Re:Rosas! The f ABULEUS Rosas Remix Project
© Jean-Luc Tanghe
Rosas danst Rosas, a classic! In 1983 ging Rosas danst Rosas in première op het Kaaitheaterfestival. De choreografie bleef bijna continu op het repertoire van Anne Teresa De Keersmaekers dansgezelschap en werd wereldwijd opgevoerd door verschillende generaties Rosas-dansers. In het eerste deel is de enige muziek die van het menselijk lichaam: het hijgen, het schuren over de vloer. In het tweede deel start de muziek die Thierry De Mey en Peter Vermeersch speciaal voor het stuk componeerden. Diezelfde Thierry De Mey verfilmde Rosas danst Rosas in de oude technische school in Leuven. De film werd over de hele wereld vertoond. Rosas danst Rosas groeide uit tot een van de ijkpunten van de hedendaagse dans en inspireerde velen. De voorstelling dook op in Creatief met kurk, de Britse reeks Smack the pony en Beyoncé maakte een videoclip die wel heel erg deed denken aan Rosas danst Rosas.
Re: Rosas! Rosas en fABULEUS lanceerden op 24 juni een internetoproep. Ze nodigden iedereen uit om een eigen versie van de befaamde stoelenscène te posten. Op www.rosasdanstrosas.be vind je vier video’s waarin Anne Teresa De Keersmaeker en Samantha van Wissen de licht aangepaste choreografie aanleren. Zo kan iedereen zelf aan de slag gaan en naar hartenlust variëren met het aantal dansers, de muziek, de setting en de bewegingen.
En 1983 la première de Rosas danst Rosas était présentée au festival du Kaaitheater. Depuis, la chorégraphie a été presque constamment au répertoire de la compagnie d’Anne Teresa De Keersmaeker et a été interprétée dans le monde entier par différentes générations de danseurs de la compagnie. Dans la première partie, la seule musique est celle du corps humain: le halètement, le frottement sur le sol. Dans la deuxième partie apparaît la musique spécialement composée pour le spectacle par Thierry De Mey et Peter Vermeersch. C’est le même Thierry De Mey qui a filmé Rosas danst Rosas dans une ancienne école technique de Louvain. Ce film a été présenté dans le monde entier. Rosas danst Rosas est devenu une des références de la danse contemporaine et a inspiré une multitude de personnes. Le spectacle a ressurgi dans l’émission satyrique néerlandaise Creatief met kurk, dans la série britannique Smack the pony et Beyoncé réalisé un clip vidéo qui faisait incroyablement penser à Rosas danst Rosas.
Le 24 juin dernier, Rosas et fABULEUS ont lancé un appel incitant quiconque le souhaitait à réaliser sa propre version de la fameuse scène des chaises et à envoyer une vidéo de celle-ci. Sur www.rosasdanstrosas.be on trouve quatre vidéos dans lesquelles Anne Teresa De Keersmaeker et Samantha van Wissen enseignent la chorégraphie légèrement adaptée. De cette manière, chacun peut se lancer dans l’aventure et varier à foison le nombre de danseurs, la musique, la scénographie et les mouvements.
Meer dan 1500 mensen dansen mee Ondertussen werden 250 filmpjes ingezonden vanuit alle hoeken van de wereld: van Australië over Burkina Faso tot Mexico en China samen goed voor meer dan 10 uur clips. De voorstelling werd geremixt door (heel) jong en (heel) oud, door majorettes, sporters, circusartiesten, animatiefilmers en zelfs bollywooddansers. Opvallend is dat ook heel wat mannen zich aan Rosas danst Rosas waagden. Alle filmpjes worden tijdens de herneming van Rosas danst Rosas in het Kaaitheater getoond op een gigantische video wall. Gezien het succes gaan Rosas en fABULEUS door met Re:Rosas. Je kan jouw versie nog steeds inzenden via www.rosasdanstrosas.be.
Creatieve uitblinkers Werkelijk overal wordt gedanst: in de keuken, op je slaapkamer, op bankjes in het park, in een metrostation, op kantoor en zelfs in een fontein! Er wordt ook duchtig gedanst in de natuur: in bossen, parken, op het strand en zelfs in het meer van Genève. Soms dient de hele stad als achtergrond, zoals in de inzending uit Shanghai en Bahia. Vrouwen in allerlei gedaantes passeren de revue: in traditionele klederdracht, sari, fluohesje en zelfs met nikab. De creativiteit kent geen grenzen: het varieert van paaldans- en fitnessversie, stop-motion en schaduwballet tot choreografie voor hoofd en hals, en zelfs voor louter stoelen.
Rosas danst Rosas goes international! Het Re:Rosas-project reikte tot ver buiten onze landsgrenzen. In meer dan dertig landen werd een eigen versie van Rosas danst Rosas opgenomen. Via Skype polsten we naar de danservaringen van Grey Yeoh in Maleisië en Zofie Feytons in Shanghai. Grey Yeoh uit Maleisië “Ik hoorde pas tien dagen voor de deadline over het project en heb snel enkele vrienden en studenten podiumkunsten van me opgetrommeld. De meesten hadden nog geen danservaring en kenden Rosas danst Rosas niet. Toen we op de dag van de opname ’s ochtends de filmpjes bekeken waarin Anne Teresa De Keersmaeker de bewegingen uitlegt, was het voor velen de eerste kennismaking met hedendaagse dans.” “In Maleisië is de dansindustrie vrij klein. We hebben wel wat goede hedendaagse dansers die ook in andere werelddelen optreden, maar voor het grootste deel is de dans hier toch geworteld in de traditie en bevat ze oude Indische en Chinese elementen. Toen mensen ons filmpje zagen, waren ze geïntrigeerd door wat we deden omdat het er tegelijk makkelijk én cool uitziet. Ik kreeg verschillende vragen wanneer ik nog eens zo’n filmpje zou maken en of ook anderen konden meedansen.” “We hebben onze Rosas danst Rosas-versie gefilmd in een kunstgalerij, maar we hadden de ruimte niet afgesloten. Er waren dus allerlei voorbijgangers die verrast opkeken. Aan de zijwanden van de galerij hingen prachtige kunstwerken over wat het betekent om vrouw te zijn: een prachtig toeval dat we konden filmen met zo’n achtergrond.”
Zofie Feytons uit Shangai “Toen ik nog in België woonde, studeerde een vriend van me in Shanghai . Hij vertelde altijd straffe verhalen over die stad en ik ben dan zelf naar Shanghai gereisd. Ik was erg getroffen door de energie en heb onmiddellijk mijn ontslag gegeven en ben nog diezelfde week naar Shanghai verhuisd.” “Ik wou dat het filmpje een beeld geeft van het drukke Shanghai. Vandaar het idee om iemand de stad te laten doorkruisen en allerlei obstakels te laten passeren. Er zitten enkele tai-chi vrouwtjes met waaiers in ons filmpje. In Shanghai gaan de ouderen om zes uur ’s ochtends tai-chi beoefenen in het park. Ik zou het wel leuk vinden om die vrouwtjes ook eens Rosas danst Rosas te zien dansen in plaats van hun dagelijkse oefeningen (lacht).” “We kregen veel reacties op ons filmpje. Het meisje dat mij Chinees leert, wist niet wat ze ervan moest denken. Ze had zoiets nog nooit gezien. De mensen hier willen duidelijk meer weten over hedendaagse dans. Ik ben alvast heel blij dat we van Rosas met het oorspronkelijke materiaal aan de slag mochten.”
Plus de 1500 personnes dansent avec nous Entre-temps, 250 petits films ont été envoyés des quatre coins du monde: d’Australie en passant par le Burkina Faso, le Mexique et la Chine au total, plus de 10 heures de clips. Le spectacle a été remixé par des (très) jeunes, des (très) vieux, des majorettes, des sportifs, des circassiens, des réalisateurs de films d’animation et même des danseurs bollywood. Ce qui est frappant dans les films, c’est que beaucoup de danseurs masculins y apparaissent. Tous ces films seront montrés sur un mur vidéo géant dans le cadre de la reprise de Rosas danst Rosas. Prolongations vu le succès du projet: Rosas et fABULEUS continuent leur collaboration! Il est encore possible d’envoyer votre film sur www.rosasdanstrosas.be.
Champions créatifs On peut danser partout: dans la cuisine, dans une chambre à coucher, sur les bancs d’un parc, dans le métro, au bureau, dans une fontaine… . A côté de cela, on a « vertement » dansé dans la nature: dans les bois, les parcs, sur la plage et même dans le lac de Genève. Parfois, la ville entière faisait office d’arrière plan, comme dans les clips de Shanghai et Bahia. On y passe en revue différentes images féminines: des costumes traditionnels, au sari en passant par le gilet fluo ou le niqab. Les danses sont également très variées: nous avons droit à des versions allant du mât chinois au fitness, en passant par le stop-motion, le ballet d’ombres, la chorégraphie pour tête et cou ou même pour des chaises.
Le projet Re:Rosas a de loin dépassé nos frontières. Dans plus de trente pays, une version propre de Rosas danst Rosas a été filmée. Via skype, nous avons interrogé Grey Yeoh en Malaisie et Zofie Feytons à Shanghai sur leur expérience. Grey Yeoh de Malaisie “J’ai entendu parler du projet dix jours seulement avant la deadline et j’ai rapidement mobilisé quelques amis et étudiants en arts du spectacle. La plupart n’avaient pas encore d’expérience en danse et ne connaissaient pas Rosas danst Rosas. Pour beaucoup d’entre eux, le premier contact avec la danse contemporaine eut lieu le matin du jour de l’enregistrement, lorsque nous avons regardé les films où Anne Teresa De Keersmaeker expliquait les mouvements. ” “En Malaisie, l’industrie de la danse est très limitée. Nous avons quelques bons danseurs contemporains qui se produisent aussi dans d’autres milieux, mais dans la plupart des cas, la danse est ici fortement enracinée dans la tradition et contient des éléments de la Chine et de l’Inde anciennes. Lorsque les gens ont vu notre film, ils ont été intrigués par ce que nous avions fait… cela leur semblait à la fois facile et cool. On m’a demandé à plusieurs reprises quand je comptais refaire un tel film et si d’autres personnes pouvaient danser avec nous.” “Nous avons filmé notre version de Rosas danst Rosas dans une galerie d’art. L’espace n’était pas fermé, il y avait donc toutes sortes de passants qui regardaient étonnés. De magnifiques œuvres sur le thème de ce que cela signifie d’être une femme étaient accrochées aux murs de la galerie: c’est un heureux hasard que nous ayons pu filmer avec cet arrière-plan.”
Zofie Feytons de Shangai “Alors que je vivais encore en Belgique, un de mes amis étudiait à Shanghai. Il racontait toujours des histoires piquantes sur cette ville qui m’ont incitée à y aller. J’ai été très attirée par l’énergie de la ville. J’ai immédiatement démissionné de mon job, et la même semaine j’ai déménagé vers Shanghai.” “Je voulais que le film et l’image rendent l’intensité de Shanghai. D’où l’idée de faire traverser la ville à quelqu’un et de laisser passer une série d’obstacles. Nous nous sommes essentiellement tenues aux mouvements originaux, mais nous avons aussi dansé une partie debout. Il y a quelques femmes pratiquant le tai-chi avec des éventails dans notre film. A Shanghai, les personnes âgées pratiquent le tai-chi dans le parc à six heures du matin. J’aimerais beaucoup voir ces femmes un jour danser Rosas danst Rosas au lieu de faire leurs exercices quotidiens (rires).” “Nous avons reçu beaucoup de réactions sur notre film. La jeune fille qui m’enseigne le chinois ne savait qu’en penser. Elle n’avait jamais vu quelque chose de semblable. Les gens d’ici veulent clairement en savoir plus sur la danse contemporaine. Je suis déjà très heureuse que nous ayons pu travailler avec le matériel chorégraphique original de Rosas.”
Dans Silke Dendooven, Aster Henderieckx, Laetitia Janssens, Rune Leysen, Ella Nilis, Flo Van Genechten en Anouschka van Keulen
GIRLS De meisjes uit de fABULEUS-voorstelling GIRLS maakten ook een filmpje. Wij vroegen aan danseressen Rune en Laetitita hoe de opnames verliepen en of ze zenuwachtig zijn voor hun live opvoering in het Kaaitheater op 8 oktober. Hoe verliepen de repetities bij jullie?
Rune: “We hebben enkele dagen gerepeteerd na onze examens in juni.” Laetitia: “Eerst hebben we thuis zelf de bewegingen ingestudeerd op basis van de filmpjes op de website. Dan hebben we een dag gerepeteerd met drie van de GIRLS. De dag daarna kwam de rest er dan bij, op enkele meisjes na die jammer genoeg niet konden meedoen.” Net zoals jullie GIRLS danst Rosas-filmpje een adaptatie is van een bestaande voorstelling, is GIRLS ook een herwerking van de voorstelling Women van Ugo Dehaes. Welk van beide was het moeilijkst om aan te leren?
Rune: “Rosas danst Rosas vergde meer inspanning, omdat de verschillende bewegingen daar letters hebben: A, B, C,… Bij GIRLS hebben de verschillende scènes namen zoals bijvoorbeeld ‘de gorilla’, omdat de bewegingen in die scène op dat dier lijken. Zo is het makkelijker om iets te onthouden, terwijl Rosas danst Rosas toch abstracter was.” Laetitia: “Het filmpje was inderdaad minder makkelijk, vooral omdat we er nu vooral zelf aan moesten werken. Dat is superleuk, maar ook moeilijk.”
Les jeunes filles du spectacle GIRLS de fABULEUS ont aussi réalisé un film. Nous avons demandé aux danseuses Rune et Laetitita comment se sont déroulées les répétitions et comment elles se sentent avant la représentation live au Kaaitheater le 8 octobre. Comment se sont passées les répétitions?
Rune: “Nous avons répété quelques jours après nos examens en juin.” Laetitia: “Nous avons d’abord étudié les mouvements à la maison sur base des films du site web. Ensuite, nous avons répété une journée avec trois filles de GIRLS. Le lendemain, les autres nous ont rejointes, sauf quelques filles qui n’ont malheureusement pas pu participer.” Votre film GIRLS danst Rosas est une adaptation d’un spectacle existant, tout comme GIRLS est aussi une version retravaillée du spectacle Women de Ugo Dehaes. Lequel des deux a été le plus difficile à apprendre?
Rune: “Rosas danst Rosas a nécessité plus d’efforts parce que les différents mouvements sont représentés par des lettres: A, B, C,… Dans GIRLS, les différentes scènes portent des noms comme par exemple « le gorille » parce que les mouvements de cette scène ressemblent à l’animal. De cette façon, il est plus facile de les retenir, tandis que Rosas danst Rosas est tout de même plus abstrait.” Laetitia: “Le film a effectivement été moins facile, surtout parce que nous avons dû y travailler nous-mêmes. C’est très chouette, mais aussi difficile.” Avez-vous reçu de l’aide?
Kregen jullie hierbij hulp?
Laetitia: “Ugo Dehaes, le chorégraphe de GIRLS a mis les points sur les i, mais pour le reste, nous avons tout inventé nous-mêmes.”
Laetitia: “Ugo Dehaes, de choreograaf van GIRLS, heeft de puntjes op de i gezet, maar voor de rest hebben we alles zelf bedacht.”
Quelles idées de GIRLS sont aussi présentes dans votre film sur Rosas?
Welke ideeën uit GIRLS zitten ook in jullie Rosas-filmpje?
Rune: “GIRLS bestaat alleen maar uit ademhaling en geluiden die we zelf maken. Ook voor ons Rosas-filmpje hebben we bewust gekozen om geen muziek te gebruiken. We dragen ook dezelfde kleedjes die we in GIRLS aan hadden.” Laetitia: “We beginnen en eindigen ons filmpje door in een ronde te lopen, wat we in GIRLS ook deden. Anouschka, een van de andere spelers, heeft in GIRLS een ‘freak out’-moment en dat hebben we ook in het filmpje behouden.” Wat vind je eigenlijk zelf zo leuk aan het oorspronkelijke Rosas danst Rosasmateriaal?
Rune: “Het leukste vind ik dat het op een stoel is en dat ze al dansend zitten, euh, al zittend dansen (lacht). Dat is nieuw voor mij, dat had ik nog nooit gedaan. Het geeft mij soms het gevoel van ergens uit los te willen breken, maar toch steeds opnieuw te gaan zitten.” Laetitia: “Zelf probeer ik veel gevoel in mijn bewegingen te stoppen. Ik wil al mijn gelukkigheid omzetten in die dans.”
Rune: “GIRLS consiste seulement dans des respirations et des sons que nous produisons nous-mêmes. Dans le film de Rosas, nous avons aussi consciemment choisi de ne pas utiliser de musique. Nous portons aussi les mêmes vêtements que dans GIRLS.” Laetitia: “Dans notre film, nous commençons et terminons par courir en rond. Nous faisions aussi cela dans GIRLS. A un moment donné dans GIRLS, Anouschka, une des autres danseuses, est complètement déboussolée. Nous avons gardé cette scène dans le film. Qu’est-ce qui vous a plu dans le matériel de Rosas danst Rosas?
Rune: “Ce que je trouve le plus chouette c’est que cela se passe sur une chaise et qu’elles dansent déjà tout en étant assises, euh… qu’elles sont assises en dansant (rires). C’est nouveau pour moi, c’est quelque chose que je n’avais jamais fait. Cela me donne parfois la sensation de vouloir me libérer de quelque chose, mais ensuite de tout de même retourner m’asseoir.” Laetitia: “Personnellement, j’essaie de mettre beaucoup de sentiment dans mes mouvements. Je veux convertir toute ma joie dans cette danse.”
© Anne Van Aerschot
Dans Oihana Azpillaga, Soraya Ben Aissaoui, Ming Bouquet, Lina De Smet, Emma Debersaques, Lut Delva, Charlotte Depaus, Marie Devlieger, Donna Christie Dravie, Judith Eckhardt, Io Hendrickx, Jutta Huyghe, Anna Franziska Jäger, Edith Janssens, Emma Janssens, Louize Knops, Mathilde Letombe, Lisa Stockman, Yolente Van Brussel, Justine Van den Mooter, Lara van Lookeren, Myrthe Van Rompaey, Emma Vandenbempt en Salomé Verduyckt
MABO Vierentwintig leerlingen van het Maria Boodschap lyceum in Brussel zullen na de voorstelling van 12 oktober hun versie van Rosas danst Rosas opvoeren in het Kaaitheater. Wij waren benieuwd naar hun ervaringen. Hoe verlopen de repetities?
Ohiana: “Heel goed. In het begin waren we redelijk gestrest of we het wel zouden kunnen en het ook kunnen onthouden, maar eenmaal we alle bewegingen onder de knie hadden, ging het toch veel beter en kregen we meer moed.” Hebben jullie hulp gekregen bij de choreografie?
Anna Franziska: “Twee dansers van Rosas komen ons op woensdagmiddagen de choreografie aanleren. We konden ons geen betere lesgevers voorstellen, omdat zij het stuk natuurlijk vaak zelf gedanst hebben. De laatste woensdag voor ons optreden komt Anne Teresa zelf naar de repetitie.” Is het leuk om het materiaal te dansen?
Emma: “Ja, we zagen allemaal de voorstelling, maar het zelf dansen is nog wat anders. Het is wel leuk dat je kan zeggen dat je the second mouvement van Rosas danst Rosas kan dansen, Het is speciaal omdat je tot een selecte groep mensen behoort die het kunnen dansen.” Rosas danst Rosas werd in ‘83 gecreëerd. Hoe vind je het om 30 jaar later met dat materiaal aan de slag te gaan?
Ohiana: “Het zijn bewegingen die je overal kan plaatsen, het zou even goed nu kunnen gemaakt zijn. Het stuk heeft eigenlijk geen leeftijd, je kan het in elke periode dansen. In onze versie blijven de bewegingen dan ook dezelfde.”
Vingt-quatre élèves du Lycée Maria de Bruxelles présenteront leur version de Rosas danst Rosas après la représentation du 12 octobre au Kaaitheater. Nous avons voulu en savoir plus sur leur expérience. Comment se sont déroulées les répétitions?
Ohiana: “Très bien. Au début, nous étions plutôt stressées à l’idée de danser ce spectacle et de le mémoriser, mais une fois que nous avons maîtrisé tous les mouvements, cela a été beaucoup mieux et cela nous a encouragées.” Avez-vous été aidées pour apprendre la chorégraphie?
Anna Franziska: “Deux danseurs de Rosas viennent les mercredis après-midis nous enseigner la chorégraphie. Nous ne pouvions imaginer de meilleurs professeurs parce qu’ils ont eux-mêmes naturellement souvent dansé cette pièce. Le dernier mercredi avant la représentation, Anne Teresa assistera elle-même à la répétition.” La chorégraphie est-elle agréable à danser?
Emma: “Oui, nous avons toutes vu la chorégraphie, mais la danser est évidemment autre chose. C’est vraiment chouette de pouvoir dire que tu peux danser le second mouvement de Rosas danst Rosas. C’est particulier de sentir que tu fais partie de ceux qui peuvent le danser.” Rosas danst Rosas a été créé en ‘83. Quelle impression cela fait de l’apprendre 30 ans plus tard?
Ohiana: “Ce sont des mouvements que tu peux placer partout, la chorégraphie pourrait très bien avoir été créée maintenant. En fait, la pièce n’a pas d’âge, elle pourrait être de n’importe quelle période. Les mouvements de notre version sont identiques à la pièce originale.” A quoi ressemblera votre chorégraphie ?
Hoe gaat jullie versie er uitzien?
Emma: “Het eerste stuk dansen we op de originele muziek, dan switchen we naar Bad Girls van M.I.A. We zijn een groep jonge meisjes, dus dat klopt wel.”
Interviews Filip Tielens Vormgeving Mies Van Roy
Emma: “Nous dansons la première partie sur la musique originale, après cela nous passons à Bad Girls de M.I.A. Nous sommes un groupe de jeunes filles, ça marche donc assez bien.”
fABULEUS