajuato). Además lleva adelante un programa exploratorio en otros países de la región, para localizar sistemas, principalmente pórfidos de cobre y molibdeno. En Ecuador, por ejemplo, está trabajando en la zona de Chancha, al sur de Guayaquil, mientras que en Argentina explora los proyectos de Cochico (Neuquén), así como los pórfidos de cobre de Cochilco, Colipile y Mayal. También se mira la exploración en el proyecto de cobre y molibdeno en Cerro Samenta (Salta) donde a fines de mayo firmó un joint venture con la junior canadiense Marifil Mines, con opción de tener un 80% de este proyecto a cambio de la entrega de un estudio de factibilidad financiera en los siguientes siete años posteriores al acuerdo.

The outlook for Tantahuatay Southern Copper owns a 44.2% stake in Minera Coimolache (together with Minas Buenaventura) which operates the Tantahuatay copper and gold mine in Cajamarca. To support development of Tantahuatay, the company has loaned US$56.6 million to Coimolache. In early April, Coimolache repaid SCC around US$16.5 million. SCC expects to produce 116,300 ounces of gold and 476,000 ounces of silver this year at Tantahuatay.

LATIN AMERICA Southern Copper is continuing a number of exploration projects in neighboring Chile, including Catanave (in the Region of Arica), an epithermal gold and silver system. The company drilled 4,089 meters in 2011 and 2012 and plans to drill an additional 4,000 meters this year. It also holds the Santa Maria deposit in the north of the country, a copper and molybdenum porphyry. Drilling at the site has intercepted mineralization with grades of 0.1%-0.2% copper. This year the company will evaluate the results in order to decide how to develop the project in the future. Southern Copper is also exploring the San Benito copper and molybdenum prospect. Located in the region of Atacama, it includes the El Salado (copper, molybdenum and gold) and the Resguardo de la Costa (copper) projects. Meanwhile, it has halted work at the Ticnamar project in the Region of Arica y Parinacota. In Mexico, SCC is undertaking major exploration work at El Arco (Baja California), Buenavista-Zinc (Sonora), Carbon Coahuila (Coahuila de Zaragoza), Chalchihuites (Zacatecas) and Sierra de Lobos (Guanajuato). The company is also exploring in other countries in the region to locate mineral systems, largely copper and molybdenum porphyries. In Ecuador, for example, it is working in the area of Chancha, to the south of Guayaquil, while in Argentina, it is exploring the Cochico project (Neuquen) as well as the copper porphyries Cochilco, Colipile and Mayal. It is also exploring the Cerro Samenta copper and molybdenum project in Salta. At the end of May, it inked a joint venture with the Canadian junior Marifil Mines, with an option to acquire 80% of this project in exchange for a bankable feasibility study within seven years of signing the agreement.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

23



entrevista / interview

Shahuindo project

Foto cortesía de Sulliden Gold / Photo courtesy of Sulliden Gold

Sulliden Gold expect final permits by the end of the summer

PROYECTO SHAHUINDO

Sulliden Gold espera recibir permiso de explotación antes de fin de año Si la cronología continúa progresando sin problemas, el proyecto debiera completar su primer año de producción en 2015.

L

a compañía minera canadiense Sulliden Gold se aproxima aceleradamente a un hito en su desarrollo corporativo. Su propiedad más importante -Shahuindo, en el norte peruano- recibió en abril pasado la aprobación medioambiental para construir una planta eléctrica. Sulliden ya había completado su estudio de factibilidad y evaluación económica y hoy se encuentra en las etapas finales del proceso de permisos. Shahuindo se encuentra en la provincia de Cajabamba, región que acoge a varias

minas de oro de bajo costo operativo, como Lagunas Norte (propiedad de Barrick Gold) y Yanacocha (Newmont y Minas Buenaventura). Aunque de acuerdo al mentado estudio de factibilidad el yacimiento podría tolerar una alta capacidad productiva, Sulliden prefiere que Shahuindo sea una operación que no demande mucho capital. Entre 2009 y 2012, las reservas de Shahuindo se han cuadruplicado de un millón a cuatro millones de onzas. Sulliden Gold también es dueña de 334 hectáreas al sur de la provincia canadiense de Quebec: la propiedad de East Sullivan. La compañía cuenta con 21 derechos de

Unexpected events notwithstanding, the project should see its first full year of production in 2015.

T

he Canadian minor Sulliden Gold is quickly approaching a major milestone in its development history. Its most important asset -Shahuindo (Northern Peru)- got environmental approval for an electrical facility last April. The company already completed an Economic Assessment and Feasibility Study and it’s deep into the permitting process. Shahuindo is located in the Cajabamba Province, home of several low cash gold mines like Lagunas Norte (property of Barrick’s Gold) and Yanacocha (Newmont). Even though according to the Feasibility Report the project could support a high mining and production rate, Sulliden is aiming for a low capital operation and consequently, a small footprint. Between 2009 and 2012, resources in Shahuindo have jumped from one million to four million ounces. Sulliden Gold also owns a 334 hectares property –East Sullivan- in Southern Quebec, a piece of land with 21 adjacent claims. Exploration in the area is still going on. “Shahuindo is our key project. We haven’t spent any money in our asset in Quebec in the last five years. 100 percent of our focus, all our manpower and capital are in Perú,” highlights the president and director of Sulliden, Justin Reid. - It’s 2015 still the goal to start full production? We are right on track. We completed our feasibility study in September 2012, submitted our EIA to the government in December, finished all our community consultations and a held a successful final audience with the local communities in March. We expect permits

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

25



entrevista / interview mina en el área, no obstante lo cual East Sullivan continúa en etapa de exploración. “Shahuindo es nuestro proyecto clave. No hemos gastado nada de dinero en nuestro terreno en Quebec en los últimos cinco años. El ciento por ciento de nuestra atención, personal y capital está en Perú”, subraya el presidente y director de Sulliden, Justin Reid. - ¿Siguen apuntando a 2015 como el año en que Shahuindo entrará en producción plena? Estamos en camino. Terminamos con nuestra evaluación de factibilidad en septiembre de 2012, presentamos nuestro Estudio de Impacto Ambiental al gobierno peruano en diciembre y cumplimos con nuestras consultas con la comunidad local, las que culminaron con una exitosa audiencia en marzo pasado. Debiéramos recibir nuestros permisos hacia finales del verano (boreal) o el último cuarto de 2013. Nos estamos preparando para comenzar con construcción a fin de año. Esperamos iniciar producción en 2014 y que 2015 sea el primer año de explotación plena. - ¿Cómo Sulliden ha evitado los problemas que otras corporaciones están enfrentando? Siempre son las historias negativas las que salen a la luz. Hemos estado en la región por más de quince años (Sulliden estuvo involucrada con Yanacocha en sus primeros años). No escondemos nada a las comunidades locales y dedicamos mucho tiempo educándolas. La idea es asegurarnos de que entiendan cuáles son nuestros objetivos y cómo pretendemos alcanzarlos.

Asimismo, enfatizamos los beneficios que recibirán en términos de empleo, desarrollo social y a través de subsidiarias. BAJO COSTO, ALTO RENDIMIENTO Shahuindo es una mina a tajo abierto de baja profundidad. Es posible encontrar oro en Shahuindo en partículas dispersas en óxido ferroso. El mineral en la propiedad permite un alto recobro a través de lixiviación en pila usando cianuro. De acuerdo al estudio de factibilidad, la recuperación de oro se sitúa en 86%, lo cual ayudará a mantener los costos bajo control. Según recientes evaluaciones, Shahuindo debiera producir 100.000 onzas de oro al año por una década, aunque Sulliden deja la puerta abierta a la posibilidad de un volumen mayor. Plata es un subproducto, pero la recuperación vía lixiviación es baja (15%). “Si un día fuéramos a explotar el sulfuro, podríamos obtener una mejor recuperación, pero ahora nos estamos enfocando sólo en el oro”, argumenta Justin Reid. La compañía espera emplear unas 300 personas una vez que empiece a operar, preferentemente locales. - ¿Existen otras singularidades en la explotación de Shahuindo? El centro-norte de Perú ofrece las mejores condiciones en el mundo para lixiviación en pila. Nuestro ciclo de lixiviación es de cuarenta días y obtenemos el 80% del oro en los primeros veinte. Esto, a diferencia de procesos similares en México donde los ciclos son de 120 días y solo generan un 65% de recuperación.

Volver a explorar Sulliden admite abiertamente que Shahuindo servirá de piedra fundacional para todo crecimiento a futuro, así como fuente de recursos para posibles expansiones. La firma reconoce que se ha dedicado poco a la exploración en el último año y medio, pero está consciente de las múltiples posibilidades del área. La compañía espera incrementar el presupuesto para nuevas campañas tan pronto como Shahuindo empiece a producir. “Este año gastaremos entre un millón y un millón y medio en exploración”, comenta Reid.

Consultado sobre el actual clima de inversiones en Perú, el ejecutivo subraya que “al final del día, la actividad minera es un porcentaje enorme del producto geográfico bruto del Perú. Como compañía, buscamos un balance entre inversión e impuestos, y consideramos que lo que Perú ofrece es tremendamente positivo. Aunque estamos concentrados en nuestra mina, vemos favorablemente la posibilidad de expandirnos. Debes trabajar metódicamente y seguir las reglas, pero aquellos que operan dentro del sistema son recompensados”.

by the end of the summer or Q4. We are preparing for construction towards the end of the year. We hope to have first production by the end of 2014, and our first full year in 2015. - How has Sulliden avoided the problems other entities are facing? You always hear the bad stories. We have been involved in the region over 15 years (Sulliden used to be involved with Yanacocha early on). We don’t hide anything from the local communities and we spend a lot of time educating them. Our goal is to make sure they understand what are we trying to do and how are we going to do it and, as a result, the benefits they are going to see in employment, social development and through spin-off industries. LOW COST, HIGH RECOVERY Shahuindo is a shallow open pit mine. Gold can be found in Shahuindo as fine particles dispersed in iron oxides. The ore at the property allows good recovery via heap leach cyanidation. Based on the feasibility assessment, gold recovery is set at 86%, which will keep the costs low. As of the latest evaluations, Shahuindo will be producing 100,000 ounces a year for a decade, although Sulliden leaves the door open to further growth. There are silver byproducts, but the heap leach recovery is low (15%). “If one day we were to exploit the sulfide, we could get far better recovery, but right now we are just focusing on the gold”, elaborates Justin Reid. The company expects to employ around 300 people once operative, preferably locals. A sign of confidence towards the project manifested in the form of a US$ 24 million private placement financing, courtesy of Agnico-Eagle Mines Ltd. As a result, Agnico-Eagle became owner of 9.96 percent of Sulliden’s issued and outstanding shares. - Is there any other singularities regarding the exploitation of Shahuindo? North Central Peru has the best leach kinetics in the world. Our leach cycle is forty days and we get 80 percent of the gold in the first twenty days, unlike a lot of Mexican heap leaches, where you have 120 days cycles and only 65% recovery. This helps our production and our cash costs.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

27


Laboratorio & PiLotajes aminPro » Diseños de Programas de Caracterización » Especialistas en Separacion Cu-Mo » Pruebas de Bond, Starkey, JKdwt, SMC » Pruebas de Cinética (SKT y FKT) y Ciclo » Pruebas de columna y de Celda Contacto » Pilotajes Chancado y Molienda de Bolas » Pilotajes Flotaciones Rougher, Limpiezas y Columnas ingeniería de Procesos aminPro » Diseño, Optimización y Simulación de Procesos » Debottlenecking de Plantas en Operación » Simuladores de código abierto para beneficio de nuestros clientes Laboratorio y PiLotajes taiLPro-aminPro: reLaves » Sedimentación y Potencial de Liberación de Agua » Reología, Consolidación, Permeabilidad » Pilotajes: chancado-molienda-flotación-espesamiento (hasta pastas) y depositación de relaves ingeniería taiLPro-aminPro » Diseño de Tranques de Relaves » QA/QC y Gestión de Construcción » Gestión de Relave y Optimización » Entrenamiento in Situ

Contacto: info@aminpro.cl - (+56-2) 2 958 2471 - (+56-9) 9 682 0763 Cerro San Cristóbal 9511, Quilicura, Santiago. Código Postal: 8720033

www.aminpro.cl - www.tailpro.com

Aminpro.indd 1

15-02-13 12:36

®

SGS South America ad 3.3x4.8 300-12.indd 1

Usted tiene problemas con la abrasión y la corrosión en medios líquidos? SICcast tenemos la solución!

Plantas desaladoras de agua de mar / Osmosis Reversa / Aqueductos civiles y mineros / Desulfurización de gases, proceso FGD en centrales térmicas / Evacuación de aguas de minas, ácidas y con sólidos en suspensión Bombeo de lechadas de cal y slurries

Bomba Vertical Presiones: hasta 64 bar Caudales: hasta 10.000 m3/h SICcast 24.000 hrs de operación. SS Duplex 1.4464 11.000 hrs de operación.

www.SICcast.com

Tecnología Alemana al Servicio de la Minería Latino Americana.

Welcome to our booth # G4

Mas de 75 años de experiencia. C Bombas verticales y horizontales de procesos para muy alta presion y alto caudal. Bombas con standard ISO y API 610. Tecnologia SicCast con garantía hasta 10 años.

Bomba Horizontal Multietapa Presiones: hasta 120 bar Caudales: hasta 3500 m3/h DÜCHTING PUMPEN Maschienenfabrik GmbH & Co. KG / Wilhelm-Düchting-Str. 22 / 58453 Witten/Germany DÜCHTING PUMPS SOUTH AMERICA / +56 9 56489078 / antonio.avello@duechting.com / DUECHTING.com

2/7/12 1:03


entrevista / interview

Resuming exploration Sulliden openly admits the initial mining scenario in Shahuindo will serve as foundation for future production growth, as well as source of cash flow for eventual expansions. The company concedes there has been very little exploration over the last year and a half, but it’s aware the area is rich in possibilities. Resources for discovery expeditions are likely to increase when Shahuindo gets rolling. “We’ll have a small exploration budget this year, we’ll spend between one and 1.5 million dollars. But that would be after we start construction”, estimates Reid The executive says about the current investment climate in Peru, “at the end of the day, mining accounts for a huge portion of Peruvian GDP. We needed to strike a balance between investment and taxation, and found the country to be very open. While we are focused on building the mine, the investment climate has been so good, we would certainly look into expanding. You have to work methodically, follow the regulations, but you are rewarded if you work within the system.”

- Ahora que la evaluación medioambiental ha sido aprobada, ¿qué desafíos prevé en la construcción de la planta eléctrica? El objetivo final de pasar por el proceso es construir una subestación que nos permita separarnos de la red central y aún así usar la energía de la interconexión eléctrica norte-sur. Además de la evaluación medioambiental, obtuvimos los permisos de construcción. Tenemos US$40 millones en el banco, así que estamos financiados. Pretendemos comenzar a construir muy pronto. Lo más probable es que usemos solo un pequeño porcentaje de la capacidad de la estación. Pondremos el resto a disposición de otros proyectos y de las comunidades vecinas.

- ¿Cómo aborda Sulliden los crecientes costos de producción? No somos una compañía grande, nuestros costos corporativos son bajos. El atractivo de Shahuindo es que no requiere gasto intenso. El capital que estamos invirtiendo es de US$132 millones. De ese total, US$35 millones corresponden a nuestra flotilla. No tenemos muchas partes móviles: una planta ADR, trituradores y correas transportadoras. Actualmente, la compañía está operando con un costo directo por onza de US$550 y un costo total de menos de US$850 por onza. Semejantes números sitúan a Sulliden en el cuartil inferior entre las mineras auríferas en materias de costos.

- Now that you have an environmental assessment approval, what challenges do you foresee in the construction of an electrical facility? We went through a separate EIA process for a substation in order to break from the major north-south line and bring grid power to our site. Besides getting the approval, we got construction permits. We have forty million dollars in the bank, we are well funded and we are starting to build the facility now. At the end of the day, we’ll be using a very small portion of that capacity. The excess capacity will be available for other developments and communities to tie in to. - How is Sulliden dealing the growing production costs? We are not a large company, so our corporate expenses are very low. The beauty of Shahuindo is that requires very low capital intensity. Our capital expenditure is US$ 132 million. Of that, 35 million is our rolling stock or fleet. We don’t have a lot of moving parts: ADR plant, crushers, conveyors. Currently the company is operating with an estimate cash cost of 550 dollars per ounce, and an all-in cost of less than 850 dollars/oz. These numbers place Sulliden in the lower quartile among gold producers in terms of expenses.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

29


Ofrecemos las tecnologías más avanzadas del mercado

Las ventajas de la tecnología de punta ofrecida por Metso se traducen en el aumento de la disponibilidad de su planta, en la optimización de sus procesos, y en la reducción del consumo energético, a través de los equipos y servicios más avanzados del mercado: √

El nuevo chancador de rodillos HRC® permite una baja emisión de polvo y poco ruido durante la operación. El uso de HFS (Hight Fidelity Simulator) optimiza, valida y evalúa el diseño de revestimientos para molinos. Los VERTIMILL® pueden reducir hasta en un 35% el consumo energético respecto a un molino de bolas. El Kit de actualización MP1250 puede aumentar más de un 20% la producción según la aplicación y las condiciones de operación. El software Bruno simula distintas alternativas de plantas de chancado y clasificación optimizando las condiciones de operación.

www.metso.com


Foto cortesía de Minera Milpo / Photo courtesy of Milpo Mining

reportaje / news report

Panorámica de Atacocha. View of Atacocha.

El ritmo polimetálico de Minera Milpo La empresa tiene estimado facturar del orden de US$750 millones, sustentados por una mayor producción en sus operaciones.

"E

Minera Milpo’s poly-metallic drive The company expects to achieve sales of around US$750 million this year as it boosts production at its operations.

"T

FOCO EN INVERSIONES Y CONTROL DE COSTOS

ste año será desafiante en términos de precios”, advierte a LATINOMINERÍA el gerente financiero de Minera Milpo, Persio Morassutti, ante el retroceso experimentado en la cotización de los principales metales. Y si bien confía en un mejor escenario en el segundo semestre, las necesidades financieras de la empresa para 2013 y 2014 estarían cubiertas con la emisión internacional de bonos por US$350 millones realizada en marzo último. Para el presente ejercicio las inversiones previstas por Milpo en sus proyectos brownfield y greenfield suman US$238 millones. Además, la empresa tiene estimado facturar del orden de US$750 millones, ingresos que estarían sustentados por una mayor producción en sus operaciones polimetálicas.

FOCUS ON INVESTMENT AND CONTROLLING COSTS

Al respecto, Morassutti puntualiza que la unidad de Cerro Lindo tendrá una capacidad de procesamiento de mineral de 15.000 tpd. Para la unidad de El Porvenir (Pasco) se está trabajando este año a capacidad de procesamiento de 5.600 tpd y continúan con la profundización de mina a 1.650 metros. Según los datos de la compañía, esta unidad posee minerales para proseguir en explotación de siete a nueve años más, aunque las expectativas son que supere ese lapso de tiempo. En el caso de Atacocha (Pasco), se aprecia una inversión sostenible y producción estable, aunque siempre buscando hacer más sondajes en busca de nuevas reservas. Para ello, Milpo considera unos US$18 millones de inversión en campañas de sondaje. Actualmente Atacocha representa un 16% de la producción de la compañía.

his year will be challenging in terms of prices,” Minera Milpo’s finance manager Persio Morassutti tells LATINOMINERÍA, given the sharp drop in metal prices. And while he sees better conditions in the second half of the year, the company’s financial needs for 2013 and 2014 will be covered by an international bond issue for US$350 million completed last March. This year Milpo plans to invest a total of US$238 million in brownfield and greenfield projects. The company also expects to achieve sales of around US$750 million as it lifts production at its poly-metallic operations. Morassutti says its Cerro Lindo unit will have capacity to process 15,000 tons per day of ore. The El Porvenir unit (Pasco) is working at its processing capacity this year of 5,600 tons per day and the mine is being deepened to 1,650 meters. According to company data, the mine contains sufficient ore to continue production for another 7-9 years although the expectations are that production will extend beyond this timeframe. Production and investment are continuing at the Atacocha operation (Pasco). They are always seeking to

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

31


reportaje / news report

carry out more drilling to identify new reserves. Milpo plans to invest around US$18 million in drilling campaigns. Atacocha currently accounts for 16% of the company’s production. COSTS Milpo sees costs as a “critical factor” in the company’s performance. “The pressure to improve on costs and the need to be more competitive is always high. This year, it will be even stronger,” warns Gilmar Caixeta Milpo’s CEO interim CEO until last April and the representative of Votorantim Metais (the Brazilian group which owns 50.09% of the company). The executive said that at operations like Atacocha the company hopes to reduce costs by 30% while at Cerro Lindo the plan is to stabilize the processes after the recent capacity increase lifted production by 50%. With respect to the El Porvenir operation, Caixeta said it is “stable in terms of production, quality and costs.” Another key factor with regards to costs is investment in exploration and mine development: “The company’s costs in 2013 will be at the high point of those seen in 2012,” he says. NEW OPERATIONS Persio Morassutti also highlights the major investment in the medium and long term at its mine projects. The Magistral copper project (Ancash) will require investments worth US$750 million, Pukaqaqa (Huacavelica) will require another US$630 million, while the Hilarion poly-metallic project (zinc, silver and lead) in Ancash, will cost US$470 million. The executive states that even with the lower copper price, projects like Magistral and Pukaqaqa could be competitive, as they are open pit mines. Milpo plans to complete feasibility studies on all three projects by the end of the year. Milpo has already presented a semidetailed Environmental Impact Study to Peru’s Ministry of Energy and Mines to drill 430 holes at Magistral, beginning in the third quarter of this year. The work will take 24 months to complete. The mining company plans to begin production at

32

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013


COSTOS En materia de costos, Milpo ha señalado que es “un factor diferencial” para el desempeño de la empresa. “La presión por mejora de costes es siempre alta y se busca competitividad. Para este año el nivel será más fuerte”, advierte Gilmar Caixeta, quien hasta abril pasado se desempeñaba como gerente general interino de Milpo y actualmente es representante en Votorantim Metais (grupo brasileño que posee el 50,09% de la propiedad). El ejecutivo precisa que en operaciones como Atacocha se espera reducir los costos en un 30%, en tanto que en Cerro Lindo se busca estabilizar los procesos, ya que con el incremento de su capacidad aumentó su producción en 50%. Con respecto a la operación de El Porvenir, Caixeta dice que es “estable en producción, calidad y costos”. Otro factor relevante en el impacto de costos está relacionado con la inversión en exploración y desarrollo de minas: “Los costos de la empresa en 2013 serán el máximo de lo registrado en 2012”, subraya. NUEVAS FAENAS Persio Morassutti también menciona importantes inversiones en el mediano y largo plazo en sus proyectos mineros. El emprendimiento cuprífero Magistral (Áncash) contempla dineros por US$750 millones, Pukaqaqa (Huancavelica) considera US$630 millones, mientras que el proyecto polimetálico -zinc, plata y plomo- Hilarion (Áncash) demanda US$470 millones. El ejecutivo puntualiza que aun con los menores precios del cobre, iniciativas como Magistral y Pukaqaqa tiene potencial para su construcción y producción, especialmente por tratarse de yacimientos que se explotarán a rajo abierto. Y agrega que los estudios de factibilidad de los tres proyectos serán dados a conocer por Milpo antes de fin de este año. Por lo pronto se sabe que Milpo ha presentado al Ministerio de Energía y Minas peruano un Estudio de Impacto Ambiental semidetallado para realizar 430 perforaciones en Magistral a partir del tercer trimestre de este año, obras que se ejecutarían en un periodo de 24 meses. La minera espera empezar a producir en este yacimiento a partir de 2016, con un volumen en régimen de 160.000 TM de cobre anuales. Para el caso de Pukaqaqa, esta futura operación de tajo abierto tiene contemplada su puesta en marcha para 2021; su producción sería de 200.000 TM de cobre.

Foto cortesía de Minera Milpo / Photo courtesy of Milpo Mining

reportaje / news report

En El Porvenir (Pasco) continúan con la profundización de mina a 1.650 metros. The El Porvenir mine (Pasco) is being deepened to 1,650 meters.

El prospecto polimetálico de Hilarion, en tanto, iniciaría su operación en 2019 y previéndose que genere un volumen de 220.000 TM de zinc por año. OTRAS OPERACIONES Milpo decidió el cierre temporal de sus operaciones de Chapi (Moquegua) e Iván, unidad polimetálica de tajo abierto ubicada en la región de Antofagasta, en Chile. No obstante, la empresa pretende realizar campañas de exploración en ambas faenas, porque si bien representan solo el 8% de su producción, las considera “estratégicas”. En la segunda mitad de este año e inicios de 2014 esperan tener antecedentes de los recursos con que se cuenta, para proceder a los estudios respectivos. Por otro lado, Milpo recibió aprobación para instalar nuevas líneas de transmisión, de 220 KV y 50 KV, para abastecer de energía a la unidad de El Porvenir, las que operarán por un periodo de 30 años. Cabe señalar que esta faena produjo 158.000 TM de mineral entre zinc, cobre y plomo en 2012, generando ventas por US$152 millones.

this mine in 2016 at a rate of 160,000 metric tons a year of copper. At Pukaqaqa, the company plans to bring the open pit mine into production in 2021. It will produce 200,000 metric tons a year of copper. The Hilarion poly-metallic prospect will enter production in 2019 and is expected to produce 220,000 metric tons a year of zinc. OTHER OPERATIONS Milpo decided to temporarily close its Chapi mine (Moquegua) and its Ivan poly-metallic open pit mine, located in the Chilean region of Antofagasta. However, the company plans to carry out exploration campaigns at both mines, because, while they only represent 8% of their production, they are considered “strategic”. They expect to have information on the resources by the second half of this year or the beginning of 2014 in order to continue with the respective studies. Meanwhile, Milpo has obtained approval to install new transmission lines (22 kV and 50 kV) to supply electricity to its El Porvenir mine. They will have a useful life of 30 years. The mine produced 158,000 metric tons of ore containing zinc, copper and lead in 2012, generating sales of US$152 million.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

33


Av. Claudio Arrau 9440 Pudahuel, Telf.: (56-2) 22908790 E-mail: informes@pinturasjet.cl www.pinturasjet.cl


PUBLIRREPORTAJE

La empresa capta el 70% del mercado industrial peruano de pinturas

PINTURAS JET: presencia internacional en los sectores Minero, Industrial y Naviero Con asistencia técnica a clientes, performance comprobada y garantía, la compañía, que en 2012 compró Tricolor-Chile, se consolida en Latinoamérica. Con un 70% de participación en el mercado peruano de pinturas industriales, la empresa JET busca consolidar su posición de liderazgo en el resto de Latinoamérica en el rubro de las pinturas para la industria, la minería y el sector naviero.

tiene en Antofagasta, Santiago y Concepción. A lo anterior se suma la inauguración de una nueva Filial en Puerto Montt.

La compañía pertenece al grupo Breca de Perú, tiene más de 80 años en ese país, y presencia en otros territorios de la región, como Panamá, Ecuador, Perú, Bolivia y Chile.

“Nuestro modelo de gestión en la parte industrial y naviera es totalmente innovador. Hemos tenido amplia aceptación en toda Latinoamérica, por lo que tenemos altas expectativas en Chile, donde esperamos poder seguir consolidando nuestra presencia”, indica el ejecutivo.

En 2012 adquirió la marca Tricolor, de origen chileno, decisión que apunta a reforzar su presencia en ese mercado, donde aspira a alcanzar en el mediano plazo el 50% de participación, potenciando el área industrial y marina.

La amplia experiencia con la que cuenta la compañía en el sector minero en Perú será la base para su ampliación en el rubro industrial en Chile. “Tenemos toda un área de desarrollo trabajando en base a la experiencia comprobada, a una historia

Omar Ocaña, Óscar Lazarte, Héctor Gallo y Ernesto Román en el stand de JET en Exponor.

JET garantiza los resultados y la durabilidad de sus productos. “Hacemos seguimiento a todas las obras que pintamos. Nuestro concepto está acuñado en la durabilidad de los sistemas en el tiempo. Ya no hablamos sólo del costo por metro cuadrado de pintura para un mantenimiento o para una nueva construcción. Hablamos de ese mismo costo, pero también de la expectativa de durabilidad en el tiempo, de cada uno de los sistemas de pinturas que ofrecemos”, resalta el ejecutivo. “Apostamos por la generación de valor técnico en cada uno de los segmentos del mercado al

Héctor Gallo sostiene que Pinturas JET está en pleno proceso de modernización y de aumentar la capacidad instalada en Chile.

“Ganamos una gran participación de mercado, porque Tricolor era la segunda empresa en Perú, a través de Industrias Vencedor. En Chile, donde el sector inmobiliario era el fuerte de esa firma, la adquisición nos ha permitido incrementar -a partir de la marca JET- la participación en el mercado industrial y marino”, asevera Héctor Gallo, Gerente Regional de la División Industrial-Marino de Pinturas JET.

de eficiencia y de performance en el tiempo”, sostiene Gallo.

Expansión hacia la minería

El modelo de negocios de Pinturas JET considera la entrega de asistencia técnica al cliente antes, durante y después de la aplicación de la pintura. Para ello busca consolidarse como soporte en todos los segmentos relacionados, desde las empresas de Ingeniería, Usuarios Finales o dueños

En Chile, Pinturas JET está en pleno proceso de modernización y de aumentar la capacidad instalada de su planta de Viña del Mar. Está ampliando el servicio de distribución con nuevas filiales a nivel nacional, y repotenciando las sucursales que

de la Infraestructura Productiva y las maestranzas metalmecánicas.

Para la minería, Pinturas JET dispone de una amplia gama de productos, desde los epóxicos, poliuretanos, novolacas, fenólicos, y un portafolio de productos completo orientados a la protección de infraestructura en ambientes altamente corrosivos.

que llegamos y estamos seguros que Pinturas JET contribuirá al desarrollo de la industria de pinturas en Chile, como ya lo hacemos en otros países, y de cara al mercado planteamos una nueva forma de cómo comercializar pinturas”, concluye Héctor Gallo.

Asistencia y garantía

Av. Claudio Arrau 9440 Pudahuel, Telf.: (56-2) 22908790 E-mail: informes@pinturasjet.cl

www.pinturasjet.cl


Formulacion de Goma especial que evita las detenciones para limpieza y aumenta la disponibilidad de su equipo. • Vibración de sus nervios elimina taponamiento. • Disponibles en aberturas desde 0.5mm a 50mm. • Disponible en fijación estilo pin o PolySnap®.

San Fernando 1173 San Bernardo, Santiago, Chile Contactenos a: +56-99-5440874 O visítenos en polydeckscreen.com/mining Para encontrar el representante de ventas de su área.


latino noticias / latin news

Promulgan Ley 367 que sanciona avasallamiento minero en Bolivia El Presidente Evo Morales promulgó la Ley 367 que incorpora el delito de avasallamiento minero dentro del Código Penal y que establece una condena de entre cuatro y ocho años de cárcel para las personas que se apropien ilegalmente de algún yacimiento o comercialicen recursos mineralógicos sin autorización de la Corporación Minera de Bolivia (Comibol). “Ley 367 incorpora en el Código Penal, de tipos penales, los avasallamientos en áreas mineras, explícitamente, expropiación ilegal de recursos minerales, venta o compra ilegal de recursos naturales”, manifestó el Presidente Morales. Según fuentes oficiales, en los últimos ocho años se registraron en Bolivia al menos 200 tomas ilegales de yacimientos por parte de campesinos, indígenas o cooperativistas, como consecuencia del buen momento de la minería en el mercado internacional.

Evo Morales promulgates Law 367 against mine occupation President Evo Morales promulgated Law 367 which adds the crime of mine occupation to the Penal Code and establishes a punishment of between four and eight years in jail for individuals who illegally appropriate any deposit or market mineralogical reserves without authorization from the national mining company Comibol. “Law 367 incorporates into the types of crime in the Penal Code the occupation of mining areas, specifically, the illegal expropriation of mineral resources, and the illegal sale or purchase of natural resources,” President Morales said. According to official sources, at least 200 illegal occupations of deposits by farmers, indigenous people, or cooperative workers have been recorded in Bolivia over the past eight years, reflecting the high prices that mineral products attract on international markets.

Muere en Suiza Marc Rich, fundador de Glencore El millonario estadounidense Marc Rich falleció a fines de junio en Lucerna (Suiza), a los 78 años de edad. Rich fue el fundador de la empresa Marc Rich Co., ahora conocida como Glencore Xstrata, una de las mayores mineras del mundo. Rich huyó de Estados Unidos a Suiza en 1983 tras ser encausado por un jurado investigador federal en más de 50 cargos de fraude, asociación

continuada para delinquir, comerciar con Irán durante la ocupación de la embajada estadounidense de Teherán y evasión fiscal por más de US$48 millones en impuestos, delitos que podrían ser penados con más de 300 años de cárcel. El llamado "Rey de las materias primas" fue perdonado por el presidente Bill Clinton en 2001, horas antes de expirar su último mandato.

Legislativo de Ecuador aprueba reformas a Ley de Minería La Asamblea legislativa de Ecuador aprobó un paquete de reformas a la ley de minería que busca atraer inversión extranjera a este incipiente sector de la economía nacional. El cambio legal ocurrió en la misma semana en la que la firma canadiense Kinross finalmente anunció que había abandonado su proyecto de oro Fruta del Norte, que involucraba US$1.200 millones en ese país.

Las reformas, que fueron aprobadas por amplia mayoría, procuran desarrollar la minería a mediana escala y aclarar algunos términos tributarios para los inversores. Entre los puntos aprobados se mantiene el pago del impuesto a los ingresos extraordinarios por altos precios de los metales, pero una vez sea recuperada la totalidad de la inversión.

Además, establece el pago de una regalía de máximo 8% para las exportaciones de oro, plata y cobre, mientras las medianas empresas pagarían 4% y las pequeñas 3%. Los cambios además agilizan la obtención de permisos ambientales y licencias de operación, imponen drásticas sanciones para la minería ilegal y un mayor control ambiental.

Legislative assembly approves reforms to mining law

Ecuador’s legislative assembly approved a packet of reforms to the mining law which seeks to attract foreign investment to the country’s nascent mining industry. The legal reform took place the same week that Canada’s Kinross finally announced that it was abandoning its US$1.2 billion Fruta del Norte project. The reforms, which aim to encourage medium-scale mining and clarify some tax issues for investors, were approved by a broad majority. The approved modifications

include the payment of a windfall tax when metal prices are high, but only once the concession holder has recovered all investments. It also establishes the payment of a royalty of up to 8% on exports of gold, silver, and copper, while medium-sized companies will pay 4%, and small companies 3%. The modifications will also facilitate the granting of environmental permits and operating licenses, impose drastic sanctions on illegal mining and introduce stricter environmental controls.

Glencore founder Marc Rich dies in Switzerland US billionaire Marc Rich died in late June in Lucerne, Switzerland. He was 78. Rich founded Marc Rich Co, today known as Glencore Xstrata, one of the world’s largest mining companies. Rich fled the United States for Switzerland after being found guilty by a federal grand jury of more than fifty charges

of fraud, illegally trading with Iran during the siege of the US embassy in Tehran and evading taxes worth more than US$48 million, crimes for which he could face more than 300 years in jail. The so-called “king of commodities” was pardoned by President Bill Clinton in 2001 hours before he left office.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

37



latino noticias / latin news

Mineras se oponen a nuevo impuesto aplicado por provincia de Santa Cruz Mineras con operaciones en la sureña provincia argentina de Santa Cruz dijeron que resistirán judicialmente un nuevo impuesto creado por el Gobierno distrital, urgido por necesidades financieras, que grava las reservas bajo tierra de las empresas. El nuevo tributo afecta a productores de oro y plata como Cerro Vanguardia, de la sudafricana AngloGold Ashanti; Cerro Negro, de la multinacional GoldCorp; Manantial Espejo, de la canadiense Panamerican

Silver; y Minera Santa Cruz, de la sociedad peruano-canadiense Hochschild. La Legislatura de la provincia sureña aprobó recientemente la creación del "Impuesto al derecho real de propiedad inmobiliaria minera" que establece una alícuota de un 1%. La valuación económica de las reservas se determinará por la cotización que resulte mayor del mercado nacional o internacional, al último día hábil de cada año calendario.

Mining companies oppose new tax imposed by Santa Cruz Mining companies with operations in the southern Argentinean province of Santa Cruz said that they will fight in the courts a new tax created by the provincial government. The tariff, to meet the province’s financial needs, will tax the companies’ subterranean reserves. The new tax affects gold and silver producers like Cerro Vanguardia, owned by South Africa’s AngloGold Ashanti; Cerro Negro, owned by multination-

al GoldCorp; Manantial Espejo, owned by Canada’s Pan-American Silver; and Minera Santa Cruz, controlled by Hochschild. The legislature of the southern province recently approved the creation of the “tax on the right of mining property” which is charged at a rate of 1%. The economic valuation of the reserves will be determined the higher of the national or international market price on the last working day of the calendar year.

Chinalco aprueba expansión de su proyecto de cobre Toromocho La compañía china Chinalco aprobó un proyecto de expansión de US$1.320 millones para su proyecto de cobre Toromocho, actualmente en construcción en la zona central de Perú. La minera indicó que podría incrementar la capacidad de producción de Toromocho en un 45%. Se estima que la construcción del proyecto de ampliación estará "sustancialmente terminada" en el segundo trimestre de 2016. Chinalco —filial de Aluminum Corp. of China Ltd.— ya está invirtiendo cerca de US$3.500 millones para desarrollar Toromocho, que es uno de los mayores proyectos de cobre de Perú. La mina, localizada en la región de Junín, iniciaría la producción a fines de 2013, la que se estima rondará las 250.000 toneladas de cobre al año.

Chinalco approves expansion of Toromocho copper project China’s Chinalco approved an US$1.32 billion expansion project of its Toromocho copper project, which is being built in central Peru. The mining company said that it could increase production capacity at Toromocho by 45%. The construction of the capacity project will be “largely completed” during the second half of 2016. Chinalco – a subsidiary of Aluminum Corp. of China Ltd. – is already investing around US$3.5 billion to develop Toromocho, which is one of the largest copper projects in Peru. The mine, located in the Region of Junin, will begin production towards the end of 2013 to produce 250,000 tons of copper a year.

Detectan irregularidades en 78% de los títulos mineros fiscalizados en Colombia El 78% de los títulos mineros en Colombia presenta algún tipo de irregularidad, según una fiscalización efectuada por la gubernamental Agencia Nacional de Minería (ANM), que ordenó la suspensión de 275 de ellos por carecer de licencia ambiental. La ANM presentó a través de un comunicado los resultados parciales de la fiscalización general que está adelantando en los 9.500 títulos mineros que tiene Colombia.

De los primeros 2.500 títulos fiscalizados hasta mayo (26% del total), la ANM encontró irregularidades en el 78%. De ellos, el 31% presentaba incumplimiento en el pago de contraprestaciones económicas, el 33% una falta general y reiterada a las obligaciones y el 22% no tenía pólizas vigentes. Además, en el 14% (unos 275 títulos) se explotaba sin licencia ambiental, por lo que la ANM ordenó la suspensión inmediata de las actividades mineras.

Irregularities detected in 78% of concessions inspected en Colombia Irregularities have been detected in 78% of the mine concessions in Colombia, according to a report by the National Mining Agency, which ordered 275 of them to be suspended for lacking environmental licenses. In a statement, the agency presented the partial results of a general inspection which it is undertaking of Colombia’s 9,500 mine concessions. Of the first 2,500 concessions which have been inspected to May (26% of the total), the agency found irregularities in 78% of them. Of these, 31% had not paid for economic services, 33% suffered from a general and reiterated breach of obligations and 22% did not have insurance policies in force. Another 14% (around 275 concessions) were being mined without an environmental license which led the agency to order the immediate suspension of mining.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

39


|

|

|

|

|


actualidad / news

Foto cortesía de Kennecott Utah Copper / Photo courtesy of Kennecott Utah Copper

DERRUMBE EN BINGHAM CANYON

Una amenaza latente en los rajos

LANDSLIDE IN BINGHAM CANYON

A latent threat to the pits Through the use of sophisticated monitoring technology, the mine was able to anticipate the event and protect the staff. Now it has the challenge of recovering its production.

Gracias al uso de sofisticada tecnología de monitoreo, la mina logró anticipar el evento y proteger a su personal. Ahora tiene el desafío de recuperar su producción.

E

l pasado 10 de abril la mina Bingham Canyon de Kennecott Utah Copper -segundo mayor productor de cobre de Estados Unidos- sufrió un derrumbe en la pared noreste de su rajo, a lo largo de una falla geotécnica; una amenaza que también conocen otras grandes faenas que explotan rajos abiertos en el mundo. El peligro de un deslizamiento de gran magnitud fue advertido por la minera gracias a sus labores permanentes de monitoreo y al empleo de sofisticada tecnología, como radar y ground probes Esta información permitió que se tomaran con antelación las medidas para garantizar la seguridad de su personal y reducir el impacto en las operaciones. El movimiento fue contenido dentro de la mina, y gracias a las acciones preventivas no se registraron pérdidas humanas. En el caso de los equipos, se vieron afectados tres de

las trece palas presentes en el rajo y 14 de los 100 camiones mineros que componían su flota, así como algunas unidades auxiliares, como perforadoras y bulldozers. Utilizando tecnología de laser scanners y una primera y acotada evaluación visual, se determinó que el derrumbe desplazó más de 165 millones de toneladas de material. La inspección también demostró que no había daños en el chancador ubicado en el rajo ni en el sistema de correas transportadoras. “Contar con esta infraestructura operacional nos ayudará a retomar operaciones”, subrayó la compañía en un comunicado posterior, precisando en todo caso que la prioridad sería garantizar la seguridad de sus trabajadores. La primera entrega de mineral desde el chancador en el rajo al stockpile de la concentradora, luego del siniestro, se registró el 29 de abril. En cuanto al impacto previsto en la producción, Kennecott Utah Copper (que pertenece a Rio Tinto) tuvo que invocar “fuerza mayor”,

O

n April 10 Bingham Canyon Mine of Kennecott Utah Copper -second largest copper producer in the United States- suffered a collapse in the northeast wall of the pit, along a geotechnical failure, a threat also known by other major mine sites exploiting open pits in the world. The danger of a great magnitude landslide was warned by the mining thanks to ongoing monitoring and the use of sophisticated technology, such as radar and ground probes. This information allowed to be taken in advance measures to ensure the safety of its staff and reduce the impact on operations. The movement was contained within the mine and thanks to preventive actions there were not victims. In the case of equipment, were affected three of the thirteen shovels in the pit and 14 of the 100 mining trucks that made up its fleet, as well as some auxiliary units, such as drills and bulldozers. Using technology of laser scanners and

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

41


En Bertotto-Boglione S.A. desde 1948, proveemos soluciones creativas y de altísima calidad, para resolver necesidades relativas al almacenaje de líquidos, a escala internacional. La tecnología de última generación incorporada a los procesos productivos, el estricto cumplimiento de las normas

Estación Portátil FIREGUARD

MOSS de Trasvase

ISO 9001 certificadas, certificación de productos UL e INMETRO y la fabricación bajo licencias mundialmente reconocidas, nos ha permitido la diversificación de nuestra producción desde tanques simples a estaciones de servicios completas de alto valor agregado y última tecnología.

Estación Semi-Móvil para Minería

Resolución SEC 334 Conoce nuestros productos en www.bertotto-boglione.com BERTTOTTO BOGLIONE DE CHILE San Pio X Nº 2460 - Oficina 904 Stgo. de Chile –CHILE Tel 56 (2)2 231 41 50 – 2-234 55 96 infochile@bertotto-boglione.com.ar

BERTOTTO-BOGLIONE.indd 1

BERTOTTO BOGLIONE DO BRASIL COMBUSTANQ Ind. Com. Imp. Exp. de tanques e Acessorios Ltda AV. NOSSA SENHORA DA PAZ, 2358- SALA 4-BAIRRO MACENO CEP: 15055-500 – SAO JOSE DO RIO PRETO-SP-BRASIL infobrasil@bertotto-boglione.com vendas@combustanq.com.br Tel 55 17 3234 1977 Fax 55 3234 3394

BERTTOTTO BOGLIONE S.A. ARGENTINA

Ruta Nac. Nº 9 KM 442,7 Marcos Juárez (X2580CDK) Córdoba –ARGENTINA Tel 54 (0) 3472 425095 – Fax 54(0) 3472 425096

05-07-13 15:03

POTENCIA, RENDIMIENTO e INCREIBLE CALIDAD POWER, PERFORMANCE and INCREDIBLE VALUE

POLYSTINGER LED HAZ-LO® 130 LUMENS 15,000 CANDELA

Cada linterna Streamlight ofrece diseño, funcionalidad y el agudo ingenio de un producto de primera calidad y MAYOR DURACION.

E-FLOOD® LITEBOX® 615 LUMENS 4,000 CANDELA

Every Streamlight flashlight offers the design, functionality and keen ingenuity of a premium product for the GREATEST VALUE.

©2013 STREAMLIGHT, INC.

KNUCKLEHEAD® 360º ROTATING HEAD POWERFUL MAGNET INTEGRATED HOOK

TRIDENT® LED HEADLAMP 80 LUMENS 4,000 CANDELA

CONNECT WITH US WWW.STREAMLIGHT.COM


actualidad / news

Colapso en túnel El accidente de Bingham Canyon no es el único que ha obligado a decretar fuerza mayor. El pasado 14 de mayo la mina Grasberg, en Papúa Occidental, Indonesia, sufrió el colapso de un túnel en una zona de entrenamiento, el cual costó la vida a 28 personas. Según declaraciones del ministro de Energía y Recursos Minerales indonesio, Jero Wacik, "hay indicadores de que los movimientos del suelo fueron causados por el desgaste climático (o) la corrosión".

anticipando que no será capaz de cumplir en el corto plazo con la oferta de cobre y subproductos acordada con sus clientes. Según las primeras estimaciones de la empresa, la producción de cobre mina y refinado será este año un 50% menor que lo previsto. En 2012 produjo del orden de 163.000 TM de cobre, además de 279.000 onzas de oro y más de 9.400 TM de molibdeno. Para hacer frente al impacto en su personal y reducir costos, la compañía dispuso una serie de medidas, como propiciar vacaciones voluntarias e incentivos para aquellos miembros que podían optar a retiros anticipados. La minera emplea aproximadamente a 2.500 personas en su operación. NUEVOS PLANES Consultados por LATINOMINERÍA sobre la información que manejaban de esta posible amenaza, desde Kennecott Utah Copper precisaron que con anterioridad a que ocurriera el derrumbe no estaban seguros de la magnitud que este tendría: “Modelamos distintos escenarios para estar preparados para el trabajo pos deslizamiento, pero no fue sino hasta después que este ocurrió que pudimos conocer su exacta dimensión”, dijo Kyle Bennett, Senior Advisor de Comunicaciones en la minera. Con respecto a la actual situación operativa en Bingham Canyon, el ejecutivo precisó que a las 48 horas de ocurrido el derrumbe retomaron la operación en algunas áreas del rajo que no se vieron afectadas. “Hemos reanudado reducidos niveles de producción desde la mina, y nuestras otras plantas también están funcionando a niveles acotados”, sentenció. Asimismo, sostuvo que están trabajando en los planes operativos que servirán como guía para lo que resta de 2013 y los próximos dos años. “Estos planes estarán terminados dentro de los próximos dos meses”, señaló.

Tunnel collapse Si bien el desplome ocurrió fuera del área de las operaciones mineras, la segunda mayor faena de cobre del mundo -propiedad de Freeport McMoRan- suspendió temporalmente sus actividades.A fines de junio fue autorizada a reanudar por fases las operaciones, comenzando por el rajo y la molienda.

The Bingham Canyon accident is not the only one that has affected a large copper operation, forcing it to declare force majeure. On May 14, Grasberg mine in West Papua, Indonesia, suffered the collapse of a tunnel at a training area, which took the lives of 28 people.

Se estima que la mina dejó de producir diariamente alrededor de 1.361 TM de cobre y 3.000 onzas de oro.

According to statements by the Minister of Energy and Mineral Resources of Indonesia, Jero Wacik, "There are indications that the ground movements were caused by weathering (or) corrosion".

limited visual observation, it was determined that the landslide moved over 165 million tons of material. The inspection also showed no damage to the crusher and conveyor systems located in the pit. "Having this operational infrastructure will help in resuming operations", said the company in a press release, stating that the priority shall be to ensure the safety of the workers. The first ore delivery from the crusher in the pit to the stockpile at the concentrator, after the incident, was recorded on April 29. Regarding the expected impact on production, Kennecott Utah Copper (owned by Rio Tinto) had to invoke "force majeure", anticipating it will not be able to meet in the short term with copper supply and products agreed with its customers. According to preliminary estimates by the company, mined and refined copper this year will be 50% lower than expected. In 2012 the production was 163,000 MT of copper, and 279,000 ounces of gold and over 9,400 MT of molybdenum. To address the impact on staff and reduce costs, the company arranged a series of measures, such as promoting volunteer vacations and incentive for retirement-eligible employees. The mining company employs approximately 2,500 people in its operation.

Y en cuanto a las pérdidas que ha significado este derrumbe, a la fecha de esta conversación dijo que no se tenía un estimado definitivo de los montos totales. “Tendremos un mejor conocimiento del costo final una vez que estén listos los planes operativos. Por el momento estamos enfocados en los aspectos de seguridad, contención de costos y elaboración de los planes operativos”, concluyó.

Although the collapse occurred outside the mining operations area, the world's second largest copper mine - owned Freeport-McMoRan - temporarily suspended its activities. In late June, it was allowed to resume operations by phases, starting with the open pit and milling. It is estimated that the mine stopped producing around 1,361 MT and 3,000 copper ounces of gold per day.

NEW PLANS Asked by LATINOMINERIA on information handled about this potential threat, from Kennecott Utah Copper stated that prior to the collapse occurred they were not sure of the magnitude that it would be: "We model different scenarios to be prepared for post landslide work, but it was not until after it happened we got to know its exact size", said Kyle Bennett, Senior Advisor, Communications at the company. Regarding the current operational situation in Bingham Canyon, the executive said that at 48 hours after the collapse, they resumed operation in some pit areas that were not affected. "We have resumed limited production levels from the mine, and our other plants are also working at limited levels", he said. He also argued that they are working on operational plans that will serve as a guide for the remainder of 2013 and the next two years. "These plans will be completed within the next two months", added. And as far as the losses this collapse has meant, at the time of this conversation, he said that there was no definitive estimate of the total amounts. "We will have a better understanding of the final cost once operational plans are ready. For now we are focused on safety issues, cost containment and developing operational plans", he remarked.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

43


LÉANOS EN:

www.latinomineria.com

Para contratar publicidad, contacte a su ejecutiva comercial, llámenos al (56-2) 27574239 o escríbanos a ventas@editec.cl

LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE


reportaje / news report MINERÍA EN COLOMBIA

MINING IN COLOMBIA

El atractivo del Cinturón de Oro del Cauca Medio

The lure of the Middle Cauca gold belt The projects under study in the area could make it the first region of Columbia to develop large-scale gold mining.

Foto cortesía de Colombia Crest / Photo courtesy of Colombia Crest

T Propiedad La Ortiga. / La Ortiga property.

Los proyectos que se están impulsando en esta zona la transforman en la región colombiana con más posibilidades de convertirse en la primera en iniciar la producción de oro a gran escala.

L

a amplia zona geológica que se encuentra en un ramal de la cordillera Occidental colombiana y que se conoce como el Cinturón de Oro, se ha convertido en uno de los distritos auríferos más prolíficos de Colombia. Se extiende al menos 300 km en dirección norte-sur, desde el departamento de Antioquia hasta el departamento de Tolima. Esta zona ha generado gran interés entre diversas compañías mineras, como Continental Gold, AngloGold Ashanti, Batero Gold y Gran Colombia Gold.

El Cinturón de Oro del Cauca es denominado así por la región que abarca el paso del Río Cauca, que nace en el departamento del mismo nombre en el sur de Colombia. El curso de agua, principal afluente del río Magdalena, tiene una longitud de 1.350 km y está dividido en cuatro tramos: Alto Cauca, Valle del Cauca, Cauca Medio y Bajo Cauca. El Cinturón abarca localidades como Buriticá y Caramanta, municipios ubicados en el departamento de Antioquia, zona que cuenta con más de 400 años de tradición en la minería del oro; Marmato, en

he wide geological area known as the Gold Belt, which is located in a mountain range of western Colombia, has become one of the country’s most prolific gold districts. Stretching at least 300 kilometers from north to south, from the department of Antioquia to the department of Tolima, the area has attracted significant interest from a number of mining companies, including Continental Gold, AngloGold Ashanti, Batero Gold and Gran Colombia Gold. The Cauca Gold Belt is named after the Cauca River which passes through it and which rises in the department of the same name in southern Colombia. The river, the main tributary of the Magdalena River, is 1,350 kilometers long and is divided into four sections: Upper Cauca, Cauca Valley, Middle Cauca and Lower Cauca. The belt includes towns such as Buriticá and Caramanta, municipalities located in the department of Antioquia, an area with a four hundred year history of gold mining; Marmato, in the department of Caldas; Quinchia, in the department of Risaralda; and even the department of Tolima, home to AngloGold Ashanti’s La Colosa Project, near the town of Cajamarca. It also covers the municipalities of Riosucio and Supía in Caldas; and those of Valparaíso, Jardín, Támesis, Jericó, Tarso, Pueblorrico, Caramanta and Andes, in Antioquia. It is such an attractive gold district that around the city of Jardín, South Africa’s AngloGold Ashanti holds three mine concessions, while Canada’s Solvista holds two more, covering around 2,000 hectares. Mining companies have presented more than 25 mine exploration requests in the region which are currently awaiting approval.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

45


reportaje / news report Meanwhile, in the municipality of Támesis, the exploration requests cover 85% of its territory. Solvista has been exploring the porphyry-rich area for the past two years. This makes the Middle Cauca Gold Belt the most likely region of Colombia to develop large-scale gold production. BURITICÁ Buriticá is the main project of Canada’s Continental Gold. There is significant potential to produce gold from high grade veins. The company is carrying out drilling and aims to begin production in 2014.

Another company is operating in the area is Gran Colombia Gold. Its recently-completed merger with Medoro Resources made it Colombia’s largest producer of gold and silver with six operating underground gold mines.

The company initially planned to confirm reserves of around 2.5 million ounces of gold, but there are expectations that there is more, perhaps up to five million ounces. Continental Gold also agreed a contract option with Bullet Group, granting it a significant growth potential. Another company is operating in the area is Gran Colombia Gold. Its recentlycompleted merger with Medoro Resources made it Colombia’s largest producer of gold and silver with six operating underground gold mines. Gran Colombia expects to increase total gold production from 120,000 ounces in 2011 to more than 600,000 ounces in 2016. To meet its target, the company is looking to the Frontino mine, in the area of Segovia, in the department of Antioquia, which has been mined for the last 150 years and to date has produced more than 4.5 million ounces of gold. Another important project which forms part of Gran Colombia Gold’s plans is Marmato. The deposit is estimated 46

Otra empresa que opera en la zona es Gran Colombia Gold, que concluyó su fusión con Medoro Resources, con lo cual se dio paso a la mayor productora de oro y plata en Colombia, con seis minas de oro subterráneas en operación.

el departamento de Caldas; Quinchia en el departamento de Risaralda, e incluso alcanzaría al departamento de Tolima, con el proyecto La Colosa, de AngloGold Ashanti, cerca de la localidad de Cajamarca. Además comprende los municipios de Riosucio y Supía en Caldas; y los de Valparaíso, Jardín, Támesis, Jericó, Tarso, Pueblorrico, Caramanta y Andes, en Antioquia. Es tan atractivo el potencial aurífero de la zona que solo en la localidad de Jardín la empresa sudafricana AngloGold Ashanti tiene tres títulos mineros, y la canadiense Solvista dos títulos, con cerca de 2.000 hectáreas. En la región hay, también, más de 25 peticiones de exploración minera de compañías, que se encuentran en espera. De igual forma, en el municipio de Támesis hay solicitudes de exploración sobre el 85% de su territorio, y desde hace cerca de dos años Solvista viene realizando trabajos de exploración en la zona con alto potencial en pórfidos, lo que convierte al Cinturón del Cauca Medio en la región colombiana con más posibilidades de convertirse en la primera en iniciar la producción de oro a gran escala. BURITICÁ El principal proyecto de la empresa canadiense Continental Gold es Buriticá, donde cuenta con un gran potencial para la producción de oro en vetas de gran calidad. La empresa desarrolla un plan de perforaciones y tiene como meta empezar la producción en 2014. La empresa contempla inicialmente verificar recursos por cerca de 2,5 millones de onzas de oro, pero con la expec-

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013

tativa que sean más, quizás hasta cinco millones de onzas. Además, Continental Gold acordó un contrato de opción con Grupo de Bullet, con lo cual obtuvo un importante potencial de crecimiento. Otra empresa que opera en la zona es Gran Colombia Gold, que concluyó su fusión con Medoro Resources, con lo cual se dio paso a la mayor productora de oro y plata en Colombia, con seis minas de oro subterráneas en operación. Gran Colombia espera aumentar su producción conjunta de oro de las 120.000 onzas al año obtenidas en 2011 a más de 600.000 onzas en 2016. Para lograr ese objetivo la empresa cuenta con el aporte que hará la mina Frontino, ubicada en la localidad de Segovia, en el departamento de Antioquia, la que es explotada desde hace 150 años generando, a la fecha, una producción de más de 4,5 millones de onzas de oro. Otro proyecto relevante, Marmato, también es parte de los planes de Gran Colombia Gold, que estima para este depósito unas reservas de 10 millones de onzas de oro y 64 millones de onzas de plata entre recursos medidos e indicados. La compañía tiene la meta de empezar la producción en 2015. En el Cinturón de Oro del Cauca Medio también está el proyecto Zancudo, ubicado en la localidad de Titiribí, y que comprende la mina de oro Independencia, que produce alrededor de 130.000 onzas de oro. Gran Colombia ha avanzado en la exploración en Zancudo para identificar nuevos recursos y para descubrir mineralización de pórfido relacionado. TITIRIBÍ Precisamente en Titiribí, la canadiense Sunward Resource avanza con trabajos de exploración de prospectos de pórfidos de oro, principalmente en el proyecto del mismo nombre, Titiribí, en el departamento de Antioquia. La empresa estima que es el proyecto de pórfidos de oro y cobre más accesible entre los que se están investigando en el Cinturón del Cauca Medio. A finales de junio la minera anunció que las pruebas metalúrgicas finales realizadas en el material procedente de la zona de Cerro Vetas confirmaron que un sistema de flotación convencional puede producir un concentrado vendible y recuperar


reportaje / news report aproximadamente el 90% y el 76% del cobre contenido y del oro, respectivamente. “Un 6% adicional del oro de Cerro Vetas puede ser recuperado a un concentrado de flotación de pirita que puede ser procesado por cianuración. Pruebas adicionales del mismo sistema convencional mostraron que una recuperación global del 81% del oro contenido en la zona de la Brecha del Noroeste, se puede lograr mediante la producción de pequeñas cantidades de concentrados de pirita”, indicó la empresa. Titiribí está situada a unos 70 kilómetros de la ciudad de Medellín, capital del departamento de Antioquia, cuenta con recursos medidos e indicados que contienen 4,58 millones oz de oro y 615,4 millones de libras de cobre.

El Cinturón de Oro se ha convertido en uno de los distritos auríferos más prolíficos de Colombia. The Gold Belt has become one of the country’s most prolific gold districts.

TITIRIBÍ In Titiribí, Canada’s Sunward Resources is carrying out exploration of gold porphyry prospects, largely at its Titiribí project, in the department of Antioquia. The company believes that it is the most accessible copper-gold porphyries project being explored in the Middle Cauca Gold Belt. At the end of June, the mining company announced that final metallurgical tests on material from the Cerro Vetas area confirmed that that a conventional floatation system could produce a marketable concentrate and recover approximately 90% and 76% of the contained copper and gold respectively. “A further 6% of the gold from Cerro Vetas can be recovered to a pyrite flotation concentrate which can be processed by cyanidation. Additional testing of the

same conventional system showed that an overall recovery of 81% of the gold contained in the Northwest Breccia Zone can be achieved by producing limited amounts of pyrite,” the company said. Titiribí is located around 70 kilometers from the city of Medellin, the capital of the department of Antioquia, and holds measured and indicted resources containing 4.58 million ounces of gold and 615.4 million pounds of copper. BATERO-QUINCHÍA Canadian mining firm Batero Gold is evaluating a number of options to develop La Cumbre, one of the three porphyry deposits at its Batero-Quinchía gold project, in the department of Risaralda. The company’s plans for this year and next include the potential development of La Cumbre and to continue exploring. In addition, Batero plans to complete a Preliminary Economic Assessment on the gold oxide mineralization at La Cumbre during the first half of this year and to begin a complete Feasibility Study during the third quarter. The company highlights that approximately 60% of the property has not been explored and there are three new areas of the project which are considered highly significant.

Foto cortesía de la Agencia Nacional de Minería / Photo courtesy of Agencia Nacional de Minería

BATERO-QUINCHÍA La minera canadiense Batero Gold está evaluando diversos escenarios para explotar La Cumbre, uno de los tres depósitos de pórfido en el proyecto aurífero BateroQuinchía, de su propiedad y localizado en el departamento Risaralda. Entre los planes de la empresa para este año y el próximo está el desarrollo minero potencial en La Cumbre y exploración continua. Asimismo, Batero tenía prevista una Evaluación Económica Preliminar (PEA, por sus siglas en inglés) de la mineralización de oro oxidado en La Cumbre para la primera mitad del año, e iniciar un Estudio de Factibilidad completo durante el tercer trimestre. En la minera destacan que aproximadamente el 60% de la propiedad aún no ha sido explorado y que existen tres áreas nuevas del proyecto que se consideran altamente prospectivas.

to contain reserves totalling 10 million ounces of gold and 64 million ounces of silver, between measured and indicated resources. The company plans to begin production in 2015. The Middle Cauca Gold Belt is also home to the Zancudo project, located in the area of Titiribí, which includes the Independencia gold mine, which produces around 130,000 ounces of gold a year.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

47


Equipo de Seguridad Minera e Industrial SafetyWhips USA Fibra de vidrio, Alta resistencia, Pertigas y Banderolas

Iluminación LED

Paneles de identificación de vehículos con tecnología LED

No se dejen engañar con productos copiados y/o falsos que no cumplen con los estándares de calidad que nosotros ofrecemos.


Foto cortesía de Miranda Gold / Photo courtesy of Miranda Gold

reportaje / news report

En la región hay numerosas peticiones de exploración minera de compañías, que se encuentran en espera. Mining companies have presented requests in the region which are currently awaiting approval.

GRAMALOTE El proyecto Gramalote se ubica a unos 80 km al noreste de Medellín, y es un 49% propiedad de la empresa B2Gold y 51% de AngloGold Ashanti, siendo esta última la operadora. Hasta la fecha los trabajos de exploración en el yacimiento incluyen resultados de pruebas metalúrgicas positivos, que muestran más de 90% de recuperación y resultados de perforación que indican la posibilidad de un recurso más grande. La compañía tiene previsto completar un estudio de prefactibilidad en el tercer trimestre de este año y un estudio de factibilidad final para fines de 2014. “Creemos que el proyecto Gramalote tiene el potencial de convertirse en una mina de oro a cielo abierto con una escala de producción de entre 300.000 y 400.000 onzas por año, a partir de 2016”, indica la empresa.

CARAMANTA Las propiedades mineras del proyecto Caramanta, de la empresa Solvista, cubren una superficie aproximada de 20.000 hectáreas y se encuentra 120 km al sur de Medellín. Solvista confirmó la existencia de por lo menos tres sistemas porfiríticos mineralizados (Au-Cu), los cuales coinciden con anomalías geológicas y geofísicas detectadas en prospecciones anteriores, así como con estructuras mineralizadas distales y que forman parte del mismo sistema hidrotermal. La empresa además posee el proyecto Guadalupe Según los datos de la compañía, los modelos geológicos de ambos proyectos son muy diferentes, pues si bien se centran en el oro, Caramanta corresponde a una operación a cielo abierto con grandes cantidades de mineral de bajo contenido, mientras que Guadalupe es un depósito con leyes más altas y susceptible de ser desarrollado de manera subterránea. Ambos prospectos avanzan paralelamente, pero Guadalupe está más desarrollado por ser de más fácil acceso y con geología más sencilla. Todos estos emprendimientos son una muestra del atractivo que posee el Cinturón de Oro del Cauca Medio, así como del potencial de desarrollo que tiene Colombia en materia de minería aurífera.

GRAMALOTE The Gramalote project is located around 80 kilometers northeast of Medellin, and is 49% owned by B2Gold and 51% by AngloGold Ashanti, which acts as operator. The exploration of the deposit to date includes positive metallurgical tests which show that recovery results of more than 90% are possible and drilling results which suggest the possibility of a larger resource. The company plans to complete a prefeasibility study in the third quarter of this year and feasibility study by the end of 2014. “We believe the Gramalote project has the potential to become a large scale open pit gold mine producing between 300,000 and 400,000 ounces per year, commencing in 2016,” the company says. CARAMANTA The mine concessions for Solvista’s Caramanta project cover approximately 20,000 hectares and are located 120 kilometers to the south of Medellin. Solvista has confirmed the existence of at least three mineralized (Au-Cu) porphyritic systems which coincide with geological and geophysical anomalies detected in previous prospecting, as well as with mineralized distal systems and which form part of the same hydrothermal system. The company also owns the Guadalupe project. According to company data, the geological models for the two projects vary significantly, although they are both focused on gold. Caramanta is an open pit operation with large volumes of low grade ore, while Guadalupe is a high grade deposit which could be mined using underground techniques. Both prospects are being developed in parallel, but Guadalupe is more advanced as it is easier to access and has a simpler geology. All these projects are examples of the attraction of the Middle Cauca Gold Belt as well as Colombia’s potential to develop a gold mining industry.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

49



reportaje / news report

ANDRES LENCINAS

Foto cortesía de Minera Barrick / Photo courtesy of Barrick Gold

Pioneering explorer of the Frontera district The Argentinean geologist was one of the first to visit the area which today hosts the Veladero mine and the cross-border Pascua-Lama project.

H

ANDRÉS LENCINAS

Pionero de la exploración en el Distrito Frontera El geólogo argentino fue uno de los primeros en pisar la zona donde están la mina Veladero y el emprendimiento binacional Pascua-Lama.

S

u memoria es prodigiosa, recuerda cada detalle y los relata con pasión. El geólogo Andrés Lencinas (80 años) es parte de la historia viviente de la exploración minera en la Cordillera de los Andes, tanto del lado argentino, en el Valle del Cura, como del chileno, hoy conocidos como Distrito Frontera. Esta zona alberga la mina de oro Veladero, uno de los pilares del desarrollo minero y económico de la Provincia de San Juan, y el proyecto binacional Pascua-Lama, el cual enfrenta hoy día la paralización de las obras en el lado chileno como consecuencia de incumplimientos ambientales. Como protagonista de la exploración de ambos

yacimientos, nos entrega una visión quizá menos conocida: la del esfuerzo que hubo detrás del descubrimiento y gestación de ambos yacimientos. Según su relato, en 1976 los geólogos David Thompson y Merwin Bernstein, trabajando para la empresa norteamericana Saint Joseph Corp., llegaron a La Serena, Chile, para reunirse con los dueños de la recién denunciada Mina El Indio, que antes había sido un prospecto de pirquineros que la habían explotado de manera rústica. “Thompson se fue al lugar (de la faena) a caballo y vio que en la veta el oro era visible. De inmediato comenzaron las negociaciones para establecer lo que se llama una ‘Opción de Exploración’, un contrato de

is memory is prestigious, he remembers every detail and recounts them with passion. The geologist Andres Lencinas, 80, is a living chronicle of the mine exploration in the Andes Mountains, both from the Argentinean side, in Del Cura Valle and on the Chilean side, today known as the Frontera District. This area hosts the Veladero gold mine, one of the pillars of the economic development of the Province of San Juan, and the cross-border project Pascua-Lama, development of which has been halted on the Chilean side of the border due to environmental breaches. As a participant in the discovery and development of both deposits, he tells a less well-known facet of the story of how the two mines were developed. According to Lencinas, the geologists David Thompson and Merwin Bernstein arrived in La Serena, Chile, in 1976, in the employ of the US mining company Saint Joseph Corp, to meet with the owners of the recently-discovered El Indio mine. This prospect had previously been exploited by artisanal miners. “Thompson went to the site [of the mine] on horseback and saw that the gold vein was visible. They immediately began negotiations to establish what is known as the “Exploration Option”, a sales-purchase agreement which is conditioned by the exploration results,” the geologist explains. The El Indio mine, which was operated by Barrick Gold and was closed several years ago, is where the story begins, he says. Lencinas was involved in the initial exploration campaign, in November 1976, which was led by the renowned American geologist Bert Renzetti accompanied by a Peruvian geolo-

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

51


reportaje / news report

Plan B for Pascua-Lama In its financial report for the first quarter of 2013, Barrick Gold said that it was evaluating how to accelerate development of a smaller pit in Argentina, which had been scheduled for development at a later date, in order to provide ore for the start of production. “This alternative could provide ore for about six months of production during commissioning and ramp up, following which the mine plan would be dependent on a continuous supply of Chilean ore,” the company said. Given his knowledge of the area’s geological potential, LATINOMINERÍA asked Andres Lencinas for his opinion. The information available on the area known as the Del Cura Valley, in Argentina, suggests that while the Lama deposit is smaller than Pascua, “this adjective does not reflect its true size. These deposits contain millions of ounces of gold and silver, just 30% [the percentage of the total deposit covered by Lama] is still very large.” he says. Work continues on the Argentinean side of the cross-border mine project.

“I first reached the Taguas river valley, 200 meters below the current Veladero mine, in a Second World War-era Bell J47 helicopter which was not very apt for high altitudes. The view was impressive.” gist and a Chilean geologist. “We drilled four diamond drill holes and built four tunnels to study the outcropping veins because that was the quickest way to explore them and the contract required us to make some payments rather quickly. The holes, while they intercepted some high gold values, did not reveal the true size of the deposit. I remember that it was the Mula Muerta tunnel, later renamed Level 4110 or Level 3500, where they found a vein which gave 3.5 kilograms of gold; mineralization with that sort of grade had never been seen in Chile before them,” says the geologist, who spent thirty years working in the area and now acts as a consultant to a mining company in Chile. The purchase option was quickly exercised with a huge sum for 80% of the deposit. Lencinas tells that Minera Aguilar, which then belonged to Saint Joseph, found out 52

“Yo llegué solo primero al Valle del Río Taguas, 200 metros debajo de la (actual) mina Veladero (fue transportado a esta esa zona en un helicóptero Bell J 47, máquina de la II Guerra Mundial poco apta para las enormes alturas de la cordillera). El espectáculo era imponente”. compra y venta condicionado a los resultados de la exploración”, precisa el geólogo. La mina El Indio -que operó Barrick Gold y que ya hace unos años finalizó su vida útil- es, según Lencinas, el comienzo de toda la historia. A Lencinas le tocó participar en el período inicial de esa exploración dirigida por el conocido geólogo norteamericano Bert Renzetti, en noviembre de 1976, en compañía de un geólogo peruano y otro chileno. “Fueron programados cuatro sondeos a corona de diamantes y, al mismo tiempo, cuatro túneles para estudiar las vetas aflorantes, porque era la forma de explorarlas rápidamente, ya que el contrato exigía pagos cercanos. Los sondeos, si bien mostraron valores significativos de oro, no alcanzaron a revelar la real importancia del yacimiento. Recuerdo que fue el túnel ‘Mula Muerta’, posteriormente rebautizado como Nivel 4110 o Nivel 3500, donde encontraron una veta que daba 3,5 kg de oro; nunca se había conocido en Chile una mineralización de esa ley”, menciona

este geólogo, que estuvo 30 años trabajando en la zona y ahora es consultor para una compañía minera de Chile. En poco tiempo el negocio de “opción de compra” se completó con el pago de una suma millonaria por el 80% del yacimiento. Lencinas relata que la compañía Minera Aguilar, por entonces perteneciente a la empresa Saint Joseph, se enteró del descubrimiento y, por ello, en 1976 se entrevió la posibilidad de que mineralizaciones semejantes ocurrieran en el lado argentino de la Cordillera y, por consiguiente, se solicitaron permisos de cateo en la zona limítrofe con Chile. “La compañía colocó cateos justo cuando se había levantado un área de reserva que se llamaba Las Carachas y estaba pedida por la Dirección de Minas en San Juan, porque llevaba años sin que se hiciera ningún trabajo. Apenas se levantó el área, se organizó un grupo de trabajo encabezado por mí y por el geólogo Mario Tonel, para comenzar las exploraciones en la cuenca del Río Taguas, a la sazón sin caminos y totalmente inhabitada. Yo llegué solo primero al Valle del Río Taguas, 200 metros debajo de la (actual) mina Veladero (fue transportado a esta esa zona en un helicóptero Bell J 47, máquina de la II Guerra Mundial poco apta para las enormes alturas de la cordillera). El espectáculo era imponente, con grandes montañas salpicadas de frecuentes manchones de alteraciones sulfurosas”. El resumen que hace el profesional de todo ese día de trabajo en la Cordillera demuestra que estaba pisando, tanto en Lama como en Veladero (en ese entonces llamado “Potreritos”), un área intensamente alterada y mineralizada con sulfuros y vetas, brechas con cuarzo-enargita (cobre arsenical), con grandes posibilidades de alojar metales preciosos. Se trataba de interesantes zonas con

Plan B para Pascua-Lama La empresa Barrick Gold, en su reporte financiero del primer trimestre de 2013, dijo que evaluaba como vía alternativa acelerar el desarrollo de un tajo más pequeño en Argentina, que había sido programado para ser minado con posterioridad, con el fin de contar con una fuente de mineral para el inicio de la producción. “Esta alternativa podría proporcionar mineral durante cerca de seis meses, durante la puesta en marcha e incremento inicial de la faena, período tras el cual la mina dependería de un suministro permanente de mineral desde Chile”, precisaba la compañía.

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013

A la luz de sus conocimientos del potencial geológico de la zona, LATINOMINERÍA consultó la opinión de Andrés Lencinas. El conocimiento en terreno que tiene de lo que se conoce como Valle del Cura, en Argentina, le permite decir que si bien el depósito Lama es más pequeño que Pascua, “es un adjetivo que no refleja la real dimensión. Estos yacimientos tienen millones de onzas de oro y plata, aun el 30% (que es el porcentaje del yacimiento total atribuido a Lama) es muy importante”, asegura. El proyecto minero binacional continúa avanzando en el lado argentino.


Foto / Photo LATINOMINERÍA

reportaje / news report about the discovery and in 1976 saw the possibility that similar mineralization might occur on the Argentinean side of the mountain range. So it sought and obtained exploration permits for the area bordering Chile. “The company staked the prospects just when the reserve area called the Las Carachas was being created and it was requested by the Mines Office in San Juan, because years had passed without any work being done. As soon as the area was stacked, a team was organized, led by myself and the geologist Mario Tonel, to begin exploring the Taguas river basin, which had no roads and was completely uninhabited. I first reached the Taguas river valley, 200 meters below the current Veladero mine, in a Second World War-era Bell J47 helicopter which was not very apt for high altitudes. The view was impressive, with huge mountains splattered with many stains of sulfurous alterations.” During that first day of work in the mountains, the geologist was walking, both at Lama and at Veladero, on a highly altered and mi-

Andrés Lencinas / Andrés Lencinas

alteración hidrotermal, del mismo tipo que las de la Mina El Indio, de Chile. LAMA Y LOS GUANACOS Andrés Lencinas fue quien bautizó el lado argentino del proyecto binacional que hoy está en construcción: “Le pusimos Lama porque Lama-Lama es el nombre científico de los guanacos -comenta; había centenares”. Al otro lado de la frontera, en tanto, la compañía minera San José Chile, propietaria de las minas El Indio y Tambo, hacía exploraciones adicionales en el entorno regional de la Faja del Indio, descubriendo varios sectores con alteraciones hidrotermales semejantes, pero ninguno demostró tener la importancia de la mina descubierta en primer lugar. “Uno de sus proyectos, llamado inicialmente ‘Prospecto Nevada’, fue explorado sin pausas a lo largo de una década sin encontrar mineralización significativa. La Compañía Minera San José fue vendida hacia fines de siglo a la empresa Barrick Gold. Esta compañía dio por terminada la explotación de la mina El Indio, pero continuó con la exploración de Nevada, rebautizado como Pascua. Poco después, las exploraciones efectuadas a lo largo de varios años dieron su fruto al descubrirse mineralización diseminada en grado económico y de gigantescas dimensiones, la

cual estaba conectada al prospecto Lama en Argentina”, indica Lencinas. Respecto a la marcha de las exploraciones en la provincia de San Juan, el relato del geólogo hace alusión a dos acontecimientos que sucedieron a finales de los ‘80 en Minera Aguilar. El primero fue el cambio de dueño de la compañía y la reorganización consecuente de las actividades de exploración. El segundo, fue la pérdida de la mayor parte de los derechos de cateo en la citada zona, los cuales llegaron al término legal de su duración. Las propiedades vencidas pasaron a integrar parte de las áreas del Instituto Provincial de Exploraciones y Explotaciones Mineras (IPEEM) de San Juan, el cual licitó la exploración de las propiedades. El sector que hoy constituye la mina Veladero, fue concedido a Argentina Gold, la cual exploró con éxito poniendo en evidencia un depósito de metales preciosos de importancia económica. Luego, el yacimiento fue comprado por Barrick Gold, que construyó y actualmente opera la mina. El área de Lama, cuyos derechos se mantuvieron en manos de Minera Aguilar, también fue adquirida por la compañía canadiense, sentando así las bases para el desarrollo de este proyecto binacional, cuya historia todavía se está escribiendo.

neralized area with sulfides and veins, brecchia with quartz – enargite (arsenical copper) with strong possibilities of hosting precious metals. There were interesting areas of hydrothermal alteration, similar to those found at the El Indio mine in Chile. LAMA AND THE GUANACOS It was Andres Lencinas who gave the Argentinean side of the cross-border project, today in construction, its name: “We called it Lama because Lama-Lama is the scientific name for the guanaco. There were hundreds,” he says. Meanwhile, on the other side of the border, the mining company San Jose Chile, which owned the El Indio and Tambo mines, was carrying out additional exploration in the region of the Indio belt, discovering several sectors with similar hydrothermal alterations, but none was as large as the first mine to be discovered. “One of the projects, initially called “Prospecto Nevada” was explored nonstop for a decade without significant mineralization being found. Compañía Minera San José was sold at the end of the century to Barrick Gold. This company halted mining at El Indio but continued exploration at Nevada, which it renamed Pascua. A little while later, the exploration undertaken over many years uncovered disseminated mineralization at economic grades and in huge volumes, which connected with the Lama prospect in Argentina,” says Lencinas. With respect to the development of exploration in the Province of San Juan, the geologist refers to two events at the end of the nineteen-eighties at Minera Aguilar. The first was the change of owner and consequent reorganization of the exploration activities. The second was the loss of a large part of the exploration rights in the area, which had come to the end of their legal duration. The expired prospects came to form part of the area owned by the San Juan’s Provincial Institute for Mine Exploration and Development (IPEEM), which held a tender to explore the prospects. The area which today hosts the Veladero mine was awarded to Argentina Gold, which successfully discovered a significant precious metals deposit. The deposit was later purchased by Barrick Gold which built and today operates the mine. The Lama area, the rights for which remained in the hands of Minera Aguilar, was also acquired by the Canadian company, paving the way for the development of the cross-border project, which is still making the headlines today.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

53


Revista Latinominería

Desde ahora también en formato tablet

¡Descárguela ahora!

Encuentra la información más relevante y actualizada del sector, pero además:  • •  •  •  • 

Infografías animadas, videos, audio y más. Versiones inglés y español por separado. Desde 2013: 6 ediciones al año Puede descargarla desde cualquier parte del mundo. Puede leerla en todas partes.

Para mayor información sobre la contratación de publicidad e interactividades, contacte a su ejecutiva comercial o escríbanos a ventas@editec.cl y/o llámenos al (56-2) 2 7574239.

www.latinomineria.com

LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE


evento / event EXHIBICIÓN ORGANIZADA POR CAEM

MINING FAIR ORGANIZED BY CAEM

Arminera 2013 reunió a la industria extractiva argentina

Arminera 2013 brings together Argentina’s mining industry

Foto / Photo LATINOMINERÍA – Miguel Toledo

Supplier companies presented their latest solutions, while the representatives of the mining industry highlighted their contribution to the economy.

Empresas proveedoras presentaron sus soluciones, mientras que los representantes mineros destacaron el aporte del sector.

C

on el tradicional almuerzo del Día de la Minería, que se celebra en Argentina cada 7 de mayo, se inauguró Arminera 2013, exposición internacional que organiza en Buenos Aires la Cámara Argentina de Empresarios Mineros, Caem. Tanto el encuentro gremial como la exhibición sirvieron para subrayar el avance que ha experimentado esta actividad en el país, así como el potencial existente para seguir creciendo. Pero esta confianza se ha visto golpeada en los últimos meses por la cancelación por parte de minera Vale del millonario proyecto Potasio Río Colorado, así como la demora que arrastra Pascua-Lama, como consecuencia de la paralización de las obras en el lado chileno de este emprendimiento binacional, por incumplimientos ambientales.

A estas noticias negativas se suman otras dificultades internas que ha tenido que enfrentar la industria minera en Argentina, como la creciente inflación y el llamado cepo cambiario, que ha restringido a las compañías extranjeras girar utilidades a sus casas matrices. No obstante esta realidad, el sector minero continúa comprometido y trabajando por el dinamismo de este rubro. Es así como la reciente versión de Arminera congregó a unas 280 empresas expositoras, en una superficie de 12.000 m2 del complejo Costa Salguero, de Buenos Aires. La feria –en la cual estuvo presente LATINOMINERÍA– fue visitada por cerca de 9.200 personas provenientes de la capital federal y provincias, así como de Chile, Brasil, Estados Unidos y Perú, entre otros países. Además, durante los tres días de exhibición se realizaron diversas actividades

A

rminera 2013, international mining fair organized in Buenos Aires by the Chamber of Argentinean Mining Entrepreneurs (CAEM), began with the traditional lunch for Mining Day, which is celebrated in Argentina on May 7th. Both the industry meeting and the fair highlighted the progress which the sector has made in the country and its potential to continue growing. But this confidence has been shaken in recent months by the cancellation of Vale’s multibillion dollar Rio Colorado potash project as well as the delays faced by Pascua-Lama, as a result of the suspension of construction on the Chilean side of the cross-border project over environmental breaches. The bad news follows other internal difficulties which Argentina’s mining industry has had to face, such as rising inflation, and currency restrictions, which have prevented foreign firms from returning profits to their parent companies. Despite this situation, the mining sector remains committed to developing the sector. The latest version of Arminera attracted 280 exhibitors and covered 12,000 square meters of the Costa Salguero complex in Buenos Aires. The fair – which LATINOMINERIA attended – was visited by around 9,200 individuals, from the federal capital and provinces, as well as Chile, Brazil, the United States and Peru, among other countries. During the three days the fair lasted a variety of parallel events were held, including conferences, seminars and business roundtables. MINING DAY Argentina’s Mining Secretary, Jorge Mayoral, spoke on behalf of the government on the inaugural day. During his speech, he said that to the end of last year, mining investment in the country has totaled more than 18.7 billion Argentinean

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

55


Pesos (around US$3.575 billion). In addition, he said that this year, exports from the sector will exceed 23 billion Argentinean Pesos (around US$4.4 billion). Meanwhile, CAEM president Martin Dedeu made a call to promote long-term investment in Argentina’s mining industry, emphasizing the need for stable rules for the sector. References to what has happened at Vale and the situation at Pascua-Lama were inevitable. With the former, industry participants preferred to play down the situation and concentrate on the need to find a solution for those parties affected by the cancellation of the Rio Colorado potash project, especially the workers and those companies which invested in the project. “There is a base installed and the resource remains intact for development in the future,” said Martin Dedeu. Referring to Barrick’s gold project, Jorge Mayoral expressed confidence that the company’s representatives will reach agreement with the Chilean authorities in the short term. He noted that this project has generated 13,000 jobs in Argentina. OLAMI Arminera also served as the forum for a seminar organized by the Latin American mining association Olami during which the present and future of mining in Argentina and the region was discussed. The Chilean lawyer Juan Luis Ossa, of SONAMI, and Eva Arias, president of SNMPE, gave presentations in the section entitled “Mining in Latin America”. The Peruvian official highlighted the increase in mine investment in her country, which has totaled almost US$20 billion over the last three years. She also noted that the significant increase in copper production which Peru will undergo through 2016, thanks to the expansion of the Cerro Verde mine and the development of new operations such as Toromocho and Las Bambas. The mining entrepreneur and leader said that this sector’s dynamism has been sustained by the stable economic conditions and attractive climate which Peru offers for foreign investment and emphasized the need to maintain these conditions. Lawyer Juan Luis Ossa highlighted the role which mining has played in Chile’s development and the mining regions in particular. But he also emphasized the challenges which the sector faces to continue growing, such as high operating costs, the availability of energy, and the shortage of qualified personnel.

56

Foto / Photo LATINOMINERÍA – Miguel Toledo

evento / event

La presidenta de la SNMPE del Perú, Eva Arias, visitó el stand de revista LATINOMINERÍA, del Grupo Editorial Editec. The president of Peru’s SNMPE, Eva Arias, visited the stand of LATINOMINERIA magazine, owned by the Editec Publishing Group.

paralelas, como conferencias, seminarios y rondas de negocio.

argentino esta iniciativa ha generado 13.000 empleos directos.

DÍA DE LA MINERÍA El secretario de minería de la Nación, Jorge Mayoral, fue la voz del gobierno en la jornada inaugural. En su discurso dijo que desde el año pasado a la fecha las inversiones mineras suman más de 18.700 millones de pesos argentinos (unos US$3.575 millones). Asimismo indicó que durante el presente ejercicio las exportaciones del rubro superarán los 23.000 millones de pesos (del orden de US$4.400 millones). En tanto, el presidente de Caem, Martín Dedeu, hizo un llamado a fomentar la inversión de largo plazo en la minería argentina, por lo que puso énfasis en la necesidad de contar con reglas estables para el sector. Inevitable fue la referencia a lo ocurrido con Vale y la situación de Pascua-Lama. Sobre lo primero, los actores prefirieron poner paños fríos y centrarse en la necesidad de encontrar una solución para los afectados por la cancelación de Potasio Río Colorado, especialmente trabajadores y empresas que invirtieron en el proyecto. "Hay una base instalada y un recurso intacto que a futuro se desarrollará", aseveró Martín Dedeu. Sobre el proyecto aurífero de Barrick, Jorge Mayoral manifestó su confianza en que los representantes de la empresa y las autoridades chilenas llegarán a una solución en el corto plazo. Hizo notar que en territorio

OLAMI Arminera también sirvió de marco para un seminario de la Organización Latinoamericana de Minería (Olami), en el cual se abordó el presente y futuro de la minería en Argentina y la región. En el bloque “La Minería en América Latina” expusieron la presidenta de la SNMPE del Perú, Eva Arias, y el abogado chileno Juan Luis Ossa, de Sonami. Eva Arias resaltó el aumento que ha experimentado la inversión minera en su país, la que en los últimos tres años ha sumado casi US$20.000 millones. En la misma línea valoró el fuerte crecimiento que experimentará la producción peruana de cobre a 2016, gracias a la ampliación de la mina Cerro Verde y al ingreso de las nuevas operaciones de Toromocho y Las Bambas. La dirigenta y empresaria minera dijo que este dinamismo está sustentado por la estabilidad económica y el buen clima para las inversiones que ofrece Perú, por lo que enfatizó la relevancia de velar por estas condiciones. El abogado Juan Luis Ossa remarcó el rol de la minería en el desarrollo de Chile y en particular de las regiones mineras. Pero también puso énfasis en los desafíos que enfrenta el rubro para seguir avanzando, como el alza de los costos operacionales, la disponibilidad de energía y el déficit en capital humano.

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013


evento / event

Arminera 2013 La reciente versión de Arminera congregó a unas 280 empresas expositoras, en una superficie de 12.000 m2 del complejo Costa Salguero, de Buenos Aires.

The latest version of Arminera attracted 280 exhibitors and covered 12,000 square meters of the Costa Salguero complex in Buenos Aires.

Atlas Copco

Dust Control

Enaex

Finning Cat

Indura

Komatsu

Metso

Fotos / Photos LATINOMINERÍA – Miguel Toledo

Argentina Mining

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

57


• Bombas Para Agua • Bombas Para Agricultura • Bombas Para Minería • Servicio Técnico Multimarca • Construcción De Pozos • Obras Civiles Complementarias Los Ceramistas 8715 Parque Industrial De La Reina Santiago, Chile Fono (56 2) 22731848 unimatic@unimatic.cl

www.unimatic.cl

UNIMATIC.indd 1

11-07-13 17:12


reportaje / news report AND THEIR RELATIONSHIP WITH PRIVATE SECTOR

Y S U R E L A C I Ó N C O N L O S P R I VA D O S

El modelo de las empresas mineras provinciales en Argentina

The model of provincial mining companies in Argentina Eight are the provinces that have their own companies dedicated to mining and hydrocarbons, four of them were recently created with the objective of achieving greater dividends as partners of investors.

T Son ocho las provincias que tienen sus propias empresas abocadas a la minería e hidrocarburos, cuatro fueron creadas recientemente con el objetivo de lograr mayores dividendos como socios de los inversores.

D

ar vida a una mayor cantidad de empresas mineras provinciales en Argentina, fue el plan trazado por la Secretaría de Minería Nacional hace dos años, y el mensaje fue transmitido claramente a cada una de las jurisdicciones con potencial o desarrollo minero. En función de ese mandato, la provincia de La Rioja dio a luz a Energía Minerales Sociedad del Estado (Emse), Jujuy creó Jujuy Energía y Minería Sociedad del Estado (Jemse), Catamarca ahora tiene a Catamarca Minera y Energética Sociedad del Estado (Camyen SE) y Río Negro formó la Empresa Minera Rionegrina Sociedad Anónima (Emir S.A.). Antes de aparecer estas cuatro nuevas compañías mineras, ya existían: el Instituto Provincial de Exploraciones y Explotaciones Mineras (Ipeem), en San Juan; Fomento Mi-

nero de Santa Cruz Sociedad del Estado (Fomicruz); Corporación Minera del Neuquén (Cormine SEP); Recursos Minerales Sociedad Anónima (Remsa), en Salta; y Petrominera Chubut Sociedad del Estado. En esta edición de LATINOMINERÍA, representantes de dos empresas provinciales del norte y sur del país, respectivamente, y del Ipeem -organismo minero que tiene una singular forma de trabajo- detallan el funcionamiento y alcances de su tarea. IPEEM El Instituto Provincial de Exploraciones y Explotaciones Mineras (Ipeem) de la provincia de San Juan fue creado a fines de 1989, por Ley 6.029, y se puso en funcionamiento un año después. No actúa como empresa minera provincial propiamente tal. De hecho, el Gobierno sanjuanino anunció que iba a tener

he creation of a higher number of provincial mining companies in Argentina was the plan designed by the National Mining Secretary two years ago, and the message was clearly transmitted to each of the potential jurisdictions or mining development. Based on this mandate, the province of La Rioja created the Energy and Mineral Society of the State (Emse), Jujuy created Jujuy Energy and Mining State Society (Jemse), Catamarca now has Catamarca Minera y Energética Sociedad del Estado (a state-owned mining company Camyen SE) and Río Negro formed Empresa Minera Rionegrina Sociedad Anónima (Rio Negro's mining company - Emir SA). Before the appearance of these four new mining companies, already existed: Provincial Mining Institute for Exploration and Explotation (Ipeem) in San Juan, Fomento Minero de Santa Cruz Sociedad del Estado (State mining company - Formicruz); Corporación Minera del Neuquén (provincial mining company - Cormine SEP); Recursos Minerales Sociedad Anónima (Mining company of Salta - Remsa), and Petrominera Chubut Sociedad del Estado (State Society of Chubut). In this edition of LATINOMINERIA, representatives of two provincial companies from north and south of the country, respectively, and from IPEEM - mining entity which has a unique way of working - detail the operation and scope of their task. IPEEM Provincial Mining Institute for Exploration and Explotation (IPEEM) of the province of

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

59


reportaje / news report

Fomento Minero de Santa Cruz Sociedad del Estado (Fomicruz) is almost an icon in Argentina when discussing provincial mining companies. The reason for its appearance in 1988, was to take the mining reserve areas that the Nation passed to the provinces.

60

su propia compañía dedicada a esta actividad, pero no hay anuncios concretos a la fecha. El Ipeem no puede explorar ni explotar por cuenta propia; se conformó para buscar inversores privados con las capacidades técnicas y económicas de llevar adelante un emprendimiento. “A partir de esta ley (Nº 6.029) se constituyó el directorio y el organismo empezó a monitorear el porqué de la inversión en la minería metalífera. Se vieron las condiciones que se daban en países como Chile y Perú, donde los inversionistas fundamentalmente reclamaban estabilidad jurídica. Con esas ideas, el Ipeem confeccionó un pliego de bases y condiciones para llegar a la licitación, en el cual se establecen pautas que aseguran a las empresas que no tendrán ningún tipo de sorpresa”, indica Juan Reus, vicepresidente del Ipeem Las áreas mineras que pasó a detentar desde sus inicios -cuando el Estado nacional dispuso que las provincias eran dueñas de las propiedades mineras- son: Veladero (mina de oro que actualmente explota Barrick Gold), Despoblado, La Ortiga, Los Amarillos, Jaguelito, Del Carmen, Rincones de Araya, Río Cenicero, Chasquillal y Vanesa I y II. Existe otra área que se llama Mercedario, pero quedó excluida de cualquier proceso de concesión por estar en el emblemático Cerro Mercedario, al oeste de San Juan. Además hay dos áreas que podrían albergar uranio en el departamento Jáchal, al norte de la provincia, y dos minas de carbón consideradas como reserva energética. Las propiedades de La Ortiga, Los Amarillos y Chasquillal están vacantes y podrían licitarse, pero desde el organismo sostienen que las condiciones hoy no son las apropiadas, considerando que hay una retracción de las inversiones. Lama, el lado argentino del proyecto Pascua-Lama de Barrick Gold, no es un área del Ipeem, pese a su vecindad con Veladero, porque fue adquirida por privados antes de que los derechos de cateos que vencieron pasaran a manos de los estados provinciales por disposición nacional. Para que una empresa explore áreas del Ipeem, debe presentar un plan de inversiones acorde; el organismo hace el seguimiento del programa y recibe el pago por derecho de exploración, que está valuado en US$2.500 por cada 5.000 hectáreas. Si la factibilidad le permite a la empresa explotar, se fija un piso de derecho de explotación que es 0,75% de

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013

las regalías mineras que la compañía paga a la provincia. La recaudación del Ipeem deriva del derecho de exploración y explotación que, por ahora, solamente paga la mina Veladero. “El 0,75% se estableció como porcentaje fijo, pero a partir de otras licitaciones pusimos como piso un porcentaje mayor y la empresa ofertaba”, explica Reus. El dinero que entra a la caja del organismo ronda los US$8,5 millones anuales, de los cuales un 10% se destina a su funcionamiento y el resto queda a disposición del Poder Ejecutivo provincial para obras de infraestructura. Recientemente, un cambio en la legislación que rige al Ipeem le dio nuevas atribuciones: puede evaluar todo cateo o propiedad minera que quede vacante (previamente la Dirección de Minería debe rescindir la propiedad), y ver si puede licitarlo o dejarlo de lado. En el organismo desconocen las decisiones que se puedan estar tomando para conformar la empresa minera provincial proclamada por el gobernador José Luis Gioja, pero aseguran que el directorio no ha intervenido al respecto. JEMSE La empresa Jujuy Energía y Minería Sociedad del Estado (JEMSE) nació en 2011

Foto cortesía de Minera Barrick / Photo courtesy of Barrick Gold

San Juan was created in late 1989, by Law 6,029, and was put into operation a year later. It does not act as provincial mining company itself. In fact, the Government of San Juan announced that they are going to have their own company dedicated to this activity, but there are no concrete announcements to date. The IPEEM cannot explore or exploit by its own; it was formed to search for private investors with the technical and financial capacities to carry out a venture. "On the basis of this law (No. 6029), the Board was established and the entity began monitoring the why of investment in metalliferous mining. The existing conditions in countries such as Chile and Peru were reviewed, where investors fundamentally demanded legal stability. With these ideas, Ipeem compiled a document of terms and conditions to get to the bidding, wherein guidelines are established to ensure that companies will not have any surprise" says Juan Reus, vice president of Ipeem The mining areas which have been held since its inception - when the State decided that the provinces were owners of mining properties are: Veladero (gold mine currently operated by Barrick Gold), Despoblado, La Ortiga, Los Amarillos, Jaguelito, Del Carmen, Rincones de Araya, Río Cenicero, Chasquillal and Vanesa I and II. There is another area called Mercedario, but was excluded from any granting process because is located in the iconic Cerro Mercedario, west of San Juan. In addition there are two areas that could host uranium in the Jáchal department, north of the province, and two coal mines considered as energy reserve. The properties of La Ortiga, Los Amarillos and Chasquillal are vacant and could be


reportaje / news report y el directorio, que tiene mandato por tres años, fue puesto en funciones en febrero del año pasado. Marcos Calachi, presidente del directorio, explica que “para darle otra impronta a la minería, energía e hidrocarburo, se crea esta unidad de negocio del Estado con un perfil más empresarial, para atraer la inversión y fomentar proyectos en beneficio de la provincia”. Además, Jemse tiene la facultad de eventualmente explotar por si misma o por terceros, construir gasoductos, dedicarse a la distribución y comercialización de hidrocarburos, y -con la debida capacidad financiera- podría hasta explotar petróleo, según detalla el ejecutivo. El organismo es titular de áreas de hidrocarburos; además, las áreas concesionadas con decreto de 1992, cuando caducan o renuncian, pasan automáticamente a Jemse, que las puede negociar y explotar. “En noviembre de 2012 cerramos un contrato de exploración con la empresa china JHP, para explorar durante tres años las áreas hidrocarburíferas San Salvador, Santa Clara y Libertador. El compromiso es por unos US$70 millones y si esa etapa es satisfactoria

La recaudación del Ipeem deriva del derecho de exploración y explotación que, por ahora, solamente paga la mina Veladero. Ipeem's collection comes from the exploration and exploitation right, which for now, is only paid by Veladero mine.

tendered, but the entity argues that current conditions are not appropriate, considering there is a retraction of investments. Lama, the Argentine side of Barrick's Gold Pascua Lama, is not an Ipeem area, despite its proximity to Veladero, because it was acquired by private sector before the expired exploration rights, were taken over by the provinces because of the national provision. For a company can explore areas of Ipeem, it must present a consistent investment plan, the entity performs the monitoring of the program and receives payment for exploration right, which is valued at US$2,500 per 5,000 hectares. If the feasibility allows the company to exploit, an exploitation right floor is set at 0.75% of the mining royalties paid by the company to the province. Ipeem's collection comes from the exploration and exploitation right, which for now, is only paid by Veladero mine. "The 0.75% was set as a fixed percentage, but from other biddings we set as a floor a higher percentage and then the company offered", said Reus. The money that goes into entity's cash flow is around US$8.5 billion annually, of which 10% goes to its operation and the rest is available for the provincial Executive Power for infrastructure works. Recently, a change in the legislation governing, gave new attributions to Ipeem: it can assess any exploration or mining property that becomes vacant (previously the Mining

y económicamente rentable, pasamos a la segunda fase, que es explotación; ahí Jemse, conformando una Unión Transitoria de Empresas con ellos, participaría en un 20% de las ganancias, además de las regalías que se le paga al Gobierno”, indica. Por el momento Jemse no tiene propiedades mineras metalíferas; está esperando conocer cuáles están libres en función de lo que les informe la autoridad minera provincial. “Acá hay especulación, hay muchos mineros que mantienen pedimentos y están esperando que venga alguien con la inversión para vender esos derechos. La idea este año es tener una actitud más agresiva, salir con proyectos propios, tramitar áreas y buscar inversores en el mercado. Nosotros nos asociamos, no licitamos, y participaremos en la administración del proyecto”, precisa Calachi. Por el litio Jemse ya se hizo de dos socios: Minera Exar Ltd. (Lithium Américas), con su proyecto Caucharí-Olaroz, y Sales de Jujuy

Department must terminate the property), and see if it can be tendered or put aside. The entity ignored the decisions that may be taken, in order to conform the provincial mining company proclaimed, by Governor José Luis Gioia, but they ensure that the Board has not intervened on the matter. JEMSE The company Jujuy Energy and Mining State Society (JEMSE) was created in 2011 and the Board, which has a mandate for three years, was put in office in February last year. Marcos Calachi, president of the Board, explains "to give another image to the mining, energy and hydrocarbon, this business unit of the State is created with a more entrepreneurial profile, to attract investment and promote projects for the benefit of the province." Also, Jemse has the power to eventually exploit by itself or by third parties, build pipelines, pursue the distribution and commercialization of hydrocarbons, and- with proper financial capacity- it could even exploit oil, as details the executive. The body is holder of hydrocarbons areas, besides the concession areas with the '92 decree, when they expire or resign, go automatically to Jemse, which can negotiate and exploit them. "In November 2012 we signed an exploration contract with the Chinese company JHP, to explore during three years the hydrocarbon areas of San Salvador, Santa Clara and Libertador. The commitment is for about US$70 million and if this phase is successful and cost-effective, we will move to second phase, which is exploitation, where Jemse forming a Joint Venture with them, will participate in 20% of profits, in addition to the royalties paid to the government", he says. For now, Jemse has no metalliferous mining properties, is waiting to know which are free according to the information of the provincial mining authority. "Here there is speculation, many miners who remain motions and are waiting for someone with the investment comes to sell those rights. The idea this year is to have a more aggressive attitude, go out with own projects, process areas and look for investors in the market. We associate, do not bid, and participate in the project management", says Calachi. Jemse already made ​​two partners for lithium: Minera Exar Ltd (Lithium Americas), with Caucharí-Olaroz project and Sales de Jujuy S.A. (Orocobre-Toyota), with Olaroz

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

61



reportaje / news report S.A. (Orocobre-Toyota), con el proyecto Olaroz. “El proyecto de Exar está aprobado y los vamos a apoyar para que consigan inversores, porque necesitan un capital de US$300 a US$600 millones. Y en agosto de 2014 Sales de Jujuy terminará la inversión de US$227 millones, porque ya tiene ejecutado el 30%”, sostiene el funcionario jujeño. La caja de la empresa provincial se armará con los dividendos que recaude de los negocios. “En el primer negocio que hicimos con JHP recibimos US$1,5 millones y una camioneta para trabajar; después será el 20% de las ganancias. Lo que la empresa tiene planeado, si pasa a la explotación, es una inversión cercana a los US$500 millones en las tres áreas. En cuanto al litio, somos socios con el 8,5% y ese porcentaje nos puede dar una participación de US$4 millones anuales”, explica. FOMICRUZ Fomento Minero de Santa Cruz Sociedad del Estado (Fomicruz) es casi un ícono en la Argentina al hablar de empresas mineras provinciales. El motivo de su aparición, en 1988, fue poder tomar las áreas de reserva minera que la Nación pasó a las provincias. Jorge Valvano, vicepresidente del organismo, recuerda que en ese momento el único modelo que había era Petrominera, en Chubut, pero que estaba dedicada principalmente a la actividad hidrocarburífera. Actualmente, Fomicruz tiene 13 áreas, de las cuales 9 están bajo acuerdos de exploración con empresas privadas. La más importante es Cerro Vanguardia, con AngloGold Ashanti, donde tiene una participación accionaria del 7,5% y recibe además una regalía del 6,6% sobre la producción. Es socia de Patagonia Gold, con una participación accionaria del 10% en todos sus proyectos, y de Extorre (hoy Yamana Gold) en su emprendimiento Cerro Moro, con el 5% de participación. Fomicruz tiene varias áreas propias con una superficie cercana a las 100.000 hectáreas, excepto los proyectos de Patagonia Gold, ahora incluidos en la sociedad que se formó. El más avanzado es Lomada de Leiva, que recientemente pasó de una etapa experimental de lixiviación en pilas a una escala industrial. Los otros proyectos están en etapa de exploración y son: Cap Oeste, COSE y La Manchuria. Con Cerro Cazador, Fomicruz tiene un acuerdo de exploración por dos áreas. En caso de éxito y pasar a explotación, tiene

project. "Exar's project is approved and we will support them in order to get investors, because they need a capital of US$300 to US$600 million. And in August 2014 Sales of Jujuy will end the investment of US$227 million, because it already has implemented the 30%", says the Jujuy official. The provincial company cash flow will be conformed to the dividends collected by businesses. In the first business we did with JHP, we received US$1,5 million and a truck to work, then it will be 20% of the profits. What the company has planned, if it achieves the exploitation, is an investment of US$ 500 million in the three areas. Regarding the lithium, we are partners with the 8.5% and that percentage can give us a share of US$4 million annually", explains.

Fomento Minero de Santa Cruz Sociedad del Estado (Fomicruz) es casi un ícono en la Argentina al hablar de empresas mineras provinciales. El motivo de su aparición, en 1988, fue poder tomar las áreas de reserva minera que la Nación pasó a las provincias. derecho a una regalía del 5% sobre la producción y una participación accionaria inicial del 9% con derecho a lograr un 49%. “Ahora tenemos cuatro áreas sin concesionar, que son Nueva Esperanza, La Leona, La Juanita y San Pedro; pero todas tienen trabajos de geología, geoquímica, trincheras y perforaciones exploratorias, ejecutados por la propia empresa Fomicruz. Poseemos la titularidad de 15 cateos, con una superficie total superior a las 90.000 hectáreas”, subraya Valvano. El año pasado la empresa recibió cerca de US$30 millones en concepto de usufructo y unos US$7,5 millones en concepto de dividendos por parte de la única mina hasta ahora en producción: Cerro Vanguardia. El dinero se destina para atender los gastos operativos de la empresa (entre un 25% a 30%) y quedan los dividendos a la provincia.

FOMICRUZ Fomento Minero de Santa Cruz Sociedad del Estado (Fomicruz) is almost an icon in Argentina when discussing provincial mining companies. The reason for its appearance in 1988, was to take the mining reserve areas that the Nation passed to the provinces. Jorge Valvano, vice president of the entity, remember that at that time the only model he knew was Petrominera, in Chubut, but it was mainly dedicated to hydrocarbon. Currently, Formicruz has 13 areas, of which 9 are under exploration agreements with private companies. The most important is Cerro Vanguardia, with AngloGold Ashanti, which has a 7.5% stock option and also receives a royalty of 6.6% on production. Is Patagonia Gold's partner, with a 10% stock option in all projects, and Extorre (now Yamana Gold) in their venture Cerro Moro, with a 5% share. Formicruz has several own areas with a surface close to 1 ​​ 00,000 hectares, excluding Patagonia Gold projects, now included in the formed company. The most advanced is Lomada de Leiva, which recently went from an experimental stage of heap leach to an industrial scale. The other projects are in exploration stage and are: Cap Oeste, COSE and La Manchuria. With Cerro Cazador, Formicruz has an exploration agreement for two areas. In case of success and moving to exploitation stage, it is entitled to a royalty of 5% on production and an initial stock option of 9% with right to achieve 49%. "Now we have four areas without concession, which are Nueva Esperanza, La Leona, La Juanita and San Pedro, but they all have work in geology, geochemistry, trenching and exploratory drilling, executed by Formicruz. We have the ownership of 15 explorations, with a total surface exceeding 90,000 hectares", says Valvano. "Formicruz has broad empowerment for all productive activity, whether mining, hydrocarbons, forestry, etc., and the way to partner with companies is through public tendering or by private initiative procedure (the interested investor requests the area)", adds the vice president. Last year the company received about US$30 million in usufruct and about US$7.5 million in dividends from the only mine so far in production, Cerro Vanguardia. The money is allocated to meet the operating expenses of the company (from 25% to 30%) and the dividends are for the province.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

63


Trabaje más inteligentemente.

Cada vez que el trabajo se detiene, la productividad de los trabajadores disminuye. Las soluciones de suministro automatizadas de Apex permiten que sus trabajadores tengan un suministro constante de equipos de protección personal, herramientas, piezas e insumos en el punto de trabajo. Sus trabajadores obtienen lo que necesitan, en el momento y el lugar que lo necesitan, incluso en los lugares más remotos y difíciles. Las soluciones Apex ya están siendo usadas por miles de compañías en todo el mundo, incluidos cientos de empresas en las industrias de minería, perforación, excavación y refinería. Trabajadores más sanos y satisfechos que pueden hacer sus tareas sin detenerse aumentan la productividad de su compañía.

http://apx.sc/mchiljunio

mineria@apexsupplychain.com

Reduce sus costos operativos Elimina el exceso y la falta de stock Hace seguimiento, administra, controla automáticamente, incluso hace nuevos pedidos Accede a informes en cualquier momento, en cualquier lugar, a través de navegador o móvil


Aumente la seguridad y el cumplimiento de normas al mismo tiempo que aumenta la producción...

PUBLIRREPORTAJE

Proteja a sus trabajadores y sus resultados con las soluciones de vending industrial de Apex para punto-de-trabajo Apex Supply Chain Technologies le puede ayudar a aumentar la seguridad, manejar y documentar el cumplimiento de normas y aumentar sus resultados a través de soluciones de vending industrial para punto-de-trabajo. Apex es el líder mundial en vending industrial, sirviendo a cientos de compañías mineras y de equipo pesado como Alcoa, Komatsu y Companhia Siderúrgica Nacional. Las soluciones de Apex pueden manejar suministros, herramientas y equipos que necesitan tener seguimiento y control. Los empleados pueden concentrarse en la productividad ininterrumpida, mientras que el software empresarial de Apex controla uso, niveles de inventario y niveles de reabastecimiento. Usted ahorrará dinero al eliminar desperdicio de insumos y el uso indebido de suministros y equipo. Lo mejor de todo es que las soluciones de Apex son fáciles de usar, de implementar y de adquirir. Apex le ayuda a aumentar la seguridad y cumplimiento de normas: • De seguimiento: maneje y controle cada artículo de EPP en tiempo real • Los empleados pueden acceder a los suministros que necesitan, justo donde trabajan • El software Trajectory™ de Apex le permite dar seguimiento a cada transacción en tiempo real • Fácilmente demuestre que tenía EPP disponible para todos los trabajadores del área • Fácilmente compruebe quien usó suministros o equipo, y cuándo y dónde se llevó a cabo cada transacción Apex le ayuda a aumentar producción: • Controle el acceso a materiales críticos y herramientas, y evite costosas demoras

• Órdenes de reabastecimiento automáticas y alertas que aseguran que no se le agoten los suministros o que tenga que esperar por una herramienta importante • Fácilmente acceda a todo su historial de datos. Vea patrones de uso y utilícelos para predecir el consumo futuro y así contar siempre con el inventario correcto • Aumente el tiempo de productividad, seguridad, equipos mejor mantenidos y producción en general, teniendo siempre los suministros y equipo para realizar los trabajos apropiadamente Proteja a sus empleados y sus resultados con soluciones comprobadas de vending industrial que le ayudan a dispensar suministros críticos y herramientas. Pruebe el cumplimiento de normas e incremente su producción asegurándose de que su gente y las máquinas que utilizan cuenten con lo que necesitan. Manténgase seguro y evite costosos retrasos, asegurándose de tener exactamente lo que necesita cuándo y dónde lo necesita, sólo para los trabajadores que realmente los necesitan.

Para más información sobre soluciones de punto-de-trabajo de Apex: Web: http://apx.sc/expojunio Email: mineria@apexsupplychain.com Teléfono: +1 513 204 2100


evento / event

Antofagasta, center of copper mining The fair, which is held every two years in the heart of the mining industry in Chile, this year experienced an increase of 34%.

A

ntofagasta, in northern Chile, is the region where 16% of the world's copper is produced. Thus the relevance of Exponor fair as a meeting point between mining companies and suppliers, as well as the community. And realizing this role, the latest 2013 version showed a new growth: the number of companies participating in the exhibition increased by 34% compared to the previous edition. In total there were 1,120 exhibitors from 30 countries, 1,637 business rounds, 105 technical talks, seven technology tours, to highlight some of the most representative figures At the fair opening, Chilean Mining Minister, Hernan de Solminihac, underlined the Exponor objective to implement a closer relationship between the different actors. He also stressed the inclusion of women in mining and the strategies designed by the Government to address energy, water and human resources issues affecting the industry in Chile. Diego Hernández, chief executive of Antofagasta Minerals and chairman of Exponor 2013, called for strengthening innovation in the supply industry. Meanwhile, Marko Razmilic, president of Antofagasta Industrial Association (AIA), guild which is organizing this exhibition, has estimated business for US$750 million that will be generated by the business contacts made during the fair. Competitiveness Another subject that dominated the Exponor agenda and seminars organized in this context, was how to improve the competitiveness of the mining industry in Chile. On the challenges to be faced, exposed Diego Hernandez, Thomas Keller, chairman of Codelco, and Edgar Basto, president of Minera Escondida. Hernandez listed as priorities for the sector: ore grades decrease, productivity

66

Foto / Photo LATINOMINERÍA - Juan Carlos Recabal

SUCCESSFUL VERSION OF EXPONOR 2013

EXITOSA VERSIÓN DE EXPONOR 2013

Antofagasta, centro de la minería del cobre La feria, que se realiza cada dos años en el corazón de la industria minera en Chile, experimentó este año un crecimiento de 34%.

A

ntofagasta, en el norte de Chile, es la región donde se produce el 16% del cobre del mundo. De ahí la relevancia que tiene la feria Exponor como punto de encuentro entre las empresas mineras y proveedoras, así como con la comunidad. Y dando cuenta de este protagonismo, la reciente versión 2013 dio muestra de un nuevo crecimiento: la cantidad de empresas que participaron en la exhibición aumentó en un 34% comparada con la edición anterior. En total fueron 1.120 expositores de 30 países, 1.637 ruedas de negocios, 105 charlas técnicas, siete tours tecnológicos, por destacar algunas de las cifras más representativas En la inauguración de la feria el ministro de Minería chileno, Hernán de Solminihac, destacó el objetivo de Exponor de fomentar una relación más estrecha entre los distintos actores. Asimismo, resaltó la incorporación de la mujer a la minería y las estrategias diseñadas por el Gobierno para enfrentar los problemas de energía, agua y recursos humanos que afectan al rubro en Chile. Diego Hernández, presidente ejecutivo de la compañía Antofagasta Minerals y chairman

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013

de Exponor 2013, hizo un llamado a fortalecer la innovación en la industria proveedora. En tanto, Marko Razmilic, presidente de la Asociación de Industriales de Antofagasta (AIA), gremio que organiza esta muestra, estimó en US$750 millones los negocios que se generarán gracias a los contactos comerciales realizados durante la exposición. Competitividad Otro tema que dominó la agenda de Exponor y de los seminarios organizados en este marco fue cómo mejorar la competitividad de la industria minera en Chile. Sobre los desafíos a enfrentar, expusieron Diego Hernández; Thomas Keller, presidente ejecutivo de Codelco; y Edgar Basto, presidente de Minera Escondida. Hernández enumeró como prioridades para el sector: la disminución de las leyes del mineral, la productividad de la mano de obra, la escasez del recurso hídrico, la tasa de cambio, y los costos de la energía y los proyectos mineros. También hizo referencia a los problemas que se han generado en materia de permisos ambientales y judicialización. “Debemos ser más creativos, recuperar competitividad y el país nos debe dar facilidades. Este no es un


evento / event

Workshop internacional También en el marco de la feria, tuvo lugar un workshop internacional organizado por ProChile, para dar a conocer las actividades mineras en Colombia, Perú y Ecuador. Patricia Gamba, subdirectora ejecutiva de la Cámara Asomineros de Colombia, se refirió al potencial minero de esa nación, destacando que actualmente absorbe el 2% del presupuesto global para exploración minera. En operaciones, destaca el nivel de producción de carbón, que en 2012 llegó a los 89 millones de toneladas. Otras actividades de importancia son la producción de níquel, que el año pasado llegó a 51.000 toneladas, y la de oro, que alcanzó a 66 ton en el mismo periodo. Posteriormente Fortunato Ramírez, gerente técnico de proyectos de Compañía Minera Ares de Perú, perteneciente al grupo Hochschild, dio detalles del proyecto Inmaculada, localizado en la zona de Ayacucho, 900 km al sur de Lima, conjunto de vetas de oro y plata alojadas en una zona volcánica. Esta iniciativa, que tiene un 50% de avance, posee reservas estimadas de 80 millones de onzas de plata equivalentes. Actualmente se está haciendo la ingeniería básica y de detalle en el lugar. Cerró el workshop Manuel Barrionuevo, jefe de Convenios Estratégicos de la Empresa Nacional de Minería (Enami), la compañía minera estatal de Ecuador. Informó que en ese país se ha logrado determinar la existencia de cuatro arcos volcánicos, en los cuales se encuentra relacionado el 95% de la mineralización metálica local. Entre estos está arco volcánico Macuchi, en cuya parte norte se encuentra el proyecto de cobre Llurimagua, iniciativa que están desarrollando en conjunto Enami y Codelco de Chile. Actualmente se está tramitando la aprobación ambiental, para a fines de año realizar la primera fase de exploración avanzada del proyecto.

Esta edición fue la segunda realizada en el recinto ferial ubicado al norte de Antofagasta. This edition was the second held at the venue located north of Antofagasta.

Foto / Photo LATINOMINERÍA - Juan Carlos Recabal

mensaje pesimista, sino un llamado a aprovechar las oportunidades”, sostuvo. Keller agregó, respecto de la cifra de inversión en proyectos mineros en Chile, que el monto que se había estimado en torno a US$100.000 millones para la década, “se encuentra en realidad en un rango entre US$60.000 y US$70.000 millones”. Sobre la competitividad declaró que “uno de los factores que ha impactado es la explosión en los costos de los proyectos, y especialmente en la construcción de los mismos”. Por su parte, Edgar Basto destacó en su análisis que en un siglo la demanda por cobre a nivel global aumentó 28 veces, y puso énfasis en que la industria local seguirá creciendo solamente si mejora la competitividad.

of workforce, scarcity of water resources, exchange rate, and energy costs and mining projects. He also mentioned the problems that have been generated in the area of environmental permits and judicialization. "We need to be more creative; recover competitiveness and the country should give us facilities. This is not a pessimistic message, but a call to take advantage of opportunities", he held. Keller added, regarding the investment figure for mining projects in Chile, that amount had been estimated at around US$100,000 million for the decade", is actually in the range of US$60,000 and US$70,000 million". On the competitiveness, he stated "one of the factors that has impacted is the explosion of the projects costs, and especially in the construction of them". Meanwhile, Edgar Basto noted in his analysis that in a century the copper demand globally increased 28 times, and emphasized local industry will continue to grow only if it improves competitiveness. International Workshop Also in the context of the fair, an international workshop organized by ProChile was held, to publicize mining activities in Colombia, Peru and Ecuador. Patricia Gamba, deputy executive director of Asomineros Chamber of Colombia, described the mining potential of that nation, standing out that currently absorbs 2% of the overall budget for mineral exploration.

In operations, highlights the level of coal production, which in 2012 reached 89 million tons. Other main activities are the production of nickel, which last year reached 51,000 tons, and gold reaching 66 tons in the same period. Subsequently Fortunato Ramirez, Technical Project Manager of Compañía Minera Ares de Perú, part of Hochschild group, gave details on the Inmaculada Project, located in the area of Ayacucho, 900 km south of Lima, a set of gold and silver veins hosted in a volcanic area. This initiative, which is 50% complete, has estimated reserves of 80 million ounces of silver equivalent. Currently, basic and detailed engineering is being carried out. The workshop was closed by Manuel Barrionuevo, head of Strategic Agreements of The National Mining Corporation (Enami), the state mining company of Ecuador. He reported that has been determined the existence of four volcanic arcs in this country, on which is related 95% of the local metal mineralization. Among these is Macuchi volcanic arc, in which northern part is located Llurimagua copper project, an initiative being developed by Enami and Codelco Chile in conjunction. Environmental approval is currently being processed, for later this year performing the first exploration phase of the project. Reading: This edition was the second held at the recinto ferial located north of Antofagasta.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

67


REDEFINIENDO TECNOLOGÍA

HARNEROS EXCÉNTRICOS

HARNEROS LINEALES

Los harneros HAVER de tipo excéntrico son capaces de procesar sobre 5.000 tph. Poseen el sistema de accionamiento circular exentrico que permite una amplitud y aceleración constante. Los harneros exentricos HAVER están aptos para clasificar minerales con diferentes características mineralógicas. APLICACIONES EXTREMAS HAVER cuenta con harneros de tipo lineal, capaces de procesar hasta 15.000 tph. Su sistema de accionamiento se realiza a través de excitadores, los que llegan a operar hasta unas 40.000 horas sin reparación y con fácil mantenimiento. El concepto de diseño de harneros lineales de HAVER proporciona la máxima área de clasificación.

Para atención de América del Sur, países de habla hispana, desde Chile Haver & Boecker Andina Ltda. (56) 295 27 900 – 295 27 901 – 295 27 902 haverandina@haverandina.cl www.havertyler.com

HAVER & BOECKER.indd 1

09-07-13 17:57

Ropa más liviana con mayor protección y comodidad. Stay Cool // Stay Protected

INDUMENTARIA INHERENTE, PROTECCIÓN CONTRA ARCO ELÉCTRICO Y FUEGO REPENTINO

10.1 ATPV- 6,4 oz. Todos los componentes individuales y la fabricación son certificados por la UL. El mayor grado UPF de protección disponible Inherentemente ignifugo así las características FR nunca se pierden Teñidas en solución para mantener el color para la vida de la prenda.

CHILE : 56.2.656.2716 PERU : 51.1.705.8697 E-MAIL : funkjj@shaw.ca Carlos Antunez 2525, 802 PROVIDENCIA, Santiago, Chile www.glenguard.com www.mwgapparel.com

GLENGUARD.indd 1

10-07-13 16:06


tecnología / technology C O N C E N T R A C I Ó N Y F L O TA C I Ó N

Los desafíos para recuperar más mineral

Foto cortesía de Basf / Photo courtesy Basf

CONCENTRATION AND FLOATATION

Challenges for mineral recovery Critical aspects of this process include the efficient handling of fine particles, optimal energy use, effective equipment design and optimal hydrodynamics. Courtesy of MINERÍA CHILENA

S

Aspectos críticos de este proceso son el manejo eficiente de partículas finas, óptimo uso de la energía y diseños de maquinarias eficaces y de óptima hidrodinámica Cortesía de MINERÍA CHILENA

S

acar mayor provecho y, por ende, rentabilidad de los procesos de mineral es una tarea fundamental para una minería que se enfrenta a menores leyes y condiciones climáticas adversas. Ambos factores traen consigo dificultades objetivas y afectan directamente los costos de las compañías. Las leyes más bajas han obligado a las grandes empresas a utilizar máquinas de mayor tamaño (tendencia conocida como gigantismo), cuestión que involucra mayor consumo de insumos. Una de las maneras de sopesar este aumento de costos es generar iniciativas que mejoren el refinamiento y recuperación de

la riqueza mineral de las rocas, lo cual da cuenta de la relevancia de los procesos de concentración y flotación. En este sentido, Leonardo Flores, gerente general de Aminpro Chile, hace ver que las nuevas técnicas que desarrollan son siempre evaluadas económicamente. “La celda contacto, por ejemplo, tiene una área de uso que es muy inferior al de celdas mecánicas de flotación, pero por requerir más bombas hace que suba el capital de inversión. La comparación económica debe hacerse para ubicación geográfica (se requiere edificio), proceso (alta producción, tipo de mineral) y el espacio o lugar del proceso (en desiertos, región montañosa, etc.)”, afirma. Desafíos Son múltiples las variables que influyen en la búsqueda de alternativas, las cuales deben ajustarse a los lineamientos económicos de

queezing more metals and consequently more profits from mineral processing is a fundamental task for a mining industry facing lower grades and adverse climatic conditions. Both factors imply objective difficulties and directly affect companies’ costs. Lower grades have forced large companies to use bigger machines (a trend known as gigantism) leading to increased consumption of inputs. One way to counter this increase in costs is to develop processes which improve the refining and recovery of mineral from the rock. This highlights the importance of the processes of concentration and floatation. Accordingly, Leonardo Flores, CEO of Aminpro Chile, notes that all new techniques which are developed are evaluated on an economic. “The contact cell, for example, has an area of use which is much smaller than mechanical floatation cells, but they require more pumps, which puts up the investment cost. The economic comparison should include geographical location (is a building required?), process (high production, type of ore), and the space or location of the process (in deserts, mountainous areas, etc.),” he states.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

69


Challenges There are multiple variables which influence the search for alternatives. These must be adjusted to the companies’ economic conditions. Ore extracted from the mine has a metal content which declines over time and, as a result, the concentration process which takes place in floatation cells faces ever more demanding challenges to produce a high grade concentrate. According to the specialists, floatation should be understood as a process designed to undertake this concentration process and which over the time must deal with ore with finer grains and lower metal content. Fernando Santana, Siemens’ business manager for water technologies, states: “If we see the floatation process as a probability function, the probability “P” that a particle is recovered during the floatation process could be described as a function of several particular probabilities; P = Pc * Ps * (1-Pd), where Pc is the probability that a particle makes contract with an air bubble, Ps is the probability that the particle manages to stick to the bubble and form a stable unit, and Pd is the probability that it lets go of the bubble.” According to the expert, with this explication, it is relatively easy to understand that the quantity of gas and the size distribution of the bubbles in the liquid play a key role for increasing the probability “p”. However, he makes clear that “all this is achieved with a proper management of the energy which this process requires.” He adds that the biggest challenge which floatation faces in the future is the efficient management of fine particle through effective use of the kinetic energy which the process requires. “Today there are concentrator plants which use banks of agitated floatation cells with extraordinarily high installed capacity and which require a critical cost-effective analysis of their operation,” he adds. Meanwhile, Bob Maron, director of business development and applications engineering for Latin America at Cidra Minerals Processing, says that “many problems in the area of grinding and floatation are the result of larger particles reaching the rougher floatation cells.” According to the executive, this reduces recoveries in floatation, as the accumulation of large particles can negatively affect the pulp flow pattern, creating dead zones, blocking the dart valves and damaging rotors, “reducing the recovery of valuable mineral and increasing the maintenance costs,” he explains. Meanwhile, Sergio Prado, process and sales manager for Separation Technology

70

las compañías. Cabe señalar que el mineral extraído desde la mina tiene un contenido metálico que con el correr de los años va en descenso y, por lo tanto, el proceso de concentración que se realiza en las celdas de flotación se enfrenta a desafíos cada vez más exigentes para lograr un concentrado de alto contenido mineral. En este sentido, los especialistas indican que se debe entender que la flotación es un proceso ideado para desarrollar esta concentración y con el paso del tiempo ella se enfrenta a minerales con partículas más finas y con menor contenido del metal a flotar. Respecto de lo anterior, Fernando Santana, Business manager Water Technologies de Siemens, señala que “si abordamos el proceso de flotación como una función de probabilidades, nos encontraremos con que la probabilidad ‘P’ de que una partícula sea recuperada en un proceso de flotación puede describirse como una función de varias probabilidades particulares; P = Pc * Ps * (1-Pd), donde Pc es la probabilidad de contacto de una partícula con una burbuja de aire, Ps es la probabilidad de que la partícula logre apegarse a la burbuja y forme una unidad estable y Pd es la probabilidad de soltarse de la burbuja”. Según el profesional, con dicha explicación es relativamente fácil comprender que la cantidad de gas, la distribución del tamaño de las burbujas y la distribución de las burbujas en el medio líquido juegan un rol decisivo para lograr que la probabilidad ‘P’ se maximice. Sin embargo, aclara que “todo esto se logra con un manejo adecuado de la energía que este proceso requiere”. Y añade que por ello el mayor desafío que enfrenta la flotación a futuro es el manejo eficiente de partículas finas con un uso eficaz de la energía cinética que el proceso demanda. “Hoy existen plantas concentradoras operando con bancos de celdas de flotación agitadas con una potencia instalada extraordinariamente alta y que requieren de un análisis crítico del costo-efectividad de su operación”, indica. En tanto, Bob Maron, director de Desarrollo de Negocios e Ingeniería de Aplicaciones América Latina de Cidra Minerals Processing, dice ver “muchos problemas en el área de molienda y flotación, debido a partículas grandes llegando a las celdas de flotación rougher”. Según el ejecutivo, esto causa reducciones en la recuperación en la flotación, causadas por acumulación de partículas

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013

Foto cortesía de FLSmidth / Photo courtesy FLSmidth

tecnología / technology

En la flotación se busca maximizar la recuperación de las especies útiles sulfuradas. Floatation seeks to maximize the recovery of useful sulfide minerals.

grandes que puede afectar negativamente el patrón de flujo de la pulpa, generando zonas muertas, al bloquear válvulas de dardo y dañar rotores, “reduciendo la recuperación de mineral valioso y aumentando los costos de mantenimiento”, precisa. Por su parte, Sergio Prado, gerente de Ventas y Procesos Separation Technology en FLSmidth, asegura que “los principales desafíos de la flotación son la maximización de la recuperación de las especies útiles sulfuradas, utilizando diseños de máquinas de flotación energéticamente eficientes y con una óptima hidrodinámica”. En esa línea, sostiene que los circuitos de flotación mixtos, las filas de flotación con una distribución de energía diferente, orientada a minimizar pérdidas en las fracciones gruesas y finas “serán una real contribución en los diseños de planta en el futuro”. Tras observar que “el escenario actual presenta yacimientos con cada vez menores leyes promedio de las especies valiosas”, Ademir Ramírez, gerente regional de Procesamiento de Minerales de SKM, hace notar que en la mayoría de los casos la industria


tecnología / technology at FLSmidth, assures that “the main challenges in floatation are maximizing the recovery of useful sulfide minerals, using floatation cell designs which are efficient in energy and have optimum hydrodynamics.” He says that mixed floatation circuits, floatation lines with different energy distributions, aimed to minimize losses in large and fine fractions “will be a real contribution to plant design in the future.” After observing that “the current scenario suggests deposits with ever lower grades of valuable minerals,” Ademir Ramirez, SKM’s regional manager for minerals processing, notes that, in the majority of cases, the industry has reacted by increasing the scale of its operations. “By increasing the ore processing capacity, through ever larger machines and thereby increasing energy consumption; the use of larger geographic spaces for the plants;

ha reaccionado mediante el gigantismo de las operaciones. “Es decir, aumentar la capacidad de beneficio de minerales mediante equipos más grandes y, por lo tanto, mayor consumo de energía; el uso de áreas geográficas más amplias para las plantas; mayor consumo de agua, de reactivos y otros recursos de operación. Esta aproximación simplista al problema genera un aumento importante en los costos de inversión (Capex) y gastos de operación (Opex)”, asevera. El especialista agrega que un segundo desafío relevante es la complejidad metalúrgica de los cuerpos mineralizados. Esto, porque si la metalurgia de los minerales es compleja, la línea de procesos también lo será, incluyendo una gran cantidad de sistemas y reciclaje de productos intermedios para lograr el objetivo de liberación y extracción. “Este factor también representa un alto Capex por la mayor cantidad de equipos y sistemas, y un alto Opex por el consumo energético de reactivos y consumibles de operación (aceros, bolas, partes y piezas de repuesto, etc.)”, agrega Ramírez. Un tercer desafío descrito por el ejecutivo de SKM se relaciona con la falta de agua para la concentración de minerales vía flotación. A su juicio, esta carencia va a obligar a las nuevas operaciones a usar fuentes no tradicionales de agua, como es el agua de mar, directamente en la preparación de las pulpas de minerales. En este sentido, dice, “el problema mayor se produce en el

Los especialistas indican que se debe entender que la flotación es un proceso ideado para desarrollar esta concentración y con el paso del tiempo ella se enfrenta a minerales con partículas más finas y con menor contenido del metal a flotar. cambio en la reología de las pulpas y en la etapa de limpieza en que se debe eliminar el ion cloruro que pudiese quedar impregnado en la humedad del concentrado comercial”. En este contexto, Leonardo Flores, de Aminpro, informa que “se centran en el hecho de que los depósitos desarrollados en la actualidad presentan progresivamente menos ley de alimentación de los elementos de interés. Adicionalmente se requiere deprimir los elementos de penalización. De lo anterior emana que existen desafíos para el uso de nuevos reactivos y tecnologías respecto de la implementación de nuevos diseños de celdas”. Además, según Flores, un desafío importante es la posibilidad de alterar el potencial de las pulpas para recuperar otras especies como óxidos de cobre, por ejemplo.

According to the specialists, floatation should be understood as a process designed to undertake this concentration process and which over the time must deal with ore with finer grains and lower metal content.

increased consumption of water, reagents and other operational inputs. This simplistic approach leads to a significant increase in both the capital investment costs and the operating costs,” he notes. The specialist raises a second challenge, the metallurgical complexity of mineralized bodies. If the metallurgy of the ore is complex, the processing line will also be, requiring a large number of systems and the recycling of intermediate products to liberate and recover the mineral. “This factor also implies high capital expenditure as a result of the large number of machines and systems, and high operating costs due to the increased consumption of reagents, and operational inputs (steel, balls, spare parts),” adds Ramirez. A third challenge described by the SKM executive is the shortage of water for the floatation process. In his opinion, this shortage forces new operations to use non-traditional sources of water, such as seawater, directly in the preparation of mineral pulp. “The main problems are the change in the geology of the pulps and the cleaning stage, during which the chloride ions which could be impregnate the humidity of the commercial concentrate, must be eliminated.” Leonardo Flores, of Aminpro, reports that “deposits being developed today present progressively lower feed grades of the elements of interest. In addition, elements which attract penalties must be removed. This leads to new challenges such as the use of new reagents and technologies, such as the implementation of new cell designs.” Another major challenge, according to Flores, is the possibility to alter the potential of the pulps to recover other minerals, such as copper oxides, for example.

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

71


CREACIÓN Y GESTIÓN EFICIENTE

SET-UP AND EFFICIENT MANAGEMENT:

A high-impact social investment portfolio The importance of managing social investment consistently and with high accountability is an important challenge for the mining industry.

Foto cortesía de Anglo American / Photo courtesy of Anglo American

Portafolio de inversión social de alto impacto

By Aurys Consulting*

T

he Peruvian mining industry has planned its largest investment in recent years - US $ 7500 million for 2013. Nevertheless only 60% of the amount transferred under the Canon concept was implemented at national level. Low utilization of these resources for the development of communities, together with accusations of environmental pollution, continues triggering protests in the country's interior. The increase of social, labor and environment related expectations, indicates that companies must consider their impact and the demands of their stakeholders, to continue growing sustainably. In this context, maintaining the dialogue and active relationship between mining companies and society is vital. The dialogue is the starting point to reconcile the visions of these actors, generating a logic of understanding and mutual benefit to create superior value (in an economic, social and environmental sense), and jointly resolve any disputes that may exist. How to use opportunities of social investment efficiently? Counting with a structured and monitored portfolio is a key element to meet the objectives of the company and the community.

72

La importancia de gestionar de forma coherente y con alto accountability las inversiones sociales es un desafío creciente para la industria minera. Por Aurys Consulting*

A

pesar de que la industria minera peruana cuenta con la mayor inversión de los últimos años (US$7.500 millones para 2013), solo un 60% del monto transferido por el concepto de Canon se ejecutó a nivel nacional. La baja utilización de estos recursos para el desarrollo de las comunidades, más acusaciones de contaminación ambiental, continúan gatillando protestas en el interior del país.

l L a t i n o m i n e r í a l j u l i o - a g o s t o / j u l y - a u g u s t 2 0 1 3 l w w w. s u s t e n t a r e . c l

El aumento de las expectativas sociales, laborales y ambientales indica que las empresas deben considerar sus impactos y las exigencias de sus grupos de interés, para seguir creciendo en forma sustentable. En este contexto, efectuar un diálogo y relacionamiento activo entre las compañías mineras y la sociedad resulta vital. El diálogo es el punto inicial para compatibilizar las visiones que poseen estos actores, generar una lógica de entendimiento y beneficio mutuo para crear valor superior (económico, social y ambiental), y resolver en conjunto eventuales controversias que puedan existir.


¿Cómo utilizamos eficientemente las oportunidades de inversión social? Contar con un portafolio estructurado y monitoreado es crucial para cumplir los objetivos de la empresa y de la comunidad. Para lograrlo se requieren una serie de acciones ejecutivas y de gestión: 1. Estrategia de Inversión Social. En la experiencia de Aurys Consulting, un portafolio potente de inversión social debe estar alineado con la Estrategia Corporativa. Es necesario generar una estrategia de inversión social con objetivos, presupuesto y definición claros de los principales ámbitos de inversión. Estos deben sustentarse en intereses, expectativas, problemas y prioridades mutuos entre la compañía y sus grupos de interés. 2. Estructura del Portafolio de Inversión Social. Para cada ámbito de inversión definido deben estructurarse un conjunto de programas, proyectos e iniciativas, con distintos niveles de impacto, esfuerzo, métricas de cumplimiento y líderes internos. También se deben definir criterios claros para el phase-out de proyectos de inversión social no críticos para la empresa/comunidad o que no tienen un vínculo claro con la estrategia de inversión social. 3. Gestión del Portafolio. Para una gestión eficiente se requiere definir los procesos de gestión y de decisión sobre el portafolio dentro del marco presupuestario. Luego se deben determinar los recursos organizacionales requeridos para implementar cada iniciativa y también para su gestión operacional.

4. Monitoreo y evaluación del Portafolio. La definición de indicadores de desarrollo, gestión e impacto, tanto para las iniciativas como para el portafolio como un todo, su continuo monitoreo y la ejecución de medidas de ajuste necesarias, permiten lograr inversiones sociales de alto impacto para la empresa y las comunidades. También asegura un uso eficiente, efectivo y coordinado de los recursos. CARACTERÍSTICAS El Portafolio de Inversión Social no se define a puertas cerradas. Como condición inicial es clave que la búsqueda y construcción de soluciones a los desafíos sociales sea un trabajo conjunto entre organismos del Estado, la comunidad, la empresa y otros stakeholders. Junto a esto, Aurys Consulting recomienda verificar las siguientes características para asegurar su éxito: Alineamiento: • El Portafolio y sus iniciativas debe estar alineado con la Estrategia Corporativa. • El valor generado (económico, social o ambiental) debe ser para la empresa y la comunidad.

El Portafolio debe fomentar el desarrollo de capacidades de la comunidad y no dar soluciones puntuales. The Portfolio should promote the development of the community capacities and not giving ad hoc solutions.

To achieve this, a number of executive and management actions are required: 1. Social Investment Strategy. In Aurys Consulting experience, a powerful social investment portfolio must be aligned with the Corporate Strategy. It is necessary to define a social investment strategy with a clear definition of its objectives, budget and its main areas of investment. Those should be based on mutual interests, expectations, problems and priorities between the company and their stakeholders. 2. Structure of Social Investment Portfolio. For each investment area defined, a set of programs, projects and initiatives, has to be structured, with different levels of impact, effort, and adequate performance metrics and internal leaders assigned. Clear criteria for the phase-out of non-critical social investment projects or that do not have a clear link with the social investment strategy have to be applied. 3. Portfolio Management. An efficient portfolio management requires defining management and decision taking processes of the portfolio within the budget. Then, the organizational resources required to implement the initiatives and assure their operational management must be determined. 4. Portfolio monitoring and evaluation. The definition of indicators measuring development, management and impact, for both initiatives and for the portfolio as a whole is important. Continuous monitoring of the indicators and making the corresponding necessary adjustments, allow to achieve high-impact social investment for the company and communities. It also ensures an efficient, effective and coordinated use of resources.

Foto cortesía de Collahuasi / Photo courtesy of Collahuasi.

Characteristics The Social Investment Portfolio is not defined behind closed doors. An initial key condition is the joint work between government organizations, community, company and other stakeholders to search and create solutions to important social challenges. Furthermore, Aurys Consulting recommends verifying the following characteristics to ensure the portfolio´s success: Alignment: • The Portfolio and its initiatives have to be aligned with the Corporate Strategy. • The value generated (economic, social and environmental) must be tangible for the company and the community. Structure: • Initiatives should be grouped into programs and these into areas. Each initiative

w w w. s u s t e n t a r e . c l l j u l i o - a g o s t o / j u l y - a u g u s t 2 0 1 3 l L a t i n o m i n e r í a l

73


www.latinomineria.com

La mejor panorámica de la región para su negocio

Suscríbase a la Revista

Información relevante sobre proyectos y tendencias de las industrias minera y energética Distribución en: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y Perú

Latinominería Tablet

¡Descargue la aplicación!

Inscríbase en el Newsletter

6.300 ejemplares promedio por edición 6 ediciones al año Bilingue

Presente en los principales eventos del sector

Casa Matriz: Santiago de Chile Edificio Plaza Bellet, Antonio Bellet 444, Piso 6, Providencia - Santiago. Chile Tel.: +56 2 2757 4200 e-mail: ventas@editec.cl

LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE


Estructuración: • Las iniciativas deben agruparse en programas y estos en ámbitos. Cada iniciativa debe tener un líder y sponsor definido. • El Portafolio debe fomentar el desarrollo de capacidades de la comunidad y no dar soluciones puntuales (ej. donaciones). • Las iniciativas y el Portafolio deben considerar el estado de avance cultural, social y económico de la comunidad para lograr el impacto deseado y asegurar su aceptación. Gestión: • Se debe contar con hitos de decisión claros y transparentes para la comunidad y la empresa, para las distintas fases de desarrollo de las iniciativas (propuesta, aprobación, ejecución y seguimiento). • Se requiere de personal idóneo y a su vez cercano a las realidades de las comunidades para definir, ejecutar y ajustar las iniciativas. Monitoreo y evaluación: • Los parámetros de control (KPIs) aplicados deben seguir los objetivos deseados y ser medibles y entendibles. • Las iniciativas y proyectos que no cumplen con los parámetros definidos deben ser descontinuados y reemplazados. • Se debe entregar continuamente información sobre el estado de las inversiones sociales a los empleados, contratistas y comunidades, con un involucramiento de todos los niveles jerárquicos. CASO DE ÉXITO La mina de diamantes Ekati (norte de Canadá), que aporta aproximadamente un 3% a la producción mundial de estas piedras preciosas, representa un caso de inversión social sistemática, bien ejecutada y gestionada: Proyecto original de BHP (hoy Dominion). • Desde el inicio del proyecto la empresa hizo un extraordinario esfuerzo de inclusión de las comunidades nativas, incorporando mejores prácticas de desarrollo de proyectos de inversión social e inclusión de recursos humanos nativos en la fuerza laboral. • Durante el diseño se aplicó un enfoque claro de ciclo de vida completo de la mina, especialmente del cierre y del footprint final. • Subcontratación substancial de servicios

must have a defined leader and sponsor. • The Portfolio should promote the development of the community capacities and not give ad hoc solutions (e.g. donations). • Both initiatives and Portfolio must consider the cultural, social and economic progress of the community to achieve the desired impact and to ensure its acceptance.

As an initial condition is key that the search and construction of solutions to social challenges is a joint work between state agencies, the community, the company and other stakeholders.

Management: • Clear and transparent decision milestones for both community and company, for the successive development stages of each initiative(proposal, approval, implementation and monitoring) are required. • Skilled personnel with close ties to the community and its realities is required to define, execute and adjust initiatives

measurable and understandable. • The initiatives and projects that do not reach the defined indicators should be discontinued and replaced. • Information on the status quo of social investments must be continuously provided to employees at all levels, contractors and communities.

a empresas nativas. • La participación en proyectos de inversión social forma parte de los job descriptions y evaluaciones de todo el personal.

A success story The Ekati diamond mine (northern Canada), which contributes about 3% to the world production of these precious stones, represents a case of systematic, well executed and managed social investment: • Originally a project of BHP (now Dominion). • From the beginning of the project, the company made an extraordinary effort to include native communities, incorporating best practices of social investment project development and inclusion of native human resources into the workforce. • During the design, a clear focus on the complete life cycle of the mine, especially the closure and the final footprint was applied. • Substantial subcontracting of services to native companies. • Participation in social investment projects is part of the job descriptions and evaluations of all personnel.

CONCLUSIÓN La importancia de gestionar de forma coherente y con alto accountability las inversiones sociales crecerá todavía más. Es fundamental que las empresas mineras evolucionen desde un ‘sistema de soluciones parciales de problemas puntuales’, a un modelo de gestión integral que aborde lo social y ambiental como tema estratégico. En la medida que esto se asuma, se logrará una gestión más sustentable del negocio.

Conclusion The importance of managing social investment consistently and with high accountability will increase ever more. It is essential that mining companies evolve from a 'system of partial solutions to specific problems', to a comprehensive model that includes social and environmental issues as strategic components. Depending on the extent to which companies incorporate these components, a more sustainable management of the business can be achieved.

*Aurys Consulting (www.aurysconsulting.com) es una consultora en estrategia y gestión, que

*Aurys Consulting (www.aurysconsulting.com), is a strategy and management consulting firm, that supports leading Latin American companies in solving their major business challenges.

Monitoring and evaluation: • The control indicators (KPIs) used have to monitor the desired objectives and be

Como condición inicial es clave que la búsqueda y construcción de soluciones a los desafíos sociales sea un trabajo conjunto entre organismos del Estado, la comunidad, la empresa y otros stakeholders.

apoya a empresas líderes de Latinoamérica en solucionar sus grandes desafíos de negocio.

w w w. s u s t e n t a r e . c l l j u l i o - a g o s t o / j u l y - a u g u s t 2 0 1 3 l L a t i n o m i n e r í a l

75


mercado latino / latin marketplace

Caterpillar distingue a Finning Sudamérica La multinacional Caterpillar eligió por tercer año consecutivo a Finning Sudamérica como su mejor dealer para Latinoamérica. En un encuentro que este año se realizó en Chile, la distribuidora recibió el “Premio a la Excelencia”. Las otras categorías en las que se premió a Finning fueron: mejor campaña publicitaria por la iniciativa Expomin 2012, mejor iniciativa web/digital por el proyecto Integrated Procurement con BHP Billiton, y mejor campaña RSE por el proyecto “Manos a la obra” (fondos concursables que benefician a las comunidades aledañas a las operaciones de la empresa). Todos los años Caterpillar entrega estos premios como una forma de reconocer formalmente el trabajo de excelencia en marketing que realizan sus distribuidores. En esta oportunidad participaron 16, y los ganadores fueron elegidos por un jurado especializado en la materia.

Komatsu Cummins apoya reconstrucción de escuela en Haití La empresa Komatsu Cummins colaborará con la Agencia de Cooperación Internacional de Chile (AgciChile) y América Solidaria en la reconstrucción de la escuela República de Chile en Haití, destruida tras el terremoto de 2010. Se trata de una experiencia inédita de cooperación internacional y multisectorial, que permitirá levantar el establecimiento donde estudian casi 600 niñas. “Estamos contentos de hacer que la solidaridad traspase nuestras fronteras y llegue a quienes más lo necesiten. Queremos invitar a más empresas para que

se sumen a este desafío”, sostuvo Jeffrey Dawes, presidente de Komatsu Cummins. La escuela República de Chile está ubicada a pocas cuadras de la sede del gobierno haitiano. “Las niñas llevan tres años estudiando en galpones provisorios, apretadas e incómodas, lo que hace el aprendizaje más difícil. Sin embargo, están llenas de alegría y sueños, y por eso urge que puedan estudiar lo antes posible en una escuela adecuada, segura y acogedora”, indicó Benito Baranda, presidente Ejecutivo de América Solidaria.

Komatsu Cummins supports school reconstruction in Haiti

Caterpillar rewards Finning South America The multinational Caterpillar chose Finning South America for the third consecutive year as the best dealer for Latin America. At a meeting held this year in Chile, the dealership received the “Premio a la Excelencia” (Excellence Award). The other categories in which Finning was awarded were: best advertising campaign for the initiative Expomin 2012, best web/digital initiative for the Integrated Procurement project with BHP Billiton

Metso presenta nueva versión del Mill Lining Summit

Metso presents new version of Mill Lining Summit 76

and best CSR campaign for the project "Manos a la obra" (competitive funds that benefit the communities surrounding the company's operations). Every year, Caterpillar awards these prices as a way to formally recognize excellence work in marketing performed by its distributors. In this opportunity there were 16 participants, and the winners were chosen by a jury of experts in the area.

Metso Mining and Construction lanzó la II Versión del Congreso Internacional Mill Lining Summit 2013, que se realizará en el Marbella Resort & Spa, en la Región de Valparaíso, en Chile, entre los días 9 y 11 de octubre. Su objetivo es generar un foro técnico internacional para profesionales y técnicos que estén directa o indirectamente relacionados con operación y mantención, criterios de diseño y selección de plantas de molienda, revestimientos de

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013

The company Komatsu Cummins will collaborate with Chilean International Cooperation Agency (AgciChile) and América Solidaria in the reconstruction of República de Chile school in Haiti, destroyed after the 2010 earthquake. This is an unprecedented experience of international and multisectoral cooperation, which will allow repairing the establishment where almost 600 girls study. “We are pleased to make solidarity crosses our borders and reaches those who need it most. We want to invite more com-

molinos, herramientas de simulación para evaluar mejoras y aumentar disponibilidad de equipos, automatización de la operación y eficiencia energética. La actividad cuenta con el apoyo de la Universidad Técnica Federico Santa María y de la Universidad Católica de Valparaíso. La base de desarrollo serán las presentaciones técnicas especializadas que realizarán empresas mineras, donde mostrarán su experiencia en estos temas.

panies to join this challenge”, held Jeffrey Dawes, president of Komatsu Cummins. The República de Chile School is located a few blocks from the headquarters of the Haitian government. "The girls have been studying for three years in temporary sheds, tight and uncomfortable, which makes learning more difficult. However, they are full of joy and dreams, it is therefore urgent that they can study as quickly as possible in a proper school, safe and welcoming, "said Benito Baranda, Executive Chairman of América Solidaria.

Metso Mining and Construction launched the II Version of the International Congress Mill Lining Summit 2013, to be held at Marbella Resort & Spa, in the Valparaiso Region, Chile, between 9 and 11 October. Its objective is to generate an international technical forum for professionals and technicians who are directly or indirectly related to operation and maintenance, design criteria and selection of milling plant, mill liners, simulation tools to evaluate improvements and increase equipment availability, automation of operation and energy efficiency. The activity has the support of Universidad Técnica Federico Santa María and Universidad Católica of Valparaíso. The development base will be specialized technical presentations performed by __mining companies, where they will show their experience in these matters.


mercado latino / latin marketplace

Maptek dona escáner láser a la UC Berkeley

Distinguen gestión de exportadora de Schramm

Maptek, empresa de tecnología, ha donado un escáner laser I-Site a la Universidad de California Berkeley. Después de años de arriendo de escáneres I-Site, la Universidad ahora cuenta con uno propio, el cual podrá utilizar para investigación en las carreras de pre y postgrado. También se proporcionaron licencias educacionales de Maptek I-Site Studio, software de modelamiento y procesamiento intuitivo de nubes de punto en 3D. La donación permitirá a los estudiantes solucionar diversos obstáculos que comúnmente experimentan en sus proyectos de

La empresa Schramm, fabricante de equipos de perforación hidráulicos móviles, fue distinguida con el “Premio 2013 del Gobernador por su Impacto Exportador” que cubre el sureste del Estado de Pennsylvania, Estados Unidos, incluyendo la zona metropolitana de Philadelphia. En la ceremonia estuvieron presentes el gobernador Tom Corbett y el secretario de Desarrollo Económico C. Alan Walker, quienes entregaron la distinción a Fred Slack, vicepresidente de Desarrollo de Negocios de Schramm. El premio se fundamentó en la penetración a nuevos mercados internacionales, el aumento en ventas totales, la creación de nuevos empleos y la utilización de la red Prep de servicios de soporte a las exportaciones. Entre 2010 a 2012, Schramm triplicó sus ingresos por exportaciones, abrió nuevos mercados en tres continentes y mantuvo un promedio del 70% de sus ventas anuales por exportaciones.

investigación, como la precisión en la captura de datos de manera más fácil y rápida. Estudiantes de posgrado ya han utilizado escáneres anteriormente para mapeos hidrológicos y de vegetación. La estudiante de posgrado PhD Danielle Svehla Christianson actualmente utiliza el escáner para un estudio sobre el impacto del clima sobre el crecimiento de las plantas de semillero en el bosque del Parque Nacional Sequouia. “El escáner me permite realizar el mapeo del sitio, el cual tiene una longitud aproximada a 6 canchas de fútbol, en días en vez de semanas”, dijo Christianson.

Maptek donates laser scanner to University of California Berkeley

Schramm is awarded for its exporting management

Technology provider Maptek has donated an I-Site laser scanning instrument to the University of California Berkeley. After years of renting I-Site scanners, the university can now use the technology for graduate and undergraduate research. Educational licenses of Maptek I-Site Studio, intuitive 3D point cloud processing and modelling software, have also been provided. The donation will help students overcome hurdles they commonly experience in their re-

Schramm, a manufacturer of hydraulic mobile drilling rigs, was honored with the "2013 Governor’s Impact Award for Exporting" which covers the southeast of Pennsylvania, United States, including the Philadelphia metro area. The ceremony was attended by Governor Tom Corbett and Economic Development Secretary C. Alan Walker, who gave the distinction to Fred Slack, Vice President of Business Development of Schramm. The award was based on new international market penetration, revenue growth, job creation and utilization of Prep, export support services. From 2010 through 2012, Schramm tripled export revenues, opened new markets in three continents and maintained an average of 70% export sales to total revenues annually.

search projects, such as capturing accurate data quickly and easily. Graduate students have used scanners in the past for vegetation and hydrologic mapping. PhD student Danielle Svehla Christianson is using the scanner for a forestry study in Sequoia National Park as part of her research project to measure the impact climate has on seedling growth. “The scanner allows me to map my site, which is about six football fields long, in days versus weeks,” she said.

agenda

Agosto 11 - 15 23rd World Mining Congress Lugar: Montreal, Canadá Organiza: Canadian Institute of Mining, CIM Informaciones: www.wmc-expo2013.org

12 Mediana Minería 2013 Lugar: Hotel Sheraton, Santiago Organiza: Sonami y Editec Informaciones: www.medmin.cl

14 - 16 Minería Colombia 2013 Lugar: Bogotá, Organiza: Corferias Informaciones: www.mineriabogota-colombia.com

22 - 25 Expo Bolivia Minera 2013 Lugar: Campo Ferial Expoteco, Oruro Organiza: Tecnoeventos Informaciones: www.tecnoeventos.org/ boliviaminera.html

Septiembre 10 insumos críticos 2013 Lugar: Casapiedra, Santiago Organiza: Editec Informaciones: www.insumoscriticos.cl

16 - 20

Organiza: IIMP Informaciones: www.convencionminera.com/ perumin31

23 - 26 Exposibram 2013 Lugar: Expominas, Belo Horizonte Organiza: IBRAM Informaciones: www.exposibram.org.br

25 – 27 IX Colombia Minera Lugar: Plaza Mayor, Medellín Organiza: Asomineros – Andi y Gobernación de Antioquia Informaciones: www.andi.com.co/eventos

Perumin 31 Convención Minera Lugar: Centro Cerro Juli, Arequipa julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

77


mercado latino / latin marketplace

Siemens realiza su Solution Partner Conference en Ecuador En Guayaquil, Ecuador, se realizó el tradicional Solution Partner Conference de Siemens en su versión 2013. Este año participaron los representantes de las empresas Asinpro, Bermart, RyS Control, Termodinámica y Tunning, todos Solution Partner de Industrial Automation de Siemens. Además, el evento fue una oportunidad para conocer las novedades tecnológicas de sistemas de automatización e instrumentación industrial y los nuevos be-

neficios que este programa brinda a los Integradores de Sistemas Certificados de Siemens. Ingenieros integradores de Sistemas de Automatización y entidades educacionales -junto con representantes de Siemens Chile, Argentina, Venezuela y Siemens Solution Partners de Perú- participaron en el Workshop Fieldbus Foundation PCS 7 de Siemens. Durante el evento conocieron más sobre la nueva herramienta de sistema de control de procesos.

Siemens held its Solution Partner Conference in Ecuador In Guayaquil, Ecuador, was held the traditional Siemens Solution Partner Conference in its 2013 version. This year, the representatives of companies such as Asinpro, Bermart, RyS Control, Termodinámica and Tuning, all Siemens's Solution Partner of Industry Automation. In addition, the event was an opportunity to meet new technological automation systems and industrial instrumentation

and new benefits provided by this program to Certified System Integrator of Siemens. Automation Systems Integrators engineers and educational institutions - along with representatives from Siemens Chile, Argentina,Venezuela and Siemens Solution Partner of Peru - participated in the Workshop Fieldbus Foundation PCS 7 of Siemens. During the event, they learned more about the new process control system tool.

Enaex en la vanguardia de los temas que preocupan a la minería

Enaex at the avant-garde of the mining current affairs 78

Mas Errázuriz adquiere máquina perforadora vertical única en el mundo La empresa Mas Errázuriz integró a su flota de maquinarias la Boxhole Boring Machine BBM1500, última innovación en desarrollos verticales para la industria minera y única en su tipo a nivel mundial. La perforadora permite incorporar tecnología de avanzada al perforar chimeneas verticales e inclinadas (entre 60° y 90°) con un diámetro de 1,5 metros en forma más segura para los trabajadores, ya que el material cae en un sistema sellado, evitando accidentes por la caída libre de rocas. “Este proyecto es un gran desafío. Este equipo integra su unidad de potencia, perforación y transporte, permitiendo una mayor flexibilidad y autonomía en las faenas”, señaló Robert Pickoski, jefe de Operaciones Perforaciones Verticales de Mas Errázuriz Maquinarias, quien tiene más de 20 años de experiencia en construcción mecanizada de chimeneas. Es la primera de su tipo en América y, por su diámetro de 1,5 metro, la primera en el mundo, solo seguida por una de 1,1 metros, actualmente en operaciones en Australia. El destino será una de las obras de Codelco: Esmeralda Largo Plazo de El Teniente.

Mas Errázuriz acquires vertical drilling machine unique in the world The company Mas Errazuriz joined to its machinery fleet the Boxhole Boring Machine BBM1500, the latest innovation in vertical developments latest innovation for the mining industry and unique in its kind worldwide. The drill rig allows incorporating advanced technology to drill vertical and inclined slot holes (between 60° and 90°) with a diameter of 1.5 meters, safer for workers, as the material falls into a sealed system, avoiding rockfall accidents. “This project is a major challenge. This equipment integrates its power

Para Enaex es esencial estar al día sobre los temas relevantes de la industria minera, por esta razón, ejecutivos de la compañía participaron en dos importantes eventos del sector. El primero fue la 12ª Conferencia Mundial del Cobre (organizada por Cesco), considerado el más importante encuentro en la industria mundial del cobre; la cita reunió a más de 600 altos ejecutivos internacionales. En esa oportunidad, representantes del mundo académico junto con reconocidos ejecutivos de compañías mineras y de la Bolsa de Metales de Londres entregaron su visión de la industria en el actual escenario. Adicionalmente, y como una preocupación estratégica para la empresa, ejecutivos de Enaex participaron en Minseg 2013, el primer seminario de seguridad en la minería chilena de gran y mediana escala.

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013

unit, drilling and transportation, allowing greater flexibility and autonomy in the tasks, "said Robert Pickoski, Chief Operating Officer of Vertical Drilling of Mas Errazuriz Machineries, who has over 20 years of experience in mechanized construction of slot holes. It is the first of its kind in America, and due to its diameter of 1.5 meters, the first in the world, only followed by one of 1.1 meters, currently in operation in Australia. The destination is one of the sites of Codelco: Esmeralda Largo Plazo de El Teniente.

For Enaex is essential to be updated on mining issues, therefore, company executives participated in two sector events. The first one was the 12th World Copper Conference (CESCO), considered the most important one in the industry worldwide, which gathered over 600 sector leaders from all over the world. In that opportunity, the academia, CEOs of recognized mining companies and of the London Metal Exchange provided a vision of the industry in the current new scenario. Also, and as an additional strategic issue for the company, Enaex executives participated on the Minseg 2013, the first seminary of Safety in the Chilean Large and Medium Scale Mining.


mercado latino / latin marketplace

TTM exhibió innovaciones para transporte de minerales en Exponor

TTM exhibited technological innovations for ore transportation in Exponor

TTM, empresa con operaciones en Chile, Perú y Bolivia y dedicada a proveer servicios de transporte de mineral, participó una vez más en Exponor para exhibir sus soluciones e innovaciones tecnológicas. “Al igual que en años anteriores, pudimos recibir en nuestro stand corporativo a nuestros clientes. Para tal ocasión preparamos impresos y videos que describen de manera muy clara nuestra oferta como compañía. Este material fue muy útil para explicar los beneficios de las alternativas

TTM company with operations in Chile, Peru and Bolivia and dedicated to provide ore transportation services, once again participated in Exponor to showcase its solutions and technological innovations. "As in previous years, we welcomed our clients in our corporate stand. For this occasion, we prepared printed material and videos that clearly describes our offer as a company. This material was very useful to explain the benefits of the alternatives

que ofrecemos”, señaló José Miguel Ballivián, gerente general de TTM. “La compañía aprovechó también la oportunidad para presentar una serie de nuevos desarrollos propios, in-house, pensados en aumentar la confiabilidad y eficiencia de los sistemas de transporte de mineral, entre los cuales destacaron la maleta de Inspección TTM, el equipo para monitoreo de raspadores y correas y el equipo de video RX, entre otros”, dijo el ejecutivo. Destacó que además lanzaron una nueva solucióndenominadaCauchoLíquidoTTM385.

Emerson celebra 25 años de desarrollos con tecnología handheld

Emerson celebrates 25 years of developments with handheld technology

Emerson Process Management anunció el lanzamiento de la Edición Silver de su comunicador de campo 475, que representa 25 años de experiencia en la industria en tecnología de comunicación tipo handheald. A través de los años el 475 ha sido el pionero en aplicaciones innovadoras para realizar diagnósticos de dispositivos y la solución de problemas en campo, incluyendo la combinación de los protocolos Hart y Foundation Fieldbus en una misma plataforma, una interface diseñada en los principios de diseño centralizado en el usuario y diagnósticos avanzados de válvulas. “Con el lanzamiento de la versión 3.8 del software, el 475 ahora puede dar soporte a los controladores digitales Hart y Foundation Fieldbus de válvulas mediante la aplicación ValveLink Mobile”, informó la compañía.

we offer", said José Miguel Ballivián, general manager of TTM. "The company also took the opportunity to introduce a number of new in-house developments, designed to increase reliability and efficiency of ore transportation systems, including maleta de Inspección TTM, monitoring equipment for scrapers and belts and RX video equipment, among others", said the executive. He also noted the launching of a new solution called Liquid Rubber TTM 385.

Emerson Process Management announced the release of Silver Edition 475 Field Communicator, which represents 25 years of industry expertise in handheld communicator technology Through the years, the 475 has pioneered innovative applications for performing device diagnostics and troubleshooting in the field, including the combination of Hart and Foundation Fieldbus protocols on a single platform, an interface based on user-centered design principles, and advanced valve diagnostics. "With version 3.8 software, the 475 now supports both hart and Foundation Fieldbus digital valve controllers through ValveLink Mobile application" informed the company.

calendar

August 11 - 15 23rd World Mining Congress Venue: Montreal, Canadá Organizer: Canadian Institute of Mining, CIM Information: www.wmc-expo2013.org

12 Mediana Minería 2013 Venue: Hotel Sheraton, Santiago Organizer: Sonami and Editec Information: www.medmin.cl

14 - 16 Minería Colombia 2013 Venue: Bogotá, Organizer: Corferias Information: www.mineriabogota-colombia.com

22 - 25

Organizer: IIMP Information: www.convencionminera.com/ perumin31

Expo Bolivia Minera 2013 Venue: Campo Ferial Expoteco, Oruro Organizer: Tecnoeventos Information: www.tecnoeventos.org/ boliviaminera.html

23 - 26 Exposibram 2013 Venue: Expominas, Belo Horizonte Organizer: IBRAM Information: www.exposibram.org.br

September 10

25 – 27

insumos críticos 2013

IX Colombia Minera

Venue: Casapiedra, Santiago Organizer: Editec Information: www.insumoscriticos.cl

Venue: Plaza Mayor, Medellín Organizer: Asomineros – Andi and Gobernación de Antioquia Information: www.andi.com.co/eventos

16 - 20 Perumin 31 Convención Minera Venue: Centro Cerro Juli, Arequipa

julio-agosto / july-august 2013 l Latinominería l

79


mercado latino / latin marketplace

Normet Group compra a Dynamic Rock Support AS La empresa Normet Group, fabricante de equipos para minería subterránea y túneles, adquirió a Dynamic Rock Support AS (DRS, pernos de anclaje dinámico), compañía ubicada en Trondheim, Noruega, con filiales en Australia y Canadá. “Esta adquisición es estratégica para Normet, amplía nuestra oferta a los clientes de trabajo subterráneo y refuerza nuestro objetivo de ser un proveedor de soluciones globales, especialmente

Normet Group purchases Dynamic Rock Support AS

en apoyo en suelo y refuerzo de roca”, sostuvo Tom Melbye, presidente de la compañía. Afirmó además que “con el sistema perno dinámico (D-Bolt) en conjunto con el hormigón proyectado y tecnologías de inyección y otros productos, ahora podemos ayudar a nuestros clientes a hacer las minas subterráneas y túneles más seguros, incluso en los estratos más difíciles, con tensiones y deformaciones elevadas”.

Grupo Bunzl adquiere Vicsa Safety y se expande en Latinoamérica El grupo británico Bunzl, especializado en distribución de productos nonfood, compró en marzo pasado la empresa chilena de seguridad industrial Vicsa Safety, como parte de su estrategia para expandirse en Latinoamérica. Mario Ballarin, gerente de Desarrollo para Latinoamérica de Bunzl, comenta: “hemos mirado mucho el sector de seguridad, no solo en Chile, sino que también en Colombia, Perú y en otros países como México (…) Queremos aprovechar la presencia de Vicsa Safety para poder acceder a nuevos mercados y conocerlos mejor”. En esta primera etapa el objetivo primordial es potenciar a Vicsa Safety y consolidarse en los mercados de Co-

lombia, México y Perú; “en cuanto a Chile, queremos mejorar los servicios y aprovechar todas las sinergias posibles con el grupo, para darle un mayor valor al cliente”, agrega. Asimismo, Ballarin afirma que están atentos a posibles nuevas adquisiciones en la región: “Queremos expandirnos adquiriendo empresas importantes y con proyección”. El interés está puesto en compañías que tengan una gerencia consolidada y que lo hayan hecho bien en el pasado, y con una buena rentabilidad actual. “Estamos con un libro en blanco en Latinoamérica que tenemos que escribir, pero no tenemos objetivos que apresuren las cosas”, comenta.

The company Normet Group, manufacturer of underground mining and tunneling equipment, acquired Dynamic Rock Support AS (DRS Dynamic bolts), company located in Trondheim, Norway, with subsidiaries in Australia and Canada. “This acquisition is a good strategic fit to Normet as it broadens our offering to underground customers and reinforces our aim to be a total solu-

tion provider especially in ground support and rock reinforcement”, says Tom Melbye, President of the company. He also added "with the dynamic bolts system (D-Bolt), together with our sprayed concrete, grouting and injection technologies and products, we can now help our customers to make underground mines and tunnels safer, even in difficult strata and high stresses and deformations.”

Bunzl Group acquires Vicsa Safety and expands in South America The British group Bunzl, specialized in non-food products distribution, last March bought Safety Vicsa the Chilean company of industrial safety, as part of its strategy to expand in Latin America. Mario Ballarin, Development Manager for Bunzl Latin America, said: "we have looked the safety sector closely; not only in Chile but also in Colombia, Peru and other countries such as Mexico (...) We want to take the presence of Vicsa Safety in order to access new markets and to know them better ". In this first stage, the primary goal is to empower Vicsa Safety and consolidate in the markets of Colombia, Mexico and Peru, "as for Chile, we want to improve services and use all possible synergies with the group, to give greater value to customer", he adds. Also, Ballarin states that they are alert to potential new acquisitions in the region: "We want to expand by acquiring major companies and with growth potential". The interest is set in companies that have a consolidated management and that have done well in the past, with good current profitability. "We are with a blank book in Latin America which we have to write, but we do not have aims rushing things", he says.

Indice de avisadores / summary of advertising AEL Mining Services www.aelminingservices.com 24 Aggreko Chile Ltda. www.aggreko.cl 20 Aminpro Chile SpA www.aminpro.cl 28 Apex Supply Chain Technologies www.apexsupplychain.com 64-65 AugerCorp www.augercorp.com 44 Bertotto Boglione de Chile S.A. www.bertotto-boglione.com 42 CBG Chile Business Group www.cbgchile.com 16 Cementation www.cementation.ca T4 Christensen Chile S.A. www.diamantinachristensen.com 26 Constructora Gardilcic Ltda. www.gardilcic.cl 12 Duchting Pumpen www.duechting.com 28 Unimatic S.A. www.unimatic.cl 58 ENAEX Servicios S.A. www.enaex.com 14 Glenguard www.glenguard.com 68

80

Haver & Boecker Andina Ltda. www.havertyler.com 68 Ingeconstur E.I.R.L www.ingeconstur.com 4 John Valve www.johnvalve.com.tw 58 Keller www.keller-druck.com 5 Komatsu Chile S.A. www.komatsu.cl T2-1 Laird Technologies www.lairdtech.com 40 Latinominería News www.latinomineria.com 54 Latinominería News www.latinomineria.com 44 Más Errázuriz S.A. www.maserrazuriz.cl 14 Metso www.metso.com 30 Multi Power Products www.multipowerproducts.com 2 Northstar Drilling Tools www.northstardrill.com 48 Perumin 2013 www.convencionminera.com 62 Pinturas Tricolor www.pinturasjet.cl 34-35

l Latinominería l julio-agosto / july-august 2013

Piusi www.piusi.com 50 Polydeck www.polydeckscreen.com/mining 36 Revista Latinominería www.latinomineria.com 74 Runge Pincock Minarco www.rpmglobal.com 36 Safety Whips www.safetywhips.com 48 Sandvik Chile S.A. www.mc.sandvik.com 3 SGS Minerals Services www.sgs.com/mining 28 Sherwin Williams Chile S.A. www.sherwin.cl/industrial 58 SNC-Lavalin Chile www.snclavalin.com 48 Streamlight www.streamlight.com 42 TTM Chile S.A. www.web-ttm.com T3 Weihai Hai Wang Hidrociclón Co. www.wh-hw.com 44 Weir Minerals South America www.weirminerals.com 38




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.