Faber F 20

Page 1


Presentation/Présentation.......................................2 Exclusive Faber exclusif..........................................3 Symbols/Symboles.................................................4 Components/Composantes.....................................5 Sliding step Snowshoes/Raquettes à pas glissé .....6 S-line Trail..............................................................7 S-line Off-Trail........................................................8 Wing Traction DeckingSnowshoes/ Raquettes tamis à ailes de traction ........................9 Sommet ...............................................................10 North Cliff.............................................................11 North/White Lander...............................................12 North Hiker...........................................................13 North Kid..............................................................14 Conventional Decking Snowshoes/ Raquettes à tamis conventionnel............................ 15 Mountain Master...................................................16 Mountain Expert...................................................17 Mountain Quest....................................................18 Mountain Pro........................................................19 Hybrid and Traditional Snowshoes/ Raquettes Hybrides et traditionnelles....................20 Winter Guide.........................................................21 Faber....................................................................22 Faber Models/Modèles..........................................23 Binding/Harnais....................................................24 Miscellaneous/Divers............................................25 Advice on use/Utilisation et conseils.....................26 Warranty/Garantie.................................................27

SINCE 1870

DEPUIS 1870

In this catalogue, we present the widest choice of snowshoes offered on the market today. Every snowshoer from the recreationalist to the expert will find a model responding to his needs and to the particularities of differing regions.

Dans ce catalogue, nous vous présentons le plus vaste choix de raquettes à neige offert sur le marché. Chaque raquetteur, du sportif au professionnel trouvera un modèle qui répondra à ses besoins et aux exigences des différentes régions.

For over 150 years, as a manufacturer of snowshoes and bindings, Faber & co inc. has acquired the experience to develop a line of products and a capacity of production that make it now the largest manufacturer world-wide in this field. The quality built into our products supported by professional craftsmen and specialized equipment is the key to our success in this industry.

Depuis plus de 150 ans comme manufacturier de raquet­tes à neige et harnais, Faber & cie inc. a su développer une gamme de produits et une capacité de production, qui en font présentement le plus gros producteur mondial dans ce domaine.

In addition, significant investments are being made for research and development which has allowed us to constantly improve our products. An example of this is our new generations of snowshoes: the S-Line “Trail” with theirs removable crampons.

De plus, nous investissons chaque année des sommes considérables en recherche et dévelop­pement, ce qui nous permet d’amé­liorer constamment nos produits. Nos nouvelles générations de raquettes S-Line «Trail» avec leurs crampons amovibles.

OVER 150 YEARS OF TRADITION AND DEVELOPMENT

Toutes nos raquettes/ All our snowshoes

PLUS DE 150 ANS DE TRADITION ET DE DÉVELOPPEMENT

La qualité de fabrication de nos produits appuyée par une main-d’œuvre d’expérience et des équipe­ments spéciali­sés est la clef de notre succès dans cette in­dustrie.


Exclusive Faber exclusif WING TRACTION DECK (PATENTED)

TAMIS À AILES DE TRACTION (BREVETÉ)

Light , durable with great traction. Made of low temperature impact copolymer -40ºC (car plastic bumper). Specially design with a torsion of each wing to improve snowshoe rigidity and create oriented crampons around the frame as well as opening to discharge the snow to ease walking on all terrains.

Léger durable avec une traction inégalée. Fait de copolymère résistant aux impacts à base température -40ºC (plastique utilisé pour les parechocs d’automobile). Conçu avec une torsion de chaque aile qui augmente la rigidité de la raquette tout en créant plusieurs crampons orientés autour du cadre ainsi que des ouvertures pour l’évacuation de la neige pour faciliter la marche dans toutes les conditions.

SLIDING STEP SNOWSHOE (PATENT PENDING) Undulated decking with wing traction and Live pivoting system.

OPTIONAL REVERSIBLE SKINS (PATENT PENDING) Creates traction and sliding control for sliding step snowshoe.

RC

WTD WITH MORE WINGS WTD AVEC PLUS D’AILES DE TRACTION WTD CUT BY NUMERICAL CONTROL FOR MORE DETAILS WTD DÉCOUPÉ PAR MACHINE À CONTRÔLE NUMÉRIQUE POUR PLUS DE PRÉCISION

RAQUETTES À PAS GLISSÉ ( BREVET EN INSTANCE) Tamis ondulé avec ailes de Traction et pivot Live.

PEAUX RÉVERSIBLES OPTIONNELLES( BREVET EN INSTANCE) Crée le contrôle de la traction et de la glisse pour les raquettes à pas glissé.

REMOVABLE CRAMPONS FOR S-LINE TRAIL

CRAMPONS AMOVIBLES POUR S-LINE TRAIL

DOUBLE SUSPENSION PIVOT (PATENTED)

DOUBLE SUSPENSION PIVOT (BREVETÉ)

Better ankle comfort - Better lateral control, more control on uneven ground and off-angle terrain - Heavy duty and precise assembly (improve frame stiffness) - High carbon steel axel (2 times stronger than stainless steel and 40% lighter) - Integrated rotation stopper at a 60° angle: All advantages of full rotation + avoid shine bone contact - Ease backward walk - Ease jumps over obstacles.

3

Plus de confort pour la cheville - Meilleur contrôle latéral, plus de contrôle sur terrain accidenté et traverse - Assemblage précis et extra robuste (meilleure rigidité du cadre) - Tige d’acier à haute teneur en carbone (2 fois plus fort et 40 % plus léger que l’acier inoxydable) - Rotation limitée à 60 degrés intégrés. Tous les avantages de la rotation complète évitent de plus, le contact avec les tibias. Facilite la marche à reculons - Facilite les sauts d’obstacles.

ARCHED SIDE FRAME CADRE À CÔTÉ ARQUÉ

CAMBERED FRAME CADRE CAMBRÉ

- Easier gait/Démarche facilité - Less noise /Moins de bruit - Better traction decking Meilleure traction du tamis

- Better Flottation/Meilleure flottason - Rebound Action/Action de rebond


Symbols/Symboles

PIVOT

Pivot with partial rotation Pivot à rotation partielle

Pivot with Full rotation +Stopper Pivot à rotation complète + limiteur

Pivot with full rotation Pivot à rotation complète

- Combined advantage full and partial rotation - Combine les avantages de la rotation complète et partielle

PARTIAL

Faber warranty, one, three, five years or Life Time* Garantie Faber, un, trois, cinq ans ou à vie* * Frame only/Sur cadre seulement

¾ Urethane heel strap for better control

Strap urethane 1”+ lever ratchet

¾ Courroie du talon en uréthane pour meilleur contrôle

Courroie uréthane 1”+ boucle à cliquet et levier

The higher weight limit are based on packed trail and must be decreased by 25% to 50% for unbreak trail or powered snow.

Shows approximate weight of snowshoe in pounds per pair including the binding exept for the traditionnal.

Les limites maximum de poids sont basées sur une utilisation sur piste damée et doivent être réduites de 25 % à 50 % lorsque vous êtes sur piste non damée ou sur neige poudreuse.

Il vous indique aussi le poids approximatif de chaque paire de raquettes avec harnais, sauf pour les traditionnelles.

4


Components/Composantes Frames/Cadres

ARCATECH

STANDARD

Arched and cambered Arqué et cambré Aluminium 6063-T832

“U” SHAPE/FORME EN « U »

Straight side Côté droit Aluminium 6063-T832

TRADITONAL/TRADITIONNELLE

Open frame Cadre ouvert Wood/Bois ou/or Aluminium 6063-T832

Arched with cross bar Arqué avec barre transversale Wood/Bois

Pivots

DS (Patent pending - 6 rivets)

Double suspension bar, full rotation with stopper made of high carbon steel. Tige double suspension, rotation complete avec limiteur fait d’acier haute teneur en carbone.

HD (Heavy duty - 4 rivets)

Suspension bar, full rotation with stopper made of high carbon steel. Tige suspendue rotation complete avec limiteur fait d’acier haute teneur en carbone.

SP (Sport - 2 rivets)

IN (Integral / patented brevté)

Suspended decking, full rotation(stopper option) made of copolymer. Tamis suspendu, rotation complete(limiteur en option) fait de copolymère.

Suspension bar, full rotation with stopper made of high carbon steel. Tige suspendue rotation complete avec limiteur fait d’acier haute teneur en carbone.

Front claws/Crampons avant

FC-9S

FC-7A

FC-7A+

FC-5A+

LI (Live / patented brevté)

Suspended decking, full rotation (stopper option) made of copolymer + urethane. Tamis suspendu, rotation complete (limiteur en option) fait de copolymère + uréthane.

RU (Rubber/Caoutchouc)

Suspended strap, torsinal rotation made of urethane. Bande suspendue, rotation par torsion fait d’uréthane,

Heel claws/Crampons talonnette

FC-4A

RC

HC-8S

5

HC-6S

HC-8A

HC-6A


Sliding step snowshoe Undulated decking with wing traction Raquettes à pas glissé Tamis ondulé avec ailes de traction S-Line «Trail» + S-Line «Off Trail»

6


S-Line «Trail» New – Nouveau

A Sliding Step Snowshoe

RC

A fusion of a snowshoe and a ski !

Une raquette à pas glissé Une fusion entre raquette et ski !

Curved rear end Arrière recourbé

TPR binding “Trio CBR” with toe stopper + cradle base Fixation TPR « Trio CBR » avec butoir de pied + base berceau

U shape aluminum frame 6063-T832 powder coated finish Cadre d’aluminium 6063-T832 en U finition peinture en poudre cuite Reverse Pivot live + Stopper Pivot live + limiteur inversé

Wing traction decking ondulated made of low temperature impact copolymer Tamis à ailes de traction ondulé fait de copolymère résistant aux impacts à basse température

Removable crampon Crampon amovible

Model Modèle

REAR SECTION with keel for sliding motion control. MIDDLE SECTION with wing for traction and removable crampons. SECTION ARRIÈRE munie d’une quille pour le contrôle de la glisse. SECTION DU MILIEU avec ailes pour traction et crampons amovibles.

7

Inches Pouces

Cm Cm

Weight Poids

Weight Poids

SLT 527

5.5 X 27

14 X 69

4 lbs / 1.8 kg

150 lbs

SLT 531

5.5 X 31

14 X 79

4.4 lbs / 2 kg

225 lbs


S-Line «Off-Trail»

A Sliding Step Snowshoe A fusion of a snowshoe and a ski !

Une raquette à pas glissé Une fusion entre raquette et ski !

Curved rear end Arrière recourbé

TPR binding “Trio CBR” with toe stopper + cradle base Fixation TPR « Trio CBR » avec butoir de pied + base berceau

U shape aluminum frame 6063-T832 powder coated finish Cadre d’aluminium 6063-T832 en U finition peinture en poudre cuite Reverse Pivot live + Stopper Pivot live + limiteur inversé

Wing traction decking ondulated made of low temperature impact copolymer Tamis à ailes de traction ondulé fait de copolymère résistant aux impacts à basse température

Spike Keels Quilles cramponnées Optional Reversible Skins Peaux réversibles optionnelles • 9 configurations

FRONT AND REAR SECTION with keel and skins for sliding motion control. MIDDLE SECTION with wing for traction.

Model Modèle

Inches Pouces

Cm Cm

Weight Poids

Weight Poids

SL 536

5 X 36

12 X 91

4.40 lbs

125 lbs

5.20 lbs

225 lbs

6.00 lbs

325 lbs

Tube dia. 3/4”-19 mm / dia. tube 3/4”-19 mm

SL 540

SECTIONS AVANT ET ARRIÈRE munies d’une quille et de peaux pour le contrôle de la glisse. SECTION DU MILIEU avec ailes pour traction.

5.5 X 40

14 X 102

Tube dia. 3/4”-19 mm / dia. tube 3/4”-19 mm

SL 646*

6.5 X 46

17 X 117

Tube dia. 7/8”-22 mm / dia. tube 7/8”-22 mm

8


Wing Traction Decking Snowshoes Raquettes tamis Ă ailes de traction Sommet - North Cliff - North/White Lander - North Hiker - North Kid 9


Sommet

TESTED + RATED “ Best all-mountain snowshoes”

“ The most versatile snowshoes”

- Back Packer magazine 2014

- Outside magazine 2014

“”

CNC

SP

- Espace Magazine 2015

Heel + foot plate with double density grip Talonnette et plaque avec double densité antidérapante

Heel elevator 10P Cale de montée 10P

Curved rear end Arrière recourbé

Wing traction decking “WTD” made of low temperature impact copolymer (patented) CNC cut with double claws to each wing Tamis à ailes de traction “WTD” fait de copolymère résistant aux impacts à basse température (breveté) Coupé au CNC avec double griffe à chaque aile

Cambered U shape aluminum frame 6063-T832 powder coated finish Cadre d’aluminium 6063-T832 en U cambré finition peinture en poudre cuite

OP P ST

ER/LIMITEU

R

TPR binding “Quattro ZE360” with concave toe box Fixation TPR « Quattro ZE360 » avec cale-pied concave

Sport pivot + stopper Pivot sport + limiteur

SPORT PIVOT + STOPPER Suspension bar, full rotation with stopper made of high carbon steel with 2 rivets attachements. CRAMPONS 17 teeth powder coated stainless steel. Extra lateral traction + traction wings. PIVOT SPORT + LIMITEUR Tige suspendue rotation complete avec limiteur fait d’acier haute teneur en carbone avec attaches 2 rivets. CRAMPONS 17 dents acier inoxydable peint poudre cuite. Traction latérale supérieure + ailes de traction.

Model Modèle

Inches Pouces

Cm Cm

Weight Poids

Weight Poids

SO 822

8 X 22

20 X 55

3.35 lbs

180 lbs*

SO 826

8 X 26

20 X 66

3.55 lbs

260 lbs*

Tube dia. 5/8”-16 mm / dia. tube 5/8”-16 mm

*Not recommanded for powder snow. Snowshoes design for high montain use or groomed trail. / Non recommandé pour neige poudreuse. Raquettes conçues pour haute montagne ou piste damée.

10


North Cliff

+

SP

Wing traction decking “WTD+” made of low temperature impact copolymer (patented)

3 adjustements heel elevator Cale de montée ajustable 3 positions

Tamis à ailes de traction “WTD+” fait de copolymère résistant aux impacts à basse température (breveté)

Curved rear end Arrière recourbé

+ more wing per decking + plus d’ailes par tamis

TPR binding “Quattro 3ZE” with concave toe box Fixation TPR « Quattro 3ZE » avec cale-pied concave

Cambered U shape aluminum frame 6063-T832 powder coated finish Cadre d’aluminium 6063-T832 en U cambré finition peinture en poudre cuite

Sport pivot Pivot sport OP P ST

ER/LIMITEU

R

SPORT PIVOT + STOPPER Suspension bar, full rotation with stopper made of high carbon steel with 2 rivets attachements. CRAMPONS 15 teeth aluminum alloy + wing traction PIVOT SPORT + LIMITEUR Tige suspendue rotation complète avec limiteur fait d’acier haute teneur en carbone avec attaches 2 rivets. CRAMPONS 15 dents alliage d’aluminium + ailes de traction

Model Modèle

Inches Pouces

Cm Cm

Weight Poids

Weight Poids

NC 821

8 X 21

20 X 53

3.45 lbs

max 125 lbs

NC 825

8 X 25

20 X 63

3.65 lbs

max 150 lbs

NC 929

9 X 29

23 X 74

4.10 lbs

max 225 lbs

NC 1034

10 X 34

25 X 86

4.40 lbs

max 275 lbs

Tube dia. 3/4”-19 mm / dia. tube 3/4”-19 mm

11


North / White Lander

SP

New – Binding improved Nouveau – Fixation améliorée

Women’s/Femme

TPR binding “Trio CBR” with toe stopper + cradle base Fixation TPR « Trio CBR » avec butoir de pied + base berceau Wing traction decking “WTD” made of low temperature impact copolymer (patented) Tamis à ailes de traction “WTD” fait de copolymère résistant aux impacts à basse température (breveté)

Curved rear end Arrière recourbé

Cambered U shape aluminum frame 6063-T832 powder coated finish Cadre d’aluminium 6063-T832 en U cambré finition peinture en poudre cuite Men’s/Homme OP P ST

ER/LIMITEU

R

Sport pivot Pivot sport

SPORT PIVOT + STOPPER Suspension bar, full rotation with stopper made of high carbon steel with 2 rivets attachements. CRAMPONS 13 teeth aluminum alloy + wing traction PIVOT SPORT + LIMITEUR Tige suspendue rotation complète avec limiteur fait d’acier haute teneur en carbone avec attaches 2 rivets. CRAMPONS 13 dents alliage d’aluminium + ailes de traction

Model Modèle

Inches Pouces

Cm Cm

Weight Poids

Weight Poids

HL 722

7.5 X 22

19 X 56

2.75 lbs

max 125 lbs

HL 726

7.5 X 26

19 X 66

2.90 lbs

max 150 lbs

NL 825

8 X 25

20 X 63

3.50 lbs

max 150 lbs

NL 929

9 X 29

23 X 74

4.00 lbs

max 225 lbs

NL 1034

10 X 34

25 X 86

4.30 lbs

max 275 lbs

HL Tube dia. 5/8”-16 mm / dia. tube 5/8”-16 mm NL Tube dia. 3/4”-19 mm / dia. tube 3/4”-19 mm

12


North Hiker

RU Curved rear end Arrière recourbé

PIVOT

PARTIAL

Wing traction decking “WTD” made of low temperature impact copolymer (patented) Tamis à ailes de traction “WTD” fait de copolymère résistant aux impacts à basse température (breveté)

TPR binding “Trio 1LR” with toe box 3P Fixation TPR « Trio 1LR » avec cale-pied 3P

U shape aluminum frame frame 6063-T832 Cadre d’aluminium 6063-T832 en U Rubber axle Pivot sur bande de caoutchouc

PIVOT Reinforced rubber band with return torsional assistance. CRAMPONS 13 teeth aluminum alloy + wing traction PIVOT Courroie de caoutchouc renforcé avec effet de torsion CRAMPONS 13 dents alliage d’aluminium + ailes de traction

Model Modèle

Inches Pouces

Cm Cm

Weight Poids

Weight Poids

NH 821

8 X 21

20 X 53

2.75 lbs

max 125 lbs

NH 825

8 X 25

20 X 63

3.00 lbs

max 150 lbs

NH 929

9 X 29

23 X 74

3.35 lbs

max 225 lbs

NH 1034

10 X 34

25 X 86

3.80 lbs

max 275 lbs

Tube dia. 3/4”-19 mm / dia. tube 3/4”-19 mm

13


North Kid

LI

Wing traction decking “WTD” made of low temperature impact copolymer (patented) Tamis à ailes de traction “WTD” fait de copolymère résistant aux impacts à basse température (breveté)

TPR binding “Trio LR” with toe box 3P Fixation TPR « Trio LR » avec cale-pied 3P U shape aluminum frame 6063-T832 Cadre d’aluminium 6063-T832 en U Live pivot system Pivot « live »

LIVE PIVOT Faber’s patented system with renforced urethane pivot riveted to copolymer decking. CRAMPONS 10 teeth aluminum alloy 3/4” + wing traction. PIVOT « LIVE » Pivot d’uréthane renforcé riveté au tamis de copolymère. CRAMPONS 10 dents alliage d’aluminium 3/4” + ailes de traction

Model Modèle

Inches Pouces

Cm Cm

Weight Poids

Weight Poids

NK 718*

7 X 18

18 X 45

1.90 lbs

max 90 lbs

NK 820

8 X 20

20 X 50

2.10 lbs

max 125 lbs

*Without rear crampons. Sans crampons arrière. Tube dia. 5/8”-16 mm / dia. tube 5/8”-16 mm

14


Conventional Decking Snowshoes Raquettes tamis conventionel Mountain Master - Mountain Expert - Mountain Quest - Mountain Pro


Mountain Master New cosmetic Nouveau cosmétique

Curved rear end Arrière recourbé

Aluminum frame 6063-T832 Cadre d’aluminium 6063-T832

TPR decking resistant -105˚ F Tamis TPR résistant -76˚ C Heel elevator 10P Cale de montée 10P

Arched + Cambered frame Cadre arqué + cambré

Heel + foot plate with double density grip Talonnette et plaque avec double densité antidérapante

TPR binding “Quatro R 360°” Fixation TPR « Quattro R 360° » Double suspension steel axle Pivot sur tige d’acier double suspension

ST

PER/ LIMITEU OP R

DS PIVOT + STOPPER Heavy duty double suspension high carbon steel rod plus integrated stopper at 70° with 6 rivets attachement. CRAMPONS 17 teeth powder coated stainless steel. Extra lateral traction. PIVOT DS + LIMITEUR Double suspension extra robuste fait d’acier à haute teneur en carbone plus limiteur intégré de rotation à 70° avec attaches 6 rivets. CRAMPONS 17 dents acier inoxydable peint poudre cuite. Traction latérale supérieure.

Model Modèle

Inches Pouces

Cm Cm

Weight Poids

Weight Poids

MM 824

8 X 24

20 X 61

5.25 lbs

max 150 lbs

MM 828

8 X 28

20 X 71

5.50 lbs

max 200 lbs

MM 930*

9 X 30

23 X 76

5.75 lbs

max 250 lbs

MM 1036*

10 X 36

25 X 91

6.50 lbs

max 300 lbs

*Large binding - Fixation large Tube dia. 3/4”-19 mm / dia. tube 3/4”-19 mm

16


Mountain Expert Curved rear end Arrière recourbé TPR decking “W” resistant -105˚ F Tamis TPR « W » résistant -76˚ C

Women’s/Femme

Aluminum frame 6063-T832 Cadre d’aluminium 6063-T832 Arched + cambered frame Cadre arqué + cambré

TPR binding “Quattro” 3LR with toe box 4P Fixation TPR « Quattro » 3LR avec cale-pied 4P

Men’s/Homme

Double suspension steel axle Pivot sur tige d’acier double suspension OP P ST

ER/LIMITEU

R

DS PIVOT + STOPPER Heavy duty double suspension high carbon steel rod plus integrated stopper to 70° with 6 rivets attachement. CRAMPONS 15 teeth powder coated stainless steel.

Model Modèle

Inches Pouces

Cm Cm

Weight Poids

Weight Poids

ME 824W

8 X 24

20 X 61

4.75 lbs

max 150 lbs

ME 828W

8 X 28

20 X 71

5.00 lbs

max 200 lbs

PIVOT DS + LIMITEUR Double suspension extra robuste fait d’acier à haute teneur en carbone plus limiteur intégré de rotation à 70° avec attaches 6 rivets. CRAMPONS 15 dents acier inoxydable peint poudre cuite.

ME 828

8 X 28

20 X 71

5.00 lbs

max 200 lbs

ME 930*

9 X 30

23 X 76

5.25 lbs

max 250 lbs

ME 1036*

10 X 36

25 X 91

6.00 lbs

max 300 lbs

*Large binding - Fixation large Tube dia. 3/4”-19 mm / dia. tube 3/4”-19 mm

17


Mountain Quest

HD

New – Binding improved Nouveau – Fixation améliorée

Curved rear end Arrière recourbé

New – Heel control Nouveau – Contrôle du talon

Aluminum frame 6063-T832 Cadre d’aluminium 6063-T832

TPR decking “W” resistant -105˚ F Tamis TPR « W » résistant -76˚ C

Carbon steel axle Pivot sur tige de carbone

TPR binding “Trio HDR” with toe box 4P Fixation TPR « Trio HDR » avec cale-pied 4P

ER/LIMITEU OP P R ST

HD PIVOT + STOPPER Suspension bar, full rotation with stopper made of high carbon steel with 4 rivets attachements. CRAMPONS 15 teeth aluminum alloy. PIVOT HD + LIMITEUR Tige suspendue rotation complete avec limiteur fait d’acier haute teneur en carbone avec attaches 4 rivets. CRAMPONS 15 dents alliage d’aluminium.

Model Modèle

Inches Pouces

Cm Cm

Weight Poids

Weight Poids

MQ 930

9 X 30

23 X 76

5.00 lbs

max 250 lbs

MQ 1036*

10 X 36

25 X 91

5.50 lbs

max 300 lbs

MQ 1140*

11 X 40

28 X 102

6.00 lbs

max 350 lbs

MQ 1330* +

13 X 30

33 X 76

5.50 lbs

max 300 lbs

*Large binding/Fixation large + Tube dia. 7/8”-22 mm/dia. du tube 7/8”-22 mm + Arcatech frame/Cadre Arcatech MQ 930 Tube dia. 3/4”-19 mm / dia. tube 3/4”-19 mm

18


Mountain Pro

RU

PIVOT

PARTIAL

Curved rear end Arrière recourbé TPR decking resistant -105˚ F Tamis TPR résistant -76˚ C TPR binding “Trio 2LR” with toe box 3P Fixation TPR « Trio 2LR » avec cale-pied 3P

Aluminum frame 6063-T832 Cadre d’aluminium 6063-T832

Rubber axle Pivot sur bande de caoutchouc

PIVOT Reinforced rubber band with return torsional assistance. CRAMPONS 13 teeth aluminum alloy. PIVOT Courroie de caoutchouc renforcé avec effet de torsion. CRAMPONS 13 dents alliage d’aluminium.

Model Modèle

Inches Pouces

Cm Cm

Weight Poids

Weight Poids

MP 828*

8 X 28

20 X 71

4.00 lbs

max 200 lbs

MP 930

9 X 30

23 X 76

4.30 lbs

max 250 lbs

MP 1036*

10 X 36

25 X 91

5.50 lbs

max 300 lbs

+ - Fixation large *Large binding

+

Tube dia. 7/8”-22 mm/dia. du tube 7/8”-22 mm

Tube dia. 3/4”-19 mm / dia. tube 3/4”-19 mm

19


Hybrid and Traditional Snowshoes Raquettes hybrides et traditionnelles Winter Guide - Faber


Winter Guide

IN

Hybrid/Hybride

Nylon monofilament 400 lbs test Monofilament de nylon 400 lbs test

White ash frame Slush proof Cadre de frêne blanc Résistant à la « slush »

Low temperature impact copolymer decking Tamis de copolymère résistant aux impacts à basse température

TPR binding “Trio CBR” with toe stopper + cradle base Fixation TPR « Trio CBR » avec butoir de pied + base berceau

Integral pivoting system + stopper Balanced for maximum flotation Système de pivot intégral + limiteur Positionné pour maximum de flottaison OP P ST

ER/LIMITEU

R

INTEGRAL PIVOT Faber’s copolymer system, sturdy and accurate + stopper CRAMPONS Front bar cramps, 14 oversize moulded spikes with 6 steel tips.

Model Modèle

WG 1030

10 X 30

PIVOT INTÉGRAL Pivot et semelle brevetés en copolymère précis et résistant + limiteur CRAMPONS Barre avant, 14 crampons moulés surdimensionnés + 6 pointes d’acier trempé.

WG 1036

10 X 36

WG 1140

11 X 40

Inches Pouces

Cm Cm

Weight Poids

Weight Poids

25 X 76

4.50 lbs

max 250 lbs

25 X 91

4.85 lbs

max 300 lbs

28 X 102

5.40 lbs

max 350 lbs

Elongated bearpaw/Patte d’ours allongée

21


Faber

Traditional/Traditionnelle White ash frame Cadre de frêne blanc

Heavy duty lacing Lacis extra-fort

Full hide lacing Lacis peau complète

Frame mortise tightly fits cross-bars tenons Ajustement précis avec mortaises et tenons Hair Poil

Groove to protect tip and heel lacing Creuse pour protection des lacis de tête et de queue

Top grain Peau de grain Split hide Peau fendue Meat side Côté de la chair

SPECS

SPÉCIFICATIONS

FULL HIDE LACING

LACIS DE PEAU COMPLÈTE

FRAME Wood: white ash, varnish finish

CADRE Bois : frêne blanc, fini vernis

LACING Full hide lacing

LACIS Peau complète

The full hide lacings are made of cowhide from which we removed fur and excess fat. It is a very strong material that is water resistant.

PIVOT Webbing of binding offers a full rotation to ease walking and unloads snow from the shoe

PIVOT Sangle du harnais permettant une rotation complète, facilitant la marche et l’évacuation de la neige sur la raquette

Ces lacis sont fabriqués à partir d’une peau complète de vache à laquelle on a enlevé le poil et le surplus de chair. Ils sont parti­cu­­l­i­­­è­re­ment robustes et résistants à l’eau.

BINDING Not included

HARNAIS Non inclus

CRAMPONS Not available

CRAMPONS Non disponible

The full hide can be cut in narrow strip to allow “tight lacing” recommanded for dry snow or in “very tight lacing” for powdered snow. We can also cut it in large stripes to produce “heavy duty spaced lacing” well adapted for melting and wet snow.

22

La peau complète peut être coupée en fines lanières, ce qui permet de l’utiliser en « lacis serré », idéal pour une neige sèche ou en lacis « très serré » recommandé pour une neige poudreuse. On peut aussi la couper en lanière plus large pour un « lacis espacé extra-fort » s’adaptant à une neige fondante ou mouillée.


Faber Traditional/Traditionnelle Available models/Modèles disponibles

SPORT HURON - MICHIGAN - ALGONQUIN - MAINE HEAVY DUTY LACING/LACIS EXTRA-FORT

Mo. In. Mo. Po. 10 9 x 29 34 11 x 36 35 12 x 42 36 14 x 42 38 14 x 48 39 16 x 48

Cm Cm 23 x 74 28 x 91 30 x 107 36 x 107 36 x 122 41 x 122

2.30 3.05 4.30  4.60 5.00 5.90

0-50 75-150 100-200 125-250 150-300 175-350

OBJIBWA

BEAR PAW PATTE D’OURS

SKI - CRIE HEAVY DUTY LACING/LACIS EXTRA-FORT

HEAVY DUTY LACING/LACIS EXTRA-FORT

Mo. In. Mo. Po. 32 16 x 30 33 14 x 30

Cm Cm 41 x 76 36 x 76

4.95 4.50

Mo. In. Mo. Po. 24 11 x 48 26 12 x 60

175-350 125-250

23

Cm Cm 28 x 122 4.60 30 x 152 5.75

100-200 150-300

ELONGATED B­EARPAW PATTE D’OURS ALLONGÉE GREEN MOUNTAIN - OTTER HEAVY DUTY LACING/LACIS EXTRA-FORT Mo. In. Mo. Po. 27 10 X 30 28 10 X 36 29 11 X 40

Cm Cm 25 X 76 4.00 25 X 91 4.40 28 X 102 5.40

100-200 125-250 150-300


Binding/Harnais Available models/Modèles disponibles

SPECS

A3

A3R

A2

F3P

These bindings fit all style of traditional snowshoes. They are available in different materials.

F3

R2

R3

* H eavy duty grain leather 8-9 ounces * R egular split leather 5-6 ounces * “ TPR” thermo plastic rubber * N atural rubber .125” or .32 cm E20

A3P

RUBBER CAOUTCHOUC

F3R

SOREL TYPE BOOTS/BOTTES GENRE SOREL

F30 F10

WORK TRAVAIL

SPORT

SOREL TYPE BOOTS/BOTTES GENRE SOREL

Model Shoe size Modèle Pointure

Material Weight Matériel Poids

A2 6- Grain/Pleine fleur .65­­­­ A3 7+ Grain/Pleine fleur .70 A3P 7+ TPR .65 A3R 7+ TPR+Ratchet 1.00

Model Shoe size Modèle Pointure

SPORT BOOTS/MOCCASINS BOTTES SPORT/MOCASSINS

Model Shoe size Modèle Pointure

R2 R3

Material Weight Matériel Poids

Material Weight Matériel Poids

6- Rubber/Caoutchouc .90­­­­ 7+ Rubber/Caoutchouc 1.00

STRAP EXTENSION EXTENSION DE COURROIE

F3 5+ Grain/Pleine fleur .50­­­­ F3P 5+ TPR .45 F3R 5+ TPR+Ratchet .65 F10 4- Split/Cuir fendu .35 F3O 5+ Split/Cuir fendu .40

15 CM/6 INCHES Modèle E20

24

For ratchet strap/pour courroie à cliquet

SPÉCIFICATIONS Ces harnais s’adap­­tent à tous les types de raquettes tradi­tion­nelles. Ils sont dispo­nibles dans une varié­té de matériaux. * Cuir pleine fleur ex­tra-fort 8-9 onces * Cuir fendu régulier 5-6 onces * «  TPR » alliage de plastique et élastomère * C aoutchouc natu­rel .125” ou .32 cm


Miscellaneous/Divers Available models/Modèles disponibles

New Nouveau SNOWSHOE CASE #SB14 ÉTUI DE TRANSPORT #SB14 * H eavy duty fabric * Good ventilation * F it a pair of snowshoes 11” X 40” or smaller + poles

* T oile robuste * B onne aération * P eut contenir une paire de raquettes jusqu’à 11” X 40” et bâtons

SNOWSHOE BAG #SB30 SAC À RAQUETTES #SB30 * H eavy duty fabric * G ood ventilation * F it a pair of snowshoes 9” X 30”or smaller + poles

* T oile robuste * B onne aération * P eut contenir une paire de raquettes jusqu’à 9” X 30” et bâtons

SNOWSHOE POLES #TP135QL BÂTONS DE MARCHE #TP135QL

S-LINE POLES #TP155 DL BATONS S-LINE #TP155 DL

* T ree-part adjustable,

Longer and stronger stick with double lock system design to help to create a push when climbing snowy hills. Included a set of extra large basket 150 mm for deep snow and 100 mm winter basket.

65 to 135 cm, 25-53 inches

* A luminum serie 6000 * C arbon steel tip * F our baskets (summer and winter) * Q uicklock system * T ransport clip * E va hanle

Bâtons plus longs et plus forts avec double système d’attaches pour faciliter la poussée en montant les pentes enneigées. Comprend un ensemble de paniers extra large 150 mm pour neige profonde et 100 mm pour hiver.

* T rois sections réglables

de 65 à 135 cm, 25-53 pouces * A luminium série 6 000 * P ointe acier car­bone * Q uatre rondelles (été, hiver) * S ystème attache rapide * C lip de transport * P oignée « Eva »

* T wo-part adjustable,

105-155 cm, 41-60 inches

* A luminum serie 7000 * C arbon steel tip * F our baskets (winter and deep snow) * D ouble lock system (quick lock + twist lock) * T ransport clip * “ Eva” handle * D eux sections réglables

BACKPACK SNOWSHOE #SB36 SAC À DOS POUR RAQUETTES #SB36 * B ack pack made of

heavy duty fabric * G ood ventilation * F it a pair of snowshoes 10” X 36” or smaller + poles

105-155 cm, 41-60 pouces

* A luminium série 7 000 * P ointe acier carbone * Q uatre rondelles (hiver, neige profonde) * D ouble système d’attaches

* S ac à dos fait

de toile robuste * B onne aération * P eut contenir une paire de raquettes jusqu’à 10” X 36” et bâtons

(attache rapide + torsion) * C lip de transport * P oignée « Eva »

25

REPARATION KIT FOR SNOWSHOES #KR TROUSSE DE RÉPARATION POUR RAQUETTES #KR Package contents: 5 meters (16 feet) of rawhide 3/16 inches, 5 meters (16 feet) of rawhide 1/2 inches. L’emballage contient : 5 mètres (16 pieds) de babiche 4,7 mm, 5 mètres (16 pieds) de babiche 12,7 mm.

DRY RAWHIDE BABICHE SÈCHE For reparation of snowshoes or lacing the seat of a chair. Also useful for joining or reinforcing two pieces of wood or other materials. Available in full hide (grain) and split hide. Pour réparation de raquettes à neige ou pour lacer des fonds de chaises. Aussi utile pour joindre ou renforcer deux pièces de bois ou autres matières. Disponible en peau complète (grain). Model Modèle

In. Cm Feet M. Po. Cm Pied M.

Grain 5 Grain 6 Grain 9 Grain 13

3/16 4.7 197 60­­­­ 1/4 6.3 170 52 3/8 9.5 130 40 1/2 12.7 98 30


Advice on use

Utilisation et conseils

It is not necessary for your legs to be set widely apart to walk with snowshoes. With narrow showhoes of 10 to 12 inches in width, an adult will walk normally. With snowshoes of 14 inches in width, it will be sufficient to lift the knee slightly higher with each step to allow the narrow portion of the snowshoe to land next to the larger portion of the opposite snowshoe.

Il n’est pas nécessaire de garder les jambes écartées pour marcher en raquette. Par exemple, avec une raquet­te étroite de 10 ou 12 pouces de largeur, un adulte marchera normalement et avec une raquette de 14 pouces et plus, il lui suffira de lever un peu plus le genou, à chaque pas pour emboîter les raquettes c’est-à-dire, permettre à la partie étroite de la raquette de se déposer près de la partie large de l’autre raquette.

Snowshoes are identical, it is only the binding who determines the left or right foot. A walking stick is also recommended since it eases one’s balance while climbing or descending and proves practical when confronted with off-trail obstacles. In a forest, it is not a good idea to walk on the low lying branches of conifers that are covered with snow since they often hide air pockets. Also one should avoid supporting his total weight on both ends of the snowshoes as in crossing a depression or jumping over obstacles. One last piece of advice is to wear gaiter with low-cut boots or cross-country ski boot in order to stay dry.

MAINTENANCE AND STORAGE Rawhide snowshoes

This lacing must be varnished regularly to prevent the hide from sagging. If the lacing becomes limp after usage it must be slowly dried, far away from a direct heat source and then generously varnished with an exterior oil-based varnish. One must avoid letting wet lacing freeze, for example, by leaving them in the trunk of a car. Snowshoes should be stored in a cool dry space, sheltered from the sun and from rodents, many are fond of rawhide. Copolymer or TPR snowshoes These snowshoes require very little maintenance. A good quality oil-based exterior varnish applied to the wooden frame is recommended when necessary. For storage any cool dry space, sheltered from the sun is ideal.

Il faut aussi noter que les raquettes sont identiques, ce sont les harnais qui déterminent le pied gauche et droit. Nous recommandons aussi l’utili­­sation d’un bâton de marche. Il facilite l’équilibre lors des montées ou des descentes. Il est aussi très utile face aux obstacles de toutes sortes en marche hors-piste. En forêt, il faut éviter autant que possible de marcher sur les branches basses de conifères qui ont été recouvertes de neige ; elles cachent habituellement des poches d’air. Il faut aussi éviter de faire supporter tout son poids sur les extrémités de la raquette. Il n’est pas non plus recommandable de sauter des obstacles. Pour terminer un dernier conseil, porter des guêtres si vous avez des bottes courtes ou des bottes de ski de fond, celles-ci vous garderont au sec.

ENTRETIEN ET REMISAGE Raquette de babiche

Il faut vernir régulièrement les raquettes afin d’éviter qu’elles pochent. Si les raquettes deviennent flasques après utilisation sur neige mouillée, il faut les faire sécher lentement, loin d’une source de chaleur, puis les vernir généreusement avec un bon vernis extérieur à l’huile. Il faut surtout éviter de laisser geler des raquettes mouillées, en les laissant par exemple dans une valise d’auto. Les raquettes doivent être entreposées dans un endroit frais et sec, à l’abri du soleil et des rongeurs. Ces derniers sont friands de la babiche. Raquettes de copolymère ou TPR Ces raquettes sont pratiquement sans entretien. Une couche de bon vernis extérieur à l’huile, sur le cadre de bois seulement, est recommandée lorsque nécessaire. Pour le remisage, un endroit frais et sec à l’abri des rayons du soleil est idéal.


Since 1870 over 150 years of tradition and development Depuis 1870 plus de 150 ans de tradition et de développement

ALL OF OUR PRODUCTS ARE GUARANTEED ONE YEAR

TOUS NOS PRODUITS SONT GARANTIS UN AN

All our products are guaranteed against material and manufacturing defects. This guaranty is only valid if the owner has made good use of the product.

Nous garantissons nos produits contre tous défauts de matériel et de fabrication. Cette garantie n’est valide que si le propriétaire en fait un usage raisonnable et sans abus.

Faber & Co. inc. undertakes to repair or replace without charge all products found defective within a one year period.

Faber et Co. s’engage à réparer ou remplacer sans frais au client, tous les produits trouvés défectueux durant une période d’un an.

Three and five years warranty

Garantie de trois et cinq ans

These products are guaranteed against material and manufacturing defects. This guaranty is only valid if the owner has made good use of the product. This guaranty does not cover normal wear and tear and the crampons coating. Snowshoes used for com­ mercial or professional applica­tions are not covered by this warranty. It only applies to the original buyer.

Ces produits sont garantis contre tous défauts de matériel et de fabrication. Cette garantie n’est valide que si le propriétaire en fait un usage raison­nable et sans abus. De plus, elle ne couvre pas les bris dus à l’usure normale ou aux déchirures accidentelles ainsi que la finition des crampons. Les produits utilisés commercialement ou à des fins professionnelles ne sont pas couverts par cette garantie. Elle ne s’applique qu’à l’acheteur original.

Faber & Co. inc. undertakes to repair or replace defective parts of product without charge for the time of the warranty.

Faber et Co. s’engage à réparer ou remplacer les parties défectueuses du produit, sans frais au client pour la période visée.

Lifetime warranty on aluminum frame

Toutes nos raquettes/ All our snowshoes

This warranty applies only on aluminum frames against material and manufacturing defects. This warranty exclude all claims against frame coating. This guaranty is only valid if the owner has made good use of the product. This guaranty does not cover normal wear and tear. Snowshoes used for commercial or professional applica­tions are not covered by this warranty. It only applies to the original buyer. Faber & Co. inc. undertakes to repair or replace defective parts of product without charge for the time of the warranty.

Garantie à vie sur cadre d’aluminium Cette garantie s’applique seulement sur les cadres d’aluminium contre les défauts de matériel et de fabrication. Cette garantie exclue les réclamations contre la finition du cadre. Cette garantie n’est valide que si le propriétaire en fait un usage raison­nable et sans abus. De plus, elle ne couvre pas les bris dus à l’usure normale ou aux déchirures accidentelles. Les produits utilisés commercialement ou à des fins professionnelles ne sont pas couverts par cette garantie. Elle ne s’applique qu’à l’acheteur original. Faber et Co. s’engage à réparer ou remplacer les parties défectueuses du produit, sans frais au client pour la période visée.


2923, rue de la Faune, Québec (Québec) G2A 3W8, CANADA Tel./Tél. : 1 866 842-8476 * 418 842-8476 * Fax/Téléc. : 418 842-8477

fabersnowshoes.com info@fabersnowshoes.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.