THE ENVOY The official newsletter of the
Canada Cuba Literary Alliance I.S.S.N. – 1911‐0693
March, 2020 Issue 096 www.CanadaCubaLiteraryAlliance.org
: “A word about …”
SECTION
High-Calibre Poetry by High Park Poets in Toronto MSc Miguel Ángel Olivé Iglesias Associate Professor, Holguín University, Cuba CCLA Cuban President CCLA The Ambassador Editor-in-chief CCLA The Envoy Assistant Editor I want to open my section sharing some of the thoughts I have started to pen specially for a review book a group of CCLA friends are preparing. The words I have poured out aptly describe what is happening with The Envoy as a propitious harbinger of CCLA news, fine poetry, prose and pictures, as a vessel for a communion of spirituality and gathering of resourceful minds from any point of both Cuba and Canada. Our countries have a never-ending appeal to the boundless virtue of the poets who are inspired by them. They sing to and thank their nations for their perpetual beauty. We have been featuring poets from Holguín Province, seat of the CCLA in Cuba, supported by our CCLA founder ―of spirit and vision,‖ – CCLA former VP Manuel Velázquez’s words in The Ambassador 1 – bridge-builder and wholehearted helmsman, Richard Grove (Tai). We have welcomed and written about poets/prosers/artists from many parts of Canada. Among them we give a generous wave to James Deahl, passionate CCLA Editor, who encouraged them to write to me, which they did, and filled The Envoy’s colorful pages – thank you , Editor-in-chief Jorge, for your artistry – with their poetry and my ad hoc comments. The year 2020 brings in a new wave: From The Envoy 095 on, we will be publishing authors, some of which Lisa Makarchuk, CCLA VP and key razor-sharp proofreader, has summoned with their splendid collection of poems, pictures and bios, hers among them. The pages of the newsletter will host a variety of themes, styles, longings and recreations of life and living by the High Park writers, among others, showing how they construe their realities and express their individualities as Canadians. Read them with a sense of siblinghood, as all poets come from the same yet diverse primordial clay of creativity and heart, and partake in the joy of forging poems – as Hugh Hazelton believes – ―…to bite, caress, laugh at, confront, lament, name, envision, remember, invoke, oppose, and reflect.‖
1