16 minute read

BLOG LITERARIO

Next Article
MÚSICA

MÚSICA

EL NOMBRE ES UN SECRETO

La importancia que tiene la escogencia de un nombre, al momento de darle vida a un personaje dentro de una obra literaria, repercute en la relación del modo en que actúa con la manera en que es llamado.

Advertisement

POR JACOBO VIVEROS GRANJA Escritor y profesor universitario.

Recuerdo que en un texto sagrado el nombre puede ser un misterio, un enigma difícil de traducir (pienso en la pregunta que le hace Moisés a Dios acerca de cómo llamarlo si le preguntan los hijos de Israel). Lo mismo sucede con los nombres que llevan los personajes en la literatura, de allí que sea clave para el escritor saber cómo llamar a cada uno. No se deja nada al azar en la escritura de un cuento o de una novela. Vamos a ver algunos ejemplos:

Si en un texto literario leemos: “Apolo se sentó en su silla y empezó a contemplar el agua, de repente sintió que del recipiente salían imágenes del futuro”, observen que este personaje es un adivino que está conociendo lo que va a suceder a través de imágenes que brotan de las aguas, el lector deberá descubrir que su nombre no es gratuito, pues Apolo en la mitología griega es un dios asociado con el oráculo de Delfos, lugar al cual muchos acudieron para hacer sus consultas, cuyas respuestas no dejaban de ser más misteriosas.

Según esta primera explicación, el escritor cuando tiene claridad sobre el destino de su personaje, las características de este mismo y otros rasgos, puede pensar que el nombre que lleve se justifique por la vida que el autor le ha creado. A veces, hay una vía fácil al asignar un nombre a un personaje, y consiste en recordar alguno que la tradición lo ha convertido en el símbolo de cierta cualidad o defecto. Pensemos que en una novela debe aparecer un personaje que tenga en cierto momento que traicionar a alguien, al hablar del concepto de “traición” inmediatamente una gran cantidad de personas recordará la palabra “Judas”. Sin embargo, asignarle este nombre a un personaje, por el simple hecho de que cometerá una traición es un mecanismo poco admirable, pues la literatura no debería ser tan evidente, es por ello que el escritor buscará una estrategia que mantenga dicho nombre pero con una leve distancia, la cual obligará al lector a investigar por qué el traidor de nuestra novela se llama “Yehūdā”, y sólo entonces encontrará a qué equivale ese vocablo, es decir, a la palabra más conocida pero que habría que evitar: “Judas”.

Desde el punto de vista del lector, ¿qué debemos tener en cuenta al tratar de justificar un nombre con el personaje que lo lleva? Considero que en todo ejercicio de interpretación se tiende a encontrar significados que el autor no pensó pero que desde nuestro conocimiento tienen sentido. El caso que les describo a continuación tiene que ver con ello, imaginemos que durante la lectura de un cuento uno de los personajes es pintor, y se llama Leonardo, según lo que estamos analizando en este artículo, muchos pensaríamos que se llama de esta forma como una alusión a Leonardo Da Vinci. Lo cual puede ser, pero además el escritor pudo haberle dado ese nombre porque así se llamaba un familiar que trabajaba en el dibujo y la pintura; o quizás es una referencia al nombre de otro personaje que también se dedica a las artes y pertenece a una obra literaria de otro autor.

El tema de los nombres no solamente se asigna a personajes humanos sino también a lugares, objetos y animales. En muchas películas de ciencia ficción se tiende al recurso estereotipado de escapar de la destrucción del planeta a través de una inmensa nave que sólo llevará a algún lugar del espacio a ciertos elegidos y, dentro de ella, se transporta también material genético de otras formas de vida. La nave podría llamarse “Nūh”, muchos dejarían pasar ese detalle y seguir observando la película, pero otros sentirán que en ciertos aspectos esa nave se asemeja al Arca de Noé, es entonces cuando alguien descubre que en el Islam Noé es llamado “Nūh”.

Las ideas sobre los nombres son muchísimas para un escritor, mencionaré algunas situaciones y ustedes podrían proponer nombres para estos lugares, por ejemplo: pensemos que estamos leyendo una novela que cuenta sobre un edificio gigantesco construido en una ciudad, el rascacielos es tan alto que al verlo desde abajo pareciera perderse entre las nubes, cuando un personaje ingresa en él, siente que en cada piso hay una nación, como si la construcción misma contuviera todas las lenguas del mundo. Con el tiempo, la edificación sería abandonada... ¿qué nombre le darían ustedes a esa construcción?

Las reflexiones que brindemos en este artículo acerca de lo que podría ser la literatura y cómo escribir, solamente deben ser entendidas como hipótesis, William Shakespeare (1564-1616) en Romeo y Julieta, hace que ella pregunte: “¿Qué hay en un nombre?” y allí se revela que la rosa seguiría perfumando si tuviera otra denominación. No creo que sea así en la literatura, pues esta es un juego de sentidos y de seguimientos de pistas, donde el lector debería estar al acecho de las respuestas.

En otro artículo titulado “El cofre hermético” hablé de algunos códigos que se manejaban en la literatura, este artículo pudo haberse llamado “Hermes dentro de un cofre”, quizás complementa al primero, aunque el verdadero nombre de alguien siempre sea un secreto.

POR MELISSA TOVAR GUERRERO FOTO @JUANCARLOSGUERREROBELTRÁN / FOTOS TIFFANY CALLIGARIS KATHRYN HOLLINRAKE

“TODOS TENEMOS UN POQUITO DE ODILE”

La escritora Tiffany Calligaris habló con MOMENTOS acerca del lanzamiento de Cisne de noche y cristal, su novela juvenil inspirada en El lago de los cisnes, y anunció que viene en camino la segunda parte de esta historia.

Tiffany Calligaris Desde Canadá, donde reside, la autora nos cuenta de su más reciente libro y nos adelanta algunas pistas sobre lo que desarrollará en la segunda parte de esta historia: Cisne de noche y cristal.

¿Cuáles desafíos encontró al contar un retelling de su ballet favorito?

Es el primer retelling y la primera novela que realizo para un público más joven, así que el desafío fue encontrar el corazón de la historia y ponerla en un cuerpo distinto, más novedoso. Lo segundo fue trasladar las emociones, a mí me encanta ver ballet, nunca tomé clases, pero me acuerdo de la primera vez que mis papás me llevaron al Teatro Colón, en Buenos Aires, a ver El lago de los cisnes y quedé fascinada, no solo por la trama que es melancólica, sino por las bailarinas, por la escenografía y el vestuario. Fue una experiencia tan sensorial que me pregunté cómo haría para tomar lo que vi y que el lector lo sintiera de alguna manera en el libro, que es tinta, que son palabras en una hoja. Era contarle una paleta de colores al mundo, empieza con tonos muy vivos y, a medida que se va acercando el peligro, entramos en matices más grises y negros.

El alter ego y la dualidad están presentes en la historia: Odile y Odette, Alexina real y del espejo, Lussel de arriba y de abajo… ¿por qué consideró relevante trabajar estos símbolos?

Para mí ese fue exactamente el corazón de la historia. Este ballet es romántico y nostálgico, pero lo que más me quedó cuando salí del teatro fue la dualidad, la contraposición entre Odette, el cisne blanco, delicado e inocente; y Odile, el cisne

negro, la gemela malvada, provocadora y más avasallante, en esto quise enfocar la trama. Es blanco y negro, pero al mismo tiempo todos tenemos un poquito de Odile, momentos en los que somos egoístas; así que me gustó la idea de buscar símbolos, ya fuera con los lagos o con los reinos, quería que la historia de Alexina –que es la protagonista– estuviera centrada en eso, en que se diera cuenta de que no todo es luz ni sombra, sino que a veces se mezclan.

Glorian acompaña a Alexina al fondo del lago, si él conoce la puerta y la llave que lo llevan de un mundo a otro, ¿se puede inferir que viene una segunda parte de la historia?

Sí, va a venir una continuación, mantiene los personajes iniciales y agrega nuevos, estoy esperando que Leo Teti –el editor de Puck y uno de mis mejores amigos– me haga una devolución de la primera ronda que tuvimos de edición. Está centrada en El cascanueces, que es un ballet muy festivo y se presta para la magia; como en El lago de los cisnes, Alexina está audicionando para un rol en este ballet. Volvemos a Lussel, vamos a conocer el reino de arriba. Me quedó la intriga de cómo sería este mundo, y muchos lectores se encariñaron con Glorian y Lindy, que son los hermanos Conjuradores. Glorian me encanta porque es enigmático y le gusta impresionar con sus trucos. Para la relación entre él y Alexina me acordé cuando uno tiene trece años y tiende a fascinarse y a encontrar admiraciones, Glorian la deslumbró por el tipo de artista que es en el escenario. Entre un libro y otro solo habrá unos meses de distancia. También Harry Bentley, un personaje que no vemos mucho en la primera parte, será relevante en la segunda y habrá una interacción con Glorian, así que va a ser algo muy gracioso de leer. recordarla. ¿Por qué le dio esta consecuencia al elemento fantástico del encantamiento?

Cuando uno ve a Odette encuentra un personaje nostálgico y solitario, pensé que una manera de transmitir eso en Celestia era que cuando la conociéramos ella no estuviera segura de quién es, no solo está perdida físicamente en el lago, sino emocionalmente. No sabe qué le pasó, luego ella se integra con los personajes principales y me pareció interesante que cambiara de cisne a niña y hacer ese viaje con ella, porque al inicio parece que está hecha de cristal y se va convirtiendo en una chica real al final, no solo es una princesa perdida sino una adolescente con sus emociones y sus miedos.

Es muy interesante la manera en la que los elementos fantásticos le muestran a Alexina la perspectiva del cisne negro. ¿Hubo un interés en desmitificar al personaje antagónico?

Creo que lo quise humanizar más. A medida que uno va creciendo va entendiendo que hay grises, que no todo es bueno o malo. Cuando Alex cae a Lussel conoce al príncipe Sirien y se siente atraída hacia él, pero no se da cuenta de que ya hay una Odette y a ella no le queda otro rol que el de Odile. Está en un papel que nunca quiso interpretar y comienza a entenderlo.

¿En qué proyectos está trabajando?

Hace poco salió El crescendo del dragón, que es la segunda parte de la bilogía La sinfonía del unicornio. Estoy por entregar otro manuscrito, es un spin off de un personaje de la saga de brujas Witches, es un libro autoconclusivo. También soy parte del equipo de escritores de Disney+ Argentina, y estamos trabajando en una serie fantástica para la plataforma de la marca en Latinoamérica.

Desarrolla el tema de la memoria como parte del hechizo, Celestia olvida y quienes la conocen van dejando de www.edicionesuranocolombia.com

PERSONAJE

JESÚS ANTHONY BRAVO

Notario, Juez de Paz y Capellán,

este colombiano se ha distinguido por su gestión social permanente en favor de la comunidad hispana y ahora quiere llevar esta representación a otro nivel.

LA VOZ DE LOS

LATINOS EN EL EXTERIOR

PERSONAJE

FOTOS ARCHIVO PARTICULAR

Jesús Anthony Bravo salió de Colombia siendo muy joven. Primero fue a Europa y durante 12 años estuvo en España con su productora Espectáculos Bravo; luego se radicó en Estados Unidos donde lleva más de 35 años. En 1999 creó la Asociación Colombo Hispanoamericana de Connecticut –ACHACT– como respuesta a las necesidades que afrontan los latinos en esta nación de inmigrantes. Esta organización se ha dedicado a gestionar alternativas de solución en salud, educación, cultura, seguridad alimentaria, empleo e inmigración, a favor de la comunidad latina sin importar su estatus legal.

ACHACT es una entidad dinámica, que ha venido articulando sus programas y proyectos de orden social, con particulares, empresas privadas y entidades públicas de USA y Colombia, llegando a las comunidades hispanas vulnerables, así como brindando apoyo para los colombianos en Estados Unidos a través de los Consulados, especialmente el de Nueva York. Esta asociación presta cooperación con los “Consulados Móviles” y atiende requerimientos como la legalización de documentos de diversa índole para quienes no pueden desplazarse hasta esta capital. “Somos –dice Jesús Anthony– orientadores y gestores locales para los colombianos y latinos en el territorio americano”. De esta manera respaldan la labor que deberían ejercer los entes del gobierno en el exterior.

Por tal razón, existe la imperiosa necesidad de nuevos liderazgos en las instituciones gubernamentales de Colombia, que los dirigentes conozcan las realidades de las problemáticas de los colombianos en el exterior, que defiendan y gestionen en pro de dichos ciudadanos y de sus intereses.

Jesús Anthony Bravo, Ceo & Founder de ACHACT International, ha tenido vocación de servicio y liderazgo en el ámbito de la labor social, primero en Colombia y luego en Estados Unidos. Nació en Carmen de Atrato (Chocó), donde pasó su niñez, y luego se trasladó al municipio de Bello (Antioquia) donde dirigió la Junta de Acción Comunal. Realizó obras de acueducto y alcantarillado, la pavimentación de vías, la construcción y puesta en funcionamiento de la clínica local Marco Fidel Suárez; además de la construcción de escuelas y de instalaciones para las inspecciones de policía y del nuevo transporte. En su hoja de vida se destacan los roles de Notario Público, ejerciendo funciones como autenticaciones, apostillados, celebración de Escrituras Públicas, y fue nombrado Juez de Paz, cargo que le permite hacer conciliaciones en los procesos antes de llegar a las Cortes. Es Capellán y Teólogo certificado en Estados Unidos, puede oficiar matrimonios por lo civil en diferentes Estados americanos.

Cumple más de 23 años trabajando por el fortalecimiento de los Derechos Humanos para la comunidad hispana radicada en USA y otros países, incluyendo la asistencia a los recluidos en centros carcelarios y hospitales, los que necesitan representación ante las Cortes Judiciales y asesora a quienes deben adelantar trámites como repatriación de cuerpos, legalización de estatus y apoyo para la recaudación de dineros con el fin de realizar sepelios dignos para sus familiares.

JESÚS ANTHONY BRAVO ES UN LÍDER NATO, CON UNA VOLUNTAD INQUEBRANTABLE DE SERVICIO A LA COMUNIDAD. ASÍ LO HA DEMOSTRADO DENTRO Y FUERA DEL PAÍS.

PERSONAJE

LÍDER DE LA COMUNIDAD

Jesús Anthony Bravo logró la aprobación de la Jurisdicción de Connecticut, del Consulado de Colombia de Boston (Massachusetts) para el distrito de Nueva York, para trabajar en la creación de los Consulados Móviles para Connecticut y Westchester (NY); al igual que impulsó la creación de las mesas de votación en estas jurisdicciones. También hizo parte del área social latina con el Departamento de Policía de Norwalk (CT).

Es el fundador de ACHACT RADIO, un medio de comunicación que conecta el Estado colombiano con la comunidad internacional. A través de esta plataforma creó la campaña #FuerzaHispana con la que pretende unir a toda la comunidad latina alrededor del mundo y alzar una voz de protesta contra el abuso laboral, la esclavitud sexual, el abuso a menores, la desintegración familiar, el maltrato en las cárceles, la negación de servicios médicos, hospitalarios o funerarios; defender el derecho a la educación, vivienda, recreación sana, el deporte, y a una vida digna merecedora de respeto y tolerancia, así como propender por el emprendimiento desde una perspectiva empresarial, social y cultural.

En estos tiempos de pandemia, la Asociación entrega semanalmente más de 200 mercados a los hispanos en el Estado de Connecticut y Nueva York, mediante su programa “Food Bank ACHACT”. Estas ayudas se incrementaron en los tiempos de emergencia sanitaria, aumentando el número de familias beneficiadas. Esta es su consigna: “Siempre una mano extendida para los más necesitados”.

La inmensa proyección que tiene esta organización sin ánimo de lucro va desde Estados Unidos a la ejecución de programas internacionales. A través de alianzas con profesionales voluntarios se brinda atención virtual en salud física y mental. Los especialistas que apoyan estas áreas son pilares para el crecimiento de ACHACT y contribuyen notablemente al bienestar de los hispanos. Los líderes de este equipo son: la Dra. Olga Lucía Medina, Psicóloga y Psicoanalista de la Universidad Sorbona de París, quien viene trabajando a través de videoconferencias y asistencia a la comunidad; la Dra. María Liliana Olaya Restrepo, Psicóloga, profesional con gran calidad humana que adelanta programas de asistencia con niños, adolescentes y ancianos en Medellín y en el departamento de Antioquia; y el Dr. Jaime Rivas, quien brinda un excelente servicio atendiendo a los pacientes sobre todo en pandemia de manera incansable y proporcionando, en muchos casos, los medicamentos de manera gratuita, a una gran cantidad de pacientes referidos por ACHACT.

La expansión de ACHACT también implementa proyectos en Colombia a través de su Embajadora Internacional, la Dra. Magda Beatriz López Vergel, Lifecoach certificada por la Global Coaching Federation y asesora en temas sociales.

Parte de su función, además del trabajo social y de la apertura de mercados extranjeros para empresarios y emprendedores colombianos, es impulsar la gobernabilidad, abriendo espacios de cooperación internacional entre las alcaldías de Estados Unidos con sus pares en municipios colombianos. Estas actividades se realizan con miras a lograr el hermanamiento entre los países desde el ámbito cultural, social, educativo, comercial, agrícola y tecnológico a través del “Became Sister Cities”.

Magda López Instagram: @mlopezcoach / Facebook Fan Page: Magda Lopez Coach www.achac-world.org www.achactradio.com Instagram: @achactworld / Facebook: Achact-world

Cartas desde Dubái

#LeyendoConMelissa

Cartas desde Dubái,

análisis narrativo

Cartas desde Dubái,

tensiones narrativas

Episodios podcast Historias y Autores

El coronel no tiene quien

le escriba #LeyendoConMelissa

El coronel no tiene quien

le escriba, el final

Romeo y Julieta

En memoria de Paulina

#LeyendoConMelissa

En memoria de Paulina,

los tiempos y los recuerdos De la Tierra a la Luna Alice Munro: Miles City, Montana

Podcast Historias y Autores Instagram y Facebook: @melywarrior Correo electrónico: historiasyautores@gmail.com

This article is from: