Senal Internacional 89

Page 1






CÓMO SE REALIZÓ E L N U E VO É X I TO “ PA B LO E S CO B A R , E L PAT R Ó N D E L M A L”

El estreno de “Pablo Escobar, el Patrón del Mal” es una apuesta que marcará la historia de Caracol TV Internacional. Esta serie narra la vida del capo de los capos del narcotráfico y cuenta los detalles que llevaron a una persona del común a convertirse

14

12

en uno de los hombres más ricos y al mismo tiempo en uno de los más crueles delincuentes del mundo entero. Un diálogo con Juana Uribe, Vicepresidenta de Canal Caracol y Productora General de la serie.

Distribución 14 · A+E se hace fuerte en el mercado con títulos exitosos. 16 · Telefilms se posiciona como distribuidor de cine premium.

Entrevista 16 · Marielle Zuccarelli describe los contenidos exitosos de A+E. 22 · Roberto Corrente afirma el posicionamiento de Caracol en Europa.

16

EXPANSION TERRI TO R I A L

L A LU PA P U E STA S O B R E E U R O PA

Power continua con la expansión de su catálogo de programación, tanto factual como drama y miniseries. Susan Waddell, CEO de la empresa, describe cuáles son los objetivos más importantes para Mipcom y para el crecimiento en cada territorio del mercado mundial.

El competitivo mercado europeo de distribución de contenidos es otra plaza exitosa para el negocio de Telemundo Internacional. Melissa Pillow, Directora de Ventas para Europa del Este y Central de la compañía, cuenta cuáles son las nuevas producciones para este territorio.

Producción 14 · "Rey David" llega a Cannes luego de lograr grandes ratings en Brasil.

Panorama 14 · Los formatos se fortalecen como negocio sustentable en Europa.

AÑO 12 - 89 - OCTUBRE 2012 Editorial Señal Internacional S.R.L.

Redaccion & diseño: Editorial Señal Internacional Impreso por: imprenta 2.0 Los artículos firmados no reflejan necesariamente la opinión de los editores. Para la reproducción total o parcial deberá hacerse expresa mención de la fuente. “Señal Internacional” es marca registrada de Fernando Calviño. Queda hecho el depósito que marca la ley 11.723. Registro Nacional de Propiedad Intelectual en trámite. Revista Señal Internacional es una publicación bimensual de Editorial Señal Internacional S.R.L.

4 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

Av. Cabildo 3816 Piso 11 B - (C1429AAW) Capital Federal - Argentina Tel./Fax: (5411) 4704-7171 - E-mail: secretaria@senaleditora.com.ar www.revistasenal.com

Adherido a la Asociación de la Prensa Técnica y Especializada de la Argentina



2ble Click » TV PAGA

» TV ABIERTA

Power vende 114 horas de drama a TV Azteca

“Gabriela” ubica a SIC como líder de audiencia en Portugal

La productora y distribuidora británica Power ha vendido 114 horas de programación de drama a la radiodifusora mexicana TV Azteca. El acuerdo comprende el catálogo de películas y mini series por un total de 36 títulos. Entre las propiedades está la coproducción y mini serie de Power “Flood”, el drama cargado de efectos de desastre protagonizada por Robert Carlyle y Tom Hardy que muestra millones de peligros cuando una marejada llega a Londres con el asesino Val Kilmer. Al mismo tiempo, entre los clásicos del catálogo se incluyen la mini serie “Titanic”, la emocionante dramatización del infame viaje de la soltera protagonizada por Catherine Zeta-Jones y Peter Gallagher, y “Merlin” la ganadora del premio Emmy, una fantasía épica centrada en el legendario mago rey Arturo protagonizada por Sam Neill y Helena Bonham Carter.

El estreno de la remake de “Gabriela”, superproducción de TV Globo, el 10 de septiembre en SIC, alcanzó un gran éxito de audiencia llegando a 17,4 puntos. La trama, que presenta a la actriz brasileña Juliana Paes (‘India, Una Historia de Amor’) como la morena con olor de clavo y color de canela que enloquece a los hombres y causa envidia en las mujeres, fue el programa más visto en Portugal este lunes. El mismo día la novela “Dancin Days”, coproducción de Globo TV con SIC, batió su propio récord de audiencia alcanzando 16,9 puntos. Con ello, la emisora portuguesa pasó a liderar el prime time del país y también el rating general de los canales. La novela “Gabriela” está inspirada en “Gabriela, Clavo y Canela”, uno de los mayores clásicos del escritor brasileño Jorge Amado, cuyo centenario de nacimiento se celebra en 2012.

» INTERNET

Netflix supera el millón de suscriptores en Reino Unido Netflix desembarcó en Reino Unido e Irlanda el pasado mes de enero y alcanzó su primer millón de suscriptores más rápido que en cualquier otro mercado. Su competidor directo en Reino Unido es Lovefilm, el servicio de vídeo propiedad de Amazon al que Netflix ya ha superado en cuanto a número de suscriptores. Por otro lado es interesante observar el crecimiento de un servicio de pago como Netflix en un mercado en el que además opera BBC iPlayer que ofrece una gran cantidad de contenidos o Sky. En el Reino Unido, por 6£ al mes Netflix permite a los usuarios un acceso a una amplia biblioteca de películas y programas de televisión que pueden ser visionados desde cualquier dispositivo con conexión a Internet; smartphone, consola de videojuegos, tablets, televisiones con entrada de red, etc.

» TV ABIERTA

Dori Media una segunda temporada para “En Terapia” Dori Media Group, y la TV Pública anuncian la segunda temporada de “En Terapia”, la exitosa adaptación de la serie israelí “Be tipul” en la Argentina. Este es un formato original de Sheleg Producciones Ltd, fue licenciado a Dori Media Contenidos y creado por Hagai Levi con Ori Sivan y Nir Bergman y adaptada en Argentina por Esther Feldman y Alejandro Maci. Dori Media también distribuye el formato por todo el mundo y hasta hoy, fue vendido a 34 países, incluyendo la versión de Estados Unidos, donde HBO produjo “In treatment”. “Será un placer volver a co producir “En terapia” con la Tv Pública. Estamos tan contentos de trabajar nuevamente con el mejor elenco de Argentina y adaptar el formato al público local para repetir el éxito que tuvo la primera temporada”, expresó Michal Nashiv, Presidente & CEO de Dori Media Contenidos.

6 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

» PUBLICIDAD

La inversión digital en Europa creció un 14,5% en 2011 La inversión digital en Europa fue de 20.900 millones de euros en 2011, cifra que supone un incremento del 14,5% en comparación con 2010, cuando alcanzó los 18.300 millones, de acuerdo con la información provista por el Informe ADEX sobre inversión en publicidad digital. El reporte, desarrollado por el Interactive Advertising Boureu (IAB), incluyó información proporcionada por los diferentes IAB de 26 países europeos. Según el estudio, la cifra de inversión en publicidad online alcanzada por Europa, ubica a la región cerca de Estados Unidos. La explicación de este fenómeno es que la publicidad digital resulta más relevante para el consumidor y más eficiente para el anunciante, razón por la cual es incluida en la mayoría de las estrategias de marketing y comunicación.

» TV PAGA

Banijay Group desembarca en Australia, Nueva Zelanda e Irlanda El conglomerado internacional de producción Banijay Group anunció un acuerdo en el cual la compañía adquiere una participación mayoritaria de Screentime, productora líder en Australia. Incluye Nueva Zelanda y los intereses de sus afiliados en Irlanda. Esto considera la primera entrada de Banijay en los tres territorios, ampliando su presencia en once países del mundo. Por su parte, Screentime tendrá acceso al amplio portafolio de formatos de Banijay para la adaptación local. Esta productora es también conocida por reality internacional “Popstars”, que se ha producido en más de 50 países y se ha transmitido en otros 100.


» TELECOMUNICACIONES

Ancine pospone el plazo para cuota de canales de TV paga en Brasil El ente regulador brasileño Ancine pospuso el plazo estipulado para que los programadores y empaquetadores de TV paga se adecuen a las obligaciones marcadas por la ley de TV paga del Servicio de Acceso Condicionado (SeAC). Si bien la ley debía entrar en vigor el 2 de septiembre, el nuevo plazo será hasta el 1 de noviembre. La nueva ley establece que a partir del 2 de septiembre deben emitirse en TV paga al menos una hora diez minutos de contenido nacional por semana, en el horario estelar de canales calificados por Ancine. A partir del 12 de septiembre comienza a regir el segundo año desde la aprobación de la ley, por lo que el tiempo mínimo pasa a dos horas 20 minutos. El 12 de septiembre de 2013, el mínimo será de tres horas y media. Además exige que cada tres canales haya uno programado por empresas nacionales.

» INTERNET

Dos players que crecen en el mercado de contenidos online Amazon y Epix anunciaron un acuerdo que agregará unas 3,000 películas al catálogo de títulos disponibles en un servicio de videos del mayor minorista de internet del mundo, en una operación que intensifica la competencia con rivales como Netflix y Apple. El acuerdo significará que los suscriptores del servicio de Amazon Prime Instant Video tendrán acceso a películas de los socios del estudio Epix - Paramount Pictures de Viacom, Metro-Goldwyn-Mayer y Lions Gate Entertainment. Prime Instant Video permite a sus suscriptores acceder a películas y series de televisión mediante “streaming” instantáneo. El anuncio se produce en momentos en que el acuerdo suscripto en 2010 entre Epix y Netflix, que paga 200 millones de dólares al año por los derechos de las películas de Epix, vence este mes.

» PUBLICIDAD

La inversión en México superó los U$D 10.919 millones en 2011 La Confederación de la Industria de la Comunicación Mercadotécnica de México dio a conocer un estudio donde indica que en 2011 se alcanzó una inversión superior a los 10.919 millones de dólares (138.978 millones de pesos mexicanos). De acuerdo con el informe, el crecimiento en el presupuesto general destinado por anunciantes a este sector fue del 20,6% con respecto a 2010. De acuerdo con la publicación de la entidad, que está integrado por otras 12 organizaciones que se especializan en diferentes disciplinas, el marketing directo fue la disciplina de mayor crecimiento, con un incremento en su inversión recibida del orden del 74,9% para llegar a los 3.017 millones de dólares (38.348 millones de pesos).

Ranking de noticias

|

Zodiak y SBT renuevan su alianza por “Sing If You Can” “Cante Se Puder” (“Si Puede, Cante”) es la atracción que SBT transmite los miércoles a la noche. La emisora cerró con Zodiak Brasil, dueña del formato original (“Sing if You Can”), los derechos para la producción de la tercera temporada.

|

Venevision comenzó las grabaciones de su nuevo proyecto HD Venevision inició las grabaciones de su nuevo gran proyecto dramático, “Los Secretos de Lucía”, en formato HD. Locaciones

de Caracas, los Médanos de Coro, Isla de Margarita, la Gran Sabana, Los Roques, Miami, Florida y Bogotá, Colombia son parte de los escenarios.

|

Starz adquiere los derechos de “The White Queen” Con el trasfondo de Inglaterra de La Guerra de las Dos Rosas, la serie “The White Queen” que consta de 10 episodios, es la adaptación de Gregory de las novelas ““The White Queen,” “The Red Queen” y “The Kingmaker’s Daughter” que ha adquirido Starz y transmitirá para el público estadounidense y mundial en 2013.

|

Televisa realizará programas en inglés en Estados Unidos El Grupo Televisa anunció la creación de Televisa USA, un nuevo estudio con base en la Unión Americana, donde se co-producen y co-financian programas de televisión en inglés para su distribución en ese país.

|

The Erotic Networks lleva sus cámaras a Miami La compañía filmará una serie de piezas promocionales dirigidas a audiencias de América Latina. Las grabaciones forman parte de un proyecto de localización de contenidos.

El Dato Anthony E. Zuiker, creador de la franquicia “CSI” y de la productora Dare to Pass, junto con Dolphin Digital Studios, anuncian el estreno mundial de “Cybergeddon”, una nueva producción digital que se estrenará exclusivamente en más de 25 países y en 10 idiomas diferentes a través de Yahoo!, en una serie de nueve capítulos digitales. SEÑAL INTERNACIONAL 2012

· 7


2ble Click » TV ABIERTA

» TECNOLOGIA

Se estrena adaptación de “Amor en Custodia” en México

Venezuela lanzará al espacio un segundo satélite

“Amor en Custodia”, la producción de Telefe que batió índices de audiencia en este país, ha sido adaptada nuevamente en México, ahora por parte de Televisa. Su estreno será en el horario prime time de las 21.15 hs por el Canal de las Estrellas bajo el nombre de “Amores Verdaderos”. “Amor en Custodia” ha sido adaptada en varios territorios y su versión original ya fue emitida en más de 50 países. Su trama se basa en la vida de Victoria Balvanera, la Directora Creativa de Meta Imagen Internacional, la agencia de publicidad más importante del país. El ser una mujer tan exitosa le ha traído como consecuencia ser blanco de atentados. En unos de estos sucesos conoce a José Ángel Arriaga, un hombre del campo, sencillo, quien acude a la Hacienda de los Balvanera a solicitar el trabajo de capataz cuando un comando de criminales irrumpe en su propiedad con el fin de secuestrarla.

Como todos los lunes, durante la rueda de prensa del partido socialista unido de Venezuela el presidente Hugo Chávez irrumpió vía telefónica para hacer anuncios. El jefe de Estado dijo en esta ocasión que el satélite de observación Miranda, construido con China, será traslado próximamente a la nación asiática para ser acoplado al cohete que lo llevará al espacio. Agregó que el segundo satélite venezolano para la observación terrestre será lanzado al espacio cerca del 30 de septiembre. “A finales de septiembre o inicios de octubre estaremos lanzando desde territorio chino el satélite venezolano”. Chávez acotó que aprobó más de 30 millones de dólares a las últimas fases de la construcción del satélite. “He aprobado unos recursos para asegurar el lanzamiento y seguro del satélite, menos mal que tenemos el Fondo Nacional Simón Bolívar”.

» TV PAGA

Rive Gauche cierra múltiples acuerdos por “Happily Never A�er” Rive Gauche Television aseguró múltiples acuerdos por la nueva serie de crímenes “Happily Never A�er”. Estas exitosas series han sido vendidas a los organismos de radiodifusión en una amplia variedad de territorios, incluyendo: Foxtel (Australia), TV4 (Suecia), Discovery (Polonia) y Turner (América Latina). “Happily Never A�er” narra las historias reales de amores verdaderos que han terminado terriblemente mal. Cada episodio cuenta la historia de un cortejo romántico que conduce a la boda y los acontecimientos siniestros que siguen. Parte del show de la boda, parte del drama policial, la serie va dentro de algunos de los crímenes más astutos y desgarradores jamás cometidos. “El único concepto de esta serie y la narración convincente fue adoptado inmediatamente por nuestros clientes”, dijo Kramer. Y agregó: “Estamos muy contentos de que las emisoras más importantes del mundo estén caminando por el pasillo con ‘Happily never a�er´”, anunció Jon Kramer, CEO de la compañía.

8 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

» TELECOMUNICACIONES

El Salvador realizaría su apagón analógico en seis años Luis Eduardo Méndez, titular de la Superintendencia General de Electricidad y Telecomunicaciones (Siget) de El Salvador, anunció que el país realizará el apagón analógico en seis años. Méndez también afirmó que en 30 días se harán anuncios sobre las audiencias para determinar el sistema de TV digital que tendrá el país, aunque se supone que será ATSC. De esta forma, El Salvador comienza a dar sus primeros pasos hacia el despliegue de TDT en el país, proceso que se espera tome alrededor de seis años. En 2009, la Siget adoptó el estándar estadounidense ATSC para TV digital. Desde el fórum ASTC de ese año, fuentes del organismo dijeron que “ofrece flexibilidad para entregar TV en definición estándar, multicasting, HDTV y tiene una señal robusta para la transmisión móvil”. Otros países que adoptaron el estándar son Canadá, Corea del Sur, México, Guatemala, Costa Rica, Honduras y República Dominicana.

» TV ABIERTA

Gran comienzo de formato de Frecuencia Latina en Argentina La versión argentina de “Mi problema con las Mujeres” distribuida mundialmente por Frecuencia Latina Internacional, tuvo un excelente arranque, quedándose con el primer puesto en su franja horaria por la pantalla de Telefé. El primer capitulo de la nueva comedia romántica protagonizada por Mariano Martínez y la actriz colombiana Ana María Orozco famosa por su rol protagónico en la novela de éxito mundial “Betty, la fea”, marcó un promedio de 21.1 puntos de rating, con picos de 22.9 puntos, logrando imponerse durante toda la franja horaria a su competencia el ciclo “Bailando con las Estrellas” conducido por Marcelo Tineli. La nueva serie se quedo con el segundo lugar del día en el rating general, luego de “Graduados”, que marco 24.5.



2ble Click

Netflix US (@netflix) “Not ready for bed yet? Here’s a list of the 39 nominated shows you can watch on Netflix right now: http://bit. ly/EmmyNetflix #Emmys Telemundo (@Telemundo) Comienza una nueva etapa en @RosaDiamanteTV! Ponte al día --> http://ow.ly/dXxUh y cuéntanos ¿Qué anticipas? Telefe (@telefecom) Dulce amor | Ya podés revivir el capítulo completo de ayer. http:// ow.ly/dYIMw Caracol Televisión (@CaracolTV) ¿Se perdieron algún capítulo de #NuevoRicoNuevoPobre? ¡Acá los pueden ver! http://ow.ly/dYRTK Entertainment One (@entonegroup) Looking forward to the new season of #SavingHope! Season 3 looks to have many great surprises, including Iain Glen from #GameofThrones! SPORTEL (@sportelmonaco) For the first time at #SPORTEL : Media Audits Int’l (USA), leading provider of audit & financial management services 4 the media industry.

10 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

» TV PAGA

» TV ABIERTA

Band lanzará nuevo canal cultural HD

BBC Worldwide concreta ventas con TV Azteca y DirecTV

Arte 1 será un nuevo canal HD que estará incluido en el paquete básico de distintas operadoras. Se encuentra en desarrollo desde 2011, pero se vio retrasado con la aplicación de la nueva legislación audiovisual de Brasil. “Ya teníamos toda su grilla definida, así como los costos y el plan de distribución. Pero entonces surgió la nueva ley y tuvimos que detenerlo, para poder entender bien lo que implicaba la nueva legislación”, continuó la ejecutiva. “El gran dilema es costo vs calidad. Los costos de la producción local dobla al de otras propuestas de programación”, afirmó Paulo Saad, director de Band, a Prensario. “La idea con Arte 1 es difundir todo tipo de manifestación artística, sobre todo brasileña, todo en HD. No es para público de nicho, sino que sentimos que hay demanda a mayor nivel para este tipo de contenido”, explicó Silvia Saad Jafet, Encargada de Desarrollo de Nuevos Negocios de la compañía.

En el marco de su noveno “BBC Worldwide Showcase Latin America”, BBC anunció la firma de un acuerdo con TV Azteca por sus series “Sherlock” y “Robin Hood”, que marca la primera venta de sus dramas al canal mexicano. “Sherlock” es un remake en formato miniserie basada en las historias de Sherlock Holmes, el famoso personaje de Sir Arthur Conan Doyle. Los seis episodios de 90 minutos cada uno fueron comprados por TV Azteca. La cadena mexicana también compró la serie ‘Robin Hood’, que consta de tres temporadas con 13 capítulos de 50 minutos. “Estamos contentos con este acuerdo con la BBC, que marca la continuación de una larga relación. Tanto Sherlock como Robin Hood son excelentes shows y estamos seguros que serán un gran éxito de audiencias en México”, señaló Pedro Lascura, director de Adquisiciones de TV Azteca.

» INTERNET

» TECNOLOGIA

Google ofrecerá contenidos de 20th Century Fox

Acuerdo de metadatos entre Tribune Media Services y Directv

Google acaba de cerrar un acuerdo con Twentieth Century Fox para ofrecer los contenidos de la segunda a través de Google Play y YouTube. Los contenidos arrancarán en Estados Unidos, aunque Google promete que irán llegando a otros países. El acuerdo arranca con la oferta vía Google Play y YouTube de Prometeus, que llega en HD y tres semanas antes que a otros soportes del mercado, como Blu-ray, DVD y VoD. Entre los títulos que se incorporarán a la oferta, se encuentran algunas de las series populares de la productora, como “Glee” o “New Girl”, y algunos de sus últimos éxitos de taquilla, como “El Cisne Negro”.

Tribune Media Services y Directv anunciaron un nuevo acuerdo según el cual los metadatos de entretenimiento de TMS se utilizarán en las guías de entretenimiento ofrecidas por Directv Latinoamérica a sus suscriptores de PanAmericana. Al ofrecer guías superiores con información de entretenimiento, imágenes, showcards de TV y capacidades de descubrimiento provistas por TMS, Directv Latinoamérica aumentará el consumo de ofertas de programas entre los suscriptores actuales y ofrecerá a sus clientes una de las mejores experiencias para el usuario en la región.



Acción! »

Juana Uribe, Vicepresidente del Canal Caracol TV

“Escobar, el Patrón del Mal” es uno de los grandes títulos que llegó al mercado televisivo durante este año. Juana Uribe, Vicepresidenta de Canal Caracol TV y Productora General de la serie; junto a Juan Camilo Ferrand, libretista del programa, explican cómo se realizó este éxito que ya comenzó a dar la vuelta al mundo.

La producción más ambiciosa

de la historia de Caracol

E

l estreno de “Pablo Escobar, el Patrón del Mal” es una apuesta que marcará la historia de Caracol TV Internacional. Esta serie narra la vida del capo de los capos del narcotráfico y cuenta los detalles que llevaron a una persona del común a convertirse en uno de los hombres más ricos y al mismo tiempo en uno de los más crueles delincuentes del mundo entero. “Con Camilo Cano hablamos de hacer un proyecto juntos y surgió el tema de Escobar. Nos unía el hecho de haber tenido personas cercanas, víctimas del narcoterrorismo y habíamos visto muchas novelas sobre los narcos, pero ninguna contaba la historia de quienes habían combatido el narcotráfico, de las personas que habían dado su vida por evitar este flagelo. Yo conocía el libro de ´La Parábola de Pablo´ de Alonso Salazar y me parecía una investigación muy completa, seria y que venía de una persona rigurosa. Así presentamos el proyecto”, cuenta Juana Uribe, Vicepresidenta de Canal Caracol TV y Productora General de “Escobar: El Patrón del Mal”. La serie fue presentada oficialmente por Caracol en un evento exclusivo durante los pasados L.A. Screenings, en donde se mostró por primera vez este programa que desembarca en Europa en Mipcom 2012. “La televisión colombiana ha sido muy avanzada y se ha permitido crear desde la ficción, historias de capos y narcotraficantes. Pensamos que estábamos listos para una historia con nombre propio, que mostrará al más peligroso y perverso de los capos y

12 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

todo el daño que había hecho en el país y el mundo”, describe Juana Uribe. Esta producción sobre un mítico personaje de la historia colombiana y mundial requirió un despliegue sin precedentes para la televisión colombiana. Fue grabada 100% en exteriores con óptica de cine, con el esfuerzo de más de 600 actores y más de 450 locaciones. “La producción ha sido muy compleja. Por el casting, por el rigor histórico en la historia y en la dirección de arte. También porque sucede en muchas locaciones, 100% en exteriores. Más de 600 actores, muchos con papeles cortos pero importantes. También por los efectos especiales usados, los aviones y avionetas. Fueron todos valores de producción muy altos. Todo eso convirtió a ´Escobar, el Patrón del Mal´ en una producción distinta a otras, porque cada capítulo es una pequeña película, grabada con óptica de cine y una serie de efectos de posproducción importante que nunca se habían logrado antes en el país”, describe la

Vicepresidenta de Canal Caracol TV. “Escobar, el Patrón del Mal” tiene un elenco conformado por Andrés Parra, Angie Cepeda, Christian Tappan, Nicolás Montero, Ernesto Benjumea y Vicky Hernández; todos bajo la dirección de Carlos Moreno y Laura Mora, la producción general de Juana Uribe y los libretos de Juan Camilo Ferrand. “La selección de los directores para esta producción tuvo mucha importancia. Los buscamos muy especialmente por su trayectoria personal y profesional. Carlos había hecho las películas colombianas que reflejaban una estética y un manejo actoral que nos interesaba tener en la serie. Por su parte, Laura es de Medellín, y tenía mucho que aportar en la temática de la serie y en el desarrollo de los personajes. Ambos entendieron muy bien el espíritu del proyecto y pudieron trabajar en equipo de una manera increíble que ha aportado mucho a la serie”, narra Uribe. ÉXITO GARANTIZADO Con un rating de 26.9 puntos y 62.7% de share promedio, el lanzamiento de “Escobar, el Patrón del Mal” se convirtió en el primer capítulo más visto de la televisión colombiana en toda la historia. Con picos de audiencia de hasta 70,8% de share, esta serie logró incrementar en un 79% el número de encendidos durante su horario de emisión, lo que corresponde a cerca de 11 millones de televidentes. “Hacer una serie basada en hechos reales siempre trae responsabilidades históricas por un lado, y humanas por el otro. En principio,


“Hacer una serie basada en hechos reales siempre trae responsabilidades históricas por un lado, y humanas por el otro. En principio, aunque se trate de una obra de ficción, procuramos que los eventos se acomodaran lo mejor posible a lo que realmente pasó” aunque se trate de una obra de ficción, procuramos que los eventos se acomodaran lo mejor posible a lo que realmente pasó, pues éramos conscientes de que la serie se iba a convertir en un referente sobre la historia del narcotráfico en Colombia, de Pablo Escobar y su accionar delictivo, y de los personajes que lo combatieron. Con el pasar de los años y los días, la gente puede hacer referencia a la serie pensando que eso fue lo que ocurrió, por eso era importante ser estrictos con el verdadero acontecer”, apunta Juan Camilo Ferrand, libretista de “Escobar, el Patrón del Mal”. “Por el lado humano también era primordial reconocer que íbamos a recrear vidas perdidas, seres humanos que murieron luchando contra Pablo Escobar o que estuvieron relacionados con lo que ocurría en ese momento en estamentos sociales, políticos, militares, etcétera. Esos personajes, esas víctimas, esos héroes, siempre fueron tratados con respeto, con la conciencia de que sus acciones, sus palabras y su proceder iba a ser evaluado por los colombianos con las mismas condiciones con las que evaluarían la historia en sí. En general, sabíamos que siendo un tema delicado debíamos tratarlo con mucha cercanía e intimidad pero también con distancia y respeto, reconociendo que el narcotráfico nos hizo daño a todos,

como colombianos y como personas, a unos más que a otros”. RESULTADOS DIGITALES Otro logro que consiguió “Escobar, el Patrón del Mal” fue un éxito rotundo en internet y las plataformas digitales. La página oficial www.pabloescobarinedito.com tuvo más de 150.000 visitas durante la noche del lanzamiento del programa. Por otro lado, la cuenta oficial en Twitter, @EscobarElPatron, creció en un 35% durante el primer capítulo y se acercó a los 17.000 seguidores, posicionándose junto a @CaracolTV como las más influyentes de la noche. Además, en Facebook la página “Escobar: el Patrón del Mal registró a cerca de 9.000 seguidores. “En el libro ´La Parábola de Pablo´, en el cual está basada la serie, hay un recuento pormenorizado de Escobar y de los detalles que rodeaban su familia, sus amigos, sus negocios y su vida en general. De aquí salen detalles reales como su gusto por la marihuana, por los animales exóticos o por las mujeres jóvenes. Todo ese marco de realidad es adornado con tintes de ficción, de manera que permitan contar una historia hilvanada y consecuente, con un personaje rico en dimensiones. Hay, naturalmente, licencias para añadir ficción en la medida en la que desconocíamos muchísimos detalles,

tanto del día a día como del círculo personal y social. Pero no fueron licencias traídas de los cabellos sino soportadas por el contexto de la historia y sus personajes”, describe el libretista Juan Camilo Ferrand. De esta manera, “Pablo Escobar, el Patrón del Mal” es el lanzamiento más comentado en las redes sociales de América Latina durante 2012 y su primer episodio como la segunda noticia más comentada de la semana alrededor del mundo, según el portal de internet mipworld.com, en su lista mensual The (W)it list, realizada por la comunidad MIPTV y MIPCOM. Este ranking, que destaca las producciones más frescas, innovadoras y entretenidas del mercado en las redes sociales, publicó que la serie además aumentó, con apenas cinco episodios al aire, el número de fans en Facebook en un 238% y en Twitter un 254%, consolidándose como una de las producciones que más está dando de qué hablar en el mundo. “Con cada personaje quisimos resaltar aquellas víctimas y seres humanos que se atrevieron a enfrentar a Pablo Escobar o que tuvieron el infortunio de caer en su accionar delictivo. Más allá de resaltar alguna cualidad en especial, quisimos que esos personajes fueran reconocidos, admirados y recordados. Que los colombianos en particular pero también el público de todos los países, en general, entendieran la historia de Pablo Escobar contada desde otra perspectiva, vista desde el otro flanco de batalla, de manera que estos personajes fueran reconocidos como los verdaderos héroes de la historia y no como personajes secundarios”, reafirma Juan Camilo Ferrand.

Por Diego Alfagemez SEÑAL INTERNACIONAL 2012

· 13


Entrevista »

década de experiencia en la industria. Ha trabajado para MGM y Disney en Europa central y oriental, conoce la región, sus patrones y deseos. Sus conocimientos, contactos y tenacidad asegurarán el crecimiento continuo de Power como distribuidor global”.

Power continua con la expansión de su catálogo de programación, tanto factual como drama y miniseries. Susan Waddell, CEO de la empresa, describe cuáles son los objetivos más importantes para Mipcom y el crecimiento en cada terriotorio del mercado mundial.

Nos posicionamos como un distribuidor de todos los géneros y formatos

P

ower arriba a un nuevo Mipcom en Cannes con tres objetivos principales. Por un lado busca resaltar su nuevo y atractivo catálogo de programación, comandada como “Air Force One Is Down” y el lanzamiento al mercado de una nueva miniserie de cuatro horas que acaba de comenzar su etapa de producción, “Eve of Destruction”. El segundo objetivo es continuar con el posicionamiento de marca de Power como distribuidor de programación factual; y por último, el objetivo final es la búsqueda de nuevo y excelente contenido, ya sea a través de la adquisición, representación o coproducción. Para describir este panorama, Susan Waddell, CEO de Power, dialogó con Señal Internacional. ¿Cuál es el actual posicionamiento de Power dentro del mercado europeo de televisión? “Power tiene una larga reputación como uno de los principales productores y distribuidores de Europa en lo que es dramas, películas y series para televisión, que son famosos por sus grandes presupuestos, repartos estelares y estándares de calidad cinematográfica. Este tipo de programación sigue siendo nuestra principal área de especialización, pero además ahora también distribuimos películas y contenido factual, áreas en las cuales tenemos muchas ganas de crecer. Nos hemos colocado como un distribuidor de todos los géneros y forma-

14 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

tos, tanto factual como drama”.

¿Europa es un territorio de despegue para este nuevo objetivo? “Europa es una región clave para nosotros, en particular, Europa Central y Oriental. Estos territorios son sobre los cuales Power comenzó a operar y tenemos una presencia de larga data que a veces supera a la de los distribuidores que son más grandes que nosotros. Junto con América Latina, es el núcleo de nuestro negocio internacional, el fundamento por el cual estamos ampliando nuestras operaciones en otros territorios y la fuente de algunas de nuestras ofertas más impresionantes” ¿Qué importancia tiene para la empresa la llegada de Georgina McNeilly? “Es un gran desarrollo para Power. Georgina es un talento excepcional con más de una

l Bomb Girls

¿Se ofrecerá en Mipcom la biblioteca de películas procedentes del acuerdo logrado con Bankside Films? “Sí, tenemos más de veinte películas para ofrecer de Bankside, con algunos grandes elencos que incluyen a Damian Lewis (Homeland), Geoffrey Rush (Piratas del Caribe, El Discurso del Rey), John Hurt (Tinker Soldier Spy Taylor, Hellboy, V de Vendetta), Michael Gambon (Harry Potter, El discurso del rey) y Geena Davis (Thelma y Louise)”. ¿Cuáles son los principales socios y clientes de Power en Europa? “TMG es sin duda uno de nuestros principales socios de distribución y tenemos un output deal de 3 años para proporcionarles nueve miniseries nuevas. Hemos cerrado alianzas con todas las emisoras más importantes de la región, de modo que es di�cil definir una lista sin nombrar a la mayoría de ellos, pero en términos de ofertas cabe destacar nuestro reciente récord de venta de 170 películas para la televisión croata, a través de HRT, cadena pública de servicios”. ¿Cuáles son las propuestas de Power más demandados en Europa? “Para nosotros siguen siendo nuestras miniseries de gran presupuesto, sobre todo en géneros de acción y catástrofe. Esto se da porque ofrecen el espectáculo y el escapismo que la gente necesita. Es un tipo de programación sobre la cual los broadcasters con�an que la pueden utilizar para calentar la pantalla y tentar a las audiencias con algo diferente. Esto puede significar la diferencia entre alguien viendo su canal o el zapping. Por eso seguimos invirtiendo en la creación y la adquisición de este tipo de productos, como nuestra nueva coproducción, la miniserie de acción de 4 horas ´Air Force One Is Down´”.

Por Diego Alfagemez



¿Qué tipo de contenidos de la oferta de Telemundo son los más demandados en el mercado europeo? “En Europa los canales abiertos siguen prefiriendo nuestras telenovelas rosas y clásicas, como ´Rosa Diamante´ o ´Una Maid En Manhattan´. Sin embargo, todos los días lanzan nuevos canales de cable y satélite en Europa, y para estas ventanas los thrillers de Telemundo tienen éxito como la apuesta más sofisticada y fresca. Un ejemplo perfecto de una telenovela con elementos de suspenso que funciona muy bien en cable en Rumania y Hungría es ´La Casa de al Lado´”.

Entrevista » El competitivo mercado europeo de distribución de contenidos es otra plaza exitosa para el negocio de Telemundo Internacional. Melissa Pillow, Directora de Ventas para Europa del Este y Central de la compañía cuenta cuáles son las nuevas producciones que se ofrecen para este territorio y qué tipo de programación funciona mejor en el continente.

Hay más de 50 franjas originales en Europa con producto de Telemundo

D

e la mano de grandes telenovelas y de series que se han expandido alrededor del mundo, Telemundo Internacional ha logrado un fuerte posicionamiento en el mercado europeo de distribución de contenidos. Para describir este panorama y enumerar los estrenos que se presentan para este continente, Melissa Pillow, Directora de Ventas para Europa del Este y Central de Telemundo Internacional dialogó con Señal Internacional. ¿Cómo es el posicionamiento de Telemundo dentro del mercado europeo de distribución de contenidos? “Telemundo está muy bien posicionado en el mercado de la distribución, ya que es la marca referencial para canales que quieren adquirir telenovelas y series de la más alta calidad. En este momento hay más de 50 franjas originales en Europa con nuestro producto, sin contar las repeticiones. Telemundo es el segundo mayor distribuidor de programación en español a nivel mundial y esta posición se refleja en Europa”. ¿Cómo analizan el presente de la industria de distribución en el continente europeo? “Es muy competitivo. El mayor desa�o no viene de América Latina, sino de países europeos como Alemania, Rusia, Turquía, España e India. A pesar de esta fuerte competencia, existen siempre nuevas ventanas de cable, satélite y medios digitales que permiten que Telemundo siga creciendo en la región”.

16 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

¿Cuáles son los puntos fuertes del catálogo de la compañía para esta nueva edición de Mipcom? “Este Mipcom será muy especial ya que Telemundo estará presentando tres nuevas telenovelas, uno nuevo formato scripted y un catálogo de formatos de entretenimiento. Las tres telenovelas son ´Rosa Diamante´, de corte clásico y que ya ha sido vendida en Lituania y Rumania; ´El Rostro de la Venganza´, nuestro nuevo thriller que está al aire en Telemundo; y ´Dulce Amargo´, la primera de varias telenovelas producidas por Televen de Venezuela y Cadena 3 de México. Por su parte, ´Pobre Rico´ es la nueva y muy divertida telenovela de nuestro catálogo de TVN de Chile. Es un formato perfecto para toda la familia o para teens. También seguiremos promocionando ´Aquí Mando Yo´, que empezamos a introducir al mercado europeo al comienzo del verano”. q Pobre y Rico

¿Qué expectativas hay entorno a la distribución internacional de “Rosa Diamante”? “Confiamos en que será un éxito, ya que es una telenovela de corte clásico con una historia de venganza convertida en amor. Sin haberla estrenado en Europa ya la hemos vendido en Lituania y Rumania. Otro factor que complementa la producción es Carla Hernández, su protagonista, que cuenta con un rostro hermoso y fresco que despierta el interés de todos nuestros clientes. Es esencial que la protagonista sea joven, pero a la vez fuerte e inteligente, y Carla es perfecta en el rol. Dejamos atrás el tiempo en que la protagonista femenina de una telenovela debía ser pobre y dócil”. ¿Qué potencial de distribución crees que tiene el programa “Aquí Mando Yo? “Hay un sin�n de posibilidades para este formato en Europa. Es perfecto como comedia romántica en forma de serie pero también puede ser producido como sitcom. Ahora mismo las series de amor con toques de comedia tienen mucha demanda en Europa, especialmente en Rusia y en Ucrania. Este formato es una propuesta perfecta. Tras su éxito en Chile, con shares superiores al 40%, el formato también se vendió en Italia y confiamos que con el inicio de la temporada de otoño cerraremos varios acuerdos más”. ¿Cómo creen que enriquecerá a la marca Telemundo la nueva coproducción de “Fina Estampa”? “Creo que fortalecerá la imagen de Telemundo como productora de contenido de alta calidad usando los mejores guiones. Estamos muy orgullosos de hacer coproducciones con compañías tan conocidas como Sony, Fremantle y Globo. Luego de nuestra colaboración tan exitosa con Globo, en la que produjimos la versión en español de ´El Clon´, definitivamente crecen nuestras expectativas para ´Fina Estampa´”.

Por Candela Urta



Entrevista » A+E Networks ha logrado un marcado y constante crecimiento de su presencia en territorio europeo. Marielle Zuccarelli, MD de International Content Distribution de la compañía, describe la importancia del negocio dentro de este mercado y los contenidos más exitosos en el continente.

Nuestro contenido es muy demandado en Europa

M

arielle Zuccarelli es MD de International Content Distribution en A+E Networks y como responsable de gestionar el crecimiento de las ventas de la compañía fuera de Estados Unidos, está a cargo de la distribución de las más de 10.000 horas de un catálogo de contenido que suma 1.200 horas por año. En esta tarea, trabaja junto a los directores ejecutivos regionales basados en Londres y Singapur para supervisar a los equipos de ventas basados en Nueva York, Reino Unido y Singapur, así como a los representantes de ventas de Tokio, Mumbai y Montreal. Para describir sus objetivos para Mipcom 2012 y resaltar los puntos fuertes de la programación de A+E, Zuccarelli dialogó con Señal Internacional.

¿Qué importancia tienen los mercados europeos dentro del negocio de A+E? “El mercado de la televisión europea es muy importante para A+E, ya que es un territorio vibrante tanto para nuestros canales como para nuestros negocios de venta de programación. Varias de nuestras marcas

como History, Bio y Crime & Investigation Network están disponibles en toda la región, y nuestra programación ha crecido rápidamente durante los últimos seis años. Hemos encontrado que nuestros programas de la vida real, series como ´Pawn Stars´, ´Storage Wars´ y ´Dance Moms´ son grandes éxitos en nuestros canales así como también para otras cadenas televisivas, atrayendo grandes audiencias. Además, Francia, España e Italia son voraces compradores de nuestras películas originales de lifetime”.

¿Qué tipo de contenido es el más demandado en Europa? “Nuestro contenido ha sido siempre demandado en toda Europa, y hasta hace poco tiempo, estábamos acostumbrados a ver variaciones entre territorios. Los territorios de Europa del Norte, donde la audiencia es más propensa a ver programación subtitulada, demanda contenidos sobre vida real. Este tipo de series se licencian casi de inmediato en estos países, luego de su estreno. En Europa del Sur, Central y Oriental, la tendencia favoreció más a nuestras series históricas y militares. Sin embargo, en el último año estamos viendo sobre todo en Eu-

ropa Central y los nuevos canales abiertos en Italia, Francia y España, que empiezan transmitir series como ´Storage Wars´. Al mismo tiempo, nuestras películas originales están rompiendo todas las barreras geográficas, logrando éxitos desde Suecia a España, y desde Bélgica a Bulgaria”. ¿Cuáles son los objetivos de distribución para “Liz y Dick” y “The Men Who Built America”? “´The Men Who Built America´ primero se estrenará en History alrededor del mundo, sin embargo, una vez que esté disponible, anticipamos que será un gran éxito con nuestros clientes de TV abierta, porque se trata de una serie de gran presupuesto. Por ´Liz & Dick´ tenemos compromisos en los cuatro territorios más importantes de Europa y esperamos más ventas en todo el continente. Estamos seguros de que el público de todo el mundo se fascinará por esta dramática historia de amor y pérdidas”. ¿Qué tipo de objetivos tienen planeado para el próximo Mipcom? “Tenemos varias series de gran escala que estamos destacando en Mipcom. Nuestro gran presupuesto mega-doc, ´Mankind The Story of All of Us´ ha sido objeto de una guerra de ofertas significativas. Lo hemos prevendido en varios territorios, con importantes acuerdos pendientes en otros. Además vamos a introducir la superproducción de ocho horas, ´The Men Who Built America´, serie que cubre el emocionante período de post Guerra Civil en Estados Unidos, dominado por la era industrial liderada por Andrew Carnegie, JP Morgan, John D. Rockefeller, Cornelius Vanderbilt y Henry Ford. Sus historias se cuentan en una fascinante mezcla de escenas dramáticas y CGI”. ¿Cuán importante es para la empresa contar con Nancy Dubuc haciendo un discurso en Mipcom por primera vez? “Estamos muy felices porque Nancy Dubuc se una a nosotros en Mipcom, especialmente en su nuevo papel como President de Entertainment & Media de A+E Networks. Nancy es una gran embajadora para la compañía y su presencia en el mercado ayudará a generar conciencia acerca de los pasos que estamos dando en Estados Unidos y en el extranjero. A+E Networks siempre estuvo junto a las necesidades de la sociedad, y Lifetime ha sido un defensor muy fuerte de los derechos de la mujer. En agosto, lanzamos este canal por primera vez en Canadá, en asociación con Shaw Media; y ahora buscamos expandir este negocio en otros territorios. Este evento fue una gran oportunidad para dar a conocer la marca dentro de la comunidad internacional de televisión”.

Por Diego Alfagemez 18 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012



Programación »

Formatos un negocio que pisa fuerte Voces reconocidas de la industria internacional de contenidos analizan el presente del segmento de formatos, en el contexto de competitividad y crisis económica en Europa. Qué tipo de títulos son los que mejor funcionan y de qué depende que cada adaptación obtenga los resultados deseados. “Como en cualquier otro continente del mundo, Europa tiene sus propias necesidades de programación, tanto para los broadcasters de TV abierta como para los canales de TV paga”

20 ·

E

n territorio europeo existen en la actualidad diferentes tendencias en lo que respecta al negocio de los formatos. “Los formatos que mejor funcionan son los shows que ofrecen buenos resultados y que están volviendo a ser tendencia. En la actualidad desde FremantleMedia, el ejemplo de esto es ´The X Factor´, ´Idols´, ´Got Talent´, ´The Farmer Wants a Wife´ y ´Family Feud´, que están presentes en diferentes horarios en las grillas de nuestros clientes centrales de Europa del Este”, explica Daniela Matei, CEO Nordics, Central Eastern Europe & Balkans de FremantleMedia. “Hacemos nuestro mejor esfuerzo para ofrecer formatos que atraen a audiencias excepcionales, como nuestro reality show ´Opposite Worlds´. Fue un gran éxito para Canal 13 de Chile y atrajo a más de un 45% de su público objetivo, mujeres de 25-34, con casi el triple de su competidor más cercano en su franja horaria. Este formato, al igual que varios otros en nuestro catálogo, ofrece a los canales la oportunidad de crear una producción local que mezcle talento local, que siempre es preferible para los espectadores”, analiza

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

Karoline Spodsberg, Managing Director de Banijay International. “Otro ejemplo es el show ´Ghetto Riders´, un formato de cambio de imagen que intenta convertir a un grupo de jóvenes de la calle en la élite ciclistas competitivos. Al adaptarse, requeriría una estrella deportiva local muy conocida y admirada para liderar la serie como entrenador del equipo. Nos fijamos en los shows que trabajan en un territorio particular, alrededor de ciertos personajes y que enseñan sobre determinados mundos, características claves para su potencial de ser adaptados localmente”. Más allá de las tendencias de programación existentes en Europa, existen cualidades y particularidades que hacen que un formato logre una importante expansión en este continente. “Los más fuertes son los que pertenecen a géneros de talento y programas de entretenimiento, a la vida real, mientras que los formatos de citas y de concursos son muy exitosos para nuestros clientes en Europa Central y Oriental. Estamos viendo una fuerte demanda de nuestros formatos de géneros”, narra Daniela Matei de FremantleMedia. “Los broadcasters están buscando ideas eficaces


y originales que puedan ser producidas por ellos, y presentan un riesgo calculado en virtud de haber sido probados en otros territorios y mercados similares”, confirma Karoline Spodsberg de Banijay International. “Estamos muy contentos de presentar ´Popstars´ de Screentime de Australia, que se ha incorporado recientemente a Grupo Banijay. El fenómeno global de ´Popstars´se inició a principios de 2000 y se ha producido en más de 40 países. Ahora vemos cómo se ha renovado este formato para ser más emocional para una nueva generación de espectadores. Los canales siguen siendo reacios al riesgo a raíz de la crisis económica en Europa, pero lo que les ofrece aquí es un formato que ha sido probado y ya resuena en el público como un atractivo para ellos. Además los revivals son una gran tendencia en la actualidad”.

“Los canales pagos tienden a tener un público más estrecho pero que tiene requisitos más específicos y gustos que buscan satisfacer con la elección de su contenido” Karoline Spodsberg

NECESIDADES DE PROGRAMACION

Como en cualquier otro continente del mundo, Europa tiene sus propias necesidades de programación, tanto para los broadcasters de TV abierta como los canales de TV paga. “Los requisitos generales de los canales varían de un territorio a otro, pero en las señales de TV paga tienen más probabilidades de transmitir productos más arriesgados y menos generales que los canales de TV abierta. Los canales pagos tienden a tener un público más estrecho pero que tiene requisitos más específicos y gustos que buscan satisfacer con la elección de su contenido”, resalta Karoline Spodsberg. “Además, los canales de TV paga no tienen las mismas responsabilidades que los broadcasters abiertos, que tienden a ser más comerciales. En TV paga también hay más posibilidades de crear nuevos modelos de financiación, tales como la colocación de productos o patrocinios. Esto significa que pueden hacer grandes ofertas por contenidos y desarrollar nuevas ideas. Este es el caso de Sky HD en el Reino Unido y SKY en Italia”. “Los canales de TV paga en la región de Europa Central y Oriental se encuentran más enfocados en deportes, películas y series, pero sin duda esto puede continuar cambiando a través del tiempo”, afirma Daniela Matei. “En Banijay International tenemos formatos que podrían trabajar en TV paga o abierta en función de sus necesidades. El ejemplo es nuestro nuevo formato de reality ´Art of Survival´. Se trata de una serie de aventuras emocionante en la que dos equipos de artistas (por ejemplo músicos, cantantes, pintores o bailarines) son dejados en una ciudad sin dinero o tarjetas de crédito y tienen que hacer su camino a un destino final a miles de kilómetros de distancia. Dependen sólo de su talento para pagar comida, alojamiento y transporte. ´Art of Survival´ fue originalmente presentado para Sky UK en su plataforma de pago, pero como se trata de las artes también tiene un fuerte atractivo para la cadena pública y se

“El negocio de formatos tiene ventajas competitivas porque es una forma de simplificar la producción, teniendo un guión prácticamente escrito y que sólo requiere retoques para adaptar la historia a la cultura en cuestión” Melissa Pillow

adaptaba por igual a cada tipo de canal”, describe Spodsberg. “El negocio de formatos tiene ventajas competitivas porque es una forma de simplificar la producción, teniendo un guión prácticamente escrito y que sólo requiere retoques para adaptar la historia a la cultura en cuestión. También porque se utiliza un equipo de consultoría a la disposición del cliente para ahorrar tiempo y costos durante el proceso de producción”, cuenta Melissa Pillow, Directora de Ventas para Europa del Este y Central de Telemundo Internacional. “Vemos fuertes variaciones regionales. En países como Grecia e Italia vemos emisoras avanzar hacia programación menos costosa y más aversión al riesgo que se centra en la estrategia de adquisiciones, mientras que algunos de los territorios más grandes se están moviendo más hacia la producción local y el endurecimiento de su presupuesto de adquisiciones”, apunta Susan Waddell, CEO de Power. “Sin embargo, los canales ahora quieren más por menos. Pero siempre y cuando hablemos de una programación de calidad e influyente, porque los broadcasters siguen necesitando espectáculos que atraen audiencias y anunciantes”.

MOMENTO DE CRISIS

“El crecimiento real vendrá de servicios de cable e Internet” Susan Waddell

Una tendencia que también parece hacerse fuerte en lo que hace a los formatos televisivos es su fortaleza en tiempos de recesiones económicas y reducciones presupuestarias. Esta ventaja competitiva parece ser un baluarte significante para los braodcasters de cualquier continente. “Los formatos son una parte muy importante de la programación de un canal o emisora, ya sea en Europa o en otras partes del mundo. Muchos de nuestros formatos son grandes traccionadores de rating en todo el mundo y esta trayectoria es muy atractiva para cualquier medio de comunicación que busca minimizar su riesgo. Los formatos también tienen la flexibilidad para asentarse en cualquier horario dentro de una grilla de programación”, dice Daniela Matei. “FremantleMedia tiene muy detallado knowhow y la experiencia en la producción de todos

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

· 21


Programación » nuestros formatos, que ayuda a proporcionar una calidad de producción para nuestros socios locales. También contamos con un equipo de experimentados productores que viajan y asisten a los socios locales con las nuevas producciones, con el fin de asegurar su éxito y longevidad”. “El ritmo actual de crecimiento no ha alcanzado los niveles que vimos antes de la crisis económica, pero todavía hay un gran potencial. Hubo una proliferación de canales de cable cuyos presupuestos están aumentando sus plataformas anuales y se están convirtiendo en una alternativa viable para el mercado. Por esto, en la actualidad hay más opciones de obtener ingresos, como nunca antes. Esto significa que el contenido que previamente haya sido difícil de colocar en un broadcaster puede ahora encontrar un hogar en otra parte. El crecimiento real vendrá de servicios de cable e Internet”, anuncia Susan Waddell. “A pesar de las dificultades económicas en Europa, los canales todavía desean contenido nuevo y emocionante para completar su horario prime time, y las repeticiones y programación adquirida no es el camino para defender y construir su marca”, explica Karoline Spodsberg. “Los broadcasters tienen siempre el mismo objetivo, sin importar las condiciones económicas mundiales. Quieren atraer, mantener y hacer crecer la comunidad más grande de fieles televidentes. Los formatos son indiscutiblemente uno de los pilares más importantes en este proceso. Por lo tanto, en tiempos de recesión la clave es volver a obtener el mejor valor posible de una adquisición de formato. Y luego, para utilizar el formato de forma inteligente, maximizar su funcionamiento para la creación de una marca fuertes y coherentes”, puntualiza Spodsberg. Otro de los beneficios que los formatos otorgan al ingresar en una estrategia de programación es el enriquecimiento de la marca que transmite este tipo de programación. Esto se demuestra a través de muchos caminos, tal como lo explica Daniela Matei: “Marcas internacionalmente establecidas como los ´Idols´, ´X Factor´y ´Got Talent´ son muy atractivas para los anunciantes como para los canales y señales de televisión, ya que hay un nivel muy alto de conciencia entre los espectadores y un profundo nivel de compromiso en torno a estos

“Los formatos también tienen la flexibilidad para asentarse en cualquier horario dentro de una grilla de programación” Daniela Matei

“Nuestros programas han ayudado a encontrar un nuevo público que no ha sido atacado por los principales canales abiertos hasta hoy” Marielle Zuccarelli

programas”. “Con respecto a nuestros negocios, A+E ha experimentado un crecimiento constante en el mercado de la televisión europea. Durante el último par de años, hemos visto una mayor demanda en Europa Occidental, Europa del Este y los Balcanes para formatos sin guión. Además se han producido varios lanzamientos de canales abiertos en Europa debido a la conversión al sistema digital, que ha aumentado la necesidad de programación. Esto nos permitió más oportunidades de ventas. Muchos de estos nuevos canales no tienen acceso a producto de estudio en su territorio, por lo que han comenzando a experimentar con nuevos géneros que han tenido éxito en otros territorios. Nuestros programas han ayudado a encontrar un nuevo público que no ha sido atacado por los principales canales abiertos hasta hoy”, afirma Marielle Zuccarelli, MD, International Content Distribution de A+E Networks. “A+E ha experimentado un crecimiento constante de ingresos a pesar de la crisis económica mundial. Para nuestra empresa, este período coincidió con un repunte de éxitos de rating saliendo desde Estados Unidos. Por esto la demanda internacional de nuestros contenidos sigue creciendo cada año. Además, también hubo un par de lanzamientos para canales de aire libres en el oeste de Europa, que nos han proporcionado nuevas oportunidades para expandir nuestra presencia en este territorio vital. En contextos de crisis también se generan nuevas oportunidades. Y para el negocio de formatos esto se ejemplifica con la aparición de nuevos mecanismos de negociación y acuerdos. “En Telemundo entendemos todas las situaciones que pueden surgir como consecuencia de los casos de crisis. Por eso trabajamos cada caso mano a mano con nuestros clientes. A pesar que hay elementos claves en nuestras negociaciones, buscamos la manera de apoyarlos, creando estrategias creativas que incentiven y animen a productores europeos a continuar adquiriendo formatos de telenovelas en estos tiempos tan delicados”, afirma Melissa Pillow. “Hemos notado un descenso en producción de series entre 2008 y 2011, que conllevaba una menor distribución de formatos. Sin embargo, al mismo tiempo hay una mayor demanda para el producto enlatado, que incluso llegó a incrementar nuestras ventas de telenovelas. La crisis sigue afectando mucho a países como España y Grecia, pero en general notamos que la mayoría de Europa se va recuperando, sobre todo por el gran número de canales que se están lanzando en toda la región”.

Por Diego Alfagemez 22 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012



Distribución »

q “The Master”

El más aclamado cine

para las pantallas del mundo Tomás Darcyl, Presidente de Telefilms, analizó el posicionamiento de la compañía dentro del mercado europeo de cara a un nuevo Mipcom. También describe la importancia de contar con un catálogo compuesto por títulos como “The Master” y “The Possession”, éxitos de taquilla tanto en América Latina como en Estados Unidos.

T

elefilms regresa a Mipcom con fuertes títulos que han logrado una gran recepción por parte de las audiencias alrededor del mundo, como lo son los casos de “The Master” y “The Possession”, que tuvieron excelentes criticas y recaudaciones. La primera, estuvo posicionada en el número uno de taquilla en los cines de Estados Unidos y superó los 20 millones de dólares en box o�ice. Además, la producción que protagonizan Philip Seymour Hoffman y Joaquín Phoenix, recibió excelentes críticas desde el Festival de Venecia. Por su parte, el film de terror “The Possession” convocó más de 500.000 espectadores en México; y “Looper”, abrió el festival de cine de Toronto y “Song For Marion” fue designada para cerrar el mismo. Por último, el estreno de “House at the End of the Street” también generó gran expectativa en su estreno. Sobre estos titulos y su foco en el próximo mercado de Mipcom, el Presidente de Telefilms, Tomás Darcyl expresó: “El 98% del producto de nuestra compañía es de Hollywood. Asistimos al Mipcom porque es un mercado al cual todos los productores

24 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

y nuestros clientes van, pero nuestro foco sigue estando en la producción de Hollywood, ya que estamos convencidos de que este cine es el gusto principal del espectador latino e hispano. Pero de todos modos no perdemos de vista al mercado europeo”. En este sentido el ejecutivo añadió que “para que una película funcione bien en toda América Latina tiene que ser lo más comercial posible. En Mipcom buscamos tener conversaciones con todos los clientes e informar sobre nuestros acuerdos estratégicos y cuáles son las películas que vienen”. Por su parte, en relación al lugar que tiene la compañía en la región, Darcyl afirmó que

Tomás Darcyl, Presidente de Telefilms

“la empresa esta bien posicionada. Por más que seamos independientes estamos manejando todas las ventanas en todas las plataformas en América Latina, lo que nos da un lugar único. Tenemos un modelo de 30 estrenos anuales”. Asimismo, frente a la pregunta de cómo influyen las ventas de películas que fueron exitosas en términos de audiencia al trasladarlas al mercado hispano hablante, como el ejemplo de “The Possession”, Darcyl explicó: “Obviamente para nosotros es un indicador muy importante ver cómo funciona el film en este territorio porque los gustos allí son los mismos que en América Latina. Claro que no es algo matemático pero por lo general que tenga buena aceptación por parte del publico norteamericano es una prueba de lo que va a pasar después. Es decir, es un adelanto de la recepción que va a tener en América Latina. Nosotros buscamos pop corn movies, es decir, películas que tengan aceptación en todos los niveles socioeconómicos. Por otro lado, tenemos puestas nuestras esperanzas en films de premio y de gran prestigio como fue el caso de ‘El Artista’” el año pasado.

UN NUEVO SOCIO Hace sólo unos meses atrás, Telefilms se alió con la compañía proveedora de contenidos digitales Netflix, a taves de un acuerdo por varios años para América Latina que incluye títulos como “Los Juegos del Hambre”; la ganadora del Oscar a la mejor película “El Artista”; “Shame: Deseos culpables”, la aclamada película de Steve McQueen con Michael Fassbinder y Carey Mulligan; el thriller de terror “Los Diarios de Chernobyl” y la última película de Woody Allen “A Roma con Amor”, protagonizada por Penélope Cruz, Jesse Eisenberg y Ellen Page. “Nos complace y honra ser parte de esta alianza estratégica con el número uno en transmisión de contenidos”, manifestó el Presidente de Telefilms. Al estar transmitidas por Netflix, estas producciones se pueden divisar en dispositivos como Xbox, Apple TV, iPad y otras tabletas, además de los nuevos Smart TV de Samsung, LG y Sony, entre otras plataformas. Entre otros estrenos que se incluyen en el acuerdo están “El juego de Ender”, un thriller de ciencia ficción con Harrison Ford, Ben Kingsley y Abigail Breslin; la película sobre misterios sobrenaturales “Hermosas criaturas” con Emma Thompson, Jeremy Irons y Emily Rossum; “El discurso del rey”, “Medianoche en París”; “Biutiful”; “Golpes del destino”, “El quinto elemento” y “Eterno resplandor de una mente sin recuerdos”.

Por Candela Urta



Producción »

Un gran retrato

de una historia de vida Vivian de Oliveira, Creadora y Escritora de “Rey David”; y Edson Spinello, Director General de la serie, explican la última superproducción de Record TV Network. Cómo se filmó este viaje en el tiempo y cuáles fueron las claves para lograr un producto que retrata una historia de fe y coraje.

E

l estreno de “Rey David” es el gran éxito del prime time de la televisión brasileña. Con 29 capítulos, esta serie es la gran superproducción de Record TV Network en 2012, logrando hacer de un momento de la biblia una gran historia de amor, con valentía y perseverancia. “Rey David” muestra que para quién cree, todo es posible. Esta producción se filmó en diferentes locaciones de Brasil e internacionales como Israel y Canadá, para mantener mayor proximidad con la realidad. Para ello, se realizó un importante desplazamiento de profesionales y equipamientos. Más del 60% de “Rey David” fue grabado en escenas exteriores. Al mismo tiempo, como la serie transcurre en el año 1035 a.C., este proyecto requirió profundas investigaciones sobre el vestuario y la construcción civil de la época, para que el producto sea lo más fiel posible a la realidad. Se recurrió a recursos de tecnología de punta para que la producción sea inolvidable. “Nuestros investigadores han hecho la búsqueda con respecto a las armas, herramientas e instrumentos hasta en el museo de David en Israel. Para escribir la serie he leído extensamente cinco versiones diferentes de la Biblia y hecho revisiones y ajustes para llegar al resultado final junto al director Edson Spinello. Hay casi 100 páginas de la Biblia que cuenta sobre David desde niño hasta su muerte”, explica Vivian de Oliveira, Creadora y Escritora de “Rey David”. La autora dice que se enamoró de la historia de David porque “la historia cuenta la vida de un héroe humano que, como nosotros, comete errores. Es una

26 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

historia muy rica dramatúrgicamente”. “Rey David” es muy fiel a la historia original. Los efectos especiales fueron hechos mecánicamente, con poca programación computarizada. También se invirtió mucho en el largo y delicado proceso de caracterización de David. Cuando se lo debe caracterizar a los 50 años este trabajo requiere dos horas; y para mostrarlo a los 70 años, esta transformación dura hasta cuatro horas.

UN VIAJE EN EL TIEMPO

La producción está protagonizada por Leonardo Brício y Leandro Léo interpretando a David, Gracindo Jr. en el papel de Saúl, Renata Dominguez en el rol de Betsabé, Maria Ribeiro y Eline Porto como Michal, Joao Vitti/Bernardo Segreto es Joab, Clemente Viscaíno interpreta a Jesse, Ángela Leal juega el papel de Edna, Rodrigo Phavanello interpreta a Eliabe, Marly Bueno como Ahinoam, Claudio Fontana es Jonathan y Bianca Castanho es Selima. Por

su parte, Abner es interpretado por Irán Malfitano, mientras que Rizpah es representada por Raquel Núñez. Roney Villela es Doegue, Isaac Bardavid es Samuel, Yunes Chami es Amalek, Eduardo Semerjian es Eliam y Romulo Estrela interpreta a Alliat. “Para esta producción tuvimos en nuestro equipo muchos investigadores que han contribuido mucho para adaptar el texto y que lo personajes hablaran el lenguaje necesario; mejorar los materiales de escena, trajes y otros detalles para que el producto fuera lo más fiel posible. Por ejemplo, la gente llevaba el pelo largo, trenzado y atado para que el viento no moleste a la vista durante la guerra”, describe Vivian de Oliveira. “Rey David” también es una producción rica en detalles, donde todos los actores aprendieron a luchar con espadas, escudos y lanzas. Antes de las grabaciones, el elenco realizó tres meses de entrenamiento en Qwan Ki Do, un arte marcial de origen chinovietnamita. Primero se hizo un workshop de equitación, danza, hebreo y el contexto histórico de la unificación de las tribus de Israel, la culinaria y cerámica. Para aclimatar la producción, fue construida una ciudad con los moldes idénticos de la época, y para eso se utilizaron técnicas e informaciones de la ingeniería de la época. “Buscamos elementos para que la historia tuviera efectos visuales similares a los de la época: fuego, humo y el polvo. Hemos utilizado los efectos visuales para hacer que el espectador crea que fue filmado en aquella época, y que es exactamente así cómo sucedieron las cosas. Es importante hacer referencia a ese momento”, explica Spinello, Director General de “Rey Edson Spinello David”.

Por Diego Alfagemez



Entrevista »

mercados que anteriormente no eran muy proclives al producto latino están muy interesadas con respecto a ‘Pablo Escobar’. Existen citas muy potentes y es muy seguro que Mipcom termine con acuerdos de relevancia”.

Nuestros contenidos están cada vez en más pantallas de

Europa

Roberto Corrente, Sales Executive Eastern Europe y Asia de Caracol TV Internacional, explica los objetivos de la compañía para un nuevo mercado en territorio europeo y el posicionamiento de la empresa en este continente. Cómo se compone un catálogo que tiene a “Pablo Escobar, el Patron del Mal” como punta de lanza.

C

aracol TV Internacional arriba a Mipcom con un variado catálogo de programación, reforzado por títulos de éxito comprobado. En dialogo con Señal Internacional, Roberto Corrente, Sales Executive Eastern Europe y Asia de la compañía, explica la multiplicidad de su oferta y habla de la expectativa que muestran los clientes, tanto en el mercado europeo como en el asiático. ¿Cómo analizas el crecimiento de Caracol en el mercado europeo? “A pesar de que existe la sombra de la crisis, nuestros contenidos están cada vez en más pantallas de Europa y la tendencia se va repitiendo año a año. La presencia va creciendo, la penetración dentro del mercado se va afianzando y personalmente estoy muy expectante de lo que va a ocurrir en Mipcom”. ¿Cuáles son los puntos fuertes del catálogo que se verá en Cannes? “Si hay algo que nos define es la variedad en la oferta de contenido que se refleja en los géneros y en la audacia con que componemos nuestros productos. En este marco, nuestro catálogo estará encabezado por ‘Pablo Escobar’, que es nuestra punta de lanza. Pero no viene solo, estará acompañado por la interesante propuesta dramática ‘Cinco Viudas Sueltas’, serie que se presenta a gran escala; el unitario ‘Made in Cartagena’; y ‘Divino Niño’, que es absoluta premiere para este mercado.

28 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

Además, habrá nuevas temporadas de ‘Mujeres al Límite’, que ha sido histórica en términos de audiencia”. ¿Cómo ha sido la repercusión de “Escobar” en el mercado europeo? “Desde el momento en que fue presentado en los LA Screenings, el desempeño en términos de audiencia en los canales donde fue estrenado, tanto en América Latina como en Estados Unidos, ha sido impresionante. Sinceramente, esto no nos toma por sorpresa porque detrás de esta producción se encuentra un esfuerzo gigante. Para nosotros es una noticia positiva la inmensa expectativa que se ha generado en nuestros clientes europeos, asiáticos. Vamos a Mipcom mucho más armados con el producto, con la historia y la referencia a nivel de audiencia”. ¿Han cerrado alguna negociación en particular sobre esta producción? “Ya tenemos seis contratos cerrados y sin duda la expectativa es mayor ahora que el producto esta maduro para ser exhibido. Lo mismo pasa con Europa occidental, donde

¿Qué expectativas depositas dentro de las ventas para plataformas digitales y cuán importante es este segmento en el volumen de negocios de la compañía? “Todas las plataformas de contenidos derivadas de las nuevas tecnologías forman parte de nuestra estrategia de negocio tanto para el mercado europeo, latinoamericano y el asiático. A través de Internet llegamos a más gente y somos conscientes de la importancia de las nuevas plataformas dentro de la estrategia de negocio y de ventas. Es sin duda un punto que irá tomando fuerza a medida que la tecnología nos vaya permitiendo avanzar pero desde ya es una prioridad”. ¿Las coproducciones enriquecen el catálogo y la propuesta para el mercado europeo? “No solo para el mercado europeo. La coproducción siempre permite alcanzar mayor número de televidentes porque permite al canal expandir su oferta de contenidos y eso es un absoluto”. ¿Cómo describirías en la actualidad el mercado europeo en relación a la crisis? “Hay varias Europas. Una parte de ella está creciendo en su demanda de productos, servicios, y de contenidos audiovisuales. Rusia, Polonia y ciertos países de la ex Unión Soviética están experimentando un ascenso en multiplicidad de plataformas tanto convencionales como digitales. Y por otro lado tenemos otra Europa, que es la más madura, que está enfrentando problemas. En mi opinión, la crisis es una oportunidad para establecer y afianzar vínculos de negocio. Afortunadamente nuestra estrategia pasa por escuchar qué es lo que están necesitando nuestros clientes. Nosotros estamos abiertos a todo y esa es la clave para cosechar éxitos en un futuro. Sembrar en momentos de crisis, ir en la búsqueda del cliente con contenidos de primera y una oferta adaptable a lo que él puede en estos momentos. Tenemos muchísima alegría por el contenido y el potencial tan grande que estamos llevando”.

Por Candela Urta



Convenciones » En el marco de un nuevo BBC Showcase Latin America, Helen Jurado, VP de Ventas y Distribución de BBC Worldwide para América Latina; y Matt Forde, Vicepresidente Ejecutivo de Ventas y Distribución BBC Worldwide Americas, explicaron la importancia de este acontecimiento y sobre el avance del boom digital en el mercado de contenidos.

Una proveedora de contenidos

B

para la era digital

BC Worldwide realizó una nueva edición de su Showcase Latin America, mercado televisivo que recibe a emisoras y compradores de la región para el lanzamiento de la nueva programación de la compañía. El evento tuvo lugar en el Windsor Atlantica Hotel en Copacabana del 26 al 28 de agosto y contó con la presencia de personalidades como Ronaldo Lemos, Director del Centro para la Tecnología y la Sociedad de la Fundação Getúlio Vargas de Río de Janeiro; y Fabio Coelho, Director de Google Brasil. “El evento nos brinda la oportunidad de conocer al occidente de una manera muy diferente porque es un mercado mas relajado donde los ejecutivos pueden pasar mas tiempo con los clientes, no solamente como personas, sino conociendo las necesidades de negocio que está cambiando, sobre todo para los proveedores de contenido”, explicó Helen Jurado, VP de Ventas y Distribución de BBC Worldwide para América Latina Vice President Salen & Distribution Latin America de BBC Worldwide, Americas. El Showcase contó con la presencia de Ronaldo Lemos, Director del Centro para la Tecnología y la Sociedad de la institución de educación superior de la Fundação Getúlio Vargas de Río de Janeiro que pronunció el discurso de apertura del evento; y Fabio Coelho, Director de Google Brasil, que participó en la sesión “Aprendizajes desde la Vanguardia

30 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

Digital”. Además, los clientes tuvieron la oportunidad de observar más de 50.000 horas de contenidos de primera calidad de todos los géneros pertenecientes al catálogo de BBC Worldwide. En relación a los cambios en las necesidades de los compradores la ejecutiva señaló que “antes para nosotros el negocio se trataba sólo de cable y TV abierta. Hoy en día las plataformas digitales también están entrando al mercado, tienen sus necesidades, el tipo de contenido que están pidiendo es diferente, y eso nos brinda la oportunidad de ser muy estratégicos. También hay cierto contenido que funciona mejor en la plataforma digital. Como proveedores de contenidos nos ofrece otra ventana para mostrar el catálogo excesivo de la BBC”. Por su parte, la sesión “Aprendizajes desde la

“En el catálogo de la BBC tenemos más de 50.000 horas de contenido de alta calidad, de una marca tan reconocida. Eso implica que, como generadores de contenidos, podemos ofrecerlos a Netflix o a un servicio similar”

Vanguardia Digital” estuvo moderada por el Vicepresidente de Desarrollo Comercial de BBC Worldwide, Gary Woolf. El foro abierto fue diseñado para compartir pensamientos y buenas prácticas relacionadas con las áreas de principal preocupación para los ejecutivos de los medios de comunicación de toda la región. Esto incluye dispositivos electrónicos redes sociales, marketing digital y cómo atraer más a la audiencia. En relación a estas sesiones academicas, Matt Forde, Vicepresidente Ejecutivo de Ventas y Distribución BBC Worldwide Americas dio su visión y resaltó que “el evento es una gran oportunidad para presentarles los mejores programas que tenemos. También es una gran oportunidad de enfocarnos en uno de los temas del momento: los medios digitales. Por ello hemos traído expertos desde el Reino Unido para que expongan nuestras experiencias alrededor del mundo como compañía global de medios”.

TERRENO DE EXPLORACIÓN

“La palabra digital se está usando cada vez más de distintas maneras y nadie está equivocado ya que tiene muchas variantes. Esto va a depender de lo que cada uno necesite y de cada faceta de negocio, algunos trabajan fuerte en lo que es marketing por redes sociales, por ejemplo. Lo que hacemos es tratar de definir qué es lo que el cliente en realidad está pidiendo ya que estamos en un proceso de aprendizaje para proveerles una


solución con nuestra experiencia”, manifestó la Vicepresidente de Sales & Distribution Latin America de la BBC en el marco del gran avance del segmento digital. Asimismo, Jurado aseguró que este fragmento se encuentra todavía en “período de prueba ya que la televisión abierta seguía siendo el mercado más buscado por los espectadores. Es un momento de ajuste. Se habla mucho de las clases socioeconómicas que ya tienen su propia economía y esta consumiendo un tipo de contenido muy diferente a lo que los cables tradicionalmente brindan. Por eso hay mucha diferencia entre lo que sale en cable que lo que está en televisión abierta, y lo mismo se está viendo en las plataformas digitales. Cada uno tiene su carril de audiencia al que está tratando de llegar”. El boom digital trajo consigo nuevos clientes para la BBC que antes no existían como es el caso de Terra o Netflix. En este sentido Helen Jurado manifestó: “Para nosotros es un momento emocionante, es otra manera de crecer, otra manera de negocio y otra manera de difundir la marca, pero siempre y cuando seamos cautelosos y estratégicos, ya que no se puede ignorar completamente esta parte que es muy importante de nuestro negocio, las necesidades de nuestros clientes y las preocupaciones”. “En el catálogo de la BBC tenemos más de 50.000 horas de contenido de alta calidad, de una marca tan reconocida. Eso implica que, como generadores de contenidos, podemos ofrecerlos a Netflix o a un servicio similar, sin impactar de forma material en ninguna de nuestras operaciones en la región”, asegura Forde.

NO SOLO TV PAGA

“El año pasado hubo mucho pánico y en realidad no hemos visto un impacto que haya modificado las necesidades de programación de nuestros históricos clientes de tv paga y abierta, de hecho, nuestro negocio ha crecido. Obviamente la parte digital tiene su lugar en nuestro ofrecimiento, pero nuestras ventas a nivel terrestre han ascendido. Globosat ha lanzado canales de niños, canales de mujeres, canales de artes y eso se da gracias a los beneficios de tener un catálogo tan amplio en una marca tan respetada. El cliente nos pide algo sobre un tema y lo tenemos, y eso es algo que los compradores aprecian muchísimo”, aseguró Helen Jurado. “El segmento de TV paga es extremadamente importante. Es un momento difícil pero estos son los tiempos que uno debe usar para recrear, para llegar al final más potente, más creativo y más fresco. Entonces en el Showcase se trata de brindarles a los clientes de la manera que ellos quieren consumir el contenido para comprarlo. Y por eso hicimos paneles de marketing, porque nosotros

hablamos con ellos día a día y escuchamos sus problemas. Para nosotros se vuelve muy importante como parte de la relación poder ayudarlos y apoyarlos cuando podemos”. En relación con el mercado de México, BBC Worldwide realizó recientemente un acuerdo con TV Azteca por sus series “Sherlock” y “Robin Hood”, que marca la primera venta de sus dramas al canal mexicano en el marco del Showcase. Asimismo, la compañía también cerró un convenio con DirecTV que incluye tres shows: la primera temporada de “Simbad”, de 13 capítulos de 50 minutos, que es transmitida actualmente en Reino Unido; el programa de cocina “Little Paris Kitchen”, conducido por Rachel Koo; y ‘Hackney Weekend’ de Radio 1, acerca del festival de música que se llevó a cabo en Blighty los días 23 y 24 de junio. “Estamos viendo que los clientes digitales también pueden ayudar a proveer el contenido. Estos, de cierta manera pueden analizar más a fondo, lo que ayuda también a difundir nuestros otros géneros. Esto muestra que dramas de la BBC como ´Sherlok´, que no son tan populares en televisión abierta, pueden funcionar. Y una de las cosas que pensamos es cómo se puede ser complementario”, manifestó la ejecutiva en referencia al peso que tienen contenidos en la televisión por cable que llevan a que canales abiertos se interesen por ellos. “Es como un rompecabezas. Hay que saber cómo ese paso que vas a dar afecta los tres próximos pasos y cómo va a mover la estrategia, ya que trabajamos con un nivel de clientes que tienen diferentes plataformas, necesidades y audiencias”.

Por Candela Urta

Matt Forde, Vicepresidente Ejecutivo de Ventas y Distribución BBC Worldwide Americas

Ronaldo Lemos, Director del Centro de Tecnologia e Sociedade da Fundação Getulio Vargas.

Helen Jurado, VP de Ventas y Distribución de BBC Worldwide para América Latina

Jimmy Doherty, del programa “Jimmy’s Food Factory”

Janel Downing de BBC junto a las representantes de Canal Futura.

Gustavo Ramos de Globosat, Willard Tressel de DirectTV, Gary Woolf de BBC Worldwide y Fabio Coelho de Google Brazil.

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

· 31


Internet »

Contenidos digitales

con valor agregado

Andy Yeatman, Director de Adquisición de Contenidos para América Latina, analiza la evolución de Netflix a un año de su lanzamiento en la región. Quiénes son sus socios y competidores más importantes; cómo fue pensada la estrategia de programación para este mercado, son algunos de los tópicos que desarrolló el ejecutivo.

A

raíz del gran éxito que logró en Estados Unidos y América del Norte, Netflix quiso ampliar su distribución mundial y en septiembre de 2011 la compañía arribó al mercado latinoamericano. No obstante, era incierta la recepción por parte de la audiencia regional. A un año de este lanzamiento la empresa ya cuenta con más de un millón de suscriptores en toda América Latina, que ha disfrutado de 100 millones de horas de películas y series de TV, tanto locales como internacionales. “En un año, hemos duplicado los títulos disponibles y aumentamos la disponibilidad del servicio en una amplia variedad de dispositivos, incluyendo Xbox, Apple TV, iPhone y otros tablets, así como los Smart TV de Samsung, LG y Sony, entre otros”, aseguró para Señal Internacional Andy Yeatman, Director de Adquisición de Contenidos de Netflix. “Hacemos el mejor esfuerzo para adaptar nuestra estrategia al tipo de contenido que está teniendo mu32 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

cho éxito con nuestros usuarios de Netflix en alguna región determinada. Series de Estados Unidos y películas exitosas han demostrado ser populares, pero también hemos visto que el contenido local ha triunfado en sus países de origen. Nuestro objetivo sigue siendo proporcionar a nuestros usuarios mejor programación de la que ya han disfrutado”, dijo Yeatman. En lo que respecta a las negociaciones de los contenidos, el ejecutivo afirmó que “tenemos una muy fuerte relación con algunas de las compañías de producción más importantes de América Latina. Tienen los mismos objetivos y preocupaciones que los proveedores más importantes de Estados Unidos. Por eso, nuestra experiencia en trabajar con las mejores distribuidoras de contenidos nos ha permitido forjar muy buenas relaciones en la región”. Entre los principales aliados estadounidenses de Netflix se encuentran The Walt Disney Company, Sony Pictures, NBC Universal, Twentieth Century Fox,

Paramount, Viacom Media Networks, CBS, MGM y Lionsgate. Por parte de los proveedores clave de contenido regional están Televisa, TV Azteca, Telemundo, RCN, Caracol, Venevisión, RCTV, Telefe y Rede Bandeirantes. En relación a sus competidores, el ejecutivo señaló: “En cada región y país es diferente. Consideramos que HBO es muy fuerte, especialmente respecto a sus series originales. Por parte de América Latina, Cuevana es nuestra mayor competencia. Esperamos que con nuestro accesible servicio la gente apueste a ver nuestros contenidos, en vez de potenciar la piratería”.

PROGRAMACIÓN RENOVADA

Netflix trabaja con estudios y distribuidores para incorporar semanalmente nuevos contenidos. En este sentido, cuanto mayor sea la cantidad de miembros en América Latina, más programación podrá adquirir la compañía. “En base a las tendencias, nuestros usuarios en la región son seguidores de las series estadounidenses, telenovelas locales y películas estadounidenses calificadas”, describe Yeatman. Asimismo, entre los contenidos que más funcionaron se encuentra la película “Los Juegos del Hambre”, que ha sido un gran éxito en la región. Para el ejecutivo esto “no es ninguna sorpresa, ya que fue una de las películas más populares del año”. Este hito se dio luego de que la compañía cerrara un acuerdo significativo con Telefilms para la transmisión de “El Artista” y “Los Juegos del Hambre” pocos meses después de su presentación en los cines; y luego de cerrar otra alianza con Fox porlas series “Glee”, “Prision Break” y “How I Met Your Mother”.

Por Candela Urta

NETFLIX EN DATOS r Usuarios Netflix: 27 millones de usuarios de streaming en el mundo.

r Distribución: EEUU, Canadá, América Latina, Reino Unido e Irlanda

r Presencia en América Latina: Desde septiembre de 2011

r Pago del servicio en Argentina: La

suscripción mensual cuesta US$ 7,99. Sin embargo, se están buscando nuevas formas de pago para poder facilitar el acceso a mayor cantidad de usuarios debido a la dificultad existente para cancelar el pago con dólares. El recargo del impuesto por el Gobierno Argentino del 15% para las transacciones realizadas con tarjetas de crédito y débito argentinas incluye las realizadas en cualquier sitio web en moneda extranjera, por lo tanto se aplican al pago de la suscripción de Netflix.



Entrevista »

Programas de humor a prueba de recesiones

L

a productora y distribuidora Novavision, que este año celebra su décimo aniversario, anunció su cambio de nombre: a partir del 1 de enero de 2013, se llamará Novovision. En la próxima edición de Mipcom se anunciará formalmente el cambio, con un nuevo logo que muestra la A tachada y una O sobreimpresa. Para explicar esta nueva etapa, François-Xavier Poirier, presidente de la compañía, dialogó con Señal Internacional.

¿Qué importancia tiene Europa dentro de la estrategia de Novavision ? “En primer lugar me gustaría empezar con el cambio de nombre, desde Novavision hacia Novovision. De hecho, Novovision es como nuestros amigos de América Latina nos han llamado por mucho tiempo, por lo que este nuevo nombre de la compañía llegó de forma natural. Novovision está presente en 144 países de todo el mundo. En Europa, estamos presentes en 42 de los 50 países que representan el 27% de nuestra facturación. Tenemos un ambicioso objetivo para los próximos 3 años, ya que queremos aumentar en un 65% la cifra de negocio en el continente europeo”.

¿Cuán importante es la llegada de Allison Glasgow-Lafontaine a la compañía? “La llegada de Allison está relacionada con nuestra voluntad de desarrollar el mercado europeo, en particular, y sobre todo el territorio francés”.

¿Cuáles son los principales socios y clientes de la compañía en Europa? ¿Qué acuerdos recientes se están cerrando en el continente? “Nuestros clientes y socios son los canales que encuentran interés en programas de entretenimiento y los productores que trabajan en este tipo de programas. Actualmente estamos trabajando con la BBC de Escocia, Cartoon Network Francia, Polonia TVN y Endemol, solo por nombrar algunos”.

34 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

m “Mad Animals”

Novavision, que este año celebra su décimo aniversario, anunció que a partir del 1 de enero de 2013 se llamará Novovision. En Mipcom anunciará formalmente este cambio, con un nuevo logo. François-Xavier Poirier, presidente de la compañía, explica este cambio estratégico y describe sus objetivos de crecimiento.

¿Cuáles son sus principales objetivos para el próximo Mipcom en Cannes? “El próximo Mipcom será, para nosotros, la oportunidad de enfatizar nuestros nuevos productos, por ejemplo la familia “MAD” (abuelas, animales, niñas y niños). Estos nuevos programas se adaptan a todo tipo de público. Tambien presentaremos una nueva serie de cámaras para niños (26x30 ‘), que representan 144 gags, inicialmente producido para Warner Bros Kids y adquiridos totalmente por Novavision. En Mipcom, estos clips cómicos se presentarán como parte de los ´Junior Hidden Camera´ y ´Pop Corn TV´, programa coproducido con Media Tricord. Al mismo tiempo, la serie ´Fast, Mad and Explosive´ (13x26’) está basada en imágenes de persecuciones policiales e incidentes extraños y extravagantes, capturados por cámaras de vigilancia. Por último, estamos seguros de que Mipcom será la ocasión de adquirir nuevos programas con el fin de diversificar nuestro catálogo desde ciertos ejes, como pueden ser animaciones, videos caseros, imágenes insólitas y gags de cámaras ocultas”.

¿Cuáles son los contenidos más demandados dentro de este catálogo? m “Junior Hidden Camera”

François-Xavier Poirier, presidente

“Los contenidos más demandados en Europa son aquellos más innovadores y diferentes dentro de las cámaras ocultas. Esta es la razón por la cual estamos desarrollando nuevos contenidos y programas en el momento, como ´Mad Family´, ´Junior Hidden Camera´y ´Pop Corn TV Canada´”.

¿Cómo analiza el crecimiento y la proyección del mercado de la televisión europea? “A diferencia de la mayoría de programas de televisión, nuestros programas de diálogos humorísticos familiares son a prueba de recesiones. De hecho, nunca se desempeñan tan bien como cuando la economía va mal. En 2008 y 2009 fueron años récord como 2011. Además de esto, la desfragmentación del mercado de televisión, antes bajo control de unos pocos y ahora en manos de cientos, nos da muchas más oportunidades para que nuestros programas tengan mayor difusión en toda Europa”.

Por Diego Alfagemez



Marketing » para esta campaña, el ejecutivo señaló que “este proyecto implicó participar de un estreno a escala mundial, trabajando al unísono con equipos situados en diferentes regiones del mundo. Esto nos dio el año pasado una experiencia valiosísima, y si bien las exigencias son siempre muy altas, este año las cosas son bastante distintas: ahora el programa ya es conocido; público y ya hay un concepto armado. Para comunicar el estreno de la segunda temporada nos sentimos con más libertad para experimentar; acercando el universo de la serie a la gente de una manera lúdica y original”.

CIUDADES ELEGIDAS

“Falling Skies”, en un experiencia de realidad aumentada Gerardo Kerik, Vicepresidente de Marketing y Brand Management para TNT, TCM, I.SAT, Space y Warner Channel en América Latina, explicó la campaña para promocionar la segunda temporada de la serie. Dos acciones BTL que fueron complementadas por otras más tradicionales en México y Chile.

C

on el objetivo de promocionar la segunda temporada de “Falling Skies”, se realizó en Buenos Aires del 15 al 17 de junio y en Bogotá del 22 al 24 del mismo mes una iniciativa de marketing que se basó en una experiencia de realidad aumentada. A través de novedosos medios técnicos, por primera vez utilizados en la región, los espectadores se convirtieron en partícipes de un mundo invadido por fuerzas alienígenas. A través de una pantalla LED de más de 4 metros de ancho, los participantes se vieron sumergidos en el universo de la serie, viviendo sorprendentes escenas de acción y suspenso en tiempo real. “’Falling Skies’ resultaba el vehículo ideal para experimentar por primera vez con la aplicación de una tecnología nueva para nosotros, que por cierto está relacionada con la temática de la serie. Existían los recursos, teníamos un producto 100% adecuado, destacado e inspirador, y los objetivos eran por demás exigentes”, señaló Gerardo Kerik, Vicepresidente de Marketing y Brand Management para las divisiones de Latinoamérica de TNT, TCM,

36 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

Gerardo Kerik, Vicepresidente de Marketing y Brand Management para TNT, TCM, I.SAT, Space y Warner Channel en América Latina

I.SAT, Space y Warner Channel. “Tras el excelente año debut, la intención fue ir por más buscando alternativas innovadoras y superadoras. Además, queríamos acercarnos al público con una propuesta cautivante y que fuera en sintonía con la época, donde la tecnología ya es parte de nuestras vidas. Sobre esos ejes nuestro equipo de Marketing comenzó a trabajar, encontrando en la realidad aumentada un vehículo ideal”. En relación con los objetivos propuestos

De todos los países de América Latina donde se transmite la serie, los seleccionados para promocionarla fueron Argentina y Colombia. En este sentido, Gerardo Kerik explicó: “La elección de las plazas resultó por demás acertada, permitiéndonos llegar al gran número de personas que visitan durante los fines de semana estos dos importantísimos centros comerciales”. Además, explicó: “Si bien TNT cubre la mayoría de los territorios en la región, estamos obligados a concentrar nuestro esfuerzo en puntos específicos, dependiendo de varios factores. En este caso en particular, la acción se desarrolló en la Argentina, y para su implementación en otro mercado, como fue el colombiano, tuvimos que trasladar al equipo de desarrollo desde Buenos Aires; además de contratar proveedores locales. Al tratarse de un proyecto tan innovador, las condiciones de trabajo también se volvían determinantes, y fue por ello que se eligieron Bogotá y Buenos Aires”. El público pudo vivir la “Experiencia Falling Skies” en paralelo a su estreno en la pantalla de TNT. Según Kerik la repercusión de la campaña fue “excelente” ya que “el público participante quedó encantado”. Además, la serie protagonizada por Noah Wyle contó con un gran feedback en las redes sociales. En este sentido, el ejecutivo sentenció: “Desde el primer minuto hemos puesto el ojo en esta plataforma. Este año lanzamos la ‘Falling Skies: 2nd Mass Defense Game’, una aplicación descargable para Android, iPhone o iPad, un juego que también se sustentó en la realidad aumentada. Es decir, que el feedback es más que interesante”. Luego de esta acción y el estreno de la segunda temporada, ya se confirmó que la serie producida por DreamWorks Television y Steven Spielberg tendrá una tercera temporada. El canal estadounidense TNT ha considerado renovar “Falling Skies”, que estará compuesta por diez episodios y su estreno está previsto para el verano de 2013. Por Candela Urta



Entrevista »

Gene George, EVP, Worldwide Distribution de Starz Media describe el comportamiento de las reconocidas franquicias de la compañía en territorio europeo. Cuáles serán los nuevos estrenos que se presentan en Mipcom y los proyectos para los próximos años.

Europa es clave para nuestro negocio global

S

tarz Media Worldwide Distribution ha logrado expandir en Europa franquicias que también han logrado grandes resultados en otros rincones del mundo. Esta programación se ha convertido en un contenido único y fuerte, que es deseado por los broadcasters más fuertes del continente. Para describir este panorama, Señal Internacional entrevistó a Gene George, EVP, Worldwide Distribution, Starz Media.

¿Cómo es el crecimiento de los negocios de Starz dentro del mercado europeo? “Los principales países europeos son claves para nuestro negocio global. Casi la mitad de nuestro negocio internacional total proviene de Europa. Los principales mercados son Alemania, Francia, Italia, España y el Reino Unido, por supuesto, pero también estamos generando importantes ingresos de otros territorios allí también”. ¿Cuál es el posicionamiento de Starz dentro de la televisión europea? “A través de nuestras series originales (´Spartacus´, ´Magic City´), queremos que nuestro contenido se posicione como q Magic City

38 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

eventos clave de programación de eventos, a diferencia de cualquier otra programación para televisión. Los guiones de estas series dramáticas originales disfrutan de altos valores de producción, un gran valor de entretenimiento que genera que pueden estar en segmentos popcorn. Para nuestras películas de televisión, tendemos a centrarnos en títulos del género que funcionan bien en horarios estelares, pero que también pueden ser programados con éxito por la tarde o el post prime time. En concreto, fuera del prime time, los títulos familiares, de acción y sobre desastres van muy bien en los slots de tarde; y los thrillers son para los post prime. También hemos tenido éxito con las películas holiday, específicamente para Navidad”. ¿Cómo funcionó la franquicia “Spartacus” en el mercado europeo? ¿Cuáles son los objetivos de ventas para “Spartacus: War of the Damned? “Esta franquicia ha sido un éxito tremendo. La serie, a través de sus cuatro tramos han sido licenciadas en prácticamente todos los territorios europeos, con múltiples ventanas. La principal sorpresa para nosotros ha sido lo bien que la serie se ha comportado en TV abierta, luego de estar en TV paga, sobre todo por la tensión y el estilo del show. Básicamente, todas las ofertas que se han completado, así que en Mipcom nos centraremos en cerrar los pocos que quedan pendientes”.

¿Cómo fue la expansión de la “Magic City” en este continente? ¿En qué países y canales se transmite? “Magic City está funcionando muy bien para nosotros. Ya hemos licenciado la serie en Francia para la televisión de pago y en Alemania con pago por separado y ventanas de Free TV. Esperamos finalizar el Reino Unido, España e Italia a través de Mipcom. La segunda temporada ya está en producción y saldrá al aire en 2013”. ¿Qué expectativas tienes para la comercialización de la segunda temporada de la serie? “Con el éxito que ya hemos visto con la primera temporada estamos esperando para rodar esa energía hacia la segunda. La mayoría de las ofertas que han finalizado hasta ahora son para la televisión paga, pero ya estamos viendo licencias completas para las ventanas de televisión abierta. Un buen ejemplo de esto se encuentra en Alemania, donde se llevan a cabo por separado TV paga y abierta. ´Magic City´ tiene una alta calidad de realización, un estilo único que encaja perfecto en la televisión de alta calidad. El género, los valores de producción impresionantes, y las actuaciones estelares permiten que esta serie trascienda fácilmente y continúe su éxito en la televisión abierta”. ¿Cómo cree que el mercado va a recibir la producción de Michael Bay, “Black Sails?” “El interés sobre ´Black Sails´ ya es muy importante. Una vez más, esta serie se realiza de la mano de valores de producción increíbles para TV y posee un contenido y estilo diferente a cualquier cosa vista en televisión. Esto se complementa con el sello con el que Michael Bay trabaja en cine y que ha generado éxitos mundiales. Es una formula realmente emocionante para 2014”

Por Diego Alfagemez



Convenciones » A+E NETWORKS BOOTH G3-18

235 East 45th Street New York, NY, 10017, USA. Tel: +1 (212) 210-1400 Site: www.aetninternational.com Nancy Dubuc, President & General Manager, HISTORY and Lifetime Bob DeBitetto, President & General Manager, A&E Network and BIO Channel Michael Feeney, Senior Vice President, Corporate Communications Steve Ronson, Executive VP, Enterprises Sean Cohan, Executive VP, International Christian Murphy, Senior Vice President, International Programming & Marketing “Liz & Dick” - Movie (1 x 60´) “My Life is a Lifetime movie” - Real Life (8 x 60´) “Miracle Rising: South Africa” - History (1 x 120´)

Un mercado

que marca tendencia Como cada octubre, los más importantes representantes de la industria en todo el mundo se reúnen en Cannes para crear nuevos mundos del entretenimiento. Mipcom es la plataforma anual de contenidos de entretenimiento más completa y adelantada del mundo. Estarán presentes desde los ejecutivos en las industrias de televisión y cinematográfica hasta las celebridades de la alfombra roja que llenan las pantallas mundiales. Como cada octubre, los más importantes representantes de la industria en todo el mundo se reúnen en Cannes para crear nuevos mundos del entretenimiento. El evento contará con 23,000 m2

40 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

de exhibición; 12,600 participantes; 4,400 compradores; 1,700 expositores; 102 países; junto a 37 sesiones y conferencias. Del 6 al 11 de octubre, MIPJUNIOR Y MIPCOM representarán una oportunidad de negocios que va desde la programación de éxitos taquilleros en televisión, hasta la estructuración de innovadoras alianzas comerciales. Harvey Weinstein, productor y fundador de la distribuidora The Weinstein Company, participará en Mipcom, donde dará una conferencia para compartir su perspectiva e ideas sobre el mercado. La convención contará con la presencia de Emilio Azcárraga Jean, presidente del Grupo Televisa, quien recibirá su reconocimiento por ser nombrado Personalidad del año de Mipcom 2012. Por su parte, Jason Kilar, CEO de Hulu, hablará sobre cómo la TV online está cambiando la industria de la televisión y lo que significa para los creadores de contenidos.

m “Storage Wars”

CBS STUDIOS INTERNATIONAL BOOTH R30.01

7800 Beverly Blvd., Los Angeles, CA 90036 Tel: +1 (323) 575-5460 Site: www.cbssi.com Armando Nuñez, President, CBS Studios International Joe Lucas, EVP, Sales and Marketing Barry Chamberlain, EVP, Sales “Elementary” – Drama (13 x 60´) “Emily Owens M.D.” - Drama (13 x 60´) “ Beauty and the Beast” - Drama (13 x 60´) “Vegas” - Drama (13 x 60´) “ Friend Me” – Comedy (13 x 30´)

m “Beauty and the Beast”


Expositores Destacados ARTEAR

CDC UNITED NETWORK

CARACOL TV INTERNACIONAL

Lima 1261 Buenos Aires, C1138ACA, Argentina Tel.: +54 (11) 4306-0013 Site: www.artear.com

127, rue Marconi Brussels, 1190, Bélgica Tel.: +32 (2) 502-6640 Site: www.cdcun.com

Calle 103 #69 B - 43, Bogota, Colombia Tel: (+57) 305-960-2017 Site: www.caracoltv.com

Daniel Zanardi, General Manager Adrian Suar, Programming Manager Pablo Codevilla, Content Manager Eduardo Fernández, Production Manager Walter Sequeira, Acquisitions Manager Mariana Fernández, Sales Manager Julieta González, Sales Executive

Erik Jensen, Managing Director and Pay TV Sales Manager Jimmy van der Heyden, Free TV Sales Manager

“El Puntero” - Serie (40 x 60´)

“Girl in the Park” - Drama (110´)

Gonzalo Córdoba, Pte. de Caracol Televisión Angélica Guerra, VP Ejecutiva de Contenidos Juana Uribe, Vicepresidenta de Canal Dago García, Vicepresidente de Producción; Camilo Acuña, Gte. General de Programación Felipe Boshell, Gte. General de la Productora María Paula Bustamante, Jefe de Contenido Alejandro Toro, Director de Coproducciones Carolina Leconte, Asesora de Contenido

“Tiempos Compulsivos” - Serie (14 x 60’)

“Love Wrecked” - Comedia (87´)

“Pablo Escobar, el Patrón del Mal”

“Para Vestir Santos” - Serie (35 x 60’)

“Material Girls” - Comedia (97´)

“5 Viudas Sueltas”

BOOTH 2018

BOOTH 04.14 - 06.13

“Planet 51” - Familia (91´) “Code Name: The Cleaner” - Acción (84´)

BOOTH 1716

“Made in Cartagena”

“Biografías Fantásticas” - Documental (8 x 30’)

“Do re millones, la Orquesta de la fortuna”

m “Tiempos Compulsivos”

m “Big Foot”

m “Pablo Escobar, el Patrón del Mal”

ECHO BRIDGE ENTERTAINMENT

ENTERTAINMENT ONE

GLOBO TV INTERNATIONAL

75 Second Ave Suite 500 Needham, MA, 02494, United States Tel.: (+1) 781-444-6472 Site: www.echobridgeentertainment.com

175 Bloor Street East - Suite 1400 North Tower Toronto, ON M4W 3R8 Canada Tel.: (+1) 416-646-2588 Site: www.entertainmentonegroup.com

Rua Evandro Carlos de Andrade, 160 / 7º andar Vila Cordeiro 04583-115, São Paulo, Brasil Tel.: + 55 (11) 5112- 4413 Site: www.globotvinternational.com

Melissa Caron, VP International Sales, Europe Gilda, Demirtas, Director, International Sales Susan Hewitt, International Sales Brandon Hill, O�ice Manager Bryan Madsen, Acquisitions

Peter Emerson, President, Entertainment One Television International Helen Curtis, Heads of Sales

“The L.A. Complex”

Arts & Culture

Ricardo Scalamandré, Head of International Business Raphael Correa, Head of International Sales Daniel Djahjah, Sales Manager Americas Gabriel Rohoniy, Sales Executive Latin America Pedro Dombrasas, Sales Manager EMEA

“Coates”

Docu-drama

“Degrassi”

Health

“Arachnoquake”

Formats / Non-Scripted Entertainment

BOOTH RB.33

BOOTH RB.43

Docs & Factual

Entertainment

m “The L.A. Complex”

m “The Spiral”

BOOTH RSV.25

“Insensato Corazón” - Telenovela (140 x 45’ ) “El Astro” - Telenovela (40 x 45’) “Río del Destino” - Telenovela (105 x 45’) “Fina Estampa” - Telenovela (160 x 45’) “Cuento Encantado” - Telenovela (100 x 45’ )

m “Fina Estampa”

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

· 41


Expositores & Destacados POWER

RCN TELEVISION

RECORD TV NETWORK

34 Gresse Street London, W1T 1QX, UK Tel.: +44 (0) 207-323-0070 Site: www.powcorp.com

Avenida de las Americas No 65-82 Bogota, Colombia Tel.: +57 (1) 426 9292 Site: www.canalrcnmsn.com

Rua da Várzea, 240 - Barra Funda São Paulo, SP, 01140-080, Brasil Tel.: +55 (11) 3300-5468 Site: www.recordtvnetwork.com

Susan Waddell, CEO Jose “Pepe” Echegaray, Sales Latin America

Gabriel Reyes Copello, President Maria Lucia Hernandez, International sales Director Lina María Waked, International Sales. Ricardo Cruz, Acquisition Director. Sara Gutierrez, Programming Vice-president

Delmar Andrade, International Sales Director Edson Mendes, Gerente de Ventas Internacionales

BOOTH R29.23

“Air Force One ” - Serie “Eve of Destruction” - Serie “Delete” - Serie “Bomb Girls” - Serie

BOOTH 09.09

Drama / Fiction / Scripted Format Series Telenovelas / Soap / Sitcom Additional programme information High Definition

BOOTH 05.02

“Rey David” - Telenovela “Vidas en Juego” - Telenovela “Mascaras” - Telenovela “Rio de Intrigas” - Serie “Poder Paralelo” - Serie “La Ley y el Crimen” - Serie

m “Bomb Girls”

m “Corazones Blindados”

m “Mascaras”

RIVE GAUCHE TELEVISION

SOMOS DISTRIBUTION

STARZ MEDIA

15300 Ventura Boulevard, Suite 507 Sherman Oaks, CA, 91403. USA Tel.: +1 (818) 784-9912 Site: www.rgitv.com

2601 South Bayshore Drive. Suite 1250 Coconut Grove, Florida 33133, USA. Tel.: +1 (786) 220-0280 Site: www.somosdistribution.net

9242 Beverly Blvd, Suite 200, Beverly Hills, CA 90210, USA Tel: +1 (818) 748.4110 Site: www.starzglobal.com

Jon Kramer, Chairman & CEO Tomas Silva, International Sales Consultant

Luis Villanueva, Presidente y CEO Francisco Villanueva, COO Mary Black - Suarez, Vicepresidente del área de Formatos Victor Perez, Ejecutivo de Ventas Carlos Abascal, VP Business Development Víctor Perez, Ejecutivo de Ventas Bernardo Maurovich, Ejecutivo de Ventas

Gene George, EVP Worldwide Distribution Alisha Serold, VP Worldwide Distribution Kristen Stanisz, Coordinator Worldwide Distribution Todd Bartoo, Manager of Sales

BOOTH 26.01

Docs & Factual Current Affairs/News Docu-drama Lifestyle & Entertainment Nature & Wildlife Science & Knowledge Travel

BOOTH 09.14

“11-11, En Mi Cuadra Nada Cuadra” - Telenovela Juvenil

BOOTH RSV.25

“Magic City” - Serie (8 x 60’) “Spartacus: Vengeance” - Drama (10 x 60’) “The 12 Wishes of Christmas” - Family (1 x 88’)

“Secret Celebrity” - Formato

“Christmas Magic” - Family (1 x 87’)

“Whatever” - Formato

“Unstable” - Family (1 x 90’)

“MMA: Mixed Martial Arts” - Deporte

“Jersey Shore Shark Attack” - Thriller (1 x 90´)

“Mis Doctores” - Salud

m “Operation OSMIN”

42 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

m “11-11, en mi Cuadra Nada Cuadra”

m “Christmas Wedding”


Expositores Destacados TELEFE INTERNATIONAL

TELEFILMS

TELEMUNDO INTERNACIONAL

Prilidiano Pueyrredón 2989 2do. piso, Martinez Buenos Aires, B1640ILA, Argentina. Tel.: +54 (11) 4308-5810 Site: www.telefeinternational.com

Av. Libertador 1068, piso 11 Buenos Aires, C1112ABN, Argentina. Tel.: +54 (11) 5032-6000 Site: www.telefilms.com.ar

2745 Ponce de Leon Blvd. Coral Gables Miami, FL, 33134, USA. Tel: +1 (305) 774-0033 Site: www.telemundointernacional.com

Fernando Varela, International Business Direction Diana Coifman, International Business Senior Executive Meca Salado Pizarro, Head of Marketing

Tomas Darcyl, Presidente Ricardo Costianovsky, CEO Humberto Delmas, Gerente de Ventas Alejandro Carballo, Gerente de Ventas

Marcos Santana, President Xavier Aristimuño, SVP Sales & International Business Development, Asia Esperanza Garay, Senior VP Sales & Acquisition Latin America Luis Daniel Capriles, VP International Digital Media Services Karina Etchinson, VP Sales para Europa, Africa y Oriente Medio

BOOTH RSV 14

“Dulce Amor” - Telenovela (150 x 60´) “Graduados” - Comedia Romántica (120 x 60´) “La Dueña” - Unitario (26 x 60´) “El Hombre de tu Vida” - Comedia (11 x 60´) “El Donante” - Serie (13 x 60´)

BOOTH 09.05

“The Master” - Film “Looper” - Film “The Possession” - Film “House at the End of the Street” - Film “Son for Marion” - Film

BOOTH A.021

“Rosa Diamante” - Telenovela (130 x 60’) “Dulce Amargo” - Telenovela (130 x 60’) “El Rostro de la Venganza” - Telenovela (130 x 60’) “Pobre Rico” - Telenovela (130 x 60’)

m “La Dueña”

m “Looper”

m “Rosa Diamante”

TELEVISA INTERNACIONAL

VENEVISION INTERNATIONAL

VIACOM INTERNATIONAL

C/ Orense 11 2M Madrid, 28020 Spain Tel.: (+34) 915535466 Site: www.televisanetworks.tv

121 Alhambra Plaza Suite 1400 Coral Gables, FL. 33134, USA. Tel: +1 (305) 442-3411 Site: www.venevisioninternational.com

1515 Broadway New York, NY 10036 United States Tel.: (+1) 212-846-7506 Site: www.viacom.com

Fernando Pérez Gavilán: Vicepresidente de Televisa Internacional Carlos Castro: Director General de Ventas Mario Castro: Director de Nuevos Negocios Claudia Silva: Directora de Ventas, Productos Licenciados y Pay TV José Luis Romero: Director de Formatos y Desarrollo de Nuevos Contenidos Hugo Treviño: Director de Eventos y Logística

Miguel Dvorak, Presidente Org. Cisneros Manuel Pérez, Vicepresidente & CFO César Díaz, Vicepresidente de Sales Miguel Somoza, Director Regional de Ventas Daniel Rodríguez, Dir. de Ventas América Latina Juan Sosa, Vicepresidente de Marketing & Business Development

Pierluigi Gazzolo, COO Adeline Delgado, VP Int’l Program Sales

Docs & Factual

“El Talismán” - Telenovela (120 x 45’)

Current Affairs/News

“Corazón Apasionado” - Telenovela (111 x 45’)

BOOTH RSV.02

BOOTH 14.02

“Natalia del Mar” - Telenovela (184 x 45’)

Docu-drama

Kids & Teens Animation Docs for Kids Live-Action Docs & Factual Edutainment Lifestyle & Entertainment

Formats / Non-Scripted Entertainment

m “Abismo de Pasión”

BOOTH R38.05

m “El Talismán”

m “Teenage Mutant Ninja Turtles”

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

· 43


Fotogalería »

L.A. SCREENINGS 2012

)1

)2

)4

)5

)3

)6

)8 )7

)9 44 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

L.A. SCREENINGS 201 2 01 Armando Nuñez (CBS) 02 Valerie Cabrera (Entertainment One) 03 Gema Lopez (Universal Cinergia), Rosalind Rotundo (VIP 2000), Liliam Hernandez (Universal Cinergia) y Roxana Rotundo (VIP 2000) 04 Catherine Stryker (Global Agency) 05 Fernando Paduczak, Gabriela Lopez, Pedro Leda y Moira Mc Namara (Ledafilms) 06 Luis Castro (Canal 10 de Uruguay) 07 Lucila Pistiner, Alfredo Andreotti, Alejandro Carballo, Tomás Darcyl y Humberto Delmas (Telefilms) 08 Maria Badillo, Hortensia Quadreny, Claudia Chagui y Rachel Falleroni (Discovery) 09 Alisha Serold y Gene George (Starz) 10 Andres Santos (Dori Media)

11 Brendan Fitzgerald (Pomodoro Stories) 12 El equipo de Turner junto a Kristin Kreuk, protagonista de “Beauty and the Beast” 13 Pepe Echegaray y Susan Waddell (Power) 14 Daniel Castaneda y Silvia Diaz (Artworks) 15 Ana Maria Barreto y Luisa Harry (Foxtelecolombia) 16 Matt Vasallo (Shine) 17 Raquel Yepes (High Hill), Marimar Rive, Migdalis Silva (MTV) y Daniel Rodriguez (Venevision) 18 Emilio Revelo (WWE) e Ignacio Barrera (Albavision) 19 Gaby Santos, Marcio Ferreira, Adeline Delgado, Maria Ibarra y Carolina Agudelo (Viacom)


Los Angeles fue una vez más la anfitriona del evento que congrega a los próximos éxitos de las pantallas mundiales. El evento en imágenes.

!0

!1

!2

!4

!3

!6

!9

!7

!5

!8

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

· 45


d

irectivos |

Quién es quién en el mundo de los negocios

Nuevo Director Regional de Licencias de Discovery Enterprises Discovery Communications nombró a George Sonoda como Director Regional de Licencias para América Latina para su unidad Discovery Enterprises International. Sonoda, quien reportará a Nicolas Bonard, Vicepresidente Senior de DEI. Estará basado en Sao Paulo, Brasil, y liderará un nuevo equipo conformado por Marco Guzmán, recientemente designado Gerente de Licencias para México, el Caribe y América Central, y Giannina Vergara, quien ha sido recientemente promovida a Gerente de Licencias para América del Sur. Sonoda dirigirá el desarrollo de las ventas, comercialización y distribución de líneas de productos de consumo.

Marco Giusti, Vicepresidente Creativo de NBCUniversal Televisión NBCUniversal International Televisión ha designado para su equipo central de Marketing a Marco Giusti como Vicepresidente Creativo y a Seema Kotecha, como Vicepresidente de Marketing. Con sede en Londres, ambas posiciones se centrarán en el fortalecimiento de la presencia a nivel internacional de las marcas de NBCUniversal en el mercado de televisión paga, trabajando en colaboración con los equipos de cada territorio. Giusti asume el reciente nuevo cargo, creado para liderar la evolución creativa de la cartera de canales de UNI. El puesto también incluye la dirección del equipo de televisión basado en Los Ángeles para E! Entertainment Television y The Style Network.

Gareth Williams, nuevo VP de Programación de la BBC BBC Worldwide Channels anunció el nombramiento de Gareth Williams como nuevo Vicepresidente de Programación para Latin America & U.S. Hispanic. Con sede operativa en Miami, Williams asumirá sus nuevas funciones a finales de julio y reportará directamente a Ángel Peche en la oficina de la Gerencia General. Como parte de este nuevo cargo, Gareth será responsable de liderar los trabajos del área de programación, incluyendo las nuevas estrategias de programación, calendarización y producción para el portafolio de canales en la región: BBC HD, BBC Entertainment y el canal preescolar CBeebies. Supervisará los equipos de programación en Miami, Ciudad de México y Sao Paulo.

Katushiro Takagi, nuevo Presidente de Toei Animation El ejecutivo de Toei Animation, Katushiro Takagi fue nombrado Presidente de la compañía para efecto inmediato. Su anterior posición era Senior Director. Takagi ha estado en Toei Animation por más de 30 años y en 2001 fue nombrado Director of Character Licensing Dept donde ayudó a forjar asociaciones de concesión de licencias en nombre de la compañía con las mejores marcas animadas. En 2006 fue promovido a Managing Director hasta su más reciente asignación a Senior Director en 2011. Ahora, como Presidente de Toei Animation, Takagi continuará construyendo con los asociados internacionales y expandiendo la animación líder en los nuevos mercados con su variado catálogo de propiedades animadas.

46 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

Michelle Wasserman se desvincula de Telefe Luego de 17 años en la compañía, Michelle Wasserman quien se desempeñara como Gerente de Negocios Internacionales en Telefe a cargo de la Venta de Programación, Formatos y Servicios de Producción, ha decidido emprender un nuevo desa�o profesional. Michelle Wasserman no solo ha colaborado con la creación y desarrollo del área a través de su gran profesionalismo y experiencia, sino también contribuido en el posicionamiento de Telefe en el mundo con su capacidad, dedicación y entusiasmo. Telefe le agradece la gestión realizada a lo largo de estos años y le desea un gran éxito en el nuevo camino que inicia.

Georgina McNeilly, nueva VP de Ventas Internacionales de Power La ex ejecutiva de Disney será responsable de operar las ventas de la compañía sobre Sacandinavia, Rusia y otros territorios de Europa. Reportará directamente a la CEO Susan Waddell y reemplaza a Mark Dineley. “Gerogina tiene un talento excepcional con más de una década de experiencia en la industria. Su sabiduría, contactos y tenacidad la hacen la mejor opción para asegurarnos el continuo crecimiento de Power como distribuidor global”, expresó Susan Waddel, CEO de Power. McNeilly asumió el rol este mes y será responsable de operar las ventas de Power sobre Scandinavia, Rusia y otros territorios de Europa. Reportará directamente a la CEO Susan Waddell y reemplaza a Mark Dineley quien ha estado trabajando para la compañía en la consultoría desde su reciente salida.

Allison Glasgow-Lafontaine, Ejecutiva de Ventas de Novavision Novavision anunció la llegada de Allison GlasgowLafontaine como Ejecutiva de Ventas. Ella se une a la compañía luego de la salida de la Directora de Ventas Nathalie Nennig. Por su parte, Allison asumirá algunas de las responsabilidades y territorios como Europa, Norte América y Medio Oriente que tenía Nathalie Nenning. La nueva ejecutiva reportará al nuevo COO Philippe Deleplace. Con grados en Ciencias Políticas en Gran Bretaña y Gestión Estratégica en Francia, Glasgow- Lafontaine ha trabajado para DISCOP como Head of Sales nuevos productos y servicios, y manejado contenidos de ventas en países de habla francesa para IDEAS for FILM.

Cambio de Presidente para Caracol Televisión Luego de 18 meses al frente de Caracol Televisión, Carlos Pérez Dávila dejó este miércoles su cargo, dejándole paso a Gonzalo Córdoba Mallarino, quien asumirá como nuevo presidente de la compañía. Carlos Pérez Dávila renunció a su cargo tras liderar un proceso de restructuración y modernización que transformó a la empresa y asumirá la presidencia de la Junta Directiva de Caracol Televisión. “A lo largo de este año y medio, Carlos Pérez Dávila fue el encargado de consolidar las diferentes unidades de negocio y preparar a la compañía para los desa�os de la industria. Transformó la estructura de noticias y el área de plataformas digitales desde donde Caracol asegura su presencia en los medios del futuro.



AGENDA

fechas para estar informado

Asia recibe a todos los contenidos

Octubre 3 al 4 NEXTV SUMMIT 3PLAY MEXICO & CA Hotel Presidente Intercontinental México D.F., México mexico.nextvsummit.com 6 al 7 MIP JUNIOR Martinez Hotel, Cannes, Francia www.mipworld.com/mipjunior 8 al 11 MIPCOM Palais des Festivals Cannes, Francia www.mipworld.com/en/mipcom 16 al 17 CHILE MEDIA SHOW Hotel Sheraton Santiago, Santiago de Chile, Chile www.chilemediashow.net 15 al 18 SPORTEL MÓNACO Grimaldi Forum Congress Center Mónaco www.sportelmonaco.com 17 al 19 SCTE CABLE-TEC Expo 2012 Centro de convenciones Orange County Orlando, Florida, USA expo.scte.org 24 al 26 CAPER Centro Costa Salguero Buenos Aires, Argentina www.caper.org 31 al 2 de Noviembre DISCOP AFRICA Sandton Convention Centre Johannesburgo, Sudafrica www.discop.com

48 ·

SEÑAL INTERNACIONAL 2012

Una nueva edición de Sportel Del 15 al 18 de octubre de 2012, en las instalaciones del recinto ferial Grimaldi Forum Mónaco, se realizará la 23º edición de Sportel Mónaco, la feria internacional del deporte, la televisión y los nuevos medios de comunicación. Bajo el patrocinio del Comité Olímpico Internacional (COI), el evento contará con los ejecutivos de más alto nivel en el contenido deportivo internacional. Se trata de tres días de intensas reuniones con una serie de congresos internacionales, conferencias, eventos especiales de prensa y mesas redondas para conocer las últimas tendencias en contenidos de televisión, Internet y plataformas móviles. Por su parte, el año pasado, asistieron a la feria casi un millar de empresas procedentes de 70 países distintos por lo que este año se espera un número similar.

Reed Exhibitions (Reed) y la Media Development Authority of Singapore (MDA) anunciaron de manera conjunta que la próxima edición de ScreenSingapore se realizará junto al Asia Television Forum (ATF), entre el 4 y 7 de diciembre de 2012 en el Marina Bay Sands de Singapur. Así, ScreenSingapore no solo cambia de fecha, sino también de co-organizador con la llegada de Reed en lugar de Experia Events. Con su ingreso, Reed aportará toda su experiencia organizando eventos de este tipo, al tiempo que se anuncia un mayor foco en el comercio así como más colaboración entre los sectores de cine y televisión. ATF celebrará este año su edición número 13 como el mercado de contenidos más consolidado de Asia. ATF busca expandirse este año hacia los contenidos digitales, films y nuevos medios.

Crece la expectativa para un nuevo Natpe Rod Perth, recientemente designado presidente y CEO de NATPE, anunció que el número preliminar de reservas de habitación para el evento está superando la cifra alcanzada el año pasado. Los principales estudios de Estados Unidos han anunciado su compromiso de asistir al evento, que se realizará del 28 al 30 de enero en el Fontainebleau Resort de Miami. Perth señaló además que la convención contará con distribuidores independientes, productores, cadenas y representantes de programación, cubriendo todas las plataformas. Algunas son Banijay, Electus, CableReady, Content, FremantleMedia, Globo TV, Hasbro Studios, Lionsgate International, MGM, Televisa y Univision.



Opinión

La tecnologia transformó los derechos autorales y la memoria [ Ronaldo Lemos ]

Director del Center for Technology & Society de la Fundação Getulio Vargas de Brasil

La tecnología ha traído nuevas preguntas, la mayoría de ellas sin resolver y que no van a desaparecer pronto. En los próximos años tendremos que convivir con la tensión entre las formas expandidas de creatividad provocadas por la tecnología y los contornos cada vez más estrictos de derechos de autor.

L

a tecnología ha cambiado por completo el debate sobre la cultura. Ha traído nuevas preguntas, la mayoría de ellas sin resolver, y que no van a desaparecer pronto. Hay muchos ejemplos de estas transformaciones: la reorganización de la producción musical, películas, libros, la aparición de las redes sociales (con megaempresas conectadas a ellas), junto a la democratización y expansión de la producción en todas las áreas (nunca se produjo tanto como hoy). Para los próximos años, al menos tres de estas cuestiones siguen siendo el centro del debate cultural, incluida una de sus ramas más populares, el debate sobre la economía cultural . La primera cuestión con la cual tendremos que convivir durante mucho tiempo es la tensión entre las formas expandidas de creatividad provocadas por la tecnología y los contornos cada vez más estrictos de derechos de autor. No es novedad para nadie que la tecnología ha producido un nuevo contexto masivo para los productores de contenidos nuevos (muchos de ellos que no se consideran como tales). Esto hace que los límites de lo que llamamos cultura estén en tensión permanente y sujeto a continuas invasiones bárbaras, procedentes de los lugares más inverosímiles. De vez en cuando, hay algunos casos simbólicos que demuestran estas tensiones cotidianas y se colocan como contexto institucional en el que debe basarse una decisión estratégica. Uno de estos recientes casos simbólicos fue el del artista visual Richard Prince, famoso por sus pinturas (como el de una enfermera, que ilustra la portada del álbum Sonic Nurse de la banda Sonic Youth). En 2011, un tribunal de Nueva York condenó a Prince por violaciones de derechos. El motivo es que se había apropiado de imágenes de un fotógrafo llamado Patrick Cariou, para recrear la figura de rastafaris jamaiquinos, que fueron retratados sobre una serie de pinturas. La decisión sacudió al mundo de las artes visuales en los Estados Unidos, generando una polarización aún mayor. Por un lado, los que, con razón, piensan que el artista debe ser compensado de alguna manera por el fotógrafo, dado que las pinturas fueron vendidas por U$$ 10 millones). Por otro lado, están quienes afirman que esta decisión irá a cambiar el ya delicado equilibrio legal que permite el uso de las obras creativas de terceros, dentro del llamado uso justo ( fair use ). Esta última preocupación sustenta que si la decisión hubiese sido tomada en los años 60, Andy Warhol nunca hubiera hecho su trabajo, ya que la mayoría de sus créditos hubiera sido ilegal. Este es un debate que continuará siendo central. Sobre todo porque hoy en día todos somos parte Andy Warhol, parte Carriou Patrick. Queremos aprovechar al máximo las oportunidades que ofrece la tecnología, pero también queremos que los creadores sigan siendo recompensados justamente por su trabajo (ya sean antiguos o de la nueva generación). Las tensiones crecen aún más, especialmente en vista de la aparición de herramientas cada vez más pop para procesar y mezclar imágenes encontradas en Internet (como la aplicación Mixel). Este es un hábito cada vez más consolidado entre los jóvenes

50 ·

para recoger y modificar imágenes de terceros como una forma de expresión personal, en sitios como Pinterest o Tumblr, que tienen mucho éxito. Otra cuestión que no va a desaparecer en el corto plazo es la tensión constante entre el pasado y el futuro, agravada por el uso de la tecnología. Esta es una tensión que despierta algunas de las más interesantes conversaciones en la actualidad. Uno de ellas está anclada alrededor del escritor y crítico inglés Simon Reynolds, quien propuso algo controversial en su último libro (llamado Retromania ). Allí dice que el uso actual de la tecnología, en lugar de nuevos caminos estéticos, está generando una inquebrantable pastiche del pasado. Vivimos en un mundo en el cual todo el pasado cultural está disponible a un clic de distancia, corporizando la frase o profecía de Adorno, que dijo que el pasado reciente se nos presenta siempre . La provocación Reynolds, que puso a gran parte de la producción cultural contemporánea y la crítica en un callejón sin salida, al mismo tiempo generó nuevas provocaciones y respuestas inteligentes. Entre ellos están los defensores de la nueva estética , que en un sentido diferente, creen que sin darnos cuenta, estamos desarrollando nuevas formas de representar la realidad, en la que lo real es una mezcla cada vez más compleja y sucesiva de capas virtuales. Para los defensores de la nueva estética (como el diseñador inlgés James Bridle) el mundo está lleno de noticias. Basta con mirar este panorama para entenderlo, algo que Reynolds no había hecho todavía. Pero la tesis de Reynolds trae otros problemas porque implica la pérdida de la memoria. En la medida en que tercerizamos nuestra memoria a través de las redes a las que estamos conectados (la nube ), ignoramos que estos medios digitales son efímeros y fugaces. No hay un museo o archivo para guardar la memoria colectiva. Los artefactos culturales digitales se evaporan continuamente de nuestras manos y se pierden para siempre: se eliminan, se vuelven obsoletos o simplemente se vuelven inaccesibles. Me gustaría recordar, por ejemplo, a Orkut. Aunque hoy en día muchas personas lo tienen presente, es un rico documento para analizar el período 2004-2011 en Brasil, habiendo registrado en sus infinitas comunidades fenómenos como el aumento de la clase C, el cambio de uso portugués, la progresión de la inclusión digital, por no mencionar los amores encontrados y perdido en el contexto de cambios que ha caracterizado los últimos 8 años del país. En otras palabras, es posible ver a través de esta red los muchos enfrentamientos culturales que han tenido lugar en nuestro país en los últimos años, con un nivel de registro microscópico. ¿Quién va a conservar su archivo y asegurar que sea accesible en el futuro? Basta sólo una decisión de Google para convertirlo en inaccesible en un instante. Estos son sólo algunos ejemplos de los desafíos que los nuevos territorios de la cultura acogerán en los próximos años. Parafraseando al maestro Luis Buñuel al final de la película Simón del Desierto : estos nuevos problemas son nuestros inquilinos, mejor que aprendas a vivir con ellos.

L

SEÑAL INTERNACIONAL 2012




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.