Celsius installation manual

Page 1

CELSIUS

S. BAIN - DOUCHES > CELSIUS BATHROOM - SHOWERS > CELSIUS

MITIGEUR CELSIUS / CELSIUS MIXER - RRO88BLE NO. 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11

02

05

10

CODES XR88TB PRROSU88V PRROSU88T PRBASU88T PRPLSU04 PRSU01VC PRSU01TC PRCVSU01 PRADSU02 PRCASU88VB PRCASU88TB

DESCRIPTIONS Mitigeur / Mixer Rosace pour poignée volume / Trim for volume handle Rosace pour poignée thermo. / Trim for thermo. handle Bague d’ajustement / Adjustment ring Plaque de finition / Finishing trim Poignée de volume / Volume handle Poignée thermo. / Thermo. handle Valve antiretour / Check valve Adaptateur pour filets 1/2 / 1/2 treads adapter Cartouche de volume / Volume cartridge Cartouche thermo. / Thermo. cartridge

01

04 08 Mur / Percer à Ø5" Wall / Make a Ø5" hole

06 03

11 Sortie d’eau Water outlet

07

Entrée d’eau chaude Hot water inlet

Entrée d’eau froide Cold water inlet

Sortie d’eau optionnelle Optional water outlet Adaptateur pour filets 1/2 1/2 treads adapter

09 G 1/2"

200 mm 7 7/8"

69 mm 2 23/32"

155 mm 6-1/8"

160 mm 6-1/4"

60 mm 75 mm

G 1/2"

130 mm 5-1/8"

G 1/2"

130 mm 5-1/8"

Spécifications sujettes à changement sans-préavis. / Specifications subject to change without prior notice. 2750, avenue dalton, québec, qc, canada, g1p 3s4, t 418.627-0092, f 418.780.5375, info@rubi.ca, www.rubi.ca


CELSIUS

S. BAIN - DOUCHES > CELSIUS BATHROOM - SHOWERS > CELSIUS Suggestion d’aménagement. D’autres aménagements peuvent être considérés. Layout suggestion. Other layouts may also be considered.

MITIGEUR CELSIUS / CELSIUS MIXER - RRO88BLE ENSEMBLES DOUCHE - PLAN D’AMÉNAGEMENT SHOWER KITS - LAYOUT PLAN

Entrée d’eau chaude Hot water inlet

Entrée d’eau froide Cold water inlet

Sortie d’eau optionnelle Utilisez l’adaptateur inclus dans la boîte. Optional water outlet Use the included adapter

GARANTIE

Rubi garantit ses ensembles de douche contre tout défaut matériel et de fabrication, aussi longtemps que le consommateur acheteur original en sera propriétaire et selon les conditions suivantes. Une preuve d’achat (facture d’achat originale) du consommateur acheteur original devra accompagner toute réclamation adressée à Rubi. Cette garantie n’est pas transférable. Elle ne s’applique pas dans l’éventualité de l’usure d’une utilisation normale, de dommages causés au produit suite à l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces originales Rubi, une erreur d’installation, une relocalisation, l’abus, l’utilisation incorrecte ou l’entretien et le service incorrects. La garantie exclut les dommages causés par des conditions d’air ou d’eau agressantes, ou des nettoyants et/ou des matériaux rugueux ou abrasifs. (Utilisation résidentielle seulement). Elle se limite à la réparation ou au remplacement du produit seulement (produit de valeur égale).

WARRANTY

Rubi warrants its shower ensembles against defects in materials and workmanship for as long as the original purchaser will own his faucet upon the following conditions. Proof of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Rubi. This limited warranty is non transferable. It does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Rubi replacement parts, installation error, relocation, abuse, misuse, or improper care and maintenance. The limited warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, or harsh or abrasive cleaners and/or materials. (Residential use only). Warranty is limited to repair and replacement (product of equal value).

Spécifications sujettes à changement sans-préavis. / Specifications subject to change without prior notice. 2750, avenue dalton, québec, qc, canada, g1p 3s4, t 418.627-0092, f 418.780.5375, info@rubi.ca, www.rubi.ca


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.