All AboutTrotteurFRANÇAIS
Quille Castelets L’école Joël Hallais Joël Hallais's school La escuela Joël Hallais Die Schule von Joël Hallais Et aussi / And / Y también / Und :
Saxo de Vandel Tour Européen 2009 / the 2009 European tour / Tour Europeo 2009 / Europatournee 2009 Janvier 2010 / n°11
Champion
Champion
6
Quille Castelets ou L’ÉCOLE HALLAIS
Jean-Loïc Claude Dersoir Six fois « cravache d’or » au monté, Jean-Loïc Claude Dersoir compte, à trente-sept ans, parmi les jockeys les plus titrés.
Formé à l’école du célèbre entraîneur Joël Hallais, Jean-Loïc Claude Dersoir a épousé ses méthodes. Excellente main que ce soit au monté ou à l’attelé, il compte maintenant parmi nos meilleurs entraîneurs après avoir repris une partie des effectifs de son beau-père en 2007. Ce n’est donc pas par hasard que le talent de Quille Castelets ait éclos chez lui. Belle et puissante jument à la robe alezane, Quille Castelets a sagement gravi les échelons. A cinq ans, elle commence à faire parler d’elle. Gagnante du Prix de Normandie en septembre dernier, elle vient de confirmer cette victoire en remportant en fin d’année le Prix Joseph Lafosse, un Groupe II disputé sur 2 700 mètres, distance sur lequel se dispute également le Prix de Cornulier, véritable Championnat du monde au monté. Quille Castelets courra-t-elle la grande épreuve ? C’est fort possible. Elle tient la distance et sa campagne de 2009 a dû considérablement la durcir. Si son entraîneur parvient à la maintenir dans la forme qu’elle connaît actuellement, nul doute qu’elle possédera alors une belle carte à jouer. Très imprégnée du sceau « Hallais » dans son pedigree, Quille Castelets semble avoir été conçue pour briller au plus haut niveau sous la selle.
Quille Castelets Quille Castelets or the HALLAIS SCHOOL
Kaiser Sozé
A former pupil of the celebrated Joël Hallais's school, Jean-Loïc Claude Dersoir was quick to embrace the trainer's methods. An excellent hand at both mounted and harnessed racing, he is now one of France's finest trainers after taking over part of his fatherin-law's equine stock in 2007. So, it's no accident that the true talents of Quille Castelets should emerge under his care. A powerful mare with a beautiful chestnut coat, Quille Castelets has steadily climbed the ladder of success. At the age of five, she already had tongues wagging. Winner of the Prix de Normandie in September, she went on to confirm her victory at the end of this year by scooping the Prix Joseph Lafosse, a Group II race held on 2,700 metres, the same distance as that covered in the Prix de Cornulier, the premier world trotting Championship.
Kaiser Sozé, Prix de Tonnac Magnifique trotteur aux belles origines, Kaiser Sozé nous donne dès sa première année de production un produit classique avec Quille Castelets.
So, will Quille Castelets be running in the big race? It's a distinct possibility. She can certainly run the distance and her 2009 racing season must have toughened her up considerably. If her trainer manages to keep her in her current shape, then she'll probably be in with a good chance. Boasting a pedigree stamped with the hallmark of the "Hallais" stables, Quille Castelets seems destined for the very highest level of success under the saddle.
Quille Castelets oder die HALLAIS-SCHULE Quille Castelets o la ESCUELA HALLAIS Formado en la escuela de Joël Hallais, Jean-Loïc Claude Dersoir ha adoptado los métodos de su conocido entrenador. Excelente tanto en monta como en enganche, hoy se cuenta entre nuestros mejores entrenadores tras tomar una parte de los efectivos de su suegro en 2007. No es pues por casualidad que el talento de Quille Castelets se haya fraguado con él. Quille Castelets, Hermosa y potente yegua alazana, ha ido subiendo peldaños con gran mesura. A los cinco años de edad ya da pie a que se hable de ella. Ganadora del Prix de Normandie en septiembre pasado, confirmó esta victoria ganando también a finales de año el Prix Joseph Lafosse, un Grupo II disputado en 2.700 metros, distancia en la que se disputa también el Prix de Cornulier, verdadero campeonato mundial en monta. ¿Correrá Quille Castelets la gran prueba? Es muy posible. Aguanta bien la distancia y su campaña en 2009 ha debido curtirla. Si su entrenador puede mantenerla en su actual estado de forma, todo indica que jugará una buena baza. Con el sello “Hallais” muy impreso en su pedigrí, Quille Castelets parece haber sido concebida para brillar al más alto nivel bajo la silla.
Jean-Loïc Claude Dersoir wurde an der Schule des berühmten Trainers Joël Hallais ausgebildet und arbeitet nach dessen Methoden. Er, der sowohl beim Trabreiten als auch Sulkyfahren ein exzellentes Händchen hat, zählt heute zu unseren besten Trainern, nachdem er 2007 einen Teil des Bestands seines Schwiegervaters übernommen hatte. Es ist also kein Zufall, dass das Talent von Quille Castelets bei ihm erwachte. Die schöne starke fuchsrote Stute Quille Castelets hat brav Karriere gemacht. Mit fünf Jahren begann man, von ihr zu sprechen. Die Siegerin beim Prix de Normandie im September d. J. bestätigte vor kurzen diesen Erfolg, indem sie am Jahresende in einer Gruppe II den Prix Joseph Lafosse gewann, der über 2.700 Meter ausgetragen wurde, eine Distanz, über die auch der Prix de Cornulier führt, der als Weltmeisterschaft im Trabreiten gilt. Wird Quille Castelets bei diesem wichtigen Rennen mitlaufen? Das ist gut möglich. Sie beherrscht diese Distanz und sollte aus der Saison 2009 erheblich gestärkt hervorgegangen sein. Wenn es ihrem Trainer gelingt, ihre derzeitige Form zu halten, wird sie sicherlich gute Karten haben. Quille Castelets, deren Stammbaum stark „Hallais“-geprägt ist, scheint dafür geschaffen zu sein, um beim Trabreiten auf höchster Ebene zu brillieren.
Champion
Champion
Saxo De Vandel Le nouveau fils prodige de COKTAIL JET
COKTAIL JET’S latest prodigal son
Entraîné par Thierry Duvaldestin, qui s’affirme au fil des ans comme l’un des plus grands entraîneurs de ces dernières années, Saxo de Vandel court sous les couleurs de son éleveur, le fameux Elevage de la Tour de Vandel. Fils de l’étalon vedette Coktail Jet et de la Semi–Classique Lidice de Vandel, ce poulain est issu d’une lignée maternelle qui trace bien. Celle-ci a encore donné récemment des chevaux de la trempe de Memphis du Rib ou de Rockeuse du Rib, tous deux gagnants de Groupes I.
Trained by Thierry Duvaldestin, who has asserted himself over the years as one of the leading trainers in recent times, Saxo de Vandel now runs under the colours of his breeders, the famous Elevage de la Tour de Vandel. An offspring of the star stallion Coktail Jet and the Semi–Classic Lidice de Vandel, the foal descends from a strong maternal line, which has recently given us horses of such calibre as Memphis du Rib and Rockeuse du Rib, both of them Group I winners.
Déjà vu à son avantage au début de ses trois ans, Saxo de Vandel a confirmé ensuite les espoirs placés en lui en devenant l’un des leaders de sa génération à l’attelé, génération qui compte pourtant d’excellents sujets tels Sun Céravin (récent vainqueur du Critérium des 3 ans), Sévérino, Sanawa, Showtime Bourbon ou Sam Bourbon.
Already seen to his advantage early in his third year, Saxo de Vandel went on to fulfill all the hopes placed in him by becoming one of the leaders of his generation under harness, a generation that nonetheless includes such excellent subjects as Sun Céravin (recent winner of the Critérium des 3 ans), Sévérino, Sanawa, Showtime Bourbon and Sam Bourbon.
Saxo de Vandel, dont les gains dépassent maintenant les 500 000 €, compte déjà à son actif plusieurs Groupes II et surtout une très belle victoire dans le Prix de l’Etoile (Gr. I). Malheureux dans les derniers mètres du Critérium des 3 ans, il s’est contenté de la place d’honneur à une longueur du lauréat, Sun Céravin. Son palmarès déjà bien fourni et ses brillantes origines lui ouvrent les portes du haras. Première saison de monte en 2010.
Saxo de Vandel, whose winnings are now in excess of €500,000, already has several Group II wins tucked under his saddle and scored a particularly fine triumph in the Prix de l’Etoile (Gr. I). Unlucky in the last few metres of the Critérium des 3 ans, he had to make do with pocketing an honourable place a length behind the winner, Sun Céravin. His already long list of wins and his excellent background have secured him a place at the stud farm. His first season at stud is scheduled for 2010.
COKTAIL Jet D’origine franco-américaine, Coktail Jet, après avoir été le lauréat du Prix d’Amérique et de l’Elitloppet, est devenu l’un des meilleurs étalons européens.
4 LA TOUR DE Vandel Mis en exergue il y a une trentaine d’années, l’élevage de la Tour de Vandel continue de s’illustrer grâce à Eclair de Vandel, Nelson de Vandel, Qualmio de Vandel…
Qualmio de Vandel
El nuevo hijo prodigio de COKTAIL JET
Das neue Wunderkind von COKTAIL JET
Entrenado por Thierry Duvaldestin, que se afirma con el tiempo como uno de los mejores entrenadores de estos últimos años, Saxo de Vandel corre bajo los colores de su ganadería, la famosa Elevage de la Tour de Vandel. Hijo del semental estrella Coktail Jet y de la semiclásica Lidice de Vandel, este potro desciende de una excelente línea materna que sigue dando caballos del temple de Memphis du Rib o Rockeuse du Rib, ambos ganadores de los Grupos I.
Saxo de Vandel, der von Thierry Duvaldestin trainiert wird, der sich im Laufe der Zeit zu einem der besten Trainer der letzten Jahren entwickelt hat, läuft in den Farben seines Züchters, der berühmten Elevage de la Tour de Vandel. Dieses Fohlen, Sohn des Starhengstes Coktail Jet und der halbklassischen Stute Lidice de Vandel, entstammt einer mütterlichen Linie, die sich durch Schnelligkeit auszeichnet. Diese produzierte kürzlich so charakterstarke Pferde wie Memphis du Rib oder auch Rockeuse du Rib, beide Gruppe I-Sieger.
Vaticinándose ya como promesa al cumplir los tres años, Saxo de Vandel confirmó más tarde las esperanzas depositadas en él al convertirse en uno de los líderes de su generación en enganche, generación que cuenta, además, con excelentes caballos como Sun Céravin (reciente vencedor del Critérium des 3 ans), Sévérino, Sanawa, Showtime Bourbon o Sam Bourbon .
Saxo de Vandel, dessen Vorzüge bereits zu Beginn seines dritten Lebensjahrs erkannt wurden, erfüllte danach die in ihn gesetzten Hoffnungen und entwickelte sich zu einem der Besten seiner Generation vor dem Sulky, wobei diese Generation so exzellente Pferde wie Sun Céravin (der kürzlich das Critérium des 3 ans gewann), Sévérino, Sanawa, Showtime Bourbon oder auch Sam Bourbon hervorgebracht hat.
Saxo de Vandel, cuyas ganancias superan actualmente los 500.000 €, cuenta en su activo con varios Grupos II y sobre todo con una bella victoria en el Prix de l’Etoile (Gr. I). Malogrado en los últimos metros del Critérium des 3 ans, tuvo que contentarse con la plaza de honor a un cuerpo de distancia del ganador, Sun Céravin. Su colmado palmarés y sus brillantes orígenes le abren las puertas como semental en los acaballaderos. La primera temporada de monta será en 2010.
Mit Preisgeldern von mehr als 500.000 € zählt Saxo de Vandel zu seinen Aktiva auch mehrere Gruppen II und einen sehr schönen Sieg beim Prix de l’Etoile (Gr. I). Er, dem auf den letzten Metern des Critérium des 3 ans das Glück nicht hold war, musste sich mit dem Ehrenplatz eine Länge nach dem Preisträger Sun Céravin begnügen. Seine schon jetzt lange Siegerliste und seine ausgezeichnete Herkunft öffnen ihm die Pforten des Gestüts. Die erste Decksaison ist 2010.
Course
Rennen
Tour
2009 Malakite et la famille Verva à l’honneur Grâce à sa victoire dans le Grand Prix des Baléares (Espagne) et sa seconde place dans le Grand Prix de la Toussaint (Belgique), Malakite a remporté la troisième édition du Tour Européen du Trotteur Français. Déjà lauréate du Prix de Cornulier cette année, la fille de Vittel ne cesse d’apporter des satisfactions à son entourage. Guy Verva, son entraîneur, remporte le challenge de sa catégorie. Il le doit aussi à Nina de Gesvres, gagnante de la première étape, le Grand Prix de Berlin (Allemagne). Du côté des drivers, Pierre-Yves Verva remporte le challenge devant Christophe Martens (vainqueur en Belgique avec Olga du Biwetz) et Matthieu Verva. Enfin, nous rappellerons la victoire de Nimrod Boréalis dans le Prix du Président (Suisse) et la fidélité de Lys Pettevinière et l’Ecu du Vernay à ce circuit. Ces deux champions, âgés de 10 ans ont permis à Sylvain Roger et Jérôme Michel Legros d’inscrire leur nom au tableau d’honneur de ce circuit.
Malakite and the Verva family in the spotlight Thanks to her triumph in the Grand Prix des Baléares (Spain) and a second place in the Grand Prix de la Toussaint (Belgium), Malakite won the third edition of the European Trotteur Français Tour. Already winner of the Prix de Cornulier this year, the daughter of Vittel never ceases to please her entourage. Her trainer, Guy Verva, wins the challenge for his category. He also owes his title to Nina de Gesvres, winner of the first leg, the Grand Prix de Berlin (Germany). Pierre-Yves Verva wins the drivers' challenge ahead of Christophe Martens (winning in Belgium with partner Olga du Biwetz) and Matthieu Verva. Finally, we should point out Nimrod Boréalis' win in the Prix du Président (Switzerland) and the commitment of Lys Pettevinière and l’Ecu du Vernay to this circuit. Thanks to these two 10-year-old champions, Sylvain Roger and Jérôme Michel Legros have now added their names to the merit list for the race.
Pierre-Yves VERVA
Agé aujourd’hui de 34 ans, Pierre-Yves Verva ne quitte plus le hIt-parade des bons jockeys depuis sa victoire dans le Prix de Cornulier avec Arcadia en 1996.
Européen The 2009 European tour Tour Europeo 2009 Europatournee 2009
Malakite y la familia Verva en el puesto de honor
Im Fokus: Malakite und die Verva-Familie
Gracias a su victoria en el Grand Prix des Baléares (España) y su segundo lugar en el Grand Prix de la Toussaint (Bélgica), Malakite adquirió la tercera edición del Tour Europeo del Trotteur Français. Ganadora del Prix de Cornulier de este año, la hija de Vittel no deja de dar satisfacciones a su entorno.
Dank ihres Siegs beim Grand Prix des Baléares (Spanien) und ihres zweiten Platzes beim Grand Prix de la Toussaint (Belgien) gewann Malakite die dritte Ausgabe der Europatournee des Trotteur Français. Die Tochter von Vittel, die in diesem Jahr bereits den Prix de Cornulier gewann, stellt ihre Entourage immer wieder voll und ganz zufrieden.
Guy Verva, su entrenador, ha conseguido el mayor reto en su categoría. Le debe también a Nina de Gesvres, ganadora de la primera etapa, el Grand Prix de Berlin (Alemania). En drivers, Pierre-Yves Verva resultó ganador por delante de Christophe Martens (vencedor en Bélgica con Olga du Biwetz ) y Lynx du Goutier Matthieu Verva. Finalmente, recordaremos la victoria de Nimrod Boréalis en el Prix du Président (Suiza) y la fidelidad de Lys Pettevinière y l’Ecu du Vernay a este circuito. Ambos campeones, de 10 años de edad, permitieron a Sylvain Roger y Jérôme Michel Legros inscribir su nombre en el cuadro de honor de este circuito.
Ihr Trainer Guy Verva gewann den Wettbewerb in seiner Kategorie. Das verdankt er auch Nina de Gesvres, die die erste Etappe, den Grand Prix de Berlin (Deutschland), gewann. Bei den Fahrern konnte sich Pierre-Yves Verva gegen Christophe Martens (Sieger in Belgien mit Olga du Biwetz) und Matthieu Verva durchsetzen Schließlich erinnern wir an den Sieg von Nimrod Boréalis beim Prix du Président (Schweiz) und die Treue von Lys Pettevinière und l’Ecu du Vernay gegenüber dieser Tournee. Diesen zwei 10 Jahre alten Champions haben es Sylvain Roger und Jérôme Michel Legros zu verdanken, dass ihr Name jetzt auf der Ehrentafel dieser Ausgabe steht.
GUY Verva Gagnant de plus de 1 000 courses comme driver, Guy Verva brille également comme entraîneur. Son élève Malakite a remporté le Prix de Cornulier 2009.
10
Les Rendez-Vous “Trotteur Français”, février et mars 2010 “Trotteur Français” meetings, February and March 2010 / Las Citas del “Trotteur Français”para febrero y marzo de 2010 / Die Rendezvous „Trotteur Français“ Februar und März 2010.
14 février • Hippodrome Paris-Vincennes – Prix des Centaures Course poursuite au Trot Monté. Les chevaux de 4 ans bénéficient d’un avantage de 50 mètres sur leurs aînés de 5 et 6 ans sur la longue distance de 2 700 mètres. Lauréat en 2009 : Replay Oaks 14th February • Paris-Vincennes racecourse – Prix des Centaures. Mounted trotting race. 4-year old horses are given a 50metre advantage over the 5- and 6-year-olds on the classical 2,700 metre course. Winner in 2009: Replay Oaks 14 de febrero • Hipódromo de Paris-Vincennes – Prix des Centaures. Carrera de persecución a Trote Montado. Los caballos de 4 años salen con una ventaja de 50 metros sobre sus mayores de 5 y 6 años en la larga distancia de 2.700 metros. Ganador en 2009: Replay Oaks
28 février • Hippodrome Paris-Vincennes – Critérium des Jeunes
6 mars • Hippodrome Paris-Vincennes – Prix de Sélection
Premier grand rendez-vous pour chevaux de 3 ans à l’attelé. Lauréat en 2009 : Sanawa 28th February • Paris-Vincennes racecourse – Critérium des Jeunes. First big meeting for 3-y-o horses under harness. Winner in 2009: Sanawa 28 de febrero • Hipódromo de Paris-Vincennes – Critérium des Jeunes. Primera gran cita para caballos de 3 años con enganche. Ganador en 2009: Sanawa 28. Februar • Rennbahn Paris-Vincennes – Critérium des Jeunes. Erstes großes Stelldichein für 3-jährige Pferde vor dem Sulky. Preisträger 2009: Sanawa
14. Februar • Rennbahn Paris-Vincennes – Prix des Centaures. Verfolgungsrennen im Trabreiten. Die vierjährigen Pferde erhalten einen Vorsprung von 50 Metern auf die älteren 5- und 6-jährigen über die lange Distanz von 2.700 Metern. Preisträger 2009: Replay Oaks
Course poursuite au Trot Attelé. Les chevaux de 4 ans bénéficient d’un avantage de 50 mètres sur leurs aînés de 5 et 6 ans sur la longue distance de 2 700 mètres. Lauréat en 2009 : Rolling d’Heripré 6th March • Paris-Vincennes racecourse – Prix de Sélection. Harnessed trotting race. 4-year old horses are given a 50-metre advantage over the 5- and 6-year-olds on the classical 2,700 metre course. Winner in 2009: Rolling d’Heripré 6 de marzo • Hipódromo de Paris-Vincennes – Prix de Sélection. Carrera de persecución a Trote con Enganche. Los caballos de 4 años salen con una ventaja de 50 metros sobre sus mayores de 5 y 6 años en la larga distancia de 2.700 metros. Ganador en 2009: Rolling d’Heripré 6. März • Rennbahn Paris-Vincennes – Prix de Sélection Traber-Verfolgungsrennen im Sulky. Die vierjährigen Pferde erhalten einen Vorsprung von 50 Metern auf die älteren 5- und 6-jährigen über die lange Distanz von 2.700 Metern. Preisträger 2009: Rolling d’Heripré
Rejoignez le Club International du “Trotteur Français”, c’est gratuit ! Join the International “Trotteur Français” Club, it’s free! Inscríbase al Club Internacional del “Trotteur Français”: ¡Es gratuito! Werden auch Sie Mitglied beim Internationalen Club des „Trotteur Français“, es kostet Sie nichts!
Rejoignez le Club pour accéder à des informations exclusives et participer à des événements réservés. /
Nom :
Ville :
Surname / Apellidos / Name
Town / Ciudad / Wohnort
Prénom :
Code Postal :
First name / Nombre / Vorname
Post Code / Código Postal / Postleitzahl
Adresse :
Pays :
Adress / Dirección / Anschrift
Country / País / Land
Email : Bulletin à envoyer à l’adresse suivante / SECF - Club International du “Trotteur Français” - 3 place Uranie - 94 340 Joinville-Le-Pont - France
/3098 Crédits photos : ©APRH, Irina Matas
Le Club International du “Trotteur Français” a été créé pour permettre aux amoureux du “Trotteur Français” de vivre leur passion au plus près. /