ADENE_ReC2009_Capa.indd 1
RELATÓRIO E CONTAS 2009 ANNUAL REPORT 2009
RELATÓRIO E CONTAS 2009 | ANNUAL REPORT 2009
Rua Dr. António Loureiro Borges, nº 5 - 6º andar, Arquiparque - Miraflores, 1495-131 ALGÉS, Portugal Tel.: (+351) 214 722 800 | Fax: (+351) 214 722 898 Email: geral@adene.pt | Web: www.adene.pt
10/09/29 18:30
RELATÓRIO E CONTAS 2009
RELATÓRIO E CONTAS ANNUAL REPORT
NOTA DO PRESIDENTE CHAIRMAN’S ADDRESS
Nos Ăşltimos anos, o nosso PaĂs tem protagonizado uma forte transformação no sector da energia, demonstrando uma enorme capacidade de mudança e gerando uma dinâmica de inovação ao nĂvel da eďŹ ciĂŞncia energĂŠtica. A ADENE tem estado na linha da frente de muitos projectos e realizaçþes, dando um indelĂŠvel contributo no sentido da modernidade e da sustentabilidade. O ano de 2009 pautou-se por uma excepcional dinâmica operacional e permitiu demonstrar, uma vez mais, a importância do papel de uma moderna agĂŞncia para a energia no contexto dos desaďŹ os e tarefas que o sĂŠculo que atravessamos nos impĂľe. Efectuar o balanço da actividade desenvolvida, ao longo de 2009, ĂŠ, acima de tudo, testemunhar um vasto apoio recebido de entidades governamentais, instituiçþes pĂşblicas e diversos parceiros. É, ainda, dar conta de uma grande dinâmica no que respeita Ă eďŹ ciĂŞncia energĂŠtica e Ă utilização racional de energia, por parte dos diversos sectores da sociedade. Do conjunto de acçþes levadas a cabo pela AgĂŞncia, quero referir, em particular, alguns aspectos que reputo de muito importantes:
In recent years Portugal has undergone a major transformation in the energy sector, demonstrating a great capacity for change and bringing about an innovation dynamic in terms of energy efďŹ ciency. ADENE has been at the forefront of many projects and achievements, making a major contribution to modernity and sustainability. 2009 was characterised by the exceptional operational dynamic and allowed the demonstration, once again, of the importance of the role of a modern energy agency in the context of the challenges and tasks dictated by the present century. Weighing up how activity went during the course of 2009 means, ďŹ rst and foremost, bearing witness to the major support received from government entities, public institutions and miscellaneous partners. It also means realising the great dynamic there has been as regards energy efďŹ ciency and the rational use of energy by the various sectors of society. Among the series of actions undertaken by the Agency, I would like to highlight some aspects which I consider very important:
• A consolidação econĂłmica e ďŹ nanceira, expressa nos resultados alcançados e nas rubricas do balanço;
• The economic and ďŹ nancial consolidation illustrated in the results achieved and in the items of the balance sheet;
• A dinamização de um vasto conjunto de medidas do Plano Nacional para a EďŹ ciĂŞncia EnergĂŠtica, cujo impacte, ao nĂvel econĂłmico e comportamental, valida o contributo para uma efectiva sustentabilidade num futuro prĂłximo;
• The dynamisation of a vast range of measures of the National Plan for Energy EfďŹ ciency whose impact in economic and behavioural terms endorses the contribution to effective sustainability in the near future;
• O inĂcio da terceira fase de implementação do sistema de CertiďŹ cação EnergĂŠtica e Qualidade do Ar Interior em EdifĂcios, com a obrigatoriedade de apresentação do certiďŹ cado energĂŠtico em todas as transacçþes e contratos de arrendamento;
• The start of the third stage of implementation of the Energy and Indoor Air Quality in Buildings CertiďŹ cation System, with the requirement to submit the energy certiďŹ cate in all transactions and rental contracts;
• A continuação de uma polĂtica de parcerias, para o desenvolvimento de diversos projectos, com a Lisboa E-Nova, APA – AgĂŞncia Portuguesa do Ambiente, Manchester Business School, FEUP, Rock in Rio, EDP Inovação, entre outros, pautada por uma frutĂfera cooperação;
• The continuation of a partnership policy for the development of various projects with Lisboa E-Nova, APA – Agência Portuguesa do Ambiente (Portuguese Environmental Agency), Manchester Business School, FEUP, Rock in Rio, EDP Inovação, inter alia, characterised by fruitful cooperation;
• A prossecução das actividades do Fundo de Apoio Ă Inovação, que promovem o desenvolvimento de projectos tecnolĂłgicos de base cientĂfica e envolvem empresas e entidades do sistema cientĂfico nacional;
• The continuation of the activities of the Fundo de Apoio Ă Inovação (Innovation Support Fund) which promote the development of scientiďŹ cally based technological projects and involve companies and entities from the national scientiďŹ c system;
• A presidência da Rede Europeia das Agências de Energia (EnR), representando-a em vårios eventos internacionais, participando na actualização da estratÊgia da rede para 2010-2015 e liderando a candidatura do projecto REQUEST ao programa Energia Inteligente – Europa.
• The presidency of the European Energy Agencies Network (EnR), representing it at various international events, taking part in the updating of the network strategy for 2010-2015 and leading the candidature of the REQUEST project to the Intelligent Energy – Europe programme.
Nada disto seria possĂvel sem colaboradores empenhados e competentes. A equipa que trabalha na ADENE constitui, sem dĂşvida, o seu principal recurso, cujo entusiasmo, proďŹ ssionalismo e qualidade tĂŠcnica garantem a todos os stakeholders que a AgĂŞncia estĂĄ e estarĂĄ Ă altura de todos os desaďŹ os. Por Ăşltimo, hĂĄ que realçar o apoio com que esta Administração sempre contou da parte dos restantes ĂłrgĂŁos sociais, dos Associados e do MinistĂŠrio da Economia e da Inovação, estĂmulo essencial para a prossecução da acção corrente e a manutenção de elevados ritmos de desempenho.
None of this would be possible without committed, competent employees. The team which works at ADENE is undoubtedly its main asset and their enthusiasm, professionalism and technical quality ensure all stakeholders that the Agency is, and will continue to be, up to any kind of challenge. Finally, it should be stressed that the support which this Board has always had from the other governing bodies, Members and the Ministry of Economy and Innovation is a vital driving force behind its day-to-day business and the maintenance of high rates of performance.
JosĂŠ Manuel Perdigoto
JosĂŠ Manuel Perdigoto
1
2
3
4
5
6
SUMĂ RIO EXECUTIVO
DESCRIĂ‡ĂƒO DE ACTIVIDADES
MAPAS DE GESTĂƒO
PROPOSTA DE APLICAĂ‡ĂƒO DE RESULTADOS
REFERĂŠNCIAS FINAIS
ANEXOS
EXECUTIVE SUMMARY
DESCRIPTION OF ACTIVITIES
MANAGEMENT MAPS
07
15
53
PROPOSAL FOR THE APPROPRIATION OF NET INCOME
ANNEXES FINAL REFERENCES
69
65
61
Resultados Results 09-14
Executivas Executive 17-48
Activo Assets 55-57
Fundo de Apoio à Inovação Innovation Support Fund 49-51
Passivo Liabilities 58-59 Capital PrĂłprio Equity 60
Proposta de Aplicação de Resultados Proposal for the Appropriation of Net Income 63
Declaração Statement 67 Administração The Board 68
Demonstraçþes Financeiras Financial Statements 71-78 Relatório do ROC Report by the Chartered Accountant 79-86 Relatório do Conselho Fiscal Statutary Auditor’s Report 87-90
Resultados Results Proveitos Income Custos Costs
Actividades Principais Main Activities
1 SUMĂ RIO EXECUTIVO EXECUTIVE SUMMARY
SUMĂ RIO EXECUTIVO EXECUTIVE SUMMARY
Resultados
Results
O Resultado LĂquido apurado foi de â‚Ź682 milhares e reecte a evolução e consolidação da actividade da ADENE, encetada em anos anteriores, que permitiu, pelo terceiro ano consecutivo, obter resultados positivos.
The Net Result calculated stood at ₏682 thousand and reects the evolution and consolidation of the activity of ADENE commenced in previous years which allowed positive results to be attained for the third year running.
1
Resultados LĂquidos (₏´000) Net Results (thousand â‚Ź) 700
682
500 300 100
-500
182
2007
2008
-132
-100 -300
34
-410
2005
2006
2009
Demonstrating high operating dynamics, the various items of the results express the good economic and ďŹ nancial performance of the Agency. In summary, these were:
• Os Resultados Operacionais cresceram para ₏1.03 milhþes, aumentando consideravelmente face ao ano transacto, no qual se havia registado o valor de ₏181 milhares; • O Resultado Financeiro Ê negativo em ₏131 milhares. No ano transacto havia sido igualmente negativo em ₏73.6 milhares.
• The Operating Results increased to ₏1.03 million, a considerable increase on last year when the value of ₏181 thousand was recorded; • The Financial Result is negative to the tune of ₏131 thousand. In the past year it had also been negative to the tune of ₏73.6 thousand.
09
Demonstrando uma elevada dinâmica de exploração, os resultados expressam nas suas vĂĄrias rubricas a boa performance econĂłmica e ďŹ nanceira da AgĂŞncia. Em resumo, estes foram:
A variação de Proveitos constituiu a principal alavanca dos resultados, em virtude do forte crescimento da facturação veriďŹ cada no Ăşltimo ano, a qual multiplicou por cinco a actividade da AgĂŞncia, alcançando o maior valor de sempre com â‚Ź15.5 milhĂľes. A evolução de custos teve um comportamento em linha com a evolução da facturação, pois a grande maioria das suas rubricas sĂŁo de carĂĄcter variĂĄvel.
The variation in Income constituted the main lever behind results by dint of the major growth in turnover which occurred in the previous year which increased Agency activity ďŹ vefold, attaining the highest value ever with â‚Ź15.5 million. The evolution in costs performed in line with the evolution in billing as the vast majority of its items are of a variable nature.
milhĂľes millions
16
14,4
14
Proveitos Income
12 10 8
Custos Operacionais Operating Costs
15,5
6 4
Resultados Results
2,9
2,5
2
1,3 1,4
1,6 1,7
3,2
1,1
2,6
0
-0,4
-0,1
0
0,1
0,6
-2
2005
2006
2007
2008
2009
A robustez do resultado lĂquido permitiu absorver prejuĂzos acumulados e reinvestir no apoio ao desenvolvimento dos programas de eďŹ ciĂŞncia energĂŠtica.
Quadro Comparativo de Resultados Resultados LĂquidos Resultados Operacionais Resultados Correntes Resultados Financeiros Comparative Results Table Net Results Operating Results Current Results Financial Results
The robustness of the net result allowed accumulated losses to be absorbed and reinvestment in support to the development of energy efďŹ ciency programmes.
2009
2008
Variação
Var. %
682.398 1.026.513 862.120 -164.393
121.614 181.621 108.018 -73.603
560.784 844.892 754.103 -90.790
461% 465% 698% 123%
2009
2008
Variation
Var. %
682.398 1.026.513 862.120 -164.393
121.614 181.621 108.018 -73.603
560.784 844.892 754.103 -90.790
461% 465% 698% 123%
10
Proveitos
Income
A facturação registou um aumento substancial, relativamente a 2008, cifrando-se em â‚Ź15.5 milhĂľes. As ĂĄreas operacionais que mais contribuĂram para a facturação obtida foram as seguintes:
Turnover increased substantially, compared to 2008, amounting to â‚Ź15.5 million. The operating areas which made the biggest contribution to the turnover obtained were the following:
• EdifĂcios, com â‚Ź11.4 milhĂľes, maioritariamente resultantes das operaçþes de certiďŹ cação. • Marketing e Formação, com â‚Ź3.1 milhĂľes, nos quais se incluem â‚Ź2.1 milhĂľes de SubsĂdio Ă Exploração referente ao Programa Solar 2009; na ĂĄrea de Formação facturou-se â‚Ź1 milhĂŁo. • Desenvolvimento SustentĂĄvel, registando â‚Ź593 milhares, respeitando â‚Ź182 milhares ao contrato programa com a DGEG e o restante a acçþes levadas a cabo no âmbito do Plano de Promoção de EďŹ ciĂŞncia no Consumo de Energia ElĂŠctrica (PPEC) e projectos comunitĂĄrios. • IndĂşstria, com â‚Ź303 milhares, provenientes de SGCIE, assessoria energĂŠtica Ă DGEG, integração de processos e auditoria e diagnĂłsticos energĂŠticos.
• Buildings, with â‚Ź11.4 million, in the main resulting from certiďŹ cation operations. • Marketing and Training, with â‚Ź3.1 million, which include â‚Ź2.1 million of Operating Subsidy relating to the Solar Programme 2009; in the ďŹ eld of Training, â‚Ź1 million was billed. • Sustainable Development, recording â‚Ź593 thousand, with â‚Ź182 thousand relating to the programme contract with DGEG (DirectorateGeneral for Energy and Geology) and the remainder to actions undertaken in the context of the EfďŹ ciency Promotion Programme regarding the Consumption of Electrical Energy (PPEC) and Community projects. • Industry, with â‚Ź303 thousand, deriving from SGCIE (Intensive Energy Consumption Management System), energy advice to DGEG, the integration of processes and auditing and energy diagnoses.
Assim, sinteticamente, os proveitos apresentaram o seguinte comportamento:
Hence, in summary, income turned in the following performance:
Proveitos por Direcção (₏´000) Income by Division (thousand ₏)
Desenvolvimento SustentĂĄvel Sustainable Development Marketing e Formação Marketing and Training Auditoria EdifĂcios Buildings Audit
303
593
2.993
11.246
11
Auditoria IndĂşstria Industry Audit
Custos
Costs
Os Custos Operacionais alcançaram o montante de â‚Ź14.4 milhĂľes, um aumento substancial relativamente a 2008, mas perfeitamente ajustado ao nĂvel de actividade.
The Operating Costs attained the amount of â‚Ź14.4 million, a substantial increase in relation to 2008, but perfectly adjusted to the activity level.
Custos Operacionais (₏´000) Operating Costs (thousand ₏) 16.000 19
14.000 3.116
12.000 1.825
10.000
FSE / ESS - External Services
8.000
and Supplies
6.000
Pessoal / Staff 9.447
4.000
7 78
2.000
56
42 727
0
1.031
1.179
2.098
2.178
Amort. e Prov. / Deprec. and Prov. Outros / Others
96
915 1.257
479
2005
12
71
118
24
2006
2007
2008
2009
Globalmente, os Fornecimentos e Serviços Externos atingiram ₏9.4 milhþes, crescendo bastante face a 2008, mas mantendo uma evolução coerente com o volume e a natureza da actividade económica desenvolvida. Representaram 66% dos custos operacionais totais. Analisando o contributo das respectivas componentes, os maiores consumos registaram-se nas seguintes åreas:
Generally speaking, External Services and Supplies attained â‚Ź9.4 million, growing signiďŹ cantly on 2008, but maintaining an evolution consistent with the volume and nature of the economic activity developed. They accounted for 66% of total Operating Costs. Analysing the contribution of the respective components, the largest consumptions were registered in the following areas:
• EdifĂcios, com â‚Ź4.5 milhĂľes; • Marketing e Formação, responsĂĄveis por â‚Ź3.7 milhĂľes; • Desenvolvimento SustentĂĄvel, consumindo â‚Ź482 milhares; • IndĂşstria, contribuindo com â‚Ź177 milhares.
• Buildings, with ₏4.5 million; • Marketing and Training, responsible for ₏3.7 million; • Sustainable Development, consuming ₏482 thousand; • Industry, contributing with ₏177 thousand.
StafďŹ ng Costs grew 55% to the sum of â‚Ź1.8 million, reecting not only the need to endow the Agency with the necessary human resources required for the full pursuance of the activity, as well as the completion of the permanent staff severance negotiations of ADENE. They accounted for 13% of total Operating Costs in accordance with that foreseen in the Activities Plan for the year in progress.
13
Os Custos com o Pessoal cresceram 55%, para um valor de â‚Ź1.8 milhĂľes, reectindo nĂŁo sĂł a necessidade de dotar a AgĂŞncia dos necessĂĄrios recursos humanos para a cabal prossecução da actividade, como tambĂŠm a conclusĂŁo das negociaçþes de saĂda de quadros da ADENE. Representaram 13% do total dos custos operacionais, conforme previsto no Plano de Actividades do ano em curso.
Balanço
Balance Sheet
O Balanço mostra o impacte das actividades operacionais, por via do resultado lĂquido do exercĂcio, a liquidação do passivo bancĂĄrio contraĂdo em 2008 e o contributo do Fundo de Apoio Ă Inovação (FAI). A actividade do FAI serĂĄ apresentada em separado, no ďŹ nal do presente documento, e nĂŁo tem qualquer inuĂŞncia ao nĂvel da Demonstração dos Resultados, uma vez que a contabilização dos factos patrimoniais relativos ao respectivo funcionamento se reecte apenas em contas de Balanço.
The balance sheet illustrates the impact of operating activities by dint of the net result for the ďŹ nancial year, the payment of the bank liabilities taken out in 2008 and the contribution of the Innovation Support Fund (FAI). The activity of FAI shall be presented separately at the end of the present document and does not have any inuence in terms of the ProďŹ t-and-Loss Account since the posting of asset events relating to the respective operation is solely reected in Balance sheet accounts.
Apreciando a evolução patrimonial da ADENE, o Activo registou um aumento de 11%, compatibilizando o incremento das componentes ďŹ xas com o decrĂŠscimo das variĂĄveis, o Passivo diminuiu 40%, tendo o Capital PrĂłprio evoluĂdo 10%, relativamente a 2008.
Regarding the evolution in the assets of ADENE, they increased by 11%, making the increase in ďŹ xed components compatible with the fall in variables, the Liabilities fell by 40%, with the Equity having evolved 10% compared with 2008.
14
Actividade Geral General Activity Auditoria EdifĂcios Buildings Auditing Auditoria EnergĂŠtica na IndĂşstria Energy Auditing in Industry
Executivas Executive Desenvolvimento Sustentåvel Sustainable Development Marketing e Formação Marketing and Training Recursos Humanos Human Resources
2 Actividades do Fundo Fund Activities Principais Projectos Main Projects
Fundo de Apoio à Inovação Innovation Support Fund
DESCRIĂ‡ĂƒO DE ACTIVIDADES DESCRIPTION OF ACTIVITIES
DESCRIĂ‡ĂƒO DE ACTIVIDADES DESCRIPTION OF ACTIVITIES
2.1 Executivas
2.1 Executive
Actividade Geral
General Activity
Proveitos
Income
As ĂĄreas executivas geraram uma facturação global de â‚Ź15.4 milhĂľes, o que representa um acrĂŠscimo de â‚Ź12.1 milhĂľes, face a 2008. As grandes responsĂĄveis foram as ĂĄreas operacionais de EdifĂcios e de Marketing e Formação.
The executive areas generated a total turnover of â‚Ź15.4 million, which represents an increase of â‚Ź12.1 million compared with 2008. The major aspects responsible were the operating areas of Buildings and Marketing and Training.
A AgĂŞncia dinamizou diversas actividades de apoio ao Plano Nacional de Acção para a EďŹ ciĂŞncia EnergĂŠtica (PNAEE). Os Proveitos abrangem ainda subsĂdios Ă exploração, provenientes do Contrato Programa assinado com a DGEG, de apoio Ă s actividades para o desenvolvimento de estudos e projectos na ĂĄrea da energia e de implementação do SGCIE. A rubrica de AcrĂŠscimos e Diferimentos registou um aumento lĂquido, derivado essencialmente do acerto de contas do Programa Solar e das ďŹ scalizaçþes de certiďŹ cados em curso.
2
The Agency boosted various activities supporting the National Action Plan for Energy EfďŹ ciency (PNAEE). Income also encompasses operating subsidies deriving from the Programme Contract signed with DGEG supporting the activities for the development of studies and projects in the ďŹ eld of energy and the implementation activities of SGCIE. The Accruals and Deferrals item recorded a net increase essentially deriving from the settlement of accounts of the Solar Programme and the audits of certiďŹ cates in progress.
Costs
Os Custos com Fornecimentos e Serviços Externos montaram a â‚Ź9.4 milhĂľes, crescendo bastante, por cotejo com o ano anterior. As evoluçþes mais signiďŹ cativas registaramse nas ĂĄreas de EdifĂcios e de Marketing e Formação que, em conjunto, consumiram â‚Ź8.2 milhĂľes nesta natureza de recursos.
Costs defrayed on External Services and Supplies stood at â‚Ź9.4 million, growing signiďŹ cantly compared to previous year’s ďŹ gure. The most signiďŹ cant evolutions were recorded in the ďŹ elds of Buildings and Marketing and Training which, in conjunction, consumed â‚Ź8.2 million in this kind of resources.
17
Custos
Margem de Contribuição
Contribution Margin
A Margem de Contribuição dos Fornecimentos e Serviços Externos para a geração dos Proveitos do exercĂcio foi de â‚Ź6 milhĂľes, permitindo a libertação de mais â‚Ź4.1 milhĂľes do que no ano anterior.
The Contribution Margin of the External Services and Supplies for the generation of Income for the ďŹ nancial year stood at â‚Ź6 million, allowing the release of â‚Ź4.1 million more than in the previous year.
Sendo um uxo econĂłmico, esta margem deve ser conjugada com os AcrĂŠscimos e Diferimentos, uma vez que parte nĂŁo se traduz em meios libertos para ďŹ nanciar as necessidades em fundo de maneio (ver Mapa de Fluxos de Caixa em anexo).
Being an economic ow, this margin must be combined with Accruals and Deferrals since part of it does not belong to cash ow to ďŹ nance working capital requirements (see Cash Flow Table attached).
Quadro Resumo Proveitos por Direcção
2009
2008
11.393.738 302.662 593.154 3.150.650 15.440.204
1.026.181 348.438 772.347 1.047.415 3.194.381
2009
2008
11.393.738 302.662 593.154 3.150.650 15.440.204
1.026.181 348.438 772.347 1.047.415 3.194.381
2009
2008
4.493.844 176.888 482.328 3.753.404 540.926 9.447.390 5.992.814
235.114 75.402 207.623 840.171 304.739 1.663.050 1.531.331
Summary Table Costs by Division
2009
2008
Buildings Division Industry Division Sustainable Development Division Marketing and Training Division ESS - General Expenses
4.493.844 176.888 482.328 3.753.404 540.926 9.447.390 5.992.814
235.114 75.402 207.623 840.171 304.739 1.663.050 1.531.331
Direcção de EdifĂcios Direcção de IndĂşstria Direcção de Desenvolvimento SustentĂĄvel Direcção de Marketing e Formação
Summary Table Revenue by Division Buildings Division Industry Division Sustainable Development Division Marketing and Training Division
Quadro Resumo Custos por Direcção Direcção de EdifĂcios Direcção de IndĂşstria Direcção de Desenvolvimento SustentĂĄvel Direcção de Marketing e Formação FSE - Gastos Gerais Margem de Contribuição
Contribution Margin
Desvio Valor 10.367.556 -45.776 -179.193 2.103.235 12.245.823
% 1010% -13% -23% 201% 383% Desviation
Amount 10.367.556 -45.776 -179.193 2.103.235 12.245.823
% 1010% -13% -23% 201% 383%
Desvio Valor 4.258.730 101.486 274.704 2.913.233 236.186 7.784.340 4.461.483
% 1811% 135% 132% 347% 78% 468% 291% Desviation
Amount 4.258.730 101.486 274.704 2.913.233 236.186 7.784.340 4.461.483
% 1811% 135% 132% 347% 78% 468% 291%
18
Auditoria EdifĂcios
Buildings Auditing
Proveitos e Custos
Income and Costs
O ano de 2009 marcou o inĂcio da terceira fase de implementação do sistema de CertiďŹ cação EnergĂŠtica e Qualidade do Ar Interior em EdifĂcios, passando a ser obrigatĂłria a apresentação do CertiďŹ cado EnergĂŠtico em todas as transacçþes e contratos de arrendamento. Deste facto resultou um acrĂŠscimo da facturação em â‚Ź10.3 milhĂľes e dos custos em â‚Ź4.3 milhĂľes.
2009 marked the start of the third stage of implementation of the Energy and Indoor Air Quality in Buildings CertiďŹ cation System, becoming mandatory to submit the Energy CertiďŹ cate in all rental contracts and transactions. This resulted in an increase in turnover of â‚Ź10.3 million and in costs of â‚Ź4.3 million.
O mapa resumo dos Proveitos e Fornecimento e Serviços Externos Ê o seguinte:
The summary table for Income and External Services and Supply is as follows:
Direcção de EdifĂcios Proveitos Custos — FSE Margem de Contribuição Buildings Division
2008
11.393.738 4.493.844 6.899.893
1.026.181 235.114 791.067
2009
2008
11.393.738 4.493.844 6.899.893
1.026.181 235.114 791.067
Desvio Valor 10.367.556 4.258.730 6.108.826
% 1010% 1811% 772% Deviation
Amount 10.367.556 4.258.730 6.108.826
% 1010% 1811% 772%
19
Revenue Costs — ESS Contribution Margin
2009
Proveitos
Income
Os proveitos provenientes da CertiďŹ cação representaram a quase globalidade da facturação da Direcção.
The income deriving from CertiďŹ cation accounted for almost the entire turnover of the Division.
042 0421 042110 042120 043 0431 043120 044 045
Proveitos CR - Certificação e Registo SCE - Sistema de Certificação EnergÊtica Habitação Serviços AF - Auditoria e Fiscalização SCE - Sistema de Certificação EnergÊtica Auditorias Credenciação Projectos Comunitårios Total Proveitos
042 0421 042110 042120 043 0431 043120 044 045
Income CR - Certification and Registration SCE - Energy Certification System Housing Services AF - Auditing and Supervision SCE - Energy Certification System Audits Accreditation Community Projects Total Income
Realizado
7.465.305 3.878.574
6.346 16.953 26.559 11.393.738 Earned
7.465.305 3.878.574
6.346 16.953 26.559 11.393.738
20
Custos
Costs
O acrĂŠscimo veriďŹ cado nos custos de 2009 reecte-se essencialmente em trĂŞs rubricas, que representam cerca de 88% do total de custos. EstĂŁo, neste caso, a Fiscalização de CertiďŹ cados e Declaraçþes de Conformidade Regulamentar (â‚Ź 2 milhĂľes), a amortização dos investimentos realizados em 2007 e 2008, com um racional de â‚Ź2,06 por certiďŹ cado emitido e pagamento Ă PT Prime pelo desenvolvimento do software de gestĂŁo de todo o sistema.
The increase which occurred in costs for 2009 is essentially reected in three items which account for around 88% of total costs. In this case they are the Auditing of CertiďŹ cates and Declarations of Regulatory Compliance (â‚Ź 2 million), the repayment of investments made in 2007 and 2008, with a ratio of â‚Ź2.06 per certiďŹ cate issued and payment to PT Prime for the development of management software for the whole system.
Custos CSC - Centro de Serviços a Clientes CR - Certificação e Registo SCE - Sistema de Certificação EnergÊtica Habitação Serviços Manutenção Evolutiva SCE Custos de Arranque SCE AF - Auditoria e Fiscalização SCE - Sistema de Certificação EnergÊtica Fiscalização Auditorias Assessorias Credenciação Projectos Comunitårios N - Projectos Nacionais Protocolos Desenvolvimentos Gastos Gerais
Costs 041 042 0421 042110 042120 042140001 0429 043 0431 043110 043120 043130 044 045 046 046110 046120 049 Total Costs
CSC - Client Services Centre CR - Certification and Registration SCE - Energy Certification System Housing Services Evolutive Maintenance SCE Start-up Costs SCE AF - Auditing and Supervision SCE - Energy Certification System Supervision Audits Advice Accreditation Community Projects N - National Projects Protocols Developments General Expenses
Realizado 44.613
742.700 81.074 209.209 1.204.401
2.007.992 9.854 11.072 2.169 50.097 104.957 17.869 7.838 4.493.844 Earned 44.613
742.700 81.074 209.209 1.204.401
2.007.992 9.854 11.072 2.169 50.097 104.957 17.869 7.838 4.493.844
21
041 042 0421 042110 042120 042140001 0429 043 0431 043110 043120 043130 044 045 046 046110 046120 049 Total Custos
Principais Projectos
Main Projects
As actividades realizadas durante o ano enquadraram-se no âmbito do Plano de Actividades e merecem-nos os seguintes comentårios:
The activities carried out during the year were part of the Activities Plan and are worthy of the following comments:
CertiďŹ cação EnergĂŠtica de EdifĂcios (SCE)
Energy CertiďŹ cation of Buildings (SCE)
O ano de 2009 marcou a entrada em pleno do SCE. Para alĂŠm dos edifĂcios novos que sĂŁo objecto de licenciamento de ediďŹ cação, tambĂŠm os edifĂcios existentes passaram a necessitar de certiďŹ cado, quer para transacção e arrendamento, quer, no caso de grandes edifĂcios de serviços, como evidĂŞncia da realização das auditorias periĂłdicas obrigatĂłrias.
2009 marked the full coming into force of the SCE. In addition to the new buildings which are subject to construction licensing, the existing buildings also now need a certiďŹ cate both for transactions and rental and, in the case of large services buildings, as proof that the mandatory periodic audits have been carried out.
Evolução Mensal dos CertiďŹ cados EnergĂŠticos Emitidos Monthly Evolution of the Energy CertiďŹ cates Issued 22500 20000 17500 15000 12500
CE
10000
CE/DCR 7500
DCR
5000 2500 0
Janeiro January
22
Ano 2007 Ano 2008 Year 2007 Year 2008
Fevereiro February
Março March
Abril April
Maio May
Junho June
Julho July
Agosto August
Setembro Outubro September October
Novembro Dezembro November December
Ano 2009 Year 2009
Durante o ano de 2009, registaram-se nos sistema 189.880 processos de certiďŹ cação, cerca de 80% dos quais dizendo respeito a edifĂcios existentes. ApĂłs um perĂodo inicial de adaptação, no ďŹ nal do ano o volume de documentos registados mensalmente no sistema estabilizou entre 13.000 e 15.000, fracçþes ou edifĂcios. Tanto nos edifĂcios novos como nos existentes, as taxas de integração do SCE nos processos de licenciamento e de transacção foram superiores a 90%.
During 2009, a number of 189,880 certiďŹ cation processes were registered on the system, around 80% of which relating to existing buildings. After an initial adaptation period, at the end of the year the volume of documents registered every month in the system stabilised at between 13,000 and 15,000 fractions or buildings. Both in new and existing buildings, the integration rates of SCE in licensing and transaction processes were greater than 90%.
O universo de edifĂcios certiďŹ cados em 2009 jĂĄ permitiu ter dados relativos Ă eďŹ ciĂŞncia energĂŠtica do ediďŹ cado em Portugal. Assim, nos edifĂcios novos predominam as classes A e B, enquanto que no parque existente a maior classe ĂŠ a C.
The universe of certiďŹ ed buildings in 2009 allowed us to achieve data concerning the energy efďŹ ciency of the buildings in Portugal. So, the majority of the new buildings belong to classes A and B whereas most existing buildings belong to class C.
Declaraçþes de Conformidade Regulamentar Declarations of Regulatory Compliance
A+
A+
12,4%
A
42,3%
B
26,6%
B-
16,7%
CertiďŹ cados EnergĂŠticos Energy CertiďŹ cates
A
4,0%
B
23,3%
B-
0,0%
C
D
0,0%
D
E
0,0%
E
F
0,0%
F
G
0,0%
G
11,1% 32,9% 14,3% 7,3%
In existing buildings, 60% fall below the limit for new buildings. They represent potential opportunities for the improvement of buildings.
2,3% 4,3%
23
C
Nos edifĂcios existentes, 60% estĂŁo abaixo do limite para edifĂcios novos. Representam potenciais oportunidades para melhoria do ediďŹ cado
0,4%
Portal CertiďŹ cação EnergĂŠtica
Energy CertiďŹ cation Portal
A årea de acesso reservado aos peritos no sistema informåtico de suporte ao SCE foi objecto de desenvolvimentos, visando uma maior estabilidade e optimização de processos.
The access area reserved to experts in the computing system supporting SCE was developed, with a view to achieving better stability and optimisation of processes.
Algumas das funcionalidades integradas na manutenção evolutiva de 2009 foram:
Some of the functionalities integrated into evolutive maintenance in 2009 were:
• Adaptação e estabilização do sistema para resposta Ă 3ÂŞ fase do SCE; • Activação dos pagamentos de DCR/CE por Multibanco; • Criação de relatĂłrio de gestĂŁo; • Carregamento dos dados de certiďŹ cados por importação de ďŹ cheiro XML; • Actualização da versĂŁo do Megaepayment; • Upload de diplomas e carteiras proďŹ ssionais dos PQ; • TipiďŹ cação de medidas de melhoria; • Criação de sistema de alertas para comunicação com os peritos; • Controlo e monitorização de logins simultâneos.
• Adaptation and stabilisation of the system to respond to the 3rd stage of SCE; • Activation of DCR/CE payments by Cashpoint; • Creation of management report; • Loading of certiďŹ cate data by importing XML ďŹ le; • Updating of the Megaepayment version; • Uploading of diplomas and occupational qualiďŹ cations of AS (Accredited Specialists); • Characterisation of improvement measures; • Creation of alerts system for communication with experts; • Control and monitoring of simultaneous logins.
Com as evoluçþes introduzidas, foi possĂvel dotar o portal das funcionalidades necessĂĄrias para um funcionamento mais eďŹ caz e ĂĄgil, facilitando a utilização pelos peritos qualiďŹ cados.
With the evolutions introduced, it was possible to endow the portal with the functionalities required for more effective, exible operation, facilitating usage by the accredited specialists.
24
Registo de Peritos QualiďŹ cados
Registration of Accredited Specialists
Em 2009, estavam registados 1214 peritos qualiďŹ cados, a maior parte dos quais na vertente RCCTE (73%). Cerca de dois terços dos tĂŠcnicos foram reconhecidos pela Ordem dos Engenheiros, sendo a ANET responsĂĄvel por 29% e a Ordem dos Arquitectos por 9%.
In 2009 a total of 1214 accredited specialists were registered, the majority whereof in RCCTE – Regulation of the Characteristics of the Thermal Behaviour of Buildings (73%). Around two thirds of the technicians were recognised by the Portuguese Association of Engineers, with ANET being responsible for 29% and the Portuguese Association of Architects for 9%.
Repartição PQ por Valências Distribution of AS by Field
PQ por Ordem/Associação AS by Order/Association Ordem Arquitectos Architects 9%
RSECE-QAI 14%
ANET Technical Engineers 29%
Ordem Engenheiros Engineers 62%
RCCTE 73%
Fiscalização
Auditing
Acompanhando o crescimento do nĂşmero de peritos e de certiďŹ cados, foram tambĂŠm reforçados os mecanismos de veriďŹ cação da qualidade do trabalho destes tĂŠcnicos e a anĂĄlise sistemĂĄtica do conteĂşdo dos certiďŹ cados.
Accompanying the growth in the number of specialists and certiďŹ cates, the mechanisms for verifying the quality of the work of these technicians were also strengthened and the systematic analysis of the content of the certiďŹ cates.
Com mais de 3000 ďŹ scalizaçþes desencadeadas em 2009, foi dado um importante sinal aos peritos e restantes agentes de mercado, no sentido de aumentar o rigor e credibilidade do SCE no trabalho dos Peritos QualiďŹ cados.
With over 3,000 audits set in motion in 2009, an important signal was given to the specialists and other market agents with a view for increasing the thoroughness and credibility of SCE in the work of the Accredited Specialists.
25
RSECE-Energia 13%
Para alĂŠm das ďŹ scalizaçþes, foram realizadas outras acçþes especĂďŹ cas para melhoria da qualidade dos certiďŹ cados, entre as quais:
In addition to the audits, other speciďŹ c actions were carried out to improve the quality of the certiďŹ cates, including:
• NotiďŹ cação dos peritos para privilegiarem o estudo de medidas de melhoria, passando-se de mais de 60% de certiďŹ cados sem indicação de medidas de melhoria, para menos de 5% de documentos sem essa informação; • Elaboração de um guia detalhado para preenchimento de certiďŹ cados, harmonizando e reforçando o conteĂşdo tĂŠcnico e o valor acrescentado da informação produzida pelos peritos; • Controlo e reforço da actuação sobre a actividade de peritos que mais certiďŹ cados emitem no sistema.
• NotiďŹ cation of the experts to prioritise the study of improvement measures, falling from over 60% of certiďŹ cates without any indication of improvement measures to under 5% of documents not including this information; • Drawing up of a detailed guide for completion of the certiďŹ cates, harmonising and strengthening the technical contents and the added value of the information produced by the experts; • Control and strengthening of action as regards the activity of those experts who issue the most certiďŹ cates in the system.
26
Simulador casA+
casA+ Simulator
O casA+, Simulador de EďŹ ciĂŞncia EnergĂŠtica em EdifĂcios, ĂŠ uma aplicação interactiva desenvolvida pela ADENE para simular o efeito de alteraçþes de melhoria na classe energĂŠtica e nas necessidades de aquecimento, arrefecimento e ĂĄguas sanitĂĄrias.
The casA+ Energy EfďŹ ciency Simulator in Buildings is an interactive application developed by ADENE to simulate the effect of improvements to the energy class and on heating, cooling and sanitary water requirements.
AtravĂŠs desta ferramenta, disponĂvel na internet em www.casamais.adene.pt, pretende-se sensibilizar o pĂşblico, de uma forma mais activa, para os aspectos que inuenciam o desempenho energĂŠtico das habitaçþes, bem como possĂveis soluçþes para melhorar esse desempenho.
By way of this tool, available on the internet at www.casamais.adene.pt, it is intended to raise public awareness, in more active fashion, of those aspects which inuence the energy performance of residences, as well as possible solutions to improve this performance. The simulator works in an internet environment, has an appealing graphic appearance and allows dynamic, intuitive browsing. At the end of the simulation, it allows results to be sent by e-mail, as well as information about performance improvement measures made available by DECO.
27
O simulador funciona em ambiente internet, tem um aspecto grĂĄďŹ co apelativo e permite uma navegação dinâmica e intuitiva. No ďŹ nal da simulação, possibilita-se o envio dos resultados por e-mail, bem como a informação sobre medidas de melhoria de desempenho disponibilizadas pela DECO.
28
casA+ Building Codes
casA+ Building Codes
A ADENE, em colaboração com a Universidade de Manchester (Manchester Business School), levou a cabo um estudo sobre os primeiros 100 mil certiďŹ cados de edifĂcios de habitação existentes, registados no primeiro semestre de 2009.
ADENE, in collaboration with the University of Manchester (Manchester Business School), has carried out a study on the ďŹ rst 100,000 certiďŹ cates for existing residential buildings registered in the ďŹ rst half of 2009.
Nessa amostra, foram identiďŹ cadas as medidas de eďŹ ciĂŞncia energĂŠtica mais recomendadas. Essa anĂĄlise foi complementada por um estudo de viabilidade econĂłmica e de marketing das soluçþes mais apontadas pelos peritos, bem como por uma anĂĄlise aos sistemas de incentivo Ă eďŹ ciĂŞncia energĂŠtica disponĂveis na Europa, para esse efeito.
This sample identiďŹ ed the most recommended Energy EfďŹ ciency measures. This analysis was complemented by an economic feasibility and marketing study as regards those solutions most suggested by the experts, as well as an analysis of the Energy EfďŹ ciency incentive systems available in Europe to this end.
Este trabalho foi apresentado numa SessĂŁo TĂŠcnica de CertiďŹ cação EnergĂŠtica de EdifĂcios, organizada pela ADENE por ocasiĂŁo da Expo Energia 2009.
This work was submitted at a Technical Building Energy CertiďŹ cation Session organised by ADENE on the occasion of Expo Energia 2009.
Energy and Environment Space
Dinamizado em parceria com a Lisboa E-Nova – AgĂŞncia Municipal de Energia-Ambiente e a APA – AgĂŞncia Portuguesa do Ambiente, este novo serviço estĂĄ disponĂvel numa loja cedida pela Câmara Municipal de Lisboa, na Rua dos Fanqueiros, 40.
Set in motion in partnership with Lisboa E-Nova – Municipal Energy AgencyEnvironment and the APA – Portuguese Environmental Agency, this new service is available at a store granted by Lisbon City Council at Rua dos Fanqueiros, 40.
Neste espaço, sĂŁo divulgadas as boas prĂĄticas na ĂĄrea de energia e ambiente e disponibilizado apoio ao cidadĂŁo, nas ĂĄreas da certiďŹ cação de edifĂcios e da eďŹ ciĂŞncia energĂŠtica da gestĂŁo de resĂduos sĂłlidos, entre outras.
At this space, good practices in the ďŹ eld of energy and the environment are disseminated and support is provided to the citizen in the ďŹ elds of CertiďŹ cation of buildings and the Energy EfďŹ ciency of the management of solid waste, inter alia.
Para alÊm do atendimento personalizado, o público pode aceder a informação sobre o desempenho energÊtico-ambiental da cidade de Lisboa. Hå ainda uma årea de consulta de Web a conteúdos e publicaçþes actuais.
In addition to personalised attention, the public can access information about energyenvironmental performance in the city of Lisbon. There is also an area for consulting current publications and contents online.
29
Espaço Energia e Ambiente
Credenciação RSECE
RSECE (Regulation of Energy Climatisation in Buildings) Accreditation
Nos edifĂcios abrangidos pelo RSECE, deve existir um tĂŠcnico responsĂĄvel pelo bom funcionamento dos sistemas energĂŠticos de climatização – incluindo a sua manutenção e a qualidade do ar interior – bem como pela gestĂŁo da respectiva informação. No caso de novos edifĂcios ou grandes reabilitaçþes, a montagem e manutenção dos sistemas de climatização e de Qualidade do Ar Interior (QAI) deve ser acompanhada por um tĂŠcnico de instalação e manutenção de sistemas de climatização e por um tĂŠcnico de QAI, ou por um que combine ambas as valĂŞncias.
In the buildings covered by RSECE there must be a technician responsible for the smooth performance of energy climatisation systems – including their maintenance and Indoor Air Quality – as well as the management of the respective information. In the case of new buildings or major rehabilitations, the assembly and maintenance of the climatisation and Indoor Air Quality (IAQ) systems shall be accompanied by a climatisation system installation and maintenance technician and an IAQ technician or by someone combining both skills.
A ADENE Ê responsåvel pela recepção e processamento administrativo dos processos de reconhecimento destes tÊcnicos, tendo, em 2009, esse esforço resultado na integração de mais de 400 tÊcnicos no mercado.
ADENE is responsible for the receipt and administrative processing of the recognition procedures for these technicians and in 2009 this effort resulted in the integration of over 400 technicians onto the market.
30
CertiďŹ ed House Platform
A Plataforma Casa CertiďŹ cada foi criada como ponto de encontro privilegiado para quem procura e para quem faz certiďŹ cação ou executa medidas de melhoria do desempenho energĂŠtico-ambiental em edifĂcios.
The CertiďŹ ed House Platform was created as a prime meeting point for those who seek and those who carry out certiďŹ cation or carry out measures to improve energy and environmental performance in buildings.
A Iniciativa Construção SustentĂĄvel e a ADENE desenvolveram esta plataforma on-line que fomenta e gere a relação entre a procura e a oferta de CertiďŹ cados EnergĂŠticos e da Qualidade do Ar Interior, bem como a relação entre a procura e a oferta de soluçþes construtivas que promovam a optimização do desempenho dos edifĂcios.
The Sustainable Construction Initiative and ADENE have developed this on-line platform, which promotes and manages the ratio between the supply and demand of Indoor Air Quality and Energy CertiďŹ cates, as well as the ratio between the supply and demand of construction solutions, which promote the optimisation of building performance.
31
Plataforma Casa CertiďŹ cada
32
Concerted Action EPBD 2
Concerted Action EPBD 2
Em 2009, prosseguiu a 2ª fase da Concerted Action EPBD, um projecto promovido pela Comissão Europeia e coordenado pela ADENE, em parceria com a Faculdade de Engenharia UP da Universidade do Porto, atravÊs da Fundação Gomes Teixeira.
In 2009, the 2nd stage of Concerted Action EPBD continued, a project promoted by the European Commission and coordinated by ADENE, in partnership with the Faculty of Engineering of Oporto University by way of the Gomes Teixeira Foundation.
Em 2009, conďŹ rmou-se o sucesso da 1ÂŞ edição, evidenciado no facto de os seus resultados terem sido utilizados extensivamente no processo de revisĂŁo da actual EPBD.
The success of the 1st edition was conďŹ rmed, borne out by the fact that its results were extensively used in the process to revise the current EPBD.
Com a CA-EPBD 2 aprofundou-se a partilha de informação e experiências na implementação da Directiva 2002/91/CE pelos Estados-membros, incluindo a promoção de boas pråticas em actividades relacionadas com a criação de condiçþes favoråveis à convergência dos procedimentos nacionais na aplicação da Directiva.
With the CA-EPBD 2, the sharing of information and experiences was broadened in the implementation of Directive 2002/91/ CE by the Member States, including the promotion of good practices in activities related with the creation of conditions favourable to the convergence of national procedures in the application of the Directive.
A ADENE coordenou e participou activamente nas duas reuniĂľes de projecto, que ocorreram em 2009, com os 27 Estados-membros, tendo dinamizado grupos de trabalho especĂďŹ cos nas temĂĄticas de certiďŹ cação, formação e inspecçþes.
ADENE coordinated and played an active part in both project meetings which occurred in 2009, with the 27 Member States, having fostered speciďŹ c working groups in the themes of certiďŹ cation, training and inspections.
Auditoria EnergĂŠtica na IndĂşstria
Energy Auditing in Industry
Proveitos e Custos
Income and Costs
A årea de Indústria registou uma facturação de ₏302 milhares, valor na mesma ordem de grandeza do ano anterior, resultante principalmente de 2009 ser o primeiro ano efectivo de registo dos Planos de Racionalização dos Consumos de Energia do Sistema de Gestão de Consumos Intensivos de Energia. Os principais contributos foram provenientes do Contrato Programa celebrado com a entidade supervisora do sistema, a Direcção Geral de Energia e Geologia, e das taxas relativas às entregas dos Planos de Racionalização.
The Industry area recorded a turnover of â‚Ź302 thousand, an amount which was around the same size as last year, mainly resulting in 2009 from being the ďŹ rst actual year of registration the Energy Consumption Rationalisation Plans of the Intensive Energy Consumption Management System. The main contributions were made by the Programme Contract signed with the supervisory entity for the system, the Directorate-General of Energy and Geology and by the charges relating to the submissions of the Rationalisation Plans.
Os custos (FSE), na ordem dos â‚Ź177 milhares, cresceram fortemente face ao ano anterior, devido essencialmente aos encargos com o software de gestĂŁo do SGCIE.
The costs (ESS – External Services and Supplies) of around ₏177 thousand, were sharply up on the previous year which can essentially be put down to the costs defrayed on management software of SGCIE.
2009
2008
Proveitos Custos - FSE Margem de Contribuição
302.662 176.888 125.774
348.438 75.402 273.036
Industry Division
2009
2008
Income Costs - ESS Contribution Margin
302.662 176.888 125.774
348.438 75.402 273.036
Desvio Valor -45.776 101.486 -147.262
% -13% 135% -54% Deviation
Amount -45.776 101.486 -147.262
% -13% 135% -54%
33
Direcção de Indústria
A distribuição dos proveitos da Direcção estå directamente relacionada com as auditorias de diagnóstico de projectos e o SGCIE.
34
052 052110 055 055110 055120 055130 055140 055150
Proveitos Auditorias e Diagnósticos de Projectos Entidades Públicas SGCIE SGCIE Implementação SGCIE Divulgação PNAEE - Medidas Transversais SGCIE Taxas SGCIE Planos Total Proveitos
052 052110 055 055110 055120 055130 055140 055150
Income Project Audits and Diagnosis Public Entities SGCIE SGCIE Implementation SGCIE Dissemination PNAEE - Transversal Measures SGCIE Charges SGCIE Plans Total Income
051 052 052110 054 054110 055 055110 055120 055130 055140 055150 059
Custos Propostas Auditorias e Diagnósticos de Projectos Entidades Públicas Outros Projectos Nacionais SGCIE SGCIE Implementação SGCIE Divulgação PNAEE - Medidas Transversais SGCIE Taxas SGCIE Planos Gastos Gerais Total Custos
051 052 052110 054 054110 055 055110 055120 055130 055140 055150 059
Costs Proposals Project Audits and Diagnosis Public Entities Other Projects National SGCIE SGCIE Implementation SGCIE Dissemination PNAEE - Transversal Measures SGCIE Charges SGCIE Plans General Expenses Total Costs
The distribution of the Directorate income is directly related with the project diagnosis audits and SGCIE.
Realizado 24.562 110.000 30.000 30.000 99.900 8.200 302.662 Earned 24.562 110.000 30.000 30.000 99.900 8.200 302.662
Realizado 29 357 47 123.629 7.070 6.000 35.846 903 3.008 176.888 Earned 29 357 47 123.629 7.070 6.000 35.846 903 3.008 176.888
Main Projects
GestĂŁo do SGCIE
SGCIE Management
O Sistema de Gestão dos Consumos Intensivos de Energia (SGCIE) manteve em 2009 a continuidade das actividades de registo de operadores e tÊcnicos credenciados, tendo-se efectuado, pela primeira vez, o registo dos Planos de Racionalização dos Consumos de Energia. No que concerne ao portal do SGCIE, iniciou-se o desenvolvimento de uma rotina informåtica para o registo dos Relatórios de Execução e Progresso.
In 2009, the Intensive Energy Consumption Management System (SGCIE) continued the activities to register accredited technicians and operators, having carried out, for the ďŹ rst time, the registration of Energy Consumption Rationalisation Plans. As regards the SGCIE portal, the development of computing routine for the registration of Implementation and Progress Reports was commenced.
O nĂşmero de registos de operadores no sistema, acumulado no ano, ascendeu a 810 instalaçþes e 250 tĂŠcnicos ou entidades reconhecidas. Foram cadastrados os primeiros 159 Planos, de um universo de cerca de 530 previstos atĂŠ ďŹ nal de 2010.
The number of registrations of operators in the system accumulated over the year stood at 810 installations and 250 technicians or recognised entities. The ďŹ rst 159 Plans were registered out of a total of 530 foreseen by the end of 2010.
Deu-se inĂcio ao processo de edição do Folheto de Divulgação do SGCIE e da Brochura TĂŠcnica relativa ao potencial de economias de energia na indĂşstria.
The process was commenced to edit the SGCIE Dissemination Leaet and the Technical Brochure relating to potential energy savings in industry.
35
Principais Projectos
Consultadoria em Auditorias EnergĂŠticas
Consulting in Energy Audits
A AgĂŞncia continuou a prestar consultadoria tĂŠcnica a entidades pĂşblicas ou de serviço pĂşblico associado. Neste domĂnio, realça-se os trabalhos de apoio Ă ComissĂŁo de Energia da empresa ANA – Aeroportos de Portugal Navegação AĂŠrea, que incidiram no domĂnio da eďŹ ciĂŞncia energĂŠtica nas ĂĄreas da certiďŹ cação energĂŠtica de edifĂcios, planos de eďŹ ciĂŞncia energĂŠtica dos aeroportos e energias renovĂĄveis.
The Agency continued to provide technical consulting to public entities or with associated public service. In this regard, worthy of special mention are the works supporting the Energy Committee of the company ANA – Aeroportos de Portugal Navegação AĂŠrea which were concerned with the energy efďŹ ciency in the ďŹ elds of energy certiďŹ cation of buildings, energy efďŹ ciency plans of airports and renewable energies.
36
Desenvolvimento SustentĂĄvel
Sustainable Development
Proveitos e Custos
Income and Costs
O mapa resumo dos Proveitos e Custos da presente Direcção Ê o seguinte:
The summary table for Income and Costs of the present Division is as follows:
Direcção de Desenvolvimento Sustentåvel
2009
2008
Proveitos Custos – FSE Margem de Contribuição
593.154 482.328 110.827
772.347 207.623 564.724
Sustainable Development Division
2009
2008
Income Costs – ESS Contribution Margin
593.154 482.328 110.827
772.347 207.623 564.724
As actividades desenvolvidas foram orientadas para as ĂĄreas de eďŹ ciĂŞncia energĂŠtica previstas no PNAEE, isto ĂŠ, os Transportes, Residencial e Serviços, IndĂşstria e Estado. Tiveram como ďŹ nalidade o desenvolvimento de um conjunto de projectos para fomentar a procura eďŹ ciente de energia, com recurso Ă s energias renovĂĄveis na Ăłptica da produção descentralizada de electricidade e calor, bem como a redução de consumos por via de uma maior racionalização.
% -23% 132% -80% Deviation
Value -179.193 274.704 -453.897
% -23% 132% -80%
The activities carried out were geared towards the Energy EfďŹ ciency areas foreseen in the PNAEE, in other words, Transport, Residential and Services, Industry and State. Their purpose was the development of a series of projects to promote the efďŹ cient search for energy, using renewable energies to decentralise the production of electricity and heat, as well as to reduce the consumption by way of greater rationalisation. In this regard, also worthy of note were the actions related with the Plan for Promoting EfďŹ ciency in Electricity Consumption (PPEC) promoted by the ERSE (Energy Services Regulator) in which ADENE acted as a promoter or partner in accordance with the speciďŹ c project or situation.
37
Neste âmbito, destacaram-se igualmente as acçþes relacionadas com o Plano de Promoção da EďŹ ciĂŞncia no Consumo (PPEC), promovido pela ERSE, no qual a ADENE actuou como promotora ou parceira, de acordo com a situação ou projecto especĂďŹ co.
Desvio Valor -179.193 274.704 -453.897
Os proveitos foram em conformidade com o mapa seguinte:
073 0731 0732 073210 073220 073230 0733 073310 0734 079
Proveitos Projectos ComunitĂĄrios Nacionais Entidades PĂşblicas Outras Entidades Contrato Programa DGEG Regionais Entidades PĂşblicas Programa GERE Gastos Gerais Total Proveitos
073 0731 0732 073210 073220 073230 0733 073310 0734 079
Income Projects Community National Public Entities Other Entities DGEG Programme Contract Regional Public Entities GERE Programme General Expenses Total Income
Os custos de Fornecimento e Serviços Externos foram os seguintes:
38
073 0731 0732 073210 073220 073230 0733 073310 0734 079
Custos Projectos ComunitĂĄrios Nacionais Entidades PĂşblicas Outras Entidades Contrato Programa DGEG Regionais Entidades PĂşblicas Programa GERE Gastos Gerais Total Custos
073 0731 0732 073210 073220 073230 0733 073310 0734 079
Costs Projects Community National Public Entities Other Entities DGEG Programme Contract Regional Public Entities GERE Programme General Expenses Total Costs
Income was in accordance with the table below: Realizado 7.936 297.303 5.358 182.000 97.675 2.882 593.154 Earned 7.936 297.303 5.358 182.000 97.675 2.882 593.154
The costs of External Services and Supplies were as follows: Realizado 11.479 248.525 27 161.018 46.824 14.194 262 482.328 Paid 11.479 248.525 27 161.018 46.824 14.194 262 482.328
Marketing e Formação
Marketing and Training
AnĂĄlise de Proveitos e Custos
Income and Costs Analysis
Os proveitos desta Direcção duplicaram, atingindo â‚Ź3.1 milhĂľes, em consequĂŞncia de duas causas. A primeira, de carĂĄcter exĂłgeno, no valor de â‚Ź2.1 milhĂľes, diz respeito ao SubsĂdio de Exploração atribuĂdo pelo MinistĂŠrio das Finanças, no âmbito do programa Solar 2009.
The income of this Division doubled, attaining â‚Ź3.1 million, as a consequence of two causes. The ďŹ rst, of an external nature, for the sum of â‚Ź2.1 million, relates to the Operating Subsidy assigned by the Ministry of Finance in the context of the Solar Programme 2009.
A segunda decorreu do incremento observado na årea de formação, no âmbito do SCE, bem como das verbas provenientes do Contrato Programa com a DGEG, relativas ao PNAEE. Os custos subiram para ₏3.8 milhþes, dos quais ₏2.1 milhþes foram devidos ao impacto dos custos incorridos por esta Agência com o programa acima referido. Os ₏1.7 milhþes restantes disseram respeito a duas componentes, a Formação e o Marketing, com ₏0.9 e ₏0.8 milhþes, respectivamente.
Direcção de Marketing e Formação Proveitos Custos – FSE Margem de Contribuição Marketing and Training Division
The costs rose to â‚Ź3.8 million, whereof â‚Ź2.1 million were due to the impact of the costs incurred by this Agency with the aforementioned programme. The remaining â‚Ź1.7 million related to two components, Training and Marketing, with â‚Ź0.9 and â‚Ź0.8 million, respectively.
2009
2008
3.150.650 3.753.404 -602.755
1.047.415 840.171 207.244
2009
2008
3.150.650 3.753.404 -602.755
1.047.415 840.171 207.244
Desvio Valor 2.103.235 2.913.233 -809.998
% 201% 347% -391% Deviation
Value 2.103.235 2.913.233 -809.998
% 201% 347% -391%
39
Income Costs – ESS Contribution Margin
The second cause derived from the increase observed in the training area in the context of SCE, as well as the amounts resulting from the Programme Contract with the DGEG in the context of the PNAEE (National Action Plan for Energy EfďŹ ciency).
Em detalhe e por natureza de proveitos:
073 0731 0732 073210 073220 073230 0733 073310 0734 079
Proveitos Projectos ComunitĂĄrios Nacionais Entidades PĂşblicas Outras Entidades Contrato Programa DGEG Regionais Entidades PĂşblicas Programa GERE Gastos Gerais Total Proveitos
073 0731 0732 073210 073220 073230 0733 073310 0734 079
Income Projects Community National Public Entities Other Entities DGEG Programme Contract Regional Public Entities GERE Programme General Expenses Total Income
In detail and by nature: Realizado 7.936 297.303 5.358 182.000 97.675 2.882 593.154 Earned 7.936 297.303 5.358 182.000 97.675 2.882 593.154
40
Em detalhe e por natureza de custos: Custos Marketing Agências de Energia Campanhas e Eventos PNAEE Campanhas SCE Outras Campanhas Feiras e Exposiçþes Campanhas MEI Formação Acçþes de Formação Indústria SCE Material Didåctico Consultadoria e Procurement Projectos Nacionais Entidades Públicas Outros Projectos Comunitårios Projectos Comissão Propostas Gastos Gerais Total Custos
061 0611 0612 061210 061220 061240 061250 061260 062 0621 062110 061120 061130 063 0631 063110 063190 0632 063210 064 069
Costs Marketing Energy Agencies Campaigns and Events PNAEE SCE Campaigns Other Campaigns Fairs and Exhibitions MEI Campaigns Training Training Actions Industry SCE Teaching Material Consulting and Procurement National Projects Public Entities Others Community Projects Commission Projects Proposals General Expenses Total Costs
Realizado 47.625 2.179.718 285.386 10.030 125.066 139.329
15.039 874.186 28.138
479 1.681 45.740 25 962 3.753.404 Paid 47.625 2.179.718 285.386 10.030 125.066 139.329
15.039 874.186 28.138
479 1.681 45.740 25 962 3.753.404
41
061 0611 0612 061210 061220 061240 061250 061260 062 0621 062110 061120 061130 063 0631 063110 063190 0632 063210 064 069
In detail and by nature:
Principais Projectos
Main Projects
Cursos de Peritos QualiďŹ cados
Accredited Specialists Courses
Participaram nas acçþes de formação 1410 formandos, 378 dos quais em repetição, nos mĂłdulos de CertiďŹ cação da formação especĂďŹ ca para Peritos QualiďŹ cados, nas vertentes RCCTE e RSECE.
1410 trainees took part in the training actions, 378 whereof for a second time, in the CertiďŹ cation modules of speciďŹ c training for Accredited Specialists in the ďŹ elds of RCCTE and RSECE.
Realizaram-se 24 cursos – organizados em 79 turmas – dos quais 18 na vertente RCCTE e os restantes no âmbito do RSECE. Os cursos decorreram em Lisboa, Porto e Funchal, envolvendo um corpo docente contratado a partir da Bolsa de Formadores do SCE, sob a coordenação cientĂďŹ ca da FEUP, atravĂŠs de contrato com a Fundação Gomes Teixeira.
24 courses were staged – organised into 79 classes – whereof 18 were RCCTE and the remainder in the context of the RSECE. The courses were held in Lisbon, Oporto and Funchal, involving teaching staff contracted from the SCE Trainer Register under the scientiďŹ c coordination of FEUP by way of a contract with the Gomes Teixeira Foundation.
Os cursos levados a cabo no Ăşltimo trimestre adoptaram conteĂşdos revistos e reforçaram a componente prĂĄtica, na sequĂŞncia de sessĂľes promovidas pela ADENE com o Coordenador CientĂďŹ co e os formadores internos.
The courses undertaken in the last quarter adopted reviewed contents and strengthened the practical component further to sessions promoted by ADENE with the scientiďŹ c coordinator and internal trainers.
Por solicitação da Direcção Regional da Energia da RegiĂŁo AutĂłnoma dos Açores e em colaboração com a AgĂŞncia Regional de Ambiente e Energia dos Açores (ARENA), realizaram-se, em Ponta Delgada e Angra do HeroĂsmo, 2 cursos na vertente RCCTE, integrando os 2 mĂłdulos da formação especĂďŹ ca para Peritos QualiďŹ cados.
At the request of the Regional Energy Directorate of the Autonomous Region of the Azores and in collaboration with the Regional Environmental and Energy Agency of the Azores (ARENA) 2 courses in RCCTE were held in Ponta Delgada and Angra do HeroĂsmo, including 2 speciďŹ c training modules for Accredited Specialists.
42
Complementary Training Actions
Efectuaram-se 12 acçþes de formação do MĂłdulo Complementar “MĂŠtodo de CĂĄlculo para a CertiďŹ cação EnergĂŠtica de EdifĂcios Existentes no âmbito do RCCTEâ€?, nos quais participaram mais de trĂŞs centenas e meia de Peritos QualiďŹ cados. As acçþes de formação decorreram em Lisboa, Porto, Coimbra, Faro e Funchal, tendo a docĂŞncia sido assegurada por formadores da ADENE, ITeCons e FEUP.
12 training actions of the Complementary Module “Calculation Method for the Energy CertiďŹ cation of Existing Buildings in the context of RCCTEâ€? were carried out, in which over three hundred and ďŹ fty Accredited Specialists took part. The training actions took place in Lisbon, Oporto, Coimbra, Faro and Funchal, with teaching having been ensured by ADENE, ITeCons and FEUP trainers.
Realizaram-se, tambĂŠm, 9 acçþes de formação do MĂłdulo Complementar “MĂŠtodo de CĂĄlculo para a CertiďŹ cação EnergĂŠtica de EdifĂcios Existentes, no âmbito do RSECE-QAIâ€?, em Lisboa e no Porto, com a participação de cerca de duas centenas de Peritos QualiďŹ cados. A docĂŞncia foi assegurada por formadores da ADENE e da Faculdade de CiĂŞncias e Tecnologias da Universidade de Coimbra.
9 training actions were also carried out regarding the Complementary Module Calculation Method for the Energy CertiďŹ cation of Existing Buildings in the context of RSECEQAI (Regulation of Energy Climatisation Systems in Buildings – Indoor Air Quality)â€? in Lisbon and in Oporto, with the participation of around two hundred Accredited Specialists. Teaching was ensured by trainers from ADENE and from the Faculty of Sciences and Technologies of the University of Coimbra.
43
Acçþes de Formação Complementar
44
Comunicação
Communication
Campanha de comunicação do Programa Solar 2009 – “A Energia solar quando nasce ĂŠ para todosâ€?
Communication campaign of the Solar Programme 2009 – “When solar energy rises, it is for all of us�
Durante o ano, foi desenvolvida a maior e mais abrangente campanha de comunicação e divulgação da energia solar tĂŠrmica alguma vez efectuada no nosso PaĂs, com a assinatura “A Energia solar quando nasce ĂŠ para todosâ€?. A campanha foi veiculada em televisĂŁo, imprensa, rĂĄdio, publicidade exterior (outdoors e mupis) e decoração de autocarros.
During the year the biggest, most wideranging communication and dissemination campaign for solar thermal energy ever undertaken in our country was carried out, with the slogan “When solar energy rises, it is for all of us�. The campaign was carried out on TV, press, radio, exterior advertising (outdoors and advertising panels) and the decoration of buses.
Uma segunda fase da campanha, em acçþes de direct mail, focou o alargamento do Programa Solar 2009 às Instituiçþes Particulares de Solidariedade Social e aos Clubes e Associaçþes de Utilidade Pública Desportiva.
A second stage of the campaign in direct mail actions focused on expansion of the Solar Programme 2009 to the Private Social Welfare Institutions and the Clubs and Associations of Public Sports Utility.
Foi ainda levado a cabo o road-show “Energia das RenovĂĄveisâ€?, incluindo um espaço dedicado Ă educação pedagĂłgica infantil. Presente em 45 localidades, registou mais de 30 mil visitantes e permitiu a troca de mais de 40 mil lâmpadas economizadoras. A acção contou com cobertura televisiva da SIC, nomeadamente no programa “SIC Ao Vivoâ€?, com emissĂŁo a partir de locais do road-show.
The road-show “Energy from Renewable Sourcesâ€? was also undertaken, including a space dedicated to children’s education in this regard. Present in 45 places, over 30,000 visitors were welcomed and it allowed the exchange of over 40,000 energy saving bulbs. The action beneďŹ tted from TV coverage on SIC, to wit on the programme “SIC Ao Vivoâ€?, broadcasted from the road-show location.
Operação E
Operation E
Inseridas no programa Operação E, foram desenvolvidas diversas actividades, enquadradas nas medidas “Energia nas Escolasâ€?, “Energia em Casaâ€? e “Energia no Trabalhoâ€? do PNAEE, das quais se destacam:
Part of the Operation E programme, various activities were undertaken in the context of the measures “Energy at Schools�, “Energy at Home� and “Energy at Work� of the PNAEE, whereof the following are worthy of special mention:
Energia em Casa - Publicação de “A luz certa em sua casaâ€?: encartes no Jornal de NotĂcias (128.800 exemplares) e DiĂĄrio de NotĂcias (50.000 exemplares), para alĂŠm de distribuição em eventos (5.000 exemplares); - Publicação do “Guia da EďŹ ciĂŞncia EnergĂŠticaâ€?: encarte no jornal Correio da ManhĂŁ (155.000 exemplares); - Folheto “CertiďŹ cação EnergĂŠticaâ€?, 3ÂŞ edição, com 10.000 exemplares distribuĂdos em eventos; - Road-show “Green Project Awardsâ€?: presença em 3 localidades (Matosinhos, Ferreira do Alentejo e Cascais) com um total de 1.500 visitantes; - Casa EďŹ ciente National Geographic: instalada no Parque das Naçþes em Lisboa, de 29 de Maio a 5 de Julho, contou com uma mĂŠdia de 300 visitantes por dia;
Energy at Schools Reissuing of the publication “Make the most of the Sun at the Sun class“ for distribution at events and schools. Energy at Home - Publication of “The right light in your homeâ€?: advertising inserts in the Jornal de NotĂcias (128,800 copies) and DiĂĄrio de NotĂcias (50,000 copies), as well as the distribution at events (5,000 copies); - Publication of the “Energy EfďŹ ciency Guideâ€?: advertising insert in the newspaper Correio da ManhĂŁ (155,000 copies); - “Energy CertiďŹ cationâ€? leaet, 3rd edition, with 10,000 copies distributed at events; - “Green Project Awardsâ€? road-show: presence at 3 places (Matosinhos, Ferreira do Alentejo and Cascais) with a total of 1,500 visitors; - National Geographic EfďŹ cient Home: installed at Parque das Naçþes in Lisbon from May 29th to July 5th had an average of 300 visitors per day;
45
Energia nas Escolas Reedição da publicação “Agarra o Sol, com a turma do Solâ€?, para distribuição em eventos e escolas.
- Presença do stand “Sistema de CertiďŹ cação EnergĂŠticaâ€? nas seguintes feiras: Imobitur, Ambienergia, TectĂłnica, Ambiurbe, SIL’09, Portugal TecnolĂłgico, Concreta e ExpoEnergia, com uma mĂŠdia de 500 visitantes por feira.
- Presence of the stand “Energy CertiďŹ cation Systemâ€? at the following fairs: Imobitur, Ambienergia, TectĂłnica, Ambiurbe, SIL’09, Portugal TecnolĂłgico, Concreta and ExpoEnergia, with an average of 500 visitors per fair.
Energia no Trabalho - Publicação “EdifĂcios Existentesâ€?: edição de 5.000 exemplares para venda ao pĂşblico; - Workshops Construção SustentĂĄvel, em conjunto com a AgĂŞncia Portuguesa do Ambiente: 10 eventos, de Janeiro a Dezembro de 2009, envolvendo mais de 1500 participantes; - Workshops Construção SustentĂĄvel com Ordem dos Engenheiros: 8 eventos, de Janeiro a Dezembro de 2009, com cerca de 150 participantes por evento; - Eventos sobre o tema “Sistema de CertiďŹ cação EnergĂŠticaâ€?: participação em mais de meia centena de eventos de Janeiro a Dezembro de 2009.
Energy at Work - “Existing Buildingsâ€?: publication of 5,000 copies for sales to the public; - Sustainable Construction Workshops in conjunction with the Portuguese Environmental Agency: 10 events from January to December 2009, involving over 1500 participants; - Sustainable Construction Workshops with the Portuguese Association of Engineers: 8 events from January to December 2009 with around 150 participants per event; - Events on the theme “Energy CertiďŹ cation Systemâ€?: participation in over ďŹ fty events from January to December 2009.
Rede Europeia das Agências de Energia (EnR) - Na reunião anual da Rede EnR, realizada na Ordem dos Engenheiros, em Lisboa, nos dias 3 e 4 de Março, a ADENE assumiu a presidência, sucedendo à Agência de Energia da RomÊnia (ARCE).
European Energy Agencies Network (EnR) - At the annual meeting of the EnR Network held at the Portuguese Association of Engineers in Lisbon on March 3rd and 4th, ADENE took the chair, taking over from the Romanian Energy Agency (ARCE).
46
- With the main theme being the communication “Global Networking and Sharing Good Practicesâ€?, ADENE represented EnR at several international events (e.g. Energy EfďŹ ciency Global Forum, ESCO Europe Conference, Committee of the Regions Open Days), set in motion the restructuring of the network website and played an active role in the dialogue with other European and international institutions, to wit the DGREN of the European Commission and the International Energy Agency.
- No sentido de reforçar a cooperação entre as agências do EnR e promover boas pråticas energÊticas, a ADENE participou na actualização da estratÊgia da rede para 2010-2015, integrou a maioria dos 8 grupos de trabalho do EnR e liderou a candidatura do projecto REQUEST ao programa Energia Inteligente – Europa.
- With a view to strengthening cooperation between the EnR agencies and promoting good energy practices, ADENE took part in the updating of the network strategy for 20102015, formed part of the majority of the 8 EnR working groups and led the candidature of the REQUEST project to the Intelligent Energy – Europe programme.
Recursos Humanos
Human Resources
O crescimento da actividade conduziu a uma necessĂĄria reestruturação, complementada com reforço do quadro de pessoal, dotando a agĂŞncia com meios humanos adequados Ă s exigĂŞncias estratĂŠgicas e operacionais. Assim, registou-se a saĂda de 5 colaboradores e a entrada de 13 novas pessoas, que vieram reforçar a Direcção de EdifĂcios, readequar a Direcção de Desenvolvimento SustentĂĄvel e manter a Direcção Financeira. A integração do FAI trouxe 7 novos colaboradores.
The growth in activity has led to a necessary restructuring, complemented by an increase in the permanent staff structure, endowing the agency with human resources suited to strategic and operational requirements. Hence, the departure of 5 employees and the admission of 13 new people were recorded, strengthening the Buildings Division, readapting the Sustainable Development Division and maintaining the Financial Division. The integration of the FAI brought 7 new employees.
47
- Tendo por tema principal a comunicação “O Networking Global e a Partilha de Boas PrĂĄticasâ€?, a ADENE representou o EnR em vĂĄrios eventos internacionais (p.ex., Energy EfďŹ ciency Global Forum, ESCO Europe Conference, Committee of the Regions Open Days), dinamizou a reestruturação do website da rede e participou activamente no diĂĄlogo com outras instituiçþes europeias e internacionais, nomeadamente a DGREN da ComissĂŁo Europeia e a AgĂŞncia Internacional de Energia.
O reforço global lĂquido do efectivo foi de 8 pessoas, em 2009.
DE DI DS DM DF D FAI
Evolução do Quadro de Pessoal Direcção de EdifĂcios Direcção de IndĂşstria Direcção de Desenvolvimento SustentĂĄvel Direcção de Marketing e Formação Direcção Financeira Direcção Geral Fundo de Apoio Ă Inovação
The net total increase in permanent staff stood at 8 people in 2009. 31-12-2008 11 3 6 6 8 1 35
DE DI DS DM DF D FAI
Evolution in Permanent Staff Srtucture Buildings Division Industry Division Sustainable Development Division Marketing and Training Division Financial and Administrative Division General Management Innovation Support Fund
31-12-2008 11 3 6 6 8 1 35
Entradas 2
SaĂdas
1
2
3
3
7 13
5
Admissions 2
Departures
1
2
3
3
7 13
5
31-12-2009 13 3 5 6 8 1 7 43 31-12-2009 13 3 5 6 8 1 7 43
48
2.2 Innovation Support Fund
O Fundo de Apoio Ă Inovação (FAI) foi criado por despacho do Senhor Ministro da Economia e da Inovação e instituĂdo na AgĂŞncia para a Energia (ADENE) no ano de 2008. Concluiu, em Dezembro de 2009, o seu primeiro ano de actividade completo. Neste ano, o FAI continuou a ser aplicado nas actividades para as quais foi destinado, promovendo, em particular, projectos de desenvolvimento tecnolĂłgico de base cientĂďŹ ca, envolvendo as empresas e as entidades do sistema cientĂďŹ co nacional.
The Innovation Support Fund (FAI) was created by a ruling by the Minister for the Economy and Innovation and introduced into the Energy Agency (ADENE) in 2008. In December 2009 it completed its ďŹ rst full year of activity. In this year, the FAI continued to be applied in those activities for which it was intended, particularly promoting scientiďŹ callybased technological development projects, involving companies and entities from the national scientiďŹ c system.
Actividades do Fundo
Fund Activities
A situação patrimonial do FAI, no inĂcio do exercĂcio, era de â‚Ź30.8 milhĂľes. O fundo foi reforçado com â‚Ź4.2 milhĂľes em Outubro, data em que se venceu a segunda prestação, a cargo do vencedor da fase B (concurso de atribuição de potĂŞncia de energia eĂłlica).
The net worth of the FAI at the start of the ďŹ nancial year stood at â‚Ź30.8 million. The fund was increased by â‚Ź4.2 million in October, the date whereupon the second instalment fell due, being the responsibility of the winner of stage B (contest for assigning wind power).
As actividades do FAI, para alĂŠm de darem seguimento Ă execução de compromissos assumidos em 2008, nomeadamente a Campanha Luz Certa, incidiram sobre trĂŞs rubricas: i) Projectos de I&D, com a execução do projecto Programa da Mobilidade ElĂŠctrica, no valor de â‚Ź1 milhĂŁo, e com o arranque do projecto WindFloat, no valor de â‚Ź3 milhĂľes; ii) ConferĂŞncias e SeminĂĄrios, com o apoio dos eventos Energia & Sociedade, no valor de â‚Ź30.029.566, e Energy Week, no valor de â‚Ź73 milhĂľes; iii) Campanhas de Sensibilização, com o apoio da campanha de promoção do “Programa de Instalação de PainĂŠis Solares TĂŠrmicosâ€?, no valor de â‚Ź328.232.
The FAI activities, besides continuing to implement commitments assumed in 2008, to wit the Luz Certa (Right Light) Campaign, involved three items: i) R&D projects with the implementation of the Electrical Mobility Programme project for the sum of â‚Ź1 million and with the start-up of the WindFloat project for the sum of â‚Ź3 million; ii) Conferences and Seminars, with the support of the events Energy & Society for the sum of â‚Ź30.029.566 and Energy Week for the sum of â‚Ź73 million; iii) Raising Awareness Campaigns with support of the campaign to promote the “Solar Thermal Panels Installation Programmeâ€? for the sum of â‚Ź328.232.
49
2.2 Fundo de Apoio à Inovação
Principais Projectos
Main Projects
Mobilidade ElĂŠctrica
Electrical Mobility
O Programa da Mobilidade ElĂŠctrica ĂŠ um projecto de investigação e desenvolvimento tecnolĂłgico que contempla tambĂŠm uma vertente de realização de conferĂŞncias e campanhas de marketing institucional. Visa o desenvolvimento de um modelo para a introdução em Portugal de uma rede de infra-estruturas e serviços para veĂculos elĂŠctricos e pretende desenvolver e implementar um modelo de serviço e negĂłcio motivador da adopção da mobilidade elĂŠctrica pelos cidadĂŁos e organizaçþes.
The Electrical Mobility Programme is a technological R&D project which also includes the staging of conferences and institutional marketing campaigns, seeks the development of a model for the introduction in Portugal of an infrastructure and services network for electric vehicles and intends to develop and implement a service and business model, which motivates the adoption of electrical mobility by citizens and organisations.
Pretende, ainda, criar condiçþes para a geração de investimento, emprego e actividade econĂłmica associados Ă s componentes da mobilidade elĂŠctrica, assim como projectar o paĂs como case study internacional nesse âmbito.
It also seeks to create conditions for the generation of investment, employment and economic activity associated with the components of electrical mobility, as well as projecting the country as an international case study in this regard. This project is promoted by INTELI and involves a total investment of â‚Ź1.02 million.
Este projecto tem como promotor a INTELI e corresponde a um investimento total de â‚Ź1.02 milhĂľes.
50
WindFloat
WindFloat
O Projecto WindFloat Ê um dos primeiros projectos de desenvolvimento de tecnologia eólica offshore em Portugal e tem como objectivo principal a demonstração da viabilidade tÊcnica de uma plataforma eólica utuante à escala real, cuja instalação estå prevista para uma zona com profundidade superior a 50 metros, situada nas åguas territoriais portuguesas.
The WindFloat Project is one of the ďŹ rst projects to develop offshore wind technology in Portugal and its main objective is the demonstration of the technical feasibility of a oating wind platform on a life-size scale whose installation is envisaged for an area which is over 50 metres deep, situated in Portuguese territorial waters.
O protĂłtipo WindFloat assenta numa estrutura metĂĄlica triangular de grandes dimensĂľes, construĂda segundo os princĂpios usados nas plataformas petrolĂferas.
This project involves the companies EDP Inovação, Principle Power and A. Silva Matos, organised as a consortium, and shall have the collaboration of entities from the National ScientiďŹ c and Technological System. It shall last 39 months and entails total investment of â‚Ź14 million.
51
Este projecto ĂŠ participado pelas empresas EDP Inovação, Principle Power e A. Silva Matos, organizadas em consĂłrcio, e contarĂĄ com a colaboração de entidades do Sistema CientĂďŹ co e TecnolĂłgico Nacional. TerĂĄ a duração de 39 meses e contempla um investimento total de â‚Ź14 milhĂľes.
The WindFloat prototype is based on a triangular metallic structure of large dimensions, built in accordance with the principles used on oil platforms.
Activo Assets Passivo Liabilities Capital Prรณprio Equity
3
MAPAS DE GESTร O MANAGEMENT MAPS
MAPAS DE GESTĂƒO MANAGEMENT TABLES
3.1 Assets
Activo Fixo
Fixed Assets
Esta natureza de activos sofreu um acrÊscimo, resultante das despesas com o desenvolvimento do Simulador EnergÊtico, da aquisição de equipamentos de auditoria, hardware, central telefónica e o Espaço Energia e Ambiente, para continuar a responder adequadamente às tarefas decorrentes da gestão do SCE e SGCIE.
This nature of assets increase as a result of the expenses defrayed on the development of the Energy Simulator, the acquisition of auditing equipment, hardware, a phone exchange and the Energy and Environment Space, to continue to respond appropriately to the tasks deriving from the management of SCE and SGCIE.
Ao nĂvel dos Investimentos Financeiros, a evolução observada, um aumento de â‚Ź15 milhĂľes, deve-se Ă constituição do Fundo de Capital de Risco, InovCapital, um investimento realizado pelo FAI.
As regards Financial Investments, the evolution observed, an increase of â‚Ź15 million, can be put down to the formation of the Venture Capital Fund, InovCapital, an investment made by the FAI.
No total, a variação entre 2008 e 2009 foi de 14%, correspondendo a um aumento de ₏294 milhares.
In total, the variation between 2008 and 2009 stood at 14%, corresponding to an increase of â‚Ź294 thousand.
55
3.1 Activo
3
Activo Bruto Imobilização Incorpóreas Despesas de Instalação Despesas de Investigação e Desenvolvimento Propriedade Industrial e Outros Direitos Licenças de Software Trespasses
2009
2008
Subtotal
103.584 130.908 51.819 21.157 0 307.467
82.279 124.190 51.819 21.157 0 279.445
21.305 6.718 0 0 0 28.022
Subtotal
73.760 797.241 293.333 8.753 136.772 658.036 10.266 1.978.161
73.760 797.241 293.333 8.753 126.573 538.767 10.266 1.848.693
0 0 0 0 10.199 119.269 0 129.468
Subtotal Total
15.020.950 15.020.950 17.306.578
20.950 20.950 2.149.087
15.000.000 15.000.000 15.157.491
Imobilizaçþes CorpĂłreas Terrenos e Recursos Naturais EdifĂcios e Outras Construçþes Equipamento BĂĄsico Equipamento de Transporte Ferramentas e UtensĂlios Equipamento Administrativo Outras Imbilizaçþes CorpĂłreas Investimentos Financeiross Partes Capital em Empresas Associadas
Gross Assets Intangible Fixed Assets Set-up Expenses R&D Expenses Industrial Property and Other Rights Software Licenses Goodwill
2009
2008
Sub Total
103.584 130.908 51.819 21.157 0 307.467
82.279 124.190 51.819 21.157 0 279.445
21.305 6.718 0 0 0 28.022
Sub Total
73.760 797.241 293.333 8.753 136.772 658.036 10.266 1.978.161
73.760 797.241 293.333 8.753 126.573 538.767 10.266 1.848.693
0 0 0 0 10.199 119.269 0 129.468
Sub Total Total
15.020.950 15.020.950 17.306.578
20.950 20.950 2.149.087
15.000.000 15.000.000 15.157.491
Tangible Fixed Assets Land and Natural Resources Buildings and Other Constructions Basic Equipment Transport Equipment Tools and Utensils Administrative Equipment Other Tangible Fixed Assets Financial Investments Stakes in Associate Companies
56
Variação
Variation
ConcluĂram-se os investimentos necessĂĄrios para habilitar a agĂŞncia a dar adequada resposta ao aumento do volume de trabalho, com a emissĂŁo de certiďŹ cados para todos os edifĂcios transaccionados e arrendados.
The investments required to enable the agency to provide an appropriate response to the volume of work were completed, with the issuing of certiďŹ cates for all those buildings bought/sold and rented.
Activo Circulante
Current Assets
O Activo Circulante sofreu um decrÊscimo, por comparação com o ano anterior, por via das diminuiçþes observadas nas aplicaçþes
Current Assets fell on the previous year by dint of the reductions observed in treasury applications and costs deferral. The balances
de tesouraria e em diferimento de custos. Os saldos de clientes, outros devedores e depĂłsitos bancĂĄrios cresceram como efeito do grande aumento de actividade.
The income accruals observed in the ďŹ nancial year can be put down to projects and services provided during the course of the ďŹ nancial year and whose turnover will only occur in 2010, as were the cases of the Solar Programme 2009 and projects whose ďŹ nancing body is the European Commission. The Deferred Costs item reects the reduction corresponding to the repayment of investments relating to the implementation of the SCE and the SGCIE.
Os acrĂŠscimos de proveitos, observados no exercĂcio, prendem-se com projectos e serviços prestados ao longo do exercĂcio e cuja facturação sĂł irĂĄ ocorrer em 2010, como foram os casos do Programa Solar 2009 e de projectos cujo ďŹ nanciador ĂŠ a ComissĂŁo Europeia. A rubrica de Custos Diferidos reecte a redução correspondente Ă amortização dos investimentos relativos Ă implementação do SCE e do SGCIE. Activo Circulante DĂvidas de Terceiros - Curto Prazo Clientes, c/c Estado e Outros Entes PĂşblicos Outros Devedores
2009
2008
Variação
Var. %
Subtotal
717.473 0 158.238 875.711 20.572.071 20.572.071
325.038 58.299 0 383.337 34.432.063 34.432.063
392.435 -58.299 158.238 492.374 -13.859.992 -13.859.992
121% -100% 128% -40% 40%
Subtotal
1.469.038 1.496 1.470.534
40.772 1.496 42.268
1.428.266 0 1.428.266
3503% 0% 3379%
2.293.360 969.559 3.262.919 26.181.235
289.800 2.195.661 2.485.461 37.343.129
2.003.560 -1.226.102 777.458 -11.161.894
691% -56% 31% -30%
2009
2008
Variation
Var. %
Sub Total
717.473 0 158.238 875.711 20.572.071 20.572.071
325.038 58.299 0 383.337 34.432.063 34.432.063
392.435 -58.299 158.238 492.374 -13.859.992 -13.859.992
121% -100% 128% -40% 40%
Sub Total
1.469.038 1.496 1.470.534
40.772 1.496 42.268
1.428.266 0 1.428.266
3503% 0% 3379%
2.293.360 969.559 3.262.919 26.181.235
289.800 2.195.661 2.485.461 37.343.129
2.003.560 -1.226.102 777.458 -11.161.894
691% -56% 31% -30%
Subtotal Outras Aplicaçþes de Tesouraria Depósitos Bancårios e Caixa Depósitos Bancårios Caixa AcrÊscimos e Diferimentos AcrÊscimos e Proveitos Custos Diferidos Subtotal Total Activo Circulante Current Assets Debts owed by Third Parties - Short-term Clients, c/a State and Other Public Bodies Other Debtors Sub Total Other Treasury Applications Bank Deposits and Cash Bank Deposits Cash Accruals and Deferrals Accruals and Income Deferred Costs Sub Total
57
Total Circulating Assets
of clients, other debtors and bank deposits grew as a result of the major increase in activity.
3.2 Passivo
3.2 Liabilities
DĂvidas a Terceiros
Debts to Third Parties
Registou-se a liquidação do passivo bancårio, gerado no ano anterior, para fazer face à necessidade decorrente da instalação do sistema SCE.
The bank liabilities generated in the previous year to meet the need deriving from the installation of the SCE system were settled.
Os Fornecedores em conta corrente reduziram 75%, no valor de â‚Ź3.4 milhĂľes, apresentando um saldo acumulado de â‚Ź1.1 milhĂľes, com referĂŞncia a 31 de Dezembro. Os Fornecedores de Imobilizado aumentaram, indexados ao crescimento do Activo Fixo, cifrando-se em â‚Ź148 milhares. Os Outros Credores evoluĂram de â‚Ź89 milhares, em 2008, para â‚Ź144 milhares, no ano em apreço. O saldo de â‚Ź388 milhares para com o Estado e Outros Entes PĂşblicos ĂŠ consequĂŞncia do ritmo da actividade econĂłmica. A rubrica de AcrĂŠscimos e Diferimentos apresenta um acrĂŠscimo substancial devido ao facto de haver um elevado volume de processos de ďŹ scalização em curso que nĂŁo foram facturados atĂŠ Ă data de encerramento das contas. No total, o Passivo decresceu 40%, ou seja, â‚Ź3 milhĂľes, apresentando um valor de â‚Ź4.5 milhĂľes.
Suppliers on current account fell by 75%, the sum of â‚Ź3.4 million, with an accumulated balance of â‚Ź1.1 million as at December 31st. The Suppliers of Fixed Assets increased, indexed to the growth in Fixed Assets, standing at â‚Ź148 thousand. Other Creditors rose from â‚Ź89 thousand in 2008 to â‚Ź144 thousand, in the year under appreciation. The balance of â‚Ź388 thousand to the State and Other Public Bodies is a consequence of the rate of economic activity. The Accruals and Deferrals item presented a substantial increase owing to the fact that there was a high volume of auditing processes in progress which had not been billed by the date of closure of the accounts. In total, Liabilities fell by 40%, in other words, â‚Ź3 million, registering a value of â‚Ź4.5 million.
58
Passivo DĂvidas de Terceiros - MĂŠdio/Longo Prazo Imobilizado em Leasing Financiamentos BancĂĄrios DĂvidas a Terceiros - Curto Prazo DĂvidas a Instituiçþes de CrĂŠdito Fornecedores c/c Outros Accionistas (SĂłcios) Fornecedores de Imobilizado c/c Estado e Outros Entes PĂşblicos Outros Credores
2009
Subtotal AcrĂŠscimos e Diferimentos AcrĂŠscimos de Custos Proveitos Diferidos Subtotal Total do Passivo Circulante Total do Passivo Liabilities Debts to Third Parties - Medium/Long Term Fixed Assets in Leasing Bank Financing Debts to Third Parties - Short Term Debts to Credit Institution Suppliers c/a Other Shareholders (Partners) Suppliers of Fixed Assets c/a State and Other Public Bodies Other Creditors Sub Total Accruals and Deferrals Cost Accruals Deferred Income Sub Total
Variação
Var. %
0 0
29.170 800.000
-29.170 -800.000
-100% -100%
0 1.144.742 2.594 148.336 382.617 104.432 1.782.720
425.000 4.575.646 2.594 58.521 133.077 88.652 6.112.597
-425.000 -3.430.904 0 89.815 249.540 15.780 -4.329.877
-100% -75% 0% 153% 188% 18% -71%
2.447.050 310.550 2.757.600 4.540.320 4.540.320
212.346 393.865 606.211 6.718.808 7.547.915
2.234.704 -83.315 2.151.389 -2.178.488 -3.007.595
1052% -21% 355% -32% -40%
2009
2008
Variation
Var. %
0 0
29.170 800.000
-29.170 -800.000
-100% -100%
0 1.144.742 2.594 148.336 382.617 104.432 1.782.720
425.000 4.575.646 2.594 58.521 133.077 88.652 6.112.597
-425.000 -3.430.904 0 89.815 249.540 15.780 -4.329.877
-100% -75% 0% 153% 188% 18% -71%
2.447.050 310.550 2.757.600 4.540.320 4.540.320
212.346 393.865 606.211 6.718.808 7.547.915
2.234.704 -83.315 2.151.389 -2.178.488 -3.007.595
1052% -21% 355% -32% -40%
59
Total Current Liabilities Total Liabilities
2008
3.3 Capital PrĂłprio
3.3 Equity
O Capital PrĂłprio, incorporando o FAI, cifrou-se em â‚Ź34.6 milhĂľes. Registou um crescimento de 10%, comparativamente com 2008, o que reecte as variaçþes acumuladas do FAI e o resultado lĂquido do exercĂcio.
Equity, incorporating the FAI, stood at â‚Ź34.6 million. It recorded growth of 10% compared with 2008, reecting the accumulated variations in the FAI and the net result for the ďŹ nancial year.
O FAI foi reforçado para â‚Ź43.4 milhĂľes, apresentando uma variação acumulada lĂquida no exercĂcio de â‚Ź1.6 milhĂľes, resultante das actividades desenvolvidas.
The FAI was increased to â‚Ź43.4 million, presenting an accumulated net variation in the ďŹ nancial year of â‚Ź1.6 million resulting from the activities undertaken.
Capital PrĂłprio Capital Acçþes (Quotas) PrĂłprias – Valor Nominal Prestaçþes Suplementares FAI – Dotação Inicial FAI – Variaçþes do ExercĂcio FAI – Variaçþes Acumuladas Reservas de Reavaliação Resultados Transitados Subtotal Resultado LĂquido do ExercĂcio Total do Capital PrĂłprio
2009 1.035.504 -23.942 226.362 43.366.698 -1.615.680 -9.931.900 172.321 -907.492 33.937.552 682.398 34.619.950
2008 1.035.504 -23.942 226.362 39.183.349 -8.316.219 -8.316.219 172.321 -1.029.106 31.248.269 121.614 31.369.883
Equity Capital Own Shares (Stakes) – Nominal Value Additional Paid-in Capital FAI – Initial Allocation FAI – Variations in the Financial Year FAI – Accumulated Variations Revaluation Reserves Results Carried Forward
2009 1.035.504 -23.942 226.362 43.366.698 -1.615.680 -9.931.900 172.321 -907.492 33.937.552 682.398 34.619.950
2008 1.035.504 -23.942 226.362 39.183.349 -8.316.219 -8.316.219 172.321 -1.029.106 31.248.269 121.614 31.369.883
Sub Total Net Result for the Financial Year Total Equity
Variação 0 0 0 4.183.349 6.700.539 -1.615.681 0 121.614 2.689.283 560.784 3.250.066 Variation 0 0 0 4.183.349 6.700.539 -1.615.681 0 121.614 2.689.283 560.784 3.250.066
Var. % 0% 0% 0% 11% -81% 19% 0% -12% 9% 461% 10% Var. % 0% 0% 0% 11% -81% 19% 0% -12% 9% 461% 10%
60
4
PROPOSTA DE APLICAÇÃO DE RESULTADOS PROPOSAL FOR THE APPROPRIATION OF NET INCOME
PROPOSTA DE APLICAĂ‡ĂƒO DE RESULTADOS PROPOSAL FOR THE APPROPRIATION OF NET INCOME In 2009 ďŹ nancial year ADENE’s Net Income was â‚Ź682.398, regarding which the following application is proposed:
Resultados Transitados: â‚Ź682.398
Retained Earnings: â‚Ź682.398
63
No exercĂcio de 2009, a ADENE apresentou um Resultado LĂquido de â‚Ź682.398, para o qual se propĂľe a seguinte aplicação:
4
Declaraรงรฃo Statement Administraรงรฃo The Board
5
REFERร NCIAS FINAIS FINAL REFERENCES
REFERĂŠNCIAS FINAIS FINAL REFERENCES
5.1 Statement
1. A ADENE nĂŁo efectuou negĂłcios com os seus Administradores.
1. ADENE did not enter into any business with its Directors.
2. NĂŁo ocorreram factos relevantes, apĂłs 31 de Dezembro de 2009, susceptĂveis de afectar a posição econĂłmico-ďŹ nanceira ou justiďŹ cativos de divulgação.
2. No relevant facts, since December 31st 2009 susceptible of affecting the economic and ďŹ nancial situation of the company or that justify disclosure have occured.
3. Não ocorreu qualquer alteração nas participaçþes societårias da ADENE.
3. There was no alteration to the share structure of ADENE.
67
5.1 Declaração
5
5.2 Administração
5.2 The Board
O Conselho de Administração agradece o empenho e dedicação demonstrados por todos os colaboradores, bem como o apoio recebido de todos os Órgãos Sociais da empresa.
The Board of Directors would like to thank the efforts and commitment shown by all its workers, as well as the support provided by all the corporate bodies of the company.
AlgÊs, 31 de Março de 2010
AlgĂŠs: March 31st 2010
Conselho de Administração
Board of Directors
JosĂŠ Manuel Perdigoto (Presidente)
JosĂŠ Manuel Perdigoto (Chairman)
Bento Morais Sarmento (Vice-Presidente)
Bento Morais Sarmento (Vice-President)
VirgĂnia TĂĄboas (Vice-Presidente)
VirgĂnia TĂĄboas (Vice-President)
Paulo Pinto de Almeida (Vogal)
Paulo Pinto de Almeida (Member of the Board)
Carlos Capelo (Vogal)
Carlos Capelo (Member of the Board)
Direcção Executiva
Executive Board
Alexandre Fernandes (Director-Geral)
Alexandre Fernandes (General Manager)
LuĂs Baeta (Director Financeiro)
LuĂs Baeta (Financial Director)
68
Demonstraçþes Financeiras Financial Statements Relatório do ROC Report by the Chartered Accountant Relatório do Conselho Fiscal Statutary Auditor´s Report
6
ANEXOS ANNEXES
6
ANEXOS ANNEXES
6.1 Demonstraçþes Financeiras
ADENE - AGĂŠNCIA PARA A ENERGIA 31 de Dezembro de 2009
DEMONSTRAĂ‡ĂƒO DE RESULTADOS CĂłdigos CEE (I) A 2.a)
2.b) 3. 3.a) 3.b)
4.a) 4.b) 5. 5. 6. 6. 7.
10. 8 + 11 13.
6.1 Financial Statements
ExercĂcio de 2009 CUSTOS E PERDAS Custos das Merc. Vendidas e das Mat. Consumidas Mercadorias MatĂŠrias Fornecimentos e Serviços Externos Custos com Pessoal Remuneraçþes Encargos Sociais PensĂľes Outros Amortiz. do Imobil. CorpĂłreo e IncorpĂłreo ProvisĂŁo para Riscos e Encargos Ajustamentos Impostos Outros Custos e Perdas Operacionais (A) Perdas em Empresas do Grupo e Associadas Amort. e Prov. de Aplic. e Invest. Financ. Juros e Custos Similares Relativos e Empresas do Grupo Outros (C) Custos e Perdas ExtraordinĂĄrias (E) Imposto sobre o Rendim. do ExercĂcio (G) Resultado LĂquido do ExercĂcio
ExercĂcio de 2008
B 1. 0 0 9.356.436 1.593.719
231.419 141.190
0 0
0 1.663.049
988.895
1.825.138
189.875 110.755
1.178.770
Euro
CĂłdigos CEE (I)
1. 2. 3. 4. 4. 4.
ExercĂcio de 2009 PROVEITOS E GANHOS Vendas Mercadorias Produtos Prestaçþes de Serviços Variação de Produção Trabalhos para a PrĂłpria Empresa Proveitos Suplementares SubsĂdios Ă Exploração ReversĂŁo de Ajustamentos Outros Proveitos e Ganhos Operacionais
14.523.021
141.190
185.547
3.019.167 14.341.931
185.547 14.527.478 208.151 14.735.629 0 14.735.629 682.398 15.418.027
110.755 14.698 8.874 0 0 0 0 75.068
23.572 2.976.146
5. 5. 6.
7.
75.068 3.051.215 10.775 3.061.990 0 3.061.990 121.615 3.183.605
857.247 15.380.268
Ganhos em Empresas do Grupo e Associadas Rendimentos de Participação de Capital Rendim. de TĂt. Neg. e de Outras Aplic. Financ. Relativos a Empresas do Grupo Outros Outros Juros e Proveitos Similares Relativos a Empresas do Grupo Outros
0
22.598
22.598 15.402.867
1.465
1.465 3.159.232
Proveitos e Ganhos ExtraordinĂĄrios SubsĂdios para Investimento Outros Proveitos e Ganhos ExtraordinĂĄrios
15.160
15.160 15.418.027
24.372
24.372 3.183.605
(F)
Codes CEE (I)
4.a) 4.b) 5. 5.
Financial Year of 2009
0 0 9.356.436 1.593.719
231.419 141.190
8.480 3.010.686
Losses in Group and Associate Companies Financial Investments, Reserves and Depreciation Interest and Similar Charges Relating to Group Companies Others
185.547
Extraordinary Costs and Losses Corporate Tax (G)
13.
Net Income
181.622 -73.603 108.018 121.615 121.615
0 1.663.049
988.895
1.825.138
189.875 110.755
1.178.770
Euro
Codes CEE (I)
1. 2. 3. 4. 4. 4.
Financial Year of 2009 INCOME AND GAINS Sales Merchandise Goods Services Rendered Variation in Production Work for the Company Supplementary Income Operating Subsidies Reversion of Adjustments Other Operating Income
14.523.021
3.019.167 14.341.931
185.547 14.527.478 208.151 14.735.629 0 14.735.629 682.398 15.418.027
110.755 14.698 8.874 0 0 0 0 75.068
23.572 2.976.146
5. 5. 6.
7.
75.068 3.051.215 10.775 3.061.990 0 3.061.990 121.615 3.183.605
Profits in Group and Associate Companies Dividends Dividends and Other Finan. Applications Relating to Group Companies Others Other Interest and Similar Income Relating to Group Companies Others
2.707.405
857.247 15.380.268
450.363 3.157.768 0 0
0
Extraordinary Income and Gains Investment Subsidy Other Extraordinary Income and Gains (F)
22.598
22.598 15.402.867
1.465
1.465 3.159.232
15.160
15.160 15.418.027
24.372
24.372 3.183.605
1.038.337 -162.949 875.388 682.398 682.398
181.622 -73.603 108.018 121.615 121.615
71
RESUMO Operating Income: (B) - (A) Financial Income: (D-B) - (C-A) Current Income: (D) - (C) Income Before Taxes: (F) - (E) Net Income: (F) - (G)
2.707.405 450.000 363
(D) 9.
14.523.021
Financial Year of 2008
847.763 9.483 (B)
(E) 8 + 11
0 0
141.190
(C) 10.
Financial Year of 2008
B 1.
COSTS AND LOSSES Cost of Goods Sold and Consumed Merchandise Raw Materials External Supplies and Services Payroll Personnel Social Security Charges Pension Plan Others Deprecs. of Tangible and Intangible Fixed Assets Provision for Risks and Charges Adjustments Taxes Other Operating Losses and Costs (A)
6. 6. 7.
1.038.337 -162.949 875.388 682.398 682.398
ADENE - ENERGY AGENCY December 31st 2009
FINANCIAL STATEMENT
2.b) 3. 3.a) 3.b)
450.363 3.157.768 0 0
RESUMO Resultados Operacionais: (B) - (A) Resultados Financeiros: (D-B) - (C-A) Resultados Correntes: (D) - (C) Resultados Antes de Impostos: (F) - (E) Resultado LĂquido do ExercĂcio: (F) - (G)
A 2.a)
2.707.405
450.000 363
(D) 9.
2.707.405
847.763 9.483 (B)
8.480 3.010.686
14.523.021
ExercĂcio de 2008
ADENE - AGĂŠNCIA PARA A ENERGIA 31 de Dezembro de 2009
BALANÇO 2009 Códigos CEE (I)
Activo
C I 1. 1. 2. 3. 4. 4.
Imobilizado Imobilizaçþes Incorpóreas Despesas de Instalação Despesas de Investigação e Desenvolvimento Propriedade Industrial e Outros Direitos Licenças de Software Trespasses Imobilizaçþes em Curso Adiant. por Conta de Imob. Incorpóreas
II 1. 1. 2. 2. 3. 3. 3. 3. 4. 4.
Imobilizaçþes CorpĂłreas Terrenos e Recursos Naturais EdifĂcios e Outras Construçþes Equipamento BĂĄsico Equipamento de Transporte Ferramentas e UtensĂlios Equipamento Administrativo Taras e Vasilhame Outras Imobilizaçþes CorpĂłreas Imobilizaçþes em Curso Adiant. por Conta de Imob. CorpĂłreas
Activo Bruto
III 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6. 6.
Investimentos Financeiros Partes de Capital em Empresas do Grupo EmprĂŠstimos a Empresas do Grupo Partes de Capital em Empresas Associadas EmprĂŠstimos a Empresas Associadas TĂtulos e Outras Aplicaçþes Financeiras Outros EmprĂŠstimos Concedidos Imobilizaçþes em Curso Adiant. por Conta de Invest. Financeiros
D I 1. 2. 3. 3. 3. 4.
Circulante ExistĂŞncias MatĂŠrias-Primas, Sub. e de Cons. Produtos e Trabalhos em Curso Subprodutos, Desperd., Res. e Ref. Produtos Acabados e IntermĂŠdios Mercadorias Adiant. por Conta de Compras
82.279 131.291 51.819 21.090
300.749
286.479
II 1. 1. 1. 2. 3. 4. 4. 4. 4. 5.
DĂvidas de Terceiros - Curto Prazo Clientes, c/c Clientes - TĂtulos a Receber Clientes Cobrança Duvidosa Empresas do Grupo Empresas Participadas e Participantes Outros Accionistas (SĂłcios) Adiantamento a Fornecedores Estado e Outros Entes PĂşblicos Outros Devedores Subscritores de Capital
III 1. 3. 3.
TĂtulos NegociĂĄveis Acçþes em Empresas do Grupo Obrig. e TĂt. de Part. Emp. do Grupo Acçþes em Empresas Associadas Obrig. e TĂt. de Part. em Empresas Assoc. Outros TĂtulos NegociĂĄveis Outras Aplicaçþes de Tesouraria
IV
E
DepĂłsitos BancĂĄrios e Caixa DepĂłsitos BancĂĄrios Caixa AcrĂŠscimos e Diferimentos AcrĂŠscimos e Proveitos Custos Diferidos Activos por Impostos Diferidos
Capital PrĂłprio e Passivo
A I
Capital PrĂłprio Capital Acçþes (Quotas) PrĂłprias - Valor Nominal Prestaçþes Suplementares PrĂŠmios de EmissĂŁo de Acçþes (Quotas) Fundo de Apoio Ă Inovação (Dotação Inicial) Fundo de Apoio Ă Inovação (Var. ExercĂcio) Fundo de Apoio Ă Inovação (Var. Acumuladas) Ajust. de Partes de Cap. Filiais e Associados Reservas de Reavaliação Reservas Reservas Legais Reservas Contratuais Reservas Livres Reservas Investimento Substituição Outras Reservas Resultados Transitados Subtotal Resultado LĂquido do ExercĂcio Dividendos Antecipados Total do Capital PrĂłprio
II
III
1.339.286
0
0 0 15.020.950 0 0 0 0 0 15.020.950
20.950
0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
15.020.950
CĂłdigos CEE (I)
6.507
2.003.642
379.639 293.333 8.753 127.848 519.447
73.760 452.230 0 0 0 116.608
IV 1/2 3 4 4 V VI
0
563.275
158.238
0
0 0 0 0 0 20.572.071 20.572.071
34.432.063 34.432.063
1.469.038 1.496 1.470.534
1.469.038 1.496 1.470.534
40.772 1.496 42.268
2.379.627 1.138.510
2.379.627 1.138.510 0 3.518.137
289.800 2.195.661 2.485.461
42.232.735
38.013.183
158.238
0 396.194 12.949
20.572.071 20.572.071
44.016.738
1.625.765 158.238 1.784.003
2008
1.035.504 -23.942 226.362
1.035.504 -23.942 226.362
43.366.698 -1.625.421 -9.941.641
39.183.349 -8.316.219 -8.316.219
172.321
172.321
-907.492 33.927.811 682.398
-1.029.106 31.248.269 121.614
34.610.209
31.369.883
0
0
Passivo
20.950
563.275 0 0 0 0 0 0 396.194 12.949 0 972.418
158.238
2009
642.597
B 1. 2. 3.
ProvisĂľes para Riscos e Encargos ProvisĂľes para PensĂľes ProvisĂľes para Impostos Outras ProvisĂľes para Riscos e Encargos
C
DĂvidas a Terceiros - M/L Prazo Imobilizado em Leasing Financiamentos BancĂĄrios MLP
C 1.
3.518.137 Total de Amortizaçþes Total de Ajustamentos Total do Activo
0 0 0 6.507
10.266
1.130.656
3. 3.
0 14.204 0 67 0 0 0 14.271
Activo LĂquido
10.266 18.167
0 DĂvidas de Terceiros - M/L Prazo
Activo LĂquido
73.760 417.602 0 0 8.924 145.903 0 0 18.167 0 664.356
15.020.950
II
Amort. e Ajust. Acumulados
82.279 145.495 51.819 21.157
73.760 797.241 293.333 8.753 136.772 665.349
Euro
2008
325.038
58.299
383.337
1. 2. 3. 4. 4. 5. 5. 6. 7. 8. 8. 8. 8. 8. 8.
D
29.107 800.000
DĂvidas a Terceiros - Curto Prazo EmprĂŠstimos por Obrigaçþes ConvertĂveis NĂŁo ConvertĂveis EmprĂŠstimos por TĂtulos de Participação DĂvidas a Instituiçþes de CrĂŠdito Adiantamentos por Conta de Vendas Fornecedores c/c Fornecedores - Facturas em Recep. e Conf. Fornecedores - TĂtulos a Pagar Fornecedores de Imobil. - TĂtulos a Pagar Empresas do Grupo Empresas Participadas e Participantes Outros Accionistas (SĂłcios) Adiantamentos de Clientes Outros EmprĂŠstimos Obtidos Fornecedores de Imobilizado c/c Estado e Outros Entes PĂşblicos Outros Credores
AcrĂŠscimos e Diferimentos AcrĂŠscimos de Custos Proveitos Diferidos Passivos por Impostos Diferidos
0
829.107
1.166.541
4.575.646
2.594
2.594
127.929 352.617 3.087.848 4.737.528
58.521 57.570 88.652 5.207.982
2.627.449 257.550
212.346 393.865
425.000
2.884.999
606.211
Total do Passivo
7.622.527
6.643.300
Total do Capital PrĂłprio e do Passivo
42.232.735
38.013.183
72
ADENE - ENERGY AGENCY December 31st 2009
BALANCE SHEET 2009 Codes CEE (I) C I 1. 1. 2.
Assets
Gross Assets
3. 4. 4.
Fixed Assets Intangible Assets Set-up Expenses Research & Development Expenditure Commercial and Industrial Rights Software Licenses Goodwill Fixed Assets in Progress Advances for Intangible Assets
II 1. 1. 2. 2. 3. 3. 3. 3. 4. 4.
Tangible Assets Land and Natural Resources Buildings and Other Constructions Machinery Transportation Equipment Tools and Dies Administrative Equipment Packages and Containers Other Tangible Fixed Assets Fixed Assets in Progress Advances for Tangible Assets
III 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6. 6.
Financial Investments Capital Shares in Group Companies Loans to Group Companies Capital Shares in Associated Companies Loans to Associated Companies Bonds and Other Financial Applications Other Loans Granted Fixed Assets in Progress Advances for Financial Investments
D I 1. 2. 3. 3. 3. 4.
Current Assets Inventories Raw Materials and Others Work in Progress Subproducts and Others Finished and Intermediate Goods Merchandise Purchase Advances
82.279 131.291 51.819 21.090
300.749
286.479
II 1. 1. 1. 2. 3. 4. 4. 4. 4. 5.
Debts to Third Parties - Short Term Clients Current Account Customers - Bills Receivable Customers - Doubtful Accounts Group Companies Associated Companies Other Shareholders Advances to Suppliers State and Public Entities Other Debtors Share Buyers
III 1. 3. 3.
Marketable Securities Shares in Group Companies Bonds and Participating Bonds in Group Companies Shares in Associated Companies Bonds and Participating Bonds in Associat. Companies Other Bonds Other Treasury Applications
IV
E
Cash and Banks Bank Deposits Petty Cash Accruals and Deferrals Accruals and Income Deferred Costs Assets Through Deferred Tax
Equity and Liabilities
A I
Equity Capital Own Shares (Stakes) - Nominal Value Additional Payments Share Issue Premium Innovation Support Fund (Initial Endowment) Innovation Support Fund (Var. Financial Year) Innovation Support Fund (Var. Accumulated) Consolidation Accounts Revaluation Reserves Reserves Legal Reserves Contractual Reserves Free Reserves Substitution Investment Reserves Other Reserves Deferred Incomes Sub Total Net Income Prepaid Dividends Total Equity
II
III
1.339.286
0
0 0 15.020.950 0 0 0 0 0 15.020.950
20.950
0
0 0 0 0 0 0 0
0 0 0 0 0 0 0
15.020.950
Codes CEE (I)
6.507
2.003.642
379.639 293.333 8.753 127.848 519.447
73.760 452.230 0 0 0 116.608
IV 1/2 3 4 4 V VI
0
563.275
158.238
0
0 0 0 0 0 20.572.071 20.572.071
34.432.063 34.432.063
1.469.038 1.496 1.470.534
1.469.038 1.496 1.470.534
40.772 1.496 42.268
2.379.627 1.138.510
2.379.627 1.138.510 0 3.518.137
289.800 2.195.661 2.485.461
42.232.735
38.013.183
158.238
0 396.194 12.949
20.572.071 20.572.071
1.035.504 -23.942 226.362
1.035.504 -23.942 226.362
43.366.698 -1.625.421 -9.941.641
39.183.349 -8.316.219 -8.316.219
172.321
172.321
-907.492 33.927.811 682.398
-1.029.106 31.248.2697 121.614
34.610.209
31.369.883
B 1. 2. 3.
Provisions for Other Risks Pension Plan Taxes Other Risks
C
Debts to Third Parties - Medium / Long Term Fixed Assets in Leasing Medium and Long Term Bank Loans
0
0
325.038
58.299
383.337
1. 2. 3. 4. 4. 5. 5. 6. 7. 8. 8. 8. 8. 8. 8.
D
Debts to Third Parties - Short Term Bond Debts Convertible Bond Non-Convertible Bonds Participating Bonds Debts Bank Loans Payment Up Front Suppliers Current Account Suppliers - Invoices for Approval Suppliers - Bills Payable Fixed Assets Suppliers - Bills Payable Group Companies Associated Companies Other Shareholders Advances from Clients Other Loans Obtained Fixed Assets Suppliers - Current Account State and Other Public Entities Other Creditors
Accruals and Deferrals Accrued Costs Deferred Income Liabilities Through Deferred Tax
29.107 800.000 0
829.107
1.166.541
4.575.646
2.594
2.594
127.929 352.617 3.087.848 4.737.528
58.521 57.570 88.652 5.207.982
2.627.449 257.550
212.346 393.865
425.000
2.884.999
606.211
Total Liability
7.622.527
6.643.300
Total Equity and Liabilities
42.232.735
38.013.183
73
44.016.738
1.625.765 158.238 1.784.003
2008
Liabilities
20.950
563.275 0 0 0 0 0 0 396.194 12.949 0 972.418
158.238
2009
642.597
C 1.
3.518.137 Total Depreciation Total Adjustments Total Assets
0 0 0 6.507
10.266
1.130.656
3. 3.
0 14.204 0 67 0 0 0 14.271
Net Assets
10.266 18.167
0 Debts to Third Parties - Medium / Long Term
Net Assets
73.760 417.639 0 0 8.924 145.903 0 0 18.167 0 664.356
15.020.950
II
Accrued Deprec. and Adjust.
82.279 145.495 51.819 21.157
73.760 797.241 293.333 8.753 136.772 665.349
Euro
2008
ADENE - AGÊNCIA PARA A ENERGIA - FUNDO DE APOIO À INOVAÇÃO 31 de Dezembro de 2009
BALANÇO
2009 Códigos CEE (I) C I 1. 1. 2.
Activo
Amort. e Ajust. Acumulados
Activo Bruto
3. 4. 4.
Imobilizado Imobilizações Incorpóreas Despesas de Instalação Despesas de Investigação e Desenvolvimento Propriedade Industrial e Outros Direitos Licenças de Software Trespasses Imobilizações em Curso Adiant. por Conta de Imob. Incorpóreas
II 1. 1. 2. 2. 3. 3. 3. 3. 4. 4.
Imobilizações Corpóreas Terrenos e Recursos Naturais Edifícios e Outras Construções Equipamento Básico Equipamento de Transporte Ferramentas e Utensílios Equipamento Administrativo Taras e Vasilhame Outras Imobilizações Corpóreas Imobilizações em Curso Adiant. por Conta de Imob. Corpóreas
0
8.492
III 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6. 6.
Investimentos Financeiros Partes de Capital em Empresas do Grupo Empréstimos a Empresas do Grupo Partes de Capital em Empresas Associadas Empréstimos a Empresas Associadas Títulos e Outras Aplicações Financeiras Outros Empréstimos Concedidos Imobilizações em Curso Adiant. por Conta de Invest. Financeiros
D I 1. 2. 3. 3. 3. 4.
Circulante Existências Matérias-Primas, Sub. e de Cons. Produtos e Trabalhos em Curso Subprodutos, Desperd., Res. e Ref. Produtos Acabados e Intermédios Mercadorias Adiant. por Conta de Compras 0 Dívidas de Terceiros - M/L Prazo
II 1. 1. 1. 2. 3. 4. 4. 4. 4. 5.
Dívidas de Terceiros - Curto Prazo Clientes, c/c Clientes - Títulos a Receber Clientes Cobrança Duvidosa Empresas do Grupo Empresas Participadas e Participantes Outros Accionistas (Sócios) Adiantamento a Fornecedores Estado e Outros Entes Públicos Outros Devedores Subscritores de Capital
III 1. 3. 3.
Títulos Negociáveis Acções em Empresas do Grupo Obrig. e Tít. de Part. Emp. do Grupo Acções em Empresas Associadas Obrig. e Tít. de Part. em Empresas Assoc. Outros Títulos Negociáveis Outras Aplicações de Tesouraria
IV
E
Depósitos Bancários e Caixa Depósitos Bancários Caixa
2.830
0
0 0 15.000.000 0 0 0 0 0 15.000.000
0
0 0 0 0 0 0 0
2.830
0
0 0 0 0 0 0 0 8.449 63 0 8.512
0
0 0 0 0 0 17.900.000 17.900.000
8.449 63
17.900.000 17.900.000 713.262
Códigos CEE (I)
Capital Próprio e Passivo
A I
Capital Próprio Capital Acções (Quotas) Próprias - Valor Nominal Prestações Suplementares Prémios de Emissão de Acções (Quotas) Fundo de Apoio à Inovação (Dotação Inicial) Fundo de Apoio à Inovação (Var. Exercício) Fundo de Apoio à Inovação (Var. Acumuladas) Ajust. de Partes de Cap. Filiais e Associados Reservas de Reavaliação Reservas Reservas Legais Reservas Contratuais Reservas Livres Reservas Investimento Substituição Outras Reservas Resultados Transitados Subtotal Resultado Líquido do Exercício Dividendos Antecipados Total do Capital Próprio
II
III 0 IV 1/2 3 4 4 V VI
0
43.366.698 -1.625.421 -9.941.641
39.183.349 -8.316.219 -8.316.219
33.425.057
30.867.130
33.425.057
30.867.130
B 1. 2. 3.
Provisões para Riscos e Encargos Provisões para Pensões Provisões para Impostos Outras Provisões para Riscos e Encargos
C
Dívidas a Terceiros - M/L Prazo Imobilizado em Leasing Financiamentos Bancários MLP
0
0
0
0
127.974
3.620.385
26.659 18.224 27.961 200.818
3.620.385
0
0
34.430.000 34.430.000
0
0 0 0 0
51.645
33.645.602
34.487.515
33.648.433
2008
Passivo
713.262
2.830 0 2.830
2009
0
713.262 0 713.262
Acréscimos e Diferimentos Acréscimos e Proveitos Custos Diferidos Activos por Impostos Diferidos Total de Amortizações Total de Ajustamentos Total do Activo
0 0 0 0 0 0 0 0
Activo Líquido
C 1.
8.512
3. 3.
Activo Líquido
0 0 0 0 0 5.662 0 0 18.167 0 23.828
15.000.000
15.000.000
II
0
18.167 26.659
Euro
2008
5.870
1. 2. 3. 4. 4. 5. 5. 6. 7. 8. 8. 8. 8. 8. 8.
D
Dívidas a Terceiros - Curto Prazo Empréstimos por Obrigações Convertíveis Não Convertíveis Empréstimos por Títulos de Participação Dívidas a Instituições de Crédito Adiantamentos por Conta de Vendas Fornecedores c/c Fornecedores - Facturas em Recep. e Conf. Fornecedores - Títulos a Pagar Fornecedores de Imobil. - Títulos a Pagar Empresas do Grupo Empresas Participadas e Participantes Outros Accionistas (Sócios) Adiantamentos de Clientes Outros Empréstimos Obtidos Fornecedores de Imobilizado c/c Estado e Outros Entes Públicos Outros Credores
Acréscimos e Diferimentos Acréscimos de Custos Proveitos Diferidos Passivos por Impostos Diferidos
19.727
Total do Passivo
19.727 220.545
0 3.620.385
Total do Capital Próprio e do Passivo
33.645.602
34.487.515
5.870
51.645
74 ADENE_ReC2009_Miolo.indd 74
10/10/14 10:46
ADENE - ENERGY AGENCY - INNOVATION SUPPORT FUND December 31st 2009
BALANCE SHEET
2009 Codes CEE (I) C I 1. 1. 2.
Assets
Gross Assets
3. 4. 4.
Fixed Assets Intangible Assets Set-up Expenses Research & Development Expenditure Commercial and Industrial Rights Software Licenses Goodwill Fixed Assets in Progress Advances for Intangible Assets
II 1. 1. 2. 2. 3. 3. 3. 3. 4. 4.
Tangible Assets Land and Natural Resources Buildings and Other Constructions Machinery Transportation Equipment Tools and Dies Administrative Equipment Packages and Containers Other Tangible Fixed Assets Fixed Assets in Progress Advances for Tangible Assets
0
8.492
III 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6. 6.
Financial Investments Capital Shares in Group Companies Loans to Group Companies Capital Shares in Associated Companies Loans to Associated Companies Bonds and Other Financial Applications Other Loans Granted Fixed Assets in Progress Advances for Financial Investments
D I 1. 2. 3. 3. 3. 4.
Current Assets Inventories Raw Materials and Others Work in Progress Subproducts and Others Finished and Intermediate Goods Merchandise Purchase Advances 0 Debts to Third Parties - Medium / Long Term
II 1. 1. 1. 2. 3. 4. 4. 4. 4. 5.
Debts to Third Parties - Short Term Clients Current Account Customers - Bills Receivable Customers - Doubtful Accounts Group Companies Associated Companies Other Shareholders Advances to Suppliers State and Public Entities Other Debtors Share Buyers
III 1. 3. 3.
Marketable Securities Shares in Group Companies Bonds and Participating Bonds in Group Companies Shares in Associated Companies Bonds and Participating Bonds in Associat. Companies Other Bonds Other Treasury Applications
IV
Cash and Banks Bank Deposits Petty Cash
0 0 0 0 0 0 0 0
2.830
0
0 0 15.000.000 0 0 0 0 0 15.000.000
2.830
0
0 0 0 0 0 0 0
0
0 0 0 0 0 0 0 8.449 63 0 8.512
0
0 0 0 0 0 17.900.000 17.900.000
8.449 63
17.900.000 17.900.000 713.262
713.262 0 713.262
Accruals and Deferrals Accruals and Income Deferred Costs Assets Through Deferred Tax 0
Codes CEE (I)
Equity and Liabilities
A I
Equity Capital Own Shares - Nominal Value Additional Payments Share Issue Premium Innovation Support Fund (Initial Endowment) Innovation Support Fund (Var. Financial Year) Innovation Support Fund (Var. Accumulated) Consolidation Accounts Revaluation Reserves Reserves Legal Reserves Contractual Reserves Free Reserves Substitution Investment Reserves Other Reserves Deferred Incomes Sub Total Net Income Prepaid Dividends Total Equity
II
III
0 IV 1/2 3 4 4 V VI
33.648.433
2.830 0 2.830
2009
2008
43.366.698 -1.625.421 -9.941.641
39.183.349 -8.316.219 -8.316.219
33.425.057
30.867.130
33.425.057
30.867.130
0
0
0
0
127.974
3.620.385
26.659 18.224 27.961 200.818
3.620.385
0
Liabilities
0
B 1. 2. 3.
C
Provisions for Other Risks Pension Plan Taxes Other Risks
Debts to Third Parties - Medium / Long Term Fixed Assets in Leasing Medium and Long Term Bank Loans
0
0
34.430.000 34.430.000 5.870
1. 2. 3. 4. 4. 5. 5. 6. 7. 8. 8. 8. 8. 8. 8.
D
Debts to Third Parties - Short Term Bond Debts Convertible Bond Non-Convertible Bonds Participating Bonds Debts Bank Loans Payment Up Front Suppliers Current Account Suppliers - Invoices for Approval Fixed Assets Suppliers - Bills Payable Group Companies Associated Companies Other Shareholders Advances from Clients Other Loans Obtained Outros EmprĂŠstimos Obtidos Fixed Assets Suppliers - Current Account State and Other Public Entities Other Creditors
Accruals and Deferrals Accrued Costs Deferred Income Liabilities Through Deferred Tax
19.727
Total Liability
19.727 220.545
0 3.620.385
Total Equity and Liabilities
33.645.602
34.487.515
5.870
0 0 0 0
51.645
33.645.602
34.487.515
51.645
75
Total Depreciation Total Adjustments Total Assets
Net Assets
0 0 0 0 0 5.662 0 0 18.167 0 23.828
713.262 E
Net Assets
C 1.
8.512
3. 3.
0
15.000.000
15.000.000
II
Accrued Deprec. and Adjust.
18.167 26.659
Euro
2008
DEMONSTRAĂ‡ĂƒO DE FLUXOS DE CAIXA EM 31 DE DEZEMBRO DE 2009 Euro EXERCĂ?CIOS 2009 ADENE ACTIVIDADES OPERACIONAIS Recebimentos de Clientes Pagamento a Fornecedores Pagamento ao Pessoal Fluxo Gerado pelas Operaçþes Pagamento / Recebimento de Imposto s/o Rendimento Outros Pagamentos / Recebimentos da Actividade Operacional Fluxo Gerado Antes das Rubricas ExtraordinĂĄrias Recebimentos de Rubricas ExtraordinĂĄrias Pagamentos de Rubricas ExtraordinĂĄrias
2008 FAI
ADENE
15.139.169,18 12.307.458,29 1.798.415,28 1.033.295,61
4.679.159,90 237.880,92 -4.917.040,82
3.464.316,69 7.136.485,12 1.155.115,46 -4.827.283,89
-4.747.454,13
1.994.867,18 1.994.867,18
3.673.049,60 3.673.049,60
-115.126,76 -115.126,76
-25,27 -25,27
3.025.759,78
-1.243.991,22
-4.942.410,65
-4.747.479,40
443.469,06
421.383,64
1.467,87
443.469,06
421.383,64
1.467,87
15.000.000,00
15.000.000,00
4.747.454,13
2.403,01
Fluxos das Actividades Operacionais (1)
ACTIVIDADES DE INVESTIMENTO RECEBIMENTOS PROVENIENTES DE: Investimentos Financeiros Imobilizaçþes CorpĂłreas Imobilizaçþes IncorpĂłreas SubsĂdios e Investimento Juros e Proveitos Similares Dividendos
Subtotal PAGAMENTOS RESPEITANTES A: Investimento Financeiros Imobilizaçþes Corpóreas Imobilizaçþes Incorpóreas
54.423,41 20.456,93
Subtotal Fluxo das Actividades de Investimento (2)
-14.556.530,94
-14.578.616,36
ACTIVIDADES DE FINANCIAMENTO RECEBIMENTOS PROVENIENTES DE: EmprĂŠstimos Obtidos Aumento de Capital, Prestaçþes Suplementares e PrĂŠmios de EmissĂŁo Fundo - Dotação Inicial Vendas de Acçþes (Quotas) PrĂłprias Cobertura de PrejuĂzos
74.880,34 -73.412,47
1.000.000,00
Subtotal
PAGAMENTOS RESPEITANTES A: EmprÊstimos Obtidos Amortizaçþes de Contratos de Locação Financeira Juros e Custos Similares Dividendos Reduçþes de Capital e Prestaçþes Suplementares Aquisiçþes de Acçþes (Quotas) Próprias
Subtotal Fluxos de Actividade de Financiamento (3)
FAI
-
-
39.183.349,00
39.183.349,00
40.183.349,00
39.183.349,00
-1.004.266,67 20.114,17 11.573,55
-400.000,00 -58.423,29 -36.036,20
-1.035.954,39
-494.459,49 39.688.889,51
39.183.349,00
-12.566.725,55
-15.822.607,58
34.673.066,39
34.435.869,60
Caixa e Seus Equivalentes no InĂcio do PerĂodo
34.249.304,09
34.435.869,60
-423.762,30
Caixa e Seus Equivalentes no Fim do PerĂodo
21.682.578,54
18.613.262,02
34.249.304,09
Variaçþes de Caixa e Seus Equivalentes (1 + 2 + 3)
-1.035.954,39
Efeitos das Diferenças de Câmbio
34.435.869,60
76
CASH FLOW STATEMENT ON DECEMBER 31st 2009 Euro FINANCIAL YEAR 2009 ADENE OPERATING ACTIVITIES Receipts from Clients Payment to Suppliers Payments to Personnel Cash Flow Generated by Operations Payment / Receipt of Income Tax Other Payments / Receipts from Operating Activity Cash Flow Generated Through Extraordinary Items Receipt of Extraordinary Items Payment of Extraordinary Items
2008 FAI
ADENE
15.139.169,18 12.307.458,29 1.798.415,28 1.033.295,61
4.679.159,90 237.880,92 -4.917.040,82
3.464.316,69 7.136.485,12 1.155.115,46 -4.827.283,89
-4.747.454,13
1.994.867,18 1.994.867,18
3.673.049,60 3.673.049,60
-115.126,76 -115.126,76
-25,27 -25,27
3.025.759,78
-1.243.991,22
-4.942.410,65
-4.747.479,40
443.469,06
421.383,64
1.467,87
443.469,06
421.383,64
1.467,87
15.000.000,00
15.000.000,00
4.747.454,13
2.403,01
Cash Flow Generated by Operating Activities (1)
INVESTING ACTIVITIES CASH INFLOWS FROM: Financial Investments Tangible Assets Intangible Assets Investment Benefits Interest and Similar Income Dividends
Sub Total CASH OUTFLOWS FROM: Financial Investments Tangible Fixed Assets Intangible Fixed Assets
54.423,41 20.456,93
Sub Total Cash Flow Generated by Investing Activities (2)
-14.556.530,94
-14.578.616,36
FINANCING ACTIVITIES CASH INFLOWS FROM: Loans Obtained Capital Increase, Additional Payments and Share Issue Premium Fund - Initial Endowment Sale of Own Shares (Stakes) Loss Coverage
74.880,34 -73.412,47
1.000.000,00
Sub Total
CASH OUTFLOWS FROM: Loans Obtained Depreciation of Financial Lease Contracts Interest and Similar Costs Dividends Capital Decrease and Additional Payments Acquisition of Own Shares (Stakes)
Sub Total Cash Flow Generated by Financing Activities (3)
FAI
39.183.349,00
39.183.349,00
40.183.349,00
39.183.349,00
1.004.266,67 20.114,17 11.573,55
-400.000,00 -58.423,29 -36.036,20
-1.035.954,39
-494.459,49
-1.035.954,39
-
39.688.889,51
39.183.349,00
-12.566.725,55
-15.822.607,58
34.673.066,39
34.435.869,60
Cash and Equivalent at Start of Reporting Period
34.249.304,09
34.435.869,60
-423.762,30
Cash and Equivalent at End of Reporting Period
21.682.578,54
18.613.262,02
34.249.304,09
Variation of Cash and Equivalent (1 + 2 + 3) Exchange Rate Effect
77
34.435.869,60
DEMONSTRAĂ‡ĂƒO DOS RESULTADOS POR FUNÇÕES
ADENE - AGĂŠNCIA PARA A ENERGIA 31 de Dezembro de 2009
Euro EXERCĂ?CIOS 2009 15.370.785 -9.445.042 5.925.743 15.160 0 -1.876.720 -3.218.837 845.346 -162.949 0 0 682.398 0 682.398 0 0 682.398
Vendas e Prestaçþes de Serviços Custo das Vendas e das Prestaçþes de Serviços Resultados Brutos Outros Proveitos e Ganhos Operacionais Custos de Distribuição Custos Administrativos Outros Custos e Perdas Operacionais Resultados Operacionais Custo LĂquido de Financiamento Ganhos (Perdas) em Filiais e Associadas Ganhos (Perdas) em Outros Investimentos Resultados Correntes Imposto s/ Resultados Correntes Resultados Correntes ApĂłs Impostos Resultados ExtraordinĂĄrios Impostos s/ Resultados ExtraordinĂĄrios Resultados LĂquidos
PROFIT-AND-LOSS ACCOUNT BY FUNCTION
2008 2.707.405 -2.481.590 225.814 474.735 0 -485.681 -19.650 195.218 -73.604 0 0 121.614 121.614 121.614
ADENE - ENERGY AGENCY December 31st 2009
Euro FINANCIAL YEARS
Sales and Services Rendered Cost of Sales and Services Rendered Gross Income Other Operating Profits Distribution Costs Administrative Costs Other Operating Losses and Costs Operating Income Net Funding Cost Profit (Losses) in Group and Associate Companies Profit (Losses) in Other Investments Current Income Tax on Current Income Current Income After Tax Extraordinary Items Tax on Extraordinary Items Net Income
2009 15.370.785 -9.445.042 5.925.743 15.160 0 -1.876.720 -3.218.837 845.346 -162.949 0 0 682.398 0 682.398 0 0 682.398
2008 2.707.405 -2.481.590 225.814 474.735 0 -485.681 -19.650 195.218 -73.604 0 0 121.614 0 121.614 0 0 121.614
78
79
6.2 Relatรณrio do ROC
80
81
82
83
6.2 Report by the Chartered Accountant
84
85
86
87
6.3 Relatรณrio do Conselho Fiscal
88
89
6.3 Statutary Auditor´s Report
90
Título - Relatório & Contas 2009 Autor e Editor - ADENE - Agência para a Energia Design - JWT Fotografias - Getty Images e VMI Corbis Tiragem - 1000 exemplares ISBN - 978-972-8646-20-2 Depósito Legal - 318004/10
Todos os direitos reservados. Publicação gratuita.
Lisboa, Outubro 2010
ADENE_ReC2009_Miolo.indd 91
10/10/14 10:54
ADENE_ReC2009_Capa.indd 1
RELATÓRIO E CONTAS 2009 ANNUAL REPORT 2009
RELATÓRIO E CONTAS 2009 | ANNUAL REPORT 2009
Rua Dr. António Loureiro Borges, nº 5 - 6º andar, Arquiparque - Miraflores, 1495-131 ALGÉS, Portugal Tel.: (+351) 214 722 800 | Fax: (+351) 214 722 898 Email: geral@adene.pt | Web: www.adene.pt
10/09/29 18:30