美創建有限公司
MECHEUNG INNOVATIVE CONSTRUCTION (MIC)
關於我們
駿鋒建築有限公司 創業四十多年,為香港、澳門及國內的多個 住宅及商業項目提供多元化的建築工程服務,當中包括外牆鋁板、玻 璃欄河、玻璃幕牆、會所、住宅大堂、戲院及醫院等多元項目的精裝修
工程,曾參與著名項目如烏溪沙的大型住宅〈迎海〉 、嘉亨灣、翔龍灣、 尚滙、尚悅、維峯、栢滙、帝滙豪庭、英皇戲院、養和醫院、銀座38、翰林 峰、藍塘傲等等的會所及電梯大堂之精裝修工程。憑藉豐富經驗和優 質服務,駿鋒在業界中建立起優良信譽。另外,為時刻與新建造技術
接軌,展示我們對服務質量的承諾以及致力滿足客戶的期望,駿鋒建 築有限公司於2020年9月成立美創建有限公司,主業務為以「組裝合 成」建築提供一站式服務,包括設計、施工、安装供應市埸。
美創建有限公司為香港企業,其總部位於香港,生產基地位於 深圳市,由我方協作伙伴,深圳市龍西嘉林有限公司之廠房負責製 造、安裝和監督,以確保達到安全且優秀的生產品質。
2020年,深圳市龍西嘉林有限公司取得SGS發出的ISO:9001:2015
(Provision of Design, Administrative Works and Manufacture of
Modular Integrated Construction (MiC) of Building Structures認 證。同時,美創建有限公司亦獲取由香港屋宇署批核為預先認可「組
裝合成」建築法/構件「組裝合成」建築法(鋼材) 承辦商之一。公司秉
持創新、環保、美觀的理念,持續為客戶提供優質、安全及可信賴的新 一代建築系統方案。
2
About Us Established for more than 40 years, Chun Fung Construction Limited provides a wide range of construction services for various residential and commercial projects in Hong Kong, Macau and the mainland. Their installation works and projects include aluminum panels, glass bars, glass curtain walls, clubhouses, residential lobbies, theatres and hospitals. Chun Fung has participated in some notable clubhouse and lift lobby projects such as Double Cove in Wu Kai Sha, Grand Promenade Grand Waterfront Plaza, The Gloucester, The Reach, The Hemispheres, Parker33, Wellesley, Emperor Cinemas, Hong Kong Sanatorium & Hospital, Nathan Hill, Novum West, Alto Residences. With a great deal of experience and high-quality service, Chun Fung has a good reputation among its peers in industry. To keep up with new construction technologies and demonstrate the firm’s commitment to high-quality services and meeting customer expectations, Chun Fung established MeCheung Innovative Construction (MIC) Limited in September 2020, providing onestop services for modular integrated construction (MiC) method which includes design, construction, and installation. With its headquarters located in Hong Kong, production supported by Shenzhen Longxi Ka Lam Company Limited takes place in Shenzhen. Chun Fung’s partner is responsible for the manufacturing, installation and supervision of the plant, ensuring safe and excellent production quality. In 2020, Longxi Ka Lam obtained the certificate of SGS ISO: 9001:2015 (Provision of Design, Administrative Works and Manufacture of Modular Integrated Construction (MiC) of Building Structures). Meanwhile, it also obtained the entry of MiC systems to the Buildings Department (BD)’s Lists of Pre-accepted MiC systems (steel). Chun Fung upholds the concept of innovation, environmental protection and aesthetics, and continues to provide customers with high-quality, safe, reliable and innovative construction solutions.
3
什麼是 組裝合成法?
組裝合成法為可持續創新的建築趨勢 領導行業
■■ 在第五波疫情中,大眾為一些檢疫中心及檢疫營能夠在如此
短的時間內建成而感到驚訝。這要歸功於組裝合成法(MiC) , 它能夠在很短時間內安全地建造大量的檢疫單位
■■ 此方法已廣泛應用於各種項目
背景資料
■■ 香港大學建造及基建創新研究中心及發展局一同合作研發
MiC,自2017年以來在政府的支持下,創新斗室、東涌公共屋 邨及全港的檢疫中心均採用MiC
MiC的定義
■■ 是創新的施工方法,建築可在工地場外完工,即「先裝後嵌」
■■ 是指將預製組件廠房生產的獨立組裝合成組件,組件早已完 成飾面、裝置及配件的組裝工序,再運送至工地,再裝嵌成為 建築物
■■ 三種常見的 MiC方式:鋼筋混凝土組件、鋼製組件及混合物料 式組件。項目或包括單個組件或多種組件的組合可涵蓋單一
立體組件,或組成一層標準樓層及一幢建築物的多個組件,包 括相關標準結構及連接細節
香港的發展
■■ 設計須符合《建築物條例》及其他有關規定,例如《認可人士、 註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考》及程序
■■ 為了促進私人樓宇使用,項目採取屋宇署已設立預先認可機
制,原則上預先認可「組裝合成」建築法,預早處理設計及建造 事宜,以及簡單評估設計和所用物料是否符合《建築物條例》 條文所訂的最低標準
■■ 除屋宇署外,機電工程署亦致力制訂及更新相關的建築物內 安裝及供應電氣及氣體裝置指引,即《電力條例》 、 《氣體安全 條例》及《能源效益(產品標籤)條例》
■■ 美創建為合資格在香港從事 MiC 的承辦商 4
What is MiC? THE ROLE OF MIC WHEN SUSTAINABLE INNOVATIONS BECOME A TREND LEAD ■■ People feel amazed that those quarantine centres/camps could be established in such a short period of time during the fifth wave of pandemic. Thanks to modular integrated construction (MiC), it enables the construction of a large number of quarantine units within a very short period of time in a safe manner ■■ MiC has been widely applicable to various projects safely
BACKGROUND ■■ MiC as a new concept emerged due to the collaboration between the Centre for Innovation in Construction and Infrastructure Development (CICID) of The University of Hong Kong and the Development Bureau (DEVB) of the HKSAR Government. Encouraged by the government since 2017, many notable projects were finished, namely InnoCell in Hong Kong Science Park, public housing in Tung Chung, quarantine camps across Hong Kong
DEFINITION OF MiC ■■ An innovative construction method that allows the building is substantially completed off-site ■■ Refer to a construction that free-standing integrated modules completed with finishes, fixtures and fittings are manufactured in a prefabrication factory and then transported to site for installation in a building ■■ 3 common types of MiC: reinforced concrete modules, steel frame modules and hybrid modules. Projects may cover a single volumetric module or a combination of various modules to form building blocks including the associated standard structural and connection details
THE DEVELOPMENT IN HONG KONG ■■ The design needs to comply with the Buildings Ordinance and/or other relevant requirements for example PNAP ADV-36 and procedures ■■ In order to facilitate the use of MiC in local building developments, the Building Department has set up a preacceptance mechanism, aiming to resolve the design and construction matters of MiC system, and assess whether the design and materials used meet the minimum standards set out under the provisions of the Building Department
■■ Apart from BD, the Electrical and Mechanical Services Department (EMSD) is committed to facilitating the implementation of the MiC method in Hong Kong. It has prepared and updated relevant guidance notes on electrical and gas installations and supply of electrical and gas appliances, namely Electricity Ordinance, Gas Safety Ordinance and Energy Efficiency (Labeling of Products) Ordinance in buildings which adopt MiC method ■■ MeCheung Innovative Construction Limited is a qualified contractor to engage MiC services in Hong Kong
5
組裝合成建 築法的步驟 1. 項目設計
1. PROJECT DESIGN ■■ Early engagement of module supplier and local contractor is needed ■■ Design needs to be completed at an early stage
■■ 組件供應商和本地承建商需在項目早期階段參與項目設計
2. SEEKING STATUTORY APPROVALS
■■ 設計需在項目早期定好
■■ The design needs to comply with the Buildings Ordinance and/or other relevant requirements (e.g. PNAP ADV-36 ) and procedures
及發展
2. 工程審批
■■ 設計需遵守《建築物條例》及 / 或其他相關要求 (如: 《認可
人士、註冊結構工程師及註冊岩土工程師作業備考ADV-36
》) 及程序
3. 廠房組裝
■■ 在大量生產之前先要製作各個組件的樣板及進行測試
3. PRODUCTION OF MODULES ■■ Mock-ups and prototypes of each type of module are fabricated, checked and tested before mass production ■■ Trial assembly/stacking of modules in the factory should be carried out ■■ On-site construction activities, such as piling/foundation works, external underground utility works, etc., can be carried out concurrently
■■ 應在廠房進行組件試裝
4. TRANSPORTATION OF MODULES TO SITE
4. 運送組件往工地
■■ Special traffic arrangement needs to be made for transportation of modular units with width larger than 2.5 meters ■■ Temporary storage location may need to be arranged, subject to the delivery and construction programme
■■ 打樁、地基工程及地下工程等現場施工工序可以同時進行
■■ 運送闊度大於2.5米的組件時需提供特別的交通安排 ■■ 因應運輸和施工計劃,需要考慮臨時的儲存地點
5. 現場安裝
■■ 在裝嵌組件後及在完成永久防水工程前,組件之間需進行 臨時防水
■■ 需要進行組件之間/組件到核心部件的連接工程(建築結構 和機械、電氣及管道系統)
6
General Process of MiC
5. ON-SITE INSTALLATION ■■ Upon stacking of modules, temporary waterproofing is required to be carried out before completion of permanent waterproofing ■■ Connection of module to module/module to core parts (Structural and Mechanical, Electrical & Plumping Systems) needs to be made
7
8
為什麼 選擇美創建? 一站式服務
掌控及接通全面及優良的建築服務供應鏈,可提供從無到有一站 式服務,免多重協作溝通,從而加快設計、建造、安裝速度,讓工程 如期完成
具競爭力價格
優惠價格可成為商業上的競爭力之一,加上本公司對香港市場熟 悉,可為客戶提供價廉物美的優質服務
控制質量
由於本公司主要業務是承辦裝修和外牆工程,在完善配套之下對控 制質量方面可稱得心應手
高靈活性
現在要面對每天不同的轉變,本公司的豐富經驗能夠因應市場變更 而改變,來迎合市場及設計需要,打造出最合適的成品交付
Why Using Mecheung Innovative Construction? ONE-STOP SERVICE Control and access to a comprehensive and well developed supply chain for construction services, to erbsure streamlining and efficiency in collaboration and communication. This can speed up the design, construction, installation and completion of the project
COMPETITIVE PRICES Reasonable prices can become one of the business competitiveness, coupled with Chun Fung’s familiarity with the local market. The firm can provide customers with good quality service at low prices
QUALITY CONTROL With decoration and curtain wall as the major business, a complete set of quality controls can be provided easily
HIGH FLEXIBILITY In the face of daily changes, Chun Fung’s vast experience
can respond efficiently to changes in the market, to meet the needs of the market and design, delivering the projects of the highest standard
9
2 7
1 8
MiC Projects Around the World 10
全球 MiC 項目
3 6
4 5
1. The Clement Canopy (Singapore) 2. Park View Student Village of Newcastle University (Newcastle, UK) 3. Ibis Style (Perth, Australia) 4. Sourthmoor Primary School (Victoria, Australia) 5. Chinese Medicine Hospital (Tseung Kwan O, Hong Kong) 6. Crown Plaza Changi Airport (Singapore) 7. InnoCell (Hong Kong) 8. The Brownstone (Singapore) 以上項目僅供參考,並不表示本公司以任何方式參與了這些項目。 The above projects are included for reference only. Our company does not mean to imply that we were in any way involved in these projects.
11
美創建有限公司 北角蜆殼街9-23號, 秀明中心19樓G室 電話: +852 2572 4215 傳真: +852 2834 5923 電郵: mcconst@netvigator.com