Pour tous vos besoins, petits ou grands!
KENTWOOD M2000 CNC
Une moulurière équipée de portes-outils HSK
Le futur est maintenant!
• Broches principales HSK-85WS
• Écran tactile 24 pouces controlé par ProLink
• Contrôle de puissance avancé
• Configuration rapide du capot réduisant le temps de configuration de 50 %
• Qualité de finition la plus élevée possible grâce à la vitesse variable de 6 000 à 12 000 tr/min
• Positionnement contrôlée par axes CNC avec affichages d'informations numériques
UNITÉ DIGITAL ET OPTIQUE HSK PROLINK
Équipée de 2 axes numériques pour une précision supérieure.
• Contrôle et mesure d'outils sans contact à 2 axes
• Mesure automatique du rayon et de l'angle min/max
• Fonctions d'alignement du contour au format DXF et du couteau de profilage
• Base de données d'outils (jusqu'à 10 000 outils) et base de données de profils (jusqu'à 2 000 profils)
• Configuration à distance et planification de la production directement téléchargées sur un maximum de 10 moulurières.
SOMMAIRE
ARTICLES EN VEDETTE
16 TAURUS CRACO CÉLÈBRE SON 30 ème ANNIVERSAIRE
Nouvelles installations, nouveaux départs, et un engagement renouvelé envers l’industrie
20 BÂTIR SON SUCCÈS GRÂCE À LA COMMUNICATION
Comment Cabico établit des liens avec ses employés, ses clients et ses revendeurs pour assurer une croissance à long terme
COLONNES
12 WOODWORKING TECHNOLOGY DAYS
Une vitrine de l’innovation et du progrès industriel
30 Troico
Apprendre du passé, penser à l’avenir
33 LE WOOD DESIGN SHOW 2024 RASSEMBLE L’INDUSTRIE POUR
Un salon professionnel majeur en design, architecture, menuiserie et fabrication
34 LE PROBLÈME DE LIQUIDITÉ ÉMERGEANT DANS L’INDUSTRIE DU BOIS
38 CONSTRUIRE LA CONFIANCE DANS LA MARQUE DANS UN MONDE POSTCONFIANCE
Comment ThermalWood Canada est devenu sa propre entreprise de médias
42 LEAN VS SIX SIGMA – QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ?
44 TECHNOLOGIE DE POINTE, COMMUNICATION ET MÉDIAS
Comment améliorer la performance des machines et outils
MOT DU RÉDACTEUR EN CHEF
COMMUNIQUER POUR
UNE MEILLEURE EFFICACITÉ
Tyler Holt
ÉDITEUR
Mike Neeb miken@mediaedge.ca
RÉDACTEUR
Tyler Holt tylert@mediaedge.ca
PRÉSIDENT
Kevin Brown kevinb@mediaedge.ca
RESPONSABLE DE LA PRODUCTION
Ines Louis
CHERS PARTENAIRES DE L’INDUSTRIE,
Bienvenue dans le numéro automne 2024 du magazine Le Monde du bois/Wood Industry. Nous y explorons l’intersection cruciale de l’innovation, la résilience et la croissance dans notre secteur. Cette édition réunit une mine d’expertise permettant d’aider les entreprises à naviguer dans un marché de plus en plus exigeant, tout en adoptant les avancées technologiques façonnant l’avenir du travail du bois.
Nous nous penchons donc sur l’art de l’équilibrisme entre tradition et innovation. Dans l’article « Établir la confiance envers les marques dans un monde post-trust », Bob Lennon de ThermalWood Canada partage son parcours pour transformer une entreprise locale en une véritable compagnie médiatique. Grâce à son Northern Heat Report, Lennon montre comment la narration et l’engagement communautaire peuvent non seulement accroître la notoriété d’une marque, mais aussi générer des relations clients durables et significatives.
Larry Coté, fondateur de Lean Advisors Inc., nous éclaire sur les différences complexes entre Lean et Six Sigma dans l’article « Lean vs Six Sigma—quelle différence? ». Les perspectives de Coté offrent une explication claire pour les entreprises cherchant à optimiser leurs opérations et intégrer des stratégies d’amélioration de la qualité allant au-delà des solutions superficielles, garantissant ainsi une transformation durable.
Sur le plan technologique, Leitz Tooling Systems montre comment les outils de communication avancés et les médias peuvent révolutionner les performances de l’usinage et des outils. Leur exploration des outils dotés de la technologie RFID et des processus pilotés par l’IA met en lumière les innovations technologiques qui maintiendront les fabricants canadiens à l’avant-garde de l’efficacité et de la durabilité. Ce numéro aborde également les réalités économiques auxquelles nous sommes confrontés. Yohaan Thommy de MNP offre une analyse lucide dans l’article « Un problème de liquidité imminent dans l’industrie du bois ». Thommy discute des stratégies que les entreprises doivent adopter pour gérer leur trésorerie, augmenter leur EBITDA et rester résilientes dans un marché volatil.
Dans « Apprendre par le passé, penser par l’avenir », Sandra Wood de la CKCA met en avant Troico, une entreprise qui a su s’adapter aux exigences du marché en diversifiant son offre et en exploitant la technologie. L’histoire de croissance et d’adaptation de Troico sert de modèle pour les entreprises qui cherchent à prospérer malgré les vents contraires de l’industrie.
Qu’il s’agisse d’adopter de nouvelles technologies, d’affiner des stratégies opérationnelles ou de renforcer l’engagement communautaire, les entreprises présentées dans cette édition nous rappellent que la réussite dans l’industrie du travail du bois exige à la fois agilité et prévoyance.
Merci de faire partie de la communauté du Monde du bois/Wood Industry. Vos expériences, vos idées et votre soutien continu rendent cette industrie forte et la gardent tournée vers l’avenir. Comme toujours, nous vous encourageons à partager vos histoires avec nous et à joindre la conversation qui anime notre quête commune d’excellence.
D’ici là, restez résilients, restez innovants.
inesl@mediaedge.ca
DIRECTRICE ARTISTIQUE
Annette Carlucci annettec@mediaedge.ca
GRAPHISTE
Roxy Huynh-Guinane roxyh@mediaedge.ca
CIRCULATION circulation@mediaedge.ca
Le Monde du bois est publié quatre fois par an, au printemps, en été, en automne, et en hiver, pour les industries de la fabrication et de la commercialisation des produits secondaires du bois au Canada. L’abonnement est gratuit pour les participants qualifiés de l’industrie de la transformation secondaire du bois au Canada. Abonnez-vous à l’adresse www.lemondedubois.com. Tarifs des abonnements payants : 40 $ pour les adresses canadiennes, 60 $ pour les adresses américaines et étrangères, 20 $ pour les étudiants. Veuillez envoyer votre paiement à Wood Industry, 2001, Sheppard avenue East, Suite 500, Toronto, Ontario M2J 4Z8. Pour toute demande d’abonnement, envoyez un courriel à circulation@mediaedge.ca.
© 2024 by MediaEdge Communications Tous droits réservés. MediaEdge Communications et Le monde du bois ne donnent aucune garantie quant à l’exactitude, l’exhaustivité, ou l’actualité du contenu de cette publication et déclinent toute responsabilité quant aux résultats de toute action entreprise ou non entreprise sur la base des informations contenues dans cette publication. Les opinions des chroniqueurs et des rédacteurs sont les leurs et ne sont en aucun cas influencées par, ou représentatives des opinions de Le monde du bois ou de MediaEdge Communications.
The newest member of the AVENTOS lift systems joined the family. HKi is the new lift system you can fully integrate into the cabinet gable. With its ease of assembly and options to mill into the gable or use a slim cover cap, you will get the best aesthetic for your cabinets, the functionality of a stay lift, and the quality of Blum. No compromises.
Now available at our distributors across Canada.
www.blum.com/aventoshki
Akhurst Machinery rend hommage à l’ancien viceprésident Bruce Akhurst
Bruce Akhurst, ancien vice-président et propriétaire d’Akhurst Machinery, est décédé le 16 août 2024, après avoir combattu la démence. Bruce a rejoint l’entreprise familiale en 1970, contribuant à établir Akhurst comme l’un des principaux distributeurs de machines à bois en Amérique du Nord. Il a introduit des marques majeures, telles que les affûteuses de couteaux Reform, et a forgé des relations importantes, notamment le partenariat d’Akhurst avec Leadermac. Son héritage se poursuit à travers ses fils, Graham et Ryan, ainsi que son neveu Brent, qui sont désormais copropriétaires de l’entreprise. L’impact de Bruce sur l’industrie se fera sentir pendant des générations.
Amrita Bhogal devient présidente de la CKCA
Le 20 juin 2024, l’Association canadienne des fabricants d’armoires de cuisine (CKCA) a tenu son assemblée annuelle, élisant le conseil d’administration pour 2024/2025. Amrita Bhogal de Sunrise Kitchens a été nommée présidente, succédant à Pete Fournier de Triangle Kitchen, qui est devenu président sortant. Parmi les autres nominations clés, on compte Luke Elias en tant que vice-président et James Dewinetz en tant que trésorier. La CKCA a remercié les membres sortants du conseil et réaffirmé son engagement à soutenir l’industrie canadienne des armoires de cuisine. Le Forum national de la CKCA se tiendra du 2 au 4 octobre 2024 à Winnipeg, au Manitoba.
HOLZ-HER EPICON 1735
• Direction Y d’usinage : Jusqu’à 1500 mm
• Écran 18” convivial
• Système de détection de sécurité alimenté par radar disponible
• Garantie de 10 ans sur tous les guidages linéaires
• Concepts de table très flexibles
www.holzher.ca
WMCO accueille un nouveau président, Chacko P. John
Le Cluster de fabrication du bois de l’Ontario (WMCO) connaît un changement de direction alors que Chris Martin se retire après quatre ans en tant que président. Chris, reconnu pour son leadership chez Horizon Coatings, a guidé le WMCO à travers une croissance et une innovation significatives. Le nouveau président, Chacko P. John, apporte une vaste expérience de l’industrie chez Future Kitchens & Bath Inc. Chacko prévoit de poursuivre la croissance stratégique du WMCO, en mettant l’accent sur l’innovation et la collaboration. La communauté du WMCO exprime sa gratitude envers Chris et se tourne vers l’avenir sous la direction de Chacko.
L’AWMAC élit un nouveau conseil pour 2024/2025
L’Association des fabricants de menuiseries architecturales du Canada (AWMAC) a tenu son assemblée générale annuelle 2024 le 30 mai 2024 à Montréal, Québec, avec une participation en personne et virtuelle. La réunion a présenté le nouveau conseil d’administration national pour le mandat 2024/2025, marquant une étape importante pour l’organisation. Mark Whitman a été nommé président du conseil d’administration national, tandis que Jeff Clermont est passé au rôle de président sortant. L’événement a mis en lumière l’engagement continu de l’AWMAC envers l’avancement de l’industrie de la menuiserie architecturale à travers ses huit sections.
Logiciel pour votre entreprise bien huilée
Vous n’attendez pas que les événements arrivent, Vous les créez.
Vous stimulez la croissance et l’innovation au sein de votre équipe.
Vous êtes toujours quête d’améliorer l’efficacité.
Vous percevez des opportunités où d’autres voient des obstacles.
Votre vision dépasse le présent pour propulser votre entreprise plus loin.
Annonce du lancement de CABINET VISION 2024.1
Scannez pour découvrir comment cette nouvelle version intègre des options de personnalisation avancées et des fonctionnalités de gain de temps conçues pour votre entreprise de fabrication impeccablement conçue.
Le WMC élargit son conseil pour renforcer les initiatives liées à la maind’œuvre
Lors de la réunion printanière du conseil d’administration du 25 juin 2024, le Conseil de la fabrication du bois (WMC) a élargi son conseil et renforcé sa mission de diriger les efforts en ressources humaines dans la fabrication du bois. Les nouveaux membres du conseil, Mike Baker, Audra Denny, et Gilles Pelletier, rejoignent pour soutenir l’accent mis par le WMC sur la diversité, l’éducation, le développement des compétences et l’avancement de la main-d’œuvre. Le conseil vise à rationaliser la collaboration et à influencer les politiques gouvernementales pour relever les défis RH du secteur, assurant ainsi la croissance à long terme de l’industrie canadienne de la fabrication du bois.
Darren Foster dirigera la gamme de produits Randek pour SCM
Amérique du Nord
SCM Amérique du Nord et Randek de Suède ont promu Darren Foster au poste de directeur des produits Randek pour l’Amérique du Nord. Darren apporte plus de 14 ans d’expérience dans les ventes de machines et les relations avec les clients chez SCM, en se spécialisant dans la technologie de construction hors site. Il supervisera la gamme de produits Randek, en mettant l’accent sur des solutions innovantes pour le secteur du logement préfabriqué aux États-Unis et au Canada. Cette nomination s’inscrit dans un partenariat stratégique plus large entre SCM et Randek visant à étendre les solutions intégrées pour la construction en bois dans le monde entier.
Matt Fleming nommé directeur de SCM Canada
SCM a nommé Matt Fleming nouveau directeur national pour SCM Canada. Avec plus de 20 ans d’expérience dans l’industrie du bois, Fleming apporte une solide expérience en gestion et en ventes à travers le Canada. Il a précédemment dirigé un distributeur multimarques dans l’industrie de la découpe de métaux et vise maintenant à favoriser une croissance continue pour SCM Canada. Les réalisations récentes de SCM Canada incluent un nouveau bureau sur la côte ouest, un showroom à Mississauga, et des partenariats commerciaux élargis. Fleming se réjouit de contribuer au succès continu de l’entreprise à travers le pays.
Monika Patel nommée nouvelle présidentedirectrice générale de FSC
Canada
Monika Patel a été nommée nouvelle présidente-directrice générale de FSC Canada, à compter du 1er janvier 2025. Actuellement directrice des communications et du marketing, Patel passera à son rôle de présidente adjointe le 1er juillet 2024. Avec 16 ans d’expérience dans des organisations à but non lucratif et une solide expérience dans des projets internationaux, Patel est prête à diriger FSC Canada dans la promotion de la gestion responsable des forêts. Le président sortant, François Dufresne, continuera à agir en tant que conseiller spécial tout au long de l’année 2025.
que du Nord, a annoncé la nomination de Catherine Courage à son conseil d’administration, à compter du 6 juin 2024. Actuellement vice-présidente chez Google, Courage apporte une vaste expérience en technologie et en expérience utilisateur aux initiatives technologiques en cours de MasterBrand. Son parcours comprend des rôles de leadership chez Google, DocuSign, Citrix et Salesforce. Elle siège également à d’autres conseils, ce qui contribue à son expertise approfondie dans la technologie d’entreprise et la conception centrée sur l’utilisateur.
Akhurst devient le distributeur exclusif de Marinus en Amérique du Nord
Akhurst Machinery Group a été nommé distributeur exclusif de Marinus Machinebouw en Amérique du Nord, une entreprise néerlandaise spécialisée dans les machines pour les secteurs du bois et des revêtements de sol. Réputée pour sa scie d’optimisation de défauts Powermax et d’autres innovations, la technologie de pointe de Marinus sera désormais disponible à travers l’Amérique du Nord grâce à Akhurst. Ce partenariat renforce l’engagement d’Akhurst à fournir des solutions de fabrication avancées et un service client exceptionnel, consolidant ainsi leur position de leader dans l’industrie.
MasterBrand ajoute la leader technologique
Catherine Courage à son conseil
MasterBrand, le plus grand fabricant d’armoires résidentielles en Améri-
CNC Automation devient le distributeur exclusif de Nanxing au Canada
CNC Automation a annoncé un partenariat exclusif avec Nanxing Machinery, un leader mondial dans les équipements de menuiserie. Cette collaboration permet à CNC Automation d’offrir les lignes de production de meubles en panneaux
THERE’S A NEW BOSS IN TOWN.
With more than 30 years experience, our expert team has sold more than our fair share of moulders and has been paying close attention to our customer’s feedback. We have learned what works best. The MAGNITUDE line was BORN FROM NECESSITY and boasts superior design, engineering, and customer support.
WE’RE HERE TO HELP. GET IN TOUCH TO LEARN MORE.
TALK TO OUR BOSS. 647-688-1400
NOUVELLES
et les solutions automatisées avancées de Nanxing au Canada, renforçant ainsi les capacités des fabricants à travers le pays. Le président de CNC Automation, Andrew Legault, a souligné que ce partenariat enrichit leur portefeuille avec des solutions innovantes et fiables. Nanxing, connu pour ses routeurs CNC, plaqueuses de chants et machines de perçage, complète l’offre existante de CNC Automation. Ce partenariat renforce la position de CNC Automation comme principal fournisseur de solutions de menuiserie au Canada.
CNC Automation s’associe à Diamond CNC pour une étape d’automatisation
CNC Automation a annoncé un partenariat exclusif avec Nanxing Machinery, un leader mondial dans les équipements de menuiserie. Cette collaboration permet à CNC Automation d’offrir les lignes de production de meubles en panneaux et les solutions automatisées avancées de Nanxing au Canada, renforçant ainsi les capacités des fabricants à travers le pays. Le président de CNC Automation, Andrew Legault, a souligné que ce partenariat enrichit leur portefeuille avec des solutions innovantes et fiables. Nanxing, connu pour ses routeurs CNC, plaqueuses de chants et machines de perçage, complète l’offre existante de CNC Automation. Ce partenariat renforce la position de CNC Automation comme principal fournisseur de solutions de menuiserie au Canada.
Richelieu et Jeco lancent le Défi d’échange commercial pour la charité
Richelieu Hardware Calgary et Jeco Custom Wood Finishing ont lancé le « Défi
d’échange commercial » du 1er juillet 2024 au 10 janvier 2025. Les participants commenceront avec un kit d’un gallon de SIVAM Acrylic, échangeant des articles de valeur croissante jusqu’à atteindre une valeur cumulative minimale de 20 000 $. Les articles finaux seront mis aux enchères en janvier 2025, et les bénéfices seront reversés à diverses œuvres de charité. Les bénéfices de l’équipe gagnante iront à l’organisme de bienfaisance de leur choix, tandis que les équipes finalistes partageront leurs bénéfices entre leurs organismes de bienfaisance choisis et celui de l’équipe gagnante.
Weinig Holz-Her Canada passe à la vente directe en Ontario
Weinig Holz-Her Canada (WHHCA) a transitionné vers un modèle de vente directe en Ontario, s’éloignant des ventes via concessionnaires. Ce changement vise à simplifier les interactions avec les clients, offrant un accès direct aux ventes, pièces et services. Paul Eilender a été nommé premier gestionnaire de comptes directs, se concentrant sur la gamme de produits Holz-Her. De plus, WHHCA ouvrira un nouveau centre dans la région du Grand Toronto cet automne, améliorant ses opérations avec un centre central pour les ventes et les démonstrations. L’installation de Laval, au Québec, continuera de desservir le marché canadien.
AWMAC publie la version 3.0 du manuel de politique GIS
L’Association des fabricants de menuiseries architecturales du Canada (AWMAC) a publié l’édition 3.0 du manuel de politique et procédures GIS, qui prendra effet le 1er octobre 2024. Cette dernière édition intègre les commentaires des membres, avec des mises à jour concernant le format, la numérotation, les directives de température et d’humidité, les hubs de chapitre, les infractions par niveau, et un processus d’appel élargi. AWMAC encourage les professionnels
du secteur à se familiariser avec ces changements avant la date de mise en œuvre pour rester informés et conformes.
Metrie renforce sa présence aux États-Unis avec un nouveau centre dans le Maryland
Metrie, un fabricant et distributeur leader de boiseries, a ouvert un nouveau centre de distribution à Frederick, dans le Maryland, remplaçant son site de Columbia. Cette installation ultramoderne améliore la logistique et le service client, reflétant l’engagement de Metrie envers l’efficacité et l’innovation. Le centre de Frederick fait partie de l’expansion de Metrie aux États-Unis, après l’ouverture d’un centre de distribution à Louisville, dans le Kentucky. Metrie continue de renforcer son partenariat avec Lowe’s et reste un acteur majeur de l’industrie des produits du bois en Amérique du Nord.
Le salon Kitchen + Bath Canada accueillera plus de 150 exposants
Le salon Kitchen + Bath Canada (KBC) aura lieu du 22 au 24 octobre 2024, au Centre international de Mississauga, en Ontario. Cet événement est le seul salon commercial dédié à l’industrie de la cuisine et de la salle de bain au Canada, rassemblant plus de 150 exposants et plus de 2 500 participants. Il comprendra des séminaires éducatifs, des démonstrations de produits et des opportunités de réseautage, réunissant des professionnels de l’industrie, des acheteurs et des fournisseurs du Canada et d’ailleurs. Co-organisé avec StoneTech Canada, l’événement présentera des innovations dans les matériaux, l’éclairage et la technologie.
MAXIMUM RELIABILITY AT AN EVERYDAY PRICE
Introducing Progressa, the newest family of concealed undermount slides by Salice
Meet and exceed ANSI Grade 1 specifications ensuring unmatched durability, and unwavering performance.
Utilize true progressive action and synchronization to smoothly operate under dynamic loads of 45 kg (Progressa) to 70 kg (Progressa+).
The fully integrated fluid-dampening device ensures an enhanced smooth glide and exceptional deceleration during closing.
Made for 13 mm (1/2”) and 16 mm (5/8”) drawer side material thicknesses
WOODWORKING TECHNOLOGY DAYS
Une vitrine de l’innovation et du progrès industriel
Par Tyler Holt, rédacteur en chef du magazine Le Monde du bois/Wood Industry
Alors que les Woodworking Technology Days (WTD) se préparent à célébrer leur cinquième édition, l’événement est devenu un pilier de l’industrie du bois au Canada. Ce qui a commencé comme une modeste réunion pendant la pandémie s’est transformé en une plateforme bien reconnue qui met en lumière les dernières technologies en matière de travail du bois. Cependant, malgré cette croissance, il reste encore du travail à faire pour accroître la notoriété de l’événement. Selon Murat Dogan, président de l’Association canadienne des distributeurs de machines à bois (CWMDA), le plein potentiel des WTD reste encore à exploiter.
L’ÉVOLUTION DES WOODWORKING TECHNOLOGY DAYS
La croissance des WTD au cours de ses cinq éditions a été remarquable, passant d’une rencontre restreinte par la pandémie à un événement incontournable dans le calendrier du travail du bois. Initialement limité par les mesures de santé publique, les WTD se sont progressivement dével -
oppés, tant en termes d’ampleur que d’importance, en tant que lieu de présentation des technologies de pointe dans l’industrie du travail du bois.
« Notre vitrine WTD 2024 sera dévoilée dans les semaines à venir », déclare Dogan. « Nous attendons des solutions automatisées de haut niveau, des machines et des sys -
tèmes qui ont été présentés lors de récents salons internationaux. » Cela témoigne d’une approche tournée vers l’innovation, répondant aux besoins d’une industrie en pleine transformation.
Au-delà de la simple présentation des nouvelles technologies, les WTD ont su se distinguer par leur format unique. Contrairement aux
salons traditionnels, souvent hébergés dans des halls d’exposition, les WTD adoptent une approche plus ciblée et personnalisée en accueillant les visiteurs dans les locaux de chaque entreprise. « Notre formule, avec des membres accueillant les visiteurs dans leurs showrooms bien équipés, offre une approche plus professionnelle et personnalisée par rapport aux salons généralistes », explique Dogan. « Nous pensons que cela est plus adapté à l’investigation des machines de production. »
Cette approche permet aux participants d’interagir de manière plus rapprochée avec les technologies présentées, de poser des questions approfondies et de mieux comprendre les équipements dans lesquels ils pourraient investir.
DÉMONSTRATION DE LA TECHNOLOGIE EN ACTION
L’un des principaux attraits des WTD est la démonstration en direct des machines et systèmes, qui constitue un élément central de l’événement. Ces démonstrations permettent aux participants de voir les technologies de pointe en action, offrant des informations précieuses sur le fonctionnement des nouvelles machines et systèmes dans des conditions réelles.
« Le fait que nous présentions ces démonstrations dans nos showrooms dédiés offre aux visiteurs plus de flexibilité et de temps pour poser toutes leurs questions », déclare Dogan. « L’examen des machines et des sys -
BEST CHOICE for PRODUCTIVITY and PEACE OF MIND
tèmes est un processus long et implique des investissements importants en capital ; assister aux WTD donne aux décideurs un aperçu du futur et les aide à planifier. »
Avec la participation de leaders de l’industrie tels qu’Akhurst Machinery, Taurus Craco, SCM, Ima Schelling, Biesse Canada et HOMAG Canada, les WTD 2024 devraient présenter des technologies répondant à certains des défis les plus pressants auxquels l’industrie du bois est confrontée aujourd’hui.
Dogan souligne que la plupart des technologies présentées répondront à ces besoins. « Une grande partie de la technologie présentée répond à la nécessité d’une production flexible et à la réalité des pénuries de main-d’œuvre et des opérateurs qualifiés », expliquet-il. Ce sont des problèmes auxquels de nombreuses entreprises à travers le Canada sont confrontées, et les WTD offrent une plateforme pour explorer des solutions potentielles.
RÉSEAUTAGE ET ACCÈS À
L’EXPERTISE
En plus des vitrines technologiques, les WTD offrent également des opportunités de réseautage inestimables. Pour les nouveaux participants, l’événement offre une richesse de ressources pour les aider à explorer de nouvelles machines et à nouer des con-
tacts avec des experts de l’industrie. « Les nouveaux visiteurs trouveront toutes les ressources nécessaires pour développer et examiner leurs prochains investissements en machines », assure Dogan. Des représentants techniques, des ingénieurs et des professionnels de l’industrie issus de grandes entreprises spécialisées dans les outils, les logiciels et les adhésifs seront présents pour répondre aux questions et fournir des informations.
Que ce soit pour une entreprise cherchant à moderniser une seule machine ou à réviser toute sa chaîne de production, les WTD fournissent l’expertise et les connaissances nécessaires pour prendre des décisions éclairées. Dogan insiste sur l’inclusivité de l’événement : « Les visiteurs réalisent qu’il existe des solutions technologiques abordables pour presque toutes les tailles d’entreprises, pas seulement pour les grands acteurs. »
UNE EXPÉRIENCE UNIQUE EN
PLUSIEURS LIEUX
L’un des aspects les plus distinctifs des WTD est son format multi-sites, avec neuf showrooms répartis à Mississauga, Brampton et Cambridge. Ce dispositif améliore l’expérience en offrant aux participants une gamme diversifiée d’environnements pour explorer de nouvelles technologies. Cependant, cela présente égale -
ment des défis logistiques pour ceux qui souhaitent visiter plusieurs lieux en une seule journée.
Pour aider les visiteurs à planifier efficacement leurs visites, les WTD proposent des outils tels qu’une carte détaillée des emplacements sur leur site web. « Il y a beaucoup à voir… en fait, il faut établir ses priorités », conseille Dogan. « Un bon moyen de le faire est de visiter notre site web WTD et de consulter la page de la vitrine des machines. » Cela permet aux visiteurs de prioriser les technologies qui les intéressent le plus et de créer un itinéraire qui optimise leur temps lors de l’événement. Dogan souligne que la plupart des showrooms sont situés à environ 15 à 20 minutes de route les uns des autres, ce qui rend possible la visite de plusieurs lieux en une seule journée avec une bonne planification.
RENFORCER UNE RÉPUTATION DE QUALITÉ
À mesure que les WTD continuent de croître, leur réputation dans l’industrie s’enrichit. L’événement a obtenu le soutien de grandes associations de l’industrie telles que l’Association canadienne des fabricants d’armoires de cuisine (CKCA), l’Association des industries du meuble et du bois du Québec (AFDICQ), le Conseil de la fabrication du bois de l’Ontario (WMCO) et l’Association des fabricants de menuiserie architecturale du Canada (AWMAC). Ce soutien des principales organisations témoigne de la qualité et de la valeur des WTD en tant qu’événement professionnel.
Dogan souligne que pour la CWMDA, le succès ne se mesure pas uniquement par le nombre de visiteurs, mais par la qualité de l’événement et son impact sur l’industrie. « Pour nous, il ne s’agit pas du nombre de visiteurs ; il s’agit d’offrir à l’industrie du bois canadienne un événement professionnel de qualité qui donne aux visiteurs un très bon aperçu des derniers développements », dit-il.
Cette attention portée à la qualité plutôt qu’à la quantité garantit que les WTD restent une ressource précieuse pour les acteurs de l’industrie du bois, offrant une plateforme d’engagement et de découverte significative.
Découvrez le mélange harmonieux de tradition et d'innovation en présentant une gamme diversifiée de travaux du bois outils et équipements.
La salle d'exposition haut de gamme de SCM bénéficie d'une approche pratique avec une sélection organisée de produits de menuiserie machines, des outils pratiques aux postes de travail polyvalents, tous conçus pour répondre aux besoins d'aujourd'hui menuisiers.
Notre gamme mise à jour comprend à la fois des machines et des systèmes intégrés pour améliorer votre travail du bois. Expérience tout en améliorant l’efficacité et la facilité d’utilisation. Assistez à des démonstrations en direct de nos derniers produits, et voyez par vous-même comment ils peuvent transformer votre flux de travail.
Rejoignez-nous pour la cinquième journée portes ouvertes annuelle des Journées technologiques du bois, du 22 au 25 octobre. Découvrez les dernières avancées en matière de technologie du travail du bois, connectez-vous avec notre équipe et découvrez nos nouveaux programmes d'après-vente et d'assistance axés sur le client et visant à améliorer votre expérience globale.
Nous avons hâte de partager ces développements passionnants avec vous !
TAURUS CRACO CÉLÈBRE
SON 30ÈME ANNIVERSAIRE
Nouvelles installations, nouveaux départs, et un engagement renouvelé envers l’industrie
Par Tyler Holt, Rédacteur en chef du magazine Le Monde du bois/Wood Industry
Ayant grandi à Durham, en Ontario, Wes Love n’était pas étranger au monde du
« J’ai grandi avec de la sciure dans les veines », déclare Love. « Mon père a passé toute sa vie adulte à travailler pour un fabricant canadien de meubles. Je ne connaissais rien d’autre jusqu’à ce que j’aille à l’université. »
Grâce au lien que son père avait avec Taurus Craco Machinery, Love a trouvé un emploi dans l’entreprise pendant les étés, sans se douter que cela marquerait le début de sa carrière entièere. Après avoir obtenu son diplôme de l’Université Wilfrid Laurier, Love est passé à un poste de vente à temps plein chez Tau-
rus Craco. Son aptitude naturelle pour les affaires et la vente lui a permis de se voir confier des responsabilités accrues, et finalement, l’occasion s’est présentée d’acheter l’entreprise. Love a saisi cette opportunité et a continué à faire de Taurus Craco un fournisseur de premier plan de machines à bois au Canada.
NOUVELLES INSTALLATIONS ET NOUVEAUX DÉPARTS
Alors que Taurus Craco atteint son 30e anniversaire, l’entreprise célèbre bien
plus que sa longévité. Cet anniversaire coïncide avec l’achèvement d’une mises à jour majeure de ses installations — un tournant marquant un nouveau chapitre dans l’histoire de l’entreprise. Il y a trois ans, lorsque le bâtiment adjacent au siège social de Taurus Craco est devenu disponible à l’achat, Love y a vu une opportunité d’étendre les opérations de l’entreprise. Ce nouveau bâtiment, dont l’inauguration est prévue pour octobre 2024, représente bien plus qu’une surface additionnelle. Il témoigne de
l’engagement de l’entreprise envers ses clients, offrant des services améliorés et des fonctionnalités nouvelles qui permettront à Taurus Craco de mieux servir l’industrie du travail du bois.
ESPACES DE FORMATION DÉDIÉS
: INVESTIR DANS L’ÉDUCATION ET L’EXPERTISE
L’une des principales caractéristiques des nouvelles installations de Taurus Craco est son espace de formation dédié, l’Académie Taurus Craco, qui reflète l’engagement de l’entreprise envers la formation de ses clients. La formation a toujours été une pierre angulaire de l’offre de services de Taurus Craco, et le nouveau bâtiment élève cet aspect de leur activité à un tout autre niveau. Le centre de formation permanent à temps plein proposera une variété de cours à partir de début 2025, adaptés à différents aspects du fonctionnement des machines à bois.
Love explique que Taurus Craco avait rencontré un grand succès en fournissant des formations pour opérateurs et des formations sur la sécurité dans des domaines souvent négligés par d’autres. Il a souligné que leur cours sur les moulurières et affûteuses de profils, en activité depuis plus de 26 ans, reste un élément fondamental de leur programme de formation. Le nouveau bâtiment élargira l’offre de formation de Taurus Craco pour inclure des cours sur les plaqueuses de chants, les ponceuses à bande large, et les logiciels CNC. En rendant ces formations facilement accessibles, l’entreprise évite à ses clients d’envoyer leurs employés à l’étranger pour se former, leur faisant ainsi économiser du temps et de l’argent. De plus, les formations réalisées sur le sol canadien permettent aux entreprises de bénéficier de programmes gouvernementaux qui subventionnent ces coûts, un avantage plus difficile à obtenir lorsque les forma-
tions sont dispensées à l’international. Les programmes de formation de Taurus Craco sont développés en collaboration avec des fabricants, des institutions éducatives locales, et l’immense expérience de l’entreprise dans l’industrie. Cette combinaison garantit que les cours sont complets et adaptés aux besoins spécifiques des professionnels canadiens du travail du bois. Avec ses nouvelles installations, Taurus Craco ne se contente pas de vendre des machines, mais offre également à ses clients les connaissances et l’expertise nécessaires pour faire fonctionner ces machines efficacement et en toute sécurité.
METTRE EN LUMIÈRE L’UNICITÉ DE
CHAQUE MARQUE
Un autre atout des nouvelles installations de Taurus Craco est sa salle de montre innovante, conçue pour mettre en valeur les éléments distinctifs de chaque marque représentée par l’entreprise. Elle n’est pas simplement une salle d’exposition; c’est un espace soigneusement organisé qui permet à chaque fabricant de briller, en soulignant leurs qualités uniques et les besoins spécifiques auxquels ils répondent pour les professionnels du travail du bois.
À l’image d’un concessionnaire automobile moderne, la salle de montre est divisée en sections mettant en avant différentes spécialités. Cette approche permet aux clients de voir chaque marque de manière à refléter au mieux son identité et ses points forts. Par exemple, une marque spécialisée dans les machines CNC avancées disposera d’un espace dédié qui mettra en avant non seulement les machines elles-mêmes, mais aussi la technologie et l’innovation qui les soustendent. De même, une marque reconnue pour ses équipements de ponçage de précision disposera de sa propre section qui mettra en valeur les avantages de ses produits en termes de qualité de finition.
Cette organisation méthodique permet aux clients de s’engager davantage avec chaque marque, de comprendre les nuances qui les distinguent sur le marché. En créant un environnement où les clients peuvent voir, toucher, et expérimenter les machines, Taurus Craco les aide à prendre des décisions éclairées en fonction de leurs besoins spécifiques. La salle de montre n’est pas seulement un espace de vente ; c’est un lieu où les idées sont échangées et où des solutions sont conçues, renforçant ainsi le rôle de Taurus Craco en tant que partenaire de ses clients.
UN NOUVEAU LOGO POUR UNE NOUVELLE ÈRE
En plus de son expansion physique, Taurus Craco marque également son 30e anniversaire par un effort de rebranding, incluant le dévoilement d’un nouveau logo. Cette nouvelle identité visuelle est bien plus qu’un simple changement cosmétique — elle représente l’évolution de l’entreprise et sa préparation à relever les défis de l’avenir.
Le nouveau logo conserve des éléments du patrimoine de Taurus Craco tout en introduisant un design moderne et agressif qui symbolise la force et la croissance. Comme l’explique Love, le logo reflète le parcours de l’entreprise et son engagement à continuer d’avancer. Le taureau de Taurus Craco, symbole de puissance et de résilience, a été réimaginé pour projeter confiance et assurance sur le marché concurrentiel des machines. Cet effort de rebranding s’inscrit dans une stratégie plus large visant à garantir que Taurus Craco reste pertinent et reconnaissable dans une industrie en constante évolution. En rafraîchissant son image, l’entreprise envoie un message clair à ses clients et partenaires : Taurus Craco est là pour rester, et il est plus fort que jamais
JOURNÉES TECHNOLOGIE POUR LE BOIS
Un événement de l’industrie avec les principaux distributeurs
22 - 25 Octobre, 2024
Mississauga - Brampton - Cambridge Ontario
POURQUOI PARTICIPER À LA WTD ? PLUS DE TECHNOLOGIE PLUS DE DÉMOS PLUS DE MACHINES
Le plus grand évènement machinerie à bois au Canada
Voyez les dernières innovations qui feront progresser votre entreprise
9 salles d’exposition, situées dans la région du Grand Toronto
Une expérience professionnelle et personnalisée
SALLES DE MONTRE DES MEMBRES
LE RÔLE DE TAURUS CRACO
COMME PORTAIL : CONNECTER LES
FABRICANTS DE MACHINES AVEC
LES PROFESSIONNELS DU TRAVAIL DU BOIS
Si Taurus Craco est surtout connu pour la vente de machines, son rôle dans l’industrie du travail du bois va bien audelà. Au cœur de ses activités, Taurus Craco agit comme un portail reliant les fabricants de machines aux fabricants de produits en bois, facilitant des relations mutuellement bénéfiques et durables.
COMBLER LE FOSSÉ ENTRE
FABRICANTS ET CLIENTS
L’un des moyens par lesquels Taurus Craco soutient ses clients est en jouant le rôle d’intermédiaire entre les fabricants de machines et les professionnels du travail du bois. L’entreprise a une compréhension approfondie des deux côtés de l’équation : elle sait ce dont les entreprises de transformation du bois ont besoin pour réussir, et elle connaît les forces et capacités des machines qu’elle représente. Cette position unique permet à Taurus Craco de servir de pont, veillant à ce que les machines qu’elle vend soient parfaitement adaptées aux besoins spécifiques de ses clients.
Cette approche centrée sur le client se reflète également dans le service après-vente de Taurus Craco. L’entreprise ne se contente pas de vendre des machines et de s’en aller ; elle reste impliquée tout au long du cycle de vie de la machine, offrant formation, maintenance et assistance technique pour garantir que l’équipement fonctionne à son rendement optimal. Ce modèle de soutien global distingue Taurus Craco des autres distributeurs de machines et renforce sa réputation de partenaire de confiance dans l’industrie du bois.
de services, y compris la formation des opérateurs, l’affûtage des couteaux de profil et un soutien technique continu. Si un client n’est pas prêt à investir immédiatement dans tous les outils nécessaires, Taurus Craco peut offrir des solutions temporaires jusqu’à ce que le client soit prêt à faire l’investissement complet. Cette flexibilité permet aux clients de démarrer rapidement tout en leur donnant la possibilité de développer leurs capacités avec le temps.
L’engagement de Taurus Craco à soutenir l’ensemble du processus se reflète également dans son inventaire. L’entreprise maintient en stock une large gamme de consommables, pièces et accessoires, garantissant que les clients disposent de tout ce dont ils ont besoin pour maintenir leurs machines en bon état de marche. Que ce soit un collecteur de poussière, des tuyaux ou des outils spécialisés, Taurus Craco les a sous la main, prêt à répondre aux besoins de ses clients.
UN AVENIR FONDÉ SUR LE PARTENARIAT ET L’INNOVATION
Alors que Taurus Craco célèbre son 30e anniversaire, l’entreprise se tourne vers l’avenir avec un sentiment renouvelé de détermination et d’optimisme. Les nouvelles installations, les programmes de formation élargis et les efforts de rebranding font tous partie d’une stratégie plus large visant à assurer que Taurus Craco reste à la pointe de l’industrie des machines à bois. Mais au-delà des améliorations physiques et des nouveaux logos, ce qui distingue véritablement Taurus Craco est son engagement indéfectible envers le partenariat.
Le rôle de Taurus Craco comme portail—connectant les fabricants de machines aux professionnels du travail du bois et les soutenant tout au long du processus—est au cœur de son identité. Cette approche centrée sur le client, combinée à une compréhension approfondie de l’industrie et à un accent mis sur l’innovation, garantit que Taurus Craco continuera de prospérer pendant de nombreuses années. www.woodworkingtechnologydays.com
Par exemple, lorsqu’un client achète une moulurière chez Taurus Craco, l’entreprise ne se contente pas de livrer la machine et de laisser le client se débrouiller seul. Au contraire, Taurus Craco propose une gamme complète
BÂTIR SON SUCCÈS GRÂCE À LA COMMUNICATION
Comment Cabico établit des liens avec ses employés, ses clients et ses revendeurs
Par Tyler Holt, rédacteur en chef du Monde du bois/Wood Industry
SUCCÈS COMMUNICATION
pour assurer une croissance à long terme
Pour Alain Ouzilleau, président de Cabico, le succès dans l’industrie des armoires sur mesure ne repose pas uniquement sur l’artisanat — c’est aussi une question de communication. Chez Cabico, la création de liens solides avec les employés, les clients et les revendeurs a été essentielle à la transformation de l’entreprise, passée de petite entreprise locale à leader nord-américain. Grâce à son engagement envers une communication transparente et à l’établissement de relations profondes, Cabico a su naviguer à travers les crises, accroître sa part de marché et cultiver un réseau fidèle d’employés et de partenaires.
Cet article explore le parcours de Cabico, illustrant la puissance de la communication dans le succès en affaires et offrant des pistes concrètes pour l’industrie secondaire du bois.
CABICO : D’UN DÉBUT MODESTE À UNE PLACE DE LEADER DE L’INDUSTRIE
L’histoire de Cabico débute en 1986 dans les Cantons de l’Est au Québec, où l’entrepreneur Mark Roy a fondé l’entreprise dans un garage, comme bien d’autres petites entreprises manufacturières. Initialement, la compagnie fonctionnait à petite échelle, mais une opportunité unique avec un client américain s’est révélée être un tournant. Un parent du New Hampshire, aux prises avec des fabricants locaux, a sollicité l’aide de Roy. Ce dernier a rapidement livré des ar-
moires sur mesure qui répondaient parfaitement aux spécifications du client. Le marché américain, de bien plus grande envergure que celui du Canada, a ouvert la voie à une expansion rapide de Cabico.
« Cabico a démarré tout petit dans un garage, mais ce qui l’a vraiment mis sur la carte, c’est l’opportunité avec un parent aux États-Unis qui avait besoin d’armoires de manière urgente. Cela a été un tournant pour l’entreprise », se rappelle Alain Ouzilleau.
Le succès de Cabico s’est poursuivi avec l’accroissement de sa présence sur le marché américain. Au début des années
2000, l’entreprise avait atteint un chiffre d’affaires de 20 à 25 millions de dollars. Cette croissance a attiré l’attention de Republic Industries, un fabricant américain, qui a acquis Cabico en 2001. Roy est resté en poste pendant quelques années, mais dès 2003, une nouvelle direction était recherchée, et Ouzilleau a été nommé à la tête de l’entreprise.
L’expérience d’Ouzilleau consistait principalement à prendre des entreprises déjà établies et en optimiser le potentiel. Sous sa direction, Cabico a subi des changements stratégiques importants. L’un des premiers défis auxquels il a été confronté a été de gérer un rachat par une société américaine de capital-investissement peu de temps après son arrivée. Les nouveaux propriétaires avaient des priorités différentes, et Ouzilleau a rapidement compris qu’il devait affirmer sa vision pour l’avenir de Cabico. Il a négocié avec les propriétaires, promettant de traiter l’entreprise comme la sienne et de tenir les objectifs de croissance malgré des moyens financiers limités.
Le premier grand test du leadership d’Ouzilleau est survenu en 2005, lorsqu’un incendie dévastateur a détruit l’une des principales usines de Cabico. Cette usine produisait 80 % des portes d’armoires de l’entreprise et 40 % de ses armoires. Avec une grande partie des opérations centralisées dans cette installation, l’incendie aurait pu paralyser l’entreprise. Mais au lieu de succomber au désastre, Cabico a redoublé d’efforts.
L’équipe a travaillé jour et nuit pour trouver des solutions temporaires, et en moins de cinq jours, l’entreprise avait repris ses activités dans des espaces de bureau improvisés, avec de nouveaux ordinateurs et meubles achetés à une vitesse record. À la fin de l’année, Cabico avait retrouvé son niveau de ventes d’avant l’incendie, témoignage de la résilience et de la détermination de l’entreprise.
« Nous sommes très résilients et nous n’abandonnons jamais. Cinq jours après l’incendie, nous étions de nouveau opérationnels. C’est l’esprit Cabico », souligne Ouzilleau.
Cette ténacité ne s’est pas limitée à la gestion de crises. Le succès à long
terme de Cabico nécessitait un repositionnement stratégique. Reconnaissant que la flexibilité de l’entreprise et sa capacité à produire des armoires sur mesure étaient ses principaux atouts, Ouzilleau a orienté l’entreprise vers des produits haut de gamme et sur mesure. Ce réalignement n’était pas qu’une question de marque ; il impliquait l’amélioration de l’ingénierie, du design et du contrôle qualité pour répondre aux standards d’un marché exigeant. Ces changements ont permis à Cabico de traverser la crise financière de 2008, qui a durement frappé les secteurs de la construction et de l’immobilier.
« Nous nous sommes engagés dans une démarche de repositionnement de nos produits, non seulement par le marketing, mais en améliorant l’ingénierie et le design. Cet alignement nous a permis d’augmenter nos prix, reflétant la véritable valeur que nous offrons », explique Ouzilleau.
En 2011, lorsque Ouzilleau a achevé le rachat de l’entreprise, Cabico était bien positionnée pour poursuivre sa croissance, en se concentrant sur les armoires sur mesure et haut de gamme qui la démarquaient de ses concurrents.
« Quand j’ai racheté Cabico en 2011, j’ai enfin pu investir pleinement dans l’entreprise et mettre en œuvre la stra-
tégie de croissance que j’avais toujours envisagée », dit Ouzilleau.
LE RÔLE DE LA COMMUNICATION DANS LE SUCCÈS DE CABICO
Si l’histoire de Cabico est marquée par la croissance, la résilience et les virages stratégiques, ce sont les pratiques de communication de l’entreprise qui l’ont vraiment distinguée. Ouzilleau a fait de la communication un pilier de la philosophie opérationnelle de Cabico, veillant à ce que les employés, les clients et les revendeurs soient tous alignés avec la vision et les objectifs de l’entreprise.
Communication interne : Relier les employés à la vision de l’entreprise
Une communication interne efficace est au cœur du succès de Cabico. Ouzilleau a compris très tôt que pour atteindre les objectifs de l’entreprise, chaque employé devait se sentir connecté à la mission. Cela signifiait la mise en place d’un calendrier de communication rigoureux, avec des mises à jour hebdomadaires, mensuelles et trimestrielles pour tenir tout le monde informé des performances, des défis et des succès de l’entreprise.
« Nous voulons que chaque employé se sente partie intégrante de ce parcours... On ne peut pas jouer de manière motivée si on ne connaît pas le score », dit Ouzilleau.
Cette transparence aide les employés à comprendre leur rôle dans le tableau d’ensemble. En partageant les indicateurs clés de performance, les commentaires des clients et les conditions du marché, Cabico encourage un sentiment de responsabilité parmi son personnel. Les employés ne se contentent pas d’accomplir des tâches ; ils contribuent au succès de l’entreprise.
La communication ne se résume pas à tenir les employés informés ; il s’agit de les impliquer dans le processus de prise de décision. Ouzilleau souligne l’importance des boucles de rétroaction, où les employés sont encouragés à donner leur avis et à proposer des améliorations. Cette approche a permis de construire une culture d’engagement et de responsabilité.
« La communication fait partie de notre philosophie de gestion. Il s’agit de
faire en sorte que les gens se sentent responsables, impliqués et véritablement partie prenante du succès de l’entreprise », explique Ouzilleau.
Cette stratégie s’est révélée précieuse lors des moments difficiles de Cabico, comme l’incendie de 2005 et la récente crise des commandes en retard due à une transition technologique. Dans les deux cas, une communication claire et transparente a permis de mobiliser les équipes et de trouver des solutions.
COMMUNICATION AVEC LES CLIENTS : CONSTRUIRE DES RELATIONS INTIMES
Pour Cabico, la communication avec les clients est aussi essentielle que la communication interne. Ouzilleau a identifié l’intimité client comme l’axe stratégique qui permettrait à Cabico de se différencier de ses concurrents. Plutôt que de se concentrer uniquement sur l’innovation produit ou l’efficacité opérationnelle, Cabico a bâti sa marque sur la force de ses relations avec ses clients et ses revendeurs.
« Nous ne considérons jamais nos clients comme de simples clients. Pour nous, ce sont des partenaires. C’est le fondement de notre entreprise », déclare Ouzilleau.
Cette philosophie est intégrée dans l’approche du service client de Cabico. L’entreprise va au-delà de la simple exécution des commandes en s’efforçant de comprendre les besoins uniques de chaque client et d’apporter des solutions adaptées à leurs exigences spécifiques. Le leadership d’Ouzilleau a favorisé une culture dans laquelle les clients ont l’impression d’avoir une ligne directe avec l’usine de production de l’entreprise. Ce niveau de confiance et de partenariat a été déterminant pour instaurer une fidélité à long terme au sein du réseau de revendeurs de Cabico.
« Je voulais que nos clients se sentent comme chez eux dans notre usine. Vous avez besoin de quelque chose ? Nous le ferons pour vous. C’est votre usine », ajoute Ouzilleau.
Cette approche centrée sur le client a aussi été essentielle pour traverser les crises. Lors de la reprise après l’incendie
et de la crise des commandes en retard, Cabico a maintenu des lignes de communication ouvertes avec ses clients, les tenant informés des développements et les impliquant dans la recherche de solutions. Cette transparence a aidé à préserver la confiance pendant les périodes difficiles et à renforcer les partenariats de Cabico.
COMMUNICATION EN TEMPS DE CRISE : L’INCENDIE DE 2005 ET LA CRISE DES COMMANDES EN RETARD
La capacité de Cabico à surmonter les crises est directement liée à sa stratégie de communication. L’incendie de 2005 est un exemple parfait de la manière dont une communication efficace peut transformer un événement potentiellement dévastateur en une démonstration de résilience. Dès que l’incendie s’est déclaré, Ouzilleau a donné la priorité à l’information et à l’implication de son équipe. Le rétablissement rapide, passant de la destruction totale à la reprise des opérations en seulement cinq jours, a été le résultat direct d’une communication claire et cohérente à tous les niveaux de l’organisation.
« Lorsque nous avons partagé la situation des commandes en retard avec nos employés, ce n’était pas pour les effrayer, mais pour les impliquer dans la solution. Tout le monde a collaboré pour y arriver », se souvient Ouzilleau.
De même, lors d’une crise récente causée par la transition vers de nouveaux systèmes technologiques, Cabico a fait face à une augmentation des commandes en retard, créant des défis pour respecter les délais de livraison. Plutôt que de dissimuler l’information, Ouzilleau et son équipe ont communiqué clairement la situation à leurs employés, les impliquant dans le processus de résolution. Cette ouverture a non seulement permis de résoudre le problème, mais a également renforcé la culture de collaboration et de responsabilité partagée au sein de l’entreprise.
COMMUNICATION AVEC LES
REVENDEURS : RENFORCER LE RÉSEAU DE DISTRIBUTION
Les revendeurs jouent un rôle essentiel
Crédit photo : Cabico
dans le succès de Cabico, et la communication avec eux est traitée avec autant d’importance que celle avec les clients. Ouzilleau a bâti un réseau de revendeurs fidèles en cultivant des relations solides basées sur la confiance, la transparence et un soutien constant.
« Nos revendeurs sont incroyablement fidèles. Il s’agit de maintenir cette relation et de s’assurer qu’ils ont le soutien nécessaire pour réussir », souligne Ouzilleau. « Il ne s’agit pas seulement de vendre des armoires, mais de créer un partenariat avec nos revendeurs pour que nous puissions grandir ensemble. »
Alain Ouzilleau insiste sur le fait que l’usine de Cabico n’est pas seulement une installation de fabrication ; c’est un espace de collaboration où les solutions sont créées ensemble. Son approche repose sur l’idée que l’usine appartient autant aux clients et aux revendeurs qu’à Cabico elle-même.
« Je veux que nos clients se sentent comme chez eux dans notre usine. Vous avez besoin de quelque chose ? Tournezvous et nous le ferons. C’est votre usine », déclare Ouzilleau.
Cette philosophie a été essentielle pour construire des partenariats à long terme avec les revendeurs et les clients, créant un environnement où ils se sentent impliqués et valorisés.
Leçons pour l’industrie : La communication comme avantage concurrentiel
Le parcours de Cabico offre plusieurs enseignements pour les dirigeants de l’industrie secondaire du bois. Tout d’abord, instaurer des canaux de communication solides au sein d’une entreprise peut renforcer l’engagement
des employés et améliorer l’efficacité opérationnelle. La communication régulière de Cabico—hebdomadaire, mensuelle et trimestrielle—garantit que les employés sont informés, impliqués et alignés avec les objectifs de l’entreprise.
Deuxièmement, bâtir des relations durables avec les clients et les revendeurs par une communication honnête et constante est crucial pour différencier une entreprise dans un marché compétitif. L’accent mis par Cabico sur l’intimité client a permis de créer une base de clients fidèles qui voient l’entreprise comme un partenaire de confiance, et non comme un simple fournisseur.
Enfin, la communication est un outil vital pour la gestion de crise. L’expérience de Cabico avec l’incendie de 2005 et la crise des commandes en retard montre que la transparence en temps difficile renforce la résilience et aide les équipes à surmonter les défis de manière plus efficace.
Chez Cabico, la communication n’est pas simplement un outil—c’est une philosophie. Sous la direction d’Alain Ouzilleau, l’entreprise a transformé la communication transparente en un avantage concurrentiel, stimulant la croissance, la résilience et le succès à long terme. Qu’il s’agisse de mobiliser les employés, de bâtir des partenariats avec les clients ou de traverser des crises, Cabico a démontré que la communication claire et constante est la clé pour créer une entreprise prospère. Pour les autres entreprises de l’industrie secondaire du bois, l’exemple de Cabico offre un modèle de succès fondé sur des relations solides et un dialogue ouvert.
Reach 7000+ floor covering manufacturers, installers and retailers across Canada through our industry-leading print and digital marketing vehicles!
SCAN HERE
To promote your products, service and for general business inquiries, please contact Kate Byers at 416-512-8186 ext. 204, 705-816-1355 or kateb@mediaedge.ca.
to subscribe to our bi-weekly E-digest and stay connected to the latest industry news, design trends and market analysis!
FELDER GROUP CANADA
Machines + Tools for woodworking
PREMIUM MACHINES FOR REQUIREMENTS
THE NEW NESTING CNC MACHINING CENTRE - FORMAT4 PROFIT H100
The panel cutting, drilling and milling centre for future-proof carpentry and joiner’s workshops.
Entire custom-made furniture with all holes, grooves and connections are produced in one single operation. The latest nesting technologies ensure the highest possible material and time savings. The profit H100 can be extended to full automation with different loading and unloading solutions, achieving maximum productivity.
THE PERFECT EXTRACTION PARTNER FOR YOUR CNC – CLEAN AIR DUST EXTRACTOR RL 350
It is clear that wood dust accumulates in workshops. Felder offers air filters, clean-air dust extractors and filtration systems for efficient chip extraction and air cleaning. All models achieve a remaining dust concentration level of less than 0.1 mg/m³, in accordance with remaining dust content level H3. Unlike conventional dust extractors, Felder positions the ventilator behind the filters. This generates a negative pressure throughout the entire system, preventing dust escaping through any leaks.
Robust, compact, precise – the new vertical Felder beam saw guarantees highest precision, efficiency and productivity on the smallest of footprints. Easy operation, powerful and up to 2 ²³/₆₄” (60 mm) cutting depth guarantee a wide range of applications of the vertical beam saw in any workshop. With numerous premium equipment features, such as the status display, the automatically deflecting support grid, or the pneumatic locking of the saw carriage, you get top-class Felder operating comfort at an exceptionally competitive price.
THE NEW VERTICAL PANEL SAW FELDER KV 925 THE NEW MEMBRANE PRESS FELDER MVP 31.14 FLEX
NEW EDGEBANDER
WChether it is about veneering, covering workpieces with laminates, form gluing, wrapping workpieces or gluing on edges, the Felder MVP 31.14 membrane press was developed to meet the highest demands in trade, commerce, and industry. The principle of the working process is based on vacuum under the rubber membrane, which adapts precisely to the workpiece below and builds up the pressure required for the gluing.
ompact design, reliable, high-quality mechanical engineering - perfect machining results. The new Felder edgebander G 383 with robust chain conveyors and
application-controlled premilling unit in the standard version impress with their performance, flexibility and ease of use at the best price-performance ratio. It takes just a few steps to adjust the machine to different materials or edge thicknesses. Start processing units, regulate glue temperature and receive feedback on the current machine status via the 7” touch screen.
TROICO
Apprendre du passé, penser à l’avenir
Par Sandra Wood, Directrice exécutive du CKCA
De nombreuses entreprises de notre secteur ont exercé leurs activités pendant des années, et il arrive parfois que des circonstances inattendues conduisent une entreprise à se lancer dans la fabrication d’armoires de cuisine. Ce fut le cas pour Troico, qui a commencé comme entrepreneur général, voisin d’une entreprise de fabrication d’armoires qui a finalement fermé ses portes. Les clients se sont tournés vers Troico pour terminer leurs projets, ce qui a marqué la naissance de la fabrication d’armoires de cuisine Troico.
Bien que l’entreprise ait dû s’éloigner de ses activités générales de construction, Troico a découvert que la fabrication d’armoires s’avérait extrêmement utile pour leur travail de construction, étant effectué en interne. Grâce à tout l’investissement et les efforts, le volet de fabrication d’armoires a désormais dépassé en ventes la division de la construction.
Treize ans plus tard, Troico occupe aujourd’hui un espace de 15 000 pieds carrés équipé d’une scie à poutre CNC, d’une table de découpe à plat et d’une fraiseuse verticale 4 axes. Leurs processus de traitement secondaire sont effectués via une machine à chevilles commandée numériquement, et ils continuent à utiliser une des anciennes moulurières pour les tâches qui ne conviennent pas aux CNC. L’activité principale de l’entreprise repose sur des ensembles complets pour les constructeurs de maisons, mais récemment, ils se sont tournés vers des travaux de détail, avec une capacité de production de 12 à 15 cuisines par mois. Ils sont en train de déployer un système MRP dans l’atelier et envisagent d’élargir leur offre aux logements multifamiliaux et aux expéditions internationales. La clientèle de Troico se compose principalement de constructeurs et de cabinets de design, mais ils voient de plus en plus de clients de détail avec la réouverture de leur salle d’exposition.
La part de leur activité qui connaît la plus forte expansion concerne les ventes aux constructeurs. Ils constatent une augmentation des clients particuliers et une baisse des commandes complètes pour les constructeurs. Troico pense que cela est en grande partie dû aux longs délais de délivrance de permis et aux coûts
de construction dans le marché. Ils voient bien à quel point il devient coûteux de construire à Vancouver, ce qui pousse de plus en plus de gens à opter pour la rénovation. Un scénario “Vendre ou rénover”.
Nous avons rencontré Michael Richter, propriétaire de Troico, pour en apprendre davantage sur l’entreprise.
CKCA : Parlez-nous de certains des projets uniques que vous avez réalisés. MICHAEL : L’une des choses que nous avons héritées de l’entreprise précédente, ce sont leurs méthodes de cadre complet et leur équipement. Même si cela n’est plus aussi populaire qu’avant, nous réalisons encore beaucoup de travaux patrimoniaux et de menuiserie traditionnelle. Récemment, nous avons terminé la construction d’une maison de 5 000 pieds carrés en utilisant notre méthode de cadre encastré, ce qui change agréablement de la coupe standard et du placage. Bien que nous n’aimions pas entendre la raboteuse en marche, il est bon de voir du bois massif dans notre atelier. Nous employons encore du personnel qui aime faire ce genre de travail, pas seulement manipuler les CNC.
CKCA : Qu’est-ce qui vous distingue de vos concurrents ?
MICHAEL : Définitivement, notre finition et l’utilisation du bois massif. Nous voyons de plus en plus d’ateliers s’en éloigner pour ne travailler que sur des produits de coupe et placage. Nous finissons près de 90 % de nos projets avec un niveau très élevé (grâce à notre personnel qualifié et à notre système de cuisson). Je pense que c’est un attrait pour les clients qui recherchent quelque chose d’unique.
CKCA : Quelles sont les leçons apprises au fur et à mesure de l’évolution de votre entreprise ?
MICHAEL : Je pense que la plus grande leçon que nous avons tirée est qu’il est nécessaire d’innover constamment. Il y a plus de 100 ateliers de fabrication d’armoires rien que dans notre province, et il faut proposer des produits qui excitent les gens. Notre cadre encastré est unique, mais le faire dans des constructions de style euro est plus difficile. Donc nous essayons de devancer le marché avec des tendances. Nous travaillons avec beaucoup de grands designers, et ils nous aident beaucoup avec leurs idées et photos d’inspiration.
CKCA : Quel rôle joue l’évolution de la technologie dans votre entreprise ?
MICHAEL : C’est un domaine dans lequel nous excellons. Je viens de l’industrie des logiciels. J’ai dirigé une entreprise dans le domaine de l’ingénierie mécanique spécialisée dans l’intégration CNC pendant 15 ans. C’est un domaine que je maîtrise bien, et c’est celui que j’apprécie le plus dans cette entreprise. Nous utilisons des logiciels et des technologies pour nous permettre de rester compétitifs, et nous y investissons beaucoup.
CKCA : Quelles sont les tendances actuelles et comment votre entreprise y répond-elle ?
MICHAEL : Nous constatons une augmentation de la demande pour les placards et solutions de rangement. Les clients semblent vouloir mieux que les classiques organisateurs en mélamine blanche. Nous réalisons des placards aussi beaux que les cuisines et salles de bain. Les garde-robes walk-in et les mudrooms (vestiaires) sont souvent les points forts de nos projets, parfois plus que la cuisine. La buanderie attire également beaucoup d’attention. Avec l’intensification urbaine, nous voyons des espaces intéressants. Nous avons récemment réalisé un projet de quatre unités dans une maison unifamiliale. Vancouver est en train de reclasser de nombreux quartiers en logements multifamiliaux, et il devient financièrement intéressant d’aménager des appartements de 400 à 500 pieds carrés dans une maison précédemment zonée pour 2 000 pieds carrés. Il ne reste plus qu’à trouver une solution pour le stationnement !
CKCA : Comment naviguez-vous à travers le ralentissement actuel du marché ?
MICHAEL : C’est un problème bien plus grand que ce que nous avons vu auparavant. L’un de nos objectifs pour y remédier est de compenser la perte de volume en se diversifiant dans des secteurs où nous n’étions pas présents, comme les
placards, le rangement, les armoires de garage, etc. Notre dernier investissement dans un CNC était principalement pour nous positionner dans le domaine des placards. Nous pouvons désormais inclure des placards et des espaces de rangement dans nos projets là où nous n’étions pas compétitifs auparavant. Bien que nous ayons moins de chantiers cette année, l’objectif est d’augmenter le volume des ventes sur ceux que nous réalisons. Le temps nous dira si ça fonctionne, mais cela semble bien parti, les constructeurs aimant l’idée d’une entreprise capable de gérer les cuisines, salles de bains, placards, rangement, etc.
CKCA : Où voyez-vous l’avenir de votre entreprise ?
MICHAEL : Notre objectif est de nous étendre sur certains marchés américains, et nous prévoyons d’y parvenir d’ici 4 à 5 ans. Nous pouvons commencer le processus ici, mais avec nos objectifs, il faudra probablement doubler ou tripler notre capacité d’ici cinq ans.
CKCA : Selon vous, quel est l’avenir du secteur des armoires de cuisine ?
MICHAEL: Une grande partie de notre stratégie consiste à être compétitifs
dans le modèle tarifaire des logements multifamiliaux. De plus en plus, alors que les baby-boomers quittent ces quartiers, leurs maisons sont rachetées pour des projets multifamiliaux. C’est parfois la seule manière pour beaucoup de gens de se loger. Nous voyons donc moins de besoins pour des ensembles complets de menuiserie pour la maison entière, et davantage pour des espaces plus petits en grande quantité.
CKCA : Quel message donneriez-vous à ceux qui entrent dans l’industrie ou qui y rencontrent des difficultés ?
MICHAEL : Je dirais que c’est un métier, et nous en arrivons à un point où cela sera reconnu à sa juste valeur. Même pour mes propres enfants (trois garçons), travailler de ses mains et fabriquer quelque chose dont on est fier est gratifiant. J’espère que ces gens seront rémunérés en conséquence. Il nous faut des incitations pour attirer les gens vers les métiers, avec un salaire décent. Il fut un temps où un plombier, un électricien ou un fabricant d’armoires qualifié vivait bien. Il faut rendre ce domaine attrayant à nouveau. J’aimerais voir le retour de la menuiserie dans les écoles comme une matière « cool », avec un réel intérêt pour produire de beaux produits. Il devient rare de trouver de jeunes recrues. Il semble que les lycées seraient un bon endroit pour commencer.
CKCA : Vous avez récemment accueilli une rencontre locale du CKCA dans votre atelier. Quelle en était la motivation ?
MICHAEL : La rencontre s’est très bien passée et c’était agréable de se connecter avec d’autres personnes de notre secteur dans notre région. Nous voulons nous impliquer dans notre industrie pour aider à résoudre certains des problèmes auxquels nous sommes tous confrontés. Je pense que commencer les conversations au niveau local est un bon point de départ.
Sandra Wood est la secrétaire et directrice exécutive de la CKCA. Elle aime « relier les points » et faciliter des opportunités de réseautage solides afin d’engager les membres. Elle croit que les associations consistent à favoriser des relations d’affaires solides, nourries par une approche empathique et réfléchie.
LE WOOD DESIGN SHOW 2024
OFFRE UN SALON PROFESSIONNEL
majeur en design, architecture, menuiserie et fabrication
Le Wood Design Show (WDS), un salon professionnel de premier plan en design, architecture, menuiserie et fabrication produit par Design Spec Rep (DSR), a le plaisir d’annoncer que sa 9e édition se tiendra à Montréal au Palais des congrès de Montréal les 9 et 10 octobre 2024.
Créé pour répondre aux besoins des designers, architectes et menuisiers cherchant un événement dédié aux matériaux de design intérieur, ce salon incontournable propose des séminaires uniques, des présentations éducatives et des exposants leaders de l’industrie. Les conférenciers, exposants et participants incluent les figures emblématiques de l’industrie.
L’édition 2024 dispose d’un espace d’exposition agrandi avec trois scènes de conférence, plusieurs salons, et marquera le retour de son cocktail de réseautage VIP le 9 octobre, ainsi que l’ajout d’un cocktail de clôture le 10 octobre. Cette année, un service de transport par bus sera également offert aux participants venant de régions en dehors de la grande région de Montréal, y compris Québec, Ottawa et Trois-Rivières.
« Le salon de cette année disposera de près de 80 000 pieds carrés d’espace
d’exposition, de plus de 50 exposants et de trois scènes de conférence, dont une avec des conférences produites en collaboration avec INDEX-DESIGN, leaders de la communauté du design au Québec. Cette édition promet de dépasser les attentes des participants, qui incluent des architectes, des designers, des ébénistes, des menuisiers, des fabricants, des associations clés et d’autres professionnels de l’industrie. Le WDS est LE salon professionnel pour établir des contacts avec des clients, des prospects et des fournisseurs, tous sous un même toit », a déclaré Johanne Munger, responsable des événements chez Design Spec Rep.
Exposants La liste diversifiée des exposants comprend des entreprises leaders de l’industrie, allant de fabricants et distributeurs de matériaux réputés à des fournisseurs de technologie numérique, des associations professionnelles et des promoteurs/constructeurs.
Conférences Les visiteurs peuvent participer à huit conférences gratuites produites en collaboration avec INDEXDESIGN. Les conférences seront animées par des professionnels possédant une vaste expertise en architecture, design et recherche de tendances, représentant certaines des entreprises les plus reconnues au Québec. Cette année, les deux salles de conférence supplémentaires, très populaires, seront à nouveau dédiées aux présentations de produits, à la formation et aux sessions de réseautage animées par les exposants. Ces sessions fournissent aux visiteurs du salon des connaissances privilégiées sur les derniers produits et solutions de l’industrie.
L’INSCRIPTION POUR LES VISITEURS est gratuite et ouverte dès maintenant : https://wooddesignshow.com/
LE PROBLÈME DE LIQUIDITÉ ÉMERGEANT DE L’INDUSTRIE DU BOIS
Par Yohaan Thommy, Associé chez MNP**
L’industrie du travail du bois et de la fabrication fait face à d’importants défis économiques. Avec une demande en baisse, des taux d’intérêt accrus et une croissance ralentie, certains fabricants ont réduit leurs dépenses et cherchent un nouvel équilibre entre opérations et rentabilité.
De nombreux propriétaires d’entreprises de travail du bois s’inquiètent de la volatilité, de la réduction des flux de trésorerie, de l’inflation et d’une économie en ralentissement, et ce, pour de bonnes raisons. Ces entreprises pourraient être affectées par le ralentissement du marché de plusieurs manières néfastes :
1. Moins de dépenses des consommateurs, ce qui se traduit par des revenus globaux plus faibles.
2. Des paiements plus lents, entraînant des flux de trésorerie tendus.
3. Des taux d’inflation accrus, qui
peuvent rapidement éroder les marges, même pour des entreprises auparavant saines.
4. Des taux d’intérêt plus élevés, qui ajoutent une pression sur les nombreuses entreprises utilisant un financement par endettement pour leurs opérations.
5. Un crédit réduit, en raison de politiques de financement plus strictes.
6. Une incertitude économique, poussant de nombreuses entreprises à repenser leurs plans opérationnels. De plus, l’insolvabilité des entrepris -
es a augmenté de 31 % entre 2019 et 2023. L’augmentation a été encore plus marquée entre 2022 et 2023, atteignant 41,4 %, un niveau record au cours des 36 dernières années. Les faillites, propositions des consommateurs et dépôts de la LACC ont suivi cette tendance, croissant de plus de 50 % entre 2023 et 2024.
Il est clair que les entreprises peinent dans le marché actuel. Pour comprendre pourquoi, commençons par examiner une catégorie de coûts pour la plupart des ateliers de fabrication de meubles : LE LOYER. Entre 2019 et 2023, le coût du loyer dans la région du Grand Toronto (GTA) a explosé de 53 %, mettant une pression supplémentaire sur les propriétaires d’entreprises. Pendant ce temps, les banques ont également commencé à être plus conservatrices avec leurs ratios de prêt et à offrir moins de leviers. Si une entreprise maintenait le même chiffre d’affaires pendant ces années, l’augmentation du loyer à elle seule réduirait à la fois l’EBITDA et le bénéfice net. La banque prêterait alors moins d’argent à l’entreprise en raison d’un EBITDA plus faible et d’un multiple d’EBITDA de prêt inférieur, car la plupart des banques prêtent généralement en fonction de la capacité à rembourser la dette et des flux de trésorerie. Cela sans inclure d’autres augmentations potentielles de coûts :
• coûts d’intérêt (de 2,5 % en 2021 à 8 % en 2023),
• inflation salariale (plus de 5 %),
• coûts des biens vendus (plus de 5 %), et
• augmentation des frais de gaz/de voyage (plus de 10 %).
1 https://cairp.ca/cgi/page.cgi/_media_releases.html/Media_Releases/CAIRP_2023_Annual_Q4_Canadian_Insolvency_Statistics#:~:text=TORONTO%20 %E2%80%93%20February%202%2C%202024%20%E2%80%93,Superintendent%20of%20Bankruptcy%20(OSB).
1 https://ised-isde.canada.ca/site/office-superintendent-bankruptcy/en/statistics-and-research/insolvency-statistics-canada-first-quarter-2024-part-1
3 https://www.avisonyoung.ca/documents/56635302/56647756/GTA_Industrial_Market_Report-Q3_2023.pdf?_gl=1*jwdfv*_up*MQ..*_ga*ODUwMjQ1Mjg3LjE2OTg3N Tg0NzU.*_ga_NB1T86YXFD*MTY5ODc1ODQ3NS4xLjAuMTY5ODc1ODQ3NS4wLjAuMA..#:~:text=The%20average%20asking%20net%20rental,GTA%20North%20at%20 %2419.36%20psf.d
Ce type de pression intense peut laisser les entreprises mal préparées à quelques situations défavorables :
1. Un propriétaire cherche à vendre son entreprise. Si les coûts de loyer, l’inflation salariale, le coût des biens vendus et d’autres dépenses sont élevés, alors la rentabilité est réduite, et des montants substantiels peuvent être perdus en valeur d’entreprise, ce qui signifie que l’entreprise vaut moins.
2. La banque réexamine le prêt. Avec des ventes stagnantes ou en déclin, l’entreprise reçoit désormais moins de financement pour effectuer les mêmes activités, entraînant moins de jours de financement. Ce temps perdu pourrait être critique pour une entreprise et pourrait entraîner une insolvabilité malgré la demande pour leur produit ou service.
3. Le plus grand client d’une entreprise est en difficulté financière. Avec moins de liquidités et des cycles de trésorerie plus lents, un client majeur qui est incapable de payer pourrait causer de graves problèmes financiers à l’entreprise. C’est une réalité, car de nombreuses entreprises immobilières, promoteurs et constructeurs rencontrent également des défis similaires et les insolvabilités dans ce secteur ont fortement augmenté.
Heureusement, il existe de nombreuses façons d’atténuer les risques d’un marché en déclin et de soutenir votre entreprise pendant les périodes difficiles. L’élément crucial est de réfléchir de manière critique aux opérations de votre entreprise. Quels produits ou services consomment trop de liquidités pour trop peu de gain ? Y a-t-il des moyens de réduire vos dépenses opérationnelles ? Suivez-vous vos créances ? Voici dix stratégies pour maintenir votre entreprise à flot en période de difficultés économiques :
4. Augmenter l’EBITDA. Il est important d’être proactif lorsqu’il s’agit de gérer les marges, tant avant que pendant un ralentissement. Quelles avenues s’offrent à vous pour aug-
menter l’EBITDA ? Où l’EBITDA est-il le plus à risque ? Concentrez vos efforts sur vos gammes de produits qui offrent les meilleures marges et les plus courtes conversions de trésorerie. Deuxièmement, soyez prêt à faire des compromis sur ceux qui ont des frais généraux élevés et des rendements faibles. Se départir de ces produits peut libérer la pression sur les flux de trésorerie
de l’entreprise et offrir l’opportunité de pivoter et de réinvestir dans des canaux qui reflètent la perspective économique révisée.
5. Réduire le cycle de conversion de trésorerie. Y a-t-il des produits qui prolongent votre cycle de conversion de trésorerie ? Produisez-vous des produits sur mesure qui, malgré des marges potentiellement élevées, ont des délais d’approvisionnement
October 22 - 25, 2024 Mississauga, ON
SELEXX SERIES CNC ROUTERS
High-performance nesting CNC router for maximum output.
The Anderson Selexx Series CNC Router has been developed specifically with higher production CNC router requirements demanding the utmost precision and accuracy, all within a cost-effective investment. The Selexx is the ideal CNC router for nesting applications as it is packed with standard and optional features to maximize output.
et de fabrication longs ? Ces articles immobilisent les liquidités de votre entreprise, ce qui peut être préjudiciable pendant une économie ralentie.
De plus, la pandémie a poussé les entreprises à abandonner la fabrication « juste-à-temps » au profit d’un modèle « juste-au-cas », mais cela pourrait créer un plus grand risque dans un marché lent. Une évaluation de la chaîne d’approvisionnement peut aider à identifier les opportunités pour raccourcir les délais d’approvisionnement à la vente, ce qui améliorera votre capacité à convertir rapidement les liquidités, à porter moins d’inventaire, à maximiser les marges et, finalement, à minimiser les risques.
6. Augmenter le pourcentage de dépôt ou renégocier les accords avec vos clients / constructeurs. En augmentant votre pourcentage de dépôt, vous pouvez sécuriser plus de fonds à l’avance et réduire
le risque. La renégociation pourrait impliquer d’ajuster les conditions de paiement, la portée des projets, les délais ou d’autres détails contractuels pour mieux s’aligner avec votre situation financière ou les besoins du projet.
7. Rationalisation des produits/services. Une analyse de rationalisation peut vous fournir des détails spécifiques et ciblés sur vos offres. En améliorant la visibilité de cette manière, vous pouvez concentrer vos efforts sur des produits et services plus avantageux en termes de liquidités.
8. Rationalisation des clients. Avezvous un client qui prend beaucoup de place (espace de flux de trésorerie / immobilier / espace de stockage) par rapport à sa contribution en liquidités ? Qu’il prenne beaucoup de temps ou que ses produits occupent de l’espace physique sur la ligne d’assemblage, ces types de clients éloignent les opportunités de
commandes avec des délais de réalisation de liquidités plus rapides. Il est essentiel de trouver les bons clients pour votre entreprise afin de soutenir le rythme des opérations.
9. Améliorer la gestion de la trésorerie. Être proactif, rencontrer votre banque et surveiller de près vos créances sont autant de moyens significatifs de comprendre la liquidité de votre entreprise. Examinez les finances de votre entreprise avant que la banque ne prenne contact.
10. Améliorer l’efficacité opérationnelle. Tirez-vous le meilleur parti de votre capital investi ? Votre capital humain respecte-t-il les normes ? Quels sont les moteurs clés de productivité et où sont-ils en déficit ? Pouvez-vous atteindre un rendement supérieur par unité de main-d’œuvre sans investissement en capital ? Commencez par réaliser une analyse de vos opérations commerciales actuelles et détermi-
STRENGTH IN NUMBERS
Our cluster thrives on the collaborative model of sharing best practices, gathering new ideas, and working together. Join us and become part of a dynamic and supportive community dedicated to helping each other succeed.
nez où se trouvent la valeur et les opportunités. Trouvez où vous pouvez simplifier les processus, éliminer le gaspillage, améliorer la qualité et réduire les coûts sans apporter de modifications significatives au personnel ou à l’équipement. Identifiez les domaines clés d’influence où des gains d’efficacité inexploités peuvent être transformés en améliorations des résultats et des marges.
11. Analyse de la conversion de la trésorerie opérationnelle. Investir dans une analyse de vos cycles de trésorerie pour identifier les opportunités et quantifier les risques peut fournir une grande clarté dans la planification et l’optimisation de vos opérations commerciales. Comprendre combien de temps il faut pour passer de la trésorerie au produit et revenir à la trésorerie, ainsi que quels clients accélèrent ou allongent ce cycle, est une information extrêmement précieuse, même dans un marché florissant.
12. Analyse d’optimisation des stocks Une analyse d’optimisation des stocks peut être réalisée pour améliorer le taux de satisfaction des commandes, y compris les rotations de stocks et la gestion des produits pour réduire le cycle commande à trésorerie. Il est important de faire des choix d’inventaire qui ont du sens pour la position de votre entreprise sur le marché et de maintenir des niveaux d’inventaire appropriés qui soutiennent votre service à la clientèle, maximisant ainsi les marges.
13. Protection des marges. L’une des plus grandes erreurs commises dans une économie en déclin est de baisser les prix pour augmenter les
volumes. Cela peut rapidement conduire à des marges négatives, ce qui est dangereux pour votre entreprise. Il est crucial d’analyser les coûts de production et les prix de vente pour préserver les marges, même dans une situation difficile. Soyez prêt à justifier le prix de vos produits si vous voulez conserver la valeur.En conclusion, le paysage économique du travail du bois et de la fabrication exige une réflexion plus critique sur les opérations des entreprises. En révisant et en ajustant la manière dont vous gérez votre entreprise, vous pouvez surmonter ces défis et rester compétitif malgré un ralentissement.
Yohaan Thommy est associé chez MNP avec plus de 15 ans d’expérience en conseil, principalement au service d’entreprises privées dans divers secteurs, y compris le travail du bois, la fabrication et les services. Il se spécialise dans l’amélioration financière, la croissance des revenus, l’intégration de fusions et les redressements d’entreprises. Yohaan détient des certifications en gestion de projet (Project Management Professional) et en Lean Six Sigma Black Belt, et il est fortement impliqué dans le développement communautaire.
CONSTRUIRE LA CONFIANCE DANS LA MARQUE DANS UN MONDE POSTCONFIANCE
Comment ThermalWood Canada est devenu sa propre entreprise de médias
Par Eric Johnson, stratège de marque chez ThermalWood Canada
Bien que les stratégies marketing diffèrent d’une entreprise à l’autre, une constante demeure : la nécessité de bâtir la confiance dans la marque. Des géants comme Wal-Mart et Pepsi aux petits commerces de quartier, cette vérité est universelle. Sans confiance, les rouages du commerce s’enrayent.
Avant de s’engager dans une stratégie marketing, Bob Lennon a construit la confiance de la communauté grâce à des décennies dans l’industrie minière, en organisant des événements locaux et en servant en tant qu’ancien président de la Chambre de commerce. Ainsi, lorsque Brunswick Mines a fermé ses portes, une opportunité s’est présentée pour Bob et son beau-frère de démarrer leur propre entreprise : ThermalWood Canada. Naturellement, l’une de leurs priorités était de répondre à une question clé : « Comment développerez-vous une stratégie marketing ? »
CRÉER VOTRE PROPRE MARQUE MÉDIATIQUE
Bob, qui n’a jamais été enclin à adopter une publicité agressive pour ses produits, a cherché une voie alternative. Avec l’aide de l’expert en marketing et auteur à succès de BIG LITTLE LEGENDS - Comment les leaders de tous les jours construisent des marques irrésistibles, Gair Maxwell, ils ont conçu The Northern Heat Report. Cette série vidéo hebdomadaire présente différents invités dans chaque segment, mettant en lumière des influences positives dans la communauté. Cela est devenu le moyen idéal pour Bob de commercialiser sa marque : non pas en faisant la promotion de son produit, mais en mettant en avant d’autres personnes, en racontant leurs histoires et en favorisant des discussions plus larges axées sur l’impact communautaire.
« Après la fermeture des mines, les gens pensaient que cet endroit deviendrait une ville fantôme », dit Bob Lennon. « Les gens avaient vraiment une mentalité de verre à moitié vide, et je voulais mettre en valeur toute la positivité qui se passe dans la région. »
L’une des leçons clés de Gair pour bâtir une marque distinctive est de devenir d’abord une entreprise de médias. Il cite souvent des exemples comme Red Bull, Casey Neistat et les sensations de baseball des ligues mineures, les Savannah Bananas.
HAUT : Les assiettes et les bols peuvent être très lourds, c’est pourquoi ils doivent être rangés dans des tiroirs à pleine extension en dessous du comptoir. En vieillissant, les gens développent une amplitude de mouvement restreinte et une perte de masse musculaire, ce qui rend difficile de les atteindre dans les rangements supérieurs. Les porte-assiettes vous permettent de transporter jusqu’à 12 assiettes directement à la table à manger avec très peu d’effort. BAS : Les systèmes de levage dans les armoires supérieures vous offrent une visibilité complète de tous les côtés sans portes comme obstacles. Cela vous permet également de les laisser ouvertes pendant que vous cuisinez ou déchargez le lave-vaisselle. Comme ils sont en hauteur et hors du chemin, vous pouvez ranger vos tasses et verres d’un seul mouvement fluide, vous faisant gagner du temps et de l’énergie !
PERSÉVÉRANCE, PATIENCE, ET EXPANSION
Initialement axée sur la mise en valeur des leaders locaux, la série s’est progressivement élargie pour inclure des invités au-delà de la région de Chaleur. Des invités notables ont inclus Michael
Suivant ce conseil, Bob a pris un microphone pendant que son fils, Jonathan, s’occupait de la caméra, et les interviews ont commencé. Cela fait maintenant six ans que des segments hebdomadaires sont publiés chaque vendredi sur les plateformes de médias sociaux de ThermalWood Canada. Même pendant la pandémie, The Northern Heat Report s’est adapté en intégrant des interviews virtuelles sur Zoom.
• Mettre les mains à la pâte de la narration
• Planifier, scénariser et apprendre un nouveau métier
• Faire des erreurs
• Faire encore plus d’erreurs
• Apprendre, grandir et peaufiner
The Northern Heat Report a certainement été un parcours d’apprentissage, de croissance et de perfectionnement. Depuis leur tout premier épisode—filmé lors d’un salon professionnel à Boston, où Bob a humoristiquement comparé le bazar à l’arrière de leur camion à celui des Beverly Hillbillies—jusqu’au studio et à l’équipement haut de gamme qu’ils utilisent maintenant, il est clair que Bob et Jonathan ont fourni des efforts considérables.
LE PARCOURS CLIENT ET BASEBALL, MÊME COMBAT
Maintenant, les vidéos ont atteint près de 2 millions de personnes dans le monde entier. Rogers TV a repris la série, et elle s’est récemment élargie à une édition écrite. Les gens s’approchent maintenant de Bob dans la rue pour lui dire qu’ils regardent l’émission à la télévision, et il n’est pas rare que ThermalWood Canada reçoive des commandes de clients qui s’identifient aux valeurs de l’entreprise.
C’est le type de marketing pour lequel Bob est né.
« Cela revient toujours à l’analogie du terrain de baseball », dit Bob. L’analogie se concentre sur le parcours du client et comment, à travers ce parcours, des relations se construisent.
Landsberg de TSN, Al Connelly du groupe de rock canadien Glass Tiger, l’ancien premier ministre et ambassadeur canadien aux États-Unis Frank McKenna, et Tony Levin de King Crimson et Peter Gabriel, entre autres.
Si vous recherchez quelque chose de facile et de gratifiant instantanément, créer votre propre entreprise de médias n’est pas pour vous. Bob
et l’équipe de ThermalWood Canada ont passé des années à peaufiner cette stratégie pour obtenir les résultats souhaités. Comme l’explique Gair Maxwell dans sa série Leaders & Legends, « How Bob Is Bringing the Heat », construire votre propre entreprise de médias nécessite de comprendre quelques points cruciaux :
• Dire non à la gratification instantanée
Le premier but consiste à faire remarquer votre entreprise. En utilisant différentes plateformes de médias sociaux, en publiant régulièrement du contenu de haute qualité et en optimisant correctement vos mots-clés, vous attirerez l’attention des consommateurs.
Le deuxième but consiste à capter leur intérêt, les incitant à chercher plus d’informations par email, via les messages sur les réseaux sociaux, ou en remplissant le formulaire de contact sur
le site web. À partir de là, le troisième but jusqu’à la maison consiste à bâtir cette relation.
MENTALITÉ DU VERRE À MOITIÉ PLEIN
Le paysage médiatique aujourd’hui est loin de ce qu’il était. Dans un marché saturé de nouvelles sensationnelles qui obtiennent le plus de clics (par exemple, les potins de célébrités, les décès, les guerres), il est difficile de se démarquer avec des histoires de succès locales. Même les journaux de petites villes ont perdu leur saveur locale et semblent moins intéressés à couvrir les histoires qui donnent vie aux communautés locales. Pourtant, avec la mentalité toujours optimiste de Bob, il a vu une opportunité. The Northern Heat Report raconte les histoires de leaders locaux qui autrement n’auraient peut-être pas l’occasion de partager leur récit. La demande pour être invité dans l’émission est devenue écrasante.
Cela a conduit à l’expansion du programme vers sa forme écrite, qui s’est avérée bénéfique de plusieurs manières. Premièrement, cela fournit un canal supplémentaire, garantissant que tout le monde qui souhaite participer à l’émission puisse avoir sa chance sans trop attendre. De plus, tout le monde ne se sent pas à l’aise dans une interview vidéo en tête-à-tête, et maintenant ces individus ont la possibilité de promouvoir leur entreprise sous forme écrite.
The Northern Heat Report a fait ses preuves, montrant qu’avec du temps et de la patience, vous pouvez créer une marque médiatique de confiance où tout le monde y gagne. Comme le dit Bob à la conclusion de
chaque segment, « C’est ici que vous venez écouter les histoires qui n’ont pas encore été découvertes. » Il est impossible de prédire quelles histoires susciteront des étincelles et se propageront. Il est également impossible de savoir ce qui arrivera à votre organisation lorsque vous croyez en des possibilités et que vous intensifiez l’effort.
Eric Johnson est le stratège de marque pour ThermalWood Canada. Il a un diplôme en arts en journalisme et communications et est également auteur publié. Son objectif est de promouvoir les pratiques durables et innovantes employées par ThermalWood Canada et d’atteindre le plus large public possible.
Eric Johnson est le stratège de marque pour ThermalWood Canada. Il a un diplôme en arts en journalisme et communications et est également auteur publié. Son objectif est de promouvoir les pratiques durables et innovantes employées par ThermalWood Canada et d’atteindre le plus large public possible.
DES CHARNIÈRES DE HAUT NIVEAU
CHARNIÈRES MODERNES ET DISCRÈTES PERMETTENT À VOS PROJETS DE SE DÉMARQUER.
LEAN VS SIX SIGMA
QUELLE EST LA DIFFÉRENCE ?
Par Larry Coté, Directeur général et fondateur de Lean Advisors Inc.
Les centaines d’entreprises et organisations avec lesquelles nous avons travaillé ont toutes en commun un thème récurrent : une incertitude quant à la façon de différencier Lean, Six Sigma et Lean Six Sigma. Il est impératif de comprendre les différences pour les intégrer efficacement.
Établissons d’abord une simple différence de base entre Lean et Six Sigma, puis déterminons un moyen efficace d’utiliser ces deux concepts.
QU’EST-CE QUE LEAN ?
Lean est une approche – une façon de penser – sur la manière de diriger votre entreprise. Bien que ce ne soit pas un outil, Lean nécessite de nombreux outils, à la fois pour l’analyse et la mise en œuvre du changement, afin d’exécuter la vision et la direction créées par la pensée Lean. Lean concentre principalement l’attention sur le client et ce que le client considère comme « valeur ». La valeur est définie par une activité transformant le produit ou le service demandé par votre client.
Essentiellement, il s’agit de toute activité que le client serait prêt à payer.
Pour déterminer ce qui est de la valeur pour le client, vous appliqueriez un outil appelé Cartographie de la chaîne de valeur (VSM). Cet outil analytique n’est pas la Cartographie des processus (nous expliquerons la différence dans un prochain article). Le VSM est une représentation graphique du processus de bout en bout, mettant en évidence toutes les activités qui sont à la fois de Valeur et de Non-Valeur. À partir de cet État Actuel, vous êtes en mesure de créer l’État Futur idéal (FS) – l’idéal FS, qui est celui où la majorité des déchets/non-valeur identifiés devient la vision et la direction de l’organisation. L’étape suivante consiste à créer un FS ini-
tial de 3 mois (durée typique) qui oriente l’entreprise vers l’idéal FS.
Le FS initial de 3 mois est une stratégie tactique qui est affichée sur un Plan de Mise en œuvre détaillé décrivant les activités d’amélioration (Kaizens), les outils nécessaires pour des améliorations spécifiques, les personnes requises pour compléter les tâches d’amélioration et les résultats attendus à la fin du Plan de Mise en œuvre. L’objectif est d’éliminer, ou du moins de minimiser, la non-valeur efficacement et d’avoir un impact/résultat positif sur le processus de bout en bout.
Comme mentionné, le Plan de Mise en œuvre FS identifiera également tous les outils dont vous aurez besoin pour vous amener au niveau supérieur d’efficacité et
de qualité. L’un de ces outils peut très bien être Six Sigma.
ALORS, OÙ S’INSCRIT SIX SIGMA ?
Six Sigma est une méthodologie axée sur les données visant à réduire la variation des processus et à éliminer les défauts pour améliorer la qualité globale. Développé par Motorola dans les années 1980, il utilise l’analyse statistique pour identifier les causes profondes des inefficacités et se concentre sur l’atteinte d’une quasiperfection dans les processus. Le cœur de Six Sigma repose sur le cadre DMAIC : Définir, Mesurer, Analyser, Améliorer et Contrôler, qui aide les équipes à aborder systématiquement la résolution de problèmes et l’amélioration de la qualité.
Contrairement à Lean, qui se concentre sur l’élimination des déchets et la maximisation de la valeur du point de vue du client, Six Sigma se concentre sur la réduction de la variation dans les processus pour améliorer la cohérence. Par exemple, dans un environnement de fabrication, Lean pourrait aborder les mouvements gaspillés ou l’excès d’inventaire, tandis que Six Sigma s’attaquerait aux problèmes liés aux incohérences dans la qualité des produits, comme les tolérances dimensionnelles ou les défauts de matériau.
Bien que Lean et Six Sigma visent à améliorer les processus, leurs approches diffèrent. Lean se concentre sur l’optimisation des flux de travail et l’élimination des déchets, tels que les étapes ou les délais inutiles, en mettant l’accent sur l’amélioration continue et le flux. D’autre part, Six Sigma se concentre sur la réduction de la variation et l’amélioration de l’exactitude, utilisant des outils statistiques pour minimiser les défauts et standardiser les processus.
Par exemple, imaginons une entreprise de fabrication de meubles de cuisine confrontée à des problèmes de qualité de finition inégale sur ses meubles. En appliquant le processus DMAIC (Définir, Mesurer, Analyser, Améliorer, Contrôler), elle définirait d’abord le problème et mesurerait le niveau actuel de défauts dans le processus de finition. L’analyse pourrait révéler que les incohérences sont principalement dues à des variations dans le processus d’application de peinture
et aux différences de temps de séchage. L’équipe pourrait améliorer le processus en standardisant les techniques de pulvérisation et en introduisant des environnements de séchage contrôlés. Enfin, ils contrôleraient le processus en mettant en place des vérifications d’entretien régulières sur l’équipement de pulvérisation et en formant les employés sur les nouvelles procédures standardisées. En conséquence, la qualité de finition pourrait devenir cohérente, ce qui conduirait à un flux de production plus fluide et à une plus grande satisfaction du client. Pour appliquer Six Sigma avec succès, il doit y avoir une analyse de l’État Actuel bien définie et un Plan de Mise en œuvre de l’État Futur. Sans ce Plan, vous n’aurez pas de chemin clair pour l’amélioration. Étant donné que les principes Lean identifient souvent de nombreuses activités dans votre processus de bout en bout comme non ajoutées à la valeur, tenter d’appliquer Six Sigma efficacement sans réaliser une analyse de l’État Actuel pourrait être une perte de temps. Lorsque vous confiez à un expert Six Sigma la tâche de « réparer » un problème et de réduire la variation, vous devez vous assurer que vous lui demandez de travailler sur une zone qui soutient la transformation vers le nouveau processus FS.
COMBINER LES DEUX CONCEPTS
Il existe une solution simple pour utiliser efficacement Lean et Six Sigma. Tout d’abord, utilisez la pensée et l’approche analytique de Lean et établissez un Plan de Mise en œuvre de l’État Futur. Une fois que vous avez ce plan, il déterminera les outils nécessaires et où ils sont requis. Cela inclut l’endroit où l’outil Six Sigma est nécessaire et où les experts Six Sigma doivent concentrer leur attention. Les spécialistes de Six Sigma deviennent une partie intégrante de la stratégie/direction de l’entreprise et de l’équipe, tout en reconnaissant leur rôle essentiel dans la transformation Lean. Ces spécialistes ne travaillent plus isolément et ne « gaspillent
» pas de temps sur des problèmes qui seraient éliminés ou changés dans l’État Futur.
EN RÉSUMÉ
Lean est une façon de penser et possède une méthodologie structurée efficace pour développer une transformation durable d’une entreprise ou de toute organisation. Lean identifie les outils critiques nécessaires pour amener votre entreprise au niveau supérieur d’excellence, de compétitivité et de rentabilité tout en améliorant la culture au sein de l’entreprise. La pensée et la méthodologie Lean impactent à la fois la culture/la durabilité et les opérations/les processus. Le leadership Lean a alors un mandat constant, à savoir maximiser la « valeur » pour le client. Alors qu’ils et leurs employés se déplacent dans leurs locaux (au bureau et sur le terrain), ils se demanderont constamment : « le client serait-il prêt à payer pour cette activité dans le processus s’il savait que vous la réalisiez ? ». C’est la véritable pensée d’amélioration continue.
Six Sigma est l’un des outils possibles qui seront nécessaires à mesure que l’organisation passe de l’État Actuel à l’État Futur. Il se concentre sur l’analyse de la variation et la détermination de la cause profonde de la variation. La plupart des entreprises avec lesquelles nous travaillons ne sont pas proches du niveau de qualité Six Sigma (perfection) et constateront qu’elles doivent commencer par d’autres outils et approches de qualité moins intenses. Six Sigma est essentiel dans les secteurs où la sécurité est primordiale – aérospatial, santé, transformation alimentaire, etc.
Savoir comment adapter et appliquer Lean et Six Sigma correctement pour tirer le meilleur parti de ces concepts vous permettra d’accomplir un véritable succès – réduire les coûts tout en améliorant la qualité et le service à votre client en maximisant l’utilisation de vos ressources (personnes, espace et équipement/technologie).
Larry D. Coté, Directeur général et fondateur de Lean Advisors Inc. en 1999, a été un pionnier des méthodologies Lean dans divers secteurs, y compris la santé, l’éducation et le gouvernement. Actuellement à la tête du groupe récemment fusionné Lean Advisors et Lean Practice Group, Larry apporte une expertise inégalée dans le conseil Lean à l’échelle mondiale.
TECHNOLOGIE DE POINTE, COMMUNICATION ET MÉDIAS
Comment améliorer la performance des machines et outils
By Ben Mitchell, Marketing Manager, Leitz Tooling Systems LP Canada
Leitz Tooling Systems, leader mondial dans l’industrie du bois, est à la pointe des avancées technologiques depuis plus de 145 ans. Fondée en Allemagne en 1919 en tant que fabricant de forets1, Leitz s’est forgée une réputation pour la production de solutions d’outillage de haute qualité répondant aux besoins divers des travailleurs du bois à travers le monde. L’engagement de l’entreprise envers l’innovation, la précision et la durabilité lui a permis de jouer un rôle clé dans l’évolution de l’industrie du bois. Au fil des années, Leitz a développé de nombreuses solutions innovantes en matière de communication et de technologie, largement utilisées sur le marché canadien du bois.
Leitz propose une gamme complète de produits et services, notamment des outils de coupe, des systèmes de gestion des outils et des solutions logicielles. Le portefeuille de produits de l’entreprise
comprend une grande variété d’outils, tels que des fraises, des lames de scie et des couteaux de profilage, conçus pour répondre aux exigences spécifiques des différentes applications de travail du bois. En plus de fournir des outils de haute qualité, Leitz offre également un support technique expert et des formations pour aider les clients à optimiser leurs processus d’usinage.
AMÉLIORER
L’EFFICACITÉ, LA PRODUCTIVITÉ ET LE GASPILLAGE DANS L’USINAGE DU BOIS GRÂCE AUX COMMUNICATIONS AUTOMATISÉES
La longue histoire de leadership technologique de Leitz a joué un rôle essentiel dans la promotion de l’innovation au sein de l’industrie du bois. Leitz a constamment introduit des produits révolutionnaires qui ont transformé la façon de travailler de nombreux artisans du bois. Depuis leur lancement, ces solutions sont devenues courantes dans l’industrie et gagnent en popularité sur le marché canadien. L’une de ces innovations est celle des outils à micropuce RFID2, qui intègrent des puces permettant aux outils de communiquer avec les machines et les systèmes de gestion des outils. Cette technologie permet un suivi en temps réel de l’utilisation, de l’état et des performances des outils, offrant des informations précieuses sur le processus d’usinage3. Elle permet également aux machines CNC avancées de scanner la puce RFID de l’outil et de sélectionner immédiatement le programme approprié à exécuter. Cela présente de multiples avantages pour les fabricants de bois, tels que la réduction des temps d’arrêt, la diminution des coûts de maind’œuvre et la réduction des déchets grâce à l’élimination des erreurs humaines. Ces données peuvent ensuite être réexaminées périodiquement pour apporter des améliorations à la trajectoire des outils ou aux spécifications recommandées pour l’usinage. Enfin, l’utilisation de puces de suivi des outils aide également les grands fabricants, tels que certains des plus grands producteurs de meubles au Canada, à gérer leur inventaire d’outils et à préparer le remplacement des outils en fin de vie. Un système peut être mis en place pour avertir les machinistes que leurs outils approchent de la fin de leur cycle de vie ou nécessitent un affûtage pour maintenir leur performance – ce qui améliore la productivité en évitant les arrêts inattendus dus aux changements ou à la casse des outils.
Les systèmes de gestion des outils sont une méthode de communication automatisée souvent utilisée entre les
fournisseurs d’outils et les fabricants, offrant une solution puissante pour optimiser les performances des outils et réduire les temps d’arrêt. De nombreux systèmes sont disponibles pour les fabricants, allant des solutions complexes intégrées aux CRM à de simples feuilles Excel ou des tableaux. Leitz Tooling, par exemple, exploite plusieurs systèmes de gestion des outils selon la complexité et les besoins de chaque fabricant avec lequel ils collaborent. Ces systèmes fournissent des informations précieuses sur l’usure des outils, les schémas d’utilisation et l’efficacité générale de l’usinage. Ces données peuvent ensuite être analysées par des institutions comme Leitz, qui peuvent offrir des recommandations d’usinage en fonction de l’usure des outils. Si le système de gestion indique que les outils s’usent plus
L’association des systèmes de gestion des outils avec les données provenant d’outils équipés de la technologie RFID offre aux clients des informations détaillées sur l’usure des outils, les schémas d’utilisation et l’efficacité de l’usinage. Crédit: Leitz Machinery.
rapidement qu’auparavant, les fabricants peuvent analyser leur processus pour identifier ce qui a affecté négativement les performances et la durabilité des outils, et inverser ces changements. De plus, des dommages ou une usure excessive des outils peuvent indiquer qu’ils sont utilisés avec de mauvaises spécifications ou que le matériau usiné est de qualité inférieure. De nombreux fournisseurs proposent des tests de brûlage pour des matériaux comme le MDF ou l’aggloméré, permettant de mesurer la densité et la quantité d’impuretés dans le matériau4. Lorsqu’on associe les systèmes de gestion des outils à la collecte et à l’analyse de données provenant d’outils équipés
de la technologie RFID, ces systèmes peuvent fournir aux clients des informations extrêmement détaillées sur l’usure des outils, les schémas d’utilisation et l’efficacité globale de l’usinage.
MAXIMISER VOTRE PRODUCTIVITÉ
GRÂCE À LA TECHNOLOGIE ET AUX MÉDIAS INNOVANTS
Les calculs d’usinage sont un autre aspect de l’industrie du bois qui a été révolutionné par les développements technologiques dans le domaine des médias. Traditionnellement, les outils étaient fournis avec des informations sous forme de catalogues pour les spécifications d’usinage. Avec l’Industrie 4.0,
1. Leitz Tooling. (2024). Company History. Disponible sur: https://www.leitz.org/en-gb/company/history
les fabricants d’outils se tournent vers la digitalisation et explorent des moyens d’intégrer l’IA dans le processus d’usinage pour fournir des recommandations exploitables qui améliorent la productivité. Soori et al (2023)5 affirment que « les systèmes d’apprentissage automatique peuvent être appliqués aux forces de coupe et à la prédiction de l’usure des outils de coupe dans les machines CNC afin d’augmenter la durée de vie des outils lors des opérations d’usinage ». Bien que les spécifications techniques numérisées via les sites web soient courantes, Leitz Tooling est récemment devenu le premier fournisseur d’outils à lancer une application pour les calculs d’usinage intitulée « Leitz Xpert ». En plus de stocker les données techniques pour plus de 8 000 outils Leitz, l’application permet également aux utilisateurs de calculer des mesures telles que les vitesses de coupe, la vitesse PRM et les conversions d’unités pour les outils de sciage et de fraisage de tout fabricant d’outils. À mesure que les capacités de l’IA se développent dans les années à venir, les premiers adoptants devraient bénéficier d’un processus rationalisé et de moins de gaspillage. Les revêtements des outils sont un autre domaine où le développement technologique a considérablement amélioré le processus de fabrication pour les entreprises qui utilisent des outils revêtus. Ces outils peuvent relever de nombreux défis de fabrication, tels que l’augmentation des vitesses d’usinage, la réduction des
2. Hochmann. (2024). Tool Information Management. Disponible sur: https://wtp.hoechsmann.com/en/lexikon/19393/tim_tool_information_ management
3. Link Labs. (2024), How Tool Tracking Improves Productivity. Disponible sur: https://www.link-labs.com/blog/how-tool-tracking-improvesproductivity
4. Robin MDF. (2016). Flame retardant Class 1 MDF. Disponible sur: https://www.robinmdf.com/_files/ugd/acb67a_ e2fef514209c43bcb5a686243a68abfc.pdf
5. Soori.M, Arezoo. B, Dastres. R. (04-2024). Machine learning and artificial intelligence in CNC machine tools, A review. Sustainable Manufacturing and Service Economics. 2. Disponible sur https://www.sciencedirect.com/journal/sustainable-manufacturing-and-service-economics/vol/2/suppl/C 6. Bouzakis.K.D, Michailidis.N, Skordaris.G, Bouzakis.E, Biermann.D, M’Saoubi.R. (2012) Cutting with coated tools: Coating technologies, characterization methods and performance optimization. CRIP Annals. 61. (2)
7. Market Research Pulse. (2024). New Tool Coating Materials Market. Disponible sur : https://marketresearchpulse.com/report/22161/new-toolcoating-materials-market
8. Woodworking Network. (2014). Marathon And Diamond Coated Knives. Disponible sur : https://www.woodworkingnetwork.com/product/cuttingtools-and-grinders-cutting-tools-and-grinders-cutting-tools-and-grinders/marathon
9. Government of Canada. (2024). Canada And The Sustainable Development Goals. Disponible sur : https://www.canada.ca/en/employment-socialdevelopment/programs/agenda-2030.html
10.Boston Consulting Group. (2023). No Longer Niche: Climate-Conscious Purchasing In Canada. Disponible sur : https://www.bcg.com/ publications/2023/climate-and-the-canadian-consumer
temps de cycle, l’amélioration de la durée de vie de l’outil et de la qualité de finition des pièces usinées6. Des recherches récentes de Market Intel Insight suggèrent que « le marché des matériaux de revêtement d’outils devrait connaître une expansion significative de 2024 à 2031… Les innovations technologiques et la demande croissante des consommateurs sont les principaux moteurs de croissance ».7 Pour rester compétitives et surtout rentables face à la hausse des coûts des matériaux et de l’énergie, les entreprises doivent adopter la technologie des outils revêtus. Les revêtements, comme le revêtement Leitz Marathon, peuvent augmenter la durée de vie des outils de 3 à 6 fois, selon l’outil. Ils réduisent également les frottements générés lors de l’usinage, permettant aux fabricants de réduire les temps de cycle et de produire des volumes plus importants dans le même laps de temps.8
La durabilité est une question clé depuis de nombreuses années dans tous les secteurs industriels, alors que les gouvernements du monde entier tentent d’atteindre des objectifs de durabilité tels que la neutralité carbone ou les objectifs de développement durable du Canada.9
Les fabricants à travers le monde sont invités à participer à des programmes pilotes pour des logiciels qui évaluent la durabilité de leur entreprise. Ce logiciel prend en compte les procédures, politiques et actions mises en œuvre par les entreprises pour améliorer leur durabilité et couvre des domaines tels que la protection de l’environnement, la réduction des émissions de carbone ou l’esclavage moderne. À mesure que ce logiciel devient accessible au public et en ligne avec les tendances croissantes des consommateurs en matière de durabilité, les fabricants canadiens doivent envisager de l’intégrer comme canal de communication. Le Boston Consulting Group a révélé que 26 % des consommateurs canadiens ont payé plus pour des produits à faible impact climatique.10 On peut soutenir qu’inclure les efforts de durabilité dans les communications et les médias peut considérablement améliorer la réputation d’une entreprise et attirer des consommateurs soucieux de l’environnement. En mettant en avant
leur engagement envers la durabilité, les fabricants peuvent se démarquer de leurs concurrents et établir une relation de confiance avec leur public cible.
MOT DE LA FIN
Pour conclure, l’industrie canadienne du bois bénéficiera grandement des innovations technologiques, de la communication et des médias grâce aux développements continus du marché. Avec
des systèmes de gestion des outils intelligents, des calculs d’usinage simplifiés et la mise en œuvre du partage des données pour fournir aux machinistes des recommandations et des améliorations, les artisans du bois canadiens devraient commencer à préparer leur usine ou leur atelier pour les nouvelles technologies, les évolutions des outils et les nouveaux canaux de communication qui arrivent dans l’industrie.
KEEP YOUR FINGER ON THE PULSE OF THE
CANADIAN MARKET WITH
WEEKLY E-DIGEST
Canadian industry news, feature articles, product profiles, design and technology updates delivered to your inbox every week.
SUBSCRIBE for Free
www.woodindustry.ca www.lemondedubois.com
VITRINE DE PRODUITS
Leadermac 623 Compact Moulder
Le Leadermac 623
Compact Moulder offre précision et efficacité dans un design compact et robuste. Construit avec un cadre en fonte massif, il procure un excellent amortissement des vibrations pour des pièces finies de haute qualité. Ce modèle est équipé de broches de 6000 tr/min, de systèmes de pression pneumatiques et de rouleaux d’entraînement entièrement motorisés à l’entrée et à la sortie, garantissant un traitement fluide et homogène des matériaux. Le 623 est idéal pour une large gamme d’applications de moulage grâce à des configurations de broches ajustables, le rendant polyvalent et fiable pour diverses exigences de production. Il inclut également des fonctionnalités automatisées pour des changements rapides et une productivité accrue.
Plaqueuse de chants SPRINT 1329
Système de porte coulissante encastrée Sugatsune MFU1200
Le système de porte coulissante encastrée Sugatsune MFU1200 offre une solution moderne et élégante pour les applications de portes dissimulées. Conçu pour des portes pesant jusqu’à 70 kg, ce système est équipé d’un amortisseur à deux voies pour une ouverture et une fermeture en douceur. Son design suspendu par le haut élimine le besoin de rainures au sol, maintenant une apparence nette et homogène. Idéal pour les dressings et les pièces cachées, le MFU1200 garantit un alignement affleurant avec les murs lorsqu’il est fermé, améliorant à la fois l’esthétique et la fonctionnalité. Facile à installer avec des réglages ajustables, ce système de porte innovant est parfait pour créer des entrées discrètes et élégantes.
La plaqueuse de chants SPRINT 1329 de HOLZ-HER est conçu pour la précision et l’efficacité dans le traitement des chants. Avec son design compact et robuste, le SPRINT 1329 excelle dans les environnements de production exigeants. Il est équipé d’une unité de collage pour les adhésifs PUR et EVA, garantissant une liaison de chant forte et durable. Les moteurs servo haute vitesse permettent des ajustements rapides, augmentant ainsi le débit. De plus, le SPRINT 1329 dispose d’un système de commande intuitif avec une interface tactile pour un fonctionnement simplifié. Il supporte une variété de matériaux de chant, y compris le PVC, l’ABS, la mélamine et le placage de bois, le rendant polyvalent pour divers besoins de fabrication. Les unités de parage, d’arrondissement des angles et de raclage assurent une finition impeccable à chaque pièce. Avec un accent sur la maintenance conviviale et des temps de réglage minimaux, le SPRINT 1329 est un choix optimal pour les entreprises recherchant fiabilité et performance dans la technologie de traitement des chants.
Accessoires de cabinet Dinamico de Berenson
Découvrez les accessoires de cabinet
Dinamico de Berenson. Dinamico est un accessoire de cabinet polyvalent et innovant, conçu en collaboration avec des experts italiens reconnus pour leur approche avantgardiste. Ces éléments extractibles combinent des coulisses sous plan Grass Nova Pro avec un châssis en métal solide pour une forme et une fonction impeccables. Disponibles dans une gamme de tailles, Dinamico optimise le rangement des armoires, offrant un mouvement en douceur avec fermeture amortie et un design moderne d’inspiration européenne. Avec des configurations allant jusqu’à 86 litres par module extractible, ils permettent de bien organiser les déchets, le recyclage et le compost. Les finitions complémentaires en Orion et Gris s’intègrent parfaitement à tout design de cuisine.
Coat avec VEN DRY Surround UV est une ligne de revêtement à rouleaux innovante combinée à une technologie de séchage UV avancée. Conçu pour une finition de haute qualité des profils plats, il offre une efficacité de transfert exceptionnelle. La technologie de pointe VEN DRY Surround UV comporte des réflecteurs spécialisés qui empêchent l’irradiation directe des pièces, réduisant la consommation d’énergie de plus de 20 % par rapport aux systèmes traditionnels. Cela en fait une solution idéale pour les opérations soucieuses de l’environnement cherchant une finition de surface supérieure tout en optimisant l’utilisation de l’énergie. La technologie Venjakob garantit précision et efficacité, fixant de nouveaux standards dans l’industrie du revêtement et du séchage.
Système de sécurité de cabinet Rev-A-Lock
RL Series
Le système de sécurité de cabinet Rev-ALock RL Series offre une protection avancée pour vos armoires grâce à un système de verrouillage magnétique robuste. Idéal pour protéger les enfants et sécuriser les objets de valeur, ce verrou polyvalent peut être installé sur des armoires en bois, verre, métal et panneau de particules. Il est doté d’une fonction de déverrouillage, permettant de désactiver le verrouillage lorsque l’accès est nécessaire, offrant ainsi à la fois commodité et sécurité. Facile à installer avec un design discret et élégant, le RevA-Lock RL Series est parfait pour les maisons, bureaux et autres environnements où la sécurité est primordiale.
Machine de texturage
Boss CSD 650 Circle Sawn
La machine de texturage Boss CSD 650 Circle Sawn est un outil de menuiserie spécialisé conçu pour reproduire l’apparence authentique des marques de sciage circulaires traditionnellement produites dans les scieries. Cette machine crée automatiquement des motifs de dents de scie courbes sur les surfaces en bois, simulant les effets texturés aléatoires populaires dans les parquets et panneaux haut de gamme. Elle prend en charge une gamme d’épaisseurs de bois de 8 à 80 mm et des largeurs allant jusqu’à 650 mm, avec une vitesse de fonctionnement allant jusqu’à 12 mètres par minute. La CSD 650 peut traiter environ 1500 m² de bois par poste de 8 heures. Ses caractéristiques incluent des angles, hauteurs et vitesses de lame réglables, une construction robuste, un ajustement de la vitesse du convoyeur et des fonctions d’arrêt d’urgence pour une sécurité et un contrôle accrus.
Mito de Cefla Finishing
SPSPEEDLINER 920-350 HYBRID – Technologie de pointe
La scie à ruban de coupe fine haute performance SPEEDLINER 920-350 HYBRID est le cœur des systèmes en bois massif de Fill. Elle combine une précision maximale avec des performances et une flexibilité élevées dans la production de bandes de bois pour les parquets et les panneaux à trois couches. Son design robuste offre des performances constantes avec une précision continue, avec la possibilité d’utiliser des lames de scie de précision de divers fabricants pour des coupes humides et sèches. Une largeur de coupe aussi fine que 1,3 millimètre garantit une efficacité élevée. Selon les besoins, les scies à ruban Fill SPEEDLINER HYBRID peuvent être utilisées comme machine individuelle ou comme système multi-têtes, connectant plusieurs modules en série avec automatisation.
Alpha-Brush
Le Mito de Cefla Finishing est une machine de pulvérisation oscillante polyvalente conçue pour la production à petite et grande échelle. Grâce à ses fonctionnalités innovantes, il garantit des résultats de revêtement cohérents et de haute qualité sur divers substrats, y compris le bois, le verre et les matériaux composites. Équipé d’une technologie de pulvérisation avancée, Mito optimise l’utilisation des matériaux tout en minimisant les déchets. Son design modulaire permet une personnalisation facile pour répondre aux besoins spécifiques de production, et le système de commande intuitif garantit une utilisation conviviale. Idéal pour les entreprises recherchant des solutions de finition automatisées et efficaces, le Mito offre fiabilité, précision et flexibilité dans une machine compacte, en faisant un atout clé pour toute opération de finition moderne.
ACMOS 100-5030
L’ACMOS 100-5030 est l’agent de démoulage à base d’eau ultime pour les systèmes de pulvérisation d’encolleuses, éliminant le besoin d’alcool ou de silicone. Il forme un film séparateur fin, presque invisible, qui empêche les résidus d’adhésif thermofusible d’adhérer aux surfaces et équipements. Non inflammable, non dangereux et sûr à transporter, l’ACMOS 100-5030 simplifie la manipulation et le stockage. Sans silicone et polyvalent, il peut être dilué avec de l’eau et convient aux distributeurs automatiques avec machines à encoller. Protégeant les rouleaux de pression, les bandes transporteuses et les surfaces plastiques, il est mentionné dans les manuels et garanties des OEM, en faisant une solution pratique pour diverses applications de fabrication.ACMOS 100-5030
Extreme CCBBDD
L’Alpha-Brush Brush Ponçeuse Extreme CCBBDD 1350, partie de la série Perfection, est conçue pour des applications de ponçage industriel à haute performance. Dotée de plusieurs têtes de ponçage, y compris des brosses transversales, des disques et des brosses texturantes, cette machine polyvalente peut traiter des largeurs allant jusqu’à 2500 mm. Avec des brosses en haut, en bas et sur les côtés, ainsi que des ponceuses verticales pour les lignes suspendues, l’Extreme CCBBDD offre une flexibilité et une précision inégalées. Conçue pour la durabilité et l’efficacité, elle excelle dans diverses tâches de ponçage, en faisant un outil essentiel pour les fabricants cherchant une finition de surface supérieure dans diverses industries.
Nederman Série S Dépoussiéreur d’intérieur sans boîtier
Le dépoussiéreur d’intérieur sans boîtier de la série S de Nederman offre une solution rentable pour le travail du bois et les industries similaires où la conformité aux réglementations sur les poussières combustibles est essentielle. Conçu pour des applications moins exigeantes, il assure une collecte fiable des poussières tout en respectant les normes NFPA, y compris les limitations sur le débit d’air et l’accumulation de poussières. Les dépoussiéreurs de la série S sont idéaux pour les opérations nécessitant jusqu’à 5 000 CFM et sont équipés de dispositifs de sécurité pour garantir la conformité avec les réglementations en matière de prévention des incendies. Avec plus de 10 000 installations dans le monde, la série S est un choix fiable pour un dépoussiérage sûr et efficace.
CHIFFRES ET DONNÉES
30,9$ Milliards
Le marché du bois secondaire au Canada a atteint les 30,9$ milliards en 2023, avec un TCAC prévu de 1,8 % d’ici 2032.
Source: Groupe IMARC
2,9 Millions
En 2023, le gouvernement canadien a investi 2,9$ millions en aides pour aider l’industrie du bois secondaire en Ontario à intégrer des stratégies digitales.
Source: Gouvernement du Canada.
60 %
7$ Milliards
Le marché canadien du bois secondaire génère plus de 7$ milliards de revenus annuels.
Source: Gouvernement du Canada.
Environ 60% des entreprises de l’industrie du bois secondaire ont intégré des pratiques durables à leur production grâce à l’utilisation de bois recyclé.
Source: Recherche et Marchés.
7,2 %
35 000
Au Canada, l’industrie du bois secondaire emploie environ 35 000 employés.
Source: Gouvernement du Canada.
50
En 2023, le soutien gouvernemental a permis à 50 PM2 du sud de l’Ontario d’adopter des projets numériques, incluant la creation de 50 nouveaux produits et 50 nouveaux emplois.
Source: Gouvernement du Canada.
L’industrie du bois secondaire Canadienne bénéficie d’une marge de profits de 7,2 % en moyenne.
Source: CKCA
$45 000$60 000
La moyenne du revenu annuel dans l’industrie secondaire du bois au se trouve entre 45 000$ and 60 000$.
Source: Woodworking Network.
TIOMOS HIDDEN HINGE SYSTEM
The new er a for fur niture door s. Hinge comfor t becomes vir tually invisible. Intelligent. Elegant. Hidden.
Tiomos Hidden – the perfectly integrated hinge inside the cabinet.
With Tiomos Hidden, GRASS presents a hinge system that is entirely milled into the cabinet. Slender in design, this hinge plays to its multifaceted functional strengths behind the scenes. Amongst others, these include the perfectly integrated comfort system for gentle closing. In the colour option Night, Tiomos Hidden also impresses in combination with the latest design trends favouring dark surface finishes.
Discreet shape. Clever functionality. With a 105-degree opening angle, the slender o a