SUMARIO
Saluda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Fotografías . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 28 y 47 Corporación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Entrevista alcalde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Entrevista concejal . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Bertsolaris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Fiesta de la Vendimia . . . . . . . . . . . . . . . .18 Degustación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 AFNADAHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Programa de actos . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Teléfonos de interés . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Autobuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Regidor o procurador síndico . . . . . . . . .34 Danzantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Programa de fiestas Edita: Ayuntamiento de OYÓN-OION Plaza Mayor 1, 01320 Oyón-Oion · ÁLAVA Tel 945 622 190
Realización: CALLE MAYOR publicaciones Tel. 941 20 80 90 www.callemayor.es
El Ayuntamiento de Oyón-Oion no se responsabiliza de las opiniones expresadas en esta publicación, de las que únicamente son responsables sus autores.
OYÓN-OION ENERO2012
3
SALUDA
E
stimados vecinos:
Son tiempos de abrigarse, salir a la calle y disfrutar del Revolcón del Katxi, el calor de la
Se cumplen seis meses desde mi toma de po-
hoguera, el canto de los auroros, la danza de
sesión al frente del pueblo de Oyón-Oion. Han
los santos patronos en procesión y la imposi-
sido días muy intensos y cargados de mucho
ción por parte del alcalde del primer pañuelo
trabajo pero os puedo asegurar que nada com-
de fiestas a todos los bebés oyoneses de la últi-
parado con el orgullo y la satisfacción que siento
ma quinta que se celebrará en la misa mayor y
cada día por defender los derechos, las necesida-
todo esto bañado y al amparo del tostadillo,
des y por supuesto la dignidad de mi pueblo.
las rosquillas y almendras garrapiñadas.
Vivimos tiempos de dificultades que afectan
A los jóvenes, como símbolo de la fiesta, les
a muchas familias oyonesas y es manifiesto el
animo a que disfruten y participen de las tradi-
sentir y la preocupación de este alcalde al res-
ciones de nuestro pueblo en un ambiente de
pecto de la situación que nos ha tocado vivir.
cordialidad y moderación.
Así pues,
es voluntad de este equipo de Go-
Finalmente, son tiempos, para este alcalde,
bierno implicarse socialmente y trabajar en el
de recordar desde el respeto y la emoción a to-
desarrollo de estrategias que hagan posible la
dos aquellos oyoneses y oyonesas que han sido
creación de empleos y a la vez medidas que
parte de la historia de este pueblo y se han que-
ayuden a paliar las dificultades del día a día.
dado a lo largo del camino de la vida.
Hemos defendido los intereses de oyón-Oion
Oyoneses, Oyonesas, en mi nombre y en el de
ante los presupuestos generales del País Vasco
la Corporación que presido os deseo de todo
lo que va a hacer posible que nuestro pueblo de
corazón unas felices fiestas y un feliz, saluda-
pasos firmes y adelante acometiendo proyec-
ble y prospero año 2012.
Vuestro alcalde, Rubén Garrido Remírez de Ganuza
tos importantes en los próximos cuatro años aun cuando vivimos tiempos de grandes recortes en lo que respecta a la financiación de las administraciones locales. Estoy convencido y así lo manifesté tras jurar la constitución, que este equipo de Gobierno va a lograr que estos años de dificultad se tra-
uzokide agurgarriak:
en un momento de oportunidad y
Jadanik sei hilabete pasatu dira Oyon-Oio-
prosperidad para el pueblo de Oyón-Oion y para
neko alkate izendatu ninduzuenetik. Egun be-
todos sus vecinos.
rezi zein lanpetu ugari bizi izan ditut baina
duzcan
Son tiempos de aferrarse a nuestros oríge-
merezi zuen nire herriaren eskubideak, beha-
nes, a nuestras creencias, a nuestro pueblo y
rrak eta nola ez, duintasuna defendatzeak
con ello a nuestras tradiciones, tradiciones que
sentiarazi dizkidan ohorea eta asebetea kon-
se ponen de manifiesto durante la celebración
tuan hartuta.
de las Fiestas patronales en honor a nuestros santos patronos San Vicente y San Anastasio.
4
A
OYÓN-OION ENERO2012
Familia oiondar ugari eragiten dituen garaiak bizi ditugunez, bizitzea suertatu zaigun egoera-
AGURRA
duela urte zail hauek aukera zein aurrerabidea bihurtzea Oyon-Oion herriarentzat hala nola bertako bizilagunentzat. Une honetan beharrezkoa da gure jatorria, gure sinesmenak, gure herria eta horiekin batera gure ohiturak aintzat hartzea; ohitura horiek agerian jartzen dira esaterako San Vicente eta San Anastasio gure zaindariaren Jaiak ospatzeko orduan. Arropa jantzi, kalera irten eta Katxiren iraulketa, suaren beroa, auroroen kantua, prozesioko patroi santuen dantza gozatzeko ordua da; bestalde, alkateak jaietako lehen zapia janztera gonbidatuko ditu meza nagusian azken kintoko haur oiondar guztiak. Hori ri dagokionez esan beharra dut alkate bezala
guztia, nola ez, tostadilloak, erroskillak eta al-
sentitzen dudala eta kezkatu egiten nauela. On-
mendra garrapinatuak lagun.
dorioz, Gobernu talde honen borondatea da gi-
Gazteria, jaien ordezkari legez, gure herri-
zarte mailan inplikatzea eta enplegu sorrera
ko ohiturak adeitasun eta moderazio giro ba-
bultzatzeko estrategiak garatzea eta aldi berean
tean gozatzera eta partekatzera animatu
egunerokotasunean topa ditzakegun arazoak ba-
nahi nuke.
retzeko neurriak hartzea.
Azkenik, alkate honek gogora ekarri nahi
Oyon-Oiongo interesak defendatu ditugu Eus-
ditu, errespetutik eta sentimendutik, herri ho-
kadiko aurrekontu orokorren aurrean, horrela
netako ibilbidearen partaide izanik jada gure
gure herriak aurrerapauso irmoak eman ditzan,
artean ez dauden oiondar guztiak.
hurrengo lau urtetara begira proiektu garrantzit-
Oiondarrak, nik zein ordezkatzen dudan
suak bultzatuko badira, administrazio lokalak fi-
Korporazioak opa dizuegu, bihotzez, jaiak go-
nantzatzeko orduan murrizketa nabarmeneko
zatzea eta 2012. urtea oparoa izatea.
orainaldia bizi badugu ere. Erabat ziur nago eta hala adierazi nuen konstituzioa zinpetzean, Gobernu talde honek lortuko
Zuen Alkatea, RubĂŠn Garrido RemĂrez de Ganuza
OYĂ“N-OION ENERO2012
5
FOTOGRAFÍAS / danzantes
22 de enero de 1983.
6
OYÓN-OION ENERO2012
AYUNTAMIENTO
Corporación Municipal de Oyón-Oion Oyón-Oiongo Udal-Korporazioa
Alcalde-Presidente Alkate-Lehendakaria Rubén Garrido Remírez de Ganuza . . . . . . . . . . . . PP
Concejales Zinegotziak Agustín Hervías Salinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PP Mª Rosa Ramírez Martínez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PP Dolores Ruiz Zuazo . . . . . . . . . . . . . . . Independiente Diana Rubio Lafuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PP Jokin Villanueva Zubizarreta . . . . . . . . . . . . . EAJ-PNV José Antonio Tarragona Elejalde . . . . . . . . . . EAJ-PNV Ainhoa González Escalante . . . . . . . . . . . . . . EAJ-PNV José Domingo Ruiz Llanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bildu José Manuel Villanueva Gutiérrez . . . . . . . . . . . . Bildu Saioa Larrañaga Aguinaco . . . . . . . . . . . PSE-EE-PSOE
OYÓN-OION ENERO2012
7
ENTREVISTA ALCALDE
“Meses de mucho trabajo y dedicación” Rubén Garrido Remírez de Ganuza, alcalde de Oyón-Oion
El alcalde comenta cómo han sido estos primeros tiempos al frente del consistorio. Se han cumplido 180 días al frente de este ayuntamiento... ¿cuál es su balance? Han sido meses de mucho trabajo y dedicación. Desde mi toma de posesión, he marcado una directriz muy clara con la puesta en marcha de un plan de austeridad, contención del gasto y optimización de los recursos a nuestra disposición. Esto nos ha obligado a replantear la propia organización municipal y por supuesto la relación de servicios externos contratados por este ayuntamiento con el firme objetivo de adecuarlos a las necesidades actuales de nuestro pueblo; atender y dar solución de forma preferente a los problemas que preocupan a nuestros vecinos y por último trabajar desde la eficacia y eficiencia de nuestras actuaciones con una reducción sustancial del gasto. A la vez, hemos trabajado mucho en ultimar las Fiestas de Acción de Gracias 2011 para las cuales incorporamos nuevas ideas en el programa festivo y así lo seguiremos haciendo ante la necesidad que tiene este equipo de gobierno de apostar por la innovación, respetando las tradiciones. Hemos afrontado la compleja organización de la XVIIIª edición de La Fiesta de la Vendimia aportando
8
OYÓN-OION ENERO2012
entrevista alcalde cambios importantes a nivel organizativo que
un paso firme y adelante para defender los dere-
han hecho que esta edición se haya convertido
chos y la dignidad de su pueblo, sin más.
en un referente indispensable para el futuro de la fiesta, un día especial lleno de alegría y satis-
Sabemos que, en general, los vecinos le han
facción para cuantos nos visitaron, y por su-
apoyado y agradecido su labor, pero también
puesto un merecido éxito para el pueblo de
ha recibido criticas achacándole la actitud
Oyón-Oion que ha sido posible gracias a la cola-
populista, electoralismo, medallas...
boración incondicional y al gran esfuerzo de
Permítame decirle que mi popularidad llegó años
nuestros voluntarios.
atrás en el ejercicio de mi profesión y compartirán
Estamos trabajando en dar solución a expedien-
conmigo que es absurdo buscar lo que uno ya tie-
tes de etapas anteriores que han ido quedando
ne; a la vez, he demostrado estar por encima de
encima de la mesa a la espera de una decisión
las siglas en todo momento en defensa de mi pue-
firme, decisiones que por otro lado se justifican
blo y finalmente le aseguro que mi único objetivo
en la defensa de los intereses municipales.
es dar solución a los problemas, por tanto las me-
En otro orden de cosas, hemos sido partícipes
dallas no me interesan y tampoco me preocupa
del mayor problema que ha vivido nuestro mu-
que otros traten de ponérselas. En cualquier caso,
nicipio y el resto de Rioja Alavesa en toda su
solo tengo palabras de agradecimiento por el apo-
historia y ha sido Oyón-Oion pieza clave en la
yo que he recibido en todo momento.
solución del conflicto. Por último, son de todos conocidas las dificulta-
¿Y la oposición?, cuéntenos...
des económicas por las que atraviesan las gran-
Los diferentes grupos se han postulado política-
des instituciones que se materializan en presu-
mente y yo los respeto. Ahora bien es importante
puestos austeros y grandes recortes que afectan
que las diferentes posiciones políticas se manifies-
a la financiación de los pueblos. Aun así, he de-
ten desde la corrección de la palabra y no desde el
fendido a ultranza los intereses y las necesidades
descrédito y/o la descalificación. A partir de aquí,
del pueblo de Oyón-Oion ante los presupuestos
considero que todos y cada uno de los miembros
generales del País Vasco y fruto de esta negocia-
que conforman la oposición, comparten una virtud
ción hemos conseguido una partida de 2,7 millo-
innegable: todos ellos son buenas personas.
nes de euros en financiación al 100%, para la ejecución de proyectos municipales y, lo que es más
¿Volvería a hacerlo?
importante, sin que este ayuntamiento tenga que
No le quepa la menor duda.
poner un solo euro. Por lo tanto, permítame, en respuesta a su pre-
¿Y su familia?
gunta, decirle que el balance que realizamos des-
Mi mujer sabe, porque así se lo he transmitido mu-
de el equipo de Gobierno es muy positivo.
chas veces, que "las cosas que se hacen con el corazón, siempre salen bien". Ella ha mostrado una gran
La actualidad manda, ¿cuál fue el motivo que
entereza y he contado siempre y en todo momento
le impulsó a hacer una huelga de hambre?
con su apoyo incondicional. Me siento profundamen-
Le podría contar muchas cosas, pero solo existe
te orgulloso por su discrección, ejemplaridad y como
una motivación, la de un hombre que decidió dar
no, por el amor que me brinda cada día.
>
OYÓN-OION ENERO2012
9
entrevista alcalde
¿Qué proyectos tiene para Oyón-Oion en un
Trato de ser coherente con las decisiones que tomo
futuro cercano?
en mi vida. En este sentido, así lo manifesté en su
Es prioridad para este equipo de Gobierno afrontar
momento. Yo debo mis ingresos solo y exclusiva-
la peatonalización de la calle Fueros, calle Chorros y
mente al ejercicio de mi labor profesional como prac-
el entorno de la iglesia. A la vez, hemos comenzado
ticante del centro de salud y esto me permite vivir
los trámites oportunos para la adquisición y refor-
dignamente. Es verdad que esto me exige un mayor
ma del edificio Sindical que va a posibilitar, en su
esfuerzo, pero estoy en disposición de hacerlo.
condición de edificio multiusos, disponer, entre otras cosas, de la infraestructura necesaria para la futura
¿Qué destacaría de estas fiestas de enero?
implantación de un servicio de ambulancias y una
Son las fiestas por antonomasia del pueblo de
sede/aulario de formación para adultos.
Oyón-Oion y como tal, vienen cargadas de tradicio-
Vamos a trabajar en mejorar e implementar las ins-
nes que hemos heredado de nuestros ancestros. Así
talaciones educativas.
pues, el revolcón del Katxi, la danza de los Santos
Es prioridad, conocer la disposición actual del Go-
Patronos y el canto de los Auroros despiertan en mi
bierno Vasco en lo que respecta a la construcción de
persona una profunda emoción, una enorme satis-
un instituto (IES) que nos lleve a seguir trabajando
facción y un gran orgullo por el hecho de ser oyonés.
desde el ayuntamiento en la disposición de los terrenos dentro del Plan OY 35, planteando nuevas fór-
¿Qué mensaje envía a los vecinos de Oyón-
mulas más justas para sus propietarios.
Oion? Animarles a que se abriguen, salgan a la calle, par-
¿Cuáles cree que son las necesidades más
ticipen de la fiesta y hagan honor a las tradiciones
acuciantes en la localidad?
de nuestro pueblo demostrando la hospitalidad y
No cabe duda que es el empleo nuestra gran preo-
calidez que caracteriza a los oyoneses. Aprovecho la
cupación. Desde el ayuntamiento trabajamos para
ocasión para recordar y animar a nuestro vecino
establecer políticas de actuación que hagan posible
Rubén Domínguez que trabaja día tras día en el
generar nuevos puestos de trabajo.
restablecimiento de su salud en un centro especializado de Barcelona. A él, a sus padres Jacinto y Ani,
10
¿Se arrepiente de la decisión de no aceptar un
y a su hermano Jacinto, les quiero hacer llegar toda
sueldo municipal?
la fuerza y el cariño del pueblo de Oyón-Oion.
OYÓN-OION ENERO2012
ENTREVISTA
“El Cachi es la representación del pueblo” Dolores Ruiz Zuazo, concejal de Cultura, Festejos, Turismo y Euskera
Dolores nos comenta su experiencia como
da que tenemos o cualquier pregunta, ahí están los
concejal de Oyón-Oion y los proyectos de su
compañeros para responderte y ayudarte.
concejalía. ¿Qué nos puede contar de su experiencia como ¿Cómo han sido estos primeros meses al frente
concejal durante las fiestas?
de la concejalía?
Las fiestas las vives de distinta forma que como un ve-
Desde que inicié la concejalía de Cultura, Festejos, Turis-
cino más de pueblo, y es porque te involucras más en
mo y Euskera, ha sido una constante y una sucesión de
las actividades que hay, quieres que salga todo bien y
trabajos y preparativos. En primer lugar, nada más ini-
que la gente participe y disfrute en todas ellas.
ciada como concejal tenía que terminar los últimos detalles de las fiestas de Acción de Gracias, sin acabar con
¿Desea destacar alguna novedad en estas fiestas
ello empezar a preparar toda la celebración de la Fiesta
de San Vicente y San Anastasio?
de la Vendimia, que este año tocaba en Oyón-Oion, acti-
Hemos puesto alguna novedad, por ejemplo, el encendi-
vidades de fin de semana (Halloween, la vuelta ciclista
do de la hoguera, espero que a la gente le guste, tam-
de Oyón, Concentración motera, King Boxing, Fiestas
bién al ser fin de semana hemos aprovechado desde el
Navideñas) y por último preparar las fiestas de San Vi-
viernes por la noche con una discoteca móvil, hasta te-
cente y San Anastasio. Un punto a tener en cuenta es
ner actividades el sábado por la mañana, y como de
que esta concejalía es muy agradecida, y se puede reali-
costumbre empezar las fiestas con las vísperas y el fa-
zar muy a gusto con ayuda, como yo la he tenido desde
moso revolcón del Cachi, aparte de la hoguera, el tori-
el principio, desde mi equipo de gobierno, pasando por el
llo, la procesión, la danza de Oyón-Oion y demás acti-
resto de concejales, hasta asociaciones, vecinos y amigos
vidades.
que han colaborado y ayudado desinteresadamente.
Otra novedad es que entregaremos a los recién nacidos en el año 2011, el pañuelo oficial de fiestas el día 22,
12
¿Cómo es la relación con el equipo de gobierno?
después de la Santa Misa. Empezaremos a realizar es-
Como ya te he comentado en la anterior pregunta, so-
te acto en 2012 y esperamos seguir haciéndolo en años
mos un equipo que nos coordinamos a la perfección (si
sucesivos. Creo que es un bonito recuerdo, que tendrá
se puede decir que existe lo perfecto), que cualquier du-
siempre ese niño/a, para el resto de su vida.
OYÓN-OION ENERO2012
concejal de Cultura, Festejos, Turismo y Euskera
¿Qué siente el ser la primera mujer que tremole la
vios, no sé cuál será la sensación en el momento justo,
bandera?
solo espero que los nervios no me traicionen.
Voy a empezar por contaros cómo me sentía yo de pequeña de la mano de mi padre cuando iba a ver el revolcón
¿Tienen algún proyecto inmediato para los próxi-
del Cachi, con la expectativa que tiene un niño ante tal
mos meses?
evento, no lo entendía y como un niño más me parecía
Siempre tenemos objetivos y proyectos en nuestro equipo
más motivo burlesco que solemne.
de gobierno, y en lo relacionado a mi concejalía son mu-
Ya de joven, tuve la suerte de que mi padre me habla-
chas las cosas que tengo en mente y que deseo realizar
ba del Cachi, de una forma respetuosa y que la figura
durante el año, en primer lugar hemos hecho una Comi-
del Cachi tenía que ser un honor y un orgullo de todo
sión de Festejos, en la que participa el Ayuntamiento,
el pueblo de Oyon-Oion. Ahí es donde entendí lo que
con las distintas Asociaciones del pueblo; estamos pre-
para mí significa la tal honorífica figura, y el acto del
parando la página web, que espero guste a la gente y a
revolcón.
los internautas del pueblo, hasta la idea de incentivar
Entendí que el Cachi es la representación del pueblo, y
con distintos eventos los fines de semana en los meses
que su revolcón es un acto de respeto hacia la bandera,
de primavera y verano, aparte de ir preparando ya los
que en ese momento el síndico (antiguamente), actual-
Carnavales, San Prudencio y alguna que otra actividad.
mente el concejal de Cultura, mientras tremola la ban-
Deseo promocionar si es posible el teatro. Tengo un pro-
dera de la villa sobre él, realizando un acto de protec-
yecto en mente para realizar actuaciones y talleres pa-
ción, tapándole, arropándole, protegiéndole, es decir la
ra adultos, jóvenes y niños; desde talleres de literatura,
bandera tutela al pueblo.
como coloquios de cine, etc.
Por tanto, seré yo la persona que tremole la bandera
Aprovecho para decir a todos los oyoneses, vecinos y vi-
de la villa ante tal figura, la primera mujer que realice
sitantes de estas fiestas de San Vicente y San Anasta-
tal evento, pasaré a ser parte de la historia de este, mi
sio, que disfruten de ellas, que los peques de las casas
pueblo. No os puedo decir las sensaciones y emociones
no se pongan malos de tanto comer chuches, y que los
tan variadas y diferentes que estoy teniendo, pero la
adultos no se queden en casa porque hace frío, sino que
primera es de un orgullo enorme, aparte de los ner-
se animen y disfruten de las fiestas.
OYÓN-OION ENERO2012
13
ENTREVISTA ARABAKO KUADRILLEN ARTEKO BERTSO TXAPELKETA MARTXAN DA ETA ARABAR ERRIOXAKO TALDEAN OIONGO BI BIZILAGUN DAUDE
Iker Olabarrieta y Unai Bengoetxea Vecinos de Oion, son dos de los bertsolaris que representan a Rioja Alavesa en el campeonato intercuadrillas de Álava.
Noiz edo nola sortu zitzaizuen bertsozaleta-
Nola sentitzen zarete kuadrillen arteko txa-
suna?
pelketaren aurrean?
Iker: Ikastolan nintzela izan nuen bertsolaritza-
Iker: Nahiko urduri, baina aldi berean gogotsu eta
rekin lehen harremana; 11 edo 12 urte nituela
saio majoa egiteko asmoz. Gure buruarekin gustu-
ikastolan bertsolaritza klaseetan bertso zaharrak
ra geratzeko saioa eginez gero, zoriontsu. Bat-bate-
kantatzen genituen. Bat-batean kantatzea berria
an kantatzen lehenengo txapelketa izanik “errespe-
da niretzat, hasiberria naizela aitortu behar dut.
tu” handia ematen du, baina taldeka eta giro one-
Unai: - Bere garaian 14 urterekin Aitor Mendilu-
an izanik ondo pasatzeko gogoa ere handia da.
zekin ibili nintzen bertso eskolan Andoainen. Txi-
Unai: Lehenengo txapelketa izango da eta ilusio
kitatik daramat barruan bertso mundua, aitaren
handiarekin gaude, saio on bat egiteko asmoz.
zaletasunagatik etxean bizi izan dut. Nola entrenatzen ari zarete? Norekin? Noiz? Zer ematen dizue bertsoak?
Iker: Asteazkenero euskaltegian biltzen gara Bi-
Iker: Euskaraz gozatzeko beste modu bat. Hiz-
ñaspre bertsolariarekin, ofizioka, hitza emanda,
kuntzarekin jolastea eta batez ere hitz errimatu
lau oinak emanda eta antzeko ariketak bat-bate-
eta doinuekin istorioak eta emozioak transmiti-
an kantatzen saiatzen gara.
tzeak sortzen duen zirrara azpimarratuko nuke,
Unai: Asteazkenenetan biltzen gara,19:00tan
batez ere entzule gisa, plazer handia izaten da.
IKA euskaltegian, Gasteiztik etortzen da Iñaki Bi-
Unai: - Txikitatik gustuko izan dut bertso giroa
ñaspre maisua eta Orlando, Iker eta hirurok bilt-
eta euskara kaleratzeko aukera oso polita dela
zen gara momentuz, hala ere gaztetxo batzuk
uste dut.
animatzen ari dira eta hori da benetan egin beharreko lana, atzetik datozenei animatu eta era-
Bertsoaz gain, zein dira zuen zaletasunak?
kustea ahal den heinean.
Iker: Nire kasuan musika aipatuko nuke. Musikazale “konpultsiboa” izandakoa naiz eta gaur egun ere kontzerturen batera joateko aukerarik ez dut galtzen. Unai: Kirola gustuko dut (frontenisa, pilota, ehi-
Otsailaren 25ean “Azkenak” elkartean izango da lehia Lautadaren aurka
za, mendi irteerak..).
Una eliminatoria se celebrará en “Azkenak” el 25 de febrero 14
OYÓN-OION ENERO2012
bertsolaris
Iker y Unai: “Tenemos ilusión y ganas de hacer un buen papel en la eliminatoria y seguro que disfrutaremos mucho porque hay muy buen ambiente”. Nola ikusten duzue bertso panorama gure eskualdean? Iker: Bertso eskolan lau katu gara, baina jakin badakigu bertsozaleak uste baino gehiago daudela Arabako Errioxan; bertso saioren bat antolatzen denean erantzuna nahiko ona izaten da eta zaletu horietan bilatu behar da bertso eskolaren harrobia.
Bertso kuadrilla.
Apurka-apurka hazten doan proiektua da, baina ilusioa eta itxaropena ez dugu galdu eta Arabako kuadrillen arteko bezalako txapelketa pizgarri garrantzitsua izaten da gure bertso eskola txikian. Unai: Nahiko zaila da inguru hauetan bertsotan egitea, hala ere geroz eta jende gehiagok egiten dugu euskaraz eta lehenengo pauso garrantzitsua da, gogo handiarekin gaude bertso mundua kalera ate-
URTARRILAREN HOGEITABATA FESTAK BADATOZ POTENTE SAN ANASTASIO POZIK KANTARI ETA DANTZAN SAN BIZENTE GAZTEOK MARTXAN, KATXIA, BERRIZ, BANDERA KULUNKEN MENPE OIONGO JAIEK JARTZEN DIGUTE URTERO ILEAK TENTE
ratzeagatik, eta hemengo jendeak ikusi dezala ez dela horren zaila. Zer esango zeniekete bertso eskolan apuntatzeko duda-mudan dauden lagunei? Iker: Animatzeko... bertsolaritza mundu bat baino unibertso bat dela eta denek tokia dutela bertan. Euskaraz gozatzeko eta euskararekin jolasteko aukera paregabea da eta ondo pasatzeko gogoa duenak on-
El veintiuno de enero llega la fiesta potente San Anastasio cantando, contento y bailando San Bizente La juventud sale de marcha mientras el Katxi bajo la bandera, danza Todos los años, las fiestas de Oion nos conmueven un montón.
gietorria izango da bertso eskolan. Unai: Etortzeko lasai, giro atseginean biltzen gara eta denok egunero ikasteko prest joaten gara. Animatu lasai!!!
OYÓN-OION ENERO2012
15
bertsolaris
Arabar Errioxako bertso taldea Arabar Errioxako bertsozale kuadrilla gara gu, eta handitzeko asmoz gabiltza: bertsolariak, epaileak, gai jartzaileak, sukaldariak, soinu teknikariak, txistulariak, edozein motatako laguntzaileak, bertsozaleak azken finean, euskararekin beste modu batez gozatzeko aukera duzu. Animatzen al zara? Aquí estamos. Somos la cuadrilla de bertsozales de nuestra comarca y estamos deseando ampliarla: bertsolaris, jueces de competición, personas que propongan los temas a cantar, que se ocupen del sonido, de las fotos, de cocinar, de animar, cualquiera que quiera gozar con esta afición relacionada con el euskera tiene cabida. ¿Quién se anima? ARANTXA SOBRINO, TALDEKO ARDURADUNA, RESPONSABLE DEL GRUPO
16
OYÓN-OION ENERO2012
TRADICIONES
La fiesta de la vendimia La Fiesta de la Vendimia tuvo lugar en Oyón-Oion el 18 de septiembre de 2011
¿Qué decir de la Fiesta de la Vendimia? ¿Cuál es el objetivo de este tipo de eventos y actividades? “Preparar este tipo de evento como Ayuntamiento, en el que se nos comunicó que la Cuadrilla de Rioja Alavesa organiza la fiesta y el Ayuntamiento colabora, no era nada
El alcalde, Rubén Garrido, con el pregonero de la fiesta de la vendimia.
sencillo. No sabíamos hasta qué punto y la envergadura que conlleva este tipo de evento. Movilizar a personal, colaboradores, y organizar toda la fiesta, desde decoración hasta los más mínimos detalles. Fueron unos días muy ocupados y entregados. Es por lo que pienso que una Fiesta de la Vendimia tiene que ser algo más que un día de poteo, para ello ya tenemos nuestros bares y nuestro
Bonita panorámica de la Fiesta de la Vendimia.
pincho-pote”. Estoy contenta con el objetivo final, lo que
Al mismo tiempo, quiero aprovechar para
conseguimos fue que la gente conociese otro
agradecer a todas las personas que directa-
Oyon-Oion, otro pueblo que muchos no cono-
mente e indirectamente han ayudado al éxito
cían, que tuviesen otro concepto de Fiesta de
de la fiesta, que se han esforzado a que Oyón-
la Vendimia. Es importante tener en cuenta
Oion sorprendiera a muchos, tanto en la orga-
que en el balance final conseguimos nuestro
nización como en la finalidad de este evento.
propósito.
Imagino que después de esta edición serán to-
Me gustó que las asociaciones participaran, tanto en la ayuda de preparación de la fiesta,
Vendimia.
como las que realizaron sus degustaciones. Tu-
RESULTADO FINAL: ÉXITO ROTUNDO.
vieron éxito y la gente estaba encantada del re-
MI RECONOCIMIENTO MÁS SINCERO.
corrido.
18
talmente distintas las próximas Fiestas de la
OYÓN-OION ENERO2012
DOLORES RUIZ ZUAZO, CONCEJAL DE CULTURA
SOCIEDAD
Degustación de gulas El Ayuntamiento de Oyón-Oion organizó esta degustación en las fiestas de agosto de 2011
Creemos que la iniciativa que tuvo el
que el destino del mismo era para una cau-
Ayuntamiento de Oyón-Oion de hacer
sa noble. De la venta de las gulas, además
una degustación, con el objetivo de
de aportaciones extras que realizaron algu-
destinar el dinero a una buena causa
nas personas, se recaudó la cantidad total
sin finalidad lucrativa (ONG, Funda-
de mil ochenta y cinco euros (1.085 euros).
ción Benéfica, etc), ha sido excelente.
Aprovecho esta oportunidad para agradecer a todos los colaboradores en la de-
Por un lado, el éxito obtenido involu-
gustación (Congelados Egea que regaló las
crándose todos los vecinos, amigos y visi-
gulas y otros complementos; las panaderí-
tantes; por otro lado porque fue una tarde
as Cruells, La Oka y Zabala regalaron el
y una experiencia inolvidable, gracias a la
pan, y José Luis Eusebio Zabala regaló el
colaboración desinteresada de los distin-
aceite). No sé si olvido a alguien, de todos
tos grupos políticos y empleados del
modos, gracias a todo el pueblo porque
Ayuntamiento.
sin su participación no se hubiese podido
Debido al accidente de nuestro vecino Rubén Domínguez Cordero, consideramos
alcanzar el propósito final.
DOLORES RUIZ ZUAZO, CONCEJAL DE CULTURA
OYÓN-OION ENERO2012
19
ENTREVISTA
“La Asociación supone una ayuda para las familias” AFNADAHO, Asociación de Familias con Niños y Adolescentes con Déficit de Atención e Hiperactividad de Oyón-Oion
El grupo comenzó a funcio-
¿Qué es importante en el trata-
nar como colectivo el pasado
miento del TDAH?
año y hace unos meses se
Todo es importante: las técnicas
consolidó formalmente como
de autocontrol, de estudio, la ru-
asociación que aglutina a 13
tina, el contacto con los profeso-
familias de la localidad.
res y con los médicos, la psicomotricidad y también la medicación ayuda mucho.
Tal como nos comentan Anuska y Azucena, AFNADAHO intenta fomentar la ayuda mu-
Anuska y Azucena hablan sobre la nueva asociación.
tir a la sociedad?
tua entre las familias que tienen niños en esta situación.
Algunos nombres
Queremos decir que en general
¿Qué ha supuesto la asociación
Presidenta: Anuska Caraballo Secretaria: Ascensión Martínez Iglesias Tesorera: Sandra Val Arbea Vocal: Azucena Marañón
y cariñosos y que con las aten-
para las familias?
En las reuniones nos ayudamos muchísimo entre nosotras y los temas que se tocan no salen de ahí, la discreción es sagrada en un tema delicado como este.
20
¿Qué mensaje deseáis transmi-
los niños con TDAH son buenos ciones adecuadas pueden salir adelante perfectamente y llevar una vida normal. Un deseo...
Nos gustaría contar con un local tos encuentros será con la docto-
aunque fuera pequeño para po-
¿Qué servicios ofrecéis?
ra Poch, neoróloga y pediatra,
der reunirnos allí y guardar
Tenemos psicóloga y psicomotri-
que nos hablará sobre el Tras-
nuestro material.
cista y las madres nos reunimos
torno de Déficit de Atención e Hi-
Al mismo tiempo -esperamos no
dos veces al mes. Además, en
peractividad (TDAH). Por otro
olvidar a nadie-, queremos dar
enero, con la ayuda de Yolanda,
lado, hemos hecho degustacio-
las gracias a la doctora Poch, a
la asistente social de Oyón-Oion,
nes, una merienda cena y quere-
la asistente social Yolanda y a
hemos organizado unas charlas
mos comenzar a salir de excur-
todo el pueblo de Oyón-Oion en
sobre diversos temas. Uno de es-
sión con los niños.
general.
OYÓN-OION ENERO2012
OYÓN-OION ENERO2012
21
PROGRAMA DE ACTOS
Fiestas de San Vicente y San Anastasio. Enero 2012
20 ENERO I viernes 20:00 h Degustación de pincho (anchoa, pimiento y boquerón). Organiza: Asociación Cultural Irule. Lugar: Plaza Mayor.
De 20:00 a 22:00 h Discoteca móvil. Lugar: Plaza Mayor.
22:00 h TORO DE FUEGO. Lugar: Plaza Mayor.
24:00 h Discoteca móvil. Lugar: Plaza Mayor.
22
OYÓN-OION ENERO2012
2012 urtarrileko San Vicente eta San Anastasio jaiak
URTARRILAK 20 I ostirala 20:00 Pintxo dastaketa (antxoa, piperra eta bokarta). Antolatzailea: Irule Kultura Elkartea. Tokia: Plaza Nagusia.
20:00 - 22:00 Diskoteka mugikorra. Tokia: Plaza Nagusia.
22:00 ZEZENSUZKO. Tokia: Plaza Nagusia.
24:00 Diskoteka mugikorra. Tokia: Plaza Nagusia.
OYĂ“N-OION ENERO2012
23
programa de actos
21 ENERO I sábado
13:00 h
20:15 h
De 20:30 a 22:00 h
Degustación de migas. Cucaña con premios incluidos. Chucherías para los niños. Sobres con distintos premios para adultos, premio principal (jamón, queso, chorizo, salchichón, etc…). Lugar: Plaza Mayor.
“REVOLCÓN DEL KATXI”
Orquesta. Lugar: Plaza Mayor.
20:00 h RECEPCIÓN DE AUTORIDADES y CHUPINAZO. Lugar: Ayuntamiento.
20:00 h Degustación de caldo. Organiza: Coral Prudentzio Egusentia. Lugar: Plaza Mayor.
24
OYÓN-OION ENERO2012
en la Iglesia Parroquial. “VÍSPERAS”. Tradicional “HOGUERA”, en la plaza Mayor.
22:00 h TORO DE FUEGO. Lugar: Plaza Mayor.
20:30 h “REVOLCÓN DEL KATXI”
24:00 h
en el Ayuntamiento. Recepción popular en la sala Bazterra (plaza Concepción,14 bajo). Reparto Infantil de bolsas de golosinas (planta baja Ayuntamiento viejo).
Orquesta. Lugar: Plaza Mayor.
jai egitaraua
URTARRILAK 21 I larunbata
13:00
20:15
20:30 - 22:00
Ogi-mami dastaketa. Mauka sariduna. Haurrentzako litxarkeriak. Helduentzako gutun-azal saridunak, sari nagusia (urdaiazpikoa, gazta, txorizoa, saltxitxoia, etab.). Tokia: Plaza Nagusia.
“KATXIREN IRAULKETA”
Orkestra. Tokia: Plaza Nagusia.
20:00 AGINTARIEN HARRERA ETA TXUPINAZOA. Tokia: Udaletxea.
20:00
Parrokia Elizan. “BEZPERAK”. Ohiko “SUA” , Plaza Nagusian.
22:00 ZEZENSUZKO. Tokia: Plaza Nagusia.
20:30 “KATXIREN IRAULKETA”
24:00
Udaletxean. Harrera herrikoia Bazterra aretoan (Concepcion plaza,14 etxabea). Haurrentzako litxarkeria banaketa (Udaletxe zaharreko beheko solairua).
Orkestra. Tokia: Plaza Nagusia.
Salda dastaketa. Antolatzailea: Prudentzio Egusentia Abesbatza. Tokia: Plaza Nagusia.
OYÓN-OION ENERO2012
25
programa de actos
22 ENERO I domingo
04:15 h
12:30 h
“AURORA” de los Santos
“REVOLCÓN DEL KATXI”,
Patronos. Lugar: Recorrido por las calles del pueblo. Organiza: Auroros de OyónOion.
GIGANTES Y CABEZUDOS. GAITEROS de Elciego.
11:00 h “GIGANTES Y CABEZUDOS”. Lugar: Recorrido por las calles del pueblo.
12:00 h RECEPCIÓN DE LAS AUTORIDADES. Lugar: Ayuntamiento.
De 12:00 a 14:00 h Exposición de Aves rapaces y castrenses. Lugar: Plaza Mayor.
26
OYÓN-OION ENERO2012
en la Iglesia Parroquial.
SANTA MISA Y PROCESIÓN. (Después de la Santa Misa y procesión se procederá a la entrega del pañuelo oficial del Ayuntamiento a los niños nacidos en el año 2011).
Animado con la txaranga. Lugar: Plaza San Vicente.
De 14:00 a 15:00 h Demostración de vuelo de aves rapaces y castrenses. Lugar: Plaza Mayor.
De 17:00 a 19:30 h Partidos de Pelota, juveniles. Lugar: Frontón Toki-Alai.
DANZA DE LOS SANTOS PATRONOS. TORILLO. “REVOLCÓN DEL KATXI”,
De 20:00 a 22:00 h
en el Ayuntamiento.
22:00 h
13:30 h
TORO DE FUEGO. Lugar: Plaza Mayor.
“XVII DEGUSTACIÓN DE BOLLOS CON CHORIZO”. Organiza: Club de Petanca Oyonesa.
Orquesta. Lugar: Plaza Mayor.
24:00 h Orquesta. Lugar: Plaza Mayor.
jai egitaraua
URTARRILAK 22 I igandea
04:15
12:30
Patroi Santuen
“KATXIREN IRAULKETA”,
“EGUNSENTIA”.
Parrokia Elizan.
Tokia: Herriko kaletan barrena. Antolatzailea: Oyon-Oiongo auroroak.
ERRALDOIAK ETA BURUHANDIAK. Eltziegoko DULTZAINEROAK.
11:00 “ERRALDOIAK ETA BURUHANDIAK”. Tokia: Herriko kaletan barrena.
MEZA SANTUA ETA PROZESIOA. (Meza Santua eta prozesioa amaitzean, Udaleko zapi ofizialak banatuko dira 2011. urtean jaiotako haurren artean).
Txarangarekin girotua. Tokia: San Vicente Plaza.
14:00 - 15:00 Hegazti harrapari zein armadakoen hegaldi erakustaldia. Tokia: Plaza Nagusia.
17:00 - 19:30 Pilota Partiduak, jubenilak. Tokia: Toki-Alai Frontoia.
20:00 - 22:00
AGINTARIEN HARRERA. Tokia: Udaletxea.
PATROI SANTUEN DANTZA. ZEZENSUZKO. “KATXIREN IRAULKETA”, Udaletxean.
22:00
12:00 - 14:00
13:30
ZEZENSUZKO. Tokia: Plaza Nagusia.
Hegazti harraparien zein armadakoen erakusketa. Tokia: Plaza Nagusia.
“XVII. OPIL ETA TXORIZO DASTAKETA”. Antolatzailea: Oiongo Petanka Kluba.
24:00
12:00
Orkestra. Tokia: Plaza Nagusia.
Orkestra. Tokia: Plaza Nagusia.
OYÓN-OION ENERO2012
27
FOTOGRAFÍAS / danzantes
22 de enero de 1984.
22 de enero de 1984. [Foto: Javier Azkarate].
22 de enero de 1998.
22 de enero de 2000.
28
OYÓN-OION ENERO2012
OYÓN-OION ENERO2012
33
COLABORACIÓN
Regidor o procurador síndico Según el Diccionario Durvan de la Lengua Española cuando habla de la persona Regidor lo hace en estos términos: “Que rige o gobierna. Concejal sin ningún otro cargo municipal” y en el de Procurador síndico: “Persona elegida por una comunidad o corporación para cuidar de sus intereses o el que en un concurso de acreedores o en una quiebra es el encargado de liquidar el activo y el pasivo del deudor”1. Naturalmente estamos hablando de la persona que revolotea la bandera arlequinada de la villa sobre el cachi o katxi en sus famosos revolcones. Alguna vez hemos preguntado cual puede ser el motivo fundamental, por el que se denomina de esta manera al encargado en fiestas de San Vicente de realizar esta grata tarea de llamarle, Procurador Síndico, Regidor Síndico o simplemente Síndico. Sabemos que desde tiempos muy remotos este cargo se juraba cada vez que se constituía
por Manuel González Pastor Fotografías del autor.
la nueva corporación del Ayuntamiento. Para salir de dudas hemos realizado una investigación en nuestro Archivo Municipal que nos ayudarán a comprender este interrogante. En el año 1644 se le dieron a Joseph de Chagaray doscientos cuarenta reales por la bandera y hechuras que se sacó para la villa, más doce reales se gastaron en sedas para acabar la bandera2. En 1674 sabemos que el Corregidor Martín de Bernedo gastó doce reales cuando fue a la Ciudad de Arnedo (La
1 Diccionario Durvan de la Lengua Española, Bilbao, 1972. 2 Archivo Municipal Ayuntamiento de Oyón, “Libro de Cuentas número 5”. (1635-1645), Folios 163 y 168.
34
OYÓN-OION ENERO2012
regidor o procurador síndico
Rioja) a buscar al gaitero para los danzadores3. En 1976 se constata el primer dato escrito del Cachi: “mas dos reales que se die-
Vicente en que fue Mayordomo6. En 1752 se le dieron al Procurador cuatro reales el día que fue a Logroño hacer las diligencias de los novillos para la citada fiesta7. En
ron a un peón que fue a Lardero por el saio del bobo4”. Tenemos pues fechado al autor
1754, es Regidor Joseph del Campo que
del famoso revolcón y ¿quién revolotea la
percibe sesenta reales por cinco días que
bandera con esos nombres anteriormente dichos, Regidor Síndico? Pregunta sin con-
se ocupó con su caballería en buscar el toro para las fiestas8. Pasito a pasito iremos
testación, seguiremos buscando.
conociendo el cometido de este susodicho
En 1735, el Regidor se llama Melchor de
personaje llamado hoy día Síndico. Todas
Olalde al cual se le dan veintinueve reales
aquellas personas ya mayores de edad en
y medio para terminar de pagar el toro que se trajo para San Vicente5. En 1747 se le
nuestra villa hemos conocido la costumbre
dieron cuatro reales a Manuel de Ábalos
dir a la casa del señor alcalde a tomar un
por la leña que se gastó en la noche de San
aperitivo, autoridades, corporación, clero,
de ver a la salida de las “Vísperas”, el acu>
3 Ibíd., “Libro de Cuentas número 8”, (1662-1679). Año 1674. 4 Manuel González Pastor, “Antiguas Fiestas Oyonesas”, en programa de fiestas de Acción de Gracias. Oyón, agosto, 1998, pág. 24. 5 Ibíd., “Libro de Cuentas número 12”, (1728-1759). Año 1735. -Alcaldes en 1737, Martín Fernández; en 1738, Ignacio de Palacios; en 1739, Antonio Sáenz de Morentín. 6 Ibíd., “Libro de Cuentas número 12”, (1728-1759). Año 1747. 7 Ibíd., Año 1752. Es alcalde Joseph Julián de Palacios. 8 Ibíd., Año 1754. Alcaldes, en 1755 Samaniego. En 1756 Joseph Julián de Palacios. En 1855 Francisco Ruiz Carrillo.
OYÓN-OION ENERO2012
35
regidor o procurador síndico ciudadanos, banda de música con su Ca-
campanas13. En 1894 se le dieron a la mis-
chi, niños /as y, como también el llamado
ma persona el mismo dinero por suminis-
Síndico, era el encargado de buscar y traer
trar la leña para la hoguera, subir los fue-
leña para la hoguera de San Vicente, encargado de los fuegos, etc. Es por ello que ire-
gos artificiales de Logroño y tocar las campanas14. En 1896, se le dieron catorce pe-
mos dando datos hasta que aparezca con
setas a Juan María Zabala por subir los
el nombre Regidor Síndico como lo veremos más adelante en el año 1944.
fuegos artificiales, devolver los armazones y suministrar la leña para la hoguera15. El
En 1854, Gervasio Iraunquin Mayordomo
mismo señor en 1897 y 1898 percibe el
de los propios de esta villa percibe: “16 re-
mismo dinero por realizar prácticamente lo mismo16. En 1899, son ciento veintisiete
ales por subir los fuegos artificiales para San Vicente, más 16 reales se gastaron en la leña para la hoguera”9.
pesetas que percibe el citado señor por su-
En 1880, Anacleto Ruiz Esquide percibe 24
mazones, suministrar la leña para la ho-
pesetas por: “subir los fuegos artificiales de
guera y, aceite y cera para alumbrar a los
Logroño, suministrar la leña para la hoguera y dar de almorzar a los danzadores”10.
Santos hasta el treinta de septiembre último17. En 1900, por subir los fuegos artifi-
En 1888, se le dieron a Julián García cua-
ciales de Logroño y suministrar la leña pa-
renta pesetas bajo los conceptos siguien-
ra la hoguera, percibe el susodicho señor catorce pesetas18.
tes: leña para la hoguera de dicha festividad, danzadores y demás11. En 1892 se le
bir los fuegos artificiales, devolver los ar-
Durante los años 1901, 1902 y 1903, Miguel
dieron dieciocho pesetas a Tomás Espada
Díaz de Ilarraza percibe por cada año la
por subir los fuegos artificiales de Logroño,
cantidad de catorce pesetas por realizar el mismo trabajo19.
suministrar la leña de la hoguera y voltear las campanas12. En 1893 se le dieron a Be-
En 1904, 1905, 1906 y 1907, percibe Andrés
nito Sarabia dieciocho pesetas por sumi-
Palacios por realizar el mismo trabajo la
nistrar la leña para la hoguera y tocar las
cantidad de catorce pesetas los tres prime-
9 Archivo Municipal Ayuntamiento de Oyón. Caja 1168. Año 1854. 10 Archivo Municipal Ayuntamiento de Oyón. Caja 1175-2. Año 1879-1880. 11 Archivo Municipal Ayuntamiento de Oyón. Caja 1178-1. Año 1886-1887. En 1891 es alcalde, Felipe Zuazo. 12 Ibíd., Caja 1193-2. Año 1891-1892. 13 Ibíd., Caja 1194-2. Año 1893-1894. 14 Ibíd., Caja 1194-3. Año 1893-1894. Es alcalde en 1895, Benito Sarabia. 15 Ibíd., Caja 1195-4. Año 1896. Es alcalde Ventura Ruiz Carrillo. Nota: la mayoría de los datos aportados son facturas que se pagaron en el año 1897, pero que son de los presupuestos de 1896. 16 Ibíd., Caja 1196-3. Año 1897 y Caja 1197-2. Año 1898. 17 Ibíd., Caja 1197-3 Año 1899. 18 Ibíd., Caja 1198-6. Año 1900. Es alcalde Ubaldo Ruiz Carrillo y Bernedo. 19 Ibíd., Caja 1200-2. Año 1901. Caja 1199-10. Año 1902. Caja 1200-1. Año 1903.
36
OYÓN-OION ENERO2012
>
OYÓN-OION ENERO2012
37
regidor o procurador síndico ros años y el último doce20. Por acortar espacio dado que el trabajo sería muy largo citaremos aquellas personas que realizaron el mismo trabajo y el pago del mismo. En 190821- 1909 doce pesetas se le dieron a Eustaquio Ansótegui22. En 1912, doce pesetas se le dieron a Pedro Andollo23, y en 1913, quince pesetas24. En 1914, se le dieron a Ventura Arrese catorce pesetas25. En 1915, Hermógenes Gallego recibe lo mismo26. En 1916 es Domingo San Juan quien percibe catorce pesetas27. En 1917, es Laureano Irribarría quien percibe el mismo salario28. En 1918, Teófilo Garín recibe ocho pesetas por suministrar cuatro cargas de leña para la víspera de San Vicente29. En 1919, Máximo Fernández recibe catorce pesetas30. En 1921 (Teodoro Irribarría), en 1923 (Hilario Ruiz Carrillo), en 1924 (Áureo Ansótegui), en 1925 (Domingo Tartas) y en 1926, en 1927 (Basilio Ruiz Carrillo), perciben todos ellos catorce pesetas31. En 1928, Miguel Ruiz Carrillo recibe veinticinco pesetas32. En 1930 se da el mismo salario pero no sabemos la persona retribuida33. En
>
20 Ibíd., Caja 1201-3. Año 1904. Caja 1206-3. Año 1905. Caja 1202-2. Año 1906. Caja 1203-3. Año 1907. 21 Ibíd., Caja1203-4. Año1908. 22 Ibíd., Caja 1204-3. Año 1909. 23 Ibíd., Carpeta nº 2, sección 4-1, nº de orden 8. Capítulo de gastos 9. Año 1912. 24 Ibíd., Caja1208-3. Año 1913. 25 Ibíd., Caja 1209-2. Año 1914; Carpeta del presupuesto municipal nº 2, sección 4-1, nº de orden 10. 1914. 26 Ibíd., Caja 1210-1. Año 1915. 27 Ibíd., Caja 1439-1. Año 1916. 28 Ibíd., Caja 1210-2. Año 1917. 29 Ibíd., Caja 1211-3. Año 1918. 30 Ibíd., Caja 1212-1. Año 1919. 31 Ibíd., Cajas: 1213-2. Año 1921; Caja 1214-3. Año 1923; Caja 1215-2. Año 1924; Caja 1215-3. Año 1925; Caja 1216-1. Año 1926; Caja 1216-2. Año 1927. 32 Ibíd., Caja 1003-1. Año 1928. 33 Ibíd., Carpeta nº 4-1, nº de orden 26, capítulo de gastos 9. Año 1930.
38
OYÓN-OION ENERO2012
OYÓN-OION ENERO2012
39
regidor o procurador síndico
1931, 33, 34, 35 y 36, Lorenzo Galarza percibe 30 pesetas por cada año34, y según palabras de su hija Carmela, recuerda “Que su padre tenía el cargo de Regidor Síndico” y era el encargado de suministrar los fuegos y la leña para la hoguera, razón tiene cuando lo podemos ver en viejas fotografías de los años de la guerra civil española con la bandera de la villa, junto con el Cachi y el señor alcalde. El mismo ejemplo lo tenemos por citar alguno más en los fami-
ron a don Marcos Andollo Ansótegui, Regi-
liares de Miguel Ruiz Carrillo, Áureo Ansó-
dor Síndico de este Ayuntamiento, por tra-
tegui Gil etc. En 1940, Áureo Ansótegui Gil
er los fuegos artificiales de Logroño, devol-
percibe 50 pesetas y el mismo concepto Celedonio Azcárate en (1941-1942)35. En
ver los armazones y suministrar la leña para la hoguera de San Vicente”39. Al igual
1943 y 1944, Celedonio Azcárate percibe ochenta pesetas cada año36. Es muy curio-
que Celedonio Azcárate también de Marcos
so el observar que en este susodicho año
lando la bandera. Y como último dato dire-
de 1944 sale por vez primera la palabra
mos que en 1962 en facturas de las fiestas
Regidor Sindico, la Junta Gestora del Ayun-
de San Vicente podemos observar en su se-
Andollo tenemos viejas fotografías tremo-
tamiento de Oyón en fecha de 21 de sep-
gunda vuelta como Regidor Síndico: “A
tiembre comisiona al Regidor Síndico para
don Lorenzo Galarza, Concejal, Regidor
que arregle la bandera de la villa y es cu-
Síndico, por lo pagado al que hizo funcio-
rioso decir y afirmar que verdaderamente
nes del Cachi en fiestas de San Vicente y
era Celedonio el que tremolaba la bandera
por la leña empleada en la hoguera tradicional: 275 pesetas”40. Realizado este se-
en el ‘revolcón del Cachi’ y lo sabemos por tener constancia de ello en viejas fotografías37. Sesenta pesetas percibe Marcos An-
guimiento expondremos nuestra humilde
dollo Ansótegui en 194638. En 1947 haya-
dor Síndico por realizar este trabajo, es
mos el mismo dato buscado de esta emble-
presumible pensar y bien podríamos estar
mática persona: “Sesenta pesetas se le die-
en lo cierto al decir de sus antecesores, que
reflexión. Si a este señor se le llama Regi-
34 Ibíd., Cajas: 1003-2. Año 1931; Caja 1003-2. Año 1933; Libro de Actas nº 19, p. 80. Año 1934; Caja 1004-2. Año 1935; Caja 1004-2. Año 1936. 35 Ibíd., Cajas: 1004-5. Año 1940; Caja 918-2. Año 1941; Caja 919-1. Año 1942. 36 Ibíd., Cajas: 912-2. Año 1943; Caja 920- Año 1944. 37 Manuel González Pastor, “Antiguas fiestas oyonesas”, en programa de fiestas de Acción de Gracias, Oyón, 1998, p. 34. 38 Ibíd., Caja 1222-2. Año 1946. 39 Ibíd., Caja 1229-1. Año 1947. 40 Manuel González Pastor, “Antiguas fiestas oyonesas”, en programa de fiestas de Acción de Gracias, Oyón, 1998, p. 71.
40
OYÓN-OION ENERO2012
>
regidor o procurador síndico 1957.
Década de los 60.
Sobre el año 1970.
22 de enero de 1968.
22 de enero de 1966.
OYÓN-OION ENERO2012
41
regidor o procurador síndico
desde 1854 realizaron el mismo e idéntico
22 de enero de 1957.
trabajo sean considerados Regidores Síndicos, y partimos de esta fecha por considerar que en los años anteriores no se constata tan claro y preciso en las cuentas de pago como a partir de este susodicho año, de esta peculiar y singular manera podríamos obtener desde el año 1854 a 1947 la siguiente lista de aquellas personas que han tremolado la bandera de la villa en su famoso revolcón, ya en este trabajo hemos visto al principio de este artículo según tradición de generación en generación, que aquella persona encargada de la leña de la
mente tres ejemplos: en tiempos de la Re-
hoguera, de los fuegos artificiales y de al-
pública Lorenzo Galarza, era el encargado
guna cosita más, era el designado para tre-
de subir los fuegos y suministrar la leña
molar la bandera arlequinada de la villa:
para la hoguera, tremola la bandera de la
Gervasio Iraunquin (1854), Anacleto Ruiz
villa, de igual manera, Celedonio Azcárate
Esquide (1880), Julián García (1888), To-
desde 1941 a 1944 y, por último Marcos An-
más Espada (1892), Benito Sarabia (1893,
dollo Ansótegui, en el que también tene-
94, 95), Juan María Zabala ( 1896, 97, 98,
mos constancia gráfica. Es muy curioso el
99, 1900), Miguel Díaz de Ilarraza (1901,
ver a Celedonio Azcárate en el primer pro-
1902, 1903), Andrés Palacios (1904, 1905,
grama de fiestas editado por el Excmo.
1906, 1907), Eustaquio Ansótegui (1908,
Ayuntamiento de Oyón en 1947 en sus pá-
1909), Pedro Andollo (1912, 1913), Ventura
ginas interiores, tremolando la bandera de
Arrese (1914), Hermógenes Gallego (1915),
la villa en su pintoresco revolcón del Cachi.
Domingo San Juan (1916), Laureano Irri-
También tenemos artículos de prensa, re-
barría (1917), Teófilo Garín (1918), Máxi-
vistas, libros, donde aparece con el nombre
mo Fernández (1919), Teodoro Irribarría
de Síndico el concejal abanderado que tre-
(1921), Hilario Ruiz Carrillo (1923), Áureo
mola la bandera arlequinada de la villa en
Ansótegui (1924), Domingo Tartas (1925,
el antiquísimo ‘revolcón del Cachi’, citare-
1926), Basilio Ruiz Carrillo (1927), Miguel
mos solamente algunos ejemplos:
Ruiz Carrillo (1928), Lorenzo Galarza
En este primer programa de fiestas de
(1931, 33, 34, 35, 36), Áureo Ansótegui Gil
1947, podemos leer en una de sus páginas
(1940), Celedonio Azcárate (1941, 42, 43,
unas líneas sobre el Cachi y el Torillo:
44), Marcos Andollo Ansótegui (1946,
“¿Qué significado tienen los revuelcos del
1947).
“Cachi”, al son de la música, bajo el revolo-
Tenemos constancia gráfica, viejas fotogra-
teo de la añeja bandera agitada por el Sín-
fías así nos lo demuestran, daremos sola-
dico, ante las puertas de la Iglesia y del >
42
OYÓN-OION ENERO2012
regidor o procurador síndico Ayuntamiento, a la hora de las Vísperas y de la Misa Mayor?”41. En palabras de Kintxu de Bela42. “…es en esta curiosa ceremonia, cuando el “Cachi”, se revuelca por los suelos bajo la bandera de la Villa al compás de una música especialmente destinada para este solemne rito interpretado por unos y otros con verdadera unción mientras el Síndico lleno de empaque tremola la bandera al ritmo que le marca la antigua melodía”43. En la lista de los cargos públicos que lo habían sido en 1768 aparece entre otros, Antonio Ibáñez como Procurador General Síndico44.
muerto, al parecer, por otro personaje, el
Seguimos al erudito Kintxu de Bela: “…porque el Cachi se revuelca bajo la bandera en
de raso, hecha con pedazos rojos y amarillos, sobre él”46.
una ceremonia impresionante, en una ce-
En palabras de Joaquín Jiménez: “El Síndico
remonia de siglos, cuajada de misterios,
Municipal colocado en medio del corro que
cuajada de significados. Representa a todo
forma la concurrencia tremola la bandera
el pueblo rindiendo homenaje de honor y
de la Villa al compás de la correspondiente melodía…”47.
de respeto a la bandera de la Villa que sos-
alcalde o regidor, que agita una bandera
tiene con toda seriedad, con toda ceremonia, el Síndico Municipal”45.
En palabras de Ángel Murua:“…es de des-
Enciclopedia AUÑAMUNDI: “…el Cachi se
Oion y Laguardia los abanderados tremo-
echa en el suelo el regidor –síndico le pasa
lan las banderas, siendo el de Oion el más
por encima la bandera”.
vistoso, cuando el Cachi se revuelca por el
Caro Baroja comenta en su obra el carna-
suelo mientras el Síndico ondea, sobre él, la bandera de la Villa”48. >
val al referirse al Cachi de Oyón: “…es
tacar también que en las procesiones de
41 El Cachi y el Torillo, en programa de fiestas de San Vicente y San Anastasio. Oyón, enero de 1947, sin paginar y sin firma del autor. 42 Seudónimo de Joaquín Jiménez. 43 Kintxu de Bela, “Oyón: Un pueblo agradecido”, en programa de fiestas de Acción de Gracias. Oyón, septiembre de 1961, sin paginar. 44 Kintxu de Bela, “Retazos de la historia de Oyón. Residenciales de hace 200 años”, en programa de fiestas de Acción de Gracias. Oyón, septiembre de 1968, sin paginar. 45 Kintxu de Bela, “El Cachi de Oyón”, en programa de fiestas de Acción de Gracias. Oyón, septiembre de 1980, sin paginar. 46 Julio Caro Baroja, “El carnaval”, Madrid, 1986, p. 211. 47 Joaquín Jiménez, “La danza en Álava”, Alava en sus manos, tomo 4, Vitoria, 1983, pág. 256. 48 Ángel Murua Iñurrategui, “País Vasco”, Tradición y Danza en España, Madrid, 1992, pág. 353.
44
OYÓN-OION ENERO2012
OYÓN-OION ENERO2012
45
regidor o procurador síndico Con lo expuesto es suficiente ya que podríamos estar dando cantidad de citas y el artículo no
dez, Eleuterio Victoriano Cabredo, Julio Santander Ruiz50, José Luis Bozalongo, Miguel Ángel
nos lo permite.
Garrido, José Gutiérrez Bernal, Julio Bernedo
Reflexionando sobre este trabajo diremos que
García, Francisco Javier Azcárate, Pedro Jesús
desde hace algunos años en la década de 1980,
Fernández Martínez, José Ignacio Sánchez An-
un Concejal del Ayuntamiento es el designado
sótegui, Teodoro Andollo Zabala, Manuel González Pastor51, Javier Andollo Santamaría, José
para tremolar la bandera, esta función suele recaer en él Concejal de Cultura y Festejos de no haber algún imprevisto49. Los fuegos artificiales
Antonio Vicente, José María Pérez Martínez,
se contratan desde el Ayuntamiento y obreros
Según las últimas noticias recogidas en el Ayun-
del mismo, son los encargados de traer la leña o
tamiento de Oyón, este nuevo año 2012, Dolores
sarmientos para la hoguera en la noche o Víspe-
Ruiz Zuazo en funciones de Regidora-Síndica, se
ra de San Vicente. Convendría no perder esta an-
convertirá en la primera mujer en la historia de
tigua tradición como así lo hemos visto en este
Oyón en “Tremolar la Bandera arlequinada de la
humilde trabajo, por ello insto a la nueva corpo-
Villa” en el famoso ‘revolcón del cachi’; se da
ración que en pleno ordinario o extraordinario
también el caso que en 2011 en fiestas de La-
aprueben que el concejal designado para reali-
guardia fue Lorena Valle la primera mujer en
zar este cometido sea nombrado Síndico o Regi-
‘Tremolar la Bandera de Laguardia’ o del ‘Revo-
dor Síndico y se siga manteniendo esta antigua tradición.
loteo’, nombre popular que recibe la acción en la víspera de San Juan52. Y, también se da el
Antes de dar por finalizado este humilde trabajo
mismo caso en la villa de Elciego en la festividad
Eduardo Terroba Cabezón.
quisiera dejar constancia de todos aquellos Sín-
de Santa Isabel el día 2 de julio de 2011, Sandra
dicos que han tremolado la bandera desde la úl-
Pardo en funciones de Síndica, ‘Tremoló la Ban-
tima fecha citada anteriormente 1947; que recuerde son las siguientes personas: Victoriano
dera de la Villa’ frente a la Picota, otro de los símbolos de la autonomía de Elciego53.
Gastón Fernández, Aurelio Ansótegui Ruiz, Ju-
Con un ameno y cordial saludo desearos unas
lio Zabala Solchaga, Lorenzo Galarza Fernán-
felices fiestas, Manolo González Pastor.
49 Citaremos algunos ejemplos de estos últimos veinticinco años: José Ignacio Sánchez, Manuel González Pastor, José Antonio Vicente, José María Pérez y Eduardo Terroba Cabezón. 50 En el año 1976, Santiago Aguirre hace de Cachi dos veces en fiestas de San Vicente y el día que se celebraron las Juntas Generales de Álava en nuestra localidad (30-05-1976), siendo síndico en ambas, Julio Santander Ruiz. 51 Datos históricos. Oficialmente sale por primera vez el Cachi fuera de Oyón y de España y lo hace con el pueblo hermanado con Oyón San Martín de Seignanx (Francia), el día 1 de junio de 2002; Se revolcó dos veces por la tarde, la primera a la salida de la misa, siendo las 20,00 horas, y la segunda vez a las 21,00 horas en un parque público de la ciudad; hizo de Cachi, Benito Santamaría y de Regidor Síndico, Manuel González Pastor. Los revolcones del Cachi fueron acompañados por la Charanga “7 Valles Band” de Logroño. Otro hecho insólito fue el ocurrido en el año 2003: Tras largos años en su despedida como Cachi, Benito Santamaría hizo los tres primeros revolcones de dicho año y su hijo Benito Santamaría lo releva en el último revolcón, tras recibir un pequeño homenaje su padre por parte del consistorio, que le hizo entrega de una reproducción del escudo heráldico de la villa. 52 Juantxu Martínez, “Capítulo histórico para una Bandera de Leyenda”, BERBERANA, Nº 175, julio de 2011, pp. 30-31. 53 Juantxu Martínez, “Más que nerviosa, emocionada”, Sandra Pardo, Sindica de Elciego, el día que Tremoló la Bandera de la Villa”, BERBERANA, Nº 176, pp. 30-31.
46
OYÓN-OION ENERO2012
FOTOGRAFÍAS / regidor síndico Por la izquierda, Pablo Zabala, alcalde, y Ángel Fe.
Plaza del Carmen. Síndico,Victoriano y Gastón, katxi.
Síndico Marcos Andollo y cachi Pablo Ramírez.
Síndico Celedonio Azcárate y cachi Pablo Ramírez.
OYÓN-OION ENERO2012
47
ENTREVISTA
“Tenemos muy buena relación y eso se ve en la danza” Danzantes de Oyón-Oion
Sobre 1958.
48
Alberto, Juan Carlos, Imanol, Agustín
corporación nueva cada año, acusada por la
y Daniel nos hablan sobre los danzan-
baja de alguno, debido a la incompatibilidad
tes de Oyón-Oion, grupo al que todos
del calendario laboral de cada uno, general-
ellos pertenecen.
mente estamos la gente justa.
¿Cuántos danzantes hay en Oyón-Oion?
¿Cuál es el más mayor y el más joven y
La danza la bailamos 11 chicos. Llevamos
qué media de edad tienen?
unos años siendo casi siempre los mismos, la
Es un grupo en el que la edad es muy variada
verdad es que hemos hecho un buen grupo.
desde el más pequeño al más mayor, aproxi-
Pero depende de los años, suele haber una in-
madamente de 18 a 45 años.
OYÓN-OION ENERO2012
danzantes de Oyón-Oion
Foto: Javier Azkarate.
22 de enero de 1976. ¿Cuál es la principal motivación que le
teriza al pueblo de Oyón-Oion.
lleva a alguien a bailar?
Participar en la danza, rindiendo honor a sus
Para unos el intentar que no se pierdan las
patronos, es una motivación especial para to-
tradiciones del pueblo, siempre era algo que
dos nosotros.
atraía, pero cuando les llaman para preguntar si quieren bailar, ni se lo piensan, además hay
¿Cuántas veces bailan durante un año?
años que falta gente, y hay pocos que se ani-
Solemos empezar a ensayar a principios de
men a bailar. Para otros la principal razón pa-
enero, solo un par de semanas antes de las
ra bailar la danza, es porque se sienten oyone-
fiestas, como ya dijimos antes, el grupo que
ses, y la danza es uno de los actos que carac-
hay ahora está muy unido, y nos entendemos >
OYÓN-OION ENERO2012
49
danzantes de Oyón-Oion
22 de enero de 1976. [Foto: Javier Azkarate].
todos a la perfección, así que no necesitamos
¿Cómo es la relación entre los danzan-
grandes ensayos, pero la danza se baila exclu-
tes? ¿Se reúnen alguna vez para confra-
sivamente el día de los patronos.
ternizar?
Nosotros como danzantes no salimos a bailar
Tenemos muy buena relación que se va afian-
a otras fiestas. El grupo de danzas Asociación
zando con los años, somos jóvenes de Oyón-
Cultural Irule, imaginamos que lo tendrán en
Oion y nos conocemos todos, ya sea por amis-
su repertorio, puesto que la bailaron en la
tad, parentesco, encuentros en actividades de-
fiesta de la vendimia en Oyón-Oion.
portivas, etc. No nos solemos juntar durante >
50
OYÓN-OION ENERO2012
OYÓN-OION ENERO2012
51
danzantes de Oyón-Oion
el resto del año, pero siempre que nos encon-
da de todos los veteranos que hay, acaba
tramos en algún lado, hay un saludo o un po-
aprendiéndose la danza en un día de ensayo.
te, la relación es muy especial, es bonito ver
Si bien es importante agradecer la función que
esa amistad entre todos, desde el más joven al
Pedro Azpillaga y Daniel Calvo han realizado
más mayor. En los ensayos nos reímos muchí-
estos últimos años para organizarnos, de ellos
simo, somos un pequeño equipo, con lo cual,
parte cada año la iniciativa de avisar a todos.
luego da sus frutos el día de la danza. Un mensaje para estos días de fiestas a
52
¿Quién es el encargado de enseñar la
los oyoneses.
danza? ¿La tradición pasa de padres a
Que disfruten y se involucren en nuestras fies-
hijos?
tas y tradiciones, porque tenemos que mante-
La danza para unos se transmite de padres a
ner lo que nuestros aitites y generaciones an-
hijos, tíos, primos, etc. Pero para otros no, la
teriores cuidaron y nos dejaron para que no-
danza tiene que salir de dentro de cada uno,
sotros las cuidásemos. El mensaje para estas
se tiene que sentir, tiene que salir de dentro.
fiestas no es otro que el de pasárselo bien con
No hay nadie que sea el encargado de enseñar
familia y amigos y por supuesto, animarse a
la danza, el que viene nuevo y parte de cero,
bailar la danza que es una de las pocas tradi-
para el primer día de ensayo, ya la está bai-
ciones que nos quedan. Estamos abiertos a
lando, simplemente observando, y con la ayu-
cualquier edad.
OYÓN-OION ENERO2012
AGENDA
Agenda de actividades 7 de septiembre de 2011. Vuelta Ciclista a España.
54
OYÓN-OION ENERO2012
agenda 18 de septiembre de 2011. Fiesta de la Vendimia. Colabora: Ayuntamiento de Oyón-Oion.
OYÓN-OION ENERO2012
55
agenda
FOTOS: ERNESTO OCHOA
22 de octubre de 2011. Concentración de Motos. Organiza: Peña El Katxi Athletic Club de Bilbao. Colabora: Ayuntamiento de Oyón-Oion.
31 de octubre de 2011. Halloween.
56
OYÓN-OION ENERO2012
OYÓN-OION ENERO2012
57
agenda
19 de noviembre de 2011. Kick Boxing.
FOTO: ALBERTO APELLANIZ
14, 16, 19 y 20 de diciembre. Aprender a Envejecer. Organiza: Diputación Foral de Álava y Cruz Roja. Colabora: Ayuntamiento de Oyón-Oion.
De enero a marzo de 2012. Curso de Habilidades Sociales y Promoción Laboral y Atención a la Tercera Edad. Organiza: Diputación Foral de Álava. Colabora: Ayuntamiento de Oyón-Oion.
58
OYÓN-OION ENERO2012