Nº 65 mayo 2014 Puentes "El Carrizo autopista Durango Mazatlán"

Page 1

Vector

Nº 65 Mayo 2014 Costo

$ 50.00

Puente San Marcos/30

Puente Baluarte ¡ No mires abajo !/38

Diseño, análisis y construcción de puentes/48

* FOTOGRAFÍA GRUPO TRADECO

Concretos Moctezuma rompe récord de suministro en el complejo MIYANA .../23



Moctezuma presente en las grandes obras de MĂŠxico Complejo Miyana Polanco, Distrito Federal

RĂŠcord de suministro de 5,681 m3 de concreto en 23 hrs. continuas


2

Vector Mayo 2014

Indice

En portada

AMIVTAC

•Ingeniería Civil del Siglo XXI Puente El carrizo Autopista DurangoMazatlán/16

Instituto Mexicano de la Construcción en Acero

•Suplemento especial

—Concretos Moctezuma rompe récord de suministro en el complejo MIYANA del Distrito Federal/23

—EUCOMEX: Aditivos con nanotecnología/27

•Ingeniería civil Méxicana

—Puente San Marcos/30

•Maravillas de la ingeniería

—Puente Baluarte ¡ No mires abajo !/38

•Libros

—Diseño, análisis y construcción de puentes/48

www.revistavector.com.mx comunicar para servir



Estimados empresarios de la Industria del Concreto: Agradecemos su confianza al unirse a esta primera edición del Concrete Show México. Es para nosotros un placer contar con su participación en este punto de encuentro para los tomadores de decisión del sector. Este evento, que ya se realiza en países como Brasil, Indonesia e India, llega a México por ser indudablemente una importante potencia en materia de Concreto. Siendo nuestro país uno de los 15 mayores productores de Cemento del mundo, con una Industria de la Construcción en crecimiento que genera más de 5.6 millones de puestos de trabajo, colocándose hoy en día como la cuarta actividad económica nacional más grande, había una gran necesidad de un evento como éste que por primera vez reuniera a los verdaderos jugadores de la industria. Esperamos a visitantes y expositores enfocados en buscar productos innovadores y soluciones que puedan ayudar al crecimiento, y así tener una mayor propuesta de soluciones para un mercado que demanda una mejor calidad. Nos da mucho gusto también presentarnos en conjunto con La Expo Vivienda y Construcción de la Cámara Nacional de Desarrolladores de Vivienda, Valle de México, con el objetivo de impulsar al sector inmobiliario. Esta alianza estratégica es muy importante para nosotros, ya que nos permite cubrir todo el espectro de la construcción. México es hoy en día un lugar atractivo para la inversión, nuestro país está en los “ojos del mundo” debido a su potencial de crecimiento económico. Por lo que hacemos un llamado a todos los presentes y a los que se quedaron fuera para que no dejen de potencializar las conexiones que aquí se ofrecen, y seguir participando en estos espacios.

Jaime Salazar Figueroa Director General UBM México


La Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción (CMIC), es una institución autónoma de interés público, con personalidad jurídica y patrimonio propio, fue constituida en el marco de la Ley de Cámaras Empresariales y sus Confederaciones. La CMIC tiene una representación nacional, su sede central se ubica en la Ciudad de México y sus 43 delegaciones y 18 oficinas de representación adscritas, están distribuidas en las 32 entidades federativas. La CMIC tiene por objeto representar, defender y fomentar los intereses generales de los industriales de la construcción, nacional e internacionalmente, y para ello promueve entre los organismos públicos o privados, la adopción de políticas o la creación de organismos tendientes a fomentar y apoyar esta importante industria. Actualmente, la CMIC registra una afiliación de más de diez mil empresarios de la construcción. La presencia de la CMIC en el Concrete Show México, es una excelente oportunidad para ampliar los horizontes del conocimiento del desarrollo tecnológico e innovador del concreto -insumo por excelencia de la construcción y la edificación-, que habrá de beneficiar al país, al sector y a los afiliados de la CMIC. Es también la ocasión para fortalecer la representatividad de los constructores organizados en uno de los eventos de mayor relevancia mundial, como lo es el Capítulo México del Concrete Show, al cual brindamos nuestro decidido reconocimiento y apoyo. Enhorabuena por el éxito que anuncia el gran trabajo de esta organización.

Ing. Luis Fernando Zárate Rocha Presidente Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción


A

ACTIVE MINERALS INTERNATIONAL Stand 419 Roberto Valdés Sales Manager Latinoamerica

Tel. 0155 52354124 contacto@amlico.com.mx Asociación de Maquinaria Ligera Para la Construcción A.C. www.amlico.com.mx

ANDAMIOS ATLAS Stand 501 Cagnoli Márquez Cano

ANIPPAC Stand 314 Pablo Caire Obregon

Gerente De Mercadotecnia

ANIVIP Stand 415 Rafael Betancourt Ribotta, Presidente

Tel. 155 4756 0516 info@anivip.org.mx Asociación nacional de industriales de vigueta pretensada, A.C. www.anivip.org.mx BCR REFACCIONES Stand 718 Oscar Silva Gerente De Ventas

Tel. 686 5648336 Ext. 102 ventas@bcr.com.mx Venta de refacciones para ollas revolvedoras y bombas de concreto. www.bcr.com.mx BEXEL Stand 509

C

Presidente

Tel. 21152 4108252920 r.valdes@activeminerals.com Aditive for concrete. www.activeminerals.com

Tel. 55 50935600 Ext. 5740 cmarquez@andamiosatlas.com Soluciones específicas de andamiaje, encofrados, apuntalamiento y cimbra de contacto. www.andamiosatlas.com

B

AMLICO Stand 515 Porfirio Bravo

Tel. 81 81300200 mercadotecnia@bexel.com.mx Soluciones constructivas avanzadas, innovadoras y de alto desempeño, desarrolladas en base a las necesidades del constructor moderno. www.bexel.com.mx CARFEL Stand 405 Carlos Felgueiras International Sales Manager

Tel. 255879179 Ext. 351 geral@carfel.pt Carfel proyecta y fabrica máquinas para la producción de artículos de hormigón. www.carfel.pt\es CEMENTO Y HORMIGÓN Jonathan Gil Muñoz Redactor Jefe/Community Manager

Tel. 34 915537220 redaccion@edicionespauta.com Revista técnica. www.cemento-hormigon.com CIMBRA FORSA Stand 608 Diana Ríos Coordinadora De Comunicaciones

Tel. 3690240 Ext. 10126 dianarios@forsa.com.co Diseño y fabricación de cimbra. www.forsa.com.co

Presidente

Tel. 155 56615337 pablocaire@vibosa.com.mx Asociación nacional de industriales del presfuerzo y la prefabricación. www.anippac.org.mx ARDEX ENGINEERED CEMENTS Stand 413 Jorge Garza Gerente Regional America Latina

Tel. 724 2035115 jorge.garza@ardexamericas.com Soluciones p/obras: autonivelantes, estructurales, pulidos, adhesivos p/cerámicos y pisos www.ardexamericas.com BESSER COMPANY Stand 607 Terri Rondeau Director Corporate Advertising

Tel. 989 3541000 sales@besser.com Manufacturer of complete systems for the production of concrete. www.besser.com BODRERO CASSEFORME SRL Stand 603 Faustino Bodrero Administrator

Tel. +39 00390171944834 info@bodrerocasseforme.com Fabricación y instalación de maquinarias para el prefabricado armado-pretensado de concreto. www.bodrerocasseforme.com CDS CONCRETE CURING SYSTEMS Stand 309 Andre Ploetner Gerente General

Tel. 999 2546600 a.ploetner@hessgroup.com Maquinaria industrial y soluciones para fabricación de adoquines y bloques de concreto. www.hessgroup.com CEMENTOS Y CONCRETOS MOCTEZUMA Stand 601 José Luis Colosa Operación De Mercadotecnia

Tel. 55 52795900 ventas.metropolitana@cmoctezuma.com.mx Producción y comercialización de cemento y concreto premezclado. www.cmoctezuma.com.mx CIMBRA MEX, S.A. DE C.V. Stand 701 Lic. Elia Estrada Cañas Coordinador De Mercadotecnia

Tel. 55 58154129 marketing@cimbramex.com.mx Cimbramex. www.cimbramex.com.mx


CMIC Stand 402 Luis Zarate Presidente

Tel. 155 5424-7400 direccion.general@cmic.org Cámara Mexicana de la Industria de la Construcción. www.cmic.org COMECOP - MEXALIT Stand 206 Ángel Anacleto Gerente Comercial

Tel. 55 57285300 infocomecop@elementia.com Fabricación y comercialización de tuberías de fibrocemento y concreto para agua potable. www.comecop.com.mx CONCRETE SHOW SOUTH EAST ASIA Niekke W Budiman Senior Event Manager

Tel. 6221 29305959 niekke.budiman@ubm.com Leading event in the industry. Evento líder de la industria en el Sur-este de Asia. www.concreteshowseasia.com CONSTRUCCIONES SUSTENTABLES Stand 308 Carlos Hernández S Director De Proyectos Especiales

const.sustentables@gmail.com www.revistavector.com.mx

D

DIAMATIC MÉXICO Stand 802 Pedro Rodríguez Gerente De Ventas

Tel. 81 83352810 prodriguez@diamaticmx.com Venta maquinaria y herramienta para el acabado de concreto pulido http://www.diamaticmx.com/ EDITORIAL 500 Stand 604 Global Industries Global Energy Tel. 55 58861159 presidencia@editorial500.com Vínculo de comunicación entre las diversas industrias del país, provee herramientas informativas de negocios

EQUIPOS DE ENSAYE CONTROLS, S.A. DE C.V. Stand 709 Ing. Edgar Ordaz Responsable De Logística

Tel. 55 55320799 info@controls.com.mx Compra venta equipo para ingeniería y laboratorio www.controls.com.mx EUROBEND Stand 813 Vasilis Halk Area Sales Manager

Tel. 49 911 9498980 info@eurobend.com

COLUMBIA MACHINE Stand 513 Tim Goode Marketing Manager

Tel. 360 694-1501 Ext. 553 timgoo@colmac.com Manufacture & support of complete plants for production of high quality concrete products. http://www.columbiamachine.com CONCRETE SHOW SOUTH AMÉRICA Cassiano Facchinetti Event Manager

Tel. 5511 48785901 cfacc@ubmbrazil.com.br Leading event in the industry. Evento líder de la industria en Sudamérica www.concreteshow.com.br CONCRETE SHOW INDIA Abhjit Mukherjee Ubm India Group Director

Tel. 9122 61727151 abhijit.mukherjee@ubm.com Leading event in the industry. Evento líder de la industria en la India. www.concreteshowindia.com CPI CONCRETE PLANT INTERNATIONAL Claudia Fischer Marketing

Tel. 49 2236962390 c.fischer@cpi-worldwide.com Revista especializada internacional, Planta de Hormigón Internacional EASTMAN INDUSTRIES LIMITED Stand 502 Sourabh Dongre Executive

Tel. 161 5280000 Ext. 429 scaffold06@eastmanglobal.com We are manufacturer and exporters of scaffolding and formwork products. www.eastmanglobal.com

E

EMBBACO Stand 514 Andrés Barragán Gerente De Cuentas Estratégicas

Tel. 442 2997049 andres@embbaco.mx Fabricación y comercialización de empaque de cartón ESPACIOS DE CONSTRUCCION Stand 811 Mario Bordaty Director Comercial

Tel. 55 52509008 ventas@espacios.com Revistas - publicidad - directorio de proveedores para construcción, maquinaria, arquitectura. Trade magazines advertising for construction, equipment, architecture. www.espacios.com FAS FABRICA DE ANDAMIOS DE SEGURIDAD Stand 506 Julio Urbina Director Comercial

Tel. 55 59387296 jurbina@andamiosdeseguridad.com Fabricación, renta y venta de equipo de andamiaje, cumple con osha y nom-009-stps-2011 www.andamiosdeseguridad.com

F


FESTER Stand 706 Frank Toro Gerente De Marca

Tel. 55 55381598 Ext. 119 mercadotecnia@fortaingenieria.com Forta ingeniería ofrece servicios de consultoría, ingeniería y construcción especializada http://www.fortaingenieria.com/

FRUMECAR MEXICO Stand 800 Ignacio Gamborino

FTP ACCESORIOS PLASTICOS PARA LA CONSTRUCCION Stand 612 Juan Antonio Ferro De La Cruz

Tel. 55 18580970 ventas@frumecarmexico.com Manufactura de plantas de fabricación de concreto móviles, semimóviles y fijas. www.frumecar.com GLOBAKER S.A. DE C.V. Stand 714 Rafael Crespo Tel. 55 55599055 ventas@globaker.com Comercialización e importación de maquinaria para la construcción. http://www.globaker.com HESS GROUP. TOP WERK Stand 309 Andre Ploetner Gerente General

Tel. 999 254 6600 Ext. a.ploetner@hessgroup.com Maquinaria industrial y soluciones para fabricación de adoquines y bloques de concreto. www.hessgroup.com HORPFRE Stand 309 Andre Ploetner Gerente General

I

Tel. 999 2546600 a.ploetner@hessgroup.com Maquinaria industrial y soluciones para fabricación de adoquines y bloques de concreto. www.hessgroup.com IDM Stand 708 Jadir Gómez Arizmendi

Director

Tel. 55 50207100 Ext. 113 mcastillejos@ftpmexico.com Separadores y silletas plásticas para separar el acero de refuerzo. Spacers and chairs for the reinforcement steel. www.ftpmexico.com HAWKEYE INTERNATIONAL Stand 613 Uve Enrique Klopp Sales Manager Latin America

H

Tel. 319 3943197 uklopp@hawkeyepedershaab.com Concrete technologies worldwide. www.hawkeyepedershaab.com HOLEDECK Stand 318 Clara García Representante Técnico

Tel. 915021427 5535132200 Ext. clara.garcia@holedeck.com Sistema de losas reticulares perforadas de concreto para alto nivel de instalaciones. www.holedeck.com HYDRONIX LTD. Stand 414 Timothy Statler VP

Tel. 01 2314395000 tstatler@hydronix.com Manufacturer of digital microwave moisture measurement sensors. https://www.hydronix.com ILMAR Stand 602 Pedro Martins Director Comercial

Tel. 55500846 jgomez@revistainfraestructura.com.mx www.revistainfraestructura.com.mx INGENIERIA Y CONSULTORIA EN RENOVABLES, S.A. DE C.V Stand 812 Ing. Alfredo Morales Hernández Director General

J

Coordinador Mercadotecnia

Tel. 729 55 33003000 Ext. 3235 web.fester@henkel.com Manufactura de adhesivos de consumo y construcción, detergentes y productos de cosmética www.fester.com.mx

Gerente Comercial

G

FORTA INGENIERÍA Stand 409 Luis Miguel Vargas Chávez

Tel. 222 4091212 amorales@proenergy.com.mx Empresa dedicada a la generación de energía limpia y eficiencia energética. www.proenergy.com.mx JILIN ZHONGXIN CHEMICAL GROUP Stand 505 Qinglong Cui Trade Assistant

Tel. 432 65116836 jlzx_cuiqinglong@163.com Polycarboxylate superplasticizer monomer (tpeg), polycarboxylate superplasticizer www.jlzxchem.com

Tel. 255878488 geral@ilmar.pt Maquinaria para la industria del hormigón www.ilmar.pt ITAL MEXICANA, S.A. Stand 406 Antonio Gutierrez Calvo Gerente De Ventas

Tel. 55 55635200 ventas@ital.com.mx Fabricantes de maquinaria para vibro-comprimidos de concreto (bloques y adoquines) www.ital.com.mx KCP CONCRETE PUMP Stand 610 Selena Jang Directora De Ventas

Tel. 10 8238764140 jyjang@kcppump.com Kcp heavy industries co., ltd se dedica a la fabricación y exportación de bombas de concreto. www.kcppump.com

K


Moctezuma presente en las grandes obras de MĂŠxico Complejo Miyana Polanco, Distrito Federal

RĂŠcord de suministro de 5,681 m3 de concreto en 23 hrs. continuas


KRAFT CURING SYSTEMS Stand 801 Mark Kraft Vice President, Sales

Tel. 267 1 2677931005 info@kraftcuring.com Kraft designs, manufactures, installs and services custom manufactured equipment for the m www.kraftcuring.com LINEAS DE HABILITADO EN OBRA Stand 518 David Blasquez Gerente De Operaciones

Tel. 55 54892230 Ext. 105 davidb@lho.com.mx Venta, renta y mantenimiento de dobladoras y cortadoras. Distribucion de conector mecánico. www.lho.com.mx

N O

LABORATORIOS LANC, S.C Stand 519 Arq. Ari Wasserman Vlodaver Direcivotor Administrat

Tel. 55 56113718 ariw@laboratorioslanc.mx Ejecución de pruebas para la verificación y control de calidad de los materiales de constr www.laboratorioslanc.mx MADERAS GOIRIZ S.L. Stand 412 Luis Lozano Gerente

Tel. 98 2512326 goiriz@maderasgoiriz.com Somos una empresa especializada en la producción de bandejas para prefabricado de concreto. www.maderasgoiriz.com

MAX Stand 307 Edgar Ríos

MIGAMAD Stand 313 Jorge Gallego

Gerente Comercial

Director Comercial

Tel. 55 16681150 e.rios@cimprotek.com Equipos para el habilitado de armaduras de acero con amarradoras electrónicas. www.cimprotek.com NEOPRENOS MOLDEADOS, S.A. DE C.V. Stand 511 Lic. Irma Valdez Ventas

Tel. 55 59717034 apoyos@neopreno.com.mx Apoyos de nepreno, apoyo tipo encapsulado fijo y móvil, defensa metálica. www.neopreno.com.mx OTTOMOTORES Stand 512 Daniela Ortiz Coordinadora De Mercadotecnia

Tel. 55 56245600 Ext. 1009 daniela.ortiz@ottomotores.com.mx Fabricación de plantas de energía eléctrica y soluciones de energía. www.ottomotores.com.mx PIOLANTI SRL Stand 609 Manuel Cavallini Export Manager

Tel. 39 543723373 export@piolanti.com Repuestos para bombas de hormigón, hormigoneras y plantas de hormigón. www.piolantisrl.it POYATOS Stand 712 Julio Poyatos Director

Tel. 958 -5593 poyatos@poyatos.com Fabricante de bloqueras para prefabricados de concreto: block, adoquín, bovedilla, etc. www.poyatos.com PRENSOLAND, S.A. Stand 601A Maite Masso Marketing & Sales

Tel. 34938440125 contact@prensoland.com Maquinaria para la producción de elementos prefabricados y pretensados de concreto. www.prensoland.com

L M

Tel. 34982545203 info@migamad.com Fabricación y comercialización de bandejas para industrias de prefabricados de concreto. www.migamad.com NORDIMPIANTI Stand 304 Daniela Consorte Marketing Coordinator

Tel. 39 871540222 info@nordimpianti.com Technology for precast and pre-stressed concrete industry. www.nordimpianti.com PINNACLE LGS Stand 710 Natalia Duarte Vp Latin America Sales & Marketing

Tel. 305-436-0800 natalia.duarte@pinnaclelgs.com Máquinas laminadoras y perfiladores de acero galvanizado liviano “light steel framing”. www.pinnaclelgs.com

P

POCHTECA MATERIAS PRIMAS, SA DE CV Stand 807 Gilser Alejandro Vargas Márquez Marketing Lubricantes

Tel. 55 52785900 gvargas@pochteca.com.mx Somos una compañía con 25 años en el mercado que distribuye productos industriales. www.pochtecalubricantes.com PRAGMACERO Stand 305 Emilio Clemente Jury Representante Legal

Tel. 961 6914320 eclemente@pragmacero.com Maquinaria para concreto. www.pragmacero.com QUADRA Stand 401 Xavier Delacour Export Sales Manager

Tel. 33 450039221 info@quadra-concrete.com Fabricante de equipos al servicio de la industria del concreto. www.quadra-concrete.com

Q



QUANGONG MACHINERY CO. Stand 218 Gerente Para Latina America Simon Sales Maneger

Tel. 861502676581 sales15@qzmachine.com Qgm cuenta con planta en China, centro técnico en Alemania. www.concretemachinery.es RESIMART Stand 611 Sr. Borja Tarin Domenech Depto. Exportación

Tel. -62 2520291 btarin@resimart.com Fabricantes de maquinaria y equipos para el prefabricado pretensado de hormigón www.resimart.com REVISTA WORLD CONSTRUCCION Stand 817 Abel Patiño Rangel Ceo

S

Tel. 55 55319213 ventas@worldconstruccion.mx Revista especializada en la innovación y la tecnología para la construcción español-ingles www.worldconstruccion.mx SAMJUNG INDUSTRIES CO., LTD. Stand 411 George Swanson Ejecutivo De Cuentas

Tel. 82 54 260 7713 george@samjungltd.com Manufacturer & exporter of various kinds of steel pallets.

SCHNELL S. P. A. Stand 507 Eduardo Gómez Representante

Tel. 0039 0721878711 italtecno@prodigy.net.mx Maquinaria y equipos para corte y plegado. www.schnell.it SKF DE MÉXICO S.A. DE C.V. Stand 713 Ángeles Romero Gerente De Mercadotecnia

T

Tel. 222 2294900 Ext. 3048 angeles.romero@skf.com Fabricación y comercialización de rodamientos, sellos y sistemas de lubricación. www.skf.com.mx TECANALITIC Stand 408 Juan Daniel Martínez Becerra Gerente General

Tel. 844 4310655 marlene.martinez@tecanalitic.com.mx Venta de equipos para pruebas de laboratorio en material de construcción. www.tecanalitic.com.mx TIGER MACHINE Stand 407 Sr. Miguel A. X. Rodríguez Executive Vice President

Tel. 1+269 2678512 mrodriguez@tigermachine.com Maquinaria para construcción. www.tigermachine.com

RAMPF MOLDS INDUSTRIES, Inc. Stand 309 Andre Ploetner Gerente General

Tel. 999 2546600 a.ploetner@hessgroup.com Maquinaria industrial y soluciones para fabricación de adoquines y bloques de concreto. www.hessgroup.com

R

REVISTA HABITAT Stand 615 Abrahan Estrada Director Suscripción

Tel. 55 63530568 aesmundoeje@yahoo.com.mx Medios

ROCK AND DIRT EN ESPAÑOL Stand 510 Maribel Pacheco Marketing

Tel. -931 4845137 Ext. 3302 mpacheco@rdespanol.com Revista y portal para la comercialización de equipo pesada para construcción y minería. http://espanol.rockanddirt.com/ SANDHILLS PUBLISHING Stand 508 Carlos Torres Ventas

Tel. 52 5546319711 feedback@marketbook.com Revista. www.marketbook.mx SIMEX Stand 711 Jorge Guevara Director General

Tel. 55 15455009 Ext. 104 mayra.herrejon@silletas.com Diseño, manufactura y comercialización de silletas y accesorios para la construcción. www.silletas.com SMOOTH-ON Stand 618 Kevin Frankenfield Trade Show Coordinator

Tel. 610 6102525800 kevin@smooth-on.com smooth-on.com TECNOSPAN Stand 404B Alfonso Martínez Servicio Técnico Post Venta

Tel. 34962524535 tecnospan@tecnospan.es Fabricación maquinaria para pretensados de hormigón. www.tecnospan.es VECTOR Stand 410 Carlos Hernández Director De Proyectos Especiales

Tel. 55 52561978 carlos.hernandez@revistavector.com.mx Revista de la ingeniería civil. www.revistavector.com.mx

V


VIADAS Stand 208 Virginia Viadas Directora General

Tel. 55 53430792 editorial@iwaymagazine.com www.iwaymagazine.com WECKENMANN ANLAGENTECHNIK Stand 418 Alesandra Rico Area Sales Manager Centro Y Sudamerica

Z

Tel. 49742794930 Ext. 21 alesandra.rico@weckenmann.de Fabricante de maquinaría e instalaciones para la producción de prefabricados de concreto. www.weckenmann.de

WASA GmbH Stand 309 Andre Ploetner Gerente General

Tel. 999 2546600 a.ploetner@hessgroup.com Maquinaria industrial y soluciones para fabricación de adoquines y bloques de concreto. www.hessgroup.com

W

WIGGERT & CO. GMBH Stand 310 Markus Ulrich Gerente De Ventas

Tel. 721 943460 ulrich@wiggert.com Fabricante de plantas de concreto y de mezcladoras. www.wiggert.com

ZUBIRI, S.L. Stand 707 M. Pilar Alfonso Gerente

Tel. 34 609203143 clientes@zubirisl.com Tableros de madera para prensa de prefabricados de hormigon. www.zubiri.com

Laboratorios LANC Calle 23, no. 22 A, San Pedro de los Pinos, C.P. 03800, México D.F. Tels: 56 11 37 18 / 56 11 37 32 mail: lanc@laboratorioslanc.mx /www.laboratorioslanc.mx

LANC

Concreto, Acero, Terracería



Editorial Cozumel # 63-A • Col. Roma Norte C.P. 06700 México, D.F. Tel. (55) 5256 1978

Carlos Arnulfo López López Leopoldo Espinosa Benavides José Rafael Giorgana Pedrero Roberto Avelar López Manuel Linss Luján Jorge Damián Valencia Ramírez Enrique Dau Flores CONSEJO EDITORIAL Raúl Huerta Martínez DIRECTOR GENERAL Daniel Anaya González DIRECTOR EJECUTIVO Patricia Ruiz Islas DIRECTORA EDITORIAL Daniel Amando Leyva González JEFE DE INFORMACIÓN Ana Silvia Rábago Cordero COLABORACION ESPECIAL Historia de la ingeniería civil

Alfredo Ruiz Islas CORRECCIÓN DE ESTILO Nallely Morales Luna DIRECTORA DE DISEÑO

Los puentes Los puentes ejercen una influencia tan poderosa sobre la geografía y los hábitos que, en no poco casos, resulta casi imposible extraerlos mentalmente del panorama. ¿Quién podría imaginarse, por ejemplo, la capital de Inglaterra sin su Puente de Londres, o la Bahía de San Francisco sin su Golden Gate? Sin embargo, el hecho es que hubo un tiempo en que esas edificaciones, que hoy nos parecen indispensables, no siempre estuvieron ahí donde las encontramos todos los días, ayudándonos a salvar los obstáculos que consumen nuestro tiempo y energías, y nadie es más conciente de esto que los “puenteros” — desde el más humilde peón de la obra hasta su principal ingeniero—, quienes año tras año tienen que enfrentarse a los mayores retos imaginables para, casi podríamos decir, crear algo de la nada, que es lo que parece que hacen a ojos de los no iniciados en el oficio ingenieril al suspender colosales brazos de concreto a alturas de vértigo. Por supuesto, los profesionales de la construcción saben que levantar puentes no es cosa de magia, sino que requiere la aplicación de recursos muy reales y concretos, y no sólo materiales, pues también hay que contar con el conocimiento y la experiencia. La realización de puentes como El Baluarte, San Marcos y El Carrizo han demostrado que, por fortuna, dichos recursos no son tan escasos en México como a veces creemos. Razón por la cual es para Vector toda una prioridad reservarle un espacio a estas obras en cada uno de sus números.

Iman Publiarte DISEÑO GRÁFICO

Ernesto Velázquez García DIRECTOR DE DISTRIBUCIÓN Aide Celeste Cruz Martínez WEB MASTER Carlos Hernández Sánchez DIRECTOR DE PROYECTOS ESPECIALES

Myrna Contreras García DIRECTORA DE ADMINISTRACIÓN Publicomp/Catalina Mariles Ortega IMPRESIÓN

Fría llovizna de invierno Mira toda la gente corriendo Sobre el puente del río Seta Naitō Jōsō —1662 /1704—. Poeta y samurai. Discípulo de Matsuo Bashō, gran maestro del jaikú.

SUSCRIPCIONES

(55) 5256.1978 www.revistavector.com.mx

Búscanos en Facebook: Vectordelaingenieriacivil REVISTA VECTOR, Año 7, Número 65, Mayo 2014, es una publicación mensual editada, diseñada y distribuida por Comunicaciones La Labor, S. A. de C.V. Cozumel 63 – A, Col. Roma Norte, Delegación Cuauhtémoc, C.P. 06700, Tel. 5256 – 1978, www.revistavector.com.mx, daniel.anaya@revistavector.com.mx •Editor responsable: Daniel Anaya González. Reservas de Derechos al Uso Exclusivo No. 04-2011- 010512575900-102, ISSN: (En trámite) Licitud de Título y contenido: Certificado No. 15819 Expediente CCPRI/3/TC/13/19755, ambos otorgados por la Comisión Calificadora de Publicaciones y Revistas Ilustradas de la Secretaría de Gobernación. Permiso SEPOMEX No. IM09- 0754. Impresa por Publicomp/Catalina Mariles Ortega, Calz. de la Viga 577 Col. Nueva Santa Anita, Iztacalco, C.P. 08210, Tel.5579 3675. Este número se terminó de imprimir el 5 de Mayo 2014 con un tiraje de 8,000 ejemplares. Las opiniones expresadas por los autores no necesariamente reflejan la postura del editor de la publicación. Queda estrictamente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos e imágenes de la publicación sin previa autorización del Editor.

15 Punto de Origen

Herminia Piña González DIRECTORA COMERCIAL


Ingeniería civil del siglo XXI

16

Puente

El Carrizo

Autopista Durango-Mazatlán Arq.- Ranuel Albarran Acuña Superintedente de Construcción

Ing.- Juan Siriaco Solís Jefe de Obra

Ing.- Edgar Cañedo Aguilar Jefe de Frente

Victorino Miranda Rebollo Sobrestante de Montajes

Raúl Castro Aguilera

Sobrestante de Soldadura Especializada

1. Descripción general del proyecto. El proyecto, contempla la construcción de dos apoyos principales, uno como mástil, con una altura de 226 m., para dar soporte a la superestructura a base de dovelas metálicas y losa de concreto para la superficie de rodamiento, utilizando el sistema en doble voladizo atirantado, para una longitud de 217 m., El segundo apoyo de una altura 70 m. para dar soporte a la superestructura a base de dovelas de concreto postensado de sección cajón, construidas con el sistema de doble voladizo, de una longitud de 70.00 m. 3 caballetes, lo cual 2 corresponden a los accesos del puente y 1 caballete intermedio para la construcción de un claro de 28 m. a base de trabes tipo Nebraska


3. Descripción del mayor desafío que enfrento el proyecto y su solución. Ocupa el puesto 43 entre los puentes más altos del mundo con 198 metros de altura, lo que lo convierte en el tercero más alto en México.

Un desafío importante fue el dominio de trabajos en altura, aunque el personal ya estaba instruido y capacitado, siempre existió el temor y se vio la necesidad de implementar un plan de seguimiento de seguridad para estos trabajos, llevando a cabo diariamente pláticas para el personal, con la idea de concientizarlos en el uso del equipo de seguridad, para evitar los riesgos que se pudieran suscitar durante el desarrollo de dichas actividades.

4. Como surge y se desarrolla la obra del Puente. Surge de la necesidad de facilitar la comunicación entre los estados de Golfo de México y la costa del pacifico, desarrollándose entonces el proyecto para construcción de la Autopista Durango Mazatlán, como parte del corredor vial Matamoros Mazatlán, siendo el puente el carrizo una obra de gran magnitud para dicho proyecto.

5. Beneficios de la construcción del puente (sociales, económicos, etc).

Su mástil central de 226 metros de altura es el más alto en la autopista y el segundo más alto en la región de Norteamérica, sólo superado por el Puente Mezcala.

Múltiples beneficios

Acero de refuerzo fY=4200 kg/cm2

2,050 Ton.

Concretos de resistencia de 150 hasta 350 kg/cm2

12,750 m3.

Acero estructural grado 50

1,600 ton.

Acero de Presfuerzo de baja relajación fy= 19,600 kg/cm2

275 Ton.

17 Ingeniería civil del siglo XXI

2. Principales materiales utilizados en la construcción:

Hecho realidad, esta obra cuenta entre sus beneficios el incrementar de manera significativa la afluencia a Mazatlán convirtiéndolo en el centro turístico más importante del Pacífico Norte; mejorar la conectividad entre la zona comercial e industrial del norte del país con el Pacífico mexicano y hacia el Golfo de México; conectar los municipios de Concordia y Mazatlán, en Sinaloa con Pueblo Nuevo, el Salto y Otinapa en Durango, todo lo anterior beneficiando a más de un millón de personas de esas localidades, entre otros beneficios más que sucedieron durante su proceso constructivo.


Ingeniería civil del siglo XXI

18

Tiene un claro central de 140 metros de largo, distancia suficiente para atravesar una de las grandes barrancas del Espinazo del Diablo.

6.- Tendencia actual del concepto de infraestructura de Puentes en México y cómo se inserta el Puente El Carrizo. Hablando del concepto de Infraestructura, Infraestructura Urbana como tal, contempla el desarrollo de obras, construcciones o sistemas que ayuden e incentiven el desarrollo de las actividades comunes de la población desde un aspecto social y económico, desde este punto de vista pudiéramos definir que la infraestructura vial que contempla las obras de puentes carreteros en México, consiste en el desarrollo de obras que utilicen la última Tecnología y Métodos constructivos, con la finalidad de facilitar su ejecución de los mismos disminuyendo su costo y adecuándose a las necesidades propios del proyecto. Para el puente el carrizo las tecnologías en la construcción y el propio procedimiento constructivo sustentan este concepto tecnológico, tal como es el caso del uso de carros de colado para las dovelas en cajón en doble voladizo, con la capacidad de deslizarse incurriendo en ahorros importantes de tiempo y costo, así como un sistema de atirantamiento que permite el ajuste de la estructura durante la construcción logrando conceptualizar la construcción de una estructura ligera desde sus materiales hasta su sistema de soporte por tirantes a base de en cables de acero de baja relajación y alta capacidad de carga.

Está ubicado en el tramo II de la supercarretera Durango – Mazatlán.


Puerto de Manzanillo

Ahora proporcionando la línea más completa de productos en la industria geotécnica ofrecidos por una sola empresa

Puerto de Manzanillo

Puerto de Manzanillo

Su auténtico socio de proyectos Como la principal compañía proveedora de soluciones en acero estructural para cimentaciones y edificios, Skyline Steel ofrece una variedad incomparable de productos. Gracias a la ubicación estratégica de sus almacenes en toda América, Skyline Steel ha establecido una red de entrega de materiales preparada para una respuesta inmediata. Sistemas de muros combinados de alto módulo ■ Sistemas de muros combinados tubo-AZ ■ Sistemas de muros combinados de acero HZM ■ Sistemas de muros combinados pila cajón ■ Vigas de patin ancho con tablestacas-Z Sistemas de tablestacas de acero ■ Tablestacas de acero laminadas en caliente AZ & AS ■ Tablestacas de acero laminadas en frío SKZ, SCZ, SKS & SKL ■ Tablestacas de acero AU/PU/PU-R/GU

Sistemas de anclajes ■ Barras roscadas y acesorios ■ Sistemas de anclajes con cables de alta resistencia ■ Sistemas de barras huecas ■ Vigas de reparto de doble canal Opciones de durabilidad ■ Acero de grado marino ■ Múltiples sistemas de recubrimiento

Vea como Skyline Steel le puede ayudar con su proximo proyecto. Visítenos en: skylinesteel.com, llámenos al: 442 2096652 o escribanos: cuauhtemoc.tellez@skylinesteel.com © 2013 Skyline Steel, LLC. Skyline Steel es una subsidiaria de Nucor Corporation, el mayor productor de acero en los Estados Unidos.


Ingeniería civil del siglo XXI

20

7. Características de Maquinaria y Equipo utilizados: Los equipos utilizados en la construcción de los diferentes elementos estructurales que conforman el puente fueron. Plantillas y Zapatas: • Sistemas de cimbras tradicionales. • Bomba Pluma de 48.0 m. Columnas y cabezales • Sistemas de cimbra modulares interior y exterior (trepantes); “sistemas que requiere de grúa torre para su movimiento a los trepados subsecuentes”. • Grúa torre, con longitud de pluma de 55.00 m. • Bachas de Concreto con capacidad hasta 2.0 m3.

Losas (superficie de Rodamiento): Doble Voladizo en zona de tirantes: • Dos sistemas y/o dispositivo de lanzado, que consta de una estructura metálica a base de módulos, componentes mecánicos, eléctricos e hidráulicos que conjuntamente hacen posible, tomar directamente la dovela desplazarla longitudinalmente y girarla a 90 %, hasta posicionarlas en su lugar definitivo • Bomba estacionaría para lograr elevar verticalmente el concreto hasta la dovela sobre pila (altura 166 m.) misma que fue ubicada al pie de la pila principal (Pila 2). • Dos bombas estacionarías, para el rebombeo horizontal, una para la construcción de lasas de dovelas lado agua y otra para la construcción de losas de lado tierra. Losas (superficie de Rodamiento): Doble Voladizo de Pila 3: • Dos módulos auto desplazables (carros de colado) • Bomba Pluma de 48.0 m.


Ingeniería básica

Supervisión de obra

• Estudios de ingeniería civil • Análisis estructurales, geotécnicos, hidráulicos, hidrológicos • Sistemas de información geográfica • Digitalización cartográfica

Ingeniería de detalle • • • •

Anteproyectos Proyectos ejecutivos Programación y presupuestación Análisis e identificación de riesgos

• Control de avance físico – financiero • Diseño e implementación de sistemas de aseguramiento de calidad de materiales y procedimientos constructivos • Equipo con tecnología de punta

Gerencia de proyecto Es el órgano técnico – administrativo que tiene como función vigilar el adecuado desarrollo del proyecto hasta su conclusión controlando las restricciones de tiempocostos-calidad, abarcando a su vez los siguientes aspectos • Ensamble jurídico – financiero de proyectos • Blindaje técnico – financiero de proyectos de inversión • Diseño, ejecución y control de procesos de licitación

Av. Insurgentes Sur No. 1809, 3er. Piso Col. Guadalupe Inn, C.P. 01020 México, D.F.

Tels. 56 61 36 54 56 61 37 79 Fax: 56 62 88 75 56 61 36 54

www.grupobm.com


22

8.- Memoria descriptiva del proyecto

Ingeniería civil del siglo XXI

DATOS GENERALES: PUENTE TIPO: Mixto. ATIRANTADO- DOBLE VOLADIZO-TRABES NEBRASKA Ancho de calzada (4 Carriles) 18.40 m Altura de pila 166.00 m. Altura del Pilón 60.00 m. Altura total de Apoyo 226.00 m. No. de apoyos 5 No. de claros 4 Longitud de Puente 467.64 m. Claro máximo 217.30 m. Tramo Atirantado Dovelas Metálicas 364.00 m. Tramo en Doble Voladizo Dovelas de Concreto postensado sección .cajón 70.60 m. Tramo Apoyo 4 Losa de rodamiento 15.34 m. Tramo Trabes Tipo Nebraska (postensadas) 38.00 m.

DATOS TÉCNICOS. SUBESTRUCTURA: Zapata Concreto Acero de Refuerzo Columna Concreto Acero de Refuerzo

29.00 m. x 19.00 m. x 6.00 m 2, 860 m3. 99,147 kg. 20.50 m. x 11.50 m. - 6.00 m 5,490 m3. 1´041,434 kg.

ZONA ATIRANTADA: Dovelas Metálicas 8.00 mts. 2 Dovelas Metálicas 12.00 mts. 28 No. De Tirantes 4 Líneas de Tirantes en 2 Arpas simétricas 56 No. De torones por Tirante 22 a 43. Metal base en dovelas 1´300,000 kg. ZONA DOBLE VOLADIZO. Dovelas de Concreto (4.00 m ) 32 Dovela sobre pila (8.0 m) 2 Vigas puente metálicas a cada 4.0 m. Metal base en vigas puente 300,000 kg. ZONA TRABES NEBRASKA. PERALTE 2.20 M

11 Pzas. ALTURA

DE RASANTE A LECHO DEL ARROLLO

9. Antecedentes de proyectos similares: Como antecedentes de este tipo de proyectos estructurales en el país y de su solución de atirantamiento, podemos mencionar el Puente Coatzacoalcos II, el Puente Tampico, el Puente Mezcala y actualmente concluido el Puente El Baluarte Especial con una longitud de 1,124 m. Con un claro central de 520 m. (ubicado entre los estados de Durango y Sinaloa, en este misma red carretero Sin embargo, el puente el carrizo tuvo otro tipo de requerimientos y exigencias técnicas de mayor envergadura, y me refiero a una estructura tipo mixto (atirantado-doble voladizo y trabes Nebraska). Que para lograr el reto de construir el Puente Especial El carrizo 162+720, hablando no sólo de la estructura misma, se requirió de una planeación y logística elaborada con personal especializado de mucha experiencia, debido a que tenían en mente en todo momento la consigna de llevar adelante en buenos términos el trabajo ingenieril, teniendo como reto mayúsculo construirlo en una de las orografías más complicadas del país. Además del aspecto visual que conserva el puente, mostrándonos una panorámica extraordinaria, al recorrer la vía, también durante la ejecución del proyecto se consideró la importancia de la conservación de lo general de la zona, evitando impactos ambientales, que pudieran poner en riesgo la salud y bienestar de las comunidades y los ecosistemas, para lo cual principalmente se propuso la ubicación de los apoyos lo más alejado del cauce del arroyo el carrizo. * Fotografías Archivo fotográfico Grupo Tradeco

295.97 M


Concretos Moctezuma

rompe récord de suministro en el complejo MIYANA del Distrito Federal El pasado 28 de febrero, Concretos Moctezuma realizó el mayor suministro en su historia utilizando dos plantas base (la planta Central y la planta Eulalia Guzmán), cinco plantas de apoyo en el Distrito Federal, así como 101 unidades revolvedoras, 2 bombas estacionarias y 3 bombas telescópicas, alcanzando 5,681 m3 en 23 horas como tiempo límite en el desarrollo MIYANA. Gigante Grupo Inmobiliario e inversionistas privados están destinando 5 mil millones de pesos para construir dicho proyecto, un megadesarrollo que incluye un centro comercial, oficinas y un complejo habitacional, que estará ubicado en la colonia Polanco de la Ciudad de México y que contempla 500 mil metros cuadrados de construcción en un terreno de 44 mil metros cuadrados. La primera etapa, que tendrá una duración de cinco años, comprende la construcción de dos torres, una destinada a viviendas y otra para oficinas. Así pues, en esta fecha inicial se llevó a cabo el suministro masivo de 5,681 m3 correspondientes a la cimentación, gracias al esfuerzo conjunto de Grupo VYG, S.A. de C.V. y de Concretos Moctezuma, alianza que ha rendido frutos luego de más de 20 años.


MIYANA se ubica sobre Ejército Nacional, justo a un costado de Antara Fashion Hall, en el Nuevo Polanco, zona de nuevos centros comerciales, museos y torres residenciales en un área antiguamente industrial del Distrito Federal. Dicho proyecto contempla, entre otros atractivos: • • • • •

Centro comercial de 50,000 m2 3 torres de vivienda media residencial 3 torres de oficinas Lugares de entretenimiento Restaurantes de comida rápida

• • • •

Supermercado Tiendas para decoración del hogar Tienda de mascotas Papelería

Lo anterior es una muestra evidente de que Concretos Moctezuma está presente en la industria de la construcción con tecnología de punta en Plantas, abastecimiento de unidades, servicio de bombeo, además de ofrecer Asesoría Técnica, asegurando la calidad que los grandes proyectos requieren para Un México nuevo en construcción®. Si quieres conocer más sobre Concretos Moctezuma, la ubicación de sus Plantas, así como de sus productos y servicios; por favor visita la página web www.cmoctezuma.com.mx. Planta Central

Detalles del suministro en esta primera etapa del desarrollo MIYANA: Especificación de concreto

f´c 300 a 28 días Agregado 20 mm, Revenimiento 18 cm Clase 1 Estructural con control de temperatura menor a 23 grados a la descarga.

Volumen suministrado

5,681 m3

Duración del suministro

23 horas continuas

Inicio

28 de febrero 22:00 horas

Término

1 de marzo 21:00 horas

Promedio por hora

247 m3

Parque vehicular involucrado

101 Unidades Revolvedoras de 7, 10 y 12 m3 de capacidad

Promedio viaje/m3

8.2

Ciclo promedio

01:32

Promedio m3/UR´s

56.25

Bombas

2 telescópicas y 3 estacionarias

Plantas participantes

• Planta Central: Prolongación Av. San Antonio #705 Lomas de Becerra, Álvaro Obregón C.P. 01280 Tel. (55) 5482.2138 • Planta Eulalia Guzmán: Eulalia Guzmán No. 201, Esq. Cerrada Cedro Atlampa, Cuauhtémoc C.P. 06450 Tel. (55) 1946.0800

Plantas Soporte

• Bosque Real • Centenario • Huixquilucan • Vallejo • Zurich


Información Técnica El colado del concreto masivo del megadesarrollo MIYANA se logró gracias a la coordinación entre el Grupo VYG y las áreas de Producción, Logística y Técnica de Moctezuma, lo que ha dado como resultado un excelente trabajo y, lo más importante, sin presencia de fisuras en el elemento. Los espesores del concreto cambiaban en la cimentación, ya que al centro tiene un espesor de 1.80 m, en la zona intermedia 90 cm y en los extremos 60 cm. Las lecturas se obtuvieron de la zona más profunda, ya que es ahí donde se genera el mayor calor de hidratación. El concreto masivo se emplea en construcciones donde se requieren elementos de gran volumen, como es el caso de cimentaciones de edificios; en proyectos hidroeléctricos y termoeléctricas, etc. donde no es suficiente una buena logística del colado, equipo de bombeo, unidades motorevolvedoras, sino es también relevante el control de las altas temperaturas que se generan en la parte interna del elemento y en la superficie, debido al calor de hidratación del concreto. La definición del concreto masivo es cuando el comportamiento térmico o generación de calor puede conducir a la producción de agrietamientos y cambios de volumen en elementos de dimensiones importantes (ACI 116R). El mayor riesgo que presentan los concretos masivos es la existencia de fisuras que facilitan la migración de agua de los niveles freáticos al acero de refuerzo, dando lugar a la corrosión

del mismo. El agua que se introduce al interior y exterior del elemento de concreto es la que contiene los sulfatos que degradan al concreto y disminuyen la vida útil del mismo. Para evitar o reducir la creación de fisuras se emplean las recomendaciones del ACI (American Concrete Institute), ya que se debe tener un control enérgico en los siguientes puntos: • La selección de la cantidad y tipo de cemento es de suma importancia, ya que deben emplearse cementos con bajo calor de hidratación y donde la cantidad de cemento no genere una mayor generación de calor. • La mezcla debe presentar la menor contracción posible, por lo que los agregados (grava y arena) deben ser materiales de calidad, con la menor cantidad de finos en el caso de la arena. • La temperatura inicial del concreto fresco debe ser la menor posible, es decir entre los 21 a los 25°C, para evitar un aumento de la temperatura en estado endurecido, que se presenta entre el 2°

y 4° día después del colado. A manera de ejemplo, si se obtienen temperaturas altas en estado fresco (>30°C) se alcanzan temperaturas, del orden de los 80°C en estado endurecido, dando una alta probabilidad de la creación de fisuras. Es muy importante que la diferencia entre la temperatura de la superficie y la temperatura del centro del elemento, no rebase los 20 °C. Otra medida importante es la saturación del elemento, ya sea con un tirante de agua o con hule espuma saturada de agua. Arriba de la superficie se usó un plástico que evitó la pérdida de evaporación, de manera que el elemento fue disminuyendo de temperatura de manera uniforme o monolítica. Después de que la temperatura se encuentre entre los 15 y 10°C entre la temperatura del centro del elemento y la temperatura ambiente, podrán retirarse las cimbras y el curado debe ser de 7 días como mínimo. Las temperaturas se miden por medio de tubos de cobre de ½” y termopares, cuyo sensor se introduce en el tubo vacío.

70º C 60º C 50º C

A1 (15 cm)

40º C

D1 (90 cm)

30º C

D2 (90 cm)

A2 (15 cm)

20º C 10º C 0º C 2 Mar 14

3 Mar 14

4 Mar 14

5 Mar 14

6 Mar 14

7 Mar 14

8 Mar 10 Mar 14 14


ADITIVOS

CON

NANOTECNOLOGÍA Ing. Javier Esparza

Gerente de Aditivos para Concreto en Euclid Chemical

E

n la última década en México, Euclid Chemical-México ha participado activamente en el desarrollo de la nueva generación de aditivos que permiten atender de una manera eficaz, los requerimientos que la industria de la construcción necesita del concreto. Esto nos ha llevado a la investigación, innovación y desarrollo de nuevas tecnologías, que ofrezcan soluciones integrales a los consumidores de nuestros productos. De las tres generaciones de aditivos para concretos que actualmente se siguen utilizando en el país, en un corto y mediano plazo se tendrá en México la necesidad de una nueva generación de aditivos que involucrarán de manera esencial a la nanotecnología. En el presente se utiliza la microsílice como una adición en el concreto que mejora de manera importante las características del concreto en estado fresco y en estado endurecido, así como la característica de durabilidad, que permite a las estructuras de concreto protegerse de los diferentes ataques químicos y aumentar su vida útil. La nueva generación de aditivos tiene el reto del uso de la nanotecnología, por lo que seguramente estaremos en los inicios de ver aditivos que entre sus componentes tengan materiales como la nanosílice. Para hacer un comparativo rápido del tamaño de partículas entre la microsílice y la nanosílice, la primera tiene el tamaño de partículas entre 200 y 1000 nm, mientras que en la segunda sus partículas tienen tamaños entre 3 y 150 nm. MATERIAL

DENSIDAD (g/ml)

TAMAÑO DE PARTICULA (nm)

SUPERFICIE ESPECIFICA (m2/g)

Microsílice

0.3

200-1000

15-20

Nanosílice

1.14

3-150

20-100


La composición química de la nanosílice amorfa es esencialmente SiO2, aunado al tamaño tan pequeño de ésta, la hace un material muy reactivo dentro de la elaboración del concreto, que reacciona con el hidróxido de calcio que se libera durante la hidratación del cemento, produciendo silicato de calcio hidratado con mejores propiedades mecánicas. Las características físicas de la nanosílice imponen retos que permitan que se encuentre disperso homogéneamente para actuar de manera eficiente en la masa del concreto, esto se logró con la utilización de aditivos de última generación como los polímeros acrílico-carboxílicos.

MEJORAS EN LAS PROPIEDADES DEL CONCRETO El uso de aditivos con nanotecnología mejora las propiedades del concreto en estado fresco y endurecido, estas propiedades son: • Mayor resistencia a la compresión. • Mejor cohesión del concreto. • Reducción de la permeabilidad del concreto. • Mayor durabilidad del concreto. • Mejor desempeño en ambientes marítimos. • Reducción de la reacción RAA. • Reducción de la contracción plástica. • Reducción del calor de hidratación del cemento. Las propiedades anteriores que se logran con el uso de aditivos con nanotecnología, permitirá en los próximos años realizar construcciones en México con concretos que posibiliten ampliar la vida útil de las edificaciones, mejorar los procesos constructivos, tener edificios y obras de infraestructura de elementos prefabricados de concreto más durables y una alternativa innovadora para los retos que seguramente tendremos que enfrentar en los próximos años. Como dato adicional, uno de los países que está utilizando aditivos con nanotecnología es Brasil, que encontró la mejor alternativa en estos aditivos para construir estadios, villa olímpica y obras de infraestructura que impusieron retos en cuestión del medio ambiente y cuestiones de sustentabilidad. Euclid Chemical, experiencia y prestigio que ponemos a su disposición. Del interior de la República 01 800 8 EUCLID (382543) Del D.F. y Zona Metropolitana 5864 9970

www.eucomex.com.mx


Gana conocimiento en…

CONCRETO MÉXICO CONMEX

2014

MAYO 29 y 30 CIUDAD DE MÉXICO CROWNE PLAZA WORLD TRADE CENTER

El gran evento técnico de la industria del concreto en México

MAYO 29 CONFERENCIAS & EXHIBICIÓN

BILL RUSHING, ACI PRESIDENT, EUA. ANNE ELLIS, PAST PRESIDENT ACI, EUA. KARI YUERS, CEO KRYTON & ACI FELLOW, CANADÁ JOSÉ IZQUIERDO, CEO PORTICUS & ACI FELLOW, PUERTO RICO ALEJANDRO DURÁN , UANL & BOARD OF DIRECTOR ACI, MÉXICO DAVIDE ZAMPINI, DIRECTOR GLOBAL DE TECNOLOGÍA CEMEX, SUIZA RAMON CARRASQUILLO, CEO CARRASQUILLO ASSOCIATE & ACI FELLOW, EUA.

MAYO 30 CERTIFICACIÓN ACI PROGRAMA DE CERTIFICACIÓN ACI - TÉCNICO Y ACABADOR DE SUPERFICIES PLANAS, INSTRUCTOR: GENARO SALINAS, ACI INTERNACIONAL.

COSTOS CONFERENCIAS & EXHIBICIÓN

$ 1500 + IVA $ 1200 + IVA (TARIFA GRUPAL > 5)

INCLUYE ACCESO A CONFERENCIAS, EXHIBICIÓN, DEMOS EN VIVO, COFFE BREAK, MEMORIAS Y LUNCH

COSTOS CERTIFICACIÓN INTERNACIONAL ACI $ 10 000 + IVA

INCLUYE CURSO, EVALUACIÓN Y MATERIAL DIDÁCTICO CERTIFICACIÓN INTERNACIONAL IMPARTIDA Y OTORGADA DIRECTAMENTE POR EL ACI INTERNACIONAL CON LOS MEJORES INSTRUCTORES DEL ACI.

QUIERES INSCRIBIRTE O SER EXHIBIDOR, MÁS INFORMACIÓN EN http://www.concretomexico.org, AL CORREO: acicdmexico@prodigy.net.mx O A LOS TELEFONOS (55) 55631844 y (55)15181169 Y TAMBIÉN EN FACEBOOK TARIFAS ESPECIALES DE HOSPEDAJE EN CROWNE PLAZA Y HOLIDAY INN EXPRESS WTC


CONSTRUYENDO EL MÉXICO ACTUAL Y DEL FUTURO SILLETAS Y ESPACIADORES DE MEXICO SA DE CV Simex siempre presente en la innovación hace presente su línea más reciente para prefabricados y elementos de gran peso y tamaño. Cubriendo necesidades del sector de la construcción y dando respuesta al calzado del acero en elementos tales como; Tabletas Trabes cajón Trabes T y doble T Trabes tipo aashto Trabes portantes

Con más de 7 años en la industria de la innovación y diseño de productos de plástico, SIMEX se posiciona como una empresa mexicana de ingeniería dedicada principalmente a la fabricación de silletas, soportes y accesorios para atender necesidades específicas de la industria de la construcción. SIMEX a lo largo del tiempo y dentro de una estrategia de innovación se a encargado de promover los beneficios y ventajas del uso de las silletas con el fin de que la industria de la construcción perciba la implementación de esta tecnología como un beneficio en sus obras a un costo mucho menor de la forma tradicional. Ventajas y beneficios de usar silletas plásticas marca SIMEX:

• Productos estables, ligeros, fuertes y resistentes. • Asesoría, capacitación y visitas de rutina. • Separas o calzas tu acero con material aislante. • Modulación de tus proyectos de forma gratuita • Mejor rendimiento que los fabricados en obra. • Mantiene la posición del acero de refuerzo • Buena terminación óptica y estética en concretos a la vista. • Diversos esquemas de financiamiento Hoy en día las silletas SIMEX son la manera más moderna, actual y profesional de calzar tu acero de refuerzo garantizándote recubrimientos libres y exactos, una mayor estabilidad y un cálculo estructural respetado al 100%. Aislando el acero estructural elevamos la vida útil de nuestra obra.

• Exactitud en los recubrimientos. • Elementos de fácil instalación, reduciendo tiempo y mano de obra.

@Silletas

SILLETAS Y ESPACIADORES DE MEXICO SA DE CV

Silletas Simex

SILLETAS Y ESPACIADORES

México D.F.

Guadalajara

Monterrey

(52-55) 1545 5005 ID 62*184453*4 ID 62*184453*6 ID 62*184453*7

(52-33) 1077 6469 ID 62*184453*3

(52-81) 8031 1114 ID 52*247851*3

www.silletas.com


Ingeniería civil Méxicana

30

Puente

San Marcos Autopista México-Tuxpan Ingeniero Jorge Colonia Albornoz Director de Proyecto

Generalidades Entorno del proyecto

metros de altura, lo que origina a que sea la estructura carretera con la columna más alta de México, América y la segunda en su tipo en el mundo.

La autopista México Tuxpan, forma parte del corredor carretero Acapulco-Tuxpan que comunicara al Océano Pacífico con el Golfo de México, esta importante vía permitirá un enlace comercial de vital importanciaal centro del país a través del puerto de Tuxpan, resultando beneficiados los estados de Veracruz, Puebla, Hidalgo, Estado de México y Distrito Federal, así como también, se reducirá significativamente el tiempo de recorrido de la ciudad de México a este puerto de 6 a 3 horas, sin embargo, para cumplir el objetivo de comunicar ambos lados del país, se encuentra en construcción el último tramo de este magno proyecto, de Nuevo Necaxa a Ávila Camacho, que cruza la sierra norte del Estado de Puebla y es una de las zonas de mayor complejidad topográfica, geológica y climática del país. Actualmente este proyecto se encuentra en su etapa final,superando innumerables retos, uno de ellos y motivo de este tema, es el Puente San Marcos.

Importante es destacar que el proyecto se ubica en una Área Natural Protegida (ANP), por lo cual, previo y durante la construcción se ha trabajado intensamente y de la mano con las dependencias regulatorias en este tema como son: SEMARNAT, PROFEPA, CONANP y CNA, para cumplir estrictamente con los lineamientos señalados en beneficio y salvaguarda de las especies que se encuentran en peligro de extinción tanto de flora como fauna así como respeto de cuerpos de agua y zonas forestales.

El tramo Nuevo Necaxa-Ávila Camacho consta de 36.7 kilómetros, con una sección tipo A4 y A4s, de los cuales, 8,000 metros corresponden a túneles y 3,600 metros a puentes y viaductos, destacando entre estas estructuras por sus imponentes y singulares características, el Puente San Marcos, con una longitud de 850 metros y 225.5

Es sin lugar a duda el clima es un factor determinante en la construcción de cualquier obra carretera y en el norte de Puebla, el Puente San Marcos no podía ser la excepción, zona que se caracteriza por la presencia de lluvia prácticamente todo el año, donde se tieneuna precipitación media anual demás de 1,000 mm.

Las impresionantes condiciones topográficas que prevalecen en las cañadas que cruza este proyecto, especialmente donde se ubica el Puente San Marcos, denotan el nivel de complejidad marcando un icono para Ingeniería y Construcción de la infraestructura carretera en nuestro país.


Nuevos esquemas de construcción de infraestructura.

Las actividades de referencia de este rubro que incluye el costo del proyecto ejecutivo y construcción del Puente San Marcos es de 1,300 millones de pesos y es uno de los montos más grandes aportados por el sector privado en el desarrollo de infraestructura carretera en México.

31 Ingeniería civil Méxicana

El esquema de financiamiento con contratos PPS (pago por servicio) implementado por la SCT, permite la construcción de importantes proyectos rezagados por años por su alta inversión, consiste en un proceso donde la iniciativa privada parte de un proyecto conceptual, realiza el diseño, la construcción y la operación a largo plazo. De esta manera la Secretaría de Comunicaciones y Transportes avanza en la creación de infraestructura prestando un servicio al usuario, que de otra manera pagaría una cuota muy alta por el recorrido.


32 Ingeniería civil Méxicana

Diseño del proyecto y de la estructura Este esquema de financiamiento y con la responsabilidad el concesionario tiene la responsabilidad y libertad de poder realizar ajustes o cambios en el proyecto conceptual entregado en la licitación, siempre y cuando se cumplan con las características del proyecto indicadas por la SCT y se tenga un beneficio para el proyecto mismo y el usuario en términos de seguridad. En el caso Nuevo Necaxa que por condiciones geológicas hubo necesidad de cambiar el trazo de la carretera afectando directamente la ubicación y el diseño del puente San Marcos, que por sus características especiales y el tiempo de ejecución, marcaba la ruta crítica del proyecto. El diseño original de doble voladizo acostillado con nueve pilas, finalmente la ingeniería de detalle determinó un doble voladizo sin costilla con 6 pilas incrementando la longitud de claro y del propio puente en curva con una longitud de 850 metros, ancho de calzada de 18.70 m, altura máxima de 225 metros hasta la superficie de rodamiento y una pendiente longitudinal del 5.8%, con tres claros de 180 metros, dos de 98 y dos más de 57 metros; el peralte de la dovela sobre pila es de 10 metros y la dovela de cierre de 3.60 metros.

Estudios realizados Con el programa de obra en curso y para realizar el diseño del puente por el cambio de trazo, se tuvieron que realizar una serie de estudios previos como geológicos, geofísicos, geotécnicos, hidráulicos, sísmicos y estudio de viento, que incluyó un estudio a detalle con un modelo a escala en túnel de viento realizado en Dinamarca, para simular el comportamiento de la estructura durante la construcción y operación, con una condición extrema con velocidad de viento de 165 km/hora.

Caminos de acceso Las condiciones topográficas en que se construye el Puente San Marcos son las más complicadas y agresivas que tiene la Sierra Madre Oriental, donde se ubica el camino de acceso de más de 9 kilómetros. Fue necesario realizar ampliaciones, mejoras, además de construcción descendiendo 650 metros de la carretera federal al puente, en sólo 3 kilómetros por lo cual el acceso cuenta con pendientes de hasta del 25%, dificultando la proveeduría de acero de refuerzo, concreto, estructuras metálicas, grúas y equipo de gran tamaño.



34 Ingeniería civil Méxicana

Plantas de concreto Atendiendo la gran cantidad de concreto requerida para la construcción del Puente San Marcos, la distancia a la población más cercana de 18 km y las condiciones del camino de acceso, se decide colocar 2 plantas de concreto capacidad de 50 m3/hora cada una lo más cercano al puente, resultando esta distancia de 2 km del sitio de obra

Diseño de mezclas La complejidad y dimensiones de los elementos de la estructura obligo a desarrollar e implementar procedimientos innovadores y por consecuente a utilizar materiales poco comunes en el mercado, por ejemplo: el colado de la cimentación de la pila 4 con una sección piramidal de 34 por 34 metros y 7.5 metros de espesor, en forma monolítica, corresponde al apoyo principal (zapata 4) del Puente San Marcos, condicionó a preparar una mezcla de concreto con características muy particulares cuyo objetivo fue cumplir con lo indicado en el proyecto, normativa y bajo las condiciones climáticas de la zona, utilizando concreto resistente a los agentes agresivos y un bajo calor de hidratación para garantizar una temperatura máxima de 70°C, de esta manera se realizó colado masivo de 6000 m3, el más grande a la fecha en infraestructura carretera en México y América Latina. En el caso de las dovelas, fue un concreto autocompactable de 400 kg/cm2 a tres días, el cual debía ser bombeado a más de 300 metros de longitud, incluyendo los 225 metros verticales.

Cimbra autotrepante Para la pila de más de 200 metros de altura, la dificultad de manipular la cimbra en alturas bajo condiciones climáticas adversas que persisten todo el año en la región, desde la etapa de planeación se consideró la utilización de un sistema de cimbra que garantizara el mayor rendimiento, calidad y seguridad para los trabajadores, para ello, se decidió utilizar el sistema autotrepante en la pila principal de puente. En el resto de las pilas se utilizó cimbra trepante.


Procedimiento constructivo de la Subestructura La etapa de construcción de la subestructura tenía que ser precisa, segura y rápida ya que se atacaron 5 pilas de manera simultánea, por lo cual se plantearon el uso de sistemas innovadores de cimbras, maquinaria especializada, equipo de bombeo de concreto y así como procedimientos constructivos y una logística que permitieran lograr la construcción en el tiempo establecido, ya disminuido por las vicisitudes presentadas en la construcción de la cimentación.

Habilitado y colocación de acero de refuerzo

35 Ingeniería civil Méxicana

Por la cantidad de acero de refuerzo a utilizar en todo el proyecto, donde las necesidades de esta estructura son importantes, se consideró habilitar el acero de manera centralizada mediante una planta de habilitado y roscado de acero equipada con tecnología de punta para cumplir con los exigentes programas de suministro. Por ser la ruta crítica desde el proyecto, se consideró la colocación de acero a través de paneles pre armados en piso, con acero principal utilizando uniones roscadas, con la finalidad de modular o segmentar los muros de armado en secciones que fueran lo más manejable posible y mediante la grúa torre llevarlos hasta su sitio en las pilas, este procedimiento permitió aumentar el rendimiento en la colocación y mayor seguridad para los trabajadores disminuyendo el tiempo de exposición a los trabajos en altura.


36 Ingeniería civil Méxicana

Logros obtenidos La construcción de la pila 4, la más alta del puente ubicada en el lecho del rio, era necesario terminarla antes del inicio de la temporada de lluvias, por

el riesgo de atrasarse 4 meses en el programa de obra. Los trabajos de perforación y construcción de pilas coladas en sitio revelaron condiciones geológicas adversas y corrientes subterráneas que dificultaban seriamente los trabajos, por lo que se estableció un ágil proceso de retroalimentación entre los equipos de ingeniería y construcción. Esta dinámica permitió realizar cambios importantes en la cimentación afectando lo menos posible al tiempo de ejecución de la estructura. La cimentación de 64 pilas de 1.50 Ø, con una profundidad de desplante de 13.5 metros incluyendo 2.5 metros de empotramiento en roca sana para un trabajo de punta, pasó a 78 pilas de 9 y hasta 25.5 metros de profundidad, algunas de ellas con ademe metálico como protección ante las corrientes subterráneas. La construcción de la zapata de la misma pila, representó un reto mayor: colocación de la 900 toneladas del acero de refuerzo en 3 semanas, trabajando de manera ininterrumpidas las 24 horas del día bajo condiciones climáticas adversas, por la inminente llegada de la temporada de lluvias, lo que representaba un alto riesgo de inundación. Sin embargo concluyó el armado y se pudieron colar los 6,000 m3 de concreto también de manera ininterrumpida durante 4 días. Ambas actividades no se hubieran logrado sin la estricta planeación y seguimiento por el equipo ejecutor. La colocación de acero en las pilas de la subestructura del Puente San Marcos, también representó un nuevo reto debido a la cantidad de acero de refuerzo que se requería colocar para cumplir el ciclo constructivo en cada uno de los trepados de las pilas. Se decidió utilizar conexiones mecánicas a través de conectores roscados en frío y prearmado de los paneles en piso, configurados y dimensionados en función de la capacidad de carga de la grúa torre, este procedimiento permitió lograr un rendimiento mayor de lo que se tenía considerado en el programa inicial, y con ello se logro también brindarle mayor seguridad al personal obrero y técnico que participo en su instalación. La actividad de llevar grandes volúmenes de concreto a más de 200 metros de altura en forma vertical y casi 100 en horizontal, tanto para las pilas como para la superestructura, obligó a utilizar lo más avanzado en equipos de bombeo, se consiguió traer la bomba estacionaria putmeizter 14000, considerada la más potente actualmente conocida, con capacidad probada de empuje de concreto a 360 metros en vertical. La selección del tipo y el diseño de mezclas de concreto significaba en gran parte el éxito de la construcción de toda la superestructura, resultando la mejor

opción el concreto autocompactable con agregado de 1/2” y extensibilidad de 60 a 65 cm aproximadamente, cuidando siempre el factor manejabilidad y buscando cumplir con la exigencia en la compactación del concreto en la zona aglomerada de acero de refuerzo, anclajes y ductos, garantizado la nula existencia de oquedades y/o porosidades. Otra actividad importante que se desprendió del cambio de trazo de la autopista en la zona del puente San Marcos, fue la de gestionar y obtener antes de iniciar la construcción, la autorización de la manifestación de impacto ambiental, así como el cambio de uso de suelo forestal en una zona de selva baja perenifolia, realizando el rescate de flora y fauna protegida, así como el derribo del arbolado para dar inicio a la construcción cumpliendo cabalmente con los requisitos establecidos por la autoridad ambiental. Adicionalmente a estos estudios previos, los cambios en la planeación, el proceso de diseño del puente para contar con el proyecto ejecutivo en los frentes de trabajo, así como la coordinación de actividades de proveeduría de insumos y construcción de tan imponente estructura en tan solo 40 meses, se reconoce como un tiempo record. La construcción del Puente San Marcos también ha dejado un conocimiento y beneficio directamente al personal técnico, administrativo y especializado a lo largo de su construcción. Resalta la oportunidad y confianza otorgada al personal técnico recién egresado de diferentes universidades, que con su ímpetu y jovialidad, de la mano con la dirección de experiencia, inyectaron dinamismo al equipo ejecutor generando personal que hoy cuenta con la experiencia, temple y conocimientos en el desarrollo de estos grandes y complejos proyectos.



Maravillas de la ingeniería

38

PUENTE BALUARTE

¡ No mires abajo !

VSL

VSL México fue parte del consorcio ganador del contrato general para la construcción del puente Baluarte y sus accesos. Este proyecto se llevó a cabo con otras tres empresas mexicanas y su fecha de terminación fue a finales del 2011. Disfrute el desafío de esta obra en este imponente lugar, pero ten cuidado con el vértigo……….



Maravillas de la ingeniería

40

1

Una exhibición de infraestructura

El puente Baluarte es uno de los proyectos de infraestructura más importantes en México. Forma parte de un gran proyecto carretero en el país, que conecta el golfo de México con el océano Pacífico. Este puente está localizado en el corazón de la Sierra Madre en el tramo de la carretera Mazatlán – Durango, la cual fue la última sección de este proyecto en ser terminada. Reducirá el tiempo de viaje en ese tramo de seis horas a tan sólo dos horas y media.

2

Sobre una agreste topografía

Todas las bases de la cimentación del puente Baluarte, fueron construidas directamente sobre los macizos de basalto para lo cual, se requirieron cantidades muy considerables de excavaciones. Para este proyecto también fueron necesarios 25 kms. de caminos de acceso provisionales debido a la topografía del sitio y su remota ubicación. Todos estos caminos de acceso provisionales fueron diseñados para ser utilizados por camiones de carga pesada. La entrada a esta obra está ubicada 2,000 mts. Sobre el nivel del mar y su punto más bajo es el río Baluarte por debajo del puente a unos 700mts. Sobre el nivel del mar. A la mitad de estos caminos de acceso, se encuentra instalado el campamento general del proyecto.



Maravillas de la ingeniería

42

3

Mezclando acero y concreto

El puente Baluarte tiene 1,124 mts. de longitud y 22 mts. de ancho, destaca su tablero central atirantado de 520 mts. haciéndolo el tablero atirantado más largo en Latinoamérica, así como otros diez claros que varían de 44 mts. a 72 mts. de largo en los viaductos de acceso. Cuatro de ellos se ubican en el lado de Durango y seis del lado de Sinaloa. El tablero de los viaductos de acceso y las diez primeras dovelas del tramo central en ambos extremos, son dos trabes cajón laterales de concreto conectadas entre sí por medio de vigas transversales de acero. En la parte central del tablero, los cajones de concreto son remplazados por vigas de acero de 3 mts. de alto. Los pilones del puente Baluarte tiene la forma de “Y” hasta el nivel del tablero y en seguida se conectan con una estructura en forma de “Y” invertida por encima del tablero. Todas las pilas de los viaductos de acceso tienen forma de “H” con varias riostras horizontales que rigidizan los marcos. El puente Baluarte tiene una pendiente constante de 5 %.

4

Carros de avance

Todos los tramos de acceso fueron construidos utilizando el método de doble voladizo. Para tal efecto, 20 unidades de carros de avance fueron suministradas por VSL y operadas de manera simultánea; 4 en cada pila en el que destacaban las dos trabes laterales independientes que soportan el tablero, el cual fue construido en una segunda etapa. Los carros de avance fueron diseñados especialmente para cumplir con los requerimientos especiales de esta estructura. Consisten en una viga inferior colgante con un soporte en su parte posterior. Esto provee de una plataforma de trabajo y una estructura inferior sin estructuras arriba, lo cual permite que desciendan segmentos de varillas previamente armados hasta la cimbra; acortando así de manera asombrosa los ciclos de construcción. La cimbra interior tuvo que ajustarse en un espacio muy reducido, además esta se tuvo que ajustar a la presencia de diafragmas intermedios, desviadores, anclajes de postensado externo y anclajes para tirantes. Esto significó que la cimbra interior de la estructura, tuvo que ser hecha a la medida.



Maravillas de la ingeniería

44

5

El puente atirantado más alto del mundo El puente Baluarte construido entre los estado de Durango y Sinaloa en México, es el puente atirantado más alto del mundo con una altura máxima de 402.57 mts. desde el tablero central hasta el fondo del rio Baluarte.

6

Tirantes del Puente Baluarte

Hay 152 tirantes de los cuales 76 se encuentran situados en el claro central dell puente con longitudes que varían entre 60 mts. hasta 270 mts. y que tienen un máximo de 42 torones. Todos los tirantes están equipados con amortiguadores de fricción ubicados justo por encima del tablero.


7

Marcos Especiales de Lanzamiento

Los marcos especiales de lanzamiento fueron diseñados por VSL para izar las dovelas metálicas del claro central. Estas son capaces de tomar las estructuras de acero preensambladas de un segmento con dimensiones de 22 mts. por 12 mts. y pesando hasta 120 tn. Desde la parte posterior del tablero para izarlas y moverlas hacia adelante y colocarlas en la punta del cantiléver. Después de la colocación de este segmento, se instalan los tirantes y se cuela la losa de concreto.


Maravillas de la ingeniería

46

8

Responsabilidad compartida en la Construcción construcción

VSL fue parte del consorcio junto con otras tres empresas mexicanas para la construcción del puente Baluarte y sus accesos, VSL fue responsable del diseño, la fabricación e instalación original de los 20 carros de avance y los 2 marcos especiales de lanzamiento, el suministro e instalación del sistema postensado y tirantes para la estructura que incluyen el presfuerzo interno en los soportes horizontales de las pilas, el presfuerzo interno y externo localizado en los dobles volados de los viaductos de acceso, 1,000 tn. de tirantes y barras de presfurezo requeridas para reforzar las áreas localizadas en los anclajes de los tirantes sobre el tablero y dentro de los pilones.



48

Libros

Puentes diseño, cálculo y construcción. Tomos I y II.

Javier Manterola Editorial: CICCP Año: 2007.

E

stos dos libros son el resultado de la experiencia adquirida a lo largo de treinta años en el diseño, cálculo y construcción de puentes y, también, de su enseñanza en la cátedra de puentes de la Escuela de Ingenieros de Caminos de la Universidad Politécnica de Madrid. En ellos se plantean los problemas de cálculo, las pautas para el diseño y construcción de todas y cada una de la tipologías de puentes viga y arcos atirantados, tanto metálicos como de concreto. En la construcción de puentes se analizan sus dos aspectos fundamentales: por un lado, los problemas derivados de la construcción fase a fase, avance en voladizo, con dovelas prefabricadas o in situ y, por otro, se trata de los problemas específicos de los puentes arco y atirantados.

Acerca del autor Javier Manterola es ingeniero de caminos, canales y puertos y catedrático de la Escuela Superior de Ingenieros de Madrid. Ha trabajado extensamente en diseño de puentes en su natal España y entre sus obras más destacadas se

encuentran el puente Manuel Giménez Abad, los acueductos del Barranco de la Muerte, el puente de Andalucía y el puente de las Delicias, en Sevilla. Su obra más conocida hasta la fecha es el Puente de la Constitución de 1812, o «de La Pepa», que cruzará la Bahía de Cádiz y tendrá una longitud total de cinco kilómetros. Considerado uno de los más grandes ingenieros que ha dado España, no solo diseña y construye puentes nuevos sino que igualmente restaura y rehabilita puentes históricos como el Puente Nuevo de Murcia, el Puente de los Franceses en Madrid y el Puente de la Almozara, en Zaragoza. Ha recibido múltiples premios por su obra, entre los que destacan la medalla de la Federación Internacional del Pretensado, en 1996, y el Premio al Mérito de la Asociación Internacional de Puentes y Estructuras, diez años después, lo que lo convirtió en el único español en recibir ambos premios. No por nada se dice de él que todo lo mejor o extraordinario en materia de puentes en los últimos veinte años es obra suya.




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.