ILUSTRAMOS POESÍAS

Page 1

POESÍA E IMAXE


Lingua Inglesa

The Cupid child tired of the winter day wept and lamented for the skies of blue till, foolish child! he cried his eyes awayand violets grew. (Katherine Mansfield)

O pequeno Cupido, canso dos dĂ­as de inverno choraba laiĂĄndose polo triste ceo ata que, pobre neno! chorou por todos os ollos e medraron as violetas.


RUBÉN GARCÍA


Lingua Italiana

Ancora cadrà la pioggia sui tuoi dolci selciati, una pioggia leggera come un alito o un passo. ( Cesare Pavese )

Aínda caerá a choiva sobre as túas doces pegadas, unha choiva lixeira coma un alento ou un paso.


JAIME DRAGÓ


LINGUA CATALANA

Els gegants, els gegants ara ballen , ara ballen; els gegants, els gegants ara ballen com abans. (Joan Margall)

Os xigantes, os xigantes van bailando, van bailando; os xigantes, os xigantes van bailando coma antes.


Adriรกn Remiseiro


LINGUA XAPONESA

( Bashō )

A bolboreta perfuma As ás no recendo Da orquídea.


Lara Cortizo


C.E.E. “Terra de Ferrol” Curso 2010/11


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.