Bureau-excursiegids Wenen/Graz 2007

Page 1

[ 5 t / m 9 s e pt em ber 2007]

[wien] [ g r a z ]


[c o l o fo n ] excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2 007

[excursiecommissie] Edo Schrijver Felix Reiter Hugo Boogaard Nicolien Pot Sebastian Sterniak Tanja Buijs [vormgeving] Geeke Voortman


4 5 6

agenda

9 10 11 12 13

Woensdag Donderdag Vrijdag Zaterdag Zondag

thema’s

14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34

Historie [City facts Wenen] Historie [City facts Graz] Secession van Wenen Stedenbouw Wenen [rondje Ringstrasse] Renovatie [Oud vs. Nieuw in Graz] Graz Universität Adolf Loos Gasometer Donau City Culturele specialiteiten Culinire traditie

projecten

36

58 projecten

bijlagen 159

Deelnemerslijst en telefoonnummers Adressen Uitgaan en horeca

[i n h o u d ]

algemeen

Kaarten


4

[dee lneme rs lijs t]

excursie wenen_ 5 t/ m 9 s e pte m be r 2007


algemeen agenda thema’s projecten

Europcar Licensee ARAC GmbH Ketzergasse 118 1230 Wien Tel +43 (1)86616-41 Fax +43 (1) 8656021 mailto: arac.ketzergasseonline@europcar.at http://www.europcar.at

bijlagen

Fietsverhuur Radverleih Prater Hochschaubahn Prater 113 1020 Wien, Ă–sterreich Tel +43 (1)7295888 Fax +43 (1)7295888 office@radverleih-hochschaubahn.com (an der Liliput-Bahn, Hauptallee hinter dem Schweizer Haus)

[a d re s s e n ]

Hotel ACADEMIA Hotelbetriebsges. m.b.H. A - 1080 Wien, Pfeilgasse 3a Tel +43 (1)4017655 | Fax: +43 (1)4017620 E-Mail >reservation@academiahotels.at< Internet >www.academiahotels.at<


Het uitgaansleven van Wenen concentreert zich in de zogenaamde Bermudadriehoek (zo genoemd omdat het ‘s avonds nog wel eens lastig kan zijn om je weg terug te vinden). Deze bevindt zich in het noorden van het centrum (oude Joodse wijk). Overdag kun je hier perfect een terras opzoeken en ‘s avonds hebben veel cafés livemuziek.

excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2007

Salm Bräu restaurant/brouwerij waar wij waarschijnlijk met z’n allen ons eerste avondmaal zullen nuttigen. Adres: Rennweg 8 (3.1 km) Café Museum ontworpen door Adolf Loos, heeft de bijnaam café Nihilismus vanwege de minimalistische inrichting. Adres: Friedrichstraße 6 (2.1 km) Café Central beroemd koffiehuis, lijkt meer op een paleis dan op een café. Theodor Herzl, de grondlegger van het zionisme, was er ooit stamgast, net als Sigmund Freud. Adolf Hitler trachtte er, volgens de overlevering, ooit zijn aquarellen aan de man te brengen. Adres:Herengasse 14 Palais Festel (1.5 km) Restaurant Greichenbeisl naar verluidt het oudste restaurant van Wenen (1447) met op de muren en het plafond handtekeningen van prominente gasten als Mozart, Beethoven, Einstein en Gina Lollo Brigida. Adres: Fleischmarkt 11 (3 km) Staatsoper een van de toonaangevende operahuizen in Europa. Wie een voorstelling wil bijwonen moet tijdig reserveren of een uur voor de aanvang van de voorstelling in de rij gaan staan bij de Abendkasse voor een goedkope staanplaats. Adres: Opernring 2 (2.3 km)


algemeen bijlagen

Restaurant Figlmüller mocht je besluiten het bekenste Oostenrijkste export product te gaan eten, doe dat dan in het beroemdste Schnitzel restaurant van Wenen, Figlmüller. Adres: Bäckerstraße 6 (3 km)

[Elina_ Gijs_ Robin_ Vincent]

Passage De Passage is een van de hipste clubs van Wenen, gesitueerd in een oude voetgangers passage onder de grond maakt het een aparte club. Adres: Burgring/hoek Babenbergerstrasse (2.1 km)

projecten

Café-restaurant UNA De Parijse architecten Anne Lacaton and Jean Philippe Vassa zijn verantwoordelijk voor het prachtige ontwerp van dit restaurant aan de Museumsplatz. Adres: Museumsplatz 1 (1.1 km)

agenda

Phoenix Supper Club In de voormalige Phönix Cinema heeft Supper Club zich ook hier in Wenen gevestigd met de kenmerkende spierwitte inrichting en een creatief vijf gangenmenu. Heerlijk liggen op grote banken terwijl je geniet van een stukje zang, dans of theater. Na middernacht barst het echte feest los. Adres: Lerchenfelder Strasse 35 (0.3 km)

thema’s

[uit g a a n e n h o re c a ]

Cafe Sacher voor de beste Sachertorte ter wereld. Adres: Philharmonikerstrasse 4 (2.4 km)



Metrokaartjes op kosten van bureau

Hotel Academia op kosten van bureau Ringstrasse

algemeen agenda

bureau Amsterdam Lelylaan Schiphol Wenen Airport Wien-Mitte Volkstheater Rathaus

thema’s

Lopen Trein Vlucht S-Bahn Metro U3 Metro U1 Lopen inchecken hotel Hotel Academia Lopen Diner Salm Bräu GmbH Eventueel avondwandeling

projecten

13:45 - 13:55 13:55 - 14:00 15:30 - 17:20 18:00 - 18:30 18:30 - 18:45 18:45 - 18:50 18:50 - 19:00 19:00 - 19.30 19.30 - 20.00 20.00 - ... .. ..

opmerking

bijlagen

waar

5 s e p te mb e r

wat

woensdag_

tijd


6 s e p te mb e r donderdag_

tijd

wat

waar

7:30 - 8.15 8.15 - 8.30 8.30 - 9.00

Ontbijt Lopen Metro U6 , richting Siebenhirten Metro U3, richting Simmering Metro U1, richting Leopoldau Fietsen ophalen StudentInnenwohnheim Donaucity Hundertwasserhaus Postsparkasse Stadtbahn Station ‘Karlsplatz’ Kunsthalle Wien (extra) Secession Lunch in Cafe Museum Loos house (Goldmann & Saletsch) Museumsquartier Wohnhaus ‘Kai’ (extra) Vienna Main Library Stadthalle Stadthalle Erweiterung IP-TWO (extra) Zacherl building Nieuw Haas Building Kärntner Bar

Hotel Academia halte Thaliastraße halte Westbahnhof halte Stephansplatz fietsenverhuur: Prater 113 Molkereistraße 1 Wagramer Straße Löwengasse 41 - 43 Georg Coch Platz 2 Karlsplatz Treitlstraße 2 Friedrichstrasse 12 Operngasse 7 Michaelerplatz 3 Museumsplatz 1 Kaiserstraße 68 Urban-Loritz-Platz 2a Vogelweidenplatz, Märzstrasse Vogelweidplatz 14 Lerchenfelder Gürtel 43 Brandstätte 6, Wildpretpark 2-4 Stock-im-Eisen-Platz Kärntner Durchgang

9.00 - 9.15 9.20 - 9.40 10.00 - 11.00 11.30 - 11.45 12.00 - 12.20 12.30 - 12.40 12.40 - 12.50 12.50 - 13.00 13.00 - 14.15 14.30 - 15.00 15.00 - 16.00 16.15 - 16.30 16.45 - 17.15 17.25 - 17.35 17.40 - 17.50

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

tot 20.15 20.30-21.00 21.00- …. 10

Büro/Geschäftshaus (extra) diner fietsen terug brengen drankjes

opmerking

halte Wiener Praterstern energiezuinig gebouw

museumbezoek mogelijk: € 5,extra (indien tijd over) wees op tijd gereserveerd voor groep open tot 17.30 mogelijkheid om op te splitsen extra / bestuurders busjes met Sebastian mee

extra (indien tijd over) extra (indien tijd over) extra (indien tijd over) extra (indien tijd over)

Franz-Josefs-Kai 47 Prater 113

zie blz. 6/7 voor 21.00 uur!!!


19:30 - 21:00 21:00 - 23:00 23.00 -..

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Diner Busjes eigen programma

gelegenheid om te lunchen! busjes naar parkeergarage rondleiding

parkeergarage Grosskaufhaus Kästner&Öhler extra (indien tijd over) extra (indien tijd over) extra (indien tijd over)

algemeen agenda

Hotel Academia - Ketzergasse 118, 1230 Wien Messeplatz 1, 8010 Graz Sandgasse, 8010 Graz Inffeldgasse 10, 8010 Graz Inffeldgasse 16, 8010 Graz Schlögelgasse 7, 8010 Graz Friedrichgasse 34 Rechbauerstrasse 12, 8010 Graz Tummelplatz, 8010 Graz Sackstrasse 7, 8010 Graz Kaiser-Franz-Josef-K..8010 Graz Südtiroler Platz 2, 8020 Graz Orpeumgasse 16, 8020 Graz Feuerbachgasse 11-13 Graz Mur, Graz Schloßbergplatz/ Sackstrasse Sackstrasse 7, 8010 Graz Elisabethstrasse 30, 8010 Graz Universitätsplatz, 8010 Graz Wiener Straße 58a, 8020 Graz Göstinger Strasse 22, 8020 Graz Georgigasse 84, 8020 Graz

thema’s

Ontbijt Busjes Stadthalle Siedlung Sandstrasse StudienZentrum Inffeldgruende Informationstechnische Institute Hofgebäude Schlögelgasse Kindermuseum Horsaalgruppe alte Technik Tummelplatz / Lunch Grosskaufhaus Kästner&Öhler Mur Insel Kunsthaus “Friendly Alien” Wohnbau ehem. Stadtmule Bad zur Sonne Steg uber die Mur Sclossberg, Lift/Dom im Berg Busjes ophalen Literaturhaus Karl Franzens-Universität WIST Student housing LKH Graz-West Multi-purpose hall Terug naar centrum

projecten

7:30 - 8.30 8:30 - 10:30 10:30 - 11:00 11:10 - 11:20 11:25 - 11:40 11:45 - 12:00 12:10 - 12:15 12:20 - 12:40 12:50 - 13:05 13:15 - 14:15 14:25 - 14:45 14:55 - 15:15 15:20 - 16:40 16:50 - 17:00 17:10 - 17:20 17:30 - 17:35 17:40 - 18:10 18:10 - 18:15 18:25 - 18:35 18:40 - 19:20 ... ... ... ... - 19:20

opmerking

bijlagen

waar

7 s e p te mb e r

wat

vrijdag_

tijd

11


8 s e p te mb e r zaterdag_

tijd 9:00 - 9:30 9:40 - 10:00 10:15 - 10:35 10:40 - 11:00 11:15 - 11:45 11:50 - 12:10 12:25 - 12:55 13:00 14:00 14:15 - 14:40 14:45 - 15:30 15:35 - 15:55 16:00 - 16:20 16:30 - 16:50 16:50 - 17:10 17:10 - 17:30 17:35 - 17:55 18:00 - 18:20 18:30 - 18:45 18:45 - 19:15 20.00 - 22.00 22.00 -

12

40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58

wat

waar

opmerking

Karl Marxhof Housing development Spittelau Wohngebaude Steigenteschgasse WHA Meissauergasse Siedlung Pilotengasse Wohnbau Oberdorfstrasse T-Mobile Centre Simmering Gasometers lunch bij Gas-O-Meter Hauptschule Absberggasse Monte Laa Bankfilialen Favorieten IP-ONE Appartment tower Coop H City Lofts Vienna Twin Tower Wohnhaus Pott Wohnpark Alt Erlaa Sargfabrik Miss Sargfabrik Busjes wegbrengen [parkeren hotel] Diner drankjes en dansen

Karl-Marx-Gasse 9, 1030 Wien Spittelauer Lände 10, 1090 Wien Steigenteschgasse 26, 1220 Wien Meissauergasse 21–23, 1220 Wien Pilotengasse, 1220 Wien Oberdorfstraße 7-9, 1220 Wien Rennweg 97-99, 1030 Wien Guglgasse, 1110 Wien

Rondleiding in 2 groepen

Absberggasse 50, 1100 Wien Absberggasse, 1100 Wien Favoritenstrasse 118 , 1100 Wien Fernkorngasse 10, 1100 Wien Hertha Firnbergstrasse, 1100 Wien Hertha Firnbergstrasse 10, Wien Wienerbergstrasse 11, 1100 Wien Pottendorfstrasse 3-5, 1120 Wien Anton Baumgartner Straße, 1230 Wien Goldschlagstrasse 169, 1140 Wien Missindorfstrasse 10, 1140 Wien zie blz. 6/7 zie blz. 6/7


13:00 - 15:00

Hotel Academia Rathaus Volkstheater Wien-Mitte Wenen Airport Wenen Airport

extra beveiliging ? (Pausbezoek)

algemeen agenda

Hotel Academia

thema’s

Ontbijt evt. busje wegbrengen/eigen programma Tas pakken Lopen Metro U1 Metro U3 S-Bahn lunch/koffie vlucht

projecten

tot 10.00 8.00 - 10.00 tot 10.00 10:00 - 10:10 10:10 - 10:15 10:15 - 10.30 10:30 - 11.00

opmerking

bijlagen

waar

9 s e p te mb e r

wat

zondag_

tijd

13


excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2 007 14

Een korte geschiedenis In 15 v. Chr. stichtten de Romeinen op de plaats van de huidige binnenstad een militaire post tegen de Germanen met de naam Vindobona. In 1221 kreeg Wenen stadsrechten, in 1438 werd zij rijkshoofdstad, in 1469 bisschopszetel, en in 1526 keizersstad. Frans Jozef I was van 1848 tot 1916 keizer van Oostenrijk, vanaf 1867 van de dubbelmonarchie Oostenrijk-Hongarije (het Habsburgse Rijk). In 1853 trouwde Frans Jozef met Elisabeth in Beieren (Sissi).Het einde van de Eerste Wereldoorlog (1918) was ook het einde van de dubbelmonarchie. Sinds 1922 vormt Wenen een eigen deelstaat. De anti-Joodse politiek van de Nazi's viel in Wenen, waar het antisemitisme al eeuwen oud was en sinds het begin van de 20e eeuw toegenomen was, in goede aarde. In de Kristallnacht op 9 november 1938 werden de synagoges, niet alleen religieuze maar ook sociale centra in het Joodse leven, verwoest. Aan het eind van de 20e eeuw kreeg Wenen een skyline door de bouw van twee wolkenkrabbers, de Andromeda Tower en de Milleniumstower, aan de beide oevers van de Donau. Cultuur en architectuur Het paleis van Schรถnbrunn is een van de belangrijkste culturele erfgoederen van Oostenrijk en sinds de jaren 60 van de vorige eeuw een van de drukst bezochte bezienswaardigheden. Het zomerpaleis van de Oostenrijkse keizers had de intentie Versailles naar de troon te steken. De naam Schรถnbrunn zou terug gaan naar Keizer Matthias, die hier tijdens de jacht een mooie bron gezien zou hebben. In 1996 werden paleis en tuinen door de Unesco tot Werelderfgoed verklaard. In 2004 volgde een renovatie van de zuidzijde. Tegenwoordig telt het paleis 1441 kamers in alle soorten en maten. Vele vertrekken werden ingericht door bekende kunstenaars. Het fraaie park ronddom het paleis is sinds 1779 open voor het grote publiek. De Stephansdom in het hart van de stad is gotische bouwkunst en de grootste kathedraal van het land. De Stephansdom is de zetel van de Aartsbisschop van de stad Wenen. In 1945


algemeen agenda thema’s projecten bijlagen

Historie [Ci ty fa c ts We n e n ]

Het in 1897 gebouwde Reuzenrad werd gebouwd door de Brit Walter Basset, is 67 meter hoog en draait met 75 centimeter per seconde. Het reuzenrad weegt 410 ton. In 1945 verloor het rad bij een brand na een bombardement van het Sovjetleger de helft van zijn gondels. Het rad is nog steeds open voor publiek. De Staatsopera van Wenen is gelegen aan de Boulevard Ring van de stad en werd in 1869 door de architecten Sicard von Sicardsburg en Eduard van der Nüll gebouwd. In 1955 werd het operagebouw heropend na herstel van oorlogsschade. Het auditorium van de opera heeft een hoefijzervorm waarbij meer dan 1709 toeschouwers kunnen zitten en zo'n 567 mensen kunnen staan. Via een vernuftig systeem is het mogelijk om tijdens de opvoering het libretto (tekstboekje van een opera, operette of musical) te lezen in verschillende talen. Wenen is sinds lang een centrum van klassieke muziek en opera. Beroemde componisten die in Wenen

gewoond en gewerkt hebben zijn o.a. C.W. Gluck, W.A. Mozart. J. Hadyn, L. van Beethoven, F. Schubert, J. Brahms, A.Bruckner, J. Strauss sr. en jr., G. Mahler, A. Schonberg, A. Berg en A.Webern. De Wiener Philharmoniker werd in 1842 opgericht en behoort tot behoort tot de beroemdste orkesten ter wereld. De Galerie Belvedere heeft een collectie kunstwerken vanaf de Middeleeuwen tot heden. De musea zijn ondergebracht in de Belvedere paleizen. De boven-Belvedere bevat een kunstcollectie uit de 19de en de 20ste eeuw. Er zijn werken van Ferdinand Georg Waldmüller, Jakob Alt, Claude Monet, Auguste Renoir en topstukken van Gustav Klimt, Egon Schiele en Oskar Kokoschka te bezichtigen. In de onder-Belvedere is het middeleeuws museum en het Barokmuseum ondergebracht. Deze twee gebouwen zijn met elkaar verbonden door een mooie tuin. Van architect Otto Koloman Wagner zijn er de stations van de Wiener Stadtbahn (metro), de Wagnerhuizen, de Kirche am Steinhof en de Postsparkasse. Het beroemde Secessionsgebäude is echter van Olbrich en niet van Wagner. Van schilder en graficus Friedensreich Hundertwasser (Wenen, 1928-2000) is er het in 1985 gebouwde Hundertwasserhaus, een voorbeeld van bijzondere sociale woningbouw. Na het bezichtigen van al dit moois kan men voor koffie terecht in een van de 564 Kaffeehauser die Wenen rijk is.

[Gitte_ Wahid_ Tom_ Niek]

werd het gebouw beschadigd door een brand. De kathedraal onderging vanwege oorlogsschade tal van restauraties. Het bouwwerk is 107 meter lang, 34 meter breed en de statische zuidertoren, de Steffl, meet maar liefst 136 meter. De Steffl is een van de symbolen van de stad. Sportievelingen kunnen de toren beklimmen: 343 treden leiden naar de top. Eens aan de top van de Steffl is het genieten van een prachtig zicht over Wenen.

15


excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2 007 16

Enkele cityfacts oppervlakte hoogte aantal inwoners aantal studenten aantal districten aantal gebouwen aantal bruggen aantal bedrijven percentage vrouwen

127.56 km2 5 boven zeeniveau bijna 00.000 rond de 40.000 17 rond de 2.500 18 rond de 12000 52%


algemeen agenda thema’s projecten bijlagen

Graz is bekend om zijn historische binnenstad, de grootste middeleeuwse binnenstad in MiddenEuropa. Deze is sinds 1999 opgenomen in de Werelderfgoedlijst van de UNESCO. In 2003 was Graz de culturele hoofdstad van Europa. Graz heeft een gevarieerde industrie (o.a Daimler Chrysler) en is een belangrijk economisch knooppunt voor de regio met onder meer vier universiteiten (40.000 studenten). De Technische Universiteit beschikt over een vermaarde architectuuropleiding. Graz is de geboortestad van de componist Robert Stolz. Ook filmster en gouverneur Arnold Schwarzenegger is in de buurt van Graz opgegroeid. Om die reden heette het Graz-LiebenauStadion, waar de clubs SK Sturm Graz en Grazer AK voetballen, van 1997 tot 2005 het Arnold Schwarzenegger-stadion. Controverse over Schwarzeneggers status als voorvechter van de doodstraf maakte hieraan een einde.

Historie [C i ty fa c ts G ra z ]

Graz speelde een belangrijke rol in de oorlog tegen de Turken. Toen die aan het einde van de 15de eeuw oprukten, werden op de Schlossberg omvangrijke verdedigingswerken gebouwd. Dat daarvan maar weinig is overgebleven, komt door het Franse leger dat de stad ten tijde van Napoleon bezette: zijn soldaten bliezen de meeste vestingwerken in 1809 op. Een van de overlevende gebouwen was de 28 meter hoge klokkentoren of Uhrturm uit 1561. Dit is het symbool van Graz, die dankzij zijn ligging op de Schlossberg midden in de stad in grote delen van de stad zichtbaar is. Karakteristiek is dat de functie van de grote en kleine wijzer is omgedraaid. Vanwege de centrale ligging en het hoogteverschil ten opzichte van de stad diende de toren vroeger als belangrijk

signaleringspunt voor de brandweer. Rond de twintigste eeuw wordt er veel gebouwd in de stad Graz, onder andere meerdere universiteiten. Dit is ook de tijd dat kunstenaars en wetenschappers zich vestigen in de stad. In de tweede wereldoorlog bouwt men een gangenstelsel in de Schlossberg om te schuilen tegen bombardementen. Deze gangen doen vandaag de dag dienst als tentoonstellings- en concertruimtes, en er is een lift naar de top van de Schlossberg.

[Andre_ Frank_ Meino]

Graz telt bijna 300. 000 inwoners, en is gelegen in een vallei omringd door bergen. De rivier Mur voert door het centrum van deze stad. Na Wenen is het de grootste stad van Oostenrijk. De hoofdstad van het bondsland Stiermarken dankt haar naam aan de gradec (de Slavische term voor een verstevigde grenspost), die in de tweede helft van de 10de eeuw op de 473 m hoge Schlossberg werd gebouwd. In 1128 wordt de naam Graz voor het eerst gebruikt in een officieel document van de monarchie van Rein. Toen de Habsburgse landen in 1379 werden verdeeld, koos hertog Leopold III de stad als zijn residentie.

17


excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2 007

De Wiener Sezession werd in 1897 opgericht en was geworteld was in de behoefte van kunstenaars naar een nieuwe kunst. Langzaam maar zeker keerde men zich af van de neo-stijlen van het classicisme en de invloeden van industriële revolutie. In heel Europa ontstonden vergelijkbare kunststromingen onder de naam Jugendstil of Art Nouveau. De basis werd enerzijds gelegd door de Arts and Craftsbeweging (William Morris) in Engeland en anderzijds door de Japanse prentkunst. De Nederlandse variant is bekend onder de naam Nieuwe Kunst, of de scheldnaam slaoliestijl naar aanleiding van van Jan toorops ontwerpen voor de Delfste slaoliefabriek. Kenmerkend voor de nieuwe stromingen is dat deze zich zouden uitstrekken over alle disciplines, van beeldende kunst tot mode, van literatuur tot typografie, van architectuur tot design. De nieuwe vormentaal werd ontleend aan de natuur en is te herkennen aan golvende ornamentele lijnen. Deze stijlkenmerken komen in de verschillende disciplines voor. Ook werden gebouw, meubels, symfoniën op elkaar afgestemd qua stijl en thema. De nieuwe stromingen worden daarom aangeduid met Gesamtkunst. In het onzekere tijdsgewricht rond de eeuwwisseling werden de gevolgen van de industrialisatie merkbaar; steden groeiden uitbundig, rijken stonden op springen, de politieke verhoudingen veranderden. De instabiliteit had tot gevolg dat allerlei nationalistische bewegingen opkwamen, er was toenemend antisemitisme, sociale onrust. Kunstenaars probeerden dit gevoel van Weltschmertz, angst voor het fin de siècle, te doorbreken met nieuw élan en idealisme en er ontstonden allerlei kunstenaars koloniën. Belangrijke vertegenwoordigers van de De Wiener Sezession waren Klimt, Kokoschka, Hoffman en Olbrich. De tentoonstellingen werden aangekondigd door middel van zelfgemaakte, grafisch zeer mooi vormgegeven, affiches. Klimt maakte de eerste, voor de tentoonstelling van 1898 in de voor hem zo specifieke, symbolistische stijl.

18


algemeen agenda thema’s projecten bijlagen

Het meest uitgesproken lid van de groep was Joseph Hoffman. Naast gebouwen maakte hij interieurontwerpen; hij ontwierp meubels, stoffen en gebruiksvoorwerpen en hij werkte veel samen met Gustav Klimt. Hij ontwierp de inrichting van de 14e Sezession waarvoor Klimt het beroemde Beethovenfries maakte.

[Martijn_ Jaap_ Geeke_ Jonathan]

Voor Otto Wagner was dit alles te hoogdravend. Hij ondersteunde de ideeën van de Sezession en van zijn pupil Olbrich, maar hij zocht meer naar een rationele doelmatigheid, naar objectiviteit. Otto Wagner, sinds 1894 professor aan de Akademie voor beeldende kunsten, had zich in de discussies rond de aanleg van de Ringstrasse al uitgesproken tegen het eclecticisme. In zijn ontwerpen voor diverse stations van de Stadtbahn kon hij veel van zijn theorieën, zoals neergelegd in zijn boek Moderne Architectur, waarmaken. Een doorbraak vormde het winnen van twee belangrijke prijsvragen: de Kirche am Steinhof en het Postsparkassenambt . Dit laatste ontwerp viel op door het eerlijke materiaalgebruik en het opvallend sobere interieur. Bij de bouw van de kerk maakte hij overigens gebruik van de diensten van Kolomon Moser, die de ontwerpen voor de glazen ramen maakte. De buitengewoon fraaie ontwerptekeningen van Wagner zijn overigens te bezichtigen in het Historisches Museum der Stadt Wien.

[Secess i o n v a n We n e n ]

Het Tentoonstellingsgebouw werd ontworpen door Joseph Maria Olbrich, één van de oprichters van de Sezession. Het was een statig, symmetrisch gebouw met Egyptische kenmerken, verfijnde versieringen en een bijzondere koepel, bekleed met een verguld laurierbladerdak. De binnenruimte was vrij indeelbaar in verband met de steeds wisselende tentoonstellingen. Olbrich stond voor de gedachte dat architectuur de mens tot het Hogere moest brengen: “Wanneer architectuur uit het diepe binnenste zou komen, zou de samenleving aan samenhang winnen, niet door de subjectiviteit uit te schakelen, maar door haar te intensiveren, om de oorspronkelijke energie te bevrijden”.

19


excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2 007

1 2 4 5

20

Rathaus, 1872-187 , F. von Schmidt Parlament, 1871-188 , Th. von Hansen Kunst und Naturhistorisches Museum, 1871-1891, G. Semper, C. Hasenauer Neue Hofburg, 1881-191 , G. Semper, C. Hasenauer, e.a. Staatsoper, 1861-1868, E. van der Nuell, A. Siccard von Siccardsburg


De nieuw ontstane liberale macht laat zich ook aflezen in de democratisering van de toekenning van bouwopdrachten in concurrentie, door middel van

algemeen agenda thema’s projecten

Het is overigens belangrijk te beseffen dat de Ringstrasse-tijd niet alleen een periode van "Stadtverschönerung" was, maar ook het tijdperk van een nieuwe, liberale ideologie, die het leven van Wenens inwoners veranderde.

bijlagen

Ook werd voorzien de aanleg van een vervoersnet, waterleiding, van gasverlichting, riolering, door de gemeente gefinancierde ziekenhuizen, en nieuwe parken, die lucht gaven aan de bedompte binnenstad. Echter wordt er, op een uitzondering na, niet voldaan aan de vraag naar betaalbare volkshuisvesting,- tot 1919, als de socialisten aan de macht komen.

S t ed enb ou w Wenen [ron d j e R i n g s tra s s e ]

Wenen bestaat in 1848 nog uit een kleine binnenstad, omgeven door vestingwerken en enige buitenwijken. Na de Revolutie van 1848, die het einde van het Absolutisme inluidt, vindt het militaire apparaat dat de muren en werken moeten blijven staan, meer als verdediging tegen het volk dan tegen een ander leger. Maar economische en urbane eisen blijken sterker, en in 1857 besluit keizer Franz Josef de stadsmuren neer te halen. Op de vrij gekomen ruimte van bijna een halve kilometer breed, ontstaat in de daarop volgende jaren een gebied met openbare gebouwen, stadhuis, parlementsgebouw, paleizen, opera en dure appartementen.

prijsvragen. Biedermeier en Klassizimus architectuur wordt ook niet langer van boven opgelegd. Opvallend is dat er in de ontstane vrijheid geen nieuwe vormentaal ontstaat, maar dat men veelal met neo-stijlen blijft verwijzen naar het verleden.

[Titia_ Michael_ Willy]

De Ringstrasse, een cirkelvormige boulevard om het centrum van Wenen, is een direct resultaat van de toenemende macht van de burgerij in de Dubbelmonarchie Oostenrijk-Hongarije. Rond 1860 vond een liberale staatsgreep plaats, de staat kreeg een grondwet. Vanaf dat moment begonnen de liberalen de hoofdstad te hervormen, aan te passen aan hun waarden. Door de ontwikkeling van de Ringstrasse is één van de eerste vormen van grootschalige stadsontwikkeling ontstaan: het moderne urbanisme. "Ringstrasse" werd synoniem voor het burgerlijk Wenen van 1860 tot 1890.

21


excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2 007

De stad Graz huisvest vier universiteiten. De oudste daarvan is de Karl-Franzen Universiteit van Graz, beter bekend als de Universiteit van Graz. De andere universiteiten zijn de Universiteit voor Muziek en Dramakunsten, de Universiteit voor Medische Wetenschappen en de Technische Universiteit van Graz. Graz heeft over de jaren heen enkele bekende academici gehad, zoals Nikola Tesla die in 1875 op de TU Graz heeft gestudeerd. Nobelprijswinnaar Otto Loewi heeft van 1909 tot 1938 op de Universiteit van Graz gedoceerd. Johannes Keppler was een wiskundeprofessor op de Universiteit van Graz en Erwin Schrodinger is zelfs kanselier geweest van de universiteit. Met 22000 studenten is de Karl-Franzen Universiteit de grootste van Graz. De universiteit werd in 1585 opgericht door hertog Karel II en is tot 1782 onder het beheer geweest van de katholieke kerk. In 1782 heeft keizer Josef II de universiteit tot luceum omgedoopt voor de opleiding van staatsambtenaren en medisch personeel. In 1827 heeft keizer Franz I de instelling weer tot universiteit heringesteld, vandaar de naam Karl-Franzen Universiteit. Op de Universiteit van Graz kunnen naast de klassieke studies als Theologie, Rechten, Economie en Kunst ook technische studies als Natuurwetenschappen en Klimaatwetenschappen gestudeerd worden. De Universiteit van Graz streeft er naar zo veel mogelijk multicultureel over te komen. Op de jaarlijkse `MultiCulti` festival georganiseerd door de universiteit laten studenten van verschillende achtergronden met muziek, dans en voedsel hun cultuur los op hun medestudenten. De TU-Graz opgericht in 1811 door de aartsbisschop Johann en is met 8000 studenten de een na grootste universiteit in Graz. De TU heeft zeven faculteiten met de bijbehorende gebouwen verspreid over Graz. De faculteiten zijn gehuisvest op 3 campussen, namelijk ‘Alte Technik’, ‘Neue Technik’ en ‘Inffeld’ de 22


algemeen thema’s

De campussen van de universiteiten in Graz hebben een zeer uiteenlopende architectuur. Beginnend met klassiek voor de hoofdgebouwen tot modern en minimalistisch voor de nieuwe gebouwen. Zo is de botanische tuin van de UniGraz een landschap van drie parabolische overkoepelde klimaten en het nieuwe InfoTech gebouw van de TU Graz een minimalistisch gebaar van strak beton en vlak weggewerkte kozijnen.

agenda

[G ra z U n i v e rs i tä t]

nieuwste campus, met een totaal vloeroppervlak van bijna 190.000 m2. De diverse studierichtingen in bijvoorbeeld Architectuur, Nanotechniek, Computerweten­ schappen, Informatie tot Ruimtetechnologie hebben elk een ander gebouw op de verschillen campussen.

bijlagen

[Martin_ Farhan_ Johan]

projecten

Genoeg om te ontdekken welke faculteit nu bij welk gebouw hoort of welk gebouw nu bij welke faculteit past.

23


excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2 007 24

Adolf Loos (1870-1933) is ongetwijfeld een van de belangrijkste grondleggers van de modernistische architectuur, zowel in architectuur als in schrift. De teksten van Loos zijn niet alleen bijzonder vanwege hun plaats in de moderne architectuur maar ook omdat ze het begin zijn van een diepgaande beweging, breed verspreid en gerechtvaardigd in de theorie, waaruit Loos niet alleen als DE ontwerper van de moderne levensstijl naar voren komt maar ook als criticus van een tijdperk en een cultuur. Er is een nauw verband tussen de architectonische vraagstukken en het dagelijkse leven aldus Loos: hoe moet je wonen, kleden, kappen, spreken, eten… In “Ornament en misdaad” (geschreven 1908, gepubliceerd 1922) verwerpt Loos de op dat moment in Wenen heersende Jugendstil en Art Nouveau stijlen. Hij verafschuwt het ornament, het voornaamste onderwerp van deze stijlen. Hij verklaart: “… Evolutie daarentegen staat gelijk aan het verwijderen van het ornament uit het gebruiksvoorwerp.“ Dat een eenvoudige schoenmaker decoreert is prima, maar een ontwikkeld persoon die hetzelfde doet is verwerpelijk. Zijn studieperiode in Amerika (1893-1896) was van grote invloed: de wolkenkrabbers, het verkeer, de riolering en zelfs de van ornament vrije sigarettendozen hebben een pragmatische en simpele houding bij Loos opgeleverd. “Ik leef misschien in 1908, maar mijn buurman leeft ongeveer in 1900, en iemand anders leeft nog in 1880 … gelukkig het land


algemeen agenda bijlagen

projecten

thema’s

[A d o l f L o o s ] [Saskia_ Tomer_ Michaela_ Joppe]

dat zulke achterblijvers en marodeurs niet kent, gelukkig Amerika!” Terug in Wenen begint Loos zijn interieur ontwerp carrière en controversiële schriften. In zijn ontwerp voor café museum (1899) elimineerde hij het “overbodige” tot het de bijnaam “café nihilisme” kreeg (waar Loos heel tevreden mee was). Een andere belangrijke vinding van Loos is het “raumplan”, het ontwerpen in de 3e dimensie. I.t.t. zijn tijdgenoten, die voornamelijk plattegronden en gevels ontwierpen, relateerde hij de ruimtes ook in verticale zin aan elkaar en gaf ze, naar gelang hun functie, de juiste hoogte. Volgens Loos waren gebouwen gebruiksvoorwerpen en dienden zij te voldoen aan de eisen die de functie eraan stelde. Dit resulteerde bij het ontwerp voor het huis aan de Michaelerplatz bijvoorbeeld in een efficiëntere plattegrond dan die van de andere prijsvraaginzendingen. Het “raumplan” is goed te zien in het Moller huis in Wenen (1927) of de Villa Müller in Praag (1929). Loos heeft in 35 jaar werk 120 projecten ontworpen van Berlin, Wenen en Praag via Parijs tot Chicago en Mexico. Veel van deze zijn nooit gebouwd en niet allemaal zijn tot heden bewaard gebleven.

25


excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2 007 26

De Gasometer is gebouwd tussen 1896 en 1899. Destijds durfde men dit gebouw niet als industriële infrastructuur te bouwen en is het dus gebouwd in baksteen wand met klassieke details, ramen, en een glazen dak. Wel is de maat van dit gebouw is uitzonderlijk groot: 62m binnendiameter en 72m hoog. Ze waren in gebruik tot midden 80’. Een studie van de stad over de toekomst van dit gebouw geleid door een architect Manfred Wehdorn, leidde tot het besluit om de cilinders te ontwikkelen tot woningen met een winkelcentrum eronder. De prijsvraag leidde tot de architecten: locale Coop Himmeblau, Manfred Wehdorn, Wilhelm Holzbauer, en Jean Nouvel. Jean Nouvel behoudt de buiten wand zoals het was, en plaatst een serie van 9 koppels woningen langs de binnen kant van de wand. Iedere woningen heeft een groot raam tegen de middenruimte en ze kunnen nog tussen de andere koppel doorkijken naar de buiten wand en ook daarbuiten. Het meest aantrekkelijke aspect van de architectuur van Jean Nouvel is reflectie. In dit project is de zijkant van de segmenten bekleed met spiegelend glas. Samen met de ramen, ook glas!, dus alle nieuwe elementen in dit project zijn van glas. Dat is op een kant functioneel; zo wordt het beperkte daglicht van boven efficiënt gebruikt en op andere kant is het ook esthetisch interessant. Door reflectie raak


algemeen bijlagen

[Arjan_ Fumi_ Hilje_ Rudy]

projecten

thema’s

Ik heb andere gebouwen van Jean Nouvel met zo’n effect van reflectie gezien, zoals het Arabische Instituut in Parijs, de Opera in Lyon, en het Congrescentrum in Tours. En ze waren fantastisch. Dus ben ik heel benieuwd van Gasometer van Jean Nouvel.

agenda

[G a s o me te r]

je een normale perceptie van ruimte kwijt, en ziet de ruimte er mysterieus en licht uit. Met andere materialen zou deze afgesloten ruimte er kleiner, donkerder en benauwder uitzien.

27


excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2 007

Jarenlang speelde de Donau geen rol van betekenis in het stadsbeeld van Wenen. Er werd niet aan de Donau gebouwd tot de Neue Donau werd aangelegd en het waterpeil in de Donau onder controle was. In 1964 werd de internationale tuintentoonstelling Donau-park in dit gebied georganiseerd. In 1967 ontstonden de eerste plannen voor UNO-city, in 1979 was de opening. Nadat de plannen voor de Expo-95 door het volk werden weggestemd is hier een multifunctioneel stadsdeel ontwikkeld.

28

De Donau-city is momenteel uitgegroeid tot een centrumgebied met een programma van 500.000 m2 bvo op een oppervlak van 17,4 ha. Het programma is nadrukkelijk gemengd en omvat wonen, werken en voorzieningen. Er worden 18.000 woningen gebouwd naast een kantoor en voorzieningen volume dat plaats biedt aan 10.000 arbeidsplaatsen en 2500 studenten. Het project Donauufer-Autobahn is voorlopig nog 1 van de weinige projecten in Europa waarin de ruimte van een autosnelweg herkend is als verdichtingruimte. De strategische ligging in de stad vertaalt zich in een grondprijs waarbij het mogelijk wordt om de snelweg kostendekkend in te passen. Om de locatie naast de weg optimaal te kunnen gebruiken heeft men een bijzondere gelaagdheid ontwikkeld. Er ontstaat een kunstmatige ondergrond die ruimte biedt aan een ontwikkeling die vergelijkbaar is met de Zuid-as, zij het dat het programma in Wenen bescheidener is. In de eindtoestand vormt de overkluizing van de Donauufer-Autobahn een integraal stadsdeel dat zich uitstrekt van de rivierdijk van de Neue Donau tot aan de UNO-city. Om de mogelijkheden van het gebied te verkennen is door Krischanitz+Neumann een masterplan gemaakt. Het onderscheidt vier lagen: • onderste laag de wegen, de autosnelweg en parkeergarage • het holle dek herbergt de ruimte voor kabels, leidingen en bergingen • de ruimte op het dek is exclusief ingeruimd voor


algemeen agenda thema’s projecten bijlagen

De skyline en het grote verkeersvrije gebied zijn 2 van de opvallendste kenmerken van dit gebied. Dominique Perrault heeft recent een nieuw masterplan gemaakt voor de overgebleven kavels, zowel voor de kern als het overgangsgebied naar de Neue Donau. Twee spectaculaire kantoortorens van resp. 220m (DC1) en 160m(DC2), zijn door hem ontworpen en moeten nog gerealiseerd worden. (zien beeld hieronder)

bezoeken gebouwen UNO-city - Johann Staber - 1979 Andromeda Tower - Wilhelm Holzbauer - 1998 - 113m hoog Kantoorgebouw - 1993-1998 Mischek tower - Delugan Meissl – 2000 - 110m hoog Hochhaus neue Donau - Harry Seidler - 2002 - 150m hoog Wohnpark Neue Donau – Harry Seidler - 1998 - gebouwoppervlakte: 115,000 m2 Sociale woningbouw, gebouwd aan de Donau - 850 woningen

[D o n a u C i ty ]

De stadsvloer van de snelweg zal overbouwd worden, hij is voorzien van volle wandliggers van tenminste 2.2m hoog op een afstand van 3.6m, op deze wijze ontstaat een zeer solide constructie die voldoende draagkracht bezit om bebouwing van 6 lagen te kunnen dragen.

Te • • • • • •

[Karin_ Hugo_ Susanne]

voetgangers • daarboven is de ruimte bestemd voor woon-, werk- en voorzieningengebouwen

29


excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2 007 30

Alle monumenten zijn in Oostenrijk sinds 1923 beschermd door de zogenaamde ‘Monument protection Act’, een landelijke wet ter bescherming van de monumenten. Daarnaast geldt in Graz nog de locale wetgeving genaamd de ‘Graz Historic Center Conservation Act’; welke neerkomt op het voorleggen van elk nieuwbouw of renovatieplan in het oude centrum van Graz aan de ’Old Town Comission’ (ASK). Graz is sinds invoering van deze wet ingedeeld in vijf beschermde zones, waarbinnen verschillende gradaties van behoud en bescherming gehandhaafd worden. Sinds november 1999 staat het centrum van Graz op de Wereld erfgoed lijst van de ICOMOS en UNESCO. Criteria benoeming UNESCO werelderfgoedlijst [I] The Historic centre of the city of Graz reflects artistic and architectural movements originating from the Germanic, the Balkans, and the Mediterranean, for which it served as a crossroad for centuries. The greatest architects and artists of these different regions expressed themselves forcefully here and thus created brilliant syntheses. [II] The urban complex forming the historic centre of the city of Graz is an exceptional example of the harmonious integration of architectural styles from successive periods. Each age is represented with typical buildings, which are often masterpieces. The urban physiognomy faithfully tells the story of it’s historic development. In 2003 werd Graz uitgeroepen tot Europese Culturele Hoofdstad (ECH). Dit heeft een impuls gegeven aan moderne architectuur in de stad, waarvan een deel is gebouwd in het door UNESCO beschermde oude centrum. Dit heeft tot spanningen geleid tussen UNESCO/ICOMOS en het Federale Bureau voor Historische Monumenten, welke ter gelegenheid van ECH wel bereid was vergunningen te verlenen voor ver- en nieuwbouwprojecten in de binnenstad.


algemeen agenda thema’s projecten bijlagen

Re no va tie [Oud vs. N i e u w i n G ra z ]

De wrijvingen ontstaan tussen UNESCO en het Federale Bureau van Historische Monumenten door o.a. deze contrasterende architectuur in de historische binnenstad, heeft inmiddels geleid tot nieuwe richtlijnen voor nieuwbouw projecten binnen de grenzen van de beschermde binnenstad.

[Guillaume_ Tanja_ Richard_ Roderick]

Met name projecten als het Thalia-project en het Kunsthaus hebben, door het moderne karakter van deze verbouwingen binnen de oude stadskern, tot kritiek geleid. Zo bestond het Thalia-project uit een verticale uitbreiding van het Thalia pand; gebouwd in 1956-57 naar plannen van Weense architect Vorderegger in de internationale stijl. Het nieuwe plan bevat bioscoop- en discotheekfuncties, en strookt niet met de historische stedenbouwkundige context van o.a. het oude operagebouw van Graz. Het Kunsthaus is speciaal ter gelegenheid van de ECH verbouwd. Het gaat hier om een toevoeging aan een bestaand monument uit de wereld erfgoedlijst. Dit zogenaamde ‘ Eisernes Haus’ (IJzeren Huis) was op zichzelf al revolutionair toen het in 1848/49 werd gebouw met behulp van gietijzeren gevels.

31


excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2 007

Museumquartier [MQ] Onderdeel van MQ zijn o.a.: het MUMOK (museum moderner kunst), de Kunsthal Wenen, het Leopold museum (met de grootste Egon Schiele-verzameling ter wereld, en werken van Klimt, Kokoschka e.a.) en het Architectuurcentrum. Enkele activititeiten/tentoonstellingen [ A r t n i g h t i m M u s e u m q u a r t i e r ] donderdag 6 september, 17.00 uur, “eine sommerlichen rundgang durch das Leopold museum, das Mumok and die Kunsthalle Wien” 9 Euro toegang, met rondleiding Leoplod Museum 19.00, MuMok 19.45, Kunsthalle 20.30 [ M U M O K ] Sigmar Polke met 170 werken de grootste verzameling ter wereld [ K u n s t h a l ] hedendaagse kunstcollectie, werken met als thema het onderbewuste, de droom en het psychische: “Traum & trauma”, (hal 2; open dagelijks open 10-19 uur, donderdag tot 22 uur) [ o o k i n M u m o k ] In entreegebied: café Halle met kunstwanden en interieur ontworpen door bekende Oostenrijkse architecten en ontwerpers Eichinger en Knechtl. Dagelijks open 10-02 uur. Buiten is aan de achterzijde van de Kunsthal een 56 m lange vitrinewand met 24 uurs (video)presentaties. [ A rc h i t e c t u u rc e n t r u m ] Margherita Spiluttini- (fotografe) Oostenrijkse Architectuur foto’s [ K u n s t h a l K a r l s p l a t z ] Treitlstrasse 2 (glazen paviljoen). Vanaf 6 september expositie YO.V.A (young Viennase architects) geopend (16-24 uur). ‘s Avonds zijn hier kunst- en literatuurlezingen, debatten, concerten/dj’s. 32


[Joke_ Jan_ Marco]

Oesterreicher im Mak Een nieuw restaurantconcept bij het MAK (Museum fur Angewandte Kunst, Stubenring 5) waarin de Oostenrijkse lokaaltraditie getransformeerd wordt naar de 21e eeuw in een nieuw Gesammtkunstwerk van (grafisch) design, architectuur en muziek. Open dagelijks 10-02 uur, keuken 11.30-23.30 uur.

algemeen agenda bijlagen

projecten

Third man Het Prater reuzenrad werd beroemd door de film The third man, dat speelt in Wenen net na de tweede wereldoorlog. Er is een rondleiding mogelijk door het ondergrondse kanalenstelsel, lokatie van de beroemde achtervolgingsscene met Orson Welles. (Karlsplatz/Esperantoplatz t.o. Friedrichstrasse 6, donderdag 1021, rondleiding elk hele uur, 7 euro). De film is mogelijk tijdens de excursie te zien in Burgkino, Opernring 19, Wenen.

thema’s

[Culturel e s p e c i a l i te i te n ]

Prater Dit bijna 15 km lange, door oude waterlopen doorkruiste bos en weidelandschap, werd al in 1766 door de Weners gebruikt als ontspanningsgebied en geldt tot vandaag als belangrijke groene long van de stad, met een uitgebreid netwerk aan wandel- en fietspaden. In het westelijke deel, vlakbij de stad, ontstond in het begin van de 19e eeuw een allegaartje aan vermaaksgelegenheden en eethuisjes, het zogenaamde ‘Wurstelprater’. Beroemdste onderdeel van het Prater is het reuzenrad uit 1896-1897, een 67 m hoge ijzeren constructie, een van de symbolen van Wenen. Mooi uitzicht over het Prater en de stad. Dagelijks open 9 tot 23.45 uur.

33


excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2 007 34

Wenen telt drie gastronomische instituten: het koffiehuis, de Beisl en de Heurige. Over het Weense koffiehuis zijn bibliotheken volgeschreven. Volgens de beroemde schrijver uit Wenen, Alfred Polgar zijn ze, ‘bedoeld voor mensen die alleen willen zijn, maar die daarbij gezelschap kunnen gebruiken’. Tegenwoordig zijn er in Wenen veel van deze oasen van rust te vinden, waar je urenlang achter een kopje Wiener melange en het obligate glas bronwater kunt zitten en waar je naast een groot assortiment kranten, meestal ook een schaakbord, bridgekaarten of een biljarttafel zult aantreffen. Veel van de gerenommeerde cafés in de binnenstad zijn echter café-restaurants, waarvan een aantal zelfs een voortreffelijke keuken heeft. Het tweede gastronomisch instituut is de Heurige en al sinds jaar en dag erg populair. Deze vaak met binnenplaatsjes en tuinen uitgeruste etablissementen, waar men jonge wijn, stevige snacks en vaak ook - live - Weense liederen serveert, bevinden zich vooral aan de rand van het Wienerwald, ten noordwesten van Wenen. Het laatste culinaire instituut in Wenen is de Beisl, het eetcafé met de traditionele Weense keuken. Deze komt vanuit Boheemse, Hongaarse, Italiaanse, joodse en andere Midden-Europese kooktradities. Lang hadden de fijnproevers geen goed woord over voor deze beroemde Wiener gerechten, omdat het vette kost met een hoop calorieën was. Inmiddels heeft een nieuwe generatie koks de gerechten aangepast aan de eetgewoonten van de moderne tijd. Een kleine greep van deze beroemde Wiener gerechten zijn bijvoorbeeld: Tafelspitz und G’röstel (gekookte schijven rundvlees met rösti), Germknödel (gestoomde tarwedeegknoedel gevuld met pruimencompote en overgoten met boter en bestrooid met maanzaad), Kaiserschmarrn (gerezen en in stukken gesneden pannenkoek met rozijnen, geserveerd met poedersuiker en prui­men­compote), de apfelstrudel (appeltaartje achtig), de Sachertorte (chocolade taart) en de Wienersnitzel (gepaneerd kalfsvlees).


algemeen agenda thema’s projecten

De Wienerschnitzel Toen de legendarische veldmaarschalk Radetzky halverwege de vorige eeuw in Italië oorlog voerde, liet hij Wenen weten dat de Milanezen hun schnitzels voor het bakken door paneermeel wentelden. In Wenen probeerde men dit direct uit, niet wetende dat de Italianen het recept hadden overgenomen van de Spanjaarden, die het tijdens de Moorse bezetting hadden afgekeken van de Arabieren, die deze techniek uit Byzantium hadden meegebracht. Dus eigenlijk is de Wiener Schnitzel een Byzantijnse schnitzel.

bijlagen

De Original Sacher-Torte De Sachertorte werd in 1832 door Franz Sacher uitgevonden, die op dat moment een leerling was in de keuken van de Oostenrijkse politicus Klemens von Metternich. De opdracht was simpel; bedenk een nieuwe taart. Von Metternich wilde echter geen luchtige, schuimige, “vrouwelijke” taart, maar een droge, compacte, eerder “mannelijke” taart. Het resultaat van Sacher was een sensatie. Een chocoladetaart was op zich al wel bekend, maar in combinatie met de abrikozenvulling en de dikke chocoladelaag bovenop de taart was het geheel nieuw. Een glazuurlaag van deze dikte en structuur was nog nooit eerder gebruikt. Eduard Sacher, de zoon van Franz, opende in 1876 een restaurant, het latere Hotel Sacher. Toen na de Tweede Wereldoorlog de economie in een beroerde staat was, en alles wat je marktaandeel kon vergroten welkom was, ontstond een strijd

[cu l i n a i re tra d i ti e ]

tussen Demel en Sacher over het originele recept. Demel vulde de taart namelijk niet met abrikozenjam, maar smeerde het alleen op de taart, direct onder de glazuurlaag. De bakker claimde dat dit het originele recept was en dat Franz Sacher het bij zijn vertrek verkocht had. Na een langdurig proces oordeelde een rechter dat Sacher de originele taart mocht verkopen. Sindsdien heet de taart van het hotel Original Sacher-Torte. De bakkerij van Sacher bakt tegenwoordig 800 taarten per dag.

[vlnr_ Elina_ Gijs_ Robin_ Vincent]

Al deze gerechten hebben wij, als voorbereiding op de excursie, voor jullie bekeken, gekookt en geproefd. Hieruit hebben we twee gerechten gedestilleerd. Het meest lekkere en het meest makkelijk te maken. Hieronder de verhalen die bij deze gerechten horen, waar ze zijn ontstaan, door wie, hoe en wanneer. Dames en heren, De original Sacher-Torte, als lekkerste gerecht en de Wienersnitzel als meest makkelijk te maken gerecht:

35


36 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 37

01

thema’s projecten bijlagen

[ St u den t Inne nw ohnheim]

Molkereistrasse 1 • 1020 Wien • Baumschlager Eberle • 2005

StudentInnenwohnheim MolkereistraßeZwischen den baulichen Restbeständen der ehemaligen Wiener Molkereien (“Wimo“) - um1900 von Josef und Anton Drexler im Neorenaissancestil errichtet und aufgrundzahlreicher Um- und Ausbauten großteils zerstört - wurden in den letzten Jahren (das Arealwurde 1998 von der ARWAG angekauft) einige Maßnahmen zur Belebung gesetzt, die dasStuwerviertel im Nahbereich der Wiener Messe und des Volkspraters nobilitieren. Nachdem Bau einer Fachhochschule des BFI und der Errichtung eines vom Atelier 4 geplantenWohnparks setzt das StudentInnenwohnheim von Baumschlager Eberle nun einenstädtebaulichen Akzent am Blockrand und beweist, dass die Eingliederung in eingründerzeitliches Gefüge innovativ und taktvoll gelöst werden kann.Mit seiner markanten Fassadenstruktur aus gelben und grünen Putzflächen,messingfarbenen Schiebeläden und Verglasungen akzentuiert das Gebäude denAbschluss des Blocks mit einer urbanen, auf die Bewohnerdichte verweisenden Geste. Das „Gästehaus der Wiener Universitäten“ wurde als Passivhaus errichtet und stellt 278Studierenden Wohnraum in unterschiedlichen EinzelzimmerKonstellationen (vomSingle-Appartment bis zur Vier zimmerwohngemeinschaft) zur Verfügung. Der Standardtypbesteht aus zwei Zimmereinheiten, die sich jeweils einen Koch- und Waschbereich teilen.


38 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 39

02

thema’s projecten bijlagen

[ Dona uc it y ]

Wagramer Straße • 1220 Wien • Delugan Meissl, Hollein, Loudon, e.a. • 1990-1999

After the covering of the Danube riverside motorway, this site, which originally had been singled out for the aborted Vienna-Budapest World’s Fair of 1995, was envisioned by the development company WED to become a new urban expansion area. Since 1998, intense construction activities include housing estates and office towers in this satellite centre efficiently linked to Vienna’s city by the U1 Underground line.


40 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 41

03

thema’s projecten bijlagen

[ Hund er t w a sse r haus]

Löwengasse 41-43 • 1030 Wien • Friedensreich Hundertwasser • 1982

The Hundertwasser House Vienna (German Hundertwasserhaus Wien) is an apartment house in Vienna, Austria, designed by Austrian artist Friedensreich Hundertwasser. This landmark of Vienna is located in the 3. district, Kegelgasse 34-38 / Löwengasse 41-43, at 48°12’26’N, 16°23’39’E. The house was built between 1983 and 1986 by architects Univ.-Prof. Joseph Krawina and Peter Pelikan. It features undulating floors (“an uneven floor is a melody to the feet”), a roof covered with earth and grass, and large trees growing from inside the rooms, with limbs extending from windows. Hundertwasser took no payment for the design of the house, declaring that it was worth it, to prevent something ugly from going up in its place. Within the house there are 52 apartments, four offices, 16 private terraces and three communal terraces, and a total of 250 trees and bushes. The Hundertwasser House is one of Austria’s most visited buildings, and has become part of Austria’s cultural heritage.


42 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 43

04

thema’s projecten bijlagen

[ Po st s pa r ka s se ]

Georg Coch Platz 2 • 1010 Wien • Otto Wagner • 1906

Het Postsparkassenamt moest het hoofdkantoor van de de christelijke spaarbanken worden, maar Wagner liet juist in dit gebouw veel tradities los. De gevraagde uitstraling van ‘grootste soliditeit’ realiseerde hij met een gevel uit marmerplaten. Opvallend is dat de bevestingspunten van deze platen niet verborgen worden, maar door op de montagebouten geklinkte aluminiumkoppen nog eens zijn benadrukt. Op die manier krijgen we een gevel waarvan de vorm - het ritme van de aluminiumkoppen - voortvloeit uit hun (bevestigings)functie. In de binnenhal, waar de eigenlijke loketten zijn, doorboren de pilaren het glazen dak, dat is opgehangen aan zich extern bevindende balken. De bodem is gemaakt uit glazen bouwstenen, waardoor het licht nog eens naar lagere etages - waar de bedienden in de postkamers zitten - wordt door­gegeven.


44 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


45

05

thema’s projecten bijlagen

[ St a dt ba hn S t a t ion Karlsplatz]

Karlsplatz • 1040 Wien • Otto Wagner • 1894

agenda

algemeen

The pavilion was designed by Otto Wagner (18411918), one of the great pioneers of the Viennese modern movement in architecture and the general planner of the Vienna Stadtbahn (the light urban railway), The Art Nouveau pavilion was erected in 1898 in the course of Stadtbahn construction. Its many decorative details make the station a prime example of Viennese art nouveau. Metal and wood were painted apple-green, the signal color of the Stadtbahn. White marble and gold were added on the exterior.


46 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 47

06

thema’s projecten bijlagen

[ K uns t ha lle W i en cultureel]

Treitlstrasse 2 • 1040 Wien • Adolf Krischanitz • 2002

Fiercely controversial in its beginnings The idea of temporariness was an integral part of the Kunsthalle history from the very beginning. Designed by architect Adolf Krischanitz as a temporary building shaped like a cargo container, the Kunsthalle Wien on Karlsplatz was opened in 1992. Fiercely controversial in its beginnings, the yellow container was not only an element that changed the cityscape of downtown Vienna, but also brought a lasting new impulse to the local art and gallery scene. In 2002, the Italian arts magazine ARTE ranked the Kunsthalle Wien among the six best modern art institutions in Europe (together with Tate Modern, London, the Kiasma, Helsinki, the Centre Pompidou, Paris and the Bilbao Guggenheim). The New York Times called the Kunsthalle simply an ‘art mecca’. The new Kunsthalle Wien building located in the in the Museum Quarter has opened in 2001. In order to create public awareness of the Museum Quarter as the new home of the Kunsthalle Wien, a number of exhibitions have already been shown in the provisional Kunsthalle premises in the Museum Quarter ever since December 1995. The yellow container on Karlsplatz was recently downsized to a glass pavilion. This glass cube, again designed by Adolf Krischanitz, is now used a s permanent venue of the Kunsthalle Wien project space, a formerly travelling emerging-art exhibiting project.


48 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 49

07

thema’s projecten bijlagen

[ Se c es s ion cul t ureel]

Friedrichstraße 12 • 1010 Wien • Otto Wagner • 1898

Der Ausstellungspavillon der Wiener Secession, einer gegen den Akademismus desdamaligen Kunst­ betriebes revoltierenden Künstler- und Architekten­ gruppe, zählt zu denbekanntesten Beispielen der europäischen Architektur an der Wende vom His­to­ rismus zurModerne. Von Otto Wagner und Gustav Klimt inspiriert schuf Olbrich mit diesem Tempelfür die Kunst einen Schlüsselbau nicht nur der Wiener Baugeschichte. Seine Synthese von Archaik und Moderne, seine prägnante Verdichtung von typologischenund symbolischen Referenzen, sein unvermittelter Kontrast zwischen dem pseudosakralenEntree unter der Kuppel aus vergoldeten, schmied­eisernen Lorbeerblättern und dernüchternen Funktionalität des Ausstellungstraktes schockierte die Zeitgenossen. Grundriß und Aufriß sind aus der Kreuzform des Vestibüls entwickelt, die Schauhalle selbstist als neutrale, gleichmäßiges Oberlicht spendende Hülle konzipiert. Zu den einzelnenAusstellungen wurden hier jeweils wechselnde, die Exponate in ein Gesamtkunstwerk einbindende Interieurs eingefügt.Die vielgerühmte und für die Architektur des 20. Jahrhunderts wegweisend genannte protokubistische Stereometrie und einfache Klarheit des Baukörpers stand für Olbrichnicht im Vordergrund.


50 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


agenda 51

08

thema’s projecten bijlagen

16-8-2007 http://kunden.itpm.at/onlinemenuplan/mpCafeMuseum.aspx

[ Ca f e M us eum ]

Operngasse 7 • 1010 Wien • Adolf Loos • 1899

Inklusivpreise

Alle Speisen auch zum Mitnehmen!

Preis mit Tagessuppe und Tagesdessert (werktags) € 7,90

Preis € 5,90 pro Tagesteller von Montag bis Freitag Samstag, Sonn- und Feiertag € 7,90

oder

Gegrillter Schafskäse auf Gurkenrahmsalat

Pangasiusfilet im Speckmantel auf Gemüsereis

oder

Freitag

Blätterteigtascherln mit Gervaisfüllung auf Salat

Gebackenes Hühnerbrustschnitzel mit Erdäpfelsalat

oder

Donnerstag

Feiertagsmenü

wählen Sie aus unserer Karte

oder

Mittwoch

Dienstag

Überbackene Melanzani

Faschierter Braten mit Erdäpfelpüree und Röstzwiebel

oder

Montag

Gemüsestrudel auf Schnittlauchrahm

Gratinierte Fleischpalatschinken mit Salat

TAGESTELLER

vom 13.08. - 17.08.2007

Page 1 of 1 Cafe Museum - Tagesteller

Thirty years later, Loos’ biographer Heinrich Kulka was to conclude: “The Cafe Museum is the starting point for all modern interior design.” In the early 30’s, and within Loos’ lifetime, the entire interior was redesigned by Josef Zotti, a student of Josef Hoffman. In 2003, the cafe was reconstructed according to the original designs of Adolf Loos, and newly shines in its’ old elegance.

algemeen

History of the Café Museum In 1899, Adolf Loos (1870-1933), who helped prepare the way for the Classic Modern school of architecture, laid the foundation for a coffee house which would soon become a beloved meeting place for the Viennese populace. In contrast to the ornamental style of the Vienna Secession which was dominant at that time, Loos placed all emphasis on simplicity and left out anything ornamental at all in the interior design. Clarity of form and finest materials were thus emphasised and placed in the foreground. The intentional simplicity of the cafe was considered revolutionary at that time. The interior design was so spartan that Ludwig Hevesi nicknamed the Cafe Museum ‘Cafe Nihilism’ shortly after its’ opening: ‘somewhat nihilistic; indeed, very nihilistic, but appealing, logical, and practical.’


52 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 53

09

thema’s projecten bijlagen

[ L oos Hous e ( Goldmann & S a l e ts c h )]

Michaelerplatz 3 • 1010 Wien • Adolf Loos • 1911

Between 1909 and 1911, Adolf Loos designed and constructed one of his best known works, the controversial Looshaus in the Michaelerplatz, in the heart of old Vienna. This complex design enunciated theorems on the relationship between the memory of the historic past of a great city and the invention of the new city based on the modern work of architecture. The design was characterized by a mute facade from which all ornamental plastic shapes were absent. For Adolf Loos, the language of the environment of the metropolis was centered in the absence of all ornament. In 1910, a public furor spawned by the simplicity of the modernistic design resulted in a municipal order to suspend work; construction ceased and building permits were denied. Adolf Loos responded to the attacks in a public meeting attended by more than 2000 angry residents. The controversy ended with an agreement to add window boxes in an attempt to countrify and familiarize the unpopular design.


54 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 55

10

thema’s projecten bijlagen

[ Mu se um s qu ar t ier]

Museumsplatz 1 • 1070 Wien • Ortner & Ortner, Manfred Wehdorn • 1990-2001

One of the ten largest cultural complexes in the world is being created in the heart of Vienna - The Museums Quartier Wien (MQ). At a single locations it offers a cultural experience at a 60.000 square meter. Three building complexes define the site most noticeable where the new Kunsthalle wien takes a central position together with Halls E + G. Spatially, they form the architectural connection between the other two new buildings, the Leopold Museum (left white cube) and the MUMOK (right black cube). The design of the MQ is not the work of a single architect, but a team called ARGE Architekten Büro Ortner & Ortner, Manfred Wehdorn. The Austrian architectural firm Ortner & Ortner, which is also attracting international attention with its current projects in Zurich, Dresden, and Berlin, achieved a combination of historic and contemporary architecture with the MQ Wien. Manfred Wehdorn was the expert responsible for the conversion of landmarked buildings in the construction of the MQ.


56 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 57

11

thema’s projecten bijlagen

[ Wohnh aus K ai]

Kaiserstrasse 68 • 1070 Wien • Gerner° Gerner Plus • 2005

Auf einem schmalen, durch die innenstadtnahe Lage priveligierten Grundstück steht mitprismatisch geknickter, aber dezent in die Häuserzeile gefügter Alucobond-Front zurStraße ein Wohnhaus, das durch seinen Variantenreichtum in der Tiefe der Parzelleunterschiedliche Formen des Wohnens (insgesamt 47 Einheiten) ermöglicht. Das Projektwar siegreich aus einem Wettbewerb hervorgegangen, das der Bauherr unter jüngerenWiener Planungsbüros ausgeschrieben hatte. Die Jury hob vor allem die räumlichenQualitäten einer Bebauungsstruktur hervor, in welcher “Wohnflächen und großzügigeFreibereiche eine spannende Räumlichkeit und vielfältige Nutzungsmöglichkeiten”generieren. Das Entwurfskonzept im Wortlaut der Architekten: “Die Matrix, ein regelmäßiger Raster,hat eine einzelne Raumzelle zum generativen Grundmodul. Die Raumzelle erfährt eineOst-West-Orientierung. Ausgeschnittene Felder (oder zusammengefasste Module)definieren die Erschließungsbereiche, die Grünzonen, privaten Atrien - und zwar horizontalund vertikal. (...) Ein südorinetierter Riegel verbindet einerseits, und gleichzeitig löst dieserRiegel den regelmäßigen Raster. Es entsteht eine neue räumliche Abfolge in dervorgegebenen Struktur.


58 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 59

12

thema’s projecten bijlagen

[ V ie nna Ma in Li brary]

The comments of the jury, why Ernst Mayr’s model of a staircase library had won the first prize, were the following: ‘a generously dimensioned flight of steps could form a casual urban meeting point, giving the building its special and unmistakable characteristics. Incorporating the main entrances to the library and to the subway on two levels, it leads from the Urban-Loritz-Platz to a terrace on the roof, with the library-Café in the form of a rotunda on top of it.

Urban-Loritz-Platz • 1070 Wien • Ernst Mayr • 1998-2002

Since the nineties the Gürtel, the huge circular traffic artery of the city, has received the highest degree of attention in terms of town planning and discourse about City politics. In order to point out the architectural beauty of the former Stadtbahn (opened 1898) all the stations of the U-Bahn (subway) have been redeveloped completely in the course of the adjustment. In its dimensions the Urban-Loritz-Platz (since 1999 with the newly set up tent roof) covers a lot of space; at the North side is a subway station, two tramlines have their terminals here as well as their turning points, another two tramlines cross the square. A highly frequented bus line stops at the station Burggasse, a building that is under preservation order. About 30.000 people are getting in and out of trains here on a daily basis.


60 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 61

13

thema’s projecten bijlagen

[ St a dt ha lle ]

Vogelweidplatz, Märzstrasse, Gablenzgasse • 1150 Wien • Roland Rainer • 1952-1958

Der Komplex der Wiener Stadthalle entstand auf Grund eines internationalen Wettbewerbs zwischen 1952 und 1994 als locker gegliederte Gruppe verschiedenartiger Veranstaltungs-, Sport- und Trainingshallen. Die 100 x 100 m weit gespannte Haupthalle, errichtet in den Jahren 1954 bis 1958, mit einem in der Mitte abgesenkten, der Neigung der Tribünen folgenden Dach, ist für rund 15.000 bis 20.000 Zuschauer konzipiert, im Untergeschoß befinden sich die Hallen für Wassersport. Der Gedanke der in der Mitte durchhängenden, zu den Wänden ansteigenden Dachflächen wurde in drei Vorführungs- und Trainingshallen für Ballspiel und Eislauf mit sichtbaren Stahlbetonkonstruktionen weitergeführt. Die Schwimmhalle, zwischen 1971 und 1974 errichtet, hat ein 25 x 50 Meter großes Schwimm- und Sprungbecken, darüber hinaus gibt es Zuschauertribünen für 800 Personen, Lehr- und Trainingsbecken, Sauna, Restaurant, Kegelbahnen, Sonnenterrassen und eine Freiluft-Wiesenfläche. Bei weitgehender Transparenz auch der Tribünenkonstruktion konnten nicht nur sämtliche Stahltragewerke, sondern auch alle Luft- und Elektroleitungen als gleichwertige Elemente einer konstruktiven Sprache moderner Architektur offen gezeigt werden. 1994 wurde das Foyer der Haupthalle neu gestaltet und eine zusätzliche Ausstellungs- und Veranstaltungshalle mit frei sichtbaren Stahltragewerken und Luftleitungen hinzugefügt.


62 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 63

14

thema’s projecten bijlagen

[ St a dt ha lle E r w eiterung]

Dietrich / Untertrifaller • 2003-2005 Vogelweidplatz 14 • 1150 Wien

Mit dem Erweiterungsbau des Wiener Stadthallenkomplexes von Roland Rainer ist es den Vorarlberger Architekten Dietrich / Untertrifaller gelungen, die städtebauliche und symbolische Prägnanz der 1958 eröffneten Haupthalle zu wahren, ohne eine eigenständige Positionierung des Zubaus zu untergraben. Das Projekt, das aus einem 2002 durchgeführten zweistufigen Wettbewerb (mit 47 Einreichungen) siegreich hervorgegangen war, folgt nicht dem vielleicht naheliegenden Impuls, städtebauliche Zurückhaltung durch Versenken des neuen Volumens in den Baugrund zu üben, sondern tritt als exakte Interpretation der topografischen und baulichen Gegebenheiten mit dem Bestand in direkten Dialog. Dass sich der 2004 im Alter von 93 Jahren verstorbene Roland Rainer als Urheber nicht nur der imposanten Haupthalle, sondern auch der Erweiterungsbauten der nachfolgenden Jahrzehnte (z. B. Schwimmhalle 1970-1974, kleinere Veranstaltungshalle 1994) über diesen Dialog nicht erfreut gezeigt hat, ist insofern nicht überraschend, als er auch für die Bebauung des letzten freien Grundstücks auf dem Areal (die Liegewiese vor der Schwimmhalle) bereits fertige Pläne in der Schublade liegen hatte, sich aber gegen eine Teilnahme am EU-weiten Wettbewerb naturgemäß verwehrte.


64 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 65

15

thema’s projecten bijlagen

[ IP - TW O]

Hinsicht über das Niveau gängiger Büro- undGewerbebauten. Die Wirbelsäule des Hauses, ein licht­ durchflutetes Stiegenhaus, sorgt fürvisuellen und kommunikativen Durchbruch in den Kernbereichen eines vielschichtigenArbeitsumfeldes.

Lerchenfelder Gürtel 43 • 1160 Wien • BKK3 • 2003

Wo der Puls der Stadt am intensivsten schlägt? An der ohnehin belebten EckeGrundsteingasse / Lerchenfeldergürtel knüpft das IP-TWO, ein lebhaft durchmischtesGewerbe- und Bürozentrum, ein neues Netzwerk der Intensitäten. Ein innovativesVerwertungs-und Bespielungs-Konzept (Stichwort Zentrumsmanagement) dreier Partner (PRISMA Zentrum für Immobileien- und Standortentwicklung, DIE ERSTE Immobilien AGund die Stadt Wien), das sich schon beim Bau des IP.ONE in Wien 10 bewährt hatte, findetan einem attraktiven Standort nun seine Fortsetzung. Die hier auf 3.900 m2 angesiedeltenDienstleister, Gewerbebetriebe oder Büros signalisieren ganz bewusst auch auf der Ebeneder Architektur Bereitschaft zu Innovation und nonkonformem Arbeitsalltag.Tagsüber ein schwarzer EckMonolith, nachts ein funkelnder Kristall: Einige Qualitätsmerkmale (wie etwa die schräge Cafeteria, ein repräsenatatives Foyer, dasnatürlich belichtete Atrium, Raumhöhen von 2,8 m, eine hauseigenen Tiefgarage sowie einhochwertiges Glasfassadensystem mit Sonnenschutz) erheben das Impulszentrum infunktionaler wie gestalterischer


66 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 67

16

thema’s projecten bijlagen

[ Za c her l buildi ng]

Den Höhepunkt des jugendlichen Schaffens stellt aber das Zacherl-Haus in der Wiener Innenstadt dar. Zacherl, durch die Produktion von Insektenvertilgun gsmitteln reich geworden, fand in dem streng katholischen Plecnik einen weltanschaulich und inhaltlich konformen Partner für sein Bürohaus. Revolutionär war die Verwendung von Stahlbeton­ trägern, ästhetisch gelungen erscheint die Fassade mit schmalen und breiten Granitplatten als Ver­ kleidung und einer Reihe von Atlanten, die das vorstehende Dachgesimse tragen. Im Gegensatz zur nüchternen Fassade ohne ornamentalen Schmuck steht das barock anmutende Treppenhaus, mit dem Plecnik an ein abgetragenes Palais in Ljubljana erinnern wollte. Josef Plecnik was born in Ljublljana in 1872. His Zacherlhaus of 1905 constitutes a peak in his creative career.

Brandstätte 6 • Wildpretpark 2-4 / Bauermarkt 5 • 1010 Wien • Joseph Plecnik • 1903-1905

Fassaden-Verkleidungen (etwa durch Steinplatten) waren um 1900 ein zentrales Element in der Architekturschule Otto Wagners. Josef Plecnik (Wagner-Schüler) löste dieses Thema sehr elegant beim Haus Zacherl (1903). Polierte Granitplatten wurden in gliedernde, vertikale Granitleisten eingeschoben und verbergen den dahinter liegenden Eisenbeton-Stützenraster.


68 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 69

17

thema’s projecten bijlagen

[ Nie uw Ha as Buil ding]

Stock-im-Eisen-Platz • 1010 Wien • Hans Hollein • 1985-1989

Hans Hollein is geboren in Wenen in 1934. Hij studeerde in Wenen, nadien ging hij naar het Illinois Instituut van Technologie in Chicago en de Universiteit van Californië. Verder studeerde hij ook aan Berkeley, aan de Academie van Grafische Kunst waar hij ontving het Master in Architectuur. Na het werken in enkele architectuur- kantoren in Australië, Zuid- Amerika, Zweden en Duitsland, keerde hij terug naar Wenen en startte hij een eigen kantoor op. In 1985 won Hans Hollein de Pritzker Architectuur prijs. Hollein startte een eigen architecturale woordenschat. De cultuur van Wenen draagt hij hoog in het vaandel. Hoewel hij gestudeerd heeft in Amerika en daar zich ontwikkelde, behield hij de traditionele bouwstijl van Wenen. In de vroege 1960 bekritiseerde Hollein actief functionalisme door toespraken te schrijven en door projecten op te starten. Hij gebruikte de theorie “alles is architectuur” als een middel om te disconteren. Ironisch verschijnt Holleins’ werk dikwijls als voorbeeld van functionalisme ondanks zijn openlijke kritiek van de functionele stijl. Men heeft aan Haas Haus gewerkt vanaf 1987 tot en met 1990. Het gebouw is ontworpen voor commerciële doeleinden. Het is een post-modern gebouw.De voorgevel is opgebouwd uit weerspiegelend glas, dit glas spiegeld zo de machtige Stephansdom.


70 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 71

18

thema’s projecten bijlagen

[ Kä r nt ne r B ar ]

Kärntner Durchgang • 1010 Wien • Adolf Loos • 1908

This small bar, just off the Kärntner Strasse in central Vienna, show Loos’ combination of simple, unadorned forms with opulent materials and fine, simple detailing to give a modern, rich impression. Mirrors covering the whole width of the wall above the bar, and the parallel wall opposite, mulitplies the apparent size of the small room, giving the image of an array of seaminlgy freestanding columns. The simple geometry of the columns and joists in this image matches that in Loos’s House on Michaeler­ platz of the same period. Seating is in small booths around three backlit tables, which glow white in the dark, yellowish brown atmosphere of the bar.


72 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 73

19

thema’s projecten bijlagen

[ Büro/ Ges c hä f t shaus Franz J o s e fs -K a i ]

Franz-Josefs-Kai 47 • 1010 Wien • Henke – Schreieck • 2002

Wenn dem “guten Alten” besseres Neues folgt, kann ein Neubau auch unter den Augen der strengsten Hüter der Schutzzone bestehen. Der neue Kaipalast am Franz-Josefs-Kai wurde anstelle eines denkmalwürdigen frühen EisenbetonGebäudes von Ignaz Reiser errichtet. Der Denkmal­ würdigkeit des im Zeichen des Späthistorismus errichteten, bautechnisch avancierten Bauwerks stand jedoch die Tatsache entgegen, dass durch mehrfache Decken-Aufdoppelungen, Brandschäden und generelle “Materialermüdung” die Substanz derart angegriffen war, dass eine Instandsetzung - wie ein Gutachten der MA 19 ergab - nur mit enormem Kostenaufwand möglich gewesen wäre. Die Ecke Kai / Heinrichsgasse wird nun durch einen siebengeschoßigen opaken / transparenten Glas­ körper mit aufgesetzter Skybox geschlossen. Die Attika bleibt in Angleichung an die Nachbargebäude etwas unter der erlaubten Höhe, auch der legistisch mögliche Dachraum wird nicht zur Gänze ausgeschöpft. Aus dem Kubus sind im Subtraktions­ verfahren mehrere Volumina (zwei an der Fassade ablesbare Außenhöfe, ein mächtiges glasgedecktes Atrium) herausgeschält, die als Bezugspunkte zur Umgebung und als Tageslichtfänger dienen.


74 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 75

20

thema’s projecten bijlagen

[ St a dt ha lle ]

Messeplatz 1 • 8010 Graz • Klaus Kada • 2002

Die Stadthalle Graz intoniert die neue Mitte durch ein mächtiges Dach, das weit – nämlich 46 Meter – in den Strassenraum. Vier mächtige Stützen tragen das 150 m lange und 70 m breite Dach und schaffen Raum für 11.000 Besucher. Die Idee der freien überdeckten Fläche und des fließenden Raumes wird durch bewegliche Wände und Tore mit 18 m Höhe über die gesamte Rückseite der Halle unterstützt, so dass sich die Halle zum grünen Parkraum im östlichen Bereich völlig öffnen lässt und so Außen- und Innenraum zu einer bespielbaren Einheit werden lässt. Das transparente Eingangsfoyer zur Conrad von Hötzendorfstraße verbindet optisch den Strassenmit dem Hallenbereich und bildet gemeinsam mit den Seitenfoyers im Norden und im Süden die Erschließungs- und Aufenthaltszonen. Vom Eingangsfoyer wird auch der im 1. Obergeschoss befindliche Tagungsbereich, mit den dafür notwendigen Einrichtungen erschlossen. Fast schwebend, mittels Brücken verbunden und grosszügig mit natürlicher Belichtung ausgestattet, erstreckt sich der Tagungsbereich im Norden der Anlage. Er ist transparent und immer im Bezug zum Geschehen in der Halle. Nach außen definiert sich dieser Bauteil einerseits durch den mächtigen Plenarsaal unter dem Dach an der Eingangsseite und andererseits durch die Signifikanz des Turmes als vertikales Element der Gesamtanlage.


76 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 77

21

thema’s projecten bijlagen

[ Si ed llung S a ndstrasse]

Sandgasse • 8010 Graz • Szyszkowitz – Kowalski • 1990

Sandgasse is in a southern suburb of Graz, ten minutes bus ride from the centre. The area is flat and developed at quite a low density mainly with housing, though university buildings and the regional radio station are nearby. The site was found by the architects, who suggested it to a building society as ripe for development. A small park between existing housing blocks ran through south-eastward to the street leaving a substantial gap, and it seemed possible by lining the street edge to contain the park and protect it from the street, provided that existing trees and an existing route for cycles and pedestrians could be preserved. The flats and maisonettes were sold on by the building society to their occu­pants. The development is L-shaped, the three-storey block along the street consisting of flats just above ground level and maisonettes over, while a four-storey block of stacked maisonettes runs back into the site along its west side, enjoying a westward view across backs. The street-side dwellings are entered from the rear, via a passage through the block which also makes a gateway for the public route. Since they have no private outdoor space on either face, they are given terraces cut back into the block progressively at first and third level, generating a distinctive rhythm to the block. The maisonettes are like conventional terraced houses placed one on top of the other, entered from the east and with their private gardens and balconies facing west.


78 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 79

22

thema’s projecten bijlagen

[ S t udi enZ ent r um Inffelgruen d e ]

hervorzutreten. Zwischen der beidseits vierteiligen Gliederung in Blechverkleidung wird mit einem alle Etagen durchziehenden Lichtschlitz die schräge Rasterung, die den ganzen Bau durchzieht, verdeutlicht. Die Innenansicht soll im Lauf der Zeit zusätzlich durch ein mit Glyzinien bewachsenes grünes Dach gefaßt werden.

Inffeldgasse 10 • 8010 Graz • Szyszkowitz – Kowalski • 2000

Den angrenzenden Solitärbauten einer Schule und mehrerer universitärer Einrichtungen setzen die Architekten ein Bauwerk zur Seite, dessen zwei weit ausladende Arme einen geschützten Hof - und damit das Potential für ein kommunikatives Zentrum - bilden. Der Außenraum als städtischer Platz war als Ergän­ zung des heterogenen Raumprogramms gedacht, das eine Mensa, eine Bibliothek, studentische Arbeitsräume, einen Turnsaal und einen Hörsaal vorsah.. Die nach außen gerichteten Fassaden des annähernd hufeisenförmigen Baus geben sich überraschend schlicht, ohne wesentliche Vor- und Rück­sprünge, leicht gekurvt und in den beiden oberen Geschoßen mit einer Bänderung aus Industrie­ stegglas horizontal betont. Die Innenhoffassaden unterscheiden sich von der weitgehend unprätentiösen Außenerscheinung wesentlich, und zwar in Proportion, Farbe und Material. Sie weichen nach dem Erdgeschoß in einer sich öffnenden Geste in eine schräge Dachfläche zurück, um aus dieser im dritten und vierten Geschoß als eine Art zweigeschoßiger Erker wieder


80 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 81

23

thema’s projecten bijlagen

[ Inf or m a t io nst e chnische Insti tu te ]

Inffeldgasse 16 • 8010 Graz • Florian Riegler – Roger Riewe • 2000

Die Informations- und elektrotechnischen Institute der TU Graz werden in zwei Bauabschnitten realisiert. Das statische System der Baukörper beruht auf tragenden Längsinnenwänden und Stützen im Fas­ sadenbereich, mit Plattendecken und aussteifenden Stiegenhäusern. Dies erlaubt eine hohe Nutzungs­ flexibilität, da keine tragenden Querwände benötigt werden. Die einzelnen Baueinheiten sind durch Brücken verbunden, die die geschoß- bzw. gebäudeweise gegliederten Institute untereinander verbinden. Die Erd­ geschosszonen sind durchlässig, wodurch freier Fluß der Bewegung möglich ist. In Abgrenzung zur Umgebung wird in dem zur Verfügung stehenden Areal ein abgeschlossener Baukörper definiert, in dem einzelne quaderförmige Blöcke nebeneinander eingefügt sind. Diese dreigeschossigen Bauten werden mit Wegen, Straßen und einzelnen Plätzen, die mit jeweils verschiedenen Baumarten bepflanzt werden, zu einem kleinstädtsichen Gefüge komponiert. Die Gebäude bestehen aus einer zweihüftigen Anordnung mit einem dazwischen liegenden Luftraum, wobei sich in den nach Süden orientierten Bereichen die Büros und in den nördlichen Gebäudehälften Seminarräume, Bibliotheken etc. befinden.


82 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 83

24

thema’s projecten bijlagen

[ Hof ge bä ude Sc högelgasse]

Schlögelgasse 7 • 8010 Graz • Schwarz Platzer Architekten • 2005

Auf einer schmalen Grundstücksparzelle in einem der größten Innenhöfe unweit der Grazer Oper gelegen reagiert dieses Projekt, das im Rahmen der umfassenden Sanierung und auf Basis eines bestehenden Bebauungsplanes entwickelt wurde, auf die spezifischen Qualitäten dieses Innenhofmilieus. Auf die dominierende Brandmauer des nördlich angrenzenden Gebäudes antworten die Architekten mit einem bekiesten halböffentlichen Vorplatz und der Ausbildung eines aufgeständerten, zweigeschossigen „Kopfgebäudes“ im rückwärtigen Teil, nordseitig, ebenfalls an eine 8,55 Meter hohe und 41,5 Meter lange Brandmauer grenzend, öffnen sie sechs Maisonetten großzügig zum Garten. Durch eine Betonwand vom Vorplatz getrennt werden diese Gartenwohnungen über eingezogene Zugangs­ terrassen betreten, die ungewollte Einblicke von den umliegenden Gebäuden abschirmen. Die vorgelagerten Privatgärten zum parallel verlaufenden Weg werden ihrerseits durch rot eingefärbte Keller­ ersatzräume abgeschirmt. Das obere Maisonette­ geschoss wurde an Stelle des Pultdaches in eichtbauweise auf den bestehenden Grundmauern errichtet und zeichnet sich als Holzschirm mit durchlaufendem Fensterband ab. Im vorderen Bereich verschränkt es sich mit der als Stichtreppe ausgeführten Erschließung der zwei Maisonetten des Kopfbaus.


84 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 85

25

thema’s projecten bijlagen

Kin der m u s eu m

Friedrichgasse 34 • Graz • Fuchs & Fasch • 2003

Am nördlichen Ausläufer des Augartens gelegen, nimmt sich der Bau in Höhe und Volumen geschickt zurück, um keine Barriere zum Park zu bilden, wird eingebettet, indem das Terrain um eine halbe Geschoßhöhe abgegraben wird. Zugleich fließt das Parkgrün - tektonisch neu geformt, jedoch ohne Abgrenzung - als sanft geneigte Wiesenfläche bis an den gedeckten Freibereich der unteren Ebene heran. Über diesem Sockelgeschoß, das rundum über Terrain verglast ist, bilden Wände und Decke, die ohne Materialwechsel ineinander übergehen, ein kompaktes zweigeschoßiges Volumen in dunklem Grau, das niedriger wirkt, als es tatsächlich ist. Betritt man es, so erkennt man erstaunt, dass die Architekten seine Form genauso schlüssig aus dem inneren Ablauf ableiten, dem Verhalten und den Bedürfnissen von Kindern entsprechend. Kinder brauchen Bewegung. Folgerichtig sehen und erleben wir keine Architektur der Statik, sondern ein dynamisches Gefüge - eine Architektur der Wege. Eine schräge Ebene, Treppen, Rampen und eine Brücke verbinden Aktionsräume auf mehreren Niveaus zu einem vielschichtigen Raumkontinuum ohne feste innere Abgrenzungen. Darin wird das Haus, in einem Weiterdenken des Loosschen Raumplans, als eine Abfolge unterschiedlichster Raumerlebnisse gesehen, die an eine die verschiedenen Ebenen verbindende Bewegungsader angedockt sind, die sie aber auch durchdringen kann.


86 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 87

26

thema’s projecten bijlagen

[ Hor s aa lg r uppe alte technik]

Rechbauerstrasse 12 • 8010 Graz • Fenkonja – Weigelt – Paar • 1998

Das Stammhaus der Technischen Universität Graz stammt aus dem Jahre 1888 und war für 300 Studenten konzipiert. Heute umfasst die Uni Graz 11.000 Studenten und hat sich flächenmäßig um mehr als das 10-fache vergrößert. Doch der Mangel an Hörsälen und die Idee der Verbindung der alten Universität mit den neuen Institutsgebäuden bestimmte diesen architektonischen Eingriff. Der Innenhof der Alten Technik wurde über dem Sockelgeschoß gänzlich mit Glas überdacht, der Eingang des Stiegenhauses wurde durch zwei parallele Stiegenläufe vergrößert. Es entstand somit ein neues Foyer, das die Verbindung zum Park darstellt, in dem campusartig die einzelnen Institutsgebäude sowie eine Bibliothek angeordnet sind. Der trapezförmige Einbau im Hof wurde von den bereits bestehenden Fassaden abgerückt und läuft nur auf einer Seite mit der Hofinnenseite parallel. Diese Anord­ nung wirkt wie “zum Hof verschoben”. Die Einbauten beinhalten einen Mehrzwecksaal auf der einen Seite und drei Hörsäle auf der anderen Seite des Hofes und ist insofern interessant, da das Gefühl eines Hofes weiterhin bestehen bleibt. Der Einbau bietet aber auch nicht nur Ausblicke durch das verglaste Dach, sondern auch Einblicke in einen der Hörsäle. Die als breites Band angelegte Vergla­ sung folgt hier auf einer Seite dem Anstieg des Hörsaals.


88 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 89

27

thema’s projecten bijlagen

[ Tum m e lpla t z ]

Tummelplatz • 8010 Graz • Alfred Bramberger • 1992

Tummelplatz was a rather dull square in the unfashionable south-eastern area of central Graz, surrounded by undistinguished facades and clogged with parking and miscellaneous street-furniture, one side inadequately relieved with a miserable patch of grass and shrubs. When the municipal authorities decided to extend their pedestrian zone into it, they held a competition inviting joint entries from architects and artists to reshape it and add an artwork. Alfred Bramberger won in collaboration with the artist Michael Zinganel. While Bramberger would simplify the square with his grid of paving, replacing the accumulated detritus of curbs, broken surfaces, and street furniture with a tempting tabula rasa, Zinganel proposed that the money for the art object be put into a bank. Instead of spending it once and for all on a sculpture or fountain, he proposed that it should fund a series of regular performance events by young artists. This combination of ideas was significant, for both architect and artist wanted not an object but an interaction. The deliberate pregnant emptiness of the square was to set a stage for the unknown artistic event, with only the guarantee that it would regularly occur. Unfortunately bureaucracy prevented the art money being used in this way, but the idea took nonetheless, and since its transformation in 1992, Tummelplatz has been exploited for art happenings without official fun­ding.


90 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 91

28

thema’s projecten bijlagen

[ Gros s k auf h au s Kästner & Ö h l e r]

Sackstrasse 7 • 8010 Graz • Szyszkowitz – Kowalski • 2001

Kastner&Öhler baut größtes Sporthaus Österreichs Verkaufsfläche in Graz wird verdoppelt Graz - Kastner&Öhler, größter österreichischer Warenhauskonzern, verwirklicht ein ehrgeiziges Projekt in der Grazer Altstadt: Um 120 Mio. S (8,7 Mio. EURO) entsteht hier das größte Sporthaus Österreichs. Durch den Umbau wird die Fläche auf 7000 m² verdoppelt. Mit dem vom Architekten-Ehepaar Michael Szyszkowitz/Karla Kowalski geplanten Umbau wollen die Vorstände Thomas Böck und Martin Wäg neue Maßstäbe im Sportartikelhandel setzen und die Kunden nicht nur mit einer vielfältigen Produktpalette und modernster Warenpräsentation sondern auch mit Unterhaltung beim Einkaufen überraschen. Ein Laufschuhanalyse-Corner mit Laufband, Kletterfelsen, Fitnessbereich, eine große Videowand für Live-Übertragungen, eine sportmedizinische Ecke wie auch Erlebnis- und Erholungszonen soll es geben. Für Golfer sogar einen Abschlagsimulator auf dem Dach. Rechtzeitig vor Weihnachten soll das neue Sporthaus fertig sein.


92 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 93

29

thema’s projecten bijlagen

[ M ur Ins e l]

ner quasi – Verzögerung einer „Schale“ Kaffee.

Kaiser-Franz-Josef-Kai / Lendkai • 8010 Graz • Vito Acconci • 2003

Café Kulturelle Schnittstelle made by Acconci Studio & purpur.cc „Wir wollten etwas entwerfen, das sich markant in zwei Zonen teilt, und diese sollten flüssig ineinander laufen“, erklärt Acconci, „der Dome verdreht sich wie in einer Schraubenbewegung zur „Bowl“, während die Bowl auf der anderen Seite, ebenso um die eigene Achse gedreht, ihrerseits wieder zum Dome wird. Dieser fungiert als Café, die Bowl als Amphitheater, und das Gelenk in der Mitte – der Übergang von Dome zu Bowl und umgekehrt – wird als Spielplatz genutzt. Wenn Leute im Theater sitzen, sehen sie den Spielplatz als Hintergrundelement, wenn sie sich im Cafe´ befinden, schützt sie der Playground als Teil des Daches des Cafés. Diese verschiedenen Funktionen dürfen nicht radikal voneinander getrennt sein, denn das Wasser rund um diese Insel fließt und bewegt sich ständig, und wir wollten etwas konstruieren, das ebenfalls flüssig und veränderlich ist.“ In einer Schraubenbewegung verdreht sich der Eingang in die Bank, die Bank zur Bar, unendlich, beinahe flüssig, aufgelöst, wie in den gekrümmten Spiegeln der Toilette. Playground für Flaneure, in ei-


94 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 95

30

thema’s projecten bijlagen

The BIX Façade of the museum represents a singular fusion from architecture and New Media and is based on a concept of the Berliner architects realities: united - an oversize urban screen, which serves as an instrument for artistic productions.

[ Ku nst h aus F r iendly Alien]

Architecture, Design, new media, InterNet art, film, photography. Art in all its manifestations are united under one roof. The Graz Art Museum was developed as an institution to stage international exhibitions of multidisciplinary, modern and contemporary art from the 1960s to the present day. It has no permanent depot at its disposal and no research establishments. Its exclusive purpose it to present and procure contemporary art productions.

Schloßbergplatz / Sackstrasse • 8010 Graz • DI Reiner Schmid • 2000

Its unusual form differs radically from conventional exhibition contexts, many of which maintain the traditions of the modernist “White Cube”. The architects used an innovative stylistic idiom, known as blob architecture within the historical ambiance of the Murvorstadt. Thus, the gigantic building affectionately called the “Friendly Alien” by its creators Peter Cook and Colin Fournier, in form and material, stands out consciously against the surrounding baroque roof landscape with its red clay roofing tiles but nevertheless integrates the façade of the 1847 iron house.


96 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda 97

31

thema’s projecten bijlagen

[ Wohnb au e he m . Stadtmule ]

Orpeumgasse 16 • 8020 Graz • Hans Gangoly • 1999

Revitaliserung alter Bausubstanz in zentraler, städtischer Lage. Das Innere der 36m langen und 28m breiten, ehemaligen Mühle ist eine vorgefertigte Holzkonstruktion aus dem Jahre 1880. Wegen des Denkmalschutzes (auch der Fassaden), dem Mangel an Freiflächen und der lauten Umgebung kam eine normale Wohnnutzung nicht in Frage. So konzipierte Gangoly ein Drehbuch für loftartige Wohnungen und junges, urbanes Publikum, mit dem Erfolg: Ohne Werbeaufwand gab es für die 22 Mietwohnungen in wenigen Tagen 140 Interessente. Die Holzkonstruktion blieb erhalten, die nahe Feuerwehr gab sich mit einer Brandmeldeanlage zufrieden. Die Wohnungen sind um einen grossen Innenhof gruppiert, belichtet über die Dachver­ glasung und die neue Öffnung für Lift und Stiege an der Nordseite. Wie Lagerelemente ins „Holzregal“ eingeschoben, lassen die Lofts die Konstruktion auch in den Innenräumen sichtbar. Im Erdgeschoss erwiesen sich die Stützen als zu schwach. Mit einer neuen Betondecke überdacht, dient es als Garage und Lager. Die Hoffläche im ersten Stock wird individuell und gemeinsam genutzt, der Zugang zu den Obergeschossen erfolgt über Stege zwischen den Holzbalken: ein Binnenraum von einzigartiger Atmosphäre. Maxime der neuen Teile: die Materialqualität (roher Beton, verzinktes Eisen etc.) bleibt immer „unter“ der alten Holz­struktur.


98 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


agenda 99

32

thema’s projecten bijlagen

[ Ba d z ur S onne ]

Der Begriff „Renovierung“ beschreibt dieses Bauvorhaben nicht ausreichend, vielmehr handelt es sich um einen Neubau in vorhandenen Strukturen. So blieben die denkmalgeschützten Teile, wie etwa die Säulen, erhalten und eine neue Dachkon­struk­ tion wurde zusätzlich errichtet. Damit ist es nun möglich, das Hallenbad, in knapp 30 Minuten in ein Freibad zu verwandeln. Im Besonderen zeichnet sich das Projekt durch die klare, architektonische Formensprache und die sensible Einbindung der Neubauten in den Altbau aus.

Feuerbachgasse 11-13 • 8020 Graz • Fritz Lorenz • 2001

An der Ecke Belgiergasse - Feuerbachgasse wurde, nach knapp zweijährigem Umbau, das Bad wiedereröffnet. Die Anlage gliedert sich in zwei Bereiche. Das Seniorenwohnhaus mit 53 Wohneinheiten sowie das eigentliche „Bad zur Sonne“, welches auf einer Nutzfläche von rund 2.400 m2 neben den drei Schwimmbecken eine Sauna, ein Solarium, einen Fitnessraum, einen Gastronomiebereich und einen Friseur umfasst.

algemeen

Der bisher stiefmütterlich behandelte Grazer Bezirk Gries blüht, dank des von der EU geförderten Stadte rneuerungsprogramms „URBAN- Graz“, sichtlich auf. Teil dieses Programms ist die Renovierung des Stadtbades „Bad zur Sonne“.


100 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

33

thema’s projecten bijlagen

[ St e g ube r di e Mur]

Mur • Graz • Günther Domening – Herman Eisenköck • 1992

Unless a bridge is very short, its form tends to be strongly influenced by its structural operation: its elegance or lack of it is conditioned by the way the span is achieved. However, there is always a choice of structural forms, each with its own supporting theory and method of calculation which are reflected inevitably in the result. And although structural performance seems the most pressing issue, there are others that turn out to exert a strong influence. The bridge must be stable not only after construction but during it, and it may have asymmetrical end conditions that demand response. It may need to be quite flat or be allowed to rise and fall. The joint with the abutments must be made. A surprisingly difficult problem can be the integration of balustrade and handrail with the rest of the structural design. Domenig - Eisenkock’s and Harald Egger’s new footbridge across the Mur in Graz links two central areas of the city close to the Schlossberg, and was the winner of a competition. It is remarkable for the way in which all the design problems are integrated in one neat solution, at once structure and sign. The main idea for the 56 m span is a structure like a drawn bow with steel cables as its string and a single vertical strut as its arrow, clearly dividing the compression and tension elements. The bow is made of a triangular box section placed one side down to rest its corners on the concrete legs that support it on either bank.

101


102 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

34

thema’s projecten bijlagen

[ Sc h los sb er g, l if t _Dom im b e rg ]

Schloßbergplatz / Sackstrasse • 8010 Graz • DI Reiner Schmid • 2000

The Cathedral the Mountain forms a milestone in the Grazer meeting culture with its singular architecture. Directly in the heart of the old part of town the cathedral presents itself in the rock of the Grazer of locked mountain. And in such a way that each other is an unusual place of event and in harmony with the infrastructure of the city. The cathedral in the mountain places the ideal frameworks for meetings from all ranges - whether from economics, science, politics or culture -. 20 Meters wide, twelve meters high and 28 meters deep the cathedral in the lock mountain contains the exclusive exhibition and meeting area, which was one of the three scenes of the “national exhibition 2000”. Since the end of May 1999 under the leadership of the real estate property administration of the city Graz the project had commenced. In 2000 the project was finished bij architect DI Reiner Schmid.

103


104 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

35

thema’s projecten bijlagen

[ L it er a t ur ha us ]

Elisabethstrasse 30 • 8010 Graz • Riegler Riewe • 2003

Graz hat einen neuen, verdichteten Ort für Literatur. “In einer Stadt”, so der Literaturhaus-Leiter Gerhard Melzer, “wo sie ohnehin ihren Platz hat. (Auch wenn sie ihn immer wieder neu erkämpfen muss). Institutionen wie das Forum Stadtpark oder der Literaturverlag Droschl, Zeitschriften wie “manuskripte” oder “LICHTUNGEN”, “perspektive” oder “Sterz” stehen für eine Tradition, die die Literatur­ stadt Graz seit Jahrzehnten prägt.” Das neue Lite­ raturhaus, das zusätzlich das universitäre FranzNabl-Institut beherbergt, versteht sich als verknüpfende Instanz zwischen literarischer Praxis, Dokumentation und Forschung sowie einer literaturinteressierten Öffentlichkeit. Die architekturinteressierte Öffentlichkeit ist damit selbstredend auch angesprochen, hat doch die Institution im Kul­tur­­hauptstadtjahr 2003 auch in baukultureller Hinsicht ein deutliches Lebenszeichen abgegegben. Das Projekt von Riegler Riewe, das aus einem geladenen Architektenwettbewerb im Jahr 2000 siegreich hervorging, zieht zwischen saniertem neobarocken Stadtpalais und dem Neubau im Hof eine klare Trennlinie und fasst den Hof zu einem städtebaulich angemessenen und mit Terrasse und Café belebten und offenen Platz. Die Veranstaltungs­räume im Untergschoss haben Sichtbezug zum Garten, das von INNOCAD gestaltete Literaturcafé animiert zum längeren Verbleib, eine moderne Speicherbox steht für Vor- und Nachlässe bedeutender steirischer Autoren bereit.

105


106 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

36a

thema’s projecten bijlagen

[ Ka r l F r an ze ns University]

building on the opposite side.

Universitätsplatz • 8010 Graz • Kampfhamme – Wegan – Kosdorf –Keltz • 1990

The increase in student numbers in Austrian universities has led to a doubling of floor area in the last 30 years. This expansion prompted the construction of all the university buildings considered here. Graz’s new Institute on Heinrich-straBe typifies the tendency. Its development was considered in plans dating back to the 1970s, but the design competition did not take place until 1984. The winning entry was from the long-standing Graz firm Kapfhammer Wegan -KoBdorff with Adolph Kelz as project architect. The site lies on the north side of the main university campus and backs onto HeinrichstraBe, the main road running into Graz from the north east. The older university buildings adjacent suggested development up to the same eaves-level, which produces five floors plus basement. The building was initially intended for four university departments but ended up with three: Mathematics, Geography and English. Each has a box-like building on the north side containing a dedicated lecture hall at ground level and a specialised library above on three levels, linked with an internal staircase. The other teaching rooms and offices are gathered into a U-shaped

107


108 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

36b

thema’s projecten bijlagen

[Neuba u de r Rec ht s- Sozial- und W i rtschaftswissensch aftlich en Faku ltät]

Universitätsplatz • 8010 Graz • Kampfhamme – Wegan – Kosdorf –Keltz • 1990

Der Neubau der Rechts- Sozial- und Wirtschaftswiss enschaftlichen Fakultät der Karl Franzens Universität Graz beinhaltet 33 Institute, eine Fakultätsbiblio­ thek, eine Aula, Hörsäle und ein EDV-Zentrum. Das Gebäude ist langgestreckt und weist eine Länge von 300m auf. Mit der Konstruktion eines Schwebe­ balkens, der das untere Geschoß trägt, entstanden Freiräume, in die zusätzliche räumliche Elemente eingeschoben werden konnten. Sie sind optisch erkennbar und ragen als skulpturale Baukörper aus dem Gebäude heraus. Materialien: Sichtbeton, Kunststeinfassaden für die auskragenden Baukörper, Stahl, Betonstein, Glas, Aluminium­ lamellen als Sonnenschutz. Gegenüber dem Neubau befindet sich der Zubau zur Zentralbibliothek, der über einem verglasten Teil durch drei vertikale vorspringende Fassadenelemente definiert wird.

109


110 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

36c

thema’s projecten bijlagen

[ In st i t ut f ür P f la nzenphysiol o g i e ]

konstruktion mit Zugdiagonalen. Die Fassade des Neubaus auf dieser Seite ist aus emailliertem dreiSchichten-Isolierglas, wobei jeder Laborraum ein quadratisches Fenster hat, symmetrisch in der opaken Fassade ausgeschnitten.

Universitätsplatz • 8010 Graz • Kampfhamme – Wegan – Kosdorf –Keltz • 1990

Das alte Pflanzenphysiologische Institut Graz befindet sich im botanischen Garten, ebenso wie die Glashäuser von Volker Giencke. Da der Altbau zu klein wurde, kam direkt an ihn anschließend - an der Straßenseite - ein Bau dazu, der Haupteingang und Erschließung für den Altbau beinhaltet. Eine breite auf einer Seite auf einen Spitz zulaufende Treppe passt sich in ihrer Höhe dem Sockel des Altbaus an. Der Zubau ist vollständig verglast mit einem eingeschobenen Baukörper im Obergeschoss, der durch ein fixes Lamellensystem vor dem Sonnen­ einfall geschützt ist. Der Zubau beinhaltet einen großen Hörsaal und zusätzliche Lehrein­rich­tun­gen. Die Fassade der Rückseite besteht aus weiß emaillierten Aluminiumplatten. Von dieser Seite geht eine Brücke zu dem etwas entfernten Neubau, wo sich die Laborhallen und ein Glashaus für die Forschung befinden. Diese Brücke ist leicht geschwungen, verglast, doch mt Lüftungsschlitzen versehen. Durch ihre Biegung weicht sie den Bäumen aus und mündet mit Schwung - nur an einer Stelle aufsitzend - in das verglaste Stiegenhaus des Neubaus. Sie ist stützenfrei konstruiert, aus einer geschraubten Stahl­

111


112 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

36d

thema’s projecten bijlagen

[ Gla s häu s er d es Botanischen I n s ti tu ts ]

charakter löst und zu einer doppelt gespannten Körperlichkeit tendiert.

Universitätsplatz • 8010 Graz • Kampfhamme – Wegan – Kosdorf –Keltz • 1990

Die Gesamtanlage besteht, bezogen auf die unterschiedlichen Klimazonen, aus drei parabolisch gebogenen Glasdächern, die diagonal zu einander versetzt angeordnet sind, sowie einem prismatischen Glasbaukörper mit einem schräg abfallenden Dach. Dieser Bauteil ist für die Forschung und Anzucht bestimmt. Die parabolisch geformten Glashäuser sind öffentlich zugänglich und miteinander durch Stege und Brücken verbunden. Die Leichtkon­struk­ tion, eine Tragkonstruktion aus Aluminium, erlaubt maximalen Lichteinfall. Eine Warmwasserheizung ist in den Rohren der Tragkonstruktion integriert. Für Kühlung sorgt ein Düsensystem, das mikroskopisch feinen Nebel erzeugen kann, was die Temperatur augenblicklich um 5 Grad C senkt. Die Lüftung wird über Klappen im Sockelbereich bzw. über zu öffnende Glaselemente im Scheitel­ bereich der Glashäuser gesteuert. Die Verglasung besteht aus doppelschaligen Acrylglas­elementen, die das Gerüst der tragenden Konstruktion wie eine Haut einhüllen. Diese kissenartigen bombierten Acrylglaselemente bestimmen den architektonischen Ausdruck, der sich vom bekannten Glashaus­

113


114 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

37

thema’s projecten bijlagen

[ W IS T S t ude nt housing]

Wiener Straße 58a • 8020 Graz • Klaus Kada • 1989-1991

Für die Bewohner des StudentInnenwohnheimes in Kapfenberg wurde eine einfach konzipierte Anlage errichtet, die sowohl ein ausgewogenes Verhältnis von Privatheit und Individualität bietet, als auch Freiräume für Offenheit und Gruppendynamik erlaubt. In einer Übergangszone zwischen ländlich besiedeltem Raum und dem Industrie- und Fachhoch­ schulareal ist das StudentInnenwohnheim situiert. Es übernimmt die Sprache der umgebenden, industriell geprägten Bauten und bildet einen Kontrapunkt zum gegenüberliegenden Schloss mit Park. Zwei parallele Baukörper definieren einen großen überdeckten Innenbereich, der durch galerieartige Erschließungsflächen und einen gemeinsam nutzbaren Grünbereich den Studenten ein Forum bietet. Die 27 Studentenwohnungen und drei Lehrergarcon­ nieren orientieren sich mit Essplatz und Küche zum Hof, die Studentenzimmer der vorwiegend für drei Personen konzipierten Einheiten orientieren sich nach außen Richtung Osten und Westen und sind durch begehbare Schränke zusätzlich von der restlichen Wohnung als uneingesehene Bereiche abgetrennt. Die Anlage ist als Holztafelfertigteilbau mit identischen Wohnungsgrundrissen und übereinander liegenden Sanitärkernen wirtschaftlich errichtet: Brettsperrholzplatten bilden die tragenden Außen­ wände, die Mittelwand und die Deckenelemente mit optimierter Spanweitte.

115


116 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

38

thema’s projecten bijlagen

[ L KH Gr a z - We st ]

Göstinger Strasse 22 • 8020 Graz • Günther Domening – Herman Eisenköck - Gruber • 2002

Landeskrankenhaus Graz-West Architekten waren in den 1960er und 1970er Jahren im Krankenhausbau nicht besonders präsent. Die Bewältigung der technischen und organisatorischen Anforderungen der modernen Medizin wollte man den neu auf den Planungsmarkt tretenden “Krankenhausspezialisten” überlassen. Vielfach stammen aus dieser Zeit unpersönliche Gebäude, die zwar technisch in der Lage sind zu heilen, die psychische Komponente jedoch vernachlässigen. Unser Anliegen war es, in der Einengung der “Funktionsmaschine Krankenhaus” eine qualitative baukünstlerisch-architektonische Sprache zu finden, die den wesentlichen Rahmenbedingungen wie Funktionalität, städtebaulich-architektonische Qualität, Nutzerakzeptanz und Nachhaltigkeit gerecht wird. Das Haus soll sympathisch sein, schonbeim Bau des Landeskrankenhauses Bruck a. d. Mur war es uns wichtig, dass der Kunde - Patient - sich in unserem Haus wohl fühlt, dass er die Möglichkeit hat nicht nur in einem freundlich gestalteten zimmer zu “wohnen”, sondern auch die ihm zur Verfügung stehenden Innen- und Außenräume bestmöglich “konsumieren” kann. Darum waren uns die Gestaltung der Tagräume, der Gang- und Warte­ zonen, die Eingangshalle mit ihren Infrastruktureinri chtungen, sowie die Kapelle ungemein wichtig.

117


118 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

39

thema’s projecten bijlagen

[ M ul it i- pur p o se hall]

Georgigasse 84 • 8020 Graz • Günther Domening • 1972-1977

Statik: Erwin Thaller & Co Anlass: Umbau des Klosters mit der Schule - Dringender Bedarf einer Mensa und eines Mehrzwegsaales für die Schule Bauablauf: 1975 (März) Fertigstellung des Kellers; Beginn der Auf­ stellung des Montagegerüstes 1975 (Oktober) Armierung des Saales und der Gänge war fertiggestellt. 1976 (Frühjahr) Aufbringen des Torkretbetons (Spritzbeton) 1976 (April) Anbringen der Abstand­ halter und des Torkretgittes. In einem Arbeitsgang wurde eine Betonschale von ca. 8 cm im Torkret­ verfahren aufgebracht. 1976 (Juni) Fertigstellung der Torkretschale Wärmedämmung: Thermoschutz­ schicht innen 4 cm; außen 7 cm 1977 (Juni) Saal war fertig eingerichtet und wurde der Bestimmung übergebenGesamtkosten: ca. acht Mill. Schilling (ohne Einrichtung) Sanierung: Da der Dichtanstrich seine Funktion nicht erfüllen konnte wurde 1987 eine funktionsgerechte und dauerhafte Sanierung mit Titanzink, Marke RHEINZINK GMBH (Herzogen­ burg) durchgeführt. Die zweischalige, unterlüftete Dachkonstruktion besteht aus einem Lattenrost 5/5cm mit einer Holz­ schalung 10.24,5 cm, verlegt parallel zur Lattung; Trennlage GV 20, quer zur Lattung. Deckung: RHEINZINK-band, Dicke 0,7mm. Jede Schare hatte eine Hyperbelform.

119


120 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

40

thema’s projecten bijlagen

[ K ar l- M a r x - Hof ]

Karl-Marx-Gasse 9 • 1030 Wien • Karl Ehn • 1926-1930

Karl-Marx-Hof is one of the best-known Gemeindebauten (municipal tenement complexes) in Vienna, situated in Heiligenstadt, a neighbourhood of the 19th district of Vienna, Döbling. KarlMarx-Hof is built on land that, until the 12th century, had been under the waters of the Danube, deep enough for ships to travel over the area. By 1750, all that remained was a pool of water, which was drained by Holy Roman Emperor Joseph II. Gardens were then built in the area, but these were removed in the middle of the 1920s to make room for the erection of the third-largest housing development in Vienna, a program undertaken by the social democrats, financed by a special tax named after councillor Hugo Breitner, commissioning locally and internationally renowned architects. Karl-Marx-Hof was built between 1927 and 1930 by city planner Karl Ehn, a follower of Otto Wagner. It held 1,382 apartments (with a size of 30-60 m² each) and was called the Ringstraße des Proletariats, or the Ring Street of the Proletariat. Only 18.5% of the 1,000 metres long, 156,000-m² large area was built up, with the rest of the area developed into play areas and gardens. Designed for a population of about 5000, the premises include many amenities, including laundromats, baths, kindergartens, a library, doctor offices, and business offices. Though color range isn’t quite Miami Beach pastellic, the design variety of this housing program’s buildings is quite an experience both socially and aesthetically.

121


122 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

41

thema’s projecten bijlagen

[ Ho us ing dev e lopment Spitt e l a u ]

Spittelauer Lände 10 • 1090 Wien • Zaha Hadid • 1994-2005

A series of apartments, offices and artist’s studios weave like a ribbon through, around and over the arched bays of the viaduct, designed by Otto Wagner. The viaduct itself is a protected structure, and may not be interfered with. The three-part structure playfully interacts with the viaduct, generating a multitude of different outdoor and indoor spatial relationships. The perception of these is intensifed by the response of the architectural language to the different speeds of the infrastructural elements. Public outdoor spaces are enlivened via the infill of bars and restaurants under the arches of the viaduct. The related service zone flows through the remaining openings of the viaduct and melts into the banks of the canal, creating a lively platform for public life. The rooftops are planned as private retreats and add to the visual activity along the canal. An additional challenge is posed to the project, as the program consists mainly of social housing, though studios and offices are mixed in. Later, the project should be connected to the University of Business and Northern Train Station via a pedestrian and cycle bridge.

123


124 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

42

thema’s projecten bijlagen

[ Woh nge bäude Steigentesch g a s s e ]

Steigenteschgasse 26 • 1220 Wien • Delugan Meissl • 2006

Auf einem eigenwillig gelegenen Grundstück in der Steigenteschgasse in Wien Donaustadt entstand ein durch seine außergewöhnlichen Fassadenöffnungen herausragendes Wohngebäude. Wie bei bereits vorangegangenen Projekten der Architekten Delugan Meissl - der Wohnbau am Paltramplatz und die CityLofts in der Wienerberg City - spielte das Thema der Fassadengestaltung und die dadurch erzielte unterschiedliche Wirkung auf die Wohnungen eine entscheidende Rolle. Gleiche Grundrisse in verschiedenen Geschossen zeigen durch ihre freie Fenster­anordnung immer wieder neue Eindrücke und Stimmungen der Innenräume. Die einer “pixeligen Graphik” nachempfundene Unregelmäßigkeit der Fensterausschnitte gibt dem Gebäude von außen ein fast zufällig wirkendes Bild, ist jedoch das Produkt einer gestalterischen Tüftelei. „Jede Wohnung hat durch ihre individuellen Fensterpositionen eine andere Möblierbarkeit und eigene Aussicht.“ Die Lage des Grundstücks ist quasi ein Mittelding zwischen Ecklage und Bau­ lücke, die keine geschlossenen Bauweise - wie ineiner Häuserzeile - ermöglicht. Die bebaubare Fläche erstreckt sich bis tief in den Innenhof, wodurch das neue Gebäude fast wie ein freistehendes Haus erscheint. Die Grunstückssituation führte zu einem Entwurf mit einem in der Mitte des Gebäudes liegendenStiegenhaus, von dem aus jeweils vier Wohnungen pro Stockwerk erschlossen werden.

125


126 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

43

thema’s projecten bijlagen

[ W HA M ei ss aue r gasse]

Meissauergasse 21–23 / Komzakgasse 21 • 1220 Wien • Gerner° Gerner Plus • 2006

Obwohl im geförderten Wohnbau in Wien anspruchsvoller Architektur in der Regel wenig Spielraum bleibt, hat sich hier der Bauherr (die GESIBA) von seiner besten Seite gezeigt und das Projekt in einer Weise unterstützt, die über das übliche Maß weit hinausgeht. Der Bauplatz in der Nähe des Kagraner Platzes gewann erheblich an Attrak­ tivität durch die Verlängerung der U1 nach Leopoldau, sodass die neue Wohnhausanlage sowohl durch ihre Grünlage als auch durch ihre verkehrstechnische Anbindung an die Stadt begünstigt war. Das Grundstück im gemischt bebauten Wohngebiet (Bauklasse I, II und III) am Übergang zur Gartensiedlungsstruktur des 22. Bezirks wurde in zwei Baulose aufgeteilt (Bauteil Meissauergasse: s& s Architekten, Bauteil Komzakgasse / Ecke Meissauer­ gasse: gerner gerner plus), wobei die beiden Planungs­büros in kooperativer Weise trotz unterschiedlicher konzeptiver Ansätze für ein stimmiges Gesamterscheinungsbild sorgten. Insgesamt entstanden 146 geförderte Mietwohnungen, 80 davon in dem hier thematisierten Riegel mit dem scheinbar gefährlich auskragenden Haupt. Im Erdgeschoss dieses Riegels befinden sich aussschließlich durchgesteckte Wohneinheiten mit Mietergärten.

127


128 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

44

thema’s projecten bijlagen

[ S iedl ung P ilot e ngasse]

al organisation and similar serial presence.

Pilotengasse / Hausfeldstrasse • 1220 Wien • Krischanitz – Herzog&de Meuron • 1989

The urban theme is the organisation of a site according to theprinciples of rows of buildings, their beginning and end, theircurvature, the penetrating lines at right angles to the radii and theseparation into individual blocks. Whereas the length of the rowsforms a manifest physical part of the development, the spaces in-between form a field of reference lying at right angles. Theinterlocking of clearly phrased long elements with dematerialisedcross references creates a field of effect and exchange with anunspecified centre and specifically formulated edges. The system of medium-range distances (pedestrian distances) access a significant area of perception and experience within thecurving, expan­ding and receding, central garden space defined bythe terraces. Distances, remoteness, closeness, narrowness,expanse are rediscovered here and form the basic material of thisdevelopment. The terrace houses offer intensified living space, they organisethemselves and their surroundings in a cyclically rotating systemwhich results in a constantly changing facade. The individualhouses are combined to create compact volumes with differentkinds of spati-

129


130 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

45

thema’s projecten bijlagen

[ Woh nba u Obe rdorfstraße]

es dabei im Verhältnis zu einer herkömmlichen traufständigen Anordnung des Daches zu keiner Kubaturerhöhung kommt.

Oberdorfstraße 7-9 • 1220 Wien • pool Architektur • 2007

An die etwas euphemistisch als “Stadt” bezeichnete Wohnhausanlage Erzherzog-Karl-Stadt in WienDonaustadt dockt der im Zuge eines Bauträgerausw ahlverfahrens von pool/WEVAG errichtete Baukörper unmittelbar an. Im zerfransten Umfeld des Asperner Dorfkerns unternimmt das Projekt - Zitat Architekten - “eine Straffung des peripheren, fragmentierten Stadtkörpers durch widmungsgerechte, straßenraumbegleitende Bebauung.” Wobei widmungsgerecht in diesem Fall vor allem eine intelligente, gesetzlich gedeckte Ausschöpfung von “Kubatur-Möglichkeiten” bedeutet. Da das Gebäude (Bauklasse II) direkt an einer Baufluchtlinie steht, können laut Paragraph 81 (Abs. 2) der Wiener BauO die der Dachform entsprechenden (tatsächlichen oder auch imaginären) Giebelflächen bei der Bemessung der Gebäudehöhe außer Acht bleiben. pool haben diese gedachte Giebelfläche nun nicht wie üblich normal zur Baufluchtlinie, sondern parallel dazu angeordnet, also eine giebelständige Dach­ form imaginiert, innerhalb derer sich die Kubatur stufenweise von 11 m auf 18,5 Meter stapelt. Eine vergleichende Plandarstellung veranschaulicht, dass

131


132 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

46

thema’s projecten bijlagen

[ T- M obi le Cent re]

Rennweg 97-99 • 1030 Wien • Architektur Consult, Domenig & Eisenköck • 2002-2004

With its rising wing, this structure – called a recumbent high-rise sculpture by the architects – is to be perceived from the cars passing by on the city motorway and far beyond its physical location as a signal, landmark and initial project for a new urban development area on the site of a former slaughterhouse yard.

133


134 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

47

thema’s projecten bijlagen

[ S im m er i ng Gas ometers]

facilities (including a large cinema multiplex), offices, a multi-functional hall for an audience of 4,000 people, a students’ hostel, a kindergarden and a police station. The whole estate has become very popular, especially with young people.

Guglgasse • 1110 Wien • Coop H, Manfred Wehdorn, Wilhelm Holzbauer, Jean Nouvel • 1999-2001

The Gasometers in Vienna-Simmering were built between 1896 and 1899 as solid-brick structures as part of the Simmering Gasworks. Originally, they held 90,000 cubic metres of gas. The switch to natural gas made the containers obsolete, and they were shut down but put under monument rotection in 1978. Since 1996, plans providing for a mixeduse concept had been drawn up (flats, offices, shops, restaurants, etc.). By building the U3 station Gasometer the area was duly connected to the Underground network. The overall design concepts, arising from a developers´ competition and realized by two limited-profit housing associations and one private developer, for Gasometers A (arch. Jean Nouvel), C (arch. Manfred Wehdorn) and D (arch. Wilhelm Holzbauer) largely leave their original outward appearance unchanged. Only at Gasometer B (arch. Coop Himmelb(l)au) the outside silhouette of the building is visually broken up by a stunning deconstructivist tower. The complex now includes more than 600 flats (a mixture of subisidized rental flats and subisidized as well as free-market homeownership), a wide range of shopping and leisure

135


136 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

48

thema’s projecten bijlagen

[ Ha upt s c hule Absberggasse]

det. Die Farbgebung (Beratung Oskar Putz) läßt beim Begehen da unddort einen Akzent von außen nach innen wirken.Aktuellen pädagogischen Bedürfnissen wird mit Gruppenräumen entsprochen, und dieräumlich reich differenzierten Gangzonen erlauben ein vielfältiges Interaktionsverhalten der Schüler.

Absberggasse 50 • 1100 Wien • Lainer – Auer • 1994

Nahe der Wiener Südostumfahrung, in einem in den sechziger Jahren mitScheibenhäusern bebauten Geländezwickel, blieb ein großer, von hohen Bäumengesäumter Freiraum erhalten. Den südlichen Rand schließt der Längstrakt des Schulbaus,davor liegen Pausenfläche und Sportfeld, eingefasst vom weiten Schwung eines Teiches.Die Schule ist kammartig organisiert. Von einem langen, ostwest verlaufenden Primärtrakt,der die Erschließung und gemeinschaftliche Funktionen enthält, streben kürzereSekundärtrakte mit den Klassenzimmern nach Süden weg. Den Kopf bildet das großeVolumen zweier übereinander gestapelter Turnhallen. Den Eingang markiert der darüberaufgestelzte Flügel des durch den Längskörper stoßenden Sonderklassentrakts.Dieser klaren Ordnung sind im mittleren Maßstabsbereich zahlreiche, bewusst gesetzteSchwenkungen, Schrägen, Versätze, Ausbuchtungen und Verengungen überlagert. Siedurchziehen die nüchterne, in Stahlbeton­element­ bau errichtetete Primärstruktur mit einemdifferenzierten räumlichen Gefüge, in dem das Leben sich entwickeln kann, wo auch diePoesie ihre Orte fin-

137


138 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

49

thema’s projecten bijlagen

[ M ont e L a a]

former urban “no man’s land” through private initiative and at private risk. And the covering itself constitutes an intelligent noise protection device.

Absberggasse • 1100 Wien • o.a. Hans Hollein • 1998

The origins of Monte Laa go back some time into the past. The first discussions of what to do with the PORR warehouse area were taken up in the 1980s. The property - owned by PORR since the 1920s was split in two parts by the construction of the city motorway in 1977; the land required for the project was sold to the Austrian government. The idea of covering the motorway - urban space that had lost its development value - inspired the first concepts for more efficient utilisation. Both a shopping mall and a housing project were considered as possibilities. After 10 years of planning and an urbanistic competition, the master-plan by Albert Wimmer, based on an innovative idea as the prerequisite for the multiple-use concept, was finally ready for implementation. The authorities were willing to sell the motorway section to be covered to PORR and to find a legally acceptable solution for the right of use. In this way, Monte Laa is truly unique: a new town is rising on the slab covering the motorway, creating valuable space for housing and the economy in a

139


140 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

50

thema’s projecten bijlagen

[ Ba nk f ili ale n F av orieten]

Favoritenstrasse 118 • 1100 Wien • Günther Domenig • 1975

The functional interior space can be read from outside. The interacting, half-story displaced floors are summarised in one single room, which connects the out-and inside with its overhanging “mouth”. Veins of movement and rest areas are determing the general use. The municipal use in the upper floors is elevated - the house with the kink. The shape of the roof is adding up to the whole of the building and links the sky to the ground. Concrete, steel and metall are the dominating materials. Each material appears in the way it was manufactured. Construction and technical installations are displayed open. All of these arcitectural elements are part of the design, linked to the whole appearance of the building and also to the neighbourhood. The interaction of these parts is resulting in the complex unity of this kind of architecture.

141


142 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

51

thema’s projecten bijlagen

[ IP - ONE ]

Fernkorngasse 10 • 1100 Wien • BKK3 • 2001

Gegen die graue Masse umgebender Wohn- und Bürobauten setzt der Kopfbau desImpulszentrum IP. ONE eine nicht nur in farblicher und bauskulpturaler Hinsichtselbstbewusste Geste der Stadt- und Standortentwicklung. Während die MISS Sargfabrikim Wohnbau neues Terrain eroberte, stellt IP.ONE nun unterschiedlichsten innovativenUnternehmen ein zeitgemäßes Zuhause zur Verfügung. Dem rund 7.000 m2umfassenden Gewerbe- und Bürozentrum für ca. 15 Klein- und Mittelbetriebe ausBereichen wie Werbung, Grafik und Design, Sicherheits- und Lasertechnik,Telekommunikation und Networking liegt ein dynamisches infrastrukturelles Konzept undhauseigenes Zentrums­manage­ ment zugrunde, das nicht zuletzt in der “augenschei nlichen”Architektur einen angemessenen baulichen Ausdruck fand.Die ehemalige Svarowski-Fabrik in der Dampfgasse wurde umsichtig adaptiert und durcheinen kraftvoll akzentuierten Neubau in der Fern­ korngasse ergänzt, der mit seinemaussteifenden dreidimensionalen Raster und einer bewegten internen Dachlandschaftdas pulsierende Kernstück des Ensembles bildet. Eine zentrale Erschließungshalle verteiltdie Besucher entlang mehrerer raumbildender Faltenwürfe zu den Stiegenhäusern. GroßeGlasflächen sorgen für helle Arbeitsräume, deren Grundrisszuschnitt auf maximaleFlexibilität ausgerichtet ist.

143


144 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

52

thema’s projecten bijlagen

[ Ap par t e m e nt Tower Coop H ]

The residential towers rise up out of a modelled landscape and tie the area of the Wienerberg City to the topography of the parks around. The underground parking garage with 350 parking places is located below all three buildings.

Hertha Firnbergstrasse • 1100 Wien • Coop Himmelb(l)au • 2004

Within the tower ensemble Wienerberg City” next to the Twin Towers Vienna the apartment towers of COOP HIMMELB(L)AU form the completion to the west and define together with the 5 story building a in hight refined ensemble of 350 residential units. Both towers with 80 and 60 meters height and the 5 story building are based on a loft concept with flexible open floor plans. The three skylobbies in 20 and 26 meter height define characteristic community spaces for each building and are interconnected by a Skyloop. These spaces are part of our strategy of increased space quality - a two story lobby with concierge, ecotechnical arrangements such as climatic facades and wintergardens that supplement each unit and form two story high spaces in the maisonette-apartments.

145


146 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

53

thema’s projecten bijlagen

[ Ci t y L o f t s]

Hertha Firnbergstrasse 10 • 1100 Wien • Delugan Meissl • 2004

Als typisches Beispiel aktuellen Investorenstädtebaus (Robert Temel) lässt die Wienerberg City nicht nur eine ausreichende Erschließung durch öffentliche Verkehrsmittel vermissen, sondern auch jene vielbeschworene Durchmischung, die frisch gepflanzten Stadtteilen mit der Suggestion von urbaner Gewachsenheit auf die Sprünge helfen soll. Dazu kommt eine mehr als großzügige Auslegung der Widmungen. Wo die Verwertbarkeit von Flächen im Vordergrund steht, mangelt es selten an begrifflichem Schmuck, mit Formeln wie Esplanade, Sky Loop oder City Loft wird weltstädtisches Flair, wenn nicht geschaffen, so doch herbeibeschworen. Inmitten der zuwachsenden Skyline versuchen die 2001 realisierten Bürozwillingstürme von Massimiliano Fuksas (siehe gesonderten Eintrag) zwar architektonisch die Stellung zu halten, doch wenn der Städtebau auslässt, befindet sich das einzelne Bauwerk rasch auf verlorenem Posten. Sieben Parzellen wurden dem Wohnbau gewidmet. In der nördlichsten Reihe der Wienerberg City stehen zwei Wohntürme von Coop Himmelb(l)au, einer von Delugan_Meissl sowie einer von Albert Wimmer, davor drei Riegel von Coop Himmelb(l)au und dem Atelier 4, wiederum davor folgt eine Schule, ein Riegel von Cuno Brullmann sowie der hier thematisierte Wohnbau von Delugan-Meissl. Die beiden letzteren Bauteile genießen das Privileg einer südlich vorgelagerten Freifläche, woraus sich belichtungstechnischer Nutzen ziehen ließ.

147


148 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

54

thema’s projecten bijlagen

[ V ienn a Twi n To wer]

Wienerbergstrasse 11 • 1100 Wien • Massimiliano Fuksas • 1999

The Vienna Twin Tower is a building complex located in the Wienerberg City in the tenth Vienna district of Favoriten. It is located near the Wienerberg, on the Wienerbergstraße and near Triester Straße. The twin building is the tallest building in the newly built quarter, which is currently mostly a series of apartment and office buildings. Construction began in 1999 and finished in 2001. The highrise has 37 floors above ground and office space of over 100,000 square meters. The tower is composed of two building halves connected at an obtuse corner. One is 138 meters high, the other 127, and they also connect through several bridges. The architect was Massimiliano Fuksas, and the project was financed by Wienerberger Baustoffindustrie AG and the Immofinanz Immobilien Anlagen AG. Inside there is a conference center and ten-screen movie theater as well as a number of cafés and restaurants. Its garage has 1,000 parking places. The Vienna Twin Town lies on the city edge of Vienna, directly next to the recreation area of Wienerberg with a golf course nearby. However, the location has the disadvantage of being difficult to access public transportation. Currently, there is a connection through three bus lines and a newly established shuttle bus to reach the U-Bahn 6 line station at the Philadelphiabrücke (Philadelphia Bridge).

149


150 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

55

thema’s projecten bijlagen

[ Woh nha us Po t t ]

Pottendorfstrasse 3-5 • 1120 Wien • Gerner° Gerner Plus • 2006

Das Wohnhaus “pott” in der Pottendorfstraße im 12. Bezirk hat sich leicht und luftig in eine Häuserzeile eingefunden und öffnet sich auf allen Seiten: Straßenseitig befinden sich geschützte Loggien, hofseitig Balkone und große Terrassen, am Dach aber steigt man über Freitreppen auf riesige Terrassen, die den größten Wohnungen zugeordnet sind. Der Appartementblock bietet unterschiedlichste Wohnungstypologien an, die wieder extrem hochwertig ausgestattet sind. Man spricht von gestapelten “Citylofts”. Das eben fertig gestellte Wohnhaus befindet sich dort, wo einst das einstöckige Lager eines Familienbetriebes für Werkzeug- und Maschinenhandel war. Nach vorne ist der Blick frei sowie aufgrund der kaum benützten Pottendorfer Linie unverbaubar und für die Gegend erstaunlich grün.

151


152 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

56

thema’s projecten bijlagen

[ Woh npa r k Alt Erlaa]

Alterlaa, housing complex, built 1968-1985 at southern edge of Vienna (23rd district); huge housing blocks with balconies built according to plans by H. Glück & Partner, K. Hlaweniczka, Requat & Reinthaller project group, with around 2,900 apartments and numerous common facilities. Typical example of residential planning in the late 1960s.

Ostrandstraße / Anton Baumgartner Straße • 1230 Wien • Arge Harry Glück & Partner •

The complex is home for about 11.000 people. Every tower has its own outdoor swimming pool and its own indoor pool. The whole complex has 7 rooftop pools and 7 indoor pools. The complex has its own TV-station called WPTV - Wohnpark TV.

153


154 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

57

thema’s projecten bijlagen

[ S ar g f abr i k]

Goldschlagstrasse 169 • 1140 Wien • BKK2 • 1993

Chronology 1987 Founding of the “Association for Integrated Lifestyles” with the aim of developing a housing and cultural project. 1989 May: Purchase of the “Maschner & Söhne” building in Vienna’s 14th district, formerly the largest coffin manufacturers under the Austro-Hungarian monarchy. The factory was built at the end of the 19th Century and coffins were produced until 1970 when the building fell into ruin. Distinguished figures such as King Franz Joseph and Queen Elisabeth (Sissi) rest in Maschner & Söhne coffins. 1992 Planning proposals made by architects from the ‘Baukünstlerkollektiv BKK-2’ (now BKK-3) are rejected by neighbouring residents; alterations and new plans are made. 1994 Start of building work; the building at No. 8 Matznergasse is renovated and included into the complex. 1996 autumn: Opening of the redeveloped SARGFABRIK: 73 accommodation units for around 110 adults and 45 children and teenagers. 1998 Encouraged by positive results the association purchases the neighbouring No. 10 Missindorfstraße. 2000 Opening of the equally orange and no less sloping- little sister building Miss SARGFABRIK on the street corner, with 39 accommodation units, a library with PCs and internet connection, a communal kitchen, club room and BKK-3 office.

155


156 excursie wenen_ s c h e t s b l a d


algemeen agenda

58

thema’s projecten bijlagen

[ M is s Sa r gf a br ik ]

that is at once simple and useful characterizes the interior spaces. The walls between apartments are laterally flexed, which results in two different configurations of rooms: one with an enlarged central space, the other, extroverted one, with a more expansive opening of the space towards the windows.

Missindorfstrasse 10 • 1140 Wien • BKK3 • 2000

The project dubbed Miss Coffin Factory is an extension of the cooperative housing development on Matzner Street, the Coffin Factory, (so called because of the building’s former function), Austria’s largest self-initiated and self-managed communal apartment project, which combines living, the arts and cultural events. Miss Coffin Factory is a consistent continuation of the existing cooperative project, and not only in terms of its concept, planning and design but also in terms of its economical, technical and environmentally sensitive construction. Reflected by kinked rows of windows on the side of the façade facing Missindorf Street, the building’s interior, such as the slanted ceilings, become visible from outside. The slanted ceilings are a defining element of the atelier apartments – the incline of each story’s ceiling becomes the slant of the next story’s floor. The vibrant orange paint of the building extends all the way to its upper edge, so that it becomes difficult to distinguish between roof andfaçade. The uninterrupted rows of windows appear like horizontal stripes on the façade of the four-story tall structure. Although no apartment is alike, an idea

157


158 excursie wenen_ 5 t / m 9 s e p t e m b e r 2007


159

bijlagen

projecten

thema’s

agenda

algemeen

[k a a rte n ]


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.