noce anticato / antique-effect walnut
Malaga: Pensata per voi / Designed especially for you
Classic Lifestyle:
MALAGA
Classic Lifestyle:
MALAGA C i s o n o s t i l i , t r a d i z i o n i e m a t eriali che hanno attraversato la storia, luoghi e terre immersi n e l v e r d e n e i p r o f u m i m e d i t e rr a n e i d a i c o l o r i c a l d i e n a t urali, piccoli pezzi di mondo che a b b i a m o fa t t o e n t r a r e c o n p i acere nella nostra vita. Il gusto classico di Malaga nasce da qui, da tradizioni rinnovate nel t e m p o , c h e h a n n o s a p u t o t r amandarsi negli anni e rimanere attuali ancora oggi. Questo modello si distingue per le diverse soluzioni che consente di realizzare e per i molti d e t t a g l i c h e p e r m e t t o n o d i p e rsonalizzare e rendere unico tutto l’ambiente cucina. La particolare lavorazione del legno, materia imprescindibile di ogni paesaggio domestico, impreziosito dalla anticatura m a n u a l e , d o n a fa s c i n o a l l ’ a rredamento della cucina e da un c a r a t t e r e fo r t e a l l ’ a m b i e n t e .
There are styles, traditions and materials which have crossed h i s t o r y, l o c a t i o n s a n d l a n d s i m m e r s e d i n g r e e n e r y, s u r r o u nded by Mediterranean perfumes w i t h wa r m , n a t u r a l c o l o u r s , small pieces of world which we have welcomed into our lives. The classic taste of Malaga is born here, from traditions renewed over time, which have be en passed down through the generations and are still v a l i d t o d a y. T h i s m o d e l i s distinguished by the various arrangements it can create and fo r t h e m a ny d e t a i l s t h a t e n a b l e c u s t o m i s a t i o n a n d m a k e i t p o ssible to create a unique kitchen setting. The particular crafting of the wood, a material w h i c h i s p a r t o f e v e r y d o m estic landscape, embellished by a h a n d - a p p l i e d a n t i q u e - e f fe c t finish adds charm to kitchen fur nishings and strong personality to the setting.
Pensata per voi D e s i g n e d e s p e c i a l l y fo r y o u
il piacere della vita...www.stosa.it
model: Malaga lifestyle: Classic Finishing: Colore noce anticato | Antique-effect walnut colour
Malaga: noce | walnut
Il disegno delle ante sobrie e robuste, forme e materiali che istintivamente ricordano il passato. E poi tanti par tic olari che scorrono nei ricordi, cappe robuste dal disegno inconfondibile, maniglie esclusive, ante personalizzate da raffinate lavorazioni che esaltano la cucina Malaga in tutta la sua creativitĂ . Ogni singolo dettaglio viene lavorato con estrema cura affinchĂŠ la naturalezza del legno massiccio si esprima con tutta la sua straordinaria bellezza. La qualitĂ dei materi ali, una ricerca nel passato per rivivere emozioni vere.
The design of the plain, strong doors, shapes and materials that instinctively remind you of the past. And then lot s more details that fill memories; strong hoods with unmistaka ble design, exclusive handles and doors personalised with refined crafting enhance the creativity of the Malaga kitchen. Ever y single detail is meticulously crafted so that the ex traordinar y natural beauty of solid wood is expressed to the full. High quality materials and research into the past to relive real emotions.
Malaga 2 | 3
Malaga 4 | 5
Malaga 6 | 7
Nuove tradizioni
New tradition
Gusto classico e praticitĂ contemporanea convivono per-
Classic taste and contemporary practicality cohabit per-
fettamente nelle linee della cucina Malaga. Una fusione
fectly in the Malaga kitchen. A combination with high
dal forte impatto emotivo che riassume il gusto per il
emotional impact which summarises a taste for both
classico e la tradizione. Malaga ha un disegno pulito
classic and traditional styles.
impreziosito dalla sapiente lavorazione del legno mas-
Malaga has a clear design, enhanced by expertly crafted
siccio rifinito con anticatura manuale, dai particolari
solid wood with a hand-applied antique finish, meti-
delle maniglie, dei vetri decorati e dalla vasta gamma di
culously detailed handles, decorated glass and a wide
accessori che rendono inconfondibile l’arredamento della
range of accessories, making these kitchen fur nishings
cucina.
outstanding.
Malaga 8 | 9
Malaga 10 | 11
Malaga 12 | 13
Malaga: noce | walnut
La casa si affaccia sul mare, il suo profumo lo si respira e lo si vede nell’arredamento, il sole del mattino, che filtra dalle finestre, riscalda l’ambiente e l’atmosfera e ci invita ad assaporare una nuova giornata, immersi nella tradizione di luoghi dove il tempo si è fermato, ispirati al rispetto del la natura e di una convivialità genuina. Malaga interpreta uno stile ed un modo di essere: la tradizione mediterranea.
The house overlooks the sea; one can breathe in it s scent and see it in the furnishings. The morning sun f loods in through the windows, warming the room, and the atmosphere invites us to taste a brand new day, immersed in the tradition of places where time has stood still, inspired by respect for nature and genuine conviviality. Malaga interpret s a style and a way of life: Mediterranean tradition.
Malaga 14 | 15
New Classic
New Classic
Il bancone lavoro con piano in marmo crea un isola sia
The work counter with marble top creates an island which
comoda per la preparazione, sia per il contenimento
is ideal for preparing food and for storage to o, thanks
grazie ai cestoni e al terminale a giorno con piedi
to the presence of baskets and the op en terminal with
torniti.
turned feet.
Pagina a fianco: Di grande impatto visivo le basi
Opposite page: The base units with wicker baskets
attrezzate con cesti vimini su guide estraibili
mounte d on pullout drawer runners (removable) are of
a cassetto (asportabili). Sopra la teca
considerable visual impact. Above, we can se e the display
portaoggetti apribile a vasistas senza vetro.
cabinet with unglazed pull-up op ening door.
A lato nella versione colapiatti.
The plate rack version is shown by the side.
Malaga 16 | 17
Malaga 18 | 19
Malaga 20 | 21
Malaga 22 | 23
01_Tinello L. 185 con vano centrale a giorno Display cabinet with open central part L. 185
06_Maniglia M79 a ponte in ottone anticato martellato interasse 96 mm. (di serie) M79 Antique-effect hammered brass bridge handle with distance between centres of 96 mm. (standard)
02_Dispensa due ante L.90 Two door cupboards L.90 03_Bancone lavoro con finale a giorno 181x75 H.74 Work counter with open end element 171x80 H.74
07_Maniglia M79B a ponte in ottone anticato martellato interasse 96 mm. (a richiesta) M79B Antique-effect hammered brass bridge handle with distance between centres of 96 mm. (to order)
04_Tavolo rotondo impiallacciato Round Table veneer
08_Tavolo piano laminato bordo legno H.78 Laminate table with wooden edge H.78
05_Bancone di lavoro L.144 P.75 H.74 Work counter L.144 P.75 H.74
09_Tavolo romagnolo allungabile H.78 Extensible table with sliding extensions H.78 10_Sedia con seduta legno Chair with wooden seat 01
08
11_Sedia con seduta impagliata Chair with straw seat
06
09 02
04
07
03
05
10
11
Malaga 24 | 25
Tipologia ante
Piani in marmo e graniglia
Doors type
Marble and grit tops
Vero Marmo Arabescato - Real “Arabescato” marble
Marmo travertino - Travertine marble
Piani in laminato idrorepellente Tops of water proof laminate
Anta legno Wooden door
Anta vetro (solo H.76) Glass door (only H.76)
Anta legno con pannello forato Wooden door with perforated panel
Cestone pieno Wooden basket
Anta legno con vetro (solo h. 100) Wooden door with glass (only h. 100)
Cestone vetro Glass basket
Anta vetro con traversa (solo h. 100) Glass door with crossbar (only h. 100) Rosa Niagara Niagara Pink
Salomè nuovo New Salomè
Grigio Paranà Parana Grey
Travertino Elba Elba Travertine
Casablanca Casablanca
Kashmere Bianco Kashmere White
Green Mist Green Mist
Perlino velvet spess. cm.6 Perlino velvet - 6 cm. thick
Pietra di nanto Nanto stone
Rosso Verona Verona red
Cassetto Drawer
Malaga 26 | 27
MALAGA
il piacere della vita...www.stosa.it
design: Ettore Tinagli agency: Kinetix multimedia photo: Michele Calabrò © by immagini® styling: Cristina Bernacchi fotolito: Grafiche Leonardo print: Grafiche Siz
M A L AG A p
a
n
n
a
MALAGA LAKE STORIES
L’eleganza del bianco tra natura e tradizione The elegance of white amidst nature and tradition
LAKE STORIES Suggestioni naturali per un’idea arredativa fatta di luce e design. Natural suggestions for a furnishing idea made up of light and design.
Ci sono case che sembrano vivere di una vita propria, che esprimono personalità solari e hanno la capacità di infondere serenità a chi le abita. In queste case anche stanze dal ruolo ben definito, come la cucina, sono arredate seguendo criteri che vanno oltre la funzionalità della stanza stessa ed esprimono carattere, forza progettuale, coinvolgimento emotivo.
4
MALAGA
There are homes which seem to have a life all of their own, which express warm personalities and have the ability to convey a sense of peace to their inhabitants. In these homes, even rooms with a clearly defined role, such as the kitchen, are furnished according to criteria that extend beyond the functionality of the room and express character, strength of design and emotional involvement.
5
La Cucina apre le porte all’Eleganza del design The kitchen opens the doors to the elegance of design.
In queste case dallo spirito eclettico, a metà strada tra la tradizione e la modernità, primeggiano come protagoniste di stile e funzionalità le cucine della collezione Malaga di Stosa: eleganti, forti, esteticamente perfette. In these houses, with their eclectic spirit, midway between tradition and modernity, the kitchens of the Malaga collection by Stosa stand out in terms of style and functionality: elegant, strong, aesthetically perfect.
6
MALAGA
7
Dalla natura abbiamo catturato le forme semplici ma perfette di un fiore, la luce bianca del mattino, la delicatezza di un disegno che nasce spontaneo per creare una cucina in armonia con il mondo che ci circonda
From nature, we have captured the simple but perfect forms of a flower, the white light of the morning, the delicacy of a design which is born spontaneously to create a kitchen in harmony with the world around us.
Design pulito e morbide laccature color panna disegnano il profilo delicato di questa cucina dallo spirito funzionale e innovativo; il bancone centrale è arricchito dal piano snack in legno e vetro, che dà movimento al profilo lineare dell’elemento. Clean design and soft cream-coloured lacquers design the delicate profile of this kitchen with its functional and innovative spirit; the central counter is dominated by the breakfast bar made of wood and glass, which conveys movement to the linear profile of the element.
8
MALAGA
9
10
MALAGA
11
Quando la tradizione sposa la modernità, nascono nuovi ambienti e nuove soluzioni di arredamento, capaci di inventare inusuali canoni di bellezza estetica. When tradition is combined with modernity, new settings and new furnishing solutions are generated, capable of inventing unusual forms of aesthetic beauty.
Lo sguardo rivolto al particolare evidenzia la cura con cui ogni dettaglio è stato realizzato, seguendo finalità progettuali di funzionalità e design. La cappa che racchiude i fuochi si ispira alla linea architettonica di un caminetto ed è decorata con stipiti di legno simili a capitelli classici.
12
MALAGA
A closer look will see the care and attention devoted to every detail in order to achieve aims of functionality and design. The hood over the burners is inspired by the architectural lines of a fireplace and is decorated with wooden jambs similar to classic capitals.
13
Delicati incontri di Materie Delicate encounters between materials
Il design sobrio e chic della cucina Malaga si arricchisce di tocchi preziosi grazie alla scelta di maniglie diversificate in finitura argento o bronzo, che decorano con gusto semplice la struttura lineare delle ante. The plain, chic design of the Malaga kitchen is enhanced by precious touches, thanks to the choice of handles diversified into silver or bronze finishes which simply but tastefully decorate the linear structure of the doors.
14
MALAGA
15
16
MALAGA
17
Rigore nelle forme, fantasia nei particolari Plain shapes, imaginative details
La zona sottopensili è attrezzata con la barra porta-oggetti, in finitura cromo, che regala un tocco dal gusto sofisticato al profilo asciutto della cucina. The area beneath the wall units is accessorised with a metal shelf, which adds an chic touch to the streamlined profile of the kitchen.
18
MALAGA
19
FAMILY LIFE E’ piacevole vivere cirondati da mille piccole attenzioni; minuziosi dettagli che trasformano in comfort i nostri gesti quotidiani It’s pleasant to live surrounded by thousands of attentive little gestures; minute details which make our everyday actions expressions of comfort.
La semplicitĂ nasce dalle piccole cose, dagli affetti primari, dal contatto con la natura. Per questo, nella realizzazione della cucina Malaga, abbiamo optato per un design libero da ridondanze, teso alla riscoperta dei valori genuini.
20
MALAGA
Simplicity lies in little things, in our closest relationships, in contact with nature. This is why, in creating the Malaga kitchen, we have opted for a design which eliminates every redundant element, aimed at rediscovering genuine values.
I ricordi aprono le finestre della memoria e ci incantano con fotografie di ieri Memories open doors to the past and enchant us with photographs of yesterday.
Passato e presente si fondono per creare atmosfere incantate, uno chic-style discreto, fra influenze romantiche ed eleganti. Il tono vintage della cucina Malaga è esaltato dalla lavorazione manuale della patina, con effetto “consumato” sugli spigoli. Past and present come together to create an enchanted atmosphere, a chicly discreet style, characterised by romantic and elegant influences. The vintage atmosphere of the Malaga kitchen is enhanced by the handcrafted patina, with a “worn” effect on the edges.
22
MALAGA
MALAGA
23
24
MALAGA
25
Luce e calore si diffondono nell’ambiente cucina, amplificati dalla luminosità delle laccature color panna. L’effetto opalescente che si irradia all’interno della stanza suggerisce un ambiente elegante e di estrema raffinatezza. Light and warmth spread through the kitchen, amplified by the luminosity of the cream-coloured lacquer. The opalescent effect which irradiates throughout the room suggests an elegant and extremely refined setting.
26
MALAGA
27
28
MALAGA
29
Gusto classico e praticità contemporanea convivono perfettamente nel progetto della cucina Malaga. Luce e colore sono i dettami che trionfano in questa composizione, che propone cappa con mensole e punti luce inglobati. Classic taste and contemporary practicality cohabit perfectly in the Malaga kitchen project. Light and colour are the dictates which triumph in this composition, which proposes a hood with shelves and incorporated lighting elements.
Numerose ed assortite sono le soluzioni estetiche proposte dal modello Malaga; gli amanti del gusto retrò apprezzeranno le ante curve del mobile dispensa o del pensile-vetrina, che ricordano le cucine degli anni ‘50. The Malaga model proposes a vast assortment of aesthetic solutions; those with a passion for the “retro” style will appreciate the convex doors of the storage unit or the glass fronted wall units, reminiscent of kitchens of the Fifties.
30
MALAGA
31
Tra le innovative soluzioni proposte dal modello Malaga, troviamo la teca libreria, elemento che si posiziona all’interno della cucina in modo originale, in quanto solitamente destinato ad altre sezioni della casa. Nell’ottimizzazione dello spazio, da ricordare anche i nuovi pilastri apribili da 15 cm. di piacevole effetto estetico e di elevata funzionalità . The innovative solutions proposed by the Malaga model include the bookcase cabinet, an element which fits originally into the kitchen, generally found only in other areas of the home. With a view to optimising space, the new 15-cm wide opening pillars are both extremely functional and aesthetically attractive.
32
MALAGA
33
Proposte compositive Composition ideas Composizione / Composition 01 - Maniglia M79C e Pomolo P79C - Top Marmo giallo ocra satinato sp.3 cm. - Bancone isola snak 214x100 - Sgabelli cod. SGA03 - Cappa incasso da 210 cm.
Page: 08-09
- Handle M79C and knob P79C - Marble top satin-finish ocher yellow thick 3 cm. - Work counter 214x100 - Stool cod. SGA03 - Built-in hood 210 cm.
570
214 210 100
450
Composizione / Composition 02 - Maniglia M79C e Pomolo P79C - Top Laminato Travertino Liri sp.4 cm. - Nuovo pensile H. 152 cm. L. 60 cm. P. 31 cm. ad un anta vetro con 4 ripiani interni - Cappa con elemento ad Arco
Page: 14-15
- Handle M79C and knob P79C - Liri travertin laminate top sp.4 cm. - New wall unit H. 152 cm. W. 60 cm. D. 31 cm. with 1 glass door and 4 shelves - Hood with arc element
540
180
Composizione / Composition 03 - Maniglia M79C e Pomolo P79C - Top Marmo Sahara Gold satinato sp. 3 cm. - Colonna angolo dispensa 105x105 H.235. - Tavolo Romagnolo 150x80 cm. - Sedie cod. S06
Page: 22-23
- Handle M79C and knob P79C - Marble top satin-finish Sahara Gold thick 3 cm. - Corner storage unit 105x105 H.235. - Romagnolo table 150x80 cm. - Chairs cod. S06
480
295
180
Composizione / Composition 04 - Maniglia M79D e Pomolo P79D - Top Laminato Jura satinato sp. 6 cm. - Basi, pensili e colonne terminali curvi. - Bancone snack - Sgabello cod. SGA03
Page: 26-27
34
MALAGA
- Handle M79D and knob P79D - Laminate top Jura satin-finish sp. 6 cm. - Bases, wall unit and column convex. - Work counter - Stool cod. SGA03
483
214 186
80
Progetti arredativi ispirati ai riflessi di luce e alle linee morbide della natura Furnishing designs inspired by reflections of light and the soft lines of nature.
Legni pregiati e laccature chic per i tavoli e le sedie della collezione
TAVOLI & SEDIE Tables and Chairs
Valuable wood and chic lacquering characterise the tables and chairs of the collection.
Tavolo allungabile Romagnolo con piano impiallacciato H.78,5 Extensible table Mod. Romagnolo with veneered top H.78,5
S06 Sedia con seduta paglia Chair with straw seat
36
MALAGA
Tavolo romagnolo con piano impiallacciato H.76 Talbe mod. romagnolo with veneered top H.76
Tavolo rotondo allungabile modello Luna Round extensible table Mod. Luna
SGA03 Sgabello Stool
37
Tipologia ANTE Doors Type
Cassetto Drawer
Anta laccato panna Cream lacquered door
Anta H.76 e H.100 con pannello forato
Anta H.76 e H.100 con vetro sotto
Anta tutta vetro con traversa
Anta vetro solo H. 76
Door H.76 and H.100 with perforated panel
Door H.76 and H.100 with glass
Glass door with crossbar
Glass door only H. 76
Cestone Basket
Tipologia Maniglie Handles Type
M79C
M79E
M79G
P79C
Maniglia a conchiglia finitura argento martellato interasse 96 mm. (di serie)
Maniglia a ponte finitura argento martellato interasse 96 mm. (a richiesta)
Maniglia a ponte finitura argento martellato interasse 96 mm. (a richiesta)
Pomolo finitura argento martellato (di serie con M79C)
Bridge shaped handle with hammered silver finish. distance between centres 96 mm. (to order)
Bridge shaped handle with silver finish. distance between centres 96 mm. (to order)
M79D
M79F
M79H
P79D
Maniglia a conchiglia finitura ottone martellato interasse 96 mm. (a richiesta)
Maniglia a ponte finitura ottone martellato interasse 96 mm. (a richiesta)
Maniglia a ponte finitura ottone martellato interasse 96 mm. (a richiesta)
Pomolo finitura ottone martellato (a richiesta)
Shell shaped handle with hammered brass finish. distance between centres 96 mm. (to order)
Shell shaped handle with hammered brass finish. distance between centres 96 mm. (to order)
Shell shaped handle with hammered brass finish. distance between centres 96 mm. (to order)
Shell shaped handle with hammered silver finish. distance between centres 96 mm. (standard)
Argento e bronzo per dettagli di piacevole effetto decorativo Silver and bronze feature details with a pleasant decorative effect.
Knob with hammered silver finish. (standard with M79C)
Knob with hammered brass finish. (to order)
39
TOPS Piani in laminato idrorepellente Tops of water proof laminate
Piani Art Decor
Art decor tops
Orion sp. 6 cm.
Travertino Liri
Travertino Elba
Perlino velvet spess. cm.6
Kashmere Bianco
Rosa Niagara
Muratura mattonella Giallo reale
Muratura mattonella Biancone
Pietra di Assisi ocra
Pietra di Assisi beige chiaro
Orion 6 cm. thick
Liri travertine
Elba Travertine
Perlino velvet - 6 cm. thick
Kashmere White
Niagara Pink
Wall in “Giallo Reale” tile
Wall in “Biancone” tile
Assisi ocher stone
Assisi light beige stone
I Dipinti Pietra di Nanto
Laminato marmo Jura sp. 6 cm.
Nanto stone
Jura marble laminate 6 cm. thick
the colours
Piani quarZO quartz tops
Grey Amazon leather sp. 4/6 cm.
Missisipi leather sp. 4/6 cm. Missisipi leather 4/6 cm. thick
Grey Amazon leather 4/6 cm. thick
Sonora gold leather sp. 4/6 cm.
Nile leather sp. 4/6 cm.
Rhin leather sp. 4/6 cm.
Nile leather 4/6 cm. thick
Rhin leather 4/6 cm. thick
Sonora gold leather 4/6 cm. thick
Tigris sand leather sp. 4/6 cm.
Bianco Antico
Bianco Canaletto
Bianco Perla
Giallo Antico
Giallo Limone
Giallo Pastello
Grigio Luce
Verde Salvia
Giallo Canaletto
Tigris sand leather 4/6 cm. thick
Piani MARMO Marble tops
Marmo giallo ocra satinato
Marble Sahara gold satinato
Marmo Bianco di Carrara
Marmo Travertino
Granito grigio
Granito giallo Veneziano
Satin-finish ocher yellow
Marble Satin-finish Sahara
White Carrara marble
Travertine marble
Grey granite
Yellow Venetian granite
marble
Gold
40
MALAGA
41
www.stosa.it
MALAGA PANNA
design: Ettore Tinagli agency: Kinetix multimedia photo: LuceBLu styling: Susanna Anguillesi fotolito: Art and Pixel print: Grafiche Siz
MPA03063
MPA03063
M A L AG A P
A
N
N
A
Stosa S.p.A. stab., sede amm.va e recapito postale:
info:
S.S. Cassia, Km. 149,5 53040 Radicofani (SI) Italy
tel. +39 0578 5711 r.a. fax +39 0578 50088
www.stosa.it stosa@stosa.it