RusMysl #34 (4857) 16-22 September 2011

Page 1

ТЕЛЕПРОГРАММА НА НЕДЕЛЮ c.2430

LA PENSEE RUSSE RUSSKAYA MYSL

№34 (4857), 16 – 22 сентября 2011, www.RusMysl.eu

Журнал основан в 1880 году Издание возобновлено в 1947 году

«Северный поток» В разгар газового конфликта с Киевом, стартовал трубопровод «Северный поток», который будет поставлять в Европу русский газ в обход Украины

СТР. 12-13

GERMANY

FINLAND

UK

RM UK .............................£2.00 Germany ................€2.00 Austria ....................€2.00 Belgium ..................€2.00 Finland....................€2.00 France .....................€2.00 Netherlands ..........€2.50 Italy ..........................€2.50


Издательский дом «Русская мысль» поздравляет с днем рождения

Дмитрия Медведева!

14 сентября президент России Дмитрий Медведев отметил свой день рождения. Самому молодому за последние 100 лет главе государства исполнилось 46 лет. В детстве Медведев и не предполагал, что станет президентом. «Честно говоря, в детстве я мало думал о том, кем хотел бы стать, – признался он в беседе с журналистами. – Мне нравилось гулять, играть, заниматься спортом. Потом, когда стал чуть взрослее, мне нравилось несколько профессий: хотелось стать химиком, и еще хотел быть учителем». Медведеву, который с молодости увлекается музыкой, часто дарят виниловые пластинки, а также CD и DVD. Когда-то, в далеком детстве, мечтой Медведева была фирменная виниловая пластинка группы Pink Floyd. Сейчас в его домашней коллекции пластинок есть не только весь классический хард-рок, но и джаз, классика и даже поп-музыка. Медведев признался, что подарки получать он, конечно же, любит. Особенно от близких. Но больше всего он ценит внимание. «Именно понимание того, что самый близкий тебе человек старается сделать твой день рождения особенным – это и есть счастье», – убежден глава государства. Ему очень дороги сюрпризы, подготовленные сыном Ильей. Любит Медведев и спортивные подарки. Например, на 35-летие одноклассники подарили ему одноместную байдарку (в юности он увлекался греблей). Летом президент любит порыбачить. Неравнодушен Медведев и к охоте. Дома у него есть компьютерный стрелковый тренажер, а также несколько охотничьих карабинов. Руководство администрации президента по традиции тоже делает подарки главе государства. Но это чаще всего книги или картины. Так, несколько лет назад Медведеву преподнесли картину с видом Павловска. С этим местом у президента связаны особые воспоминания. Его мама одно время работала в Павловском дворце экскурсоводом.

Уважаемый Дмитрий Анатольевич, желаем вам доброго здоровья, семейного счастья и всяческих успехов в ответственной государственной деятельности! ИД «Русская мысль»

Биография Дмитрий Медведев родился 14 сентября 1965 года в Ленинграде. Он окончил юридический факультет Ленинградского государственного университета и аспирантуру ЛГУ. В 1990-1999 годах занимался преподавательской работой в этом же вузе, одновременно занимая должность советника председателя ленинградского Горсовета и эксперта Комитета по внешним связям мэрии Санкт-Петербурга. В возрасте 34 лет Медведев стал заместителем руководителя аппарата правительства, а затем заместителем и первым заместителем главы администрации Кремля. В октябре 2003 года 38-летний Медведев возглавил администрацию президента РФ. Спустя два года Медведев стал первым заместителем председателя правительства. В марте 2008 года в возрасте 42 лет он был избран на пост президента России.

Дмитрий Медведев о своей супруге Светлане «Обязанности супруги президента – трудная участь. Особенно в условиях России. Это непростая работа, но выполнять ее, к сожалению, необходимо ежедневно. Раньше было намного проще, она могла планировать свою жизнь относительно самостоятельно. Сейчас, естественно, так делать нельзя, все должно быть подчинено общей задаче. При этом не следует забывать те традиции, которые существовали и существуют в нашей стране. Первая леди, или супруга президента, у нас не должна быть избыточно активна».


«Русская мысль» № 34(4857) Генеральный директор: Азамат Султанов md@russianmind.com

СОДЕРЖАНИЕ

Выпускающий редактор: Елизавета Юрьева editor@russianmind.com Литературный редактор: Карина Энфенджян karina@russianmind.com

150-летний юбилей

Лондон – Москва

Полуторастолетие русского православного присутствия в Западной Европе празднуется в тяжелой обстановке. ǛǚǗǚǝnj ǜǑǐnjǖǞǚǜnj ǝǞǜ

С приходом к власти новой коалиции отношения между Россией и Великобританией значительно улучшились. ǛǚǗǔǞǔǖnj ǝǞǜ

Европейцы и миграция

Дурдом на рельсах

Дизайн: Юрий Нор ynor@russianmind.com IT: Алексей Вышников it@russianmind.com Реклама: Алина Блинова alina@russianmind.com Отдел спецпроектов: Дарья Алюкова d.alyukova@russianmind.com Дистрибьюция: Ольга Цветкова distribution@russianmind.com Глава редакционного совета: Виктор Лупан Редакционный совет: Анатолий Адамишин Рене Герра Сергей Пален Василий Тизенгаузен Александр Трубецкой Дмитрий Шаховский Петр Шереметьев Над номером работали: Алексей Пономарев, Евгений Рудашевский, Юрий Болдырев, Антон Ключкин, Евгения Некрасова, Игорь Гамаюнов, Иван Сажин, Р. Ашрафли, Виктор Гущин Адрес редакции: Великобритания 40 Langham Street, London, W1W 7AS Tel: +44 (0) 207 637 1374 E-mail: info@russianmind.com

Положение мигрантов и отношение к ним коренных европейцев – это сложнейшая проблема. ǛǜnjǎǚǝǗnjǎǙǧǕ ǎǑǝǞǙǔǖ ǝǞǜ

Особенности железнодорожных путешествий из Самарканда в Учкудук.

Победа революции или алчного агрессора?

Миф о «Черной кошке»

ǒǔǓǙǨ ǝǞǜ

Франция 6 Rue du Docteur Finlay, 75015 Paris, France Tel:+33(0) 981 147 395 email: france@russianmind.com Германия 45 Ladestr, 28197 Bremen, Germany Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в сообщениях информационных агентств, рекламных материалах и объявлениях. Редакция не имеет возможности вступать в переписку и не возвращает рукописи и иллюстрации. Редакция не предоставляет справочной информации. Перепечатка материалов из журнала «Русская мысль» – только по согласованию с редакцией. О случаях отсутствия в продаже журнала «Русская мысль», нарушениях сроков доставки и других недостатках в нашей работе сообщайте по номеру +44 (0) 207 637 1374 или пишите на e-mail: info@russianmind.com Тираж: 59 000 экз.

События в Ливии вызывают только недоумение и душевную боль. ǝǚǍǧǞǔǫ ǔ ǘǙǑǙǔǫ ǝǞǜ

Киноистория «Место встречи изменить нельзя» и подлинные события тех послевоенных лет. ǖǙǔǒǙǧǕ ǜǫǐ ǝǞǜ № 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

3


ПОЛОСА РЕДАКТОРА

150-летний юбилей Виктор Лупан глава редакционного совета

12 сентября исполнилось 150 лет со дня основания русского СвятоАлександро-Невского собора в Париже.

Э

то не просто юбилей одного храма, пусть даже очень важного и известного. Это полуторастолетие присутствия русского православия в Западной Европе. Не следует забывать, что в середине XIX века Париж был столицей мира. Во всяком случае, в области мысли, культуры, искусства. Французский был языком русской элиты, хотя Россия уже не была отсталой и закомплексованной страной. Победа над Наполеоном, веселая оккупация Парижа раскрепостили русское общество. С экономической точки зрения Россия развивалась тогда чудовищными темпами. Царствования Александра II и Александра III открыли совершенно новые перспективы для Российской империи – в частности, для усиления ее влияния в Европе. Именно в этом контексте Русская Церковь стала возводить храмы за пределами своих канонических границ. Так были сооружены прекрасные церкви в Париже, Ницце, Биаррице, Каннах, Флоренции, Копенгагене. Значительные суммы золотых рублей привозились не только на освободившийся от Османского ига Афон, но и в святой город Иерусалим, где русские были главными «финансистами» раскопок, реставраций, археологических экспедиций. Владения Русской Церкви и Российского государ-

4

№ 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

12 сентября исполнилось 150 лет со дня основания русского Свято-АлександроНевского собора в Париже

ства в Палестине были поистине впечатляющими. Православных за пределами России было тогда крайне мало. Одно местонахождение храмов – Париж, Биарриц, Ницца, Флоренция, Канны – показывает, что речь идет о местах приятного времяпровождения, о курортных городах. Массового характера православное присутствие еще не носило. Русские люди приезжали и уезжали. В Ницце они любили «бархатный сезон». Был даже прямой поезд Ницца – Петербург! В Париже русское присутствие было более перманентным из-за театрального и оперного сезонов – и вообще, интересной, живой жизни. Парижский Свято-АлександроНевский собор (рю Дарю) был посольской церковью. Русская Церковь и Российское государство были тогда органично связаны. Со времен Петра Первого и до Февральской революции 1917 года главой и благодетелем Церкви был сам государь-император. Патриарха не было. Церковь была

Фасад собора в Ницце – в жалком состоянии

«синодальной». Существовали даже такие гражданские должности, как «прокурор и обер-прокурор Священного синода». И государство, и сам царь часто возводили храмы с помощью благодетельствующих лиц, а потом передавали их церкви. Это было


нормой. Никто и не думал тогда критиковать ту благодатную связь, которая по принципу симфонии соединяла православную церковь с православной светской властью. Сегодня власть в России не открыто православная. Церковь (и канонически, и конституционно) отделена от государства. Когда, выиграв судебную тяжбу за владение Свято-Никольским собором в Ницце, Россия передает его Московскому Патриархату, она фактически возвращается к многовековой, глубоко православной, дореволюционной традиции общего дела. Русское православие в Западной Европе носит сегодня массовый характер. Более массовый, пожалуй, чем в начале 1920-х годов, когда сотни тысяч изгоев бежали из ставшей советской России; такие города, как Стамбул, Белград, София, Берлин, Париж просто кишели русскими беженцами – православными в подавляющем своем большинстве. Эту массу людей «окормляло» многочисленное духовенство, ибо Священный Синод, почти в полном составе, оказался в изгнании. В плененной большевиками России осталось три-четыре архиерея, во главе с новоизбранным Святейшим патриархом Тихоном, который вскоре предаст советскую власть анафеме и благословит Священный Синод

Принципиальное отторжение советского зла переросло в жалкие имущественные тяжбы на сохранение Русской Православной Церкви за рубежом (РПЦЗ). Так и установились на Западе сначала две, а потом и три церковные русские православные юрисдикции. Трагедийность ситуации усугубилась полным разрывом с исторической родиной. РПЦЗ была монархистской, синодальной, традиционной, «реакционной». Она первой канонизировала Николая II и его семью. Архиепископия русских православных церквей в Западной Европе (Дарю) была более ли-

беральной на верхах, но столь же «реакционной» на низах. А Московский Патриархат здесь долго считался церковной антенной НКВД, ГПУ, КГБ. Такие люди, как я, просто шарахались от храмов МП. Сейчас все это позади. Хотя есть еще лица, которые машут шашками. Об этом горько говорить, но принципиальное отторжение советского зла переросло у тех, кто продолжает сводить счеты с «большевиками и их преемниками», в жалкие имущественные тяжбы. Это особенно касается Архиепископии. Она судится за «свои» храмы, но не в силах их содержать. Шедевральная ниццкая церковь нуждается в серьезном ремонте, там и штукатурка и столбы падают. Маленькая, но красивая церковь в Биаррице – просто в аварийном состоянии. В кафедральном соборе на рю Дарю в дождь по фрескам течет вода, и недавно упала люстра, никого, слава Богу, не прибив. В храмах старых эмигрантов и их потомков почти нет. Стоят, в основном, новоприезжие, которые ничего в разделениях Русской Церкви не понимают. В общем, вот такой мы празднуем юбилей. У нас прекрасное прошлое и, надеюсь, светлое будущее. А вот настоящее…

Здание Свято-Николаевского собора во французской Ницце – крупнейшего православного храма Европы – находится в весьма плачевном состоянии, в связи с чем Российская Федерация предвидит целый год ремонтных и реставрационных работ № 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

5


ГЛАВНОЕ

На взлете Алексей Пономарев 7 сентября при вылете из ярославского аэропорта «Туношна» разбился самолет Як-42, на борту которого находился полный состав местного хоккейного клуба «Локомотив».

Л

айнер не смог набрать безопасную высоту, врезался в антенну маяка, располагавшегося за взлетно-посадочной полосой, и, развалившись на части, упал вблизи аэропор-

Фото ИТАР-ТАСС, РИА Новости (Григорий Сысоев и Константин Чалабов)

та. На борту находились 45 человек. По свидетельствам очевидцев, которые в первые минуты после аварии были растиражированы всевозможными СМИ, после катастрофы самолет превратился в «груду обгоревшего железа». Из 37 представителей клуба «Локомотив» и 8 членов экипажа выжили двое – бортпроводник Александр Сизов и нападающий «Локомотива» и сборной России Александр Галимов, который позже скон-

Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин принял в Ярославле участие в траурной церемонии прощания с членами хоккейной команды «Локомотив», погибшими в Фото Пресс-службы правительства РФ авиакатастрофе

6

№ 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

ли российские хоккеисты, среди которых была перспективная молодежь: Геннадий Чурилов, Александр Калянин, Иван Ткаченко, Александр Галимов... Кроме того, в составе «Локомотива» выделялись белорусский ветеран Руслан Салей, в недавнем прошлом звезда НХЛ словак Павол Демитра, чехи Ян Марек и Карел Рахунек, шведский голкипер Стефан Лив. Пока рано говорить о том, чем обернется авиака-

чался от множественных ожогов в московском НИИ имени Вишневского. Александр Сизов в настоящее время находится на лечении в НИИ им. Склифосовского, угрозы для его жизни уже нет. По свидетельствам авиадиспетчера, самолет не смог вовремя набрать скорость и взлететь с точки отрыва на взлетно-посадочной полосе. Проехав по ней еще несколько десятков метров, лайнер выскочил на грунт за полосой, затем все-таки оторвался от земли, но сразу завалился на левый борт и рухнул вниз. При падении самолет взорвался и практически полностью сгорел. Игроки и тренеры «Локомотива» должны были лететь чартерным рейсом в Минск, где 8 сентября планировали открыть новый сезон матчем с местным «Динамо». Костяк погибшей ярославской команды составля-

тастрофа 7 сентября 2011 года для ярославского клуба, который в новейшей истории российского хоккея стабильно являлся одним из фаворитов. Президент КХЛ Александр Медведев пообещал сделать все возможное, чтобы хоккей в Ярославле продолжался на высшем уровне, а «Локомотив» остался бы одним из сильнейших клубов страны. Однако нетрудно догадаться, что прежде чем разбираться с проблемами спортивного характера, Ярославлю еще предстоит пережить случившуюся трагедию чисто по-человечески. Церемония прощания прошла 10 сентября на домашнем стадионе «Локомотива» – «Арене-2000». Владимир Путин с большой охапкой красных гвоздик прошел вдоль всех гробов. Он молча возложил по два цветка к фотографиям каждого из погибших.


МИР В ОБЪЕКТИВЕ Храм Святого Саввы в Белграде. Его строили 110 лет. Открыли в 2004 году. Внутренняя отделка не завершена

Внутри храма Святого Саввы

Святые депутаты Ведущий рубрики

Евгений Рудашевский фото автора Сербы – православный народ. Религия для них – традиция. Даже тот, кто уже давно забыл о вере, выставляет в доме изображения Параскевы-Пятницы или другого святого. Вечером, гуляя по Белграду, мы вышли к одному из храмов. Я предложил зайти в него. Оля отказалась: «У них там, наверняка, служба. Не будем мешать». Я настаивал. Мы поднялись по каменной лестнице. Храм был большим, с зелеными куполами. У входа нас встретил охранник: в черном костюме, с наушником на прозрачном проводе. «Хорош монах…» – подумал я. Мы кивнули ему, направились к дверям. «Нель-

зя», – промолвил охранник по-английски и шлагбаумом протянул руку. «Служба?» – спросила Оля по-русски. «Нет. Служба закончилась. Вечер уже», – по-сербски ответил монах в галстуке. «Почему же тогда нельзя?» «Потому что это парламент!..» В темноте я и не приметил, что на куполах нет крестов. Оказалось, что мы пытались пробраться в тот самый парламент, который в 2000-ом году штурмовали противники Милошевича. Я рассмеялся. Охранник остался суров. Он не понял моей веселости. Сербия лишилась своего патриаршего центра – города Печ. Он теперь принадлежит албанцам (Косово). Но в стране и без того много храмов. Один из самых известных – храм Святого Саввы.

Храм в ночи

Центр Белграда

Сербский парламент


СОБЫТИЯ И МНЕНИЯ

Победа революции или алчного агрессора? Ливийские повстанцы окружили солдат полковника Муаммара Каддафи в западном горном регионе Ливии Куалла Автор фото: Colin Summers / AFP – Getty Images

Юрий Болдырев Казалось бы, у нас и своих проблем много, да еще таких, что не знаешь, как подступиться. Но развитие событий в Ливии этим летом вызвало у меня буквально физическую боль.

Н

а фоне многочисленных сообщений СМИ и даже кадров хроники не оставляет ощущение, что какие-то главные кадры все-таки искусно вырезаны. Слишком уж неожиданным оказался этот решительный натиск «повстанцев». Хотя некоторые отрывочные сведения, просочившиеся в СМИ, позволяют сделать предположения. Например: «Повстанцы при поддержке авиации НАТО…». Открытым текстом говорится не об «очищении неба», а именно о поддержке наступательных операций. Или: «Танки повстанцев прорвались…». Это откуда же там вдруг взялись танки, если вся правительственная бронетехника полгода методично и целенаправленно уничтожалась авиацией НАТО, а про «повстанцев» нам только что рассказывали, как о вооруженных лишь пулеметами на пикапах? И французы поставляли им якобы лишь легкое стрелковое вооружение. Еще: «Силы НАТО нанесли авиаудары по городу Сирт – родине Каддафи…» Это уже прямое и недвусмысленное признание неприкрытого веде-

8

№ 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

ния НАТО обычной войны. И наконец, такое сообщение: «Задача повстанцев была лишь ввязываться в позиционное противостояние, после чего специально обученные люди начинали подсве-

Запад никогда не стеснялся играть на местных противоречиях, провоцируя на территориях – объектах притязания – как бы «внутренние» конфликты чивать силы противника для авиации НАТО…» Этот прием, известный уже три четверти века, но на новом уровне, – действительно вклад в развитие тактики ведения дистанционных ка-

рательных войн. Прямую «наземную операцию» вроде как нельзя, а нечто по сути аналогичное, с использованием лишь минимума местных предателей и марионеток, не менее эффективное и не менее кровавое (не для агрессора, разумеется, а для его противника) – можно. Есть, конечно, мнение, что в Ливии свершилась подлинная самостоятельная и самодеятельная революция, инициированная аналогичными событиями в соседних арабских странах, а мировое сообщество и НАТО лишь защитили в ходе этой революции мирных жителей от агонии прежнего преступного режима. Что ж, признаюсь, в Ливии никогда не был, сужу о происходящем лишь по сообщениям из всех доступных источников. Но обращаю внимание на следующее. Первое: в отличие от Египта и Туниса Ливия была совершенно благополучным и действительно социальным


В отличие от Египта и Туниса Ливия была совершенно благополучным и действительно социальным государством Автор фото: Patrick Baz / AFP – Getty Images

государством, в котором гражданам предоставлялись колоссальные возможности для развития, образования и роста. Второе: есть предыстория противостояния Ливии и колониального/ неоколониального Запада, и в этой предыстории, вряд ли кто станет спорить, Запад изначально выступал в роли алчного и ненасытного агрессора. Весь якобы терроризм и поддержка мирового терроризма, что приписываются Западом Каддафи, если и были, то лишь как ответ на агрессию США и Запада. Третье: в своей колониальной/неоколониальной политике Запад никогда не стеснялся играть на местных противоречиях, а там, где их нет, провоцировать их, создавая таким образом лояльную себе «пятую колонну» марионеток и предателей, провоцируя затем на территориях – объектах притязания – как бы «внутренние» конфликты. Четвертое: тот объем нестыковок и прямой лжи западных информагентств и СМИ, который свалился на нас в первые же дни и недели конфликта, не оставил сомнений в прямой включенности Запада в эти события и кровной заинтересованности руководителей западных государств и СМИ в их исходе. Есть, конечно, мнение, что в Ливии свершилась подлинная самостоятельная и самодеятельная революция Автор фото: Roberto Schmidt / AFP – Getty Images

Пятое: проведение в ООН заведомо «резиновой» резолюции без предоставления возможности выступить представителю законного правительства (напомню, США просто отказывали представителям Ливии в визах), а затем и явное и грубое нарушение

Откуда же там вдруг взялись танки, если вся правительственная бронетехника полгода методично и целенаправленно уничтожалась авиацией НАТО Автор фото: Suhaib Salem / Reuters

даже этой резолюции – как минимум участие в развязанной гражданской войне, поставки «повстанцам» оружия, а то и просто фактическое ведение НАТО этой войны. Шестое: нынешний неприкрытый дележ чужой нефти. Была ли при этом в нарушение резолюции Совбеза ООН непосредственно силами НАТО осуществлена прямая

наземная операция, то есть воевали ли на земле именно американский и британский спецназы и французский экспедиционный корпус (переодетые под местный колорит) или же ограничились американскими «частными» военными формированиями, чем-то еще «неправительственным»? Или же в силу достижений Запада в сфере высокоточных вооружений, действующих дистанционно, действительно теперь достаточно на земле и местных предателей и марионеток, а вся практически наземная (по своей сути) операция фактически может быть осуществлена и с воздуха? Но даже и после чрезвычайно кровопролитного штурма Триполи, насколько я понял, военными подразделениями неизвестной принадлежности во всем Совбезе ООН, включая и нашу с вами страну, нет никого, кто мог бы и захотел бы всерьез ставить вопрос об агрессивной войне НАТО против Ливии, вплоть до требования публичного международного суда над евроатлантическими карателями…

Конечно, у нас много и сиюминутных проблем. Но главное – по мере дальнейшего неуклонного нашего научнотехнологичного отставания от Запада – если сегодня так можно с Ливией, то почему завтра нельзя будет с нами? Причем именно тогда, когда возьмемся за ум, вспомним совесть и попытаемся быть действительно социальными и ответственными перед потомками. Точка зрения авторов колонки может не совпадать с позицией редакции № 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

9


ПОЛИТИКА

Положительная динамика Александр Владимирович Яковенко Посол РФ в Великобритании

С приходом к власти в Великобритании коалиционного кабинета в российско-британских отношениях ощущается положительная динамика.

Р

азвивается сотрудничество в торговоэкономической сфере, никогда не прекращалось взаимодействие в международных делах, но вместе с тем политический компонент двусторонних связей все еще далек от потребностей наших обществ. В последние годы их состояние можно без сомнения назвать противоречивым и сложным. В то же время, за последний год с небольшим в российско-британских отношениях создан задел, позволяющий смотреть в будущее нашего взаимодействия с осторожным оптимизмом. Уполномоченные российские и британские государственные органы сотрудничают в области спорта, культуры, юстиции, борьбы с незаконным оборотом наркотиков, космоса и многих других сферах. Наша ближайшая задача

10

№ 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

– закрепить достигнутый уровень сотрудничества на путях взаимоуважительного диалога и значительно расширить сферу сопряжения усилий. От согласованного ответа Лондона и Москвы на вызовы времени, способности руководителей понимать и чувствовать друг друга во многом будут зависеть степень гармонизации наших и современных международных отношений вообще. Российско-британское сотрудничество в сфере торговли и инвестиций является исключительно важным элементом всего комплекса нашего взаимодействия. На его динамике практически не отразилась непростая политическая конъюнктура, а негативные последствия мирового финансового кризиса успешно преодолеваются. Пример сотрудничества в самых современных отраслях – активизация контактов между «Роскосмосом» и Британским космическим агентством. Принята программа совместных

действий, а особый символизм этому придало проведение с большим размахом российско-британского Года космоса – его кульминацией стало открытие в центре Лондона памятника Юрию Гагарину в день 50-летия его поездки в Англию. Российские ведомства заинтересованы в углублении сотрудничества и обмена опытом с британскими властями по вопросам развития судебной системы, службы пробации, создания специальных механизмов обжалования гражданами неправомерных действий сотрудников правоохранительных органов и защиты свидетелей, противодействию экстремизму и

Образы британской культуры сопровождают россиян с самого раннего детства

Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон и президент РФ Дмитрий Медведев

В этом году Россия была почетным гостем Лондонской книжной ярмарки

агрессивному национализму, реформирования пенитенциарной системы. Соответствующая работа ведется министерствами юстиции двух стран в рамках совместного консультативного комитета, созданного в соответствии с Меморандумом о взаимопонимании относительно сотрудничества в области юстиции. Амбициозной задачей в этом контексте выглядел бы выход со временем на прецедент признания британскими судами решений их российских коллег, что открыло бы дорогу более добросовестному исполнению местной Фемидой запросов Генеральной прокуратуры Российской Федерации. Многообещающим выглядит олимпийское измерение нашего сотрудничества, где Москва и Лондон могли бы плодотворно взаимодействовать через при-


Посол РФ в Великобритании Александр Яковенко принял участие в ежегодном деловом форуме Российско-британской торговой палаты (РБТП)

зму предстоящих эпохальных Игр 2012 и 2014 годов. Особое место в российско-британских отношениях, как и в целом в современной дипломатии, занимают культурные и гуманитарные контакты. Гуманитарные связи в очень большой степени способствуют росту взаимопонимания между народами и создают позитивный фон для отношений между государствами, укрепляют взаимное доверие. Наши культурные связи исключительно глубоки, даже на бытовом уровне наша литература, музыка, искусство в целом стали такой же неотъемлемой частью жизни британцев, как пирожное “Pavlova”, а образы британской культуры со-

провождают россиян с самого раннего детства. В этом году Россия была почетным гостем Лондонской книжной ярмарки, и наше в ней участие я счиВ центре Лондона открылся памятник Юрию Гагарину

таю большим успехом. Важно, чтобы здесь чувствовали непрерывающуюся нить российской цивилизации и судили о нас не только по достижениям прошлого, но и по тому, что происходит в нашей духовной жизни сейчас. Говоря о гуманитарных контактах, хотел бы напомнить и о таком их факторе, как туризм. Каждый год более 200 тысяч британцев посещают Россию, и примерно такое же количество граждан России совершает поездки в Великобританию. Это достаточно внушительные цифры, но мы хотели бы, чтобы они были выше. Личные впечатления сильнее стереотипов, и каждый прямой контакт рассеивает взаимные предубеждения, унаследованные от прошлых эпох. Поэтому интересам двух стран отвечает взаимное продвижение к облегчению, а в более отдаленной перспективе – и отмене визового режима между нашими странами. Это путь, по которому мы движемся в своих отношениях с ЕС и целым рядом других стран, включая США. Думаю, что и российско-британские отношения не должны отста-

вать от этой общей тенденции современных международных отношений.

Политические разногласия Вопросы, по которым у нас имеются разногласия, хорошо известны. Это, с одной стороны, «дело Литвиненко», с другой – проблема невыдачи Лондоном разыскиваемых российским правосудием лиц. Из внешнеполитических моментов – все знают о наших расхождениях во взглядах на положение в Закавказье. Мы к обсуждению этих вопросов готовы, предлагаемые нами развязки те же, что и прежде, но мы уверены, что новый дух двусторонних отношений вполне позволяет Москве и Лондону развивать сотрудничество, несмотря на эти проблемные точки. Именно так происходит в наших отношениях со многими другими странами. Поэтому считаем, что сосредоточиваться надо не на том, что нас разделяет, а на том, что нас объединяет. Полный текст статьи можно прочитать на сайте rusmysl.eu


РОССИЯ

Назло упрямому соседу Антон Ключкин В разгар спора вокруг газовых контрактов, который ведут «Газпром» и Киев, премьерминистр России Владимир Путин дал старт альтернативному маршруту экспорта российского сырья в Европу.

В

Выборге запущен газопровод «Северный поток», который, по задумке российских властей, позволит ослабить зависимость «Газпрома» от транзитных стран. Вскоре Москве представится еще один шанс напомнить Киеву, что Украина может в ближайшие годы потерять до 70% объемов транзита российского газа. «Украина – наш давний партнер, традиционный. Как и для любой транзитной страны, всегда есть искушение попользоваться своим исключительным транзитным положением. Теперь этот эксклюзив исчезает», – заявил 7 сентября на торжественной церемонии запуска «Северного потока» в Ленинградской области Владимир Путин. Газопровод «Северный поток» протяженностью более 1200 км обошелся России в €8,8 млрд., что вдвое превосходит изначальную смету. Все это, впрочем, мало волнует руководство России и «Газпром», для которого труба станет подспорьем в непрекращающихся газовых спорах с Киевом. Запуск «Северного потока», проложенного по акватории Балтийского моря, позво-

12

№ 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

Газопровод «Северный поток» протяженностью более 1200 км обошелся России в €8,8 млрд.

лит «Газпрому» позиционировать себя в Европе в качестве надежного поставщика, выполняющего свои обязательства, тогда как ситуация с транзитом на украинском направлении все сильнее напоминает подготовку к газовой войне. Украина, транспортирующая 70-80% российского топлива в ЕС и Турцию, больше года добивалась от России скидки на газ, закупаемый для собственных нужд. Президент Украины Виктор Янукович, которого в Москве долгое время считали «своим», называет «беспредельной» цену на импортное топливо для «Нафтога-

за». В «Газпроме», впрочем, утверждают, что руководство Украины введено в заблуждение, а цена топлива для соседа меньше, чем у целого ряда европейских клиентов российского концерна.

Виктор Янукович называет «беспредельной» цену на импортное топливо для «Нафтогаза»

С августа конфликт между Москвой и Киевом лишь набирает обороты. После того как Россия выдвинула неприемлемые, с точки зрения Киева, требования (скидка на газ в обмен на вступление в Таможенный союз и продажу местной трубы «Газпрому»), власти Украины заявили, что будут добиваться скидки в международном арбитраже. Более того, чтобы ликвидировать десятилетний контракт с Россией, Киев готов разделить свою газовую компанию «Нафтогаз». Угрозы, которые доносятся из Киева, пока Москву не пугают. В «Газпроме» твер-


Президент РФ Дмитрий Медведев на открытии «Северного потока»

дят, что действующие газовые контракты обязывают Украину покупать минимум 33 млрд. кубометров российского топлива в год до 2019 года. Обещания Киева снизить закупки иностранного топлива ниже этого уровня россияне предпочитают не замечать. В 2010 году Украина прокачала в ЕС около 100 млрд. кубометров российского газа, а в текущем году поставки возрастут в связи с увеличением экспорта из России. При условии, что экспорт газа в Европу в 2011 году составит, как обещает «Газпром», 155-158 млрд. кубометров газа, на украинские трубы придется около 70% всех поставок российской монополии в дальнее зарубежье. В будущем году, несмотря на запуск «Северного потока», ситуация практически не изменится, а вот с 2013 года Украина начнет терять деньги, которые «Нафтогаз» зарабатывает на транзите российского топлива. В конце 2012 года, когда «Северный поток» выйдет на запланированную мощность (55 млрд. кубометров в год), «Газпром» получит более весомый аргумент для давления на Украину в ходе «газовых» переговоров. Действующие контракты с Киевом не ограничивают Москву в объемах

транзита через украинскую ГТС. Напротив, заполнение «Северного потока» «Газпром» обязан обеспечить. Если первая ветка «Северного потока» будет загружена за счет газа, который пойдет в ЕС в дополнение к уже потребляемому европейцами, то для заполнения второй очереди трубы Москве придется перебросить часть транзита через Украину на северный экспортный путь. К концу 2013 года Украина, потеряв более $1 млрд. ежегодных платежей от «Газпрома», все еще будет оставаться основным транзитером, прокачивающим в сторону ЕС 70-80 млрд. кубометров российского газа в год. Но Москва уверена, что ей удастся лишить Киев и этих объемов топлива за счет другого проекта «Газпрома» по диверсификации экспорта.

Газовые тиски Сообщение о запуске «Северного потока» стало для Киева не последней плохой новостью, которая пришла от российских чиновников из Выборга. Глава «Газпрома» Алексей Миллер рассказал журналистам во вторник, что концерну удалось более чем после года споров согласовать пере-

распределение долей иностранных участников в проекте «Южный поток». Этот газопровод из России через Черное море в Италию и Австрию Москва рассматривает как еще один элемент снижения транзитной зависимости от Украины. По новому договору немецкая Wintershall и французская EDF получат по 15% в «Южном потоке», а итальянская Eni – 20%. В случае если первая очередь «Южного потока», нацеленного на перекачку до 63 млрд. кубометров природного газа в год в Европу, будет завершена в 2015 году, Россия сможет к 2018 году снизить транзит через украинскую ГТС еще примерно на 40 млрд. кубометров. В результате транзит через Украину будет сопоставим по объемам с тем, что Москва сейчас перегоняет в ЕС через территорию Белоруссии. Правда, для того чтобы эти планы реализовались, Москве необходимо еще получить разрешение Турции на прокладку «Южного потока» в Черном море. «Наши украинские коллеги сели в поезд под названием “Дешевый российский газ”, не знают, на какой станции выйти, и не знают, что могут заехать в тупик», – пренебрежительно заявил накануне Миллер, описывая спор с Украиной. В Москве, похоже, уверены, что побе-

дили, но в Киеве явно считают по-другому. Власти Украины грозят Москве, что в случае, если Россия заставит Украину купить объем газа, превышающий ее потребности, Киев начнет экспорт избыточного топлива в Европу. Параллельно Киев намерен реализовать программу по наращиванию внутренней добычи газа, сократить потребление газа, заменив его углем, запасов которого Украине должно хватить на десятилетия. Пока же премьер-министр Украины Николай Азаров счел нужным напомнить со-

С августа конфликт между Москвой и Киевом лишь набирает обороты отечественникам, что «закрытое окно, утепленные двери и экономное использование газовой плиты» для Украины сейчас «вопрос патриотизма и выживания». В последний раз украинцам топить дома соломой предлагал Виктор Ющенко, печальный итог политической карьеры которого должен был бы предостеречь главу действующего правительства от подобных заявлений.


ЮБИЛЕЙ

Герой дней Евгения Некрасова

День первый Таллин. Национальная библиотека Эстонии. В моих руках – папка с программкой, оформленная как самиздатовская рукопись. На сцене – министр культуры Эстонии. В зале – Александр Генис, Андрей Арьев, Валерий Попов, Лев Лурье, Александр Флоренский, и почти нет свободных мест. В городе, с многочисленных афиш, не разбирая читающих и не читающих его, смотрит герой дней – «Дней Довлатова в Таллине». Писатель отреагиРедактор Эльвира Михайлова – во время экскурсии «По следам Довлатова» у бывшего здания издательства «Ээсти Раамат»

ровал бы хорошей иронией, но не удивился бы. По словам Гениса: «Довлатов не сомневался, что войдет в состав русской классики». После церемонии открытия начинается кино. Первым показывают всеобъемлющий фильм Льва Лурье «Живая История. Довлатов». За ним следует «Интимный город» таллинского режиссера Кристины Давидянц. Завершают премьерой Эллы Аграновской «Вы еще будете мной гордиться. Довлатов». В первой и третьей картинах создатели «следуют» за писателем по всему миру. А действие «Интимного города» не выходит за пределы эстонской столицы. Как результат – эта лента здесь, в Таллине, смотрится наиболее органично. Из фильма мы узнаем, что Линда-Пейпс, 400000-й житель Таллина, ипподром – все это было на самом деле, а потом угодило под удар довлатовского «Ундервуда». Почти для каждого персонажа из «Компромисса» в фильме отыскивают его прототип. Этично ли забирать реальных людей в свои литературные герои? Выросшая в Таллине дочь Сергея Довлатова и Тамары Зибуновой Александра отно-

Выставка «Сергей Довлатов: от автора». Национальная библиотека Эстонии

День Второй.

Окна, за которыми раньше располагалось издательство «Ээсти Раамат», где так и не вышла долгожданная книжка Довлатова

сится к этой ситуации двояко. «Если поставить себя на место этих людей… Это сложный вопрос. Есть тот, кто обижен, а есть те, кто этим гордится», – поясняет она. Александр Генис считает, что победителей не судят. «Литература не об этике. Я сам жертва – Довлатов меня вставил во все записные книжки. Но что поделать, если это смешно? Тому, кто написал смешно, все прощается», – заключает он.

Начинается с литературного симпозиума в Союзе писателей Эстонии. Зал маленький, но он легко вмещает все: творческие взаимосвязи Довлатова с Бродским, таллинский период, антисоветскость писателя, гениальность довлатовской географии, стиховое начало в его прозе и даже хлестаковщину в «Компромиссе». Между выступлениями пьют кофе и общаются. Это самая светская часть фестиваля. Я спрашиваю у Александры, нравятся ли ей книжки отца. Она отвечает, что в юности ей было смешно. «Как сплетни про знакомых. Потом я перестала читать... Лет пять назад Арьев мне подарил трехтомник. Тут уж я поняла, что Довлатов не смешной писатель – а очень, очень грустный. Такая «неприкаянность», было его жалко по-человечески, очень жалко. Он умер в 49 лет. Как несправедливо – через год буквально – эта слава. В метро его каждый второй читал в 90-е. У человека была потребность писать и быть опубликованным. У него могло быть все», – грустно завершает она.


Второй довлатовский день уходит в подполье. В подвале арт-клуба КуКу – выставка эстампов Александра Флоренского к произведениям Сергея Довлатова. Картинки явно состоят с текстами писателя в близком родстве – вроде братьев или племянников. День выныривает и окончательно запирается в Эстонском драматическом театре. Спектакль «Читаем Довлатова» – доказательство того, как часто «отточенная банальность», отданная посреднику между автором и читателем, превращается в банальную пошлость.

ва. Она – таллинская жена Довлатова, прекрасный мемуарист его эстонского периода и интереснейший блогер. Открытая, как книга. Ее монолог – о том, что Довлатов был галантен и очень обаятелен. Не интересовался Высоцким и Окуджавой. Ни с кем не хотел общать-

класса. Заветное создавалось им дома», – подчеркивает он. Страница переворачивается. Ипподром, все еще действующий, и бега вот-вот начнутся. Здесь писатель бывал почти каждую неделю – всерьез мечтал разбогатеть. Герой этой сцены – его таллинский друг,

День Третий. Самый интересный из всех. Утром Таллин становится довлатовским «заповедником», читатели – туристами. Экскурсионный автобус по строчкам вместо дороги завозит пассажиров практически в «Компро-

Все это было на самом деле, а потом угодило под удар довлатовского «Ундервуда» мисс» или «Невидимую книгу». Можно походить по предложениям, поспотыкаться о заглавные. Каждое довлатовское место в Таллине – как сцена из текста. У каждой сцены – свой рассказчик. А у каждого рассказчика – свой монолог. На бывшей улице Рабчинского писатель прожил три года. Здесь, у своей бывшей же квартиры, нас ждет Тамара ЗибуноТоржественное открытие «Дней Довлатова в Таллине» в Национальной библиотеке Эстонии

Андрей Арьев, Елена Скульская, Валерий Попов и Александр Генис – разговаривают о «Довлатове по-приятельски» ся, когда был трезв. По ее мнению, таллинский период для него – самый счастливый в Советском Союзе. «Сразу завязались дела с издательством. Он был все время на подъеме», – говорит она. Единственной страстью Довлатова была литература. «Я никогда не знала утром, кем я окажусь сегодня – тургеневской барышней, декабристкой или дочерью полковника», – вспоминает Тамара Зибунова. Мы переносимся в следующую сцену – к зданию бывшей редакции «Советской Эстонии». Михаил Рогинский, журналист, коллега Довлатова и один из персонажей «Компромисса», рассказывает, что будущий классик работал в самом незначительном отделе газеты – информационном. Писал добротные, невыразительные заметки. «Никто, ни в одной из этих заметок не мог провидеть писателя такого

биолог Сергей Боготский. По его убеждению, Довлатов рассказывал даже лучше, чем писал. «Это было обворожительное зрелище, он мог часов пять подряд держать аудиторию.

са» это стало трагедией и поводом оставить Таллин. Насколько же сильно тексты из «безопасных» «Пяти углов» отличались от «изданного» Довлатова? Эльвира Михайлова считает, что он с самого начала был интересным и профессиональным писателем. «Просто он действительно изменился, перестал быть традиционным. Он стал самим собой. А чем плохи традиционные рассказы?» – вздыхает она. В конце 80-х Ээсти Раамат захотело опубликовать «Пять углов», но Довлатов отказался. Ему это уже было не интересно. Вечер третьего дня снова в театре. На сцене – Андрей Арьев, Александр Генис, Валерий Попов и Елена Скульская говорят «О Довлатове по-приятельски». Обсуждается его бережное отношение к слову – отношение поэта, а не прозаика. Генис считает, что Довлатова не интересовали идеи, а лишь точность формулировок. Арьев утверждает, что ему было важно не просто рассказать, но и услышать ответную реакцию. И по Генису, и

Тамара Зибунова во время экскурсии «По следам Довлатова» у дома, в котором писатель жил в Таллине. Все опубликованные рассказы я слышал десятки раз. Они все были разные и менялись по ходу, так он оттачивал эти сюжеты», – делится он. У бывшего здания издательства Ээсти Раамат – Эльвира Михайлова, редактор долгожданной, но не случившейся в Союзе книжки Довлатова. Невинный сборник запретили к печати из-за рукописи «Зоны» – ее нашли при обыске у таллинского приятеля прозаика. Для будущего автора «Компромис-

по Арьеву – Довлатов умел признавать свои ошибки. У Попова он – стратег своей жизни и поражений, даже извиняющийся по расчету. Но любая цитата из Довлатова – и смех, как всеобщая реакция, объединяет приятелей писателя между собой и с залом. Потому что мы все – читатели Сергея Довлатова. Будет ли он актуален, когда люди перестанут ощущать «металлическую плиту соцреализма»? Александр Генис уверен, что да – потому, что останется все смешное. № 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

15


КНИЖНЫЙ РЯД

Миф о «Черной кошке» Игорь Гамаюнов Автор этой книгирасследования Ольга Мамонова признается, что была поражена, узнав, насколько киноистория, представленная в культовом фильме «Место встречи изменить нельзя», не соответствует подлинным событиям тех послевоенных лет. Не было, оказывается, банды уголовников во главе с Горбатым. Не было эффектной погони по набережной Москвы-реки, перестрелки, подвала-ловушки, словом, всего того, что в 70-х приковывало миллионы зрителей к экранам телевизоров. А была, говоря современным языком, организованная преступная группа, состоявшая в основном из молодых передовиков производства

Панические слухи о неуловимой «Черной кошке» расползались по Москве и Подмосковью оборонного завода в подмосковном Красногорске. В свободное от работы время они по команде своего 25-летнего вожака Митина приезжали в Москву, входили в присмотренный заранее магазин и объявляли, вытащив пистолеты: «Всем на пол! Не двигаться!» C декабря 1950-го до февраля 1953-го они совершили 22 ограбления магазинов и сберкасс, убив 8 человек. Трое из погибших – работники милиции.

16

№ 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

Такие трудные родители Иван Сажин

Ольга Мамонова. «Последняя банда»

Панические слухи о неуловимой «Черной кошке» расползались по Москве и Подмосковью. Власти даже решили было сажать «распространителей слухов» как провокаторов, но информацию о дерзких грабежах утаить не удавалось. А «парни» тем временем продолжали работать на своих станках, получая сравнительно неплохие оклады, ктото из них удостоился даже наград за доблестный труд и чести висеть на Доске почета. Между тем работник угрозыска Владимир Арапов (прототип киношного Шарапова), составив карту преступлений мифической «Черной кошки», обнаружил: Красногорск на ней – белое пятно, не тронутое грабителями. Сыщики, боясь ошибиться, привезли в Красногорск тех, кто был свидетелями ограблений, попросив их высмотреть в толпе запомнившиеся лица. Свидетели высмотрели. За «парнями» установили слежку, нашли их склад с оружием. Взяли их на рассвете, сонных, без эффектной перестрелки.

На самом деле эта книга Елены Николаевой, конечно же, не только и даже не столько для психологов. Она для всех, кто так или иначе общается с детьми, у кого неразрешимые конфликтные ситуации с ребенком вызывают головную боль. Между прочим, в одной из главок автор мельком замечает, что нормальный ребенок всегда конфликтен, бесконфликтный (беспроблемный) – это нонсенс: растущий человек полноценно взрослеет только в преодолении противоречий с окружающим его миром. Названия главок забавны, местами анекдотичны, не прочесть невозможно. Вот пример: байка № 80. «Вырасту, выйду замуж, разведусь и буду жить счастливо». Это слова семилетней девочки, так она ответила на вопрос взрослого, что будет делать, когда вырастет.

Елена Николаева. «111 баек для детских психологов»

А между тем байка № 41 утверждает (словами Гете): «Быть человеком значит быть борцом», и потому задача родителей – научить ребенка не пасовать перед трудностями, воспринимать их преодоление как необходимое условие содержательной жизни. И далее: «Для того, кто никуда не плывет, не бывает попутного ветра». И еще: «Самый несчастный тот, кто не умеет переносить несчастья». Книга ориентирует родителей на такие отношения с ребенком, которые бы готовили его к сопротивлению негативным обстоятельствам жизни, коих у нас, к сожалению, предостаточно.

Для того, кто никуда не плывет, не бывает попутного ветра «Пришедший к психологу человек, – объясняет автор свой способ общения с читателем посредством баек, – окутан механизмами защиты, которые активно препятствуют возможности отследить последствия своих действий на ребенке…» И для того чтобы заставить родителя (и читателя) критически оценить собственное поведение в семье, формирующее программу жизни ребенка, нужен именно такой, как бы сторонний, «мифологический подход». Книга Елены Николаевой, без сомнения, должна стать настольной для всех родителей, озабоченных будущим своих детей.


ЖИЗНЬ

Дурдом на рельсах

Евгений Рудашевский фото автора

Если вам скучно, опуститесь в море с аквалангом и хватайте за хвост первую попавшуюся акулу. Или купите парашют, закрепите его покрепче на спине и прыгайте с крыши соседского дома. А лучше – возьмите билет на поезд «Алматы – Нукус». Мы ехали из Самарканда в Учкудук. Алматинский поезд опоздал на три с половиной часа. Никто не возмущался. Пассажиры сидели на сумках, молчали. Я лежал на рюкзаке, дремал. Сумерки. Посадка выдалась сумбурной, но тихой. Проводники были в шортах и майках. Женщин-проводников в Узбекистане я не видел. Только мужчин – как правило, толстых, с золотыми зубами. Плацкартный вагон. Мы протискивались вперед. Людей здесь было явно больше допустимого. На наших местах уже лежали. Я вздохнул. Опять нужно спорить, доказывать. Грохнул на пол рюкзак, едва не придавил кому-то ногу. Достал из кошелька билет, затем пальцем ткнул в номер над лежаком. В ответ мне протянули два других билета, проданных на это самое место. Обычное дело. Я понял, что спорить не о чем. Пришлось тесниться. Вагон рассчитан на 54 пассажира. Нас тут было больше сотни. Такого я не видел даже в общих вагонах.

Рюкзаки мы забросили на третью – багажную полку. Но вскоре их оттуда пришлось снимать: там уже была чья-то постель. Захотелось чаю. Заглянул к проводникам. В тесной кабинке сидели семь человек. Попросил два стакана. Мне протянули две грязные пиалы, в такие не вольешь и на три глотка… Но я не расстроился – все равно кипятка не было. Пассажиры сидели грязноватые, густо пахнущие чем-то настойчивым, кислым. Волосы сбиты колтуном, одежда мятая и серая. Много детей, в том числе грудных. Душно. Счастливы были те, кто лежал напротив приспущенных окон; ветер обдувал с них пот. Однако ночью им будет хуже, потому что ветер станет холодным, колючим. Одеял у проводников не нашлось. Они, словно заморскую сказку, услышали от меня просьбу выдать обещанное по билету постельное белье. Полученные мною две тряпки-простыни я отдал соседям. По вагону непрестанно сновали продавцы самсы, платков и… сервизов.

Если вам скучно, возьмите билет на поезд «Алматы – Нукус» Ночь была тягучей, беспокойной. Спали везде – на всем, что казалось достаточно плоским и твердым. Пространство между нижними полками заложили поклажей. Получилась одна большая кровать. На ней лежали по шесть человек (под столом, как правило, устраивался ребенок). Весь вагонный коридор был забросан одеждой. Тут спали женщины. Здесь же копошились голые младенцы. Прогулка к туалету была

долгой и опасной. В ногах подрагивали маленькие головки и ручки. Некоторые дети не выдерживали духоты, кричали. О туалете рассказывать не хочется. Скажу только, что пользоваться им можно было непосредственно с порога. Идти к унитазу было занятием чистоплюев. Во время остановок вагон наполнялся комарьем. Проводники курили в своей тесной коморке. Пахло табаком. В тамбуре стояли двое – пьяные. Обнимались. Ржали. Тоже курили. Сидевшие напротив нас старики ужинали. Объедки сбрасывали под сидение. Со мной заговорил мужчина. Рассказал о том, как положенное за икону яйцо не портилось до следующей пасхи. «Сам видел! По телевизору показывали!» Дремать приходилось сидя. На плечо мне заваливалась пухлая узбечка. Я сам заваливался на мужчину, все еще рассказывавшего мне о пасхальных яйцах. За два часа до рассвета я проснулся. Поезд ехал по выжженной, безлюдной степи. Надо мной, расставив ноги между двух верхних полок, сидел проводник. Он выворачивал лампу. Над боковыми полками второй проводник откручивал перфорированную крышку потолка. Заметив мое недоумение, он промолвил: «А вы спите, спите. У нас тут ремонтик небольшой». Спать не хотелось. Тем более что вскоре подошли еще двое – в майках; они растянули мешки и чего-то ждали. Проводник просунул в полый потолок руку, вытащил сверток, бросил его в мешок. И пошло – поехало. Один сверток за другим. Сотни свертков. Заполненные мешки отставляли, придавливая ими спящих на полу пассажиров; раскрывали новые. Вслед за свертками полетели ботинки. Лакированные. С длинным носком. Рыжие. Черные. Все это падало вниз,

Дорога в Учкудук

Железнодорожный вокзал в Учкудуке

Узбекская железная дорога

Поезда идут в Нукус через Учкудук

в горло ненасытных мешков. Проводники скребли потолок баграми – иначе не достать то, что спрятано глубже. Полчаса спустя перешли к соседям. Пассажиров казахская контрабанда не удивляла. Утром мы прибыли в Учкудук. Вокруг – барханы, такыры, саксаул. Глядя на отъезжавший поезд «Алматы – Нукус», я подумал о прочитанной еще в Самарканде брошюре «Узбекистан – страна туризма». В ней описывалось «ускоренное развитие туристических комплексов, культурных центров»… Лучше бы о транспорте своем написали. Точнее – о плацкартных вагонах. № 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

17


РУССКИЙ МИР

Неповторимый почерк театра Р. Ашрафли Проживающий в Финляндии азербайджанский режиссер, заслуженный деятель Финляндии Кямран Шахмардан родился в 1972 году в Баку. В 1999-м году он окончил режиссерский факультет Стокгольмского (Швеция) университета культуры и искусства, немного проработал в Баку, а потом перебрался в северную страну, где создал и руководит театром в городе Иматра. – Какова роль критики в театре сегодня? – Так как театр во всем мире переживает кризис и формируются новые направления, на место старого классического театра приходит новый синтетический театр. Именно для анализа и воспитания зрительского вкуса нужны критики. Немаловажны они, «критики», и для создателей спектакля. Говоря проще, критик ничего не создает. Он помогает проанализировать и понять то, что создали другие. И поэтому критик должен обладать высоким профессионализмом и бескорыстной любовью к искусству. Критика должна быть конструктивной, строгой, но справедливой. Послед-

18

№ 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

нее немаловажно, потому как критик имеет дело с «художником», который обычно является натурой эмоциональной, ранимой и беззащитной. – Каковы особенности критики в литературе, кино, телевидении и театре? Имеются ли какие-то серьезные отличия и схожие моменты? – Конечно же, профессиональный критик может охватить собой широкий спектр вопросов в кино, театре, музыке, литературе. Но я сторонник узкой специализации критиков. Так как в каждом из перечисленных вами видов искусства есть тонкие нюансы, которые могут знать специалисты, изучающие именно это направление.

Дорогу осилит идущий И поэтому критиками должны быть только профессиональные критики, не писатели, не журналисты и даже не искусствоведы. Только критик, знающий свой предмет, имеет право критиковать. – В последние несколько лет наблюдается некоторое оживление

в азербайджанском театре. Ставятся новые спектакли, но нередко можно услышать, что все еще чего-то не хватает. Как вы считаете, в чем все же недостатки современного азербайджанского театра?

ской игре, которая, в свою очередь, должна оставлять яркие впечатления у зрителя. И все это достигается в процессе работы режиссера с актером. Я уверен, что надо дать больше возможностей молодым режиссерам, чтобы они экспериментировали. Дорогу осилит идущий. – Расскажите, пожалуйста, о себе. Как давно живете в Хельсинки? Над чем работаете? Каков уклад вашей жизни? Несколько слов о семье и будущих планах...

– К сожалению, не хватает узкопрофильных специалистов, таких как стенограф, художник по свету, звукорежиссер, ассистенты режиссера... Это необходимые профессии, на которых держится театр. Мне кажется, что надо чаще отправлять наших молодых специалистов стажироваться за границей. – Как вы считаете, чего не хватает нашему театру больше: ярких идей, талантливых режиссеров, средств? – Каждый театр должен иметь свое лицо и свой неповторимый почерк в актер-

– Я живу в Финляндии уже 14 лет. И это мои лучшие годы. Я получил здесь образование, профессию, дом, семью: жену и дочь. Я бы сказал, что Финляндия стала для меня второй родиной. Я работаю в театре, который очень люблю, с людьми, с которыми я давно знаком. У меня фестиваль, который стал государственным. Я живу с женщиной, которую уважаю, которая родила мне самое прекрасное создание в мире – Чинару. Путешествую по миру, ставлю в разных городах. Можно сказать, что я счастливый человек, хотя понятие «счастье» – относительно. Нам всегда чего-то не хватает и это что-то не


xxx

дает нам покоя. Пока мы ищем это, мы живем. О будущих планах рассказывать не буду, потому как суеверен. Одно могу сказать точно. Баку для меня занимает первое место, и я всегда буду возвращаться туда, чтобы увидеть свою мать, чтобы увидеть своих друзей, чтобы почувствовать запах Каспия. – Как вы можете прокомментировать произошедшую недавно в Норвегии трагедию... – Если ты переселяешься в чужую страну, прежде всего тебе надо знать и принять язык и культуру общества, в котором ты собираешься жить. Ты можешь быть свободным в своих взглядах, но должен уважать страну, с которой ты пытаешься связать свою будущую жизнь. Я могу сказать со всей уверенностью, в моей семье идея мультикультурности состоялась. Я азербайджанецмусульманин, моя жена эстонка-христианка. А наша дочь – плод мультикультурности. Ей 10 лет. Она ходит в школу с английским уклоном и уже прекрасно говорит на пяти языках. Лично я говорю с ней только на азербайджанском.

Конференция российской диаспоры Российской посольство во Франции 17 сентября впервые организует конференцию русской диаспоры для решения проблем россиян во Франции и сохранения эмигрантского наследия. На форуме будет создан постоянный рабочий орган по этим вопросам, сообщило в субботу российское диппредставительство.

советы, которые облегчают объединение всех усилий. Ожидается, что на форуме будет избран рабочий орган из 10-15 человек, представителей разных организаций, чтобы между общими конференциями всех организаций достигать обозначенных целей», – сказал представитель российского посольства.

И

Конечно же, европейцев пугает исламская экспансия, но произошедшая в Норвегии трагедия нетипична для Европы. И я уверен, что будущее мира – в мультикультурности.

нициатива проведения конференции исходила как от посольства, так и от проживающих во Франции россиян. Для участия в «Русском форуме» планируется собрать «представителей различных слоев и поколений наших соотечественников, руководителей многочисленных русских организаций, действующих в самых разных регионах Франции». «Во многих странах существуют координационные

Посольство РФ в Париже

На сегодняшний день участие подтвердили 110 человек. На конференции будут работать группы по «насущным вопросам жизни и деятельности русской диаспоры во Франции, объедине-

нию усилий всех ее слоев по сохранению исторического и культурного наследия «русской Франции», укреплению позиций русского языка, деятельности русскоязычных СМИ, поддержания и развития экономических, научных и культурных связей соотечественников с их исторической Родиной». «Очень многие делают акцент на сохранении русского языка среди постоянно проживающих здесь соотечественников, на преподавание русского языка во Франции», – сообщил представитель посольства. Организаторы также рассчитывают на участие представителей российских государственных и общественных структур, в том числе Россотрудничества, Правительства Москвы и фонда «Русский Мир». По завершении работы конференции будет принят итоговый документ. № 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

19


РОССОТРУДНИЧЕСТВО

В Душанбе открылся Российский центр науки и культуры Никита Морозов 2 сентября в Душанбе открылся Российский центр науки и культуры (РЦНК). Символично, что это знаменательное событие произошло в ходе официального визита президента России Дмитрия Медведева в Республику Таджикистан.

В

торжественной церемонии открытия приняли участие первый заместитель министра иностранных дел России Андрей Денисов, руководитель Россотрудничества Фарит Мухаметшин, министр культуры Республики Таджикистан Мирзошохрух Асрори, министр образования Республики Таджикистан Абдуджаббор Рахмонов, представители культурной, научной и образовательной об-

щественности республики, российские соотечественники, журналисты. Андрей Денисов в своем выступлении, в частности, сказал: «Это очень торжественная и волнующая минута – как для Таджикистана, так и для России. Мы открываем не просто центр, мы открываем своего рода символ тесной дружбы между нашими народами, нашего взаимного культурного, гуманитарного тяготения». Вниманию участников церемонии открытия были представлены фотовыставка «Россия Сегодня», выставка книг о России, переданная в дар РЦНК Домом русского зарубежья им. А.И.Солженицына, мультимедийные презентации проектов «Сочи-2014», «Универсиада в Казани-2013», «РОСНАНО» и «50-летие полета в космос Ю.А.Гагарина». Высокие гости

Встреча уважаемых гостей хлебом и солью

Приветственное слово руководителя Россотрудничества Фарита Мухаметшина


РОССОТРУДНИЧЕСТВО посетили урок русского языка для детей российских соотечественников, проживающих в Душанбе, пообщались с юными членами шахматного клуба и изостудии, действующих на базе РЦНК. Большое внимание привлекли презентации Электронного читального зала Президентской библиотеки имени Б.Н. Ельцина и Информационнообразовательного центра «Русский музей: виртуальный филиал». Ключевым моментом демонстрации возможностей РЦНК стала видеоконференция с Москвой, которую проводил заместитель руководителя Россотрудничества Игорь Морозов. Высокие гости и преподаватели русских школ в Таджикистане смогли напрямую пообщаться с представителями ведущих российских вузов, в частности, с ректором Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина Юрием Прохоровым. Игорь Морозов вручил молодым душанбинцам сертификаты на получение высшего образования в ведущих вузах России. А педагогам были подарены нетбуки-трансформеры, с помощью которых они смогут получить доступ к российским образовательным, информационным и культурнопросветительским ресурсам. Фарит Мухаметшин дает интервью российскому телевидению

Российский павильон на Всегреческом фестивале книги посвящен 50-летию полета Ю.А.Гагарина

Ольга Дементьева 4 сентября в Афинах на 40-м Всегреческом фестивале книги состоялось открытие экспозиции Россотрудничества, посвященной 50-летию первого полета человека в космос. Фестиваль продлится до 18 сентября. В нем принимают участие более 150 греческих издательств. По прогнозам организаторов, выставку посетят более 1 млн. человек.

Руководитель представительства Россотрудничества Александр Хоменко знакомит президента Греции Каролоса Папульяса с выставкой, посвященной 50-летию полета Юрия Гагарина в космос

ства Россотрудничества в Греции Александр Хоменко ознакомил Каролоса Папульяса и сопровождающих его официальных лиц с экспозицией выставки, рассказал о праздновании 50-летия полета первого человека в космос и о пребывании Юрия Гагарина в Афинах в рамках

его дружественных визитов в зарубежные страны. Экспозиция, представленная на российском павильоне, была организована в соответствии с Указом президента России и в рамках взаимодействия представительства Россотрудничества и Ассоциации издателей Греции.

В

первые за 40-летнюю историю проведения Фестиваля его участникомсоорганизатором является зарубежная страна: Россия. Фестиваль открыл президент Греции Каролос Папульяс. В рамках церемонии открытия он посетил павильон Россотрудничества. Руководитель представитель-

Президент Греции Каролос Папульяс осматривает выставку № 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

21


МОСКОВСКИЙ ДОМ СООТЕЧЕСТВЕННИКА

Репрессированный язык Виктор Гущин В Риге прошла конференция российских соотечественников, проживающих в Латвии, Литве и Эстонии. Обсуждали права национальных меньшинств в странах Прибалтики, судьбу и перспективы русского языка в этом регионе.

Н

аибольшую роль русский язык играл в государственной и культурной жизни Литовского государства, напомнил председатель Совета российских соотечественников Литвы, доктор философских наук Андрей Фомин. Еще в XIII– XVI веках русский язык был основой культурной жизни

Сопредседатель Латвийского союза граждан и неграждан Владимир Соколов заявил, что считает ныне русский язык в Балтии политически репрессированным

Великого княжества Литовского, а при великом князе Витовте стал языком делопроизводства. С конца XVII века начинается вытеснение русского языка в этих краях польским, но уже в конце XVIII века русский язык возвращается в качестве господствующего языка государственной, общественной и культурной жизни, каковым и остается практиче-

22

№ 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

ски до 1918 года. И даже после возникновения независимой Литовской Республики, в предвоенный период, культурную среду определяли русские эмигранты. Сегодня русский язык в Литве – один из иностранных. Несколько иначе ситуация развивалась на территории современных Латвии

Русское меньшинство – это неотъемлемая часть народа Латвии и Эстонии. Здесь на протяжении многих веков безраздельно господствовал немецкий язык. В то же время до второй половины 1930-х годов в Латвии действовал принятый в 1919 году закон о школьной автономии, который закреплял за русским языком статус языка получения среднего образования. Кроме того, согласно регламенту тогдашнего сейма Латвии, русский язык наряду с латышским и немецким был официальным языком парламента. После антидемократического государственного переворота 1934 года все эти преимущества у русского языка были отняты. Не отвечает действительной его роли в жизни страны и нынешний статус русского языка как иностранного. «Нельзя безнаказанно топтать свой народ, а русское меньшинство – это неотъемлемая часть народа Латвии», – выразил общее мнение доцент Балтийской международной академии Константин Матвеев.

Сопредседатель Латвийского союза граждан и неграждан Владимир Соколов заявил, что считает ныне русский язык в Балтии политически репрессированным. По его мнению, ответственность за сохранение русского языка и культуры русского национального меньшинства в Латвии должен разделить Евросоюз, включивший в свой состав страну с традиционно проживающим в ней русским населением. «Существует неписаное правило: если носители языка проживают на данной территории 100 и более лет и их численность достигает 20%, то такому языку присваивают статус регионального. В Евросоюзе критерий ‘‘100 лет’’ соблюден в законах Венгрии и Польши, а критерий ‘‘20%’’ – в законодательстве Словакии и Финляндии», – напомнил Соколов. Все это лишает законных оснований решение латвийских властей присвоить русскому языку статус иностранного. Заместитель председателя Русского собрания Литвы, член Всемирного координационного совета российских соотечественников

Член Всемирного координационного совета российских соотечественников Рафаэль Муксинов

Литва – член Евросоюза и должна подчиняться правилам ЕС, где культуру и язык нацменьшинств власти поддерживают, а не разрушают

Рафаэль Муксинов предложил российским соотечественникам Прибалтики последовать примеру проживающих за пределами своей исторической родины литовцев, которые еще в 1948 году приняли Хартию литовцев мира, согласно положениям которой они живут, сохраняя свой язык, культуру и идентичность. И в России существуют федеральная и три региональные литовские культурнонациональные автономии. «Литовский мир расширяется, а русский мир скукоживается. России в этой сфере следует работать с той же Литвой на паритетных началах», – подчеркнул Муксинов. Резолюция «О правовом положении и правовом статусе русского языка в странах Балтии», принятая на конференции, ясно свидетельствует о воле наших соотечественников бороться за свой родной язык. И России нельзя оставаться сторонним наблюдателем.


ПРАВОСЛАВНЫЙ ВЕСТНИК

Европа XXI века: можно ли жить вместе? 7 сентября 2011 года на Мировом политическом форуме в городе Ярославле состоялась презентация доклада «Жить вместе. Как сочетать многообразие и свободу в Европе XXI века». Ранее доклад был представлен в Берлине, Лондоне и Риме. Основные положения доклада «Жить вместе» прокомментировал представитель Русской Православной Церкви при Совете Европы игумен Филипп (Рябых). Что в докладе вызывает положительную реакцию? Сегодня для многих Европа ассоциируется исключительно с Европейским Союзом, в который, например, ни Россия, ни Украина не входят. Мне кажется, это важно, что именно Совет Европы, объединяющий 47 стран-членов, открыл дискуссию о том, что есть Европа и какой мы ее хотим видеть в будущем. По крайней мере, этот взгляд на европейское будущее изначально не предполагает новых разделительных линий на континенте и деление европейских стран на первосортные и второсортные. В докладе подробно рассматривается самая острая проблема современной Европы – положение мигрантов, прибывших из стран с неевропейской культурой, и отношение к ним коренных европейцев. Наряду с другими объединениями гражданского общества в докладе признается роль религиозных общин в формировании общественных настроений в Европе, а также их участие в дебатах об общеевропейской судьбе. Хотелось бы отметить еще один положительный пункт доклада: признание нетерпимости и враждебности в отношении христиан не только в тех европейских странах, где христиане составляют меньшинство, но и там, где они представляют собой большинство. Более того, само выделение этой про-

Представитель Русской Православной Церкви при Совете Европы игумен Филипп (Рябых)

блемы в отдельный пункт представляется определенным достижением. Что в докладе заслуживает критики? В докладе констатируется важнейшая проблема Европы – снижение рождаемости и зависимость развития благосостояния европейских стран от рабочих рук из неевропейских стран. Авторы утверждают, что, если Европа желает и далее экономически развиваться, то ей нужно научиться жить в мире с прибывающими трудовыми мигрантами. Однако почему-то докладчики ничего не говорят о необходимости усиления политики, направленной на увеличение рождаемости, поддержку семейных ценностей

Cамая острая проблема Европы – положение мигрантов и отношение к ним коренных европейцев

и многодетности коренного европейского населения. Вот еще один важный момент. В докладе говорится о проблемах соблюдения прав только мигрантов, прибывших из стран, не входящих в Совет Европы. О проблемах коренных народов, переезжающих из одной части Европы в другую, говорится в общих чертах, а особое внимание уделяется только цыганам. В то же самое время огромное число граждан из Восточной Европы трудятся в странах Европейского Союза. Они сталкиваются с не меньшими трудностями и враждебностью, чем неевропейские мигранты. Для Русской Церкви это особенный вопрос, так как много ее чад из Беларуси, Украины, Молдовы и России отправляются на заработки в Западную Европу. Нередко западноевропейские СМИ создают очень непривлекательный образ русскоязычных людей. На мой взгляд, стоит обратить внимание и на то, каким в докладе создается образ подавляемых мигрантов и нетерпимого большинства, которому якобы свойственна ксенофобия и радикализм. Конечно, заслуживают уважения и поддержки высокие гуманитарные стандарты доклада, утверждаемые в отношении мигрантов. Однако представляется, что они не должны превышать стандарты жизни подавляющего большинства граждан той или иной страны. К сожалению, в документе очень мало предложений, направленных на защиту прав большинства и снятие беспокойств его представителей. Еще один важный момент в докладе – проблема столкновения между «религиозной свободой» и «свободой слова». Авторы подчеркивают важность защиты права высказывать такие мнения, которые могут не нравиться другим группам граждан. Однако они не определяют, где проходит та грань, за которой начинаются оскорбление и унижение. Патриархия. Ру № 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

23


24 № 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

19.09

ПОНЕДЕЛЬНИК

ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ НА НЕДЕЛЮ (19 – 25 сентября)

# < 4 , 4 # 3 3E ' % 4$, 4

! " # $ ! %& ' ( ) * ' +,. / ( # 01 %& ! 2 ( 2 # 3 * 4 3 + 1 2 5 1 6 4 , # # 7 ! 8 7 ! ' !

# # & ' 9 / *"

3 ( *

# : /*

# # , 0 * # ! &" 3 9 ' ; # 1 %

0 < 4 2 +,. # = * 4 4 # # %4 # # $ ( >; 1 *; 4 ? 3 . 4 @ 4 2 : 4 # # , $ A / ! * 4 $ & * %& A 4 B $ 4 2 # $ /*4 : >$ 4 2 7 %/ ! / /" 4 >A 4 # 5 / / ( / 4 >A 4 , 7 9 C 4 8 , D. *4 3 ! 9 4

3 */ & E. 4

# , ) / *>2 4

# , @ * 4 : 4FG ? ! 4 : H 4 : . 4 , : ! 9! I= 4 # 3 . 4

: / 4 B( 4 8 # # # # 5 4 @ %1 & ' A 4 # 2 8 # 7 ( ! *4 < * 1 4 ! 4 7 ! ' *9 %;4 # # , J ! %># 4 2 # 3 * ' 4 ? / ' % / 4 8 # , @ : 4

, ? ; 4 : C 4

# , J & 4 # @ %& ' ! 4 ) / ' ; % 4 : & 7 4

? / * ! = $ . /% 8 K ' !% , ( 3 A ; > # 4 4 L 4M , N 7 6 > # 4 4 ? ! # 5 9 *" +,. 3 O % * / . /% 2 # , ( 3 A ; > 4 4 8 5 / 2 , & % ! * > 4 7 1 4 4

) 1

7

, N 7 6 > # 4 8 4

# 7 &1 / +,. $ & & 1O

2 3 1 * / ! * : %& ' ' 8 $,. 5( ' 444 8 $ ! # 3 ' ! 6 4 3 ' ! 6 4

3 ! / & # 5'% ! = ( 1 * # # B! ( 4 D( <

# # P ! (

2 Q /> Q > R %& 4 $, 3 =1 * ' : ( * # 4 3 / S B ! = $,. I ' ! 8 # $,. R 1 %& ' ( ) % T . 6 * %& P !! 2 +,. 5; 9 E *" 4 $, U / U / " 4 5'* ! & L3 =1 * $ M ) ' = ' ! $, Q ; > ' 6 3 4 4 U T $,. 9 ! %; / ! 9 8 0 A 7 % 3 =1 ' 7 /%& / !A & ! 9!

4 8 3 ' / 4 !% 4 , 4 ? !V>( ! 4 / 6 * ! 4 Q 9 4 # # %1 & % ' ; 9! * ( ( 1 A 4 ,.4 T > A> 4 $,.4 # # # # 7 % *4 # 5( = 4 , 4 # # $ : * I 4 ,64 : 6 % & 4 N 6 ' ! * 4 9 < 4

K % 1 ! 4 ,64 7 ' / 4 2 B 4 I I ! 4 2 3 *! ! & &4 $* & ' 4 * $ 4 # 3 # 4 8 T C ; / C 6 4 ,.4

7 !6 ' 9 A 4 , 4

: ! 4 $,.4

! ; 1 4 >A 4 7 % *4 >& 1 4 9 4 , 4 > 4

2 4 , 4 ) ' %& 9 O ' ! %A & 4 $, 4 # 3 =1 * : ! ( ! & 4 $, 4 OA / !O9 " , 4 8 2 ! 4 , 4 8 # ) (>) ( 4 +,.4 # # # # # D A 4 # : O * 5 /' ! 7 4 $, 4 3 =1 * 9 @ 4 $, 4 2 3 ' % ! 1 4 , 4 2 # J % * A 4 , # ? 4 8 : % 4 , 4

Q ; / * 4 , 4

J O ! %& ! 4 +,.

# # 2 ! 4 , U 0 ; ' / & 4 I 1A 4 +,. 3 ! T 4 = $ 4 , 4

08:30, 11:30, 14:30, 17:30, 19:30, 20:30, 22:30, 8 # # , b . * ! & / /* # 4. / ) ( & ( * % ) 6 ( * % , ' *! 1 % / A # 8 # , ) A' ( , B * 2 # : / + !4. /

# 8 8 # # # 8 8 # 7 %/ / , T %& % # # , / / 2 , :%! =C & * >%& # , 5 1 6 # J 1 # , 3 = # 7 / & %& ! +,. T & ' / 2 Q * ' A & 8 >A : 8 , 7 !6 ' 9 A

3 !

# # 7' 3 ! *;

# , 7 %>

# # , 3 % 3 1 4 ) * I

7 ! # $ . / 777< +,. 1 = ' ! / ( # +,. : & / 8 +,. P )

# +,. J ( ! N !; # +,. N ' 9 / A % & +,. 5 & % C # +,. 9! * ) *'% 2 ) & %

, R !*C & 06:35, 07:35 Kids Time 2 $, 3 =1 * 9 @ 3 !V / $, 9 / !9 # < ' # 3 ( ! +,. T / ( , 71 % / # # J! & * > A / / " , 3 ' % ! 1 15:50, 16:55 Teen Time , & 9 A , * , 5 1 * % ! / ; *& > , : %

7' '

# 5 6% !

P. %

# %& ( *! 7 9 % ! & # +,. 5 3 E . / J &

( J 1j # : C $ ) ' 6 & 2 J 1j ) $ & /

T H / %& ! # 8 * * ' !

! ; 8 # , + J ! * 9 4 7' % ! / +,. T ( 6% # T E , P! & ' 9 / * 8 :j >

J ! * 9 4 @ % = ( $ ( A k

# Q /

# :l > # :l >7' # Tj H # +,. 1 / * 1 & E.

2 # = / / " , B ( ! %; ! 6 8 ' # 8 # $ I / , <

# , J &6 H # , : 9 C % ! /% , / ( ) 8 $ A o / ! 2 /> , 0

, $ * ' * * *

# , < % ' 6 %

# , / ( , 7 ;V H

7 * %& ' 7 % * ! 8 , D. *4 3 ! 9 8 , 7 ! , ? ; 4 : C , $ *4 B '% * # , 9 %& ' > # >A 3 ( * , 7 ! 2 # # @ ! 1 ' Q ! %& ! * # 7 % * ) 1 * 1

, ) / * ' 6 *

# +,. $ / *> : C +,. @ I 3 9 * ! 2 , ) ! *

8 J H 8 # # 7 * 9 & $, @ ' & ' A ' / C ) A 7/ p/ 7 / & % ! /% 8 # ( / > / A % # # # +,. T ! * 2 +,. I= >/ ># 7 4 B U !

, B %>

'

# B = * ' 4 Q . ! qrtuvwxry4Gt , J ' *! , J ' *! 4 3 ' / 2 # , % *1 ! 1

Уважаемые телезрители! В программе возможны изменения. Начало передач указано по западноевропейскому времени (UTC)


ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ НА НЕДЕЛЮ (19 – 25 сентября)

ВТОРНИК

# 7 &1 / +,. K 9 ( ( ;,. ? !

/ ! " # $ ! %& ' ( ) * ' 0 * 4 , # 01 %& ! 2 ( 2 # 3 * 4 3 + 1 2 5 1 6 4 , # # 7 ! 8 7 ! ' !

# # & ' 9 / *"

3 ( *

# : /*

# # , 0 * # % # 1 %

0 < 4 2 +,. # = * 4 4 # # %4 # # $ ( >; 1 *; 4 ? 3 . 4 @ 4 2 : 4 # # , $ A / ! * 4 # , @ * 4 2 # $ /*4 : >$ 4 2 7 %/ ! / /" 4 >A 4 # 5 / / ( / 4 >A 4 , 7 9 C 4 8 , D. *4 3 ! 9 4

3 */ & E. 4

# , ) / *>2 4 : 4FG :% % = ! ; $ ! ( 4 7' / 4 : H 4 5! ! % : ! / 4 , : ! 9! I= 4 # 3 . 4

: / 4 ) %& ' ! 4 8 # # # # 5 4 @ %1 & ' A 4 # 2 8 # 7 ( ! *4 P ! 4 $ ! ' /* 4 ! 4 7 ! ' *9 %;4 # # , J ! %># 4 2 # 3 * ' 4 ? / ' % / 4 8 # , @ : 4

, ? ; 4 : C 4

# , J & 4 # ? % ; ! & & % 4 P ! & ? > /% 4 ) / ' ; % 4 D Q > 6 4

8 5 / N / 1 $ . /% 8 : 1 P/ , ( 3 A ; > 4 4 , N 7 6 > # 4 8 4 P > ( # P/ & 4 < ( / ? ! # 7 +,. $ & & 1O / . /% 2 # , ( 3 A ; > 4 4 5 / 2 , & % ! * > 4 3 ! > 4 4

5 9

T A & !

, N 7 6 > # 4 4

2 3 ! / & 5'% ! = ( 1 * 8 # B! ( 4 D( < # P ! (

P = # # # 1 * B! ( 4 8 # $ 6

) '

2 +,. 5; 9 E *" 4 $, U / U / " 4 5'* ! & L3 =1 * $ M ) > ' = ' ! $, Q ; > ' 6 3 4 4 U T $,. 9 ! %; / ! 9 8 # 0 A 7 % 3 => 1 ' 7 /%& / !A & ! 9! 3 *>' A 2 +,. $ & ' %& ! (444 4 $, U / U / " 4 B A ! 6 ' 5( A >' A 3 > 1 / A k 7 1 ! / ! $, Q ; > ' 6 3 4 8 4 7 ! ( %& J/ & 1 ! 8 0 A 7 % 7 1 ' ! > ! A $ 1 > >' 1

4 8 : 1 4 >A 4 !% 4 , 4 ? !V>( ! 4 *4 3 * E 6 ' ! * 4 # ! ; 1 4 >A 4 D9 ! 1 4 $,.4 # # # # 7 % *4 # 5( = 4 , 4 # # $ : * I > 4 ,64 # $ ;4 : C > / 9 4 ,.4 N 6 ' ! * 4 B ( T / 4

K % 1 ! 4 ,64 zFy 9 4 >A 4 2 B 4 T 3 4 2 $ > , 4 * $ 4 # 3 # 4 8 # # < ! ' . 4 , 4

4 ,64

7 !6 ' 9 A 4 , 4

*C * $%A I 4 $,.4

I * C % 4 7 % *4 >& 1 4 3 *! ! & &4 $* & ' 4

2 4 , 4 ) ' %& 9 O ' ! %> A & 4 $, 4 # 3 =1 * : ! ( ! & 4 $, 4 8 : % 4 , 4 # OA / !O9 " , 4 8 #

2 ! 4 , 4 8 # Q ; / * 4 , 4 $ ( / ; 4 , 4 # # # # # D A 4 # : O * 5 /' ! 7 4 $, 4 3 =1 * 9 @ 4 $, 4 2 3 ' % ! 1 4 , 4 2 # J % * A 4 , 4 # ? 4

/ ' ! */ 4 +,.4 U 0 ; ' / & 4 I 1A 4 # ) ! *;

20.09

№ 34(4857) 16 – 22 сентября 2011 25

# ) ! * ' * ! & 4 +,.4 # = $ 4 , 4 < 4 , 4 # 3 3E ' % 4 $, 4

08:30, 11:30, 14:30, 17:30, 19:30, 20:30, 22:30, 8 # # , b . * ! & / /* # 4. / ) ( & ( * % ) 6 ( * % , ' *! 1 % / A 8 # , ) A' ( , B * 2 # : /

# 4. / 5 # + !4. /

# 8 8 # # # 8 8 # 7 %/ / # , T %& % # , / / # 2 , :%! =C & * >%& # , 5 1 6 # Q * ' A & # # , 7 !6 ' 9 A 7 / & %& ! # 7 ! % ! 2 , :%! =C * 1 2 # # # , 3 % 8 >A :

3 !

# # 7' 3 ! *;

# , 7 %>

7 ! # $ . / 777< +,. 1 = ' ! # / ( # +,. 7 %& EA +,. 9! * 2 +,. P ) 8 +,. J % * / ! * ! * . & %

+,. N ' 9 / A % &

# +,. & 1 %; ! ! # +,. J ( ! N !; # ) *'% ) & %

, R !*C & 06:35, 07:35 Kids Time 2 $, 3 =1 * 9 @ 3 !V / $, 9 / !9 # # < ' # 3 ( ! +,. 5 3 E . / J & ( # # , 71 % / # 5 6% ! , 3 ' % ! 1 15:50, 16:50 Teen Time , 9 2 , * , 5 1 * % ! / ; *& > # , : %

7' '

# 7 /

) ' ! k +,. + % # # J 1j # ? (j& 4 j 3 ; ( j ! $ j{ # J / !j{ ) { =! & 2 J 1j ) # 5 9 = 7 / j ? !

# T H / %& ! 8 * * ' !

! ; 8 , + J ! * 9 4 @ % = ( $ > ( A k +,. 1 / * # Q / , P! & ' 9 / * 8 :j >

J ! * 9 4 '

Q / C 9

# :l >

# ( * /% / ! & # :l >7' # # +,. I= P % 1 & E.

2 # = / / " , B ( ! %; ! 6 8 ' # 8 # $ I / , <

# , J &6 H # , : 9 C % ! /% , / ( ) 8 $ A o / ! , $ * ' * * * 2 /> , 0

, < % ' 6 %

# , / ( , 7 ;V # /> 4 7' 6 %'

7 * %& ' # 7 % * 8 , D. *4 3 ! 9 8 # , 7 ! , ? ; 4 : C

, ) / * ' 6 * , $ *4 B '% * # , 9 %& ' > # >A 3 ( * 2 # @ ! 1 ' Q ! %& ! * ) 1 * 1 , <%6 ! ( +,. $ / *> : C # , T / %& ! 2 , ) ! *

7 9 ' ! & 8 J H 8 # 7 >

* 9 & $, @ ' & ' A ' / C 7 / & % ! /% 8 # ( / > # @ # B = * ' 4 Q . ! 2 , % *1 ! 1 , / 1 % ! ; *; 2 $ *= 9 ># 7 4 B U !

, B %>

$ *= 9 >

# ( 7 * 2 , J ' *! # , %4 7 ! /

Уважаемые телезрители! В программе возможны изменения. Начало передач указано по западноевропейскому времени (UTC)


26 № 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

! " # $ ! %& ' ( ) * ' 0 * 4 , # 01 %& ! 2 ( 2 # 3 * 4 3 + 1 2 5 1 6 4 , # # 7 ! 8 7 ! ' !

# # & ' 9 / *"

3 ( *

# : /*

# # , 0 * # 7 ! *4 ? & 1 & % 1 %

0 < 4 2 +,. P! / 9 * D 4 4 # # %4 # # $ ( >; 1 *; 4 ? 3 . 4 @ #4 2 : 4 # # , $ A / ! * 4 # , @ * 4 2 # $ /*4 : >$ 4 2 7 %/ ! / /" 4 >A 4 # 5 / / ( / 4 >A 4 , 7 9 C 4 8 , D. *4 3 ! 9 4

3 */ & E. 4

# , : C ! / & 4 : 4FG B 1 & ' 6 4 : H 4 , : ! 9! I= 4 # 3 . 4

: / 4 ) %& ' 4 8 # # # 5 4 @ %1 & ' A 4 # 2 8 # 7 ( ! *4 J * '% 4 ! 4 7 ! ' *9 %;4 # # , J ! %># 4 2 # 3 * ' 4 ? / ' % / 4 8 # , @ : 4

, ? ; 4 : C 4

# , J & 4 # : / % " 4 ) / ' ; % 4 I ! T 9 4

8 5 / N / 1 $ . /% 8 : 1 P/ , ( 3 A ; > 4 4 , N 7 6 > # 4 4 B ! = # T A & ! +,. K 9 ( ( ;,. ? !

/ 2 # , ( 3 A ; > 4 # 4 5 / 2 , & % ! * > 4 3 ! 4 4

! '

: (

, N 7 6 > # 4 4

# 7 &1 / +,. BC 444 /,. ! * %;

21.09

СРЕДА

2 P = # 1 * 8 B! ( 4 $ 6 ) '

: / # : / * ! *444 $,. @ ! 6 # # B 8 # P A

R ! 9! 444

2 +,. $ & ' %& ! (444 4 $, U / U / " 4 B A ! 6 ' 5( A > ' A 3 1 / A k 7 1 ! / ! $, Q ; > ' 6 3 4 8 4 7 ! ( %& J/ & 1 ! 8 # 0 A 7 % 7 1 ' ! ! A $ 1 > >' 1 7 * ( A 2 +,. $ / 4 $, U / U / " # 4 9! < 9! * . * : * S $, Q ; > ' 6 3 4 4 % * 1 : 8 0 A 7 % 3 =1 ! 1 ) / 9 * 9 ' 1

4 8 : 1 4 >A 4 !% 4 , 4 ? !V>( ! 4 & 4 A = /% 9 % 4 # I * C % 4 T 6 ) 6 I 4 $,.4 # # # # 7 % *4 # 5( = 4 , 4 # # $ : * I 4 ,64 # ) ! 4 ,.4 14 4 N 6 ' ! * 4 ) 4 N! ! $ 4 # K % 1 ! 4 ,64 zFy 9 4 >A 4 2 B 4 $ U ( 4 2 3 ( % 4 * $ 4 # 3 # 4 8 # # < ! ' . 4 , 4

4 ,64

7 !6 ' 9 A 4 , 4

$ ; * A 4 $,.4

@ T A / ( ! 4 7 % *4 >& 1 4 $ > , 4

2 4 , 4 ) ' %& 9 O ' ! %A & 4 $, 4 # 3 =1 * : ! ( ! & 4 $, 4 8 : % 4 , 4 # OA / !O9 " , 4 8 #

# 2 ! 4 , 4 8 # Q ; / * 4 , 4 $ ( / ; 4 , 4 # # # # # D A 4 # : O * 5 /' ! 7 4 $, 4 3 =1 * 9 @ 4 $, 4 2 3 ' % ! 1 4 , 4 2 # J % * A 4 , 4 # ? 4

4 +,.4 U 0 ; ' / & 4 I 1A 4 C ( ; 4 +,.4 = $ 4 , 4 < 4 , 4 $ % 7 7

ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ НА НЕДЕЛЮ (19 – 25 сентября)

08:30, 11:30, 14:30, 17:30, 19:30, 20:30, 22:30, 8 # , b . * ! & / /* 8 # 4. / 2 4. / 5 ) ( & ( * % ) 6 ( * % , ' *! 1 % / A 8 # , ) A' ( , B * 2 # : /

# 76 + !4. /

# 8 8 # # # 8 8 # 7 %/ / # , T %& % # , / / # 2 , :%! =C & * >%& # , 5 1 6 # J 1 # # , 7 !6 ' 9 A # 7 / & %& ! 7 ! % ! ) ' 9 2 , :%! =C * 1 2 # # # , 3 % 8 >A :

3 !

# # 7' 3 ! *;

# , 7 %> Q * ' A &

7 ! # $ . / 777< +,. 1 = ' ! # / ( # +,. 5 & % C +,. 3 ( %& 2 +,. J % * / ! * ! * . & % 8 +,. 7 !%

+,. & 1 %; ! !

# +,. ? *1 & ( +,. 7 %& EA ) *'% 2 ) & %

, R !*C & 06:30, 07:35 Kids Time 2 # $, 3 =1 * 9 @ 3 !V / $, 9 / !9 # # < ' # 3 ( ! +,. + % # # , 71 % / # 7 / , 3 ' % ! 1 15:45, 16:45 Teen Time , 9 2 , * # , 5 1 * % ! / ; *& > # , : %

7' '

# $ 9! / /

# 7! & / / A

7 9 % ! & +,. I ( % J 1j T ( *= j / = * # $ ' / $ ( b @ { . # J 1j ) # 0 /jA

# T H / %& ! 8 * * ' !

! ; 8 , + J ! * 9 4 ' +,. I= P % # Q / C 9 ( * /% / ! & , P! & ' 9 / * 8 :j >

J ! * 9 4 1 % =

# $ U .

# :l > # # :l >7' # +,. 71 ( ' " 1 & E.

$ . / , B ( ! %; ! 6 8 ' # 8 # $ I / , <

# , J &6 H # , : 9 C % ! /% , / ( ) # = / / " 8 $ A o / ! , $ * ' * * * 2 /> , 0

, < % ' 6 %

# , / ( , 7 ;V # /> 4 7' 6 %'

2 7 * %& ' # 7 % * 8 , D. *4 3 ! 9 8 # , 7 ! , ? ; 4 : C

, ) / * ' 6 * , $ *4 B '% * # , 9 %& ' > # >A 3 ( * 2 # @ ! 1 ' Q ! %& ! * ) 1 * 1 , <%6 ! ( +,. 5! & / 91 # , T / %& !

7 9 ' ! & 8 J H 8 # 7 * 9 & $, @ ' & ' A ' / C 7 / & % ! /% 8 # ( / > @ # B = * ' 4 3 % 2 , % *1 ! 1 2 # , / 1 % ! ; *; $ *= 9 ># 7 4 B U !

, B %>

5 *1 ! >

# I 1 ! 7 * # , J ' *! 4 3 ' / # , %4 7 ! /

Уважаемые телезрители! В программе возможны изменения. Начало передач указано по западноевропейскому времени (UTC)


ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ НА НЕДЕЛЮ (19 – 25 сентября)

ЧЕТВЕРГ

22.09

№ 34(4857) 16 – 22 сентября 2011 27

# = $ 4 , 4 < 4 , 4 3 3E ' % 4 $, 4 $ % 7 7 ! " # $ ! %& ' ( ) * ' 0 * 4 , # 01 %& ! 2 ( 2 # 3 * 4 3 + 1 2 5 1 6 4 , # # 7 ! 8 7 ! ' !

# # & ' 9 / *"

3 ( *

# : /*

# # , 0 * # @ 1 %

0 < 4 2 +,. P! / 9 * D 4 4 # # %4 # # $ ( >; 1 *; 4 ? 3 . 4 @ 4 2 : 4 # # , $ A / ! * 4 # , @ * 4 2 # $ /*4 : >$ 4 2 7 %/ ! / /" 4 >A 4 # 5 / / ( / 4 >A 4 , 7 9 C 4 8 , D. *4 3 ! 9 4

3 */ & E. 4

# , : C ! / & 4 : 4FG 3 ! 4 : H 4 7 4 1 * 444 4 , : ! 9! I= 4 # 3 . 4

: / 4 1 %& 4 8 # # # # 5 4 @ %1 & ' A 4 # 2 8 # 7 ( ! *4 $ ! 6 & % 4 ! 4 7 ! ' *9 %;4 # # , J ! %># 4 2 # 3 * ' 4 ? / ' % / 4 8 # , @ : 4

, ? ; 4 : C 4

3 ; ! / & ! / 4 : K%( 4 Q /> 6 4

# , J & 4 # & ( *! 4 ) / ' ; % 4 | & P ! ' 4

8 5 / N / 1 $ . /% 8 : 1 P/ , ( 3 A ; > 4 # 4 , N 7 6 > # 4 4 ? / * ! = # : ( +,. BC 444 / . /% 2 # , ( 3 A ; > 4 4 5 / 2 , & % ! * > 4 $ > 4 4

) &

3 %& 6

, N 7 6 > # 4 4 L 4M

# 7 &1 / +,. $ * = /,. ! * > %;

2 : / : / * ! *444 8 $,. @ ! 6 8 # B P A R ! 9! 444

@ % . % &> # # # ) ' A 6 A ' ' / & # # 3 / ! 9 ; 8 # ? *C * *

3 ! /

2 +,. $ / 4 $, U / U / " # 4 9! < 9! * . * : * > S $, Q ; > ' 6 3 4 4 % * 1 : 8 # 0 A 7 % 3 =1 ! 1 ) / 9 * 9 ' 1 @ * 2 +,. 7 * % % 4 $, T 6/ ' ' ( & I / ! ! : ' !6 %& & $, Q ; > ' 6 3 4 4 7 % * Q ! ( 8 0 A 7 % 5 * > 7 ( /

4 8 : 1 4 >A 4 !% 4 , 4 ? !V>( ! 4 5 % $ %4 @ T A / ( ! 4 : P . A 4 $,.4 # # # # 7 % *4 # 5( = 4 , 4 # # $ : * I > 4 ,64 # ) ! 4 ,.4 14 4 N 6 ' ! * 4 P ! $ ! &4

K % 1 ! 4 ,64 zFy 9 4 >A 4 2 B 4 P ! P ; 4 2 $ & / A 4 T / * 4 7' 6 ' 94 * $ 4 # 3 # 4 8 # # < ! ' . 4 , 4

4 ,64

7 !6 ' 9 A 4 , 4

:% * ( 4 $,.4

3 ! T= >T= ( %4 7% * 4 ,.4 7 % *4 >& 1 4 3 ( % 4

2 4 , 4 ) ' %& 9 O ' ! %> A & 4 $, 4 # # 3 =1 * : ! ( ! & 4 $, 4 8 : % 4 , 4 # OA / !O9 " , 4 8

2 ! 4 , 4 8 # Q ; / * 4 , 4 # 4 +,.4 # $ ( / ; 4 , 4 # # # # # D A 4 3 =1 * 9 @ 4 $, 4 2 3 ' % ! 1 4 , 4 2 # J % * A 4 , 4 # ? 4

> 4 +,.4 U 0 ; ' / & 4 I 1A 4 # 2 ! 4 , 9 . : / 4 , 4

08:30, 11:30, 14:30, 17:30, 19:30, 20:30, 22:30, 8 # , b . * ! & / /* 8 # 4. / 2 76 ) ( & ( * % ) 6 ( * % , ' *! 1 % / A 8 # , ) A' ( , B * 2 # : / + !4. /

# 8 8 # # # 8 8 # 7 %/ / # , T %& % # , / / # 2 , :%! =C & * >%& # , 5 1 6 # J 1 # # , 7 !6 ' 9 A # 7 / & %& ! 7 ! % ! ) ' 9 2 , :%! =C * 1 2 # # # , 3 % 8 # >A :

3 !

# # 7' 3 ! *;

# , 7 % > Q * ' A &

7 ! # $ . / 777< +,. : ' ; ' ? # / ( # # +,. 3 ( %& +,. 7 ! 2 # +,. 7 !% 8 +,. 5 % 1 !

# +,. ? *1 & (

# +,. 7 & ! 1 9 ; 1 9 & ! ; +,. J ' / / * & # # +,. 1 = ' ! ) *'% 2 ) & %

, R !*C & 06:35, 07:35 Kids Time 2 $, 3 =1 * 9 @ 3 !V / $, 9 / !9 # < ' # 3 ( ! +,. I ( % # , 71 % / $ 9! / / , 3 ' % ! 1 15:50, 16:50 Teen Time , 9 2 , * , 5 1 * % ! / ; *& > # , : %

7' '

# ) ; * ! ;

$ 1 % % = * 7 9 % ! & ' !% +,. T 6 * ( # # J 1j # # T (! +/ 6 & J 1j ) j; ;

# T H 8 * * ' !

! ; , + 8 J ! * 9 4 1 % = +,. 71 ( ' " +,. 3 =1 * U + / ! > : , P! & ' 9 / * 8 :j >

J ! * 9 4 B '% ( /

# J 9 j C j

# :l > # :l >7' # +,. 7 ! * 9 C # 1 & E.

2 # = / / " , B ( ! %; ! 6 8 ' # 8 # $ I / , <

# , J &6 H # , : 9 C % ! /% , / ( ) 8 $ A o / ! , $ * ' * * * 2 /> , 0

, < % ' 6 %

# , / ( , 7 ;V # /> 4 7' 6 %'

7 * %& ' # 7 % * 8 , D. *4 3 ! 9 8 # , 7 ! , ? ; 4 : C

, ) / * ' 6 * , $ *4 B '% * # , 9 %& ' > # >A 3 ( * 2 # # # @ ! 1 ' Q ! %& ! * ) 1 * 1 , <%6 ! ( , ) & z}> , T / %& ! 2 , ) ! *

7 9 ' ! & 8 J H 8 # 7 >

* 9 & $, @ ' & ' A ' / C 7 / & % ! /% 8 # ( / > @ # B = * ' 4 3 1 & / 2 , % *1 ! 1 2 # , / 1 % ! ; *; $ *= 9 ># 7 4 B U !

, B %>

@ % ! %

# 0! / * 7 * , J ' *! 4 3 ' / # , %4 7 ! / , J ' *!

Уважаемые телезрители! В программе возможны изменения. Начало передач указано по западноевропейскому времени (UTC)


28 № 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

23.09

! " # $ ! %& ' ( ) * ' 0 * 4 , # 2 01 %& ! 2 ( 2 # 3 * 4 3 + 1 5 1 6 4 , # 7 ! 8 ! / *

3 1 !

3 ( *

# : /*

# # T A * 6 +,. Q / = # +,. < ' ; ! * +,. 3 =A >' 2 3 ! /

0 < 4 @ % !% %4 T % '* 4 P = %& ; 4 # # 3* / 4 2 : 4 # # , $ A / ! * 4 , @ * 4 2 # $ /*4 : >$ 4 2 7 %/ ! / /" 4 >A 4 # 5 / / ( / 4 >A 4 , 7 9 C 4 8 , D. *4 3 ! 9 4

3 */ & E. 4

# 2 | / > 4

# +,. * ' / % 4 : 4FG4 3* 6 4 +,. / ; 4 +,Q T / %& ! / 4

: / 4 * < * 4 B ' * < > > k 8 # # # 5 4 @ %1 &> ' A 4 # 2 8 7 ( ! *4 7' 4 ! 4 7 ! ' *9 %;4 # # , J ! %># 4 2 # 3 * ' 4 ? / ' % / 4 8 # , @ : 4

) 6 %& : ' ! * T . T $ 4 777<4 ) ; /' 4 U * 4 ) / ' ; % 4 ) @ 4

8 5 / N / 1 > $ . /% 8 : 1 P/ , ( 3 A ; > 4 4 , N 7 6 > # 4 4 L 4M 3 %& 6 # ) & +,. $ * = / . /% 2 # , ( 3 A ; > 4 4 5 / 2 , & % ! * > 4 $ >

4 4

5 9 *"

: O

, 0?<54 3 % ' 4 : > 4 4

ПЯТНИЦА

ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ НА НЕДЕЛЮ (19 – 25 сентября)

# 7 &1 / ? / * ! = P > ( # /,. ! * %;

= $ 4 , 4 # < 4 , 4 3 3E ' % 4 $, 4 $ % 7 7

2 @ % . % &> # ) ' A 6 8 A ' ' / & 8 # 3 / ! 9 ; ? *C * * 3 ! /

7 ! * ' # # # T / 9 % ( 3 A ! 8 # ! A %

+ (

08:30, 11:30, 14:30, 17:30, 19:30, 20:30,

# 8 $ % 8 # # , b . * ! & / /* # 4. / ) ( & ( * % ) 6 ( * % , ' *! 1 % / A # $ ! 6 & ' # # 8 # , ) A' ( , B * 2 # : /

, $ + !4. /

2 +,. 7 * % % 4 $, T 6/ ' ' > ( & I / ! ! : ' !6 > %& & $, Q ; > ' 6 3 4 4 7 % * Q ! ( 8 # 0 A 7 % 5 * 7 ( / 2 +,. P E 4 $, T 6/ ' ' ( & %'4 ) 1 ' ; ' ' = $ ' > 7 %A $, Q ; > ' 6 3 4

4 $ 9 U >. 8 0 A 7 % I *6

4 8 : 1 4 >A 4 !% 4 , 4 ? !V>( ! 4 5( 6%4 3 ( A T 4 # 3 ! T= >T= ( %4 7% > * 4 ,.4 ' 9 4 $,.4 # # # # 7 % *4 # 5( = 4 , 4 # B 4 +,.4 N 6 ' ! * 4 @ %& ! 4 ) > / $ 14 zFy 9 4 >A 4 2 B 4 ? 0 4 2 < % 4 7 9 %& / 4 * $ 4 # 3 # 4 8 B 9 5! 4 +,.4

D9 ! 1 4 $,.4

4 I4? 4

# J O !% A I 9 ;4 7 % *4 >& 1 4 # # T C ; / > C 6 4 ,.4

2 4 , 4 ) ' %& 9 O ' ! %> A & 4 $, 4 # # 3 =1 * : ! ( ! > & 4 $, 4 8 : % 4 , 4 # OA / !O9 " , 4 8 2 ! 4 , 4 8 # Q ; / * 4 , 4 # > 4 +,.4 # $ ( / ; 4 , 4 # # # # # D A 4 3 =1 * 9 @ 4 $, 4 2 # 3 ' % ! 1 4 , 4 # ? 4

7 ( % 4 +,.4

OA / !O9 " ,

# % / A ; 4 +,.4 T & % 4 +,.4

# 8 8 # # > # 8 8 # 7 %/ / +,. / * # 2 , :%! =C & * >%& # , 5 1 6 # J 1 # # , 7 !6 ' > 9 A # 7 / & %& ! 7 ! % ! , :%! =C * 1> 2 # , 3 % 8 # # >A :

3 !

# # 7' 3 ! *;

, 7 %>

# ) ' 9

# # T A * ' D ( / ) > %/ # , 7 % > Q / = 4 * ) 1

# 7 ! # $ . / 777< +,. : ' ; ' ? # / ( # # +,. J ' / / * & 2 +,. 5 % 1 ! +,. 3 =/ / 5' * (

+,. 7 & ! 1 9 ; 1 9 & > ! ;

+,. B! / +,. 7 ! +,. 7 / & # # ) *'% # ) & %

, R !*C & 2 # 7 9 % ! & 06:35, 07:35 Kids Time 2 $, 3 =1 * 9 @ 3 !V / $, 9 / !9 # # < ' # 3 ( ! +,. 3 * * &! * , ? ># 2 , * , 5 1 * % ! / ; *& > , : %

7' '

# J! & * > A / / "

# B 6 *

# # +,. 3 ; & 7 +,. ) & ? ) / k # J 1j

# T (! +/ 6 & # J ' j9 7j14 : 9 :j 1 T jp j ! 9

J 1j ) ~y y> wt

# # T H / %& ! # +,. 7 ! * 9 C 8 # +,. C 9 8 +,. $ / 8 # :l >

# 6 >A > 6 = "> : I ' + j +,. 3 % ++ # :l >7' # # 1 & E.

2 # = / / " , B ( ! %; ! 6 8 ' # 8 # $ I / , <

# , J &6 H # , : 9 C % ! /% , / ( ) 8 $ A o / ! , $ * ' * * * 2 /> , < 4 , 0

, < % ' 6 %

# * / % , 7 ;V # /> 4 7' 6 %'

7 * %& ' # 7 % * 8 , D. *4 3 ! 9 8 # # , 7 ! , ? ; 4 : C , ) / * ' 6 * , $ *4 B '% * # # >A 3 ( * Q ! %& ! * ) 1 * 1

# , R > ; # , ) & z}> 2 , ) ! *

7 9 ' ! & 8 J H 8 # 7 > * 9 & $, @ ' & ' A ' / C 7 / & % ! /% 8 # ( / > @ # B = * ' 4 3 *> . , % *1 ! 1 2 # , / 1 % ! > ; *; $ *= 9 ># 7 4 B U !

T A * 6 ' > >

+,. + /E

# +,. T ' ># < A # 2 , J ' > *! , %4 7 ! /

Уважаемые телезрители! В программе возможны изменения. Начало передач указано по западноевропейскому времени (UTC)


ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ НА НЕДЕЛЮ (19 – 25 сентября)

+,. ?! % %6 k 8 +,. @ > /. * B( & ( / = / *" 7 ' % * 7/ $ ; 3 ( 4 ? %& ( & > ( ' 7 ! *4 $ ( /* 1 ( +,. 5' ! * 9 " 2 : ' / * U + /> 4 ,

T A (

# : /*

# 3 ' % 3 9 ' ; +,. J A 4FG +,. 3* / ; +,. T A & 6 +,. C 2 ! / *

: 4 $ /*4 : > $ 4 +,. : * / % 444 4 8 $ . /4 7 4 # J / 4 : * < * 4 # +,. * ' / % 4 # $ ! ! * ! 4 @ %& ! 4 ? ! 4 &!9 4 P ! & ) A 4 ? & ( % 4 2 $ I ' 444 R ; 1 6 > 4 2 +,. 7 ( ! * > %& > 6 4 7 & 1 4

: 4

+,. D !6 4

, ? A 4 3 ! 9 4 1 4 +,. $ ! %& / *6 4

# 2 8 7 ( ! *4 : / * * ( * A> & 7 & 4 U 1 $ . /% ) ' ( ( ! $ 1 > ! 6 4 8 ? * ! ( 4 8 # ? / P / J / %/4 < * 1 4 ) %& ' ! 4 ) %& ' 4 # , P ! ; 4 A 4 2 * < * 7 ; 4 B 1 > A * 6 6 * ' 1 ( k 51 * 4 P ! 4 $ ! ' /* 4 8 # 3 . * > ' 4

3 ( // / / / 4

< 6 4

% ' A "

3 ! 4

# * ' 4 +,. @ ! 4 ) / ' ; % 4 ? ( & 3 4 # 5 4 @ %1 & ' A 4

5 / N / 1 > $ . /% 8 : 1 P/ ) 1

СУББОТА

, P( ( 1 * > 4 ) %& 6 4 4 , P( ( 1 * > 4 ) %& 6 4 4 # : => :4 ' / +,. 5 9 A " # 55 ! & 2 # , 7 J * 1 4 4 # P/ & 4 => 4 %& P/ ! / # N; ! 2 , & % ! * > 4 < 9 % 4 4 8 ) ! ! '

K ' !%

, P( ( 1 * > 4 T > ( / * 4 4

B ! =

# , P( ( 1 * > 4 T > ( / * 4 4 3 ( // # +,. ) 9 O k 4 +,. 5 9 A " /,. ! * %;

2 7 ! * ' # T / 9 % ( 3 A ! ! A % + (

7% = Q # # # J ! / + $ > % J / 5 ( )

?

2 +,. P E 4 $, T 6/ ' ' ( & %'4 ) 1 ' ; ' ' = $ ' 7 %A $, Q ; > ' 6 3 4

4 $ 9 U >. 8 # 0 A 7 % I *6 2 +,. 7 6 / 4 $, T 6/ ' ' ( & &1 $,. 5 C 4 $,. : / 6 444 D9 ! 9 % =1 /k ) . > (

2 D % / * %A A 4 +,.4 # PT:? & 4 8 < ' %& & 4 $,.4 8 + 1 4 ) 9 4 8 # B 9 5! 4 +,.4 4 # 2 $ ( 4 , 4 >' 6 4 $,.4 # # 7 % *4 7 ' / 4 # # ) =/ 4 4 , 4 5! 1 B 1 / / 4 ,.4 # ! "

5 ! % ' ! * 4 +,.4 > 4

3 ' / 4

# # 3 *>! > 4 , 4 > 4 9 4 , 4 8> 4 4 5 ! % ' ! * 4 +,.4 4

2 = $ 4 , 4 I*( A >' A 6 4 $,.4 7/ A 4 $, 4 # I 4 $, 4 8 2 ! 4 , 4 # 2 D A 4

24.09

N / & O " 4 : % 4 , 4 / 9 4 $,.4 2 # # OA / !O9 " , 4 8 # P OA 3 ' 1 ( J/ & 4 $,.4

) & 4 +,.4

# # K / * 1 * ' / @ ( ! }> # 1 4 +,.4 ? ( ! 4 +,.4 < 4 , 4 3 3E ' % 4 $, 4 $ % 7 74

# # # #

# > 8 # , b . * ! & / /* 8 # N . 0 ** 3 9 # , $ # # , ) A' ( , B * 2 4. / $ % 8 ? & ; !4. / + !4. /

T A * ' D ( / ) > %/ Q * ' A & # , | 0 &" # ) ! ! ' +,. ) ' 9 # 7 /%& / %& +,. B ( >B ( B = / 2 , : / +,. ) (! ! = / , $ % 8 Q 4 @ /' 0 %

3 !

# # $ &! 2 # < '

) *'% # 7 ! $ . / 777< # # +,. 5 9!

+,. P +,. 3 % +,. B! / 2 ) & %

, R !*C & 2 , / ! # +,. ) & ? ) / k 8 +,. 3 * * &! * < ) ; * ! ; # Q & | & # A / ! 9 , 3 ' % ! 1 7! & / / A

Q Jj > # +,. ' *( %

R > ?D<5 "

# J ! %& ! /4 +,. 3 7' ' +,. < ! J 1j 3 ! 9 1 / # J { ! / ( j j1 j! 2 J 1j ) ) * 7 ' 4 7' / 'j * 9 *

№ 34(4857) 16 – 22 сентября 2011 29

2 A = /% / . /% : > 3 ; +,. 3 % ++ # ) $ &! 8 # J | & :% 6 & 8 D! / ! / $,. 3 ( % $ ! ( : I ' + j # J 9 j C j 2 6 >A 6 > = ">

+>Q 4 < =6 *

# +,. $ / +,. 3 =1 * U + / ! : $ %& ! 1 1 & E.

# $ . / 8 ' 8 # % # $ I / # , $ * ' * * * # A # 5! ; # # # T % o ! ! % # # D 4 # , B( A 2 #

, 0 +,. 8 # )

, J &6 H +,. ) # , / ( #

2 7 * %& ' # 7 % * # +,. 5 9 A " , R > ; 8 , 3 / 9! !> %; & , 9 %& ' >

+,. ? , ) & z}> +,. R O C = 1 % ! ' A %/ / @ ! 1 '

# $,. 7/ .% *C 1 8 7 * 9 ) /k $, < 1 # $, @ ' & ' A ' / C 2 $ > B ! * N % ' 1 %; # U ! # 5 *1 ! > $,. :' ! ; # T A * 6 ' > > # Q 4 @ /' 0 %4 $ > L+ M > ' L ' ' M

# 7 * 9 &

Q 4 @ /' 0 %4 / L) M > U ; L 6 M

# +,. < & ' 6 +,. + /E +,. T ' ># < A ( I 1 !

Уважаемые телезрители! В программе возможны изменения. Начало передач указано по западноевропейскому времени (UTC)


30 № 34(4857) 16 – 22 сентября 2011

? ! # +,. 7 ! $ 7/ P / & & / ( J! ' % / # 3 ! / # Q ! 7 1 ! < % J & , 7 . / 3 * T A * 6 8 +,. 7

$ %4 $ 1 % % = *"

# : : /* +,. 9 / % ! 1 # +,. ' # +,. 7 ( // ! * ; +,. J !A & 2 5 1 6 4 , $ ! %& ' (

+,. J * 4 8 7 / 9 4 7/ ; ' / 4 0 ** ' 1 4 : 4 $ /*4 : >$ 4 ! > * ( ! 4 7 %/ ! / /" 4 B! ! * 4 +,. $ ! %& / *6 4 # # 51 ! > * 4 $ /*4 : >$ 4 5( 1 ( 4 7 ( & T ! 4 I= 7 4 7 * / 4 < / / 4 2 +,. 1 ' A 4 7/ * * A * 4

: ! 4

2 +,. 3 ! 4

7' 6 %& ' ! 4

# +,. ( 4 +,. 3 1 ' !" 4 # ? ! 4 &!9 4

# 2 7 ( ! *4 0 ; A ( ' ! * A> & 7 & 4 3 * ' ! 1 4 B; %4 8 # N = 4 : /4 7 > ( & ? / 4 D! / ! / " < ! ' > 4 1 %& 4 # , P ! ; 4 T / %& ! 4 J * '% 4 2 7 ! 444 B ! & " 5 4 @ %1 & ' A 4 5 ! =4 8 7 ( ! *4 B ( * ' ( // 4

@ ! 1 ' 4

K ! 4

& %& A > 4

:A 4 P %; ! &4 , : C $ ; > 4 Q * 1 4 ) / ' ; % 4 I & T * 4

8 # # $ . /% +,. 7 ** ' 6 ! ' , P( ( 1 * > 4 T > ( / * 4 4 , P( ( 1 * > 4 T > ( / * 4 4

25.09

ВОСКРЕСЕНЬЕ

# ? / * ! = +,. / . /% 2 # , 7 J * 1 4 2 4 P > ( 2 ,. 7 ! & ' 8 7 / ( /

? !

, P( ( 1 * > 4 ) > %& ' 4 4

: => :4 ' /

# , P( ( 1 * > 4 ) > %& ' 4 4 L 4M 7 * & : > 4 > 9 % 4 14 # /,. ! * %; +,. /,. ! * %;

2 7% = Q # J ! / + $ % 8 J / 5 ( ) ?

7 # J 9 ; ) (! !* / % 8 # ) 4

# # ) 4

2 +,. 7 6 / 4 $, T 6/ ' ' ( & %'4# &1 $ . /4 5 > C 4 $,. : / 6 444 D9 ! 9 % =1 /k ) . ( *C & / ! 9 2 Q /> ) > 4 $, T 6/ ' ' ( & I ( ! / $ A > ! $,. 5 C 4 8 $,. I 1 & 7 !% . > ) ! A ) * > % ;

4 , 4 # 3 * E 6 ' ! * 4 8 7 & 4 Q /> 4 + 1 4 ) 9 4 # A = /% 9 % 4 T %A * 4 # 2 $ ( 4 , 4 J & 6%' 4 $,.4 # # 7 % *4 @ ! > ( 4 7' 6> ' 94 # $ & 9 4 7/ %& 4 ,.4 7/ ; ! & ! / 4 # 3 ( A T 4 2 $ * ! *4 2 : /* = 4 , 4 >8 4 J & ? ! 4 R / 444 ,.4 8 # : / ! ' 4 : * 4

# # 7 4 +,.4

: 6 % & 4

# # 3 *>! > 4 , 4 #> 4 * ' ' ' 4 +,.4 # $ & / A 4 T / * 4 7' 6 ' 94

2 = $ 4 , 4 : O * 4 $,.4 : A ! 4 # I 4 $, 4 8 7 /%& / %& 4 2 D A 4 ? 4 7 / E / ! " 4 # 7V A E / ! " 4 # # 3 =1 * < T * 4 +,.4 2 # 2 ! 4 , 4

ПРОГРАММА ПЕРЕДАЧ НА НЕДЕЛЮ (19 – 25 сентября)

# P OA 3 ' 1 ( J/ & 4 $,.4

* * 4

J 1 * 4 +,.4

# U 0 ; ' / & 4 7/ A *( 4 # ) 4 +,.4 %& ' ! 4 +,.4 < 4 , 4 3 3E ' % 4 $, $ % 7 7

# # # #

# > 8 # , b . * ! & / /* 8 # 3 9 0 ** N . # , $ # # 4. / , B * 2 ? & ; !4. / 8 # , ) A' ( + !4. /

7 /%& / %& B = / # U ! ) / (

0 ** ' 1 3 ( 1 & ? %/ # : * ( 5 A # < ' # 2 +,. ) (! ! = / +,. & & ' ,. I ( ! % / 0 % , | # ) ! ! ' 8 Q 4 @ /' 0 %

3 ! !

# +,. / * , $ % Q 4 @ /' 0 %4 : 1 &

2 ' 2 # J 1j ) 2 ) * 7 ' 4 7' / 'j * 9 * C ' 1

2 # A = /% / . /% J ! > %& / 1 =&/ 1 +,. B * $ / 6 8 J | & :% 6 & 8 D! / ! / * % = ) $ &! # +>Q 4 < =6 * 2 $ U . 8 3 %& /

T E

+,. T% = / * # 1 & E.

2 D 4 # $ . / 8 ' 8 # % # $ I / # , $ * ' * * * # A +,. # # ) # # # N = , J &6 H

, 0 +,. 1 & ! 8 # 9 +,. 3 9 * = = " +,. 1 & ! # H

) *'% # 2 7 ! $ . / 777< +,. 3 / & +,. 5 9!

# # +,. P +,. 3 % +,. P / ' ) * > 2 # ) & %

2 # 7 * %& ' 7 % * +,. 7 / . & J > ' 9 +,. ? # 8 # , 3 / 9! ! %; & 2 , 9 %& ' > , 9 %& ' >8

# 7 % * !

@ ! 1 '

# Q %& > ! # , ) & z}> # +,. R (! ! 1 % ! ' A %/ /

, R !*C & ) ' % # , / ! K + 8 7' ! 8 A / ! 9 8 +,. 3 +,. ' *( % # U / * P. % x y>U5) 2 +,. ? 3 ) ( *

Q Jj >

Q j > 4 ?

# Q j > 4

# +,. $ ) / 7' ' +,. P/ ! # # J 1j # $ ' ) 6 & . J * & 1 6 2 ) 11 {

+,. B ' ? !9 > 8 $ . / I * I >J $, < 1 # $, @ ' & ' A ' / C / A % & # ' / 9 = ) A 7/ p/ U ! # P ; / * = 2 # ! * 9 # +,. 7 9 %& /

# 7 > ! *

+,. :% %

# , B %>

# # 7 * 9 # * 9 & qrtuvwxry4Gt +,. ( & Q # +,. < & ' 6 2 @ % ! %

Уважаемые телезрители! В программе возможны изменения. Начало передач указано по западноевропейскому времени (UTC)


ǔǸȋ ȀǬǸǴǷǴȋ 1DPH VXUQDPH 1RP SUpQRP 9RUQDPH 1DFKQDPH

J ' . / & ZZZ UXVP\VO HX J ' ' ' ! 6 = 3 ! 6 = ' w¡tl ǎǑǗǔǖǚǍǜǔǞnjǙǔǫ ~ ª b ¤ q~ ~q q ~ qDI4 H L M 2# # ¤ « ¬~~ 4b ǠǜnjǙǢǔǫ 2 Gw G yu wGF ¤lx t ztFl ¤Ftxuw w H##L M 8 #8 w¡tl Ftxuw«FG ltx¡lx 4uy¡ ǏǑǜǘnjǙǔǫ G lxw w4 ¦4 G ltx¡lx t w Ft­w > 8 Fw¡wx q 4 H 8 L M 8 # 8 # FG ltx¡lx «FG lxw4 w 4 ¬ 4

..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ǛǺȃǾǺǮȇǵ ǬǰǼDZǽ 3RVWDO $GGUHVV $GUHVVH SRVWDOH ,KUH $GUHVVH ..................................................................................................................... ..................................................................................................................... ǞDZǷDZȀǺǹ ȉǷ ǻǺȃǾǬ 3KRQH HPDLO 7pOpSKRQH FRXUULHO 7HOHIRQ H0DLO ..................................................................................................................... ǎǹǴǸǬǹǴDZ ǻǺǰǻǴǽǹǬȋ ǬǶȂǴȋ

8 L: *M , 28 LQ 6 *M , # LD ' M , 2 L / M K % ! & % ' * (4 3 !' * 6 1 / 9 & / ' ! ! (4 ( ' * = ' !' C = *4

@ @ ! 9 % %' ,QWHUQDWLRQDO 3XEOLVKLQJ *URXS /WG L : M 613/ L Q 6 M T & ' ! ,QWHUQDWLRQDO 3XEOLVKLQJ *URXS /LPLWHG ~ b txr bGF yx ~ Fww t tlF yx yx ~yF by w > >

uuyGx xy4 2 #8 82

2 #8 82 613/ ~ b q ztFl wxFl tF lx tx Gw t wxuw w uy¡¢ w b £ # # #2 # 8# ¤ 2 # # #2 # 8 # b> ~~ ~ ¤q ~ ¤ zz ) U %DQN EHUZHLVXQJ 9HUZHQGXQJV]ZHFN ©5XVVLDQPLQGª zy txr txxy¥wF Fx > G G >z t ># 8 txxy¥wF wF¡tx txr wl tv # ¦yx ylxvt wF G lxw w4 ¦4 ¦yx yxG¡¡wF 2 # t wx §F lx wFxt lyxt w ¨ wF©wl Gx wx # # 2 # b,~ ¤q z ¦ ¤¤ ' !' , t w l xt GFw , t w l xt GFw ..............................................................................................


КНИЖНЫЙ РЯД, cтр. 16

fHDE86D6 W i gJOA?DRC 8 x z 9E:J `>:6D?; 8E>E7DE8B;DE 8 x y 9E:J WWW.LGZ. RU [Wa[^\ij

Победа революции или алчного агрессора?

RM БОЛЬ ЗА ЛИВИЮ, cтр. 8-9


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.