BOLGHERI
Un patrimonio di memoria e futuro / A heritage of memory and future
Qualità, tradizione e forza nel prezzo: sono questi gli ingredienti, che sapientemente dosati, hanno permesso a Stosa Cucine di mettere a punto la “ricetta giusta” per ottenere un prodotto eccellente e conquistare un’importante primato nel mercato. Qualità, non significa solo bontà del prodotto, per Stosa Cucine è anche il risultato di un’approfondita ricerca nel design, nella tecnologica e nell’ampliamento della gamma dei modelli, sostenuta da costanti investimenti produttivi. Per un miglioramento continuo. Forza nel prezzo: ovvero costruire cucine garantendo il miglior rapporto qualità/prezzo. Ad un prodotto pregiato corrisponde una spesa accessibile. Tradizione: da oltre quarant’anni dietro ad ogni modello Stosa Cucine vi sono tutta la passione e la genuinità di una famiglia, quella del presidente Maurizio Sani che, assieme ai figli David, Mauro e Leonardo, guida con successo l’azienda verso promettenti orizzonti. Quality, tradition and strength in the price: these are the ingredients which, carefully dosed, have enabled Stosa Cucine to prepare the “right recipe” for obtaining and excellent product and achieving an important lead in the market. Quality doesn’t only mean goodness of the product. For Stosa Cucine it is also the result of indepth research in the design, technology and in widening the range of models, backed by ongoing productive investments. For ongoing improvement. Strength in the price: i.e. making kitchens and guaranteeing the best value for money. A quality product at an affordable price. Tradition: for over 40 years, behind every Stosa Cucine model there has always been all the passion and genuineness of a family, and namely that of chairman Maurizio Sani who, together with his children David, Mauro and Leonardo, successfully leads the company towards promising horizons.
Bolgheri La natura come scenario
per un nuovo
romanticismo Nature is the setting for a new wave of romanticism
Maurizio Sani Presidente di Stosa Cucine
Il bianco avvolgente
dell’armonia
Classica The fascinating white of classic harmony
L’intensità del blu del mare si affianca ai colori di uno scenario tipicamente mediterraneo. Il buon gusto e la convivialità fanno parte di una tradizione italiana che si rispecchia nell’arredamento degli ambienti. Uno stile architettonico dal sapore classico, composto da elementi in perfetta armonia con il paesaggio circostante che diventa la naturale estensione della propria casa.
2
Bolgheri
The intense blue of the sea alongside the colours of a typically Mediterranean scene. Good taste and social get-togethers are part of an Italian tradition mirrored in the furnishings. A classic architectural style made up of elements in perfect harmony with the surrounding context, which in turn becomes the natural extension of the home.
STOSA
3
Linee morbide e bilanciate Delicate, balanced lines
L’avvolgente magia dei toni naturali e degli oggetti a noi cari. Le stesse sensazioni si ritrovano all’interno del programma Bolgheri, una cucina classica che nasce come omaggio ai borghi tipici della Toscana che richiamano tutto il gusto della tradizione. I colori sono tenui e pastello, come la delicata finitura bianco cotone decapè capace di esaltare tutta la preziosità del legno in rovere massello. Le linee sono morbide e armoniose, i pensili leggermente bombati con telaio all’inglese e vetro bronzo semitrasparente, decorati da cornice ornamentale. The fascinating magic of natural shades and muchloved objects. Those same feelings distinguish the Bolgheri style - a classic kitchen designed as a tribute to the typical little Tuscan villages displaying all the features of tradition. The colours are soft, pastel, like the delicate white cotton decapé finish that highlights the exquisite appearance of the solid oak. The lines are soft and well-proportioned; the wall units lightly rounded with an Englishstyle frame and semi-transparent bronze glass, decorated with an ornamental frame.
4
Bolgheri
STOSA
5
Una nuova interpretazione della cucina classica, con una fresca eleganza e un’allure in chiave provenzale. Bolgheri riprende gli elementi stilistici della tradizione, nei volumi e nelle forme, riadattandoli ad uno stile attuale. L’anta a telaio con bugna centrale esprime la solidità della qualità artigianale con uno spessore di 24,5 mm, per una maggiore robustezza. La cappa, lineare in muratura completa di supporti in massello che ne esaltano la bellezza, si affianca al vano a giorno con mensole e raffinate doghe in perlinato.
6
Bolgheri
A new interpretation of the classic kitchen, with fresh elegance and Provençal-style charm. Bolgheri takes the traditional style elements of shape and proportions, and gives them a new lease of life. The framed door with its central panel displays the sturdiness of traditional quality, with its 24.5mm thickness providing greater solidity. The linear masonry hood, complete with solid wood supports that underline its beauty, sits alongside the open compartment with shelves and elegant matchboarding slats.
STOSA
7
8
Bolgheri
STOSA
9
Tradizione e nuove tecnologie si fondono nella proposta Bolgheri, dove è davvero facile e piacevole dedicarsi alla passione per la buona cucina. Tutto è in ordine e funzionale, grazie alle molteplici soluzioni di contenimento, come gli ampi e attrezzati cestoni a scorrimento totale o la capiente armadiatura con vani interni. L’insieme è impreziosito da una sobria eleganza fatta di codici semplici ma d’impatto, dove la raffinata maniglia con finitura argento anticato si accosta alle cornici decorative per pensili e colonne. Tradition and new technologies come together in the Bolgheri style, where it’s so easy and enjoyable to surrender to the passion for good cuisine. Everything’s tidy and practical, thanks to the multitude of containers like the large, fully sliding drawers with their internal fittings, or the spacious cupboards with their inner compartments. The whole is embellished by the understated elegance of simple yet striking elements, where the refined handle with its antique silver effect combines with the decorative frames of the wall units and tall units.
10
Bolgheri
STOSA
11
Un equilibrato mix di
sensazioni ed eleganza
A balanced blend of sensations and styles
Ci sono scorci e scenari naturali che esprimono la magica bellezza di un pomeriggio di fine estate. L’aria è mite e i colori si accendono di tonalità pastello, calde nuance avvolgono il cuore della casa. L’atmosfera si riscalda di una nuova luce, la grazia nello stile incontra un’inedita declinazione di fare cucina.
12
Bolgheri
There are natural views and scenes that testify the magical beauty of a late summer afternoon. The air is mild, and the colours come to life in pastel shades and sunny tones that embrace the heart of the home. The atmosphere is warmed by a new light, while the graceful style encounters a new interpretation of the kitchen.
STOSA
13
Raffinati dettagli Refined details
Bolgheri si evolve nell’avvolgente e voluttuosa finitura burro decapè, ricca nelle sensazioni e nei dettagli. Nuovi paradigmi compositivi che fanno propri elementi stilistici più contemporanei, come i pensili disposti a geometria sfalsata o la teca terminale libreria arricchita da incisioni riprese dalla tradizione classica ma riviste e semplificate in chiave attuale. Bolgheri turns to an enchanting and voluptuous butter decapé finish, rich in sensations and details. New compositions that adopt the most contemporary style elements, like the wall units arranged in a staggered layout, or the end bookcase with its engravings taken from the classic tradition but simplified to bring them up-to-date.
14
Bolgheri
STOSA
15
La cucina esprime una delicata eleganza in chiave classica, con tocchi pratici e funzionali. Gli elementi sono perfettamente integrati nell’insieme compositivo che si sviluppa con un gioco di volumi che contribuiscono a movimentare l’insieme. Da notare i sottopensili luminosi e l’originale teca ad angolo porta spezie, perfettamente integrata nell’area cottura per avere sempre tutto a portata di mano. The kitchen emanates a delicate elegance with a classic feel, but with all the practical touches too. The elements are perfectly integrated in the overall composition that plays with the volumes to give a more dynamic feel. Note the under-unit lighting and the original corner cabinet for storing spices - perfectly integrated in the hob area so that everything is always close to hand.
16
Bolgheri
STOSA
17
18
Bolgheri
STOSA
19
Unire tradizione e nuovi paradigmi di stile nell’ambiente cucina. Con Bolgheri l’estensione al living avviene in modo del tutto naturale e senza forzature, con moduli rifiniti e di grande impatto estetico. La basi ribassate con ampi cesti contenitore, si completano grazie alla struttura in rovere naturale, ripreso anche per le mensole e gli elementi a giorno che diventano degli utili piani d’appoggio. Il tutto rifinito e impreziosito dalla vetrinetta con anta telaio all’inglese e dalla maniglia con motivo a fiocco. Combining tradition and new style ideas in the kitchen environment With Bolgheri, the extension into the living room is entirely natural; the modules are refined and create a striking visual impact. The lowered base units offer roomy container drawers. The natural oak structure is echoed in the shelves and open units that provide handy display surfaces. The finishing touch to this detailed care is the glass door with its English-style framed door and bow-decorated handle.
20
Bolgheri
STOSA
21
Sensazioni autentiche e
materiali di gran pregio Authentic feelings and prized materials
Antichi casolari nel cuore di uno scenario in cui il tempo sembra essersi fermato. Un’armonia autentica e pacata che emana il fascino degli oggetti dal sapore artigianale, affidabili e duraturi. Il calore del legno conferisce pregio e solidità ad una cucina ispirata alle forme classiche, che mettono in evidenza la linearità del design e l’equilibrio strutturale.
22
Bolgheri
Old country houses in the heart of a panorama where time seems to stand still. Quiet, authentic harmony soaked in the charm of reliable, hand-crafted objects designed to last. The warmth of the wood reveals the quality and solidity of a kitchen that draws on classic shapes, highlighting the linear design and structural equilibrium.
STOSA
23
Armonia di colori pastello Harmony in pastel shades
L’ambiente cucina recupera la propria centralità come cornice ideale per dedicarsi alle proprie ricette preferite e ritrovarsi insieme. Nuove suggestive soluzioni si incontrano e si esaltano, proprio come in questa composizione di Bolgheri. I toni leggeri della finitura burro decapè si uniscono allo stile sicuro del rovere naturale per una perfetta fusione di sensazioni e accostamenti, tra tradizione e innovazione. The kitchen environment once again assumes its central nature as the ideal place for spending time together and poring over your favourite recipes. Striking new solutions find their perfect setting, just like in this Bolgheri composition. The light tones of the butter decapé finish combine with the affirmed style of natural oak to create a perfect blend of sensations and mixtures based on tradition and innovation.
24
Bolgheri
STOSA
25
26
Bolgheri
STOSA
27
L’area operativa e il living si incontrano con moduli studiati per essere la naturale estensione dell’ambiente cucina. La preziosità e tutto il fascino del legno naturale di rovere si ritrovano nel programma di complementi studiati per la zona soggiorno. Una combinazione di comodi pensili con fondo luminoso e una pratica consolle ribassata, con piano d’appoggio a contrasto nella finitura burro: la stessa è poi ripresa nella mensola e nel piano d’appoggio integrato.
28
Bolgheri
The work and living areas come together thanks to modules purposely designed to form the natural extension of the kitchen. The exquisite charm of the natural oak is also used in the range of items conceived for the living area. A combination of handy wall units with under-lighting, and a practical lowered console with a contrasting butter finish top: the same finish for both the integrated shelf and the separate one.
STOSA
29
30
Bolgheri
STOSA
31
Emozioni uniche rivivono
in uno stile
senza tempo Unique emotions come to life in a timeless style
Ci sono luoghi e profumi che riportano alla memoria sensazioni di un arredamento legato alla tradizione, in cui i particolari sono curati con grande passione. Luoghi che rivivono nello splendore di casali immersi nei freschi colori della natura, dove la trama di pareti con pietre a vista si incontra con il carattere autentico e deciso del legno autentico.
32
Bolgheri
There are places and scents that bring to mind furnishings linked to tradition, where the details are handled with painstaking care. Places that relive in the splendour of country homes embedded in the wonderful colours of nature, where the texture of stone walls meets the genuine, strong character of solid wood.
STOSA
33
Saper coniugare sapientemente le forme e l’architettura di un arredamento classico, con nuovi codici stilistici in chiave contemporanea. La collezione Bolgheri riesce nell’intento di rivisitare la cucina classica con nuovi elementi, come i moduli living che si integrano nell’insieme compositivo della proposta. Uno studio equilibrato di parti che esaltano la raffinatezza e l’eleganza della cucina, come la fine maniglia o il pomolo sapientemente lavorati con motivo a intarsio. Cleverly combining the shapes and architecture of classic furnishings with new styles to produce a contemporary feel. The Bolgheri collection takes the classic kitchen and updates it with new elements, such as the living area modules that fit perfectly into the overall composition. The well-balanced design of parts that bring out the elegance of the kitchen, like the refined handle or knob with its delightful engraving.
34
Bolgheri
STOSA
35
Bolgheri consente di interpretare l’ambiente cucina con i paradigmi della classica eleganza riletti con il gusto e la grazia contemporanea. Nuove proporzioni di volumi e misure si alternano, come la consolle centrale con una profondità maggiore rispetto al profilo, o i moduli che si uniscono al livello dell’alzatina. Gli elementi contenitivi moltiplicano le capacità salvaspazio, come la colonna dispensa con colonna estraibile, e la trama della cornice a telaio con bugna centrale diventa il leitmotiv di questa collezione. Bolgheri interprets the kitchen environment using the fundamental concepts of classic elegance, but with a modern twist focusing on contemporary tastes and charm. New proportions and sizes are alternated - like the central console that stands out from the general profile, or the modules that continue at the same level as the splashback. The container units provide notable storage space (for example the tall unit larder with its pullout section) and the pattern of the frame with a central panel becomes the leitmotiv of this collection.
36
Bolgheri
STOSA
37
L’estetica della tradizione toscana rivive nella stupenda composizione Bolgheri in rovere naturale, ornamentale e preziosa insieme. Un gusto che richiama i codici tipici di una cucina accogliente con la credenza al centro della scena, che in questa collezione assume una funzione nuova e decorativa. Il bancone di lavoro ad isola snack, viene rivisto in una variante curva con mensola a sbalzo in pregiato legno massello, dove i tratti ne esaltano la concretezza con rifiniture e sobrie incisioni. The design of Tuscan tradition lives again in the marvellous Bolgheri composition in natural oak - decorative yet prized. A taste that echoes the typical features of a welcoming kitchen, with the dresser at the heart of the picture; in this collection, it takes on a new, decorative role. The work bench with breakfast counter has a curved, raised shelf in premium solid wood, its solidity emphasised with trimmings and understated engravings.
38
Bolgheri
STOSA
39
Proposte compositive / Composition ideas
Proposte compositive / Composition ideas
Composizione / Composition 01
Composizione / Composition 04
- Finitura Bianco Cotone
- White Cotton finish
- Finitura Rovere natura
- Natural Oak
- Maniglia MX0A
- Handle MX0A
- Maniglia MX0A, Pomolo PX0B
- Handle MX0A, Knob PX0B
- Top marmo Grabla Levigato sp.3.
- Grabla smoothed marble top 3 cm
- Top laminato Corten Sabbia sp.4.
- Corten Sand laminate top 4 cm
- Sedia legno S14
- Wooden chair S14
- Sedia legno S14
- Wooden chair S14
- Tavolo allungabile con 1 prolunga
- Extensible table with 1 extension
- Tavolo allungabile con 2 prolunghe
- Extensible table with 2 extensions
420
300 180
Page: 08-09
450
Page: 36-37 140
246 140
Composizione / Composition 02
Composizione / Composition 05
- Finitura Burro
- Butter finish
- Maniglia MX0
- Handle MX0
- Maniglia MX0, Pomolo PX0B
- Top laminato Luserna Bianco sp.4.
- Luserna White laminate top 4 cm
- Top Okite Piazza del Campo 3 cm.
- Sedia legno S14
- Wooden chair S14
- Sgabello legno SGA10
- Tavolo rotondo allungabile
- Extensible round table
- Finitura Rovere natura e Burro
345
- Natural Oak and Butter finish
326
- Handle MX0, Knob PX0B - Piazza del campo Okite top 3 cm. - Wooden stool SGA10
375
Page: 18-19
Page: 38-39
435
306
246
Composizione / Composition 03 - Finitura Rovere natura e Burro - Maniglia MX0A, Pomolo PX0B - Top laminato Corten Sabbia sp.4. - Sedia legno S14 - Tavolo allungabile con 2 prolunghe Page: 26-27
40
Bolgheri
- Natural Oak and Butter finish
450
- Handle MX0A, Knob PX0B - Corten Sand laminate top 4 cm - Wooden chair S14 - Extensible table with 2 extensions 246
140
STOSA
41
TAVOLI & SEDIE / Tables and Chairs
TAVOLI & SEDIE / Tables and Chairs
Tavolo allungabile con piano impiallacciato L.125/150x80 H.77,5 con 1 prolunga Extensible table with veneered top W.125/150x80 H.77,5 with 1 extension
Sedia legno S14 con seduta imbottita in microfibra. Wooden chair S14 with upholstery seat.
Tavolo allungabile con piano impiallacciato L.140 H.80,5 con 2 prolunghe Extensible table with veneered top W.140 H.80,5 with 2 extensions
Sgabello legno SGA10 con seduta imbottita in microfibra. Wooden stool SGA10 with upholstery seat.
Tavolo allungabile rotondo con piano impiallacciato Ă˜120 H.77,5 Round extensible table with veneered top Ă˜120 H.77,5
42
Bolgheri
STOSA
43
tipologia struttura / structures types
Tipologia ante / Types of doors
Struttura champagne / Champagne structure
TELAIO E BUGNA IN LEGNO ROVERE / WOODEN FRAME AND OAK PANEL
Fianchi strutturali laminati o impiallacciati sp. 18 mm finiti nei bordi frontali, superiori, inferiori più lato esterno a vista, con interno sempre champagne come scocca (optional). Laminated or veneered structural sides thick. 18 mm finished in front, top and bottom edges plus visible exterior, with interior in champagne like the body (optional).
Rovere naturale. Natural oak
Bianco Cotone. White cotton
Champagne. Champagne.
Burro. Butter Anta piena Rovere Naturale Oak Natural full door
Telaio inglese Rovere Naturale con vetro Bronzo semitrasparente English frame Oak Natural with glass semitrasparent Bronze
Cesto pieno Rovere Naturale Oak Natural full deeo-pan drawer
Cassetto Rovere Naturale Oak Natural drawer
TELAIO CON BUGNA IN LEGNO LACCATO DECAPÈ / WOODEN FRAME AND LACQUERED PICKLED PANEL
Struttura bianca Interno Champagne / White structure, champagne interior
Fianchi strutturali laminati o impiallacciati sp. 18 mm finiti nei bordi frontali, superiori, inferiori più lato esterno a vista, con interno sempre champagne come scocca (optional). Laminated or veneered structural sides thick. 18 mm finished in front, top and bottom edges plus visible exterior, with interior in champagne like the body (optional).
Rovere naturale. Natural oak
Bianco Cotone. White cotton
Bianco. White.
Burro. Butter
Anta piena Burro Butter full door
Telaio inglese Burro con vetro Bronzo semitrasparente English frame Butter with glass semitrasparent Bronze
Cesto pieno Burro Butter full deeo-pan drawer
Cassetto Burro Butter Natural drawer
Anta piena Bianco Cotone White Cotton full door
Telaio inglese Bianco Cotone con vetro Bronzo semitrasparente English frame White Cotton with glass semitrasparent Bronze
Cesto pieno Bianco Cotone White Cotton full deeo-pan drawer
Cassetto Bianco Cotone White Cotton Natural drawer
maniglie / handles maniglia di serie / standard handle
cod. MX0A 128 mm
cod. PX0
Finitura argento anticato Antique silver finish
Pomolo finitura argento anticato Knobs antique silver finish
maniglie opzionali / Optional handles
cod. MX0 128 mm Finitura argento anticato Antique silver finish
cod. MX0B 128 mm finitura argento lucido Glossy silver finish
cod. PX0B Pomolo finitura argento lucido Knobs glossy silver finish
STOSA
45
piani di lavoro / working surfaces
piani di lavoro / working surfaces
laminato sp. 4 cm. raggio 2 mm. / laminate 4 cm thick, radius 2 mm.
PIANI stratificati sp. 1,2 cm pari / stratified WORKTOPS TH. 1.2 CM STRAIGHT Tipologia Profilo / Profile Type
Colori Stratificato / Stratified colors
Lava, finitura MIKA Lava, MIKA finish
Bianco Decò, finitura ERRE Decò White, ERRE finish
Caribe Bianco finitura MIKA White Caribe, MIKA finish
Antracite, finitura ERRE Anthracite, ERRE finish
Scarlet Bianco, finitura MIKA White Scarlet, MIKA finish
Tipologia Profilo / Profile Type
Colori Laminato / laminate colors
Raggio 2 mm - 2 mm radius.
Lava porfido nero finitura MIKA Lava black porphyry finish MIKA
Pietra Vecchia finitura MIKA Pietra Vecchia 3324 finish MIKA
Pietra Serena finitura CLIFF Pietra Serena finish CLIFF
Sahara finitura CLIFF Sahara finish CLIFF
Sabbia finitura CLIFF Sand finish CLIFF
Caribe Bianco finitura MIKA White Caribe 98446 finish MIKA
Corten Sabbia 3330 finitura MIKA Sand Corten 3330 finish MIKA
Glitter Bianco finitura MIKA White Gliter finish MIKA
Luserna Bianco finitura LUNA White Luserna finish LUNA
Scarlet Bianco finitura MIKA White Scarlet finish MIKA
Sparkle Avana finitura OSL Havana Sparkle OSL finish
Sparkle Corda finitura OSL Cord Grey Sparkle OSL finish
Sparkle Nero finitura OSL Black Sparkle OSL finish
Sparkle Grigio finitura OSL Grey Sparkle OSL finish
Sparkle Bianco finitura OSL White Sparkle OSL finish
Sparkle Rosso finitura OSL Red Sparkle OSL finish
Porfido Principe finitura MIKA Principe Porphyry MIKA finish
Stromboli finitura LUNA Stromboli LUNA finish
Betulla finitura FLATTING Birch FLATTING finish
Bianco Decò finitura ERRE Decò White ERRE finish
Marmo Canova finitura Lucido Canova Marble Glossy finish
Marmo Jura Jura marble
Nero, finitura LARIX Black, LARIX finish
laminato sp. 2 cm bordo ABS / laminate 2 cm thick ABS edge Tipologia Profilo / Profile Type
Colori Laminato / laminate colors
Lava 3329 porfido nero finitura MIKA Lava 3329 black porphyry finish MIKA
Pietra Vecchia 3324 finitura MIKA Pietra Vecchia 3324 finish MIKA
Pietra Serena 3326 finitura CLIFF Pietra Serena 3326 finish CLIFF
Sahara 3327 finitura CLIFF Sahara 3327 finish CLIFF
Sabbia finitura 0201 CLIFF Sand finish 0201 CLIFF
Caribe Bianco finitura MIKA White Caribe MIKA finish
Corten Sabbia finitura MIKA White Glitter MIKA finish
Glitter Bianco finitura MIKA White Glitter MIKA finish
Luserna Bianco finitura LUNA White Luserna Stone LUNA finish
Scarlet Bianco finitura MIKA White Scarlet MIKA finish
Caffè Coffee
Avana Havana
Bianco Opaco Matt White
Antracite Anthracite
Nero finitura Pietra Black Stone finish
laminato sp. 4 - 6 cm. bordo unicolor / laminate 4 - 6 cm thick single-color edge
46
Bolgheri
Tipologia Profilo / Profile Type
Colori Laminato / laminate colors
Profilo Alluminio o Bordo pari Aluminum Profile or Even Edge
Moka - Mocha
Sabbia - Sand
Bianco - White
Avorio - Ivory
Olmo Mercurio finitura ALEVè Mercurio Elm ALEVè finish
Olmo Bianco finitura ALEVè White Elm ALEVè finish
Rovere Barrique finitura ALEVè Barrique Oak ALEVè finish
NERO finitura PIETRA BLACK STONE finish
Grafite - Graphite
STOSA
47
piani di lavoro / working surfaces
Okite / Okite Tipologia Profili / Type Profiles
quarzo / quarz Colori okite / okite colors
Profilo F F profile
Tipologia Profilo / Profile Type
Colori quarzo / quarz color
Bianco Carrara - Carrara white
Grigio - Grey
Grigio Nordico - Nordic gray
Crema Botticino - Botticino cream
Crema Marfil - Marfil cream
Graniglia grigio - Grey grit
Graniglia marrone - Brown grit
Grigio fango - Mud Grit
Titanium - Titanium
Gold Stone
Marron Emperador
Nero Etna - Etna Black
Bianco Cortina - Cortina White
Nero Assoluto - Absolute Black
Beige duna - dune beige
Bianco paloma - paloma white
Bianco Sariba - sariba white
Grigio cenere - ash grey
Grigio Serena - serena grey
Piazza del campo
Grigio Stromboli - Stromboli Gray
Paestum
Roman Stone
Jerusalem Stone
Otello
Beige Arena
Corniola - Cornelian
Diamante - Diamond
Maron canela
Bianco - White
Grigio Chiaro - Light Gray
Crema - Cream
Bianco Assoluto - Absolute White
Beige Royal
Nero S.M. - S. M. black
White sand
Starlight Ca’ Pisani
Spacco diamond - Diamond Cleft
Spacco grigio - Grey cleft
Spacco porfirico Porphyry-colour work
Porfirico lucido Bright porphyry colour
Spacco bianco - White Cleft
Spacco beige - Beige cleft
Spacco marrone - Brown cleft
Spacco nero - Black cleft
Grey amazon leather
Vitrurio Sand Tatum
Cloudy Beige Tatum
Cloudy White Tatum
Veined Michelangelo
Veined Decò
Veined Baroque
Veined Africa
Veined Titan
Veined Cream
Bianco 1776 - White 1776
Crystal Pure Black
Grey Sand Ma Lucido Polished Grey Sand Ma
inox / STAINLESS STEEL Profilo Inox / Stainless Steel Profile
spessori disponibili / available thickness
Spessore 3 cm - 3 cm thick
48
Bolgheri
Spessore 6 cm - 6 cm thick
Spessore 10 cm - 10 cm thick
Spessore 15 cm - 15 cm thick
STOSA
49
marmo sp. 3 cm. / marble 3 cm thick, Tipologia Profilo / Profile Type
Colori marmo / marble color
Bianco Carrara - Carrara white
Arabescato - Arabesqued
Calacatta
Verde Guatemala
Travertino
Giallo ocra satin Yellow ocher satin
Sahara gold (satinato - satin)
Petit granit (lucido - gloss)
Petit granit (levigato - smoothed)
Petit granit (fiammato patinato - iridescent patina)
Kaeser brown (lucido - gloss)
Kaeser brown (levigato - smoothed)
Kaeser brown (fiammato patinato iridescent patina)
Grabla (levigato - smoothed)
Grabla velvet
Sea shore (lucido - gloss)
Sea shore (levigato - smoothed)
Sea shore velvet
Pietra del Carso (levigato - smoothed)
Pietra del Carso velvet
Mizar grey (lucido - gloss)
Mizar grey (levigato - smoothed)
Mizar grey (fiammato patinato iridescent patina)
Ariel grey (lucido - gloss)
Ariel grey (levigato - smoothed)
Il passaggio a GRASS ha consentito di proporre l’intera gamma di elementi estraibili della STOSA sotto un’unica configurazione di sponde carenate che, oltre a soddisfare il fattore estetico, con le eleganti finiture in acciaio, conferiscono anche al prodotto di base un elevato standard qualitativo, il tutto abbinato ad una estrema coerenza in tutta la linea di prodotti siano essi standard che ridotti, basata sull’estrema scorrevolezza, resistenza e stabilità delle guide.
Ariel grey velvet
granito sp. 3 cm / granite 3 cm thick Colori granito / Granite colors
Granito rosa - Pink granite
Granito grigio - Grey granite
Il programma completo di cassetti versatile dal design esclusivo, unico e funzionalE / The complete program of drawers versatile design Exclusive, unique and functional
Granito ghiandone grigio Grey Ghiandone granit
Toak purple (lucido - gloss)
Toak purple (levigato - smoothed)
Toak Purple (fiammato patinato iridescent patina)
Granito River rosa River pink granite
Granito kashmir white Kashmir white granite
Nero assoluto lucido Absolute black gloss
Granito bianco sardo Sardinian white granite
Granito nero africa
Nero assoluto fiammato patinato Absolute black iridescent patina
Granito giallo veneziano Venetian yellow granite
The change to GRASS permit to the entire range of STOSA pullout elements to be offered in a single configuration of covered sides which, as well as meeting aesthetic requirements, with elegant finishes in steel, give the basic product a high quality standard, all with extreme consistency in the whole line of standard and reduced products, based on the extreme smoothness, rigidity and stability of the runners.
SPONDE STANDARD Sponde scatolate in acciaio. Il sistema completo, preciso e personalizzato. STANDARD SIDES Box-type steel sides. The complete, careful and custom system.
SPONDE INOX OPTIONAL Sponde scatolate in acciaio inox dal design elegante, ed eccellenti proprietà di scorrimento. OPTIONAL STAINLESS STEEL SIDES Box-type stainless steel sides featuring an elegant design, and excellent sliding.
GUIDE Sistema di apertura, ad estrazione totale. Standard - Ammortizzate Push-pull. RUNNERS Full-extraction opening system. Standard - Damped - Push-pull.
ACCESSORI Antisgancio di serie: su tutta la gamma, integrabile a richiesta col sistema di sicurezza apertura per bambini. ACCESSORIES Safety device provided standard: for all the range, on request it can be integrated with the child safety opening system.
Design:
Ettore Tinagli
A. D. e Grafica:
Kinetix.it
Foto:
33 Multimedia
Copy:
Anteprima Group
Fotolito:
Bieffe Fotolito - Vr
Stampa:
Ogm SpA - Pd
stampato in Italia Maggio 2013
Stosa S.p.A. STAB., SEDE AMM.VA E RECAPITO POSTALE: S.S. Cassia, Km. 149,5 53040 Radicofani (SI) Italy
www.stosa.it stosa@stosa.it
GPS: N 42° 53’ 50,6’’ E 11° 45’ 53,5’’
INFO: tel. +39 0578 5711 r.a. fax +39 0578 50088
INFO LINE: 840 000 691
MPA03173
MPA03173