Rika brochure juni 2015

Page 1


ICONEN LEGENDE ICONES RIKATRONIC 4 is een volautomatische, sensorgestuurde regeling van de verbrandingsluchttoevoer, die de houtkachel comfortabel, zuinig en ecologisch maakt. Bovendien ontsteekt hij automatisch.

RIKA MULTI AIR Deze RIKA-kachels kunnen de verwarmde lucht via één of twee convectieventilatoren in een tweede en derde ruimte verderleiden.

RIKATRONIC 4 est une régulation automatique de l'alimentation d'air de combustion, commandée par un capteur, qui rend le poêle à bois confortable, économique et écologique. De plus il a un allumage automatique.

RIKA MULTI AIR Ces poêles RIKA peuvent mener l'air chauffé via une ou deux souffleries dans une deuxième ou troisième pièce.

RIKATRONIC 3 is een volautomatische, sensorgestuurde regeling van de verbrandingsluchttoevoer, die de houtkachel comfortabel, zuinig en ecologisch maakt.

RLS-SYSTEEM Het RIKA-luchtgeleidingssysteem (RLS) maakt een centrale verbrandingsluchttoevoer mogelijk en garandeert een optimale verdeling.

RIKATRONIC 3 est une régulation automatique de l'alimentation d'air de combustion, commandée par un capteur, qui rend le poêle à bois confortable, économique et écologique.

SYSTÈME RLS Le système de conduction d'air RIKA (RLS) rend une alimentation d'air de combustion centrale possible et garantit une répartition optimale.

AUTOMATISCHE ASVERWIJDERING Het automatische asverwijderingssysteem verlengt het reinigingsinterval van het branderpotje.

RIKA GSM CONTROL Deze optie functioneert via een GSM-netwerk en maakt het mogelijk om de kachel te sturen via uw GSM (SMS).

DÉCENDRAGE AUTOMATIQUE Le système de décendrage automatique prolonge l'intervalle de nettoyage du creuset.

RIKA GSM CONTROL Cette option fonctionne via un réseau GSM et rend possible le contrôle du poêle via GSM (SMS).

CONVECTIEVENTILATOR De convectieventilator is een optionele blazer, die in de pelletkachel geïnstalleerd kan worden voor een snellere warmteverdeling.

ACCUMULATIEMASSA (kg) Hoe groter de accumulatiemassa, hoe langer de kachel zijn opgeslagen warmte kan afgeven nadat het vuur gedoofd is.

TOUCH DISPLAY Met het intuïtieve touch display kunt u alle functies eenvoudig bedienen. ECRAN TACTILE Avec l'écran tactile intuitif vous pouvez facilement commander toutes les fonctions.

RIKA RUIMTEVOELER MET DRAAD OF DRAADLOOS Hiermee kunt u de kachel regelen via thermostaat en programmeerbare verwarmingstijden. Het vermogen wordt automatisch aangepast. RIKA THERMOSTAT AVEC OU SANS FIL Ainsi vous pouvez régler le poêle via thermostat et temps de chauffage programmables. La puissance est adaptée automatiquement. RIKA WARM-APP Deze app kunt u gebruiken bij de optie GSM-module. Het vergemakkelijkt de bediening via smartphone en tablet (iOS Apple, Android). RIKA WARM-APP Vous pouvez utiliser cet app avec l'option GSM-module. Il facilite la régulation via smartphone et tablette (iOS Apple, Android). SOFTWARE UPDATE VIA USB Dit zorgt voor een snelle en eenvoudige software-update. Zo beschikt uw kachel ook in de toekomst over de nieuwste functies.

SOUFFLERIE La soufflerie est un ventilateur optionnel, qui peut être installé dans le poêle afin de distribuer la chaleur plus vite.

MASSE D'ACCUMULATION (kg) Une masse d'accumulation plus grande permet au poêle de délivrer sa chaleur accumulée plus longtemps après l'arrêt du feu.

UPDATE SOFTWARE VIA CLÉ USB Ceci assure une mise à jour facile et simple du logiciel. Votre poêle dispose ainsi des dernières fonctionnalités.

RIKA POWERSTONE Dankzij het nieuwe accumulatiesysteem wordt een optimale warmte-opslag bereikt met het hoogste rendement.

ÉÉNHANDSBEDIENING De éénhandsbediening zorgt voor een comfortabele aanpassing van de verbrandingsluchttoevoer.

BAKVAK Met een geïntegreerd bakvak kan u de warmte van het vuur gebruiken voor de bereiding van gerechten of om te bakken.

RIKA POWERSTONE Grâce au nouveau système d'accumulation on atteint une accumulation de chaleur optimale avec le plus haut rendement.

COMMANDE D'UNE SEULE MAIN La commande d'une main assure une adaptation confortable de l'alimentation d'air de combustion.

COMPARTIMENT CUISSON Avec un compartiment cuisson intégré vous pouvez utiliser la chaleur du feu pour la préparation de repas ou pour cuire.

KERAMISCHE KOOKPLAAT De geïntegreerde keramische kookplaat geeft u de mogelijkheid om met de warmte van het vuur te koken.

DRAAIBAAR De kachel is optioneel (afhankelijk van het model) tot 360° draaibaar. Zo kunt u vanop verschillende plaatsen in de ruimte van het vlammenspel genieten.

AFMETINGEN (cm) Deze getallen tonen u hoe hoog, breed en diep de RIKA-kachel is.

PLAQUE RÉCHAUD CÉRAMIQUE La plaque réchaud céramique vous donne la possibilité de cuisiner avec la chaleur du feu.

ROTATIF Le poêle est rotatif jusqu'à 360° en option. Ainsi vous profitez constamment de la vue sur les flammes.

VERMOGEN (kW) Aan de hand van het vermogen kunt u weten hoeveel warmte de kachel kan afgeven.

PELLETVOORRAAD (kg, l) De inhoud van de pelletvoorraad wordt in kilogram of liter weergegeven.

PUISSANCE (kW) A l'aide de la puissance vous pouvez savoir combien de chaleur le poêle peut délivrer.

RÉSERVOIR À PELLETS (kg, l) Le contenu du réservoir à pellets est affiché en kilos ou litres.

RUIMTELUCHTONAFHANKELIJK Bij deze RIKA-kachels kan de verbrandingslucht van buitenaf genomen worden en zo kan de kachel ruimteluchtonafhankelijk werken.

TE VERWARMEN RUIMTE (m3) Dit symbool geeft het volume van de te verwarmen ruimte weer.

INDÉPENDANT DE L'AIR AMBIANT Sur ces poêles RIKA, l'air de combustion peut être pris de l'extérieur et ainsi le poêle peut fonctionner indépendant de l'air ambiant. MAX. LENGTE HOUTBLOKKEN LONGUEUR MAX. DES BÛCHES

CAPACITÉ DE CHAUFFAGE (m3) Ce symbole affiche le cubage maximal de chauffe.

RENDEMENT

DIMENSIONS (cm) Ces chiffres vous montrent la hauteur, largeur et profondeur du poêle RIKA.

GELUIDSKLASSE 1: geluidsarm (standaard zonder convectieventilator + niet-taktende motor + 100% luchtdicht) 2: verbranding is hoorbaar (standaard zonder convectieventilator + niet-taktende motor + niet luchtdicht) 3: continu geluid (standaard met convectieventilator + taktende motor + niet luchtdicht) NIVEAU SONORE 1: plus silencieux (standard sans soufflerie + moteur non cyclique + 100 % étanche à l'air) 2: combustion est audible (standard sans soufflerie + moteur non cyclique + pas étanche à l'air) 3: bruit continu (standard avec soufflerie + moteur cyclique + pas étanche à l'air)


RIKATRONIC 4 4 Minder houtverbruik. Meer comfort. Moins de consommation de bois. Plus de confort.

HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS 8 12 14 16 18 22

LOOK COOPER SWING FORMA IDEA NEX

36 FOX II 38 TURA 40 TWIST 42 JAZZ 42 SCENA 43 TEMA

24 SOL 26 IMPERA 30 RIKATRONIC 3 32 ECO II 34 IMPOSA

43 VITRA 44 X-COOK 44 X-BACK 45 MEXX 45 ALPHA II

COMBIKACHEL | POÊLE MIXTE 46 INDUO

PELLETKACHELS | POÊLES À PELLETS 52 INTERNO 54 CORSO 56 DOMO 60 FILO 62 SUMO 66 ROCO

76 77 78 79

Slim verwarmen | Chauffer intelligemment Afwerkingen | Finitions Bodemplaten | Plaques de sol Technische gegevens | Données techniques

70 KAPO 72 MIRO 74 COMO 74 REVO 75 PICO 75 MEMO


KACHELS MET KARAKTER Iedere RIKA-kachel is een uniek Oostenrijks stuk. Maar mooi zijn is niet genoeg. Ook de binnenkant is van belang. Hij bevat technische hoogstandjes, is zuinig, spaart het milieu en mag gezien zijn.

POÊLES DE CARACTÈRE Chaque poêle RIKA est une pièce autrichienne unique. Mais il ne suffit pas qu'il soit beau, l'intérieur aussi a de l'importance. Faits d'exploits techniques, ils sont économiques, écologiques et ont un look attractif.

6 //


Brandende vragen hebben vlammende ideeën nodig. Daaraan werkt RIKA al meer dan 60 jaar, met succes. Met de RIKATRONIC 4 zetten we een nieuwe maatstaf op vlak van innovatieve ontwikkeling van de

Les questions brûlantes nécessitent

verbrandingstechnologie, die ook in de

des idées ardentes.

toekomst toonaangevend zal zijn.

C'est ce que fait RIKA depuis plus

Bij onze nieuwe productontwikkelingen

de 60 ans avec succès. Avec le

schenken wij aandacht aan het kleinste

RIKATRONIC4, nous introduisons

detail. Alle innovaties van het RIKA-labo

de nouvelles normes innovantes

worden steeds met de nodige tests,

en terme de développement de

proeven en designstudies begeleid.

la technologie de combustion qui feront référence dans le futur. Sur tous nos nouveaux développements de produit nous

RIKA HEEFT DE KACHEL OPNIEUW UITGEVONDEN.

prêtons attention au plus petit détail. Toutes les innovations du labo RIKA sont toujours accompagnées des tests, recherches et études de design nécessaires.

Onmiskenbare veiligheid. Uniek en overtuigend. Functioneel en emotioneel.

RIKA A RE-INVENTÉ LE POÊLE.

Solide handwerkkunst. Moderne en milieuvriendelijke productie. Dat is onze claim. We bouwen niet enkel kachels. We bieden levenskwaliteit.

Sécurité incontestable. Unique et convainquant. Fonctionnel et émotionnel. Art d'ouvrage solide. Production moderne et écologique. Ce sont nos revendications. Nous ne construisons pas uniquement des poêles, nous offrons une qualité de vie.

KARL RIENER Eigenaar | Propriétaire RIKA

7


ONTSTEKING MET EEN DRUK OP DE KNOP. U heeft de keuze: manueel ontsteken of via een geprogrammeerde starttijd. (ook mogelijk via optionele RIKA GSM Controle).

EENVOUDIG VERWARMEN. RIKATRONIC 4 ondersteunt u bij alle fasen van verwarming. Van het ontsteken tot het bijvullen: snel en eenvoudig.

HOOGSTE EFFICIËNTIE. De sensorgestuurde RIKATRONIC 4-regeling zorgt in elke fase van de verbranding automatisch voor de exact benodigde hoeveelheid verbrandingslucht.

MILIEUVRIENDELIJKE VERBRANDING. De Eco-modus vertraagt de verbranding en optimaliseert het vermogen bij kleinere hoeveelheden hout.

NU HOUT BIJVULLEN! Een rood blinkend display duidt het ideale moment aan om hout bij te vullen.

RIKATRONIC 4 ALLUMAGE PAR SIMPLE PRESSION SUR LE BOUTON. Vous avez le choix: allumage manuel ou via un temps de départ programmé (aussi possible via RIKA Contrôle GSM optionnel).

CHAUFFER DE FAÇON SIMPLE. RIKATRONIC 4 vous soutient dans chaque phase de chauffage. Dès l'allumage jusqu'au remplissage: rapide et simple.

PLUS HAUTE EFFICACITÉ. La régulation Rikatronic 4 commandée par un capteur gère automatiquement chaque phase de combustion en réglant la quantité d'air de combustion nécessaire.

COMBUSTION ÉCOLOGIQUE. Le mode Eco ralentit lorsque le feu s'éteint et optimalise la puissance en cas de plus petites quantités de bois.

RECHARGEZ MAINTENANT EN BOIS! Un display rouge clignotant signale le moment idéal de ré-approvisionnement en bois.

8 // RIKATRONIC 4


ZUINIG VERWARMEN: MINDER HOUTVERBRUIK

CHAUFFAGE ÉCONOMIQUE: MOINS DE CONSOMMATION DE BOIS

- 50 %

*

RIKATRONIC 4 regelt de afbrand automatisch en reduceert daardoor het houtverbruik met gemiddeld 50 %.*

RIKATRONIC 4 règle l'extinction automatique du feu et réduit alors la consommation de bois avec moyennement 50 %.*

* In vergelijking met niet-professioneel manueel gebruik | En comparaison avec utilisation manuelle non-professionnelle.

MEER COMFORT: ONTSTEKING DOOR DRUK OP DE KNOP

U legt 's avonds hout en RIKA-aanmaakblokjes in de kachel en programmeert op 7u. Wanneer u om 7u30 opstaat is het al aangenaam warm, en hoeft u enkel nog hout bij te leggen.

PLUS DE CONFORT: ALLUMAGE AUTOMATIQUE

Le soir vous mettez du bois et des blocs allume-feu dans le poêle et vous programmez pour 7h. Quand vous vous levez à 7h30 il y a déjà une température agréable dans la pièce et vous ne devez que remettre du bois.

9


NIEUWE

HOUT KACHELS

10 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


NOUVEAUX

POÊLES À BOIS

11


1138

393 494

4-8 kW

90-210 m3

81 %

34 cm

12 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

ÉÉN KACHEL. ZES VARIANTEN. STIJLVOLLE OPLOSING VOOR ELKE SFEER.

UN POÊLE. SIX VARIANTES. SOLUTION GRACIEUSE POUR CHAQUE AMBIANCE.

13


R-

H

1138

Kachel | Poêle

Voet- en sokkelvarianten (hoogte ca. 30 cm) Variantes de pieds et de socle (hauteur ca. 30 cm)

494

T

Kunstige sokkel Art

Houten zitbank Banc en bois

Witte betonsokkel Socle en béton blanc

EEN ECHTE KAMELEON. De houtkachel LOOK heeft door zijn vele voet- en sokkelvarianten vele gezichten. Zijn grote venster zet het vuur in het middelpunt van de belangstelling. Hij past zowel in moderne als in klassieke interieurs.

UN VRAI CAMÉLÉON. Le poêle à bois LOOK est un véritable transformiste grâce à son grand choix de variantes de pied et de socle. Grâce à sa large vitre, la flamme devient le centre de l'attention pour une ambiance de bien-être. Il s'intègre aussi bien dans un environnement moderne que traditionnel.

14 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

Zwarte stalen poten Pieds acier noir

Zwarte gietijzeren poten Pieds vernis noir

Staalsokkel zwart Socle acier noir

15


1161

719 480

4-8 kW

16 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS

90-210 m3

83 %

34 cm


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

ALLROUNDER. De houtkachel COOPER is de ideale allrounder voor elke woning. Met zijn diepe en slanke constructie is de kachel ook uitstekend geschikt als scheidingselement. Plaatsbesparend en praktisch: het houtopbergvak bevindt zich achter de kachel. Zowel in een landhuis als in een loft komt de COOPER tot zijn recht.

1161

1161

R-

480

719

Stijlvol geïntegreerd: uitgewerkt houtopslagvlak Intégré gracieusement: compartiment à bûches.

ALLROUNDER. Le poêle COOPER est un poêle polyvalent idéal pour chaque intérieur. Grâce à sa configuration profonde et étroite, il est idéal comme séparateur d'espace. Un petit plus supplémentaire : avec son compartiment à bûches intégré, ce poêle ne se contente pas d'être pratique mais il attire immanquablement le regard. Avec son design sobre, il s'harmonise aussi bien avec les mobiliers traditionnels que modernes.

17


1405

520

OPTION 520

4-8 kW

90-210 m3

81,3 %

34 cm

RIKATRONIC 4

18 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

1405

1405

R-

520

520

SIMPELWEG ROND. De SWING zet het vuur perfect in scène door zijn bijzonder grote panoramische ruit. Zijn klassieke, ronde vorm is modern geïnterpreteerd: geen zichtbare grepen of bedienelementen. De eenvoudige gedetailleerde oplossingen maken hem tot een elegante blikvanger.

TOUT EN RONDEUR. Le poêle SWING met le feu parfaitement en scène grâce à sa grande vitre panoramique. Sa forme classique, ronde est très moderne: sans poignée ou éléments de commande visibles. Ses finitions sobres et détaillées lui procurent son élégance.

19


1539

584 584

3,5-7 kW

20 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS

70-190 m3

81,3 %

28 cm


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

R-

1539

1539

H

H

R-

R- Ø-130

R- Ø-130

B

B 584

F-

584

F-

VOLMAAKTE VORM. Stijlvol design, slanke lijnen. De focus ligt bij de kachel helemaal op het vuur, dat door het hoekige venster vanuit twee invalshoeken zichtbaar is. Dankzij zijn constructie kan de houtkachel Forma ook heel goed in een hoek worden geplaatst.

ACCOMPLISSEMENT DANS LA FORME. Design gracieux, lignes élancées. Dans ce poêle, l'accent a été mis sur les flammes, visibles de deux côtés grâce à une fenêtre d'angle. Par sa configuration, le poêle Forma se révèle être une solution idéale pour une implantation en angle.

21


1098

424 817

4,5-9 kW

110-240 m3

90%

34 cm

RIKATRONIC 4

22 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

1098

1098

R-

817

424

F-

DE TECHNISCHE INNOVATIE BIJ HOUTKACHELS. L' INNOVATION TECHNIQUE DANS LES POÊLES À BOIS.

23


Nieuw en uniek in de wereld: RIKA Multi Air gecombineerd met RIKATRONIC 4 ACTIEF RUSTPUNT. Goed gevormd. Modern. Sterk. De houtkachel IDEA kan tot twee ruimtes extra meeverwarmen. Hij heeft een geïntegreerd bergvak voor hout en komt met zijn slanke constructie het beste tot zijn recht in kleinere ruimten. Zijn vorm is innovatief, zijn design eenvoudig. Technisch voordeel: de IDEA bereikt een rendement van 90 % bij de laagste emissies. Haast geen enkele andere houtkachel gebruikt zijn brandstof zo optimaal. Hij verbruikt duidelijk minder hout. asymmetrische plaatsing van de rookgasbuis placement asymétrique du tuyau

smalle bouwwijze faible profondeur

geïntegreerd houtopslagvlak compartiment à bûches intégré

Nouveau et unique dans le monde: RIKA Multi Air combiné avec RIKATRONIC 4 ABRI ACTIF. Formes simples. Moderne. Robuste. Le poêle à bois IDEA peut chauffer jusque 2 pièces. Il est muni d'un compartiment à bûches intégré et sa configuration étroite lui permet de s'exprimer au mieux dans les plus petits espaces. Sa forme est innovante, son design simple. Avantage technique: l' IDEA atteint un rendement de 90 % avec les plus faibles émissions. Presque aucun autre poêle à bois utilise son combustible de façon si optimal. Il consomme visiblement moins de bois.

24 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

De RIKA Multi Air maakt het mogelijk om de verwarmde convectielucht met behulp van ventilatoren door buizen naar twee andere ruimtes te leiden en deze mee te verwarmen. Dit wordt gerealiseerd via een ventilatiesysteem met moderne sturing. De Multi Air kan ook uitgeschakeld worden, zo stil als nooit tevoren. Le RIKA Multi Air dirige l'air de convection réchauffé dans deux autres pièces à l'aide d'un ventilateur et de gaines. Ceci est réalisé via un système de ventilation avec commande moderne. Le Multi-Air peut également être arrêté, plus silencieux que jamais. Voorbeeld kachelplaatsing Exemple de placement du poêle Ruimte 1: Woonkamer Espace 1: Salle de séjour Ruimte 2: Eetkamer  / Keuken Espace 2: Salle à manger / Cuisine Ruimte 3: Slaapkamer Espace 3: Chambre à coucher

25


1092

420

OPTION 540

4-8 kW

ca. 130 kg

90-210 m3

83,2 %

34 cm

Speksteen | Pierre ollaire

RIKATRONIC 4

26 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

Witte natuursteen | Pierre de taille blanche

1092

H

R-

Zandsteen | B Pierre en grès

420

F

BLIKVANGER VAN NATURE. Technisch vernuft in combinatie met puur natuur. Elke NEX is door zijn natuursteenbekleding een uniek stuk. Hij staat voor betrouwbaarheid en verleent de ruimte een gemoedelijke sfeer. Met hun steenvarianten staan de NEX en SOL voor een consequente verderzetting van het typische RIKA-design. ATTIRE NATURELLEMENT LE REGARD. Ingéniosité technique combinée à la nature pure. Chaque NEX est par son revêtement en pierre naturelle une pièce unique. Il représente la fiabilité et offre de votre pièce une ambiance conviviale. Avec leurs variantes de pierre le NEX et le SOL assurent une continuité du design typique propre à RIKA.

27


1088

490

OPTION 540

3,5-7 kW

ca. 90 kg

70-190 m3

83,2 %

31 cm

Witte natuursteen | Pierre de taille blanche

RIKATRONIC 4

28 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

Speksteen | Pierre ollaire

B en grès Zandsteen | Pierre

1088

H

R-

490

F-

BESCHEIDEN ESTHEET. Elegante kachel met bijzondere vorm. De SOL is door zijn vorm de perfecte keuze voor een hoekpositionering. Hij past echter evengoed tegen een wand. Hij onderscheidt zich door zijn exclusief en tijdloos design. ESTHÉTIQUE DISCRÈTE. Poêle élégant à la forme extraordinaire. Par sa forme le SOL est le choix parfait pour un positionnement dans un coin. Il est également à sa place contre un mur. Il marque des points grâce à son habillage exclusif et intemporel.

29


IMPERA 1700

> 90 %

450 520

3 - 6 kW

ca. 280 kg

70-160 m3

34 cm

ca. 315 kg

90-210 m3

39 cm

IMPERA XL 1830

570

Staalmantel zwart | Manteau en acier noir

4 - 8 kW

450

30 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


1704 XL: 1834

HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

451 Speksteen

Witte natuursteen

Pierre ollaire

Pierre de taille blanche

DE IMPERA is uniek op de markt: geen enkele andere houtkachel bereikt een rendement van meer dan 90 %. Dit wordt gegarandeerd door een speciaal ontworpen vuurhaardtechniek en de nieuw ontwikkelde RIKA Powerstone. DE IMPERA XL biedt nog meer accumulatiemassa en dus nog langere warmteafgifte. De Impera XL is geschikt voor houtblokken tot 39 cm.

L‘ IMPERA est unique sur le marché: aucun autre poêle à bois atteint un rendement de plus de 90 %. Ceci est garanti par une technique de chambre de combustion spéciale et le RIKA Powerstone dernièrement développé. L‘ IMPERA XL offre encore plus de masse d‘accumulation et donc une restitution de chaleur encore plus longue. L‘Impera XL accueille des bûches jusque 39 cm.

31


RENDEMENT MEER DAN 90 %. RENDEMENT SUPÉRIEUR À 90 %.

RIKA POWERSTONE. RIKA POWERSTONE.

NATUURLIJKE WARMTEVERDELING. RÉPARTITION NATURELLE DE LA CHALEUR.

VERTRAAGDE WARMTE-AFGIFTE. RESTITUTION DE CHALEUR RALENTIE.

RIKA-LUCHTVERDELINGSSYSTEEM (RLS). RIKA-SYSTÈME DE RÉPARTITION D‘AIR (RLS).

KWALITEITSMATERIALEN. MATÉRIAUX DE HAUTE QUALITÉ.

VUURHAARD IN KWALITEITSCHAMOTTE. FOYER EN CHAMOTTE DE QUALITÉ.

EXTRA COMFORT.

PLUS DE CONFORT.

32 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS 6kW 1,5 kg/h 8kW 2 kg/h

3 à 5 uur stoken 3 à 5 heures de feu

01

3h

18kW/4,5 kg 24kW/6 kg

5h

30kW/7,5 kg 40kW/10 kg

17u - 21u

tot 12 uur warmte-afgifte jusqu’à 12 heures de restitution de chaleur

02

21u - 08u

RIKA POWERSTONE Als u 3 tot 5 uur hout stookt in de Impera, wordt de RIKA Powerstone binnenin de kachel opgewarmd. Nadat het vuur is uitgedoofd kan de kachel dankzij deze warmte-accumulatie nog tot 12 uur zeer gelijkmatig warmte afgeven.

TEMPERATUUR | TEMPÉRATURE

Après 3 à 5 heures de chauffe, les RIKA Powerstone situées en partie supérieur de l'Impera seront chaudes. Elles pourront alors, de part leur fonction d'échangeurs de chaleur, restituer durant une prériode prolongée (jusqu'à 12 heures) à votre intérieur l'énergie accumulée sous forme de chaleur rayonnante bien dosée.

Startfase Phase de démarrage

Warmte-afgifte Délivrance de chaleur

01

02

RUIMTETEMP. °C | TEMP. DE L‘ESPACE °C

17h

21h

8h

33


ÉÉN SYSTEEM – DRIE VOORDELEN: Het RIKATRONIC3-SYSTEEM regelt volautomatisch de verbrandingslucht in uw kachel in elke fase van de verbranding, en dat zonder dat u zelf iets hoeft te doen. Eenvoudiger en comfortabeler kan haast niet. Bovendien stookt u zuinig en milieuvriendelijk.

EXTREEM ZUINIG

MILIEUVRIENDELIJK

RIKATRONIC3 UN SYSTÈME – TROIS AVANTAGES: Le système RIKATRONIC3 règle automatiquement l‘amenée d‘air de combustion dans votre poêle durant chaque phase de combustion, et ceci sans que vous deviez faire quelque chose vous-même. Plus facile et plus confortable n‘est presque pas possible. En plus vous chauffez de façon économique et dans le respect de l‘environnement.

RESPECTUEUX DE L‘ENVIRONNEMENT

34 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS

EXTRÊMEMENT ÉCONOMIQUE


MILIEUVRIENDELIJK EXTREEM ZUINIG

RESPECTUEUX DE L‘ENVIRONNEMENT EXTRÊMEMENT ÉCONOMIQUE

ZUINIG VERWARMEN: MINDER HOUTVERBRUIK

CHAUFFAGE ÉCONOMIQUE: MOINS DE CONSOMMATION DE BOIS

- 50 %

*

Het RIKATRONIC 3-systeem regelt volautomatisch de verbrandingslucht in de kachel in elke fase van de verbranding en reduceert daardoor het houtverbruik met gemiddeld 50 %.*

Le système RIKATRONIC 3 règle automatiquement l'amenée d'air de combustion durant chaque phase de combustion et réduit alors la consommation de bois avec moyennement 50 %.*

* In vergelijking met niet-professioneel manueel gebruik | En comparaison avec utilisation manuelle non-professionnelle.

35


1100

500

OPTION 4 - 8 kW

580

ca. 155 kg

90-210 m3

33 cm

Zandsteen, zwart | Pierre en grès, noir

83,2%

36 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

R

H

1109

R-

B

499

F-

F

Speksteen, grijs | Pierre ollaire, gris

Een echte RIKA-klassieker. De ECO II was de eerste houtkachel, die met het innovatieve RIKATRONIC3-systeem uitgerust werd. Daarmee stelde hij een nieuwe norm voor comfort, efficiëntie en milieubescherming. Un vrai classique de RIKA. L‘ ECO II était le premier poêle à bois à être équipé du système innovant RIKATRONIC3. Il s'est imposé comme nouvelle référence en matière de confort, d'efficacité et de protection de l'environnement.

37


1190

530

OPTION 5 - 10 kW

580

ca. 168 kg

120-260 m3

39 cm

Zandsteen | Pierre en grès

86 %

38 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

H

1193

R-

B

530

F-

Speksteen, zwart | Pierre ollaire, noir

Een indrukwekkende houtkachel met ruime vuurhaard. Ideaal voor grote houtblokken en toch compact qua buitenafmetingen. Door zijn uitzonderlijke opslagmassa van 168 kg zorgt de houtkachel Imposa voor langdurige afgifte van natuurlijke, aangename stralingswarmte.

Un poêle à bois impressionnant avec chambre de combustion spacieuse. Idéal pour de grandes bûches tout en gardant des dimensions extérieures compactes. Grâce à son exceptionnelle masse d'accumulation thermique de 168 kg, le poêle Imposa diffuse pendant de longues heures une chaleur rayonnante agréable et naturelle.

39


1040

500

OPTION 4 - 8 kW

550

ca. 120 kg

90-210 m3

33 cm

Zandsteen, zwart | Pierre en grès, noir

85,7 %

40 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

H

1039

R-

B

495

Speksteen, grijs | Pierre ollaire, gris

F-

De FOX II is reeds jarenlang een populaire houtkachel dankzij zijn compacte afmetingen, topdesign en het hoogste bedieningscomfort. Le FOX II est depuis des années un poêle à bois populaire grâce à ses dimensions compactes, son topdesign et sa plus grande simplicité de la régulation.

41


1260

500

OPTION 4 - 8 kW

590

ca. 235 kg

90-210 m3

33 cm

Speksteen | Pierre ollaire

85,7 %

42 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

R

H

1256

R-

B

495

F-

Speksteen | Pierre ollaire

Dankzij zijn grote accumulatiemassa garandeert de TURA bijzonder lang gezellige warmte. Bovendien kan u het warmhoudvak gebruiken voor eten of warme dranken. Grâce à sa grande masse d‘accumulation le TURA garantit de la chaleur agréable pendant longtemps. De plus, son compartiment réchaud vous sera très utile pour préserver la chaleur de vos repas ou boissons chaudes.

43


1090

79,3 %

4 - 8 kW

500 500

ca. 225 kg

90-210 m3

32 cm

Speksteen | Pierre ollaire

OPTION

44 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS

H

1091

R-

B

501

F-

Witte natuursteen | Pierre de taille blanche

Dankzij zijn uniek design integreert de TWIST zich in elke woonsituatie. Met de optionele draaischotel kunt u vanuit alle richtingen genieten van het vlammenspel.

Grâce à son design unique le TWIST s‘intègre à chaque situation. Grâce à sa plaque rotative optionnelle vous pouvez profiter du feu dans toutes les directions.

45


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS JAZZ De houtkachel JAZZ beschikt over een gebogen glas, waardoor hij perfect past in een hoek van de ruimte. Le poêle à bois JAZZ a une vitre courbée, convenant ainsi parfaitement à un coin de la pièce. 1160

81,3 %

540 590

3,5 - 7 kW

ca. 110 kg

70-190 m3

34 cm

OPTION

SCENA Door zijn ongewoon formaat wordt de SCENA de blikvanger van uw woonkamer. Par son format inhabituel le SCENA devient le point d‘attention de votre salle de séjour. 990

80,1 %

5 - 10 kW

470 1060

ca. 180 kg

120-260 m3

59 cm

OPTION

46 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS TEMA Synoniem voor comfort en gezelligheid. Beschikbaar in verschillende uitvoeringen. Synonyme de confort et ambiance. Disponible en plusieurs finitions. 990

83,2 %

480 490

3 - 6 kW

ca. 68 kg

70-160 m3

29 cm

OPTION

VITRA De Vitra Passiefhuis is een meester in efficiëntie en dankzij zijn vermogen van 4 kW ideaal voor passiefwoningen. Le Vitra Maison Passive est énormément efficace et grâce à sa puissance de 4 kW il est idéal pour des maisons passives. 1000

25 cm

440 440

VITRA

3 - 6 kW

ca. 180 kg

VITRA PASSIEFHUIS | MAISON PASSIVE

70-160 m3

81,9 %

2 - 4 kW

50-110 m3

80,9 %

OPTION

47


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS X-COOK Praktisch: zowel om te verwarmen als om te koken. Pratique: pour chauffer comme pour cuisiner.

960

81,2 %

440 520

3,5 - 7 kW

ca. 115 kg

70-190 m3

33 cm

X-BACK Verwarmen en bakken in één. Chauffer et cuire en un seul appareil.

1260

80,1 %

48 // HOUTKACHELS | POÊLES À BOIS

3 - 6 kW

440 520

ca. 150 kg

70-160 m3

33 cm


HOUTKACHEL | POÊLE À BOIS MEXX Een klassieke, compacte houtkachel met praktisch warmhoudvak. Un poêle à bois classique et compact, avec compartiment réchaud pratique.

1020

79,6 %

440 520

3 - 6 kW

ca. 115 kg

70-160 m3

33 cm

ALPHA II Een traditioneel model, met warmhoudvak. Un modèle traditionnel, avec compartiment réchaud.

910

78,9 %

3,5 - 7 kW

400 520

ca. 155 kg

70-190 m3

32 cm

49


1

1130

520 880

3 - 10 kW

34 kg / 52 l

70-260 m3

OPTION 38 cm

ca. 380 kg

Speksteen, grijs | Pierre ollaire, gris

91 %

50 // COMBIKACHEL | POÊLE MIXTE


HOUT & PELLETS BOIS & PELLETS

Zandsteen | Pierre en grès

51


150

451

931

1647

150

219

125

208

395 876

1 KACHEL VOOR HOUT & PELLETS De RIKA-COMBIKACHEL INDUO biedt de mogelijkheid om zowel pellets als hout te verbranden. En dat zonder ombouwen, zonder omschakelen tijdens het verbrandingsproces. De Induo herkent vanzelf of u op hout of op pellets verwarmt. De TOUCH-BEDIENING zorgt voor de perfecte sturing van alle functies. Dankzij RIKATRONIC3 is de Induo comfortabel, zuinig en milieuvriendelijk. Bovendien garandeert de combikachel een veilige werking: zelfs bij een stroomonderbreking (black-out) kan u verder stoken met hout.

1 POÊLE POUR BOIS & PELLETS LE POÊLE MIXTE RIKA INDUO permet une combustion de pellets ou de bois. Équipé de la reconnaissance automatique du combustible, le poêle détecte de lui-même si l’alimentation se fait avec du bois ou des pellets. LA COMMANDE DE TOUTES les fonctions s’effectue parfaitement d’une simple pression sur l’écran. Grâce à la RIKATRONIC3 l‘ INDUO est confortable, économique et respectueux de l‘environnement. En plus le poêle mixte garantit un fonctionnement sûr: même en cas de panne de courant (black-out) vous pouvez toujours chauffer au bois.

52 // COMBIKACHEL | POÊLE MIXTE


HOUT & PELLETS BOIS & PELLETS TOUCH DISPLAY. ÉCRAN TACTILE.

EXTREEM STIL. E XTRÊMEMENT SILENCIEUX.

NATUURLIJKE WARMTEVERDELING. RÉPARTITION NATURELLE DE CHALEUR.

AUTOMATISCHE BRANDSTOFHERKENNING. RECONNAISSANCE AUTOMATIQUE DU COMBUSTIBLE.

ZELFREINIGEND SYSTEEM. SYSTÈME AUTO-NETTOYANT.

HOOGSTE RENDEMENT. TAUX DE RENDEMENT OPTIMAL.

LUCHTDICHT. É TANCHE À L‘AIR.

AANTREKKELIJK DESIGN. DESIGN ATTRAYANT.

HOOG COMFORT. CONFORT ACCRU.

VERWARMEN MET HOUT OOK MOGELIJK ZONDER STROOM. CHAUFFER AU BOIS ÉGALEMENT POSSIBLE SANS COURANT.

53


NIEUWE

PELLET

NOUVEAUX

POÊLES À PELLETS


KACHELS

55


560

510 690 2,5-7 kW

> 20 kg / 36 l

OPTION

56 // PELLETKACHELS | POÊLES À PELLETS

50-160 m3

90,1 %


MEESTERSTUK. De INTERNO is uitgerust met de modernste techniek, comfortabel aan de voorzijde te vullen en met zijn tijdloos design is hij een typische RIKA-innovatie. De INTERNO is ideaal geschikt om in een bestaande schouw geplaatst te worden, maar is net zo goed functioneel in een nieuwe situatie. CHEF D'OEUVRE. L' INTERNO dispose d'une technique ultramoderne, d'un chargement frontal grand confort et son design intemporel fait de lui une innovation RIKA emblématique. De plus l' INTERNO est idéalement approprié à être placé dans une cheminée existante. Mais il est tout aussi fonctionnel dans une nouvelle situation.

Dankzij de mogelijkheid voor integratie in bestaande schoorsteenmantels is de INTERNO een prachtig voorbeeld van hoe oud en nieuw kunnen worden gecombineerd.. Zo past de INTERNO in elke situatie. Hij staat garant voor behaaglijke warmte en betrouwbaar verwarmingscomfort. L'intégration de l'INTERNO dans une cheminée existante est exemplaire de ce qui peut être fait en matière de conjugaison d'ancien et de moderne. Ainsi l' INTERNO va dans chaque situation. Il garantit de la chaleur confortable et du confort de chauffage fiable.

57


1

1194

520 520

2,5-8 kW

30 kg / 46 l

OPTION

58 // PELLETKACHELS | POÊLES À PELLETS

50-210 m3

91,5 %


H

1194

520

T

INNOVATIEVE BLIKVANGER. Het doorlopende panoramavenster, geïntegreerd in de compromisloze ronde vorm, maakt hem tot de mooiste van alle ronde pelletkachels. Ondanks zijn slanke vorm heeft hij een buitengewoon grote pelletvoorraad. UN POINT DE MIRE NOVATEUR. Sa vitre panoramique ininterrompue, intégrée dans sa forme cylindrique, fait du Corso le poêle à pellets rond le plus esthétique. Malgré sa forme fine il a un réservoir à pellets extraordinairement grand.

59


1

1115

433 793

3-10 kW

50 kg / 76 l

92,7 % m3 70-260

Witte natuursteen | Pierre de taille blanche

OPTION

NIEUWE MIJLPAAL OP VLAK VAN TECHNOLOGIE EN ESTHETIEK. NOUVEAU CRITÈRE AU NIVEAU TECHNOLOGIQUE ET ESTHÉTIQUE. 60 // PELLETKACHELS | POÊLES À PELLETS


Speksteen | Pierre ollaire

Zandsteen | Pierre en grès

61


280

1115

Ø50 Ø100

793

Varia be l

nsluitmoge aa lij

si b

r ia

ble

Pos

RAO

n ede kh

e

260

s

280

370

280

370

Voorbeeld rookgasaansluiting bovenaan Exemple raccord gaz de fumée en haut

i

lit és

d e r a c c o rd

va

INNOVATIEVE WERELDKAMPIOEN. De DOMO verenigt alle pelletkachel-innovaties in één toestel (Touch Display met elektronische deuropener, automatische asverwijdering, tot twee Multi Air-ventilatoren). De Domo is de stilste pelletkachel in het RIKA-gamma. Een verdere troef is zijn waaier aan aansluitmogelijkheden: boven, zijdelings en achteraan op verschillende hoogtes. Kortom, de DOMO is de beste keuze voor maximaal comfort en modern verwarmen. CHAMPION DU MONDE DE L'INNOVATION. Le DOMO rassemble toutes les innovations d'un poêle à pellets en un seul appareil (écran tactile avec ouverture de porte automatique, décendrage automatique, jusque deux souffleries Multi-Air). Le Domo est le poêle à pellets le plus silencieux dans la gamme RIKA. Un autre atout est son éventail de possibilités de raccordement: en haut, latéral et à l'arrière sur différentes hauteurs. Bref, le DOMO est le meilleur choix pour un confort maximal et un chauffage moderne.

62 // PELLETKACHELS | POÊLES À PELLETS


Voorbeeld kachelplaatsing Exemple placement du poêle Ruimte 1: Woonkamer Espace 1: Salle de séjour

Ruimte 2: Eetkamer  / Keuken Espace 2: Salle à manger / Cuisine

Ruimte 3: Badkamer Espace 3: Salle de bains

RIKA Multi Air. Via een verbindingsbuis kan de verwarmde convectielucht in twee andere ruimtes verdergeleid worden. Via een touch display kan u deze inschakelen en stapsgewijs aanpassen. Proper: automatische asverwijdering. De automatische asverwijdering leegt zelf het branderpotje en reduceert het reinigingswerk tot een minimum. Rustig vlammenspel: het vlammenbeeld is bijzonder breed, constant en rustig.

RIKA Multi Air. Via un tuyau de connexion l'air de convection chaud peut être mené dans deux autres pièces. Via un écran tactile vous pouvez l'activer et l'adapter pas à pas. Propre: décendrage automatique. Le décendrage automatique fait vider le creuset et réduit alors le travail de nettoyage à un minimum. Flamme tranquille: la flamme est très large, constante et tranquille.

63


1

1070

26 kg / 40 l

585 520

2,5-8 kW

40 kg / 60 l

Alu zwart | Alu noir

OPTION

64 // PELLETKACHELS | POÊLES À PELLETS

50-210 m3

91,5 %


Ø100

R- 100

520

ble

Pos

RAO

s

Varia be l

nsluitmoge aa lij

n ede kh

e

si b

r ia

1070

1070

Ø50

i

lit és

d e r a c c o rd

va

VEELZIJDIG. Eén kachel, vele mogelijkheden: met zijn veelheid aan decorzijbekledingen past de FILO zich perfect aan bij elk interieur. Het vlammenbeeld is bijzonder breed, constant en rustig.

UNIVERSEL. Un poêle, et un tas de possibilités : avec un grand nombre de finitions latérales, le FILO s'harmonise parfaitement avec tous les styles de décoration. La flamme est très large, constante et tranquille.

65


1

1148

30 kg / 46 l

585 520

2,7-9 kW

45 kg / 69 l

60-240 m3

91,2 %

Alu zwart | Alu noir

OPTION

66 // PELLETKACHELS | POÊLES À PELLETS


1148

Ø100

520

585

ble

Pos

RAO

s

Varia be l

nsluitmoge aa lij

n ede kh

e

si b

r ia

H

1148

R- 100

B

Ø50

i

lit és

d e r a c c o rd

va

KACHEL MET UITHOUDINGSVERMOGEN. Net zoals bij de FILO is er bij de SUMO een brede keuze aan zijbekledingen: voor elk wat wils. Zijn grote pelletvoorraad en beproefd automatisch asverwijderingssysteem garanderen een maximale gebruiksvriendelijkheid.

FEU CONTINU. Comme chez le FILO vous avez un large choix de revêtements latérales chez le SUMO, pouvant répondre à tous les goûts. Son grand réservoir à pellets et le système de décendrage automatique éprouvé garantissent une convivialité maximale.

67


FILO Witte leisteen

Roesteffect grijs

Roesteffect bruin

Pierre ardoise blanche

Rouille effet gris

Rouille effet brun

Zwarte leisteen

Decorglas zwart

Zwart aluminium

Pierre ardoise noire

Verre décor noir

Aluminium noir

RAO

68 // PELLETKACHELS | POÊLES À PELLETS


SUMO Witte leisteen

Roesteffect grijs

Roesteffect bruin

Pierre ardoise blanche

Rouille effet gris

Rouille effet brun

Zwarte leisteen

Decorglas zwart

Zwart aluminium

Pierre ardoise noire

Verre dĂŠcor noir

Aluminium noir

RAO

69


1

1140

390 770

2,4-9 kW

31 kg /48 l

Zandsteen | Pierre en grès

OPTION

70 // PELLETKACHELS | POÊLES À PELLETS

70-260 m3

90,3 %


Speksteen | Pierre ollaire

Witte natuursteen | Pierre de taille blanche

71


1040

1138

Ø100

100

210

Ø50

280

320 ROCO RAO Met rookgasaansluiting bovenaan Avec raccordement de gaz de fumée en haut

nsluitmoge aa lij

si b

s

r ia

ble

Pos

RAO

n ede kh

e

Varia be l

T

330 Ø100

440

i

lit és

d e r a c c o rd

va

De ROCO trekt de aandacht door de grote schuifdeur in glas en is bovendien ook zeer handig in bediening dankzij het Touch screen.

Le ROCO attire le regard par sa grande porte coulissante en verre. De plus le poêle est très facile à utiliser grâce à l‘écran tactile.

72 // PELLETKACHELS | POÊLES À PELLETS


Voorbeeld kachelplaatsing Exemple placement du poêle Ruimte 1: Woonkamer Espace 1: Salle de séjour

Ruimte 2: Badkamer Espace 2: Salle de bains

RIKA MULTI-AIR PRINCIPE Met de ROCO Multi-Air is het mogelijk om de warme convectielucht via een kanaal naar een tweede ruimte te verspreiden. Dit gebeurt via een convectieventilator, waarvan de snelheid regelbaar is. Via een kanaal wordt de verwarmde convectielucht in een tweede ruimte gebracht. Door middel van het touchscreen kan dit in- of uitgeschakeld worden en kan dit trapsgewijs aangepast worden.

LE PRINCIPE RIKA MULTI-AIR Avec le ROCO Multi-Air il est possible d‘amener l‘air de convection chaud via un tuyau de connexion dans une deuxième pièce. Ceci se fait par un système de ventilation extrêmement silencieux, dont la vitesse est réglable. L‘air de convection chauffé est amené via un tuyau de connexion dans une deuxième pièce. Grâce à l‘écran tactile, vous pouvez activer ou désactiver graduellement le système Multi-Air.

73


1

1150

550 470

2,4-9 kW

29 kg /45 l

50-240 m3

90,3 %

Roesteffect grijs, zilver | Rouille effet gris, argent

OPTION

74 // PELLETKACHELS | POÊLES À PELLETS


Decorglas zwart, zilver

Roesteffect grijs, zwart

Roesteffect bruin, zwart

Verre décor noir, argent

Rouille effet gris, noir

Rouille effet brun, noir

Zwarte leisteen, zilver

Zwarte leisteen, zwart

Witte leisteen, zwart

Pierre ardoise noire, argent

Pierre ardoise noire, noir

Pierre ardoise blanche, noir

1152

Het model KAPO is beschikbaar in tal van verschillende zijbekledingen. Het oppervlak vraagt bovendien bijzonder weinig onderhoud.

Ø100

90

200

Ø50

Le modèle KAPO est disponible dans un tas de finitions différentes. En outre, toutes les surfaces sont d'entretien facile.

551

170

75


1

1030

380

MIRO 6 KW 680

22 kg /34 l

2,5-6 kW

50-160 m3

2,5-4 kW

50-110 m3

MIRO 4 KW

Roesteffect grijs, zilver | Rouille effet gris, argent

OPTION

93,8 %

76 // PELLETKACHELS | POÊLES À PELLETS


Decorglas zwart, zilver

Roesteffect grijs, zwart

Roesteffect bruin, zwart

Verre décor noir, argent

Rouille effet gris, noir

Rouille effet brun, noir

Zwarte leisteen, zilver

Zwarte leisteen, zwart

Witte leisteen, zwart

Pierre ardoise noire, argent

Pierre ardoise noire, noir

Pierre ardoise blanche, noir

1033

De nieuwste techniek, een uniek en tijdloos design, een makkelijk te onderhouden bekleding en compacte afmetingen: de MIRO schikt zich optimaal naar uw woonkamer.

Ø100

10

210

Ø50

280

682

Les dernières techniques, un design intemporel et unique, une surface facile à entretenir et des dimensions compactes: le MIRO s‘accommode parfaitement à votre séjour.

500

77


PELLETKACHEL | POÊLE À PELLETS

COMO De COMO valt op: enerzijds is hij één van de stilste pelletkachels op de markt. Anderzijds zorgt hij dankzij zijn vele uitvoeringen altijd voor een unieke look. Le COMO se fait remarquer: d‘une part, car il est un des poêles à pellets les plus silencieux sur le marché. D‘autre part, grâce à son look unique et ses multiples finitions.

1

990

560 520

2,4-9 kW

34 kg /52 l

50-240 m3

91,1 %

OPTION

REVO De REVO combineert eenvoudig en strak design met veel natuursteen en een grote pelletvoorraad. Le REVO combine un design simple et dépouillé avec beaucoup de pierre de taille et un grand réservoir à pellets.

1

1040

610 520

OPTION

78 // PELLETKACHELS | POÊLES À PELLETS

2,4-9 kW

40 kg /61 l

50-240 m3

91,1 %


PELLETKACHEL | POÊLE À PELLETS

PICO Veelzijdiger kan haast niet. Dankzij zijn compacte afmetingen past de PICO in elke situatie. En met zijn vele, individueel combineerbare kleurenvarianten is er voor elk wat wils. Plus universel n‘est presque pas possible. Grâce à ses dimensions compactes le PICO s‘adapte à chaque situation. Et avec ses multiples variantes de coloris il y en a pour tous les goûts.

2

1010

510 500

2,4-9 kW

25 kg /38 l

50-240 m3

92,1 %

OPTION

MEMO De kleine pelletkachel Memo maakt het dankzij zijn compacte vorm mogelijk om ook in een kleinere woonkamer van de behaaglijke warmte van een pelletkachel te genieten. Een solide en oerdegelijke pelletkachel. Grâce à sa forme compacte, le petit poêle à pellets Memo vous permettra d'apprécier la douce chaleur d'un poêle à pellets dans le plus petit des salons. Un poêle à pellets solide et fiable. 2

980

540 500

2,4-9 kW

21 kg /32 l

50-240 m3

92,1 %

OPTION

79


RIKA

SLIM VERWARMEN | CHAUFFER INTELLIGEMMENT* Touch Display • intuïtief en overzichtelijk • eenvoudige bediening • meerdere talen (DE/EN/FR/NL etc.) • comfortabele programmering

Ecran tactile • intuitif et clair • commande simple • plusieurs langues (DE/EN/FR/NL etc.) • programmation confortable

RIKA GSM Controle • sturing via mobiele telefoon en berichten (SMS) • optionele Warm-App voor

RIKA commande téléphonique pour GSM • commande via téléphone mobile et messages (SMS)

• Warm-App optionnel pour smartphones (Android, iOS Apple)

smartphones (Android, iOS Apple)

RIKA Warm-App • gratis App voor smartphones en tablets (Android, iOS Apple) in verbinding met de RIKA GSM Controle • eenvoudig, intuïtief en makkelijk om commando's te genereren

RIKA Warm-App • App gratuit pour smartphones et tablettes (Android, iOS Apple) en connexion avec RIKA commande téléphonique pour GSM • simple, intuitif et facile de générér des sommations

RIKA Ruimtevoeler met of zonder draad • regeling via thermostaat en programmeerbare verwarmingstijden • vermogen wordt automatisch aangepast • incl. 5 m aansluitkabel (ruimtevoeler met draad) of draadloos (draadloze ruimtevoeler)

RIKA Thermostat avec ou sans fil • régulation via thermostat et temps de chauffage programmables • puissance est adaptée automatiquement • incl. 5 m fil de branchement (thermostat avec fil) ou sans fil (thermostat sans fil)

Stroomop digitale draadloze ruimtevoeler • regeling via thermostaat en programmeerbare verwarmingstijden • eenvoudige bediening • in- en uitschakeltemperatuur zijn instelbaar • instelbare dag- en nachttemperatuur

Stroomop thermostat d'ambiance digital sans fil • régulation via thermostat et temps de chauffage programmables • régulation simple • température de démarrage et d'arrêt sont réglables • température de jour et de nuit sont réglables

* Beschikbaar als optie voor bepaalde modellen pelletkachels (onder voorbehoud van technische wijzigingen) | Disponible en option pour certains modèles de poêles à pellets (sous réserve de changements techniques)

80 // SLIM VERWARMEN & AFWERKINGEN | CHAUFFER INTELLIGEMMENT & FINITIONS


RIKA

AFWERKINGEN | FINITIONS

NATUURSTEEN* | PIERRE DE TAILLE*

Witte natuursteen Pierre de taille blanche

Speksteen Pierre ollaire

Zandsteen Pierre en grès

Rode vulkaansteen Pierre de volcan rouge

Groene vulkaansteen Pierre de volcan verte

RIKA witte thermosteen RIKA pierre thermo blanc

DECOR-ZIJBEKLEDINGEN | REVÊTEMENTS LATÉRAL DÉCOR

Witte leisteen Pierre ardoise blanche

Roesteffect grijs Rouille effet gris

Roesteffect bruin Rouille effet brun

Zwarte leisteen Pierre ardoise noire

Decorglas zwart Verre décor noir

KERAMIEKKLEUREN | COLORIS CÉRAMIQUE

Wit Blanc

CubanabruIn Brun cubana

Baksteenrood Rouge brique

Cotto

Ananas

Champagne

Donker antraciet Gris anthracite foncé

*We wijzen erop dat dit natuurproducten zijn waarbij er afwijkingen in kleur en structuur kunnen voorkomen. | Il peut y avoir des différences de couleur et de structure entre les modèles présentés et les modèles livrés. Uitvoeringsvarianten en toebehoren zijn optioneel | Variantes de finition et accessoires sont optionnels

81


RIKA

BODEMPLATEN | PLAQUES DE SOL

Synoniem voor kwaliteit en veiligheid: de gepatenteerde RIKA-bodemplaten. Ze geven uw kachel extra cachet en beschermen zelfs de meest gevoelige ondergronden zoals parket tegen vuil, slijtage en oververhitting. • Ze garanderen dat de kachel optimaal vaststaat. • De rondom lopende dichtingslip verhindert het indringen van gloed, vuiligheid of vochtigheid. • Passend in elk interieur: alle gangbare bodemplaten zijn ook als staalplaten in zwart of grijs verkrijgbaar.

Synonyme de qualité et de sécurité: les plaques de sol RIKA brevetées. Elles donnent à votre poêle plus de classe et protègent même les surfaces les plus sensibles comme les parquets contre saleté, usure et surchauffe. • Elles garantissent que le poêle est optimalement fixé. • Le bord de protection en caoutchouc tout atour empêche l'infiltration de braises, saleté ou humidité. • Convient dans chaque intérieur: toutes les plaques de sol courantes sont également disponibles en tôle d'acier en noir ou en gris.

B C D E F G J M N O P Q Zwart (Plaatstaal) Noir (Tôle d'acier) Metaal (Plaatstaal) Métallisé (Tôle d'acier) Neutraal (zonder dichtingslip) Neutre (sans bord de protection)

Transparant, grijs-wit raster

Gezandstraald, grijs-wit raster

Transparent, gris-blanc quadrillé

Sablé, gris-blanc quadrillé

Rookglas, grijs raster Verre fumé, gris quadrillé

Dichtingslip Bord de protection

Rookglas Verre fumé Gezandstraald Sablé Transparant Transparent

Uitvoeringsvarianten en toebehoren zijn optioneel | Variantes de finition et accessoires sont optionnels

82 // BODEMPLATEN | PLAQUES DE SOL


RRR-

R-

H

H

H

H

H

H

H

H H

H

H

H

R-

H

H

R-

R-

F-TB

IDEA

F-

B T

T

FB

F-

SOL

T

FORMA

SWING

COOPER

LOOK

B

NEX

B T

B T

B

UITVOERINGEN | FINITIONS Lichaam | Corps

zwart | noir

zwart | noir

zwart | noir

zwart | noir

zwart | noir

zwart | noir

zwart | noir

Staal-/Alumantel: 1) grijs  2) zwart Manteau en acier/alu: 1) gris  2) noir

2

2

2

2

2

Steenmantel: 1) Speksteen  2) Zandsteen  3) Witte natuursteen  4) Keramiek* 5) Keramieksteen 6) Witte thermosteen Manteau en pierre: 1) Pierre ollaire  2) Pierre en grès   3) Pierre de taille blanc  4) Céramique* 5) Pierre céramique 6) Pierre thermo blanc

1/2/3

1/2/3

Zwart decorglas | Verre décor noir

UITVOERINGEN | FINITIONS Nominaal vermogen (DIN 18891) | Puissance nominale

kW

8

8

8

7

9

8

7

Minimaal vermogen | Puissance minimale

kW

4

4

4

3,5

4,5

4

3,5

Te verwarmen ruimte (afhankelijk v/d isolatie v/d woning) Capacité de chauffage (dépend de l'isolation de la maison)

m3

90 – 210

90 – 210

90 – 210

70 – 190

110 – 240

90 – 210

70 – 190

Pelletreservoir 1 | Réservoir à pellets

l/~kg

Pelletverbruik | Consommation de pellets

tot/jusque kg/h

1

GEWICHT | POIDS Zonder mantel | Sans manteau

kg

ca. 120

ca. 120

Met staal-/alumantel | Avec manteau acier/alu

kg

ca. 108

ca. 185

ca. 175

ca. 150

ca. 245

Met steenmantel (bvb. speksteen) Avec manteau en pierre (par ex. pierre ollaire)

kg

ca. 245

ca. 195

Met keramieksteen-/glasmantel Avec mant. en pierre céramique/verre décor

kg

Met keramiekmantel | Avec manteau en céramique

kg

kg

ca. 130

ca. 90

3

2

1

1

2

1

1

ja/oui

Accumulatiemassa (bvb. speksteen) Masse d'accumulation (par ex. pierre ollaire) UITVOERING | FINITION

Opties voor aanvoer verbrandingslucht: 1) ruimteluchtonafhankelijk  2) ruimteluchtonafhankelijk met toelating in Duitsland (zelfsluitende deur) 3) ruimteluchtafhankelijk Options pour alimentation d'air de combustion: 1) indépendant de l'air ambiant  2) indépendant de l'air ambiant (Allemagne, porte auto-verouillante) 3) dépendant de l'air ambiant RLS (RIKA-luchtgeleidingssysteem | RIKA système de conduit d‘air)

ja/oui

ja/oui

ja/oui

ja/oui

ja/oui

1) RIKATRONIC 3  2) RIKATRONIC 4

2

2

2

2

Automatische asverwijdering | Décendrage automatique

Multi Air (aantal) | Multi Air (nombre)

2

Stroomaansluiting | Raccordement électrique

230 V/50 Hz

230 V/50 Hz

230 V/50 Hz

230 V/50 Hz

1138 494 393 35x38x27

1161 480 719 35x37x26

1405 520 520 35x43x27

1539 584 584 29x45x29

1098 817 424 35x37x26

1092 540 420 35x34x28

1088 540 490 32x38x28

130 169/1765 58 18 20 25 103/1105 25

130 126 72 7 22 24 97 24

130 195 64 12 26 26 127 26

130 1876 71 13 26 29 136 18

130 161 54 17 21 25 96 16

130 155 67 25 13 27 88 27

130 155 69 20 18 27 88 27

125 9 var. –

125 35 26 –

125 32 29 –

125 14 25 –

125 19 27 –

125 19 27 –

AFMETINGEN | DIMENSIONS 3 Afmetingen toestel | Dimensions de l'appareil H B D Vuurhaard (B x H x D) | Chambre de combustion (L x H x P) Inbouwafmetingen | Dimensions insert H-E / B-E / T-E

mm mm mm cm cm

Rookgasaansluiting | Raccordement gaz de fumée R-Ø RO-H RO-T1 RO-T2 RO-T3 RO-S R-H R-S

mm cm cm cm cm cm cm cm

Aansluiting verse lucht | Raccord air frais F-Ø F-H F-S F-T

mm cm cm cm

Aansluiting convectielucht | Raccord air de convection K-Ø K1-H / K2-H K1-S / K2-S

mm cm cm

Veiligheidsafstanden | Distances de sécurité t.o.v. niet-brandbare oppervlakken (a/b) vis-à-vis surfaces non-inflammables (a/b) t.o.v. brandbare oppervlakken en dragende wanden uit staalbeton (a/b) vis-à-vis surfaces inflammables et parois portants en béton acier (a/b)

100/100 75/60 19/31

cm

40/10

40/104

40/10

40/10

40/10

40/10

40/10

cm

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

83

T


zwart | noir

zwart | noir grijs | gris koper | cuivre

zwart | noir

zwart | noir grijs | gris koper | cuivre

1/2/3

1/3

1/3

1/2

1/2

1/2/3

1

1/4

TURA

TWIST

zwart | noir grijs | gris

FOX II

zwart | noir

ECO II

IMPERA XL

IMPOSA

Gedruckt von koessl am 29.01.2013

IMPERA

Gedruckt von koessl am 29.01.2013

zwart | noir

UITVOERINGEN | FINITIONS Lichaam | Corps Staal-/Alumantel: 1) grijs  2) zwart Manteau en acier/alu: 1) gris  2) noir Steenmantel: 1) Speksteen 2) Zandsteen 3) Witte natuursteen  4) Keramiek* 5) Keramieksteen 6) Witte thermosteen Manteau en pierre: 1) Pierre ollaire  2) Pierre en grès   3) Pierre de taille blanc 4) Céramique* 5) Pierre céramique 6) Pierre thermo blanc Zwart decorglas | Verre décor noir UITVOERINGEN | FINITIONS Nominaal vermogen (DIN 18891) | Puissance nominale

kW

6

8

8

10

8

8

8

Minimaal vermogen | Puissance minimale

kW

3

4

4

5

4

4

4

Te verwarmen ruimte (afhankelijk v/d isolatie v/d woning) Capacité de chauffage (dépend de l'isolation de la maison)

m3

70 – 160

90 – 210

90 – 210

120 – 260

90 – 210

90 – 210

90 – 210

Pelletreservoir 1 | Réservoir à pellets

l/~kg

Pelletverbruik | Consommation de pellets

tot/jusque kg/h

1

GEWICHT | POIDS Zonder mantel | Sans manteau

kg

ca. 230

ca. 251

ca. 141

ca. 174

ca. 150

ca. 149

ca. 155

Met staal-/alumantel | Avec manteau acier/alu

kg

ca. 194

kg

ca. 486

ca. 541

ca. 281

ca. 298

ca. 260

ca. 366

ca. 225

Met steenmantel (bvb. speksteen) Avec manteau en pierre (par ex. pierre ollaire) Met keramieksteen-/glasmantel Avec mant. en pierre céramique/verre décor

kg

Met keramiekmantel | Avec manteau en céramique

kg

ca. 174

Accumulatiemassa (bvb. speksteen) Masse d'accumulation (par ex. pierre ollaire)

kg

280

315

155

168

120

ca. 235

1

1

1

1

1/2

1/2

1

UITVOERING | FINITION Opties voor aanvoer verbrandingslucht: 1) ruimteluchtonafhankelijk  2) ruimteluchtonafhankelijk met toelating in Duitsland (zelfsluitende deur) 3) ruimteluchtafhankelijk Options pour alimentation d'air de combustion: 1) indépendant de l'air ambiant  2) indépendant de l'air ambiant (Allemagne, porte auto-verouillante) 3) dépendant de l'air ambiant

ja/oui

ja/oui

ja/oui

ja/oui

ja/oui

ja/oui

ja/oui

1) RIKATRONIC 3  2) RIKATRONIC 4

RLS (RIKA-luchtgeleidingssysteem | RIKA système de conduit d'air)

1

1

1

1

Automatische asverwijdering | Décendrage automatique

Multi Air (aantal) | Multi Air (nombre)

Stroomaansluiting | Raccordement électrique

1704 520 451 35x40x30

AFMETINGEN | DIMENSIONS 3 Afmetingen toestel | Dimensions de l'appareil H B D Vuurhaard (B x H x D) | Chambre de combustion (L x H x P) Inbouwafmetingen | Dimensions insert H-E / B-E / T-E

mm mm mm cm cm

– –

230 V/50 Hz 230 V/50 Hz

230 V/50 Hz

230 V/50 Hz

1834 570 451 40x40x30

1109 584 499 34x32x29

1193 578 516 40x35x32

1039 550 495 34x32x29

1256 590 495 34x32x29

1109 500 500 33x39x31

150 165 68 18 25 25 – –

Rookgasaansluiting | Raccordement gaz de fumée R-Ø RO-H RO-T1 RO-T2 RO-T3 RO-S R-H R-S

mm cm cm cm cm cm cm cm

130 180 47 2 14 26 150 26

150 189 48 3 14 29 157 29

130 157 74 24 15 29 91 29

150 167 73 22 16 29 99 29

130 152 73 24 15 28 85 28

130 175 74 25 14 30 89 30

Aansluiting verse lucht | Raccord air frais F-Ø F-H F-S F-T

mm cm cm cm

125 26 18 –

125 35 18 –

125 24 29 –

125 19 29 –

125 17 28 –

125 22 30 –

mm cm cm

cm

40/10

40/104

40/10

40/10

40/10

40/10

40/10

cm

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

Aansluiting convectielucht | Raccord air de convection K-Ø K1-H / K2-H K1-S / K2-S Veiligheidsafstanden | Distances de sécurité t.o.v. niet-brandbare oppervlakken (a/b) vis-à-vis surfaces non-inflammables (a/b) t.o.v. brandbare oppervlakken en dragende wanden uit staalbeton (a/b) vis-à-vis surfaces inflammables et parois portants en béton acier (a/b)

84 // TECHNISCHE GEGEVENS | DONNÉES TECHNIQUES

125 10 25 –


Gedruckt von krenmayr am 29.01.2013

zwart | noir

zwart | noir

zwart | noir

zwart | noir grijs | gris

zwart | noir grijs | gris

2

2

1

1/4

1/2/3

1/2

4

INDUO

ALPHA II

MEXX

X-BACK

X-COOK

VITRA

TEMA

SCENA

JAZZ zwart | noir

zwart | noir grijs | gris

zwart | noir grijs | gris

1/2

4

4

1

1/2

zwart | noir koper | cuivre

7

10

6

4/6

7

6

6

7

3

3,5

5

3

2/3

3,5

3

3

3,5

10

70 – 190

120 – 260

70 – 160

50-110/ 70 – 160

70 – 190

70 – 160

70 – 160

70 – 190

70 – 260

34/52

2,4

ca. 132

ca. 164

ca. 120

ca. 172

ca. 97

ca. 132

ca. 108

ca. 115

ca. 283

ca. 132

ca. 180

ca. 115

ca. 214

ca. 180

ca. 164

ca. 180

ca. 155

ca. 340/380

ca. 172

ca. 115

ca. 150

ca. 115

ca. 110

ca. 68

62/102

1/3

1/3

1/3

1/2

3

3

3

3

1

ja/oui

ja/oui

ja/oui

ja/oui

1

ja/oui

1152 586 540 35x37x33

989 1060 468 60x33x27

992 494 449 30x28x27

1011 440 440 26x36x22

954 514 439 34x36x22

1263 514 439 34x36x23

1018 514 439 34x36x22

909 504 392 33x30x25

39x35x23

130 161 65 11 27 29 – –

150 153 63 16 22 53 87 53

130 155 63 18 20 25 88 25

130 84 55 11 – 26 – –

130 182 66 22 16 – – –

130 156 66 23 16 26 88 26

130 147 64 24 14 26 75 26

150 165 71 20 18 45 93 40

125 20 29 –

125 28 53 –

125 15 25 –

125 7 22 –

– – – –

– – – –

– – – –

– – – –

125 22 21 –

40/10

40/104

40/10

40/10

40/10

40/10

40/10

40/10

40/10

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

130 153 64 20 22 22 84 22

– 230 V/50 Hz 1132 882 515

85


T

B

B T

F-

FR-

R-

R-

SUMO

ROCO

KAPO

T

FILO

H

DOMO

CORSO

INTERNO

B

R-

R-

B T

F-

Gedruckt von krenmayr am 29.01.2013

Gedruckt von koessl am 29.01.2013

H H R-

RH T

B

H

F-

F-

H H

H

H

H

B

zwart | noir

zwart | noir

zwart | noir grijs | gris

zilver | argent

UITVOERINGEN | FINITIONS Lichaam | Corps

zwart | noir

zwart | noir

zwart | noir

zwart | noir

Staal-/Alumantel: 1) grijs  2) zwart Manteau en acier/alu: 1) gris  2) noir

2

2

2

2

Steenmantel: 1) Speksteen  2) Zandsteen  3) Witte natuursteen  4) Keramiek* 5) Keramieksteen 6) Witte thermosteen Manteau en pierre: 1) Pierre ollaire  2) Pierre en grès   3) Pierre de taille blanc  4) Céramique* 5) Pierre céramique 6) Pierre thermo blanc

1/2/3

5

5

1/2/3

5

Zwart decorglas | Verre décor noir

ja/oui

ja/oui

ja/oui

UITVOERINGEN | FINITIONS Nominaal vermogen (DIN 18891) | Puissance nominale

kW

7

8

10

8

9

9

9

Minimaal vermogen | Puissance minimale

kW

2,5

2,5

3

2,5

2,7

2,7

2,4

Te verwarmen ruimte (afhankelijk v/d isolatie v/d woning) m3 Capacité de chauffage (dépend de l'isolation de la maison)

50 – 160

50 – 210

70 – 260

50 – 210

60 – 240

50 – 240

50 – 240

Pelletreservoir 1 | Réservoir à pellets

l/~kg

36/>20 2

46/30

76/50 60/40 – 40/26 69/45 – 46/30

Pelletverbruik | Consommation de pellets

tot/jusque kg/h

1,6

1,9

2,4

1,9

1

55/36

45/29

2,2

2,2

2,2

GEWICHT | POIDS Zonder mantel | Sans manteau

kg

ca. 145

ca. 127

ca. 190

ca. 163

ca. 161

ca. 188

ca. 172

Met staal-/alumantel | Avec manteau acier/alu

kg

ca. 144

ca. 175

ca. 173

Met steenmantel (bvb. speksteen) Avec manteau en pierre (par ex. pierre ollaire)

kg

ca. 240

ca. 220

Met keramieksteen-/glasmantel Avec mant. en pierre céramique/verre décor

kg

ca. 188

ca. 186

ca. 208

Met keramiekmantel | Avec manteau en céramique

kg

Accumulatiemassa (bvb. speksteen) Masse d'accumulation (par ex. pierre ollaire)

kg

2/3

2

2

2

2

2

2

UITVOERING | FINITION Opties voor aanvoer verbrandingslucht: 1) ruimteluchtonafhankelijk  2) ruimteluchtonafhankelijk met toelating in Duitsland (zelfsluitende deur) 3) ruimteluchtafhankelijk Options pour alimentation d'air de combustion: 1) indépendant de l'air ambiant  2) indépendant de l'air ambiant (Allemagne, porte auto-verouillante) 3) dépendant de l'air ambiant RLS (RIKA-luchtgeleidingssysteem | RIKA système de conduit d‘air)

1) RIKATRONIC 3  2) RIKATRONIC 4

Automatische asverwijdering | Décendrage automatique

ja/oui

ja/oui

Multi Air (aantal) | Multi Air (nombre)

option 1-2

option 1

230 V/50 Hz

230 V/50 Hz

230 V/50 Hz

230 V/50 Hz

230 V/50 Hz

230 V/50 Hz

230 V/50 Hz

mm mm mm cm

617/686 790/920 580 31x34x19

1194 520 520 25x45x18

1115 793 433 20x54x25

1070 520 585 23x47x24

1148 520 585 23x50x21

1138 773 371/389 20x48x25

1150 471 551 20x46x25

cm

56/69/51

Stroomaansluiting | Raccordement électrique AFMETINGEN | DIMENSIONS 3 Afmetingen toestel | Dimensions de l'appareil H B D Vuurhaard (B x H x D) | Chambre de combustion (L x H x P) Inbouwafmetingen | Dimensions insert H-E / B-E / T-E Rookgasaansluiting | Raccordement gaz de fumée R-Ø RO-H RO-T1 RO-T2 RO-T3 RO-S R-H R-S

mm cm cm cm cm cm cm cm

100 26 7 – – 11 17 11

100 – – – – – 23 21

100 37 – – 6 28 28 26

100 20 – – 19 10 35 10

100 20 – – 19 10 35 10

100 – – – – – 21 32

100 – – – – – 20 17

Aansluiting verse lucht | Raccord air frais F-Ø F-H F-S F-T

mm cm cm cm

50 14 30 6

50 47 18 –

50 37 28 –

50 39 16 –

50 39 16 –

50 10 21 –

50 9 17 –

Aansluiting convectielucht | Raccord air de convection K-Ø K1-H / K2-H K1-S / K2-S

mm cm cm

100/100 80/51 30/22

100 104 49

cm

-

40/10

40/10

40/10

40/10

40/10

40/10

80/80

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

Veiligheidsafstanden | Distances de sécurité t.o.v. niet-brandbare oppervlakken (a/b) vis-à-vis surfaces non-inflammables (a/b)

t.o.v. brandbare oppervlakken en dragende cm wanden uit staalbeton (a/b) vis-à-vis surfaces inflammables et parois portants en béton acier (a/b)

86 // TECHNISCHE GEGEVENS | DONNÉES TECHNIQUES


REVO

PICO

MEMO

zilver | argent

zwart | noir grijs | gris

zwart | noir grijs | gris

zwart | noir grijs | gris

zwart | noir grijs | gris

2

1/2

1/2/4

1/2/4

5

1/4/6

1/2

1/4

ja/oui

MIRO

COMO

TECHNISCHE GEGEVENS DONNÉES TECHNIQUES

zwart | noir

4/6

9

9

9

9

2,5

2,4

2,4

2,4

2,4

50 – 110/160

50 – 240

50 – 240

50 – 240

50 – 240

34/22 1,0/1,4 ca. 181

52/34

62/40

38/25

32/21

2,2

2,2

2,2

ca. 134

ca. 149

ca. 105

ca. 154

ca. 109

ca. 95

ca. 228

ca. 237

ca. 109

ca. 203

ca. 162 (thermo: 222)

ca. 111

ca. 88

ca. 88

1/2

1/2

1/2

3

3

230 V/50 Hz

COMMERCIËLE GARANTIE STROOMOP: 996 maanden garantie (na plaatsing) op stenen vuurhaard 996 maanden garantie op het glas GEEN GARANTIE OP: aansluitstukken, dichtingen, bodemplaten, schade door incorrect gebruik of foutieve installatie

2,2

230 V/50 Hz 230 V/50 Hz

FABRIEKSGARANTIE: 995 jaar garantie op de vuurhaard 992 jaar garantie op de elektronische onderdelen 992 jaar garantie op lakfouten op het gecoat kachellichaam

230 V/50 Hz

– 230 V/50 Hz

1037 682 383

990 520 560

1038 520 606

1008 490 504

978 490 528

20x48x25

21x40x23

21x40x23

21x37x17

21x37x17

100 – – – – – 21 26

100 – – – – – 14 19

100 – – – – – 14 19

100 – – – – – 15 18

100 – – – – – 15 17

50 10 20 –

50 14 23 –

50 14 23 –

50 12 20 –

50 12 20 –

40/10

40/10

40/10

40/10

40/10

80/20

80/20

80/20

80/20

80/20

99Gegarandeerde Oostenrijkse productie 99Duidelijke naleving van de actuele richtlijnen voor CO2-arme verbranding (emissiegrenswaarden) 99Merkbaar hoger rendement dan geëist in alle regels en voorschriften 99Tot minimum 10 jaar na aankoop zeker van wisselstukken

GARANTIE COMMERCIALE: 995 ans de garantie sur le corps de chauffe 992 ans de garantie sur les parties électroniques 992 ans de garantie sur les fautes de laque sur le corps de chauffe revêtu GARANTIE COMMERCIALE STROOMOP: 996 mois (après placement) de garantie sur les pierres de la chambre de combustion 996 mois de garantie sur le verre PAS DE GARANTIE SUR: pièces de raccordement, joints, plaques de sol, dédommagement par utilisation incorrecte ou utilisation fausse 99Production autrichienne garantie 99Respect des directives actuelles pour une combustion pauvre en CO2 (valeurs limites des émissions) 99Rendement sensiblement plus élevé qu'exigé dans toutes les réglementations et prescriptions 99Certitude de la disponibilité des pièces de rechange jusqu'à 10 ans après l'achat

RIKA.BE Technische en optische wijzigingen zoals drukfouten voorbehouden. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ou d'erreurs de composition et d'impression.

87


2015 V1

Invoerder RIKA in BelgiĂŤ | Importateur RIKA en Belgique:

Stroomop

Kattestraat 81 - B-8520 Kuurne 056 / 72 36 30 | info@stroomop.be | stroomop.be

RIKA.BE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.