RIMINI RIMINI BAGS
E S T AT E SUMMER VERANO ÉTÉ SOMMER L AT O VERÃO N AT S U SOMMAR KALOKAÍRI EUZBA YA Z
RIMINI RIMINI bags and backpacks are handmade by recycling used beach umbrellas from the Adriatic Riviera.
Three years ago we came across a big
since
beach furniture manufacturer, whose business included the collection of too seasoned umbrellas from the beach resorts, in order to get them re-dressed. The company used to throw away the old fabrics, but agreed to hand them out to us, to bring them to a new life.
The color range of the fabrics goes from the classic blue and white stripes to very old-fashioned patterns, while preserving their endurability and waterproof properties: the bags are lovely hand-made in unique pieces crafted in Italy. Particular care is given to combine a vintage palette together with nautical ropes and floats, in order to create a sentimental
reminiscence
Rimini Rimini bags sono borse e zaini realizzati a mano riciclando
of summertime:
ombrelloni usati della Riviera Adriatica.
the long and
Tre anni fa abbiamo avuto l’occasione di conoscere un grande
warm hours
produttore romagnolo di forniture da spiaggia che, oltre a realiz-
spent under
zare ombrelloni, si occupa anche di recuperare e rifoderare quelli
the beach
troppo usurati o scoloriti dal sole dei vari stabilimenti balneari del-
umbrellas,
la Riviera.
from the sand
L’ombrellificio era solito buttare via i vecchi tessuti, ma ha accet-
castles of
tato di donarli per regalargli una nuova vita. I tessuti hanno una
our childhood
gamma cromatica che va dalle classiche righe bianche e blu a
to the first
pattern molto vintage che, nonostante tutto, mantengono la loro
teenage love
resistenza e le loro proprietà impermeabili: le borse sono poi real-
stories
izzate in pezzi unici fatti a mano dalle designer stesse.
born by the
Una particolare attenzione è dedicata a combinare una palette di
seaside.
colori vintage iznsieme a corde nautiche e galleggianti da pesca, al fine di rievocare i colori dell’estate e le lunghe e calde ore
Rimini Rimini
trascorse sotto gli ombrelloni, dai castelli di sabbia della nostra
bags are made
infanzia alle prime storie d’amore nate in riva al mare.
by Marcella
Rimini Rimini bags è un progetto di Marcella Foschi, Elena Gual-
Foschi, Elena
tieri e Marta De Faveri.
Gualtieri and Marta De Faveri.
M a r e b e ll o
Gym-bag with cotton handles and a vintage zipper. Ideal for travels or sport lovers. Equipped with outside and inside pocket.
Borsone da palestra con manici in cotone e una cerniera vintage. Per lo sport e per viaggiare. Dotato di tasca esterna e tasca interna.
dimensions
L 50
x
Ă˜ 25
cm
Viserba Extra-big grocery bag. Equipped with 4 magnets that will let you use the bag in two different ways: one wide opened, one more compact
Maxi bag per la spesa. Le sue 4 calamite permettono di indossarla in due modi diversi: aperta, sfruttando tutto lo spazio, o chiusa, per una borsa piĂš compatta.
dimensions
B 30
x
L 64
x
H 34
cm
R i va z z u r r a Beach-sack with high capacity, equipped with an internal pocket.
Sacca mare extra capiente. Al suo interno è dotata di una tasca interna.
dimensions
Ă˜ 25 x H 50
cm
Cervia
Foldable backback with adjustable straps, equipped with laptop pocket and a small one for mobile phone or wallet.
Zaino molto capiente con fettucce regolabili. All’interno tasca grande per il portatile e tasca piccola per telefono o portafoglio.
dimensions
B 30
x
L 36
x
H 60 (48
closed ) cm
B e ll a r i v a Bucket shaped bag, Bellariva can be closed just pulling up the string and locked with the floats. It is equipped with an internal pocket.
Bellariva è una borsa a secchiello che si chiude automaticamente tirando il suo manico, usando i due galleggianti come blocco. Al suo interno possiede una tasca.
dimensions
H 50 x Ă˜ 25
cm
C e s e n at i c o Backpack with folding flaps closing and safety magnet. It’s equipped with an internal pocket.
Zainetto che si chiude ripiegando i suoi lembi verso l’interno, con chiusura di sicurezza a calamita. Al suo interno contiene una tasca interna.
dimensions
L 40
x
H 44
x
D8
cm
Zadina Borsa da spiaggia con manici in corda nautica, Beach-bag with rope
tasca interna e chiusura
handles, inside
a calamita.
pocket and magnet for closing.
dimensions
B 27
x
L 50
x
H 29
cm
Igea Backpack with adjustable shoulder straps, four outside pockets and an inside pocket.
Zaino semirigido con spallacci allungabili, quattro tasche esterne e una interna.
dimensions
H 60
x
Ă˜ 25
cm
S e n i g a ll i a
Backpack with two big upper handles and a large vintage zipper. Outside a double pocket with magnet closures. Inside a large laptop pocket and a small one for mobile phone, wallet or keys.
Zaino con due ampi manici per portarlo anche a mano e chiusura con cerniera grossa vintage. All’esterno una ampia tasca con chiusura a calamita. Al suo interno una tasca grande per il computer e una piccola per telefono, portafoglio o chiavi. dimensions
L 38
x
H 28
x
D8
cm
V a ll u g o l a Shopper bag with shoulder strap. It can be carried from the arm or wearing it sideways with the nautical rope.
Shopper con tracolla. Può essere portata a mano, sfruttando tutta la sua altezza, oppure indossata di traverso tramite la corda nautica.
dimensions
L 31
x
H 37
x
D8
cm
B e ll a r i a
Small unisex backpack, equipped with two external pockets and an internal one.
Zainetto unisex, dotato di due tasche esterne e una piccola interna.
dimensions
L 32
x
H 44
cm
V a lv e r d e Zaino arrotolato con chiusura a calamita nella parte interna e moschettone nella parte esterna. Al suo interno una tasca dotata di moschettoncino per le chiavi.
Top-bending backpack
with
vintage carabiner and safety magnet. Equipped with internal pocket for mobile phone or wallet and a carabiner for the keys.
dimensions
Ă˜ 25 x H 50 (40
closed ) cm
Milano Marittima Compact bucket bag with tightening ropes. The handle is made with two “prusik” knots to adjust its length.
Secchiello compatto che si stringe tramite cordini. Il manico è fatto con due nodi “prusik” che permettono di regolarne la lunghezza.
dimensions
Ø 18
x
H 23
cm
Backpack with a large round flap and a magnet closure. It’s equipped with two large outer pockets with safety magnets. Inside, the backpack clamps with the lanyard and contains a pocket for the phone or wallet and a carabiner for the keys.
Riccione
Zaino con patta e chiusura a calamita. All’esterno due ampie tasche esterne con chiusura a calamita. Al suo interno lo zaino si stringe col cordino e contiene una tasca per il telefono o il portafoglio e un moschettoncino per le chiavi.
dimensions
L 25
x
H 36
x
D8
cm
Valmarecchia
Large and tall climber backpack, with a pocket inside the flap. The internal part is lined with waterproof fabric and contains a pocket for mobile phone and a carabiner for the keys. On the outside, it is equipped with carabiners to hang shoes, padded bottom and shoulder straps, net with a double pocket.
Zainetto da scalatore molto ampio e alto, con tasca all’interno della patta. Il suo interno, realizzato con materiale impermeabile, si stringe col cordino e contiene una tasca per telefono o portafoglio e un moschettoncino per le chiavi. All’esterno fettucce per moschettoni per appendere le scarpe, fondo rinforzato, shienale e spallacci imbottiti, retina con doppia tasca.
dimensions
L 25
x
H 46
x
D8
cm
Maiolo
Lightweight outdoor backpack to put in your suitcase. Its interior, made with waterproof fabric, is equipped with a pocket for phone or wallet and a carabiner for the keys.
On the outside, a carabiner for shoes and a comfy Zaino leggero da escursione
handle
da mettere in valigia.
to carry it.
Il suo interno, realizzato con materiale impermeabile, contiene una tasca per telefono o portafoglio e un moschettone per le chiavi. All’esterno un moschettone per gli oggetti e un manico per portarlo a mano.
dimensions
Ă˜ 18
x
H 40
cm
Gabicce Fanny pack.
Marsupio.
dimensions
L 40
x
H 12
x
D9
cm
San Leo
Belt bum-bag.The interior is lined with waterproof fabric and contains two opened pockets and a zipped one. Outside it is equipped with a keyhole carabiner.
Borsellino per cintura dotato di fettuccia passante. L’interno è foderato con materiale impermeabile e contiene due tasche aperte e una chiusa con cerniera. All’esterno possiede un moschettone portachiavi.
dimensions
B 18
x
L 22
x
H 14
cm
M e z z av a ll e
Lightweight backpack with top roll closure and buckle. Outside large zippered pocket, inside small pocket for phone or wallet. Also wearable as a gym bag.
Zaino leggero con chiusura a rotolo e fibbia, realizzato con tessuti di vecchi ombrelloni della Riviera Adriatica con fettucce regolabili. All’esterno tasca grande con cerniera, all’interno tasca piccola per telefono o portafoglio. Indossabile anche come borsone da palestra. dimensions
Ă˜ 22
x
H 45 (55
closed ) cm
Pesaro Convertible backpack/ shoulder bag. It has an external pocket, zip closure, internal double pocket and adjustable straps for the backpack version.
Zaino trasformabile in borsa a tracolla, realizzato con tessuti di vecchi ombrelloni della Riviera Adriatica. Possiede una tasca esterna, chiusura a zip, tasca doppia interna e fettucce regolabili per la versione zaino.
dimensions
B 30
x
L 38
x
H 28
x
D 10
cm
P i n a r e ll a Large shoulder bag with zip closure, external pocket between the handles and double inside pocket.
Ampio borsone a tracolla con chiusura a zip, tasca esterna fra i manici e doppia tasca interna.
dimensions
L 55 x H 32
x
D8
cm
G at t e o Clutch bag with fishing float and zipper.
Bustina con cerniera e galleggiante.
dimensions
L 24
x
H 16
cm
Lido Adriano Clutch bag with fishing float and upper zipper.
Bustina con cerniera in alto e galleggiante.
dimensions
L 20
x
H 13
cm
dimensions
Ă˜ diameter / diametro H height / altezza D depth / profonditĂ B base / base L lenght / lunghezza
Please visit: riminiriminibags.com For any question: ciao @riminiriminibags.com
Pictures by: Claudia Ferri
Thanks to: Ombrellificio Magnani
RIMINIRIMINIBAGS.COM
CIAO BYE BYE ADIOS AU REVOIR TSCHÜSS DO WIDZENIA TCHAU S AY O N A R A ADJÖ ANTIO SAS WADAEAAN E LV E D A