Rusia_Hoy_España_Agosto_2011

Page 1

HOY

ITAR-TASS (3)

Rusia

Frente Popular

www.rusiahoy.com

Ikea, a crédito La multinacional sueca quiere establecer su propia financiera en Rusia

La liga solidaria

Pág. 5A

La estrategia política de Putin para ganar el Kremlin en las próximas elecciones

Estudiantes sobresalientes contribuyen a cambiar y mejorar el entorno

Pág. 2A

Pág. 8A

Suplemento de pago elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido

MIÉRCOLES 24 DE AGOSTO DE 2011 (#12)

Época de incertidumbre y de grandes esperanzas

Entre el 19 y el 21 de agosto de 1991, un grupo de altos dirigentes de la URSS organizó y ejecutó un golpe de Estado que intentó acabar con la ‘perestroika’, el plan reformista personalizado en la figura de Gorbachov que perseguía la apertura de la nación. El llamado ‘putsch de agosto’ terminó fracasando, pero los acontecimientos de aquellos tres días minaron la legitimidad del Partido Comunista (PCUS) y el prestigio del propio Gorbachov, desembocando en la posterior desintegración de la URSS. ‘Rusia Hoy’ recopila distintas perspectivas de aquellos acontecimientos a través de la mirada de algunos ciudadanos que vivieron, entre el temor y la ilusión, aquel hecho histórico que abrió las puertas a un futuro renovado, repleto de cambios profundos. PÁGINAS 6A Y 7A

VLADIMIR FILONOV/FOTOSOYUZ

EN ESTA EDICIÓN

Una nueva oposición planta cara a los abusos

El Lokomotiv ha contratado a Alberto Zapater

Afortunada de tener un cuerpo

PÁGINA 9A

El centrocampista que pasó la última temporada en el Sporting portugués ha firmado contrato por cinco años con el club de fútbol más rico de la primera liga rusa. Los “ferrovarios” han aprovechado que Zapater quedaba libre tras rescindir su contrato con el club luso. Según ha comentado él

MARÍA FADÉEVA

La coreógrafa madrileña, Paz Rojo, comparte con los participantes en su taller diferentes prácticas con las que propone revisar el concepto de improvisación en la danza contemporánea. Partiendo de las técnicas de baile, Rojo pone en juego prácticas colectivas tanto para la danza como para enfrentarse al mundo actual.

mismo, el club ruso se ha adelantado a otros equipos como el Parma, Newcastle y Olimpiakos. Los aficionados esperan que Zapater despliegue todo su potencial. El español confía en el alto nivel y el apoyo de sus compañeros. PÁGINA 12A

BUSCA EN WWW.RUSIAHOY.COM

Mientras que la oposición dentro del sistema de partidos pierde popularidad, nuevos referentes aparecen en escena. Son activistas que luchan por los derechos civiles y contra la corrupción, ganándose así el favor de una parte de la sociedad.

La empresaria Eugenia Chírikova y el abogado Alexéi Navalny se han labrado una sólida reputación tras enfrentarse a las administraciones en defensa del bosque de Jimki, cerca de Moscú. PÁGINA 2A

ITAR-TASS

Eugenia Chírikova con un grupo de simpatizantes.

El oso empezó a usarse como símbolo de Rusia en el siglo XVII, coincidiendo con la expansión de Moscovia hasta el Pacífico. Algunas de las tierras ocupadas contaban con muchos osos pero no fue por esto por lo que Rusia se identificó con este animal.

AFP/EAST NEWS

PHOTOXPRESS

El ruso y el oso…

Alberto Zapater con la camiseta del Sporting de Lisboa.


2A

Política

miércoles 24 de agosto de 2011

Rusia hoy rusiahoy.com

Suplemento de pago elaborado por ‘Rossýskaya Gazeta’ (Rusia), único responsable de su contenido

Oposición Evguenia Chírikova y Alexéi Navalny ganan credibilidad en su lucha por la preservación del bosque de Jimki

Activistas civiles al margen de ideologías y partidos Vladímir Ruvinski rusia hoy

líder del movimiento para la defensa del bosque de Jimki (izquierda)

"

Son los funcionarios los que me presentan como líder de la oposición. Lo que ocurre es que me convertí muy tarde en una ciudadana de verdad. A los treinta años.”

Alexéi Navalny activista en la lucha contra la co-

La cifra

rrupción (a la derecha)

10

"

activistas han sido mutilados o asesinados durante el largo conflicto del bosque de Jimki. Entre los heridos hay miembros del movimiento ecologista y periodistas.

El sondeo

Respeto por las minorías LA MAYORÍA DE CIUDADANOS CREEN QUE EL RESPETO DE LOS DERECHOS DE LAS MINORÍAS ES ESENCIAL EN LA SOCIEDAD

itar-tass

Evguenia Chírikova a los 34 años se convirtió en una de las activistas civiles más conocidas de Rusia. Esta mujer con ambiciones y con tres títulos universitarios, dirigía junto a su marido, ingeniero, su propia empresa. “Por entonces creía que no podía cambiar nada”, explica. Pero ahora se muestra muy crítica con el Gobierno y goza del apoyo de todo tipo de partidos y movimientos de oposición. Esta metamorfosis tuvo su origen en la defensa del bosque de Jimki, cercano a su casa, cuando la Administración decidió que por allí tenía que pasar la autopista que une Moscú con San Petersburgo. La activista critica que la decisión fuese tomada sin tener en cuenta la posición de los ecologistas y los habitantes de la zona. Este punto fue reconocido en junio por el propio presidente, Dmitri Medvédev, que se ofreció como mediador en el conflicto. Chírikova se interesó por el

Evguenia Chírikova

problema del bosque tras el nacimiento de su segunda hija.“Miré alrededor y me di cuenta de que mientras yo trabajaba y pagaba impuestos, alguien utilizaba este dinero para destruir el medio en el que yo vivía”, comenta indignada. Evguenia se manifestó a favor de que la autopista fuera construida en otro sitio. Los funcionarios reaccionaron con estupefacción. No había precedentes en Rusia de que la tala de un bosque impidiera realizar un jugoso proyecto internacional de muchos millones de euros.

Todo por el bosque

Fuente: Levada Center

Evguenia dice que no se daba cuenta de dónde se estaba metiendo. Recibía amenazas anónimas pero seguía insistiendo. Las largas negociaciones con los funcionarios que le explicaban que se tra-

Un día me visitaron varias personas quejándose de la construcción de la autopista en Jimki. Les dije que no tenía ningún sentido, que abandonaran, que lo único que iban a ganar sería una paliza. Ahora veo hasta qué punto me equivocaba.”

Los políticos de esta nueva oposición están más cerca de los ciudadanos y de sus problemas taba de un proyecto federal y que por lo tanto no era modificable, le hicieron perder toda su confianza en la Administración. Aquel mismo año, Chírikova presentó, con el apoyo de la oposición, su candidatura a la alcaldía de Jimki,y quedó la tercera. Según la activista, los responsables de la tala del bosque no son los funcionarios, sino la empresa francesa Vinci, uno de los socios del proyecto. La empresa amenazó con romper el contrato de la concesión y exigir el pago de una gran indemnización que, según el periódico Védomosti, podría al-

photoxpress

Los líderes de la oposición actuales se ganan la confianza de los ciudadanos defendiendo los derechos civiles en el seno de sus comunidades.

Las citas

canzar los 120 millones de dólares. Dmitri Medvédev admitió que era “imposible cambiar las decisiones tomadas anteriormente”.Pero hoy por hoy, los ecologistas no se rinden y tienen intención de llamar la atención de la opinión pública europea para presionar a Vinci.

oposición, orientados a resolver problemas reales”, opina Nikolái Petrov, del Carnegie Center. De cara a las elecciones parlamentarias, Navalny ha organizado una campaña que propone votar a cualquier otro partido menos al que está actualmente en el poder ya que, según él, concentra a los políticos más corruptos de Rusia. Alexéi Navalny ha despertado confianza. En un mes, su lucha contra la corrupción ha recibido donaciones por valor de 250.000 dólares. Alekséi apoya al movimiento de Jimki y analiza la documentación de los concursos de adjudicación de la autopista. Una documentación que refleja “un elevado grado de corrupción”, según la directora de la oficina de Transparencia Internacional en Rusia, Elena Panfílova.

Incredulidad

Uno de los que no creían que Chírikova fuera a conseguir algo era el abogado Alexéi Navalny, famoso por su lucha contra la corrupción. Tiene la misma edad que Chírikova, y como ella no pertenece a ningún partido. Ambos han optado por ser independientes y, gracias a esto, se han ganado la simpatía de un amplio círculo de partidarios con ideologías políticas muy diversas. “Se les puede considerar un nuevo tipo de políticos de

Elecciones El Frente Popular quiere dar un aire nuevo a Rusia Unida, partido liderado por el primer ministro

La estrategia de Putin para ganar el Kremlin En opinión de los analistas, Rusia Unida está perdiendo seguidores. Putin ha creado el Frente Popular para reforzar el partido en un momento decisivo. Daria kóstina

especial para Rusia Hoy

itar-tass

El primer ministro,Vladímir Putin, anunció el 6 de mayo la creación del Frente Popular en la conferencia regional de Rusia Unida (RU), partido que lidera. Desde entonces, al Frente se han unido más de 450 organizaciones diferentes y alrededor de 6.000 personas. El ejemplo más destacado ha sido el del Movimiento Agrario de Rusia que se ha integrado en bloque con sus 38 millones de afiliados. Sin embargo, los analistas

no tienen una idea clara de su estructura. En la primera reunión del consejo coordinador, Putin definió la organización como una“unión popular”que se organiza alrededor de RU. A cambio, el partido dejará a disposición de los miembros del Frente sus instrumentos políticos. Los miembros tendrán acceso a una plataforma para plantear sus opiniones, discutir el presupuesto y presentarse a la Duma Estatal (Cámara Baja del Parlamento) en las elecciones de diciembre. En cuanto a la forma jurídica del Frente Popular, no está explicitada, aunque los políticos lo consideran un partido en sí mismo.

Vladímir Putin anuncia en su discurso la creación de la nueva formación política.

Los expertos no dudan de los objetivos que persigue esta estrategia. El Frente Popular utilizará los apoyos conseguidos para reforzar a Rusia Unida en las elecciones parlamentarias. Las encuestas demuestran que la popularidad de RU está disminuyendo considerablemente y que ya no goza del apoyo que tenía el año pasado, señala el politólogo Vladímir Slátinov. En vísperas de la campaña electoral, era necesario crear una imagen positiva de la nueva estructura. El Frente Popular se mueve en torno a Putin, quien pretende ganarse el apoyo popular con la intención de transferir después este apoyo a Rusia Unida.


Internacional

miércoles 24 de agosto de 2011

Rusia hoy rusiahoy.com

Suplemento de pago elaborado por ‘Rossýskaya Gazeta’ (Rusia), único responsable de su contenido

3A

Entrevista Fernando Fernández

“El crecimiento precisa de un cambio cultural” El economista de la ie business school habla sobre LA JOR-

Expertos y analistas de Estados Unidos, España y Rusia se congregaron en Madrid para analizar las desigualdades entre pobres y ricos. YOLANDA DELGADO RUSIA HOY

El pasado 9 de junio, en la sede de IE Business School de Madrid, se celebró una jornada preparatoria del Foro de Política Global que se celebrará a principios de septiembre en Yaroslavl, con el título El estado moderno en la época de la diversidad social y bajo el auspicio del presidente ruso Dmitri Medvédev. En el primer encuentro de debate participaron políticos y expertos de Estados Unidos, Rusia y España. Rusia Hoy entrevistó a Fernando Fernández, economista de la IE Business School y uno de los participantes de este encuentro. ¿Cómo surgió la idea de este encuentro? Supongo que nace de la voluntad del GPF (Global Policy Forum) de abrirse a nuevos países con distintos puntos de vista, y de la presencia del IE Business School en Rusia.

La jornada, de cara al próximo Foro en Rusia, analizó las desigualdades que existen en el mundo entre pobres y ricos. ¿Cree que este problema tiene una solución real y viable? No, y tampoco lo veo como un problema, Lo importante en mi opinión, aunque no estoy seguro que sea la opinión del Foro, no es la desigualdad sino la pobreza. La pobreza absoluta es lo que me parece más preocupante. Lo importante no es que no haya ricos sino que no haya pobres. La envidia no es una guía de comportamiento político ni ético. Además sabemos, desde la primera industrialización en Gran Bretaña en el XIX, que el crecimiento genera desigualdad. Una generación tiene que sacrificarse para que las siguientes vivan mejor. Me preocupa, me obsesiona la igualdad de oportunidades, no de resultados, y ambos se confunden con frecuencia. ¿Cuáles son, en su opinión, los mecanismos que lograrán un escenario de justicia social? El más importante es sin duda el crecimiento económico acompañado de democracia política. La justicia so-

En el encuentro se habló de la educación como catalizador de desarrollo. Usted junto a otros colegas defendió esta postura. Es un hecho empírico establecido, más allá de toda duda por la comunidad académica y por organismos internacionales como la OCDE o el Banco Mundial, que la educación es el principal motor del desarrollo económico y social. Pero no necesariamente iguala, sino que le da a cada uno la oportunidad de mejorar, y a la sociedad en su conjunto más estabilidad. Una sociedad mejor educada es más estable.

cial nunca es perfecta, pero sólo con crecimiento se genera suficiente excedente para poder distribuirlo, y con democracia se asegura que la distribución responde al interés colectivo. ¿Qué puede aportar España para luchar contra la pobreza? Paciencia y eficiencia. El estado de bienestar no se improvisa ni se mantiene solo. Hay muchos servicios públicos que se gestionan más eficientemente y con más calidad a menor coste por proveedores privados. Separar servicio público y universalidad de acceso con monopolio de la provisión pública es crucial.

Es de la opinión de que un país no puede salir de la pobreza tan solo con ayudas internacionales. ¿Qué falta? El crecimiento económico es un fenómeno interno, requiere un cambio cultural. Ni siquiera es un problema de dotación de recursos naturales, o de capital financiero, aunque éste sea necesario. Es un problema de recursos humanos, de organización social y de voluntad de trabajo. Pero sobre todo un cambio cultural y de asunción de responsabilidades individuales.

¿Cree que la justicia social, un problema que afecta a todas las naciones, puede resolverse sólo con medidas económicas o implica algo más? La justicia social no es un objetivo sino una referencia. Nunca se llega, pero hay que mantener la perspectiva. Debe ilustrar las políticas, sabiendo que la perfección no existe.Y que, como decimos los economistas, siempre hay renuncias. No hay nada gratis.

www.ie.edu

NADA PREPARATORIA DEL PRÓXIMO FORO DE POLÍTICA GLOBAL

CURRICULUM VITAE

Profesor de Economía del IE Business School. Su devenir profesional le ha llevado a recorrer todos los campos de la economía. Académico

puro dedicado a la docencia y la investigación, pasó a la política económica internacional en el Fondo Monetario Internacional, la práctica bancaria en el grupo Santander y a la consultoría internacional. Ha sido rector de universidades privadas.

Estamos sufriendo una crisis económica brutal. ¿No será un mal momento para que los estados arrimen el hombro en un problema global y crítico como este, ahora que están más interesados en resolver sus problemas internos? Siempre es un mal momento y nunca se pueden esperar soluciones milagrosas. Pero no estoy entre los que creen que nunca hemos es-

tado peor. Bien al contrario, nunca ha habido menos pobres, nunca ha habido más seres humanos viviendo en regímenes democráticos, con todas las limitaciones que queramos, pero democráticos. Esos dos factores son fundamentales. La crisis es un lujo de país rico. La globalización ha sacado a miles de millones de la miseria. Eso es desarrollo.

NACIONALidad: española edad: 56

Energía El tercer paquete energético de la UE puede congelar la construcción de la Corriente del Sur

Un tribunal alemán suspende la construcción del gasoducto NEL tras una demanda interpuesta por un grupo de ciudadanos. nikita dúlnev rusia hoy

Un tribunal alemán ha suspendido la construcción del gasoducto NEL, el ramal que tomaría el gas de la tubería Nord Stream (Corriente del Norte) en la costa del Báltico, y que lo transportaría hacia Baja Sajonia. La paralización de las obras está motivada por la demanda presentada por los habitantes de la pequeña ciudad alemana de Winsen, que se oponen al actual trazado del gasoducto. “Se trata de un problema insignificante para Rusia y sus socios europeos, que acabará resolviéndose”,asegura el

analista de East European Gas Analysis, Mijaíl Korchemkin.“La dificultad principal es otra, y es que el NEL está sujeto al tercer paquete energético de la UE, por lo que si los socios no le conceden el estatus especial que necesita, tal y como hicieron con North Stream, el proyecto podría ser congelado, añade el experto. El tercer paquete energético propone que las grandes compañías se desliguen de sus actividades de transporte y cedan su gestión a operadores independientes, con el fin de separarlas de sus actividades de producción, y que la regulación de los precios la estipulen las autoridades locales. En caso de que NEL y el otro gasoducto, South Stream, no logren quedarse fuera de esta medida, Rusia podría que-

darse sin mercado europeo y Europa sin el gas que necesita. “El proyecto de la Corriente del Sur será realizado sólo en caso de obtener un estatus especial, fuera del tercer paquete energético. Si yo representara a la UE, se lo daría”, afirmó el analista del grupo de inversiones Kapital Vitali Kriúkov que cree que el proyecto es ventajoso para Europa. En primer lugar, porque garantiza la seguridad energética. Además, este nuevo gasoducto hará que Rusia dependa aún más de Europa como mercado de exportación, donde el gas jugará un papel cada vez más importante, tal y como ha señalado la Agencia Energética Internacional. Sin embargo, parece improbable que la UE haga una

getty images/fotobank

El gas ruso busca una solución en Europa

Abril de 2010: la construcción del gasoducto NEL.

excepción con el transporte del gas ruso. “Esto no tiene ninguna lógica. Según las leyes europeas, los gasoductos que se encuentran dentro de la Comunidad Europea y traspasan fronteras están obligados a seguir las pautas establecidas en el ter-

cer paquete energético”, señala el socio de la empresa RusEnergy Mijaíl Krutijin. La petición formal fue presentada en Bruselas el pasado mayo. El comisario de energía, Günther Oettinger, prometió que la Comisión Europea apoyaría sin trabas

el proyecto. Sin embargo, el South Stream continúa dentro del tercer paquete energético. El ministro ruso de Energía, Serguéi Shmatko, confía en que el problema se solucionará. En otoño se verán los primeros resultados de las negociaciones que Rusia mantiene con la Comisión Europea. Una solución posible sería la de considerar este gasoducto parte del sistema ruso de transporte de gas. El North Stream, que goza de esta situación especial, comenzará a distribuir su suministro en octubre. Para el año próximo está previsto construir una línea adicional que aumentará el volumen a los 55.000 millones de metros cúbicos al año, de los que el 36% será destinado a Europa. Se prevé que el South Stream suministre, en 2014, alrededor de 65.000 millones de metros cúbicos. Si ambos proyectos se cumplieran, Rusia se convertiría en el mayor exportador de energía a Europa.


4A

Economía

MIÉRCOLES 24 DE AGOSTO DE 2011

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

PROTAGONISTA KIRILL DMÍTRIEV DIRECTOR GENERAL DEL FONDO DE INVERSIÓN DIRECTA DE RUSIA

Kirill Dmítriev, director general del Fondo de Inversión Directa de Rusia, dice que el objetivo es otorgar el máximo beneficio a los inversores.

cimiento de las empresas en Rusia. Dmítriev creó posteriormente el Icon Private Equity, un fondo que maneja unos 700 millones de euros y que invierte en los países de la Comunidad de Estados Independientes. Dmítriev ha fundado también la Asociación Rusa de Capitalistas de Riesgo y fue consejero del Gobierno en la creación de la Russian Venture Company, un fondo promocionado por el primer ministro Vladímir Putin para reactivar el sector de capitales de riesgo del país. “No soy político, sino gestor de fondos, y el principal objetivo del FIDR es que los inversores obtengan beneficios”, manifestó Dmítriev sentado en un café en la Plaza Roja el pasado junio. “Hemos pensado mucho sobre las características que debía tener el fondo, con el objetivo de hacerlo lo más atractivo posible para los inversores. La financiación estatal estará limitada al 50% menos una acción en cualquier proyecto. No veo al FIDR como una iniciativa política”, declaró. Dmítriev se ocupa de mo-

BEN ARIS

BUSINESS NEW EUROPE

El presidente Dmitri Medvédev ha empezado una campaña para mejorar el clima inversor en Rusia. El primer paso ha sido la creación del Fondo de Inversión Directa de Rusia (FIDR), en el que el Estado aportará unos 7.000 millones de euros. El objetivo de este nuevo fondo soberano será atraer los fondos de inversiones más importantes del mundo para invertir conjuntamente en grandes proyectos. El Gobierno espera que su creación provoque un incremento de la inversión privada en renta variable. Al mando del fondo estará Kirill Dmítriev. El empresario fue anteriormente directivo de Delta Private Equity Partners, un fondo de inversiones apoyado por el Gobierno de Estados Unidos dedicado a financiar el cre-

mento en la contratación de la plantilla, que estará formada en su mayoría por profesionales rusos. El Estado ruso aportará los primeros 1.400 millones de euros en septiembre. El banco estatal de desarrolloVnesheconombank (VEB) emitirá aproximadamente otros 1.400 millones anuales durante los próximos cuatro años. El Kremlin espera que el fondo atraiga otros 62.500 millones de euros por parte de coinversores privados. “Rusia es un destino muy atractivo para las inversiones”,expresó Dmítriev.“Es la sexta economía mundial, algo que suelen olvidar los propios rusos y la cantidad de personas con rentas superiores a los 7.000 euros anuales se ha triplicado en los últimos seis años”, dijo Dmítriev. La estructura del FIDR quiere mitigar los temores de los inversores extranjeros. Estos temores se reflejan con claridad en el mercado de valores que, a pesar de que ha tenido un comportamiento alcista durante la última década, se encuentra atascado en un ratio de precio/bene-

KOMMERSANT

Estrategia para mejorar el clima inversor

Kirill Dmítriev: “Rusia es un destino muy atractivo para las inversiones extranjeras”.

LAS CIFRAS 7.000 millones

6º puesto

28.000 millones

de euros es la cantidad que el Estado ruso aportará en principio al Fondo de Inversión Directa de Rusia, que contará con la participación de otros inversores.

es el lugar que ocupa Rusia dentro del ránking de las economías más grandes del mundo. La clase media rusa es la más rica dentro de los países del grupo BRIC.

de euros es la cantidad en inversiones extranjeras directas efectuadas en Rusia en 2010, lo que sitúa al país en la segunda posición entre los mercados emergentes.

ficios muy por debajo del de otros mercados emergentes. Rusia está por debajo de otros mercados emergentes en volumen de clientes e inversiones directas. El principal objetivo del

fondo, por ello, es ofrecer a las empresas inversoras cierta seguridad. La participación estatal será siempre minoritaria y, además, el Estado compartirá los riesgos y estará sujeto a las mismas prácticas de gobierno

corporativo que el resto de los inversores. La junta supervisora, que se reunirá cuatro veces al año, determinará las estrategias del fondo. En la junta estarán funcionarios del Gobierno, pero los inversores institucionales y profesionales de todo el mundo constituirán la mayoría. El último nivel de supervisión será un comité internacional compuesto por representantes de los fondos globales líderes, que se reunirá una vez al año. Entre los inversores internacionales que ya han manifestado su interés por entrar en el fondo están Goldman Sachs; Blackstone; Permira, Caisses des Depots y los fondos soberanos de Abu Dhabi, Kuwait y China.

Finanzas RTS está orientada a los inversores extranjeros, al contrario que MICEX, que tiene una estrategia más agresiva

Consolidación en las bolsas rusas

La bolsa RTS se ha fusionado con el segundo parqué del país, el MICEX. La plaza resultante tendrá un colosal volumen de operaciones.

LA CITA

Alexéi Uliukaev

NIKITA DÚLNEV RUSIA HOY

PRIMER VICEPRESIDENTE DEL BANCO CENTRAL DE RUSIA

"

La creación de una estructura unificada y la realización de una oferta pública inicial de calidad ayudarán a elevar los niveles de capitalización de la organización e incrementar la liquidez del mercado ruso”.

GETTY IMAGES/FOTOBANK

En la pasada primavera corrieron rumores sobre la posible fusión de la bolsa rusa RTS con la Deutsche Börse, pero finalmente el mercado de valores se ha fusionado con la segunda plaza del país, el MICEX (Mercado Interbancario de Divisas de Moscú, en sus siglas en inglés). LaDeutsche Börse buscó entonces otro socio: la NYSE Euronext. En ambos casos, como resultado de la unión de las bolsas se han creado plazas que tendrán un volumen colosal de operaciones. Tanto la RTS como el MICEX fueron creadas en la primera mitad de la década de los

RTS y MICEX en su conjunto tendrán un volumen colosal de operaciones.

noventa del siglo pasado. Pese a la saturación y el desarrollo acelerado del mercado, en la práctica no existió competencia entre ellas porque servían a distintos

sectores del mercado. RTS se orientó desde el principio a los participantes extranjeros, hasta los intercambios en esta plaza se realizaban en dólares.Para

el mercado ruso la RTS ha sido un indicador de la relación que los inversores occidentales tenían con la economía nacional. Los volúmenes de negocios

en esta plaza siempre han sido menores que los del MICEX, cuyos participantes eran fundamentalmente rusos. En 2010, RTS negoció un volumen de 1,5 billón de dólares, mientras que el del MICEX alcanzó los 2,1 billones. Además, RTS tiene un instrumental menos complejo. RTS se convirtió en una plaza extremadamente conservadora, con normas duras, máxima transparencia y riesgos mínimos. El MICEX, a la busca de clientes, se desarrolló de un modo bastante más agresivo y dinámico. Esta bolsa introducía permanentemente nuevos productos. Sin embargo, ni siquiera en MICEX llegaron a ponerse en circulación los CDS (permutas de incumplimiento crediticio), estandarte de la crisis financiera mundial. Tras unas negociaciones que se han prolongado cerca de

dos años, los mercados acordaron fusionarse, aunque el cómo de la fusión y el cuándo será una realidad aún no están claros. RTS y MICEX aseguran que nada cambiará para los participantes rusos, y que los inversores extranjeros tendrán más fácil su participación en los mercados. Sin embargo, los inversores privados han mostrado cierto descontento con el nuevo panorama, que según comentan, va en contra de los principios de libre mercado. Creen que con un único mercado bursátil habrá un aumento de tarifas y una reducción de productos y servicios. “La única manera de atraer a los inversores occidentales es aumentando la calidad de los servicios que ofrecemos.”, comenta Dmitri Belchenko, operador bursátil,“El desarrollo es imposible si no existe competencia”, afirma.


Negocios

MIÉRCOLES 24 DE AGOSTO DE 2011

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

Banca El gigante quiere atraer a la clase media rusa con créditos fáciles

Marcas Crear un mercado propio

La creatividad rusa gana dos leones en Cannes

Hasta la fecha, Ikea ha abierto 12 tiendas. El primer centro se abrió en Moscú en 2000.

La agencia de posicionamiento de marcas Depot WPF, una de las primera de este tipo en Rusia, ha obtenido importantes reconocimientos. DARIA TROSNIKOVA RUSIA HOY

La financiación en los puntos de venta de las grandes cadenas y fabricantes aumenta en Rusia a pesar del estancamiento salarial. TIM GOSLING RUSIA HOY

Ikea pretende establecer en Rusia su propia línea de financiación al cliente en asociación con Ikano Finance, controlado por Ingvar Kamprad, que a su vez es dueño de la multinacional sueca, según ha publicado el diario Kommersant. Sin embargo, aunque esto es una operación habitual en otros países, en Rusia sólo los bancos autorizados por el Estado pueden ofrecer estos servicios, y normalmente es algo que exige mucho tiempo de gestiones ante las administraciones. De momento, Henrik Jensen, director gerente de Ikano Finance Russia, dice que aún no se ha tomado la decisión final.“Ikano ha estado examinando distintas oportunidades, incluida la de establecer un banco local, pero hasta ahora no hemos soli-

FUENTE: BANKIR.RU

A la caza del consumidor

citado inscripción bancaria”, explicó. Otros vendedores minoristas no han dejado pasar la oportunidad y han seguido la línea marcada por una serie de fabricantes internacionales de automóviles, como GM,Volkswagen y Toyota. También parece inminente que la firma francesa de supermercados Auchan importe a Rusia su grupo Banque Accord. Otra empresa, Svyaznoi, de

Las financieras en el punto de venta están proliferando gracias al enorme potencial de endeudamiento de los rusos. El crédito personal, en especial el que se realiza en los puntos de venta y mediante tarjeta de crédito, está en expansión. Cuando los consumidores vuelven a sentir confianza, deciden invertir en sus vivendas y automóviles. Sin embargo, el crecimiento de los ingresos y de los salarios continúa siendo bajo, y esto favorece que el aumento de las ventas al por menor esté impulsado cada vez más por los préstamos personales.

Sólo los bancos autorizados por el Estado pueden ofrecer préstamos personales

El mayor banco del país ha decidido entrar en el sector de préstamos al consumo

productos electrónicos, se asoció el año pasado con Promtorgbank para poner en marcha el Banco Svyaznoi, con la intención de que esta entidad se convierta en una de las principales instituciones financieras del país. Hasta la fecha ha emitido 500.000 tarjetas de crédito y un programa adjunto de bonos por fidelidad.

“Las ventas al por menor aumentaron un 5,5% en el ejercicio interanual de mayo, cifra similar a la que se obtuvo en el mes de abril, un 5%, y eso a pesar del continuo descenso de la renta disponible (del 7,7% en mayo) y del tenue crecimiento salarial en términos reales, situado en un aumento interanual del 2,6”, tal y como explica

Alexandra Evtífyeva, economista de VTB Capital. “El fuerte crecimiento del consumo está apoyado por la aceleración del préstamo al por menor, que en mayo aumentó en un 22,8%”. La concesión de préstamos en el punto de venta ofrece buenas oportunidades, tanto para los comerciantes al por menor como para los bancos tradicionales, dado que los préstamos pequeños y sin garantía ofrecen un rendimiento elevado. Hasta el Sberbank, el Banco comercial de Rusia, con una posición dominante, se ha interesado por este nicho de mercado. El Sberbank ha decidido aliarse con Cetelem, filial de BNP Paribas y en la actualidad el séptimo mayor prestamista del país en punto de venta, y crear un área de negocios que ofrezca este servicio. “En nuestra opinión, son buenas noticias para el Sberbank, dado que Cetelem es un socio robusto que aportará tecnología y sistemas de gestión de riesgo para desarrollar el negocio de préstamos personales del Sberbank” indicó Simón Nellis, analista bancario de City Group. “Eso hará que el Sberbank pueda sacar ventaja del fuerte crecimiento de préstamos en los puntos de venta que se espera en los próximos meses”.

¿Qué se necesita para que una empresa incipiente tenga éxito? Cuando hay que empezar de cero se pueden aprovechar hasta los factores más negativos, como la crisis económica o la falta de experiencia y medios. Fue precisamente así, como dos jóvenes empresarios de apellidos parecidos, Fadéyev y Andréyev, entraron en el mundo de la creación de marcas. Corría el año 1998 y aunque en Europa y Estados Unidos los productos de marca y, con ellos, las agencias de estrategia habían surgido hacía más de 100 años, en Rusia había que partir de cero. “No lo teníamos fácil. En aquel entonces ni tan siquiera existía el concepto de marca. Había agencias que se dedicaban un poco a todo, desde tarjetas de visita hasta anuncios publicitarios. Pero nosotros decidimos concentrarnos en un solo tema”, cuenta Alexéi Fadéyev, director creativo de la agencia Depot.“No tuvimos más remedio que crear un nuevo nicho de mercado”,añade su colega Alexéi Andréyev. El primer cliente fue la empresa Russki Produkt, que necesitaba reformular la estrategia de la marca de té Bódrost. No era una tarea sencilla porque el producto tenía que responder a la norma estatal GOST, lo que imponía una serie de limitaciones no sólo respecto a la composición del producto sino al aspecto exterior del envoltorio, entre otras cosas. Tampoco existía la posibilidad de registrar el nom-

bre de la marca. Sin embargo, el té se producía en grandes cantidades. En estas condiciones y teniendo en cuenta todas las limitaciones impuestas, la agencia tuvo que transformar el envoltorio sin que la mercancía dejara de ser reconocib l e . Fi n a l m e n t e , l o s diseñadores de Depot encontraron una salida: conservaron la letra característica del nombre, la inscribieron dentro de un óvalo y mejoraron la gama de colores. En la actualidad, la cartera de clientes cuenta con empresas de la talla de Xerox y Nestlé y en sus oficinas ya se puede ver un león ganado en el Festival de Cannes, en el apartado de publici-

“En 1998 en Rusia no existía el concepto de marca”, explica uno de los creadores dad. El segundo león, obtenido este año, estará pronto en la oficina. Además, Fadéyev y Andréyev han triunfado en dos ocasiones en el certamen europeo Epica Awards. “En nuestro sector, un león de Cannes es una confirmación de profesionalidad. Ganar este festival conlleva un esfuerzo considerable. No basta con inventarse una marca, el jurado tiene que conocerla antes del concurso y para ello tiene que haber sido premiada en varios festivales europeos, por ejemplo, el certamen Epica Awards. Además, debe ser una marca bien posicionada en el mercado”, explica Andréyev. La empresa ha obtenido este año su segundo galardón por la marca de productos lacteos Mlk.

DEPOT WPF

KOMMERSANT

Préstamos al consumo en Rusia

Ikea se plantea establecer su propia financiera

5A

El proyecto para Mlk fue desarrollado por Depot WPF.


6A

Tema del mes

MIÉRCOLES 24 DE AGOSTO DE 2011

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

MEMORIA LA DÉCADA DE LOS 90 EL 19 DE AGOSTO SE CUMPLE EL VIGÉSIMO ANIVERSARIO DEL INTENTO DE GOLPE DE ESTADO CONTRA MIJAÍL GORBACHOV

Diversas generaciones de rusos rememoran los turbulentos episodios de agosto de 1991 desde la incertidumbre y con cierta desilusión por el presente. ANASTASÍA GORÓJOVA, VLADÍMIR RUVINSKI RUSIA HOY

Al igual que muchos niños rusos en agosto de 1991, Ilya Poliveev vivió el fallido golpe de Estado contra el líder soviético Mijaíl Gorbachov a través de la expresión de pánico de su madre mientras la familia miraba las noticias por televisión y sus padres intercambiaban comentarios nerviosos. “Aún recuerdo muchas imágenes de las noticias, como la expresión de Gorbachov, que era en esencia la misma que la de mi madre”,recuerda Polivéev a sus 26 años cumplidos. Entonces vivía en Magadán, al norte de Rusia. Ahora vive en Moscú y trabaja como estilista. Este mismo mes de hace 20 años, entre el 19 y el 21 de agosto, los comunistas de la línea dura intentaron derrocar a Gorbachov y, de esa forma, detener su programa reformista, la perestroika, junto con la propuesta de modificación de las leyes que gobernaban la Unión Soviética. Pero el intento golpista fracasó y los moscovitas se unieron a la causa de Boris Yeltsin, el entonces presidente de la República Rusa, cuya declaración en contra del golpe, subido a un tanque a las puertas de la Casa Blanca (sede del Gobierno ruso), pasó a la historia. Gorbachov, que permanecía bajo arresto domiciliario en

Crimea, regresó a Moscú tras la exitosa intervención de Yeltsin, aunque su posición como líder fue herida de muerte. Casi de inmediato comenzó el proceso de disolución de la Unión Soviética. “Lo que recuerdo sobre todo es el miedo”, comenta Svetlana Prúdnikova, que por entonces tenía 40 años y trabajaba de maestra. “Pero también eran tiempos muy activos y prometedores. Todo se sentía muy real... y lleno de energía”. Vera Grant recuerda que estaba plantando patatas en la dacha de sus abuelos cerca

el primer ministro Vladímir Putin, califica la caída de la Unión Soviética como una tragedia, mientras que el 43% minimiza lo que para muchos fue un momento fundamental de la historia rusa, como una mera lucha de poder entre burócratas. “Había una ilusión de libertad y de cambio”,manifiesta Philip Bochkov, director artístico, a la vez que recuerda cómo su familia se desplazaba a gatas dentro de su apartamento moscovita durante el transcurso del golpe, porque estaba ubicado cerca de la Casa Blanca y en el barrio corría el rumor de que

“Había una ilusión de libertad y de cambio”, dice Philip Bochkov, director artístico

Los medios han descrito los años noventa como un periodo de caos absoluto

de Moscú, mientras los adultos escuchaban la radio con atención.“Había mucha tensión”,explica Grant, promotora de espectáculos de 26 años. Hoy, dos décadas después de la fundación de un nuevo Estado, que comenzó con grandes esperanzas de democracia y prosperidad, los rusos se muestran profundamente ambivalentes respecto a lo que se ha ganado en el transcurso de los años y sobre la actual trayectoria del país. Según el Levada Center, una agencia de encuestas independiente, sólo un 8% de los rusos concibe lo acontecido en agosto de 1991, y el subsiguiente colapso de la Unión Soviética, como una revolución democrática. Un 36% de la población, al igual que

había francotiradores en los techos que apuntaban a la población. “En la actualidad, nadie lucha por nada. Todos están siempre en contra de algo”, opina Grant. “Lo principal es que las cosas no vuelvan a ser como fueron”, abunda. Natalia Móshkina recuerda la sensación de júbilo de la multitud cuando su abuela y su madre la llevaron a una concentración a la Casa Blanca después de conocer que el golpe había fracasado. “Había una sensación de excitación, democracia y entusiasmo social”, recuerda Móshkina, ejecutiva publicitaria moscovita de 34 años. Pero cuando vuelve la vista atrás, 20 años después, Móshkina dice que recuerda esos

tiempos con abatimiento. “Tengo la sensación de que nuestra nación dejó escapar una gran oportunidad. Desde lo personal, me he vuelto más práctica y cínica”, confiesa. Borís Dubin, titular del Departamento de Estudios Sociales y Políticos de Levada, cree que “la mayoría de los rusos contempla los años noventa desde una perspectiva negativa, ya que asocian dicha década con el colapso económico, el caos, la degradación cultural... Mientras que una pequeñísima porción de los socialmente más activos valoran poder disfrutar hoy de las libertades básicas”. El analista también subraya que la hostilidad hacia esa década ha sido alimentada por los medios rusos, que una y otra vez la han descrito como un período de caos absoluto. “La gente ha acabado por desilusionarse”,agrega. Pero Dubin apunta también que “la retórica democrática ha calado en el pueblo” y la idea de que la democracia es algo bueno ha persistido como el principal legado del colapso del comunismo. Los rusos continúan aspirando a obtener los mismo que pedían hace 20 años, aunque no saben cómo luchar por cambiar las cosas. Para Irina Potápova, masajista de 51 años que vive cerca de Moscú, los rusos todavía tienen que desarrollar una conciencia ciudadana. Con demasiada frecuencia, opina, el servicio público es visto como la gallina de los huevos de oro, y no como una vocación. Y agrega: “En política, la corrupción debería erradicarse de raíz”.

GETTY IMAGES/FOTOBANK

UN TIEMPO DE TEMORES Y EXPECTATIVAS Más artículos y conenido multimedia en rusiahoy.com/tras_la_caida_de_la_urss

OPINIÓN DE EXPERTO

De la estabilidad a las reformas necesarias Los cambios que tuvieron lugar a partir del año 2000 eran previsibles. El camino posterior estaba predeterminado por la Historia. Por más atrevidas que fuesen las esperanzas que impregnaban el aire de ese agosto, cabía esperar que la vida, como reza un verso de Brodski, “oscilaría hacia la derecha tras haber oscilado hacia la izquierda”. Y así ocurrió. El péndulo de la Historia realizó su habitual movimiento de vuelta. De las reformas embriagantes a la resaca post reformista. De la demolición total de los valores básicos a su restablecimiento parcial y la modernización. El mes de agosto del 91 dio entrada a la época de Yeltsin. Hoy nos referimos a ella como “los revueltos o desgraciados años noventa”. Luego llegó la época de Putin. En pocas palabras: la época de la estabilidad. El adiós de la sociedad a las ilusiones y esperanzas

de los primeros años postsoviéticos. La crisis ideológica y los intentos obstinados de encontrar una idea nacional. El fortalecimiento del Estado y todas sus instituciones a través de la construcción de un eje de poder. La moda del patriotismo y una xenofobia creciente. El establecimiento de nuevos estándares de libertad de expresión. ¿Cuánto durará la etapa actual? La respuesta es: hasta que disminuya drásticamente el dinero del petróleo y del gas. Llegado ese momento, los sectores económicos y sociales se volverán a liberar del excesivo control estatal, y reemprenderán el camino interrumpido tras los “revueltos años noventa”. ¿Empezará el movimiento hacia una modernización real tras las elecciones de 2012? Debería. Si no, la estabilidad por la que han sido sacrificados esos cambios tan necesarios se convertirá en un objetivo en sí misma. Pero la ausencia de grandes conmociones no es más que una condición necesaria para llevar a cabo las reformas.

1 DE MARZO • Se reactivan las huelgas masivas de los mineros, iniciadas ya en 1989. El país se paraliza.

10 DE MARZO • Un mitin reúne en Moscú a 500.000 personas a favor de Yeltsin y de la independencia de Rusia.

Valeri Vyzhutóvich

ANALISTA POLÍTICO

HISTORIA

Acontecimientos clave de 1991 (enero-marzo)

8 DE ENERO • Gorbachov y Yeltsin firman un acuerdo sobre la contribución de Rusia al presupuesto de la URSS.

22 DE ENERO • Comienzan las reformas de Pávlov del sistema monetario. Se restringen las retiradas de efectivo.

19 DE FEBRERO • Borís Yeltsin sugiere que Mijaíl Gorbachov debe renunciar a la presidencia de la Unión Soviética.

21 DE FEBRERO • Un grupo de diputados del Soviet Supremo acusa a Yeltsin de acabar con la URSS.


Tema del mes

miércoles 24 de agosto de 2011

Rusia hoy rusiahoy.com

Suplemento de pago elaborado por ‘Rossýskaya Gazeta’ (Rusia), único responsable de su contenido

7A

La Cita

Borís Nemtsov En 1991 era diputado del Consejo Supremo de la URSS

"

Por la mañana oí la noticia y fui corriendo a la Casa Blanca. Allí vi a Yeltsin, que me dio la orden de coger un arma. Me entregaron una ametralladora Kaláshnikov. Más tarde me enviaron a las divisiones Kantemírovskaia y Dzerzhínskaia para convencer a los militares de que no apoyasen al Comité del Estado de Emergencia.”

Alexánder Korzhakov En 1991 era el jefe del servicio de seguridad del presidente de la URSS

"

Moscú, 24 de agosto de 1991. Funeral público por las tres personas asesinadas durante el golpe de Estado.

El agosto que cambió el rumbo de una nación

Alexánder Yemeliánenkov especial para Rusia Hoy

Al igual que a tantos otros en esa mañana gris y lluviosa, me despertó una llamada telefónica: “Enciende la radio”,me dijo con tono agitado un compañero al otro lado del teléfono.“¡Golpe de Estado!” Me abalancé hacia el aparato. El inmutable locutor leía: “Guiados por los cruciales intereses de los pueblos de nuestra Madre Patria […] se ha decretado el estado de emergencia en algunas regiones de la Unión Soviética por un periodo de seis meses a partir de las cuatro de la madrugada, hora de Moscú, del 19 de agosto de 1991”. Subí el volumen. “El Comité Estatal para la Situación de Emergencia (GKChP) gobernará el país y administrará la situación”. Luego citaron los nombres de los miembros del comité,

vladimirfilonov/fotosoyuz

El periodista, ex director de la revista ‘Sobesédnik’, narra las reacciones que se sucedieron tras el anuncio del golpe de Estado el 19 de agosto de 1991.

Un joven increpa a los militares golpistas.

“Durante esos tres días nadie podía prever cómo se desarrollarían los hechos” en orden alfabético. Cuando mencionaron a DmitriYázov, ministro de Defensa soviético, recordé una conversación que había tenido con él hacía poco tiempo. El mariscal se mostró indignado cuando se le preguntó acerca de un supuesto golpe militar que estaría madurándose en la Unión Soviética. “¿Acaso en mí ven a otro Pi-

nochet?”, había respondido. Esa mañana de agosto, camino al trabajo, escuché una conversación: “El mismo Gorbachov tiene la culpa, perdió las riendas. Al menos habrá orden”. Quienes hablaban estaban en la treintena, al igual que yo, eran hijos del deshielo de Kruschev, que apenas habían vivido la perestroika de Gorbachov y ya estaban pidiendo mano dura. La imprenta de la editorial Pravda —donde se imprimía la revista que yo dirigía, Sobesédnik— recibió la orden del Comité Estatal de Emergencia de “suspender

hasta próximo aviso” la impresión de todo diario y revista, excepto Pravda, Krásnaia Zvezdá (Estrella Roja, órgano de las fuerzas armadas soviéticas) y otras siete publicaciones controladas por el Gobierno. Descargamos nuestra rabia mediante la conversión de los periódicos en carteles y panfletos. Los fotocopiamos en nuestra imprenta, los distribuímos en Moscú y los enviamos a otras ciudades por fax. Mientras tanto, no había información fiable sobre el paradero del presidente legalmente electo de la Unión Soviética. Lo último que se sabía era que estaba en Foros, en Crimea, en la residencia veraniega de los mandatarios del país. A la redacción llegaban llamadas telefónicas y mensajes incompletos dando cuenta de la creciente confusión tanto entre los ciudadanos de a pie, como entre los líderes de diferentes niveles. Los más fervientes se apresuraban en jurar lealtad al GKChP y enviaban“telegramas de apoyo”a Moscú, pero la mayoría de los políticos y

directivos de las empresas estatales adoptó una posición más precavida, evitando hacer declaraciones. Entretanto, columnas de tanques, vehículos blindados y camiones con soldados se desplazaban por la capital. Los miembros del GKChP convocaron una rueda de prensa con periodistas soviéticos y extranjeros. El vicepresidente GennadiYanáiev anunció que la salud de Mijaíl Gorbachov era delicada, pero el tono de su declaración era nervioso y poco sincero. Durante el golpe, el ministro de Defensa Yázov no abandonó su oficina. Con Gorbachov aislado, él quedaba a cargo del arsenal nuclear soviético. Durante esos tres ajetreados días, nadie podía prever con certeza cómo se desarrollarían los hechos.Yeltsin y sus seguidores permanecieron sobre los tanques rodeando la Casa Blanca. Los conductores de los blindados hacían guardia mientras abrazaban a los ciudadanos en las barricadas y reían con las caricaturas o canciones que se burlaban de los golpistas.

Acontecimientos clave de 1991 (abril-agosto)

23 de abril • Se firma el acuerdo “9+1”, que prevé la creación de una federación de repúblicas independientes.

24 de abril • Gorbachov dimite de su cargo en el PCUS, pero su renuncia no es aceptada.

12 de junio • Yeltsin es elegido presidente de Rusia; Sobchak, alcalde de Moscú; y Popov, alcalde de Leningrado.

El 18 de agosto estaba con Yeltsin en una reunión con Nazarbáyev en Kazajistán. Volvimos a Moscú a la una de la madrugada y fuimos a Arjánguelskoie. Por la mañana, el bedel del Kremlin nos comunicó que se había producido un golpe de Estado. Fui corriendo a avisar a Yeltsin. Entonces comenzó el trabajo ininterrumpido.”

Vladímir Putin Era el jefe de relaciones exteriores de San Petersburgo

"

En aquellos días era peligroso salir del edificio de Lensovet (el Ayuntamiento de San Petersburgo). Nos sentíamos muy inseguros. Distribuimos algunas armas. Sin embargo, las armas que me correspondían a mí estaban encerradas en una caja fuerte.”

las cifras

43

por ciento de los rusos opina que fue una lucha de poder entre la élite.

36

por ciento cree que el golpe de Estado fue una tragedia que colapsó la nación.

8

por ciento piensa que fue un triunfo de la democracia sobre el comunismo.

itar-tass (9), AFP/eastnews, AP, RIA novosti

2o de julio • Yeltsin prohíbe la actividad de los organismos estatales, limitando así el poder del Partido Comunista.

29 de julio • Gorbachov, Yeltsin y Nursultán Nazarbáyev acuerdan firmar el Tratado de la Unión.

18 de agosto • Se crea el Comité del Estado de Emergencia (GKChP) formado por los líderes del golpe.


Sociedad

miércoles 24 de agosto de 2011

Rusia hoy rusiahoy.com

Suplemento de pago elaborado por ‘Rossýskaya Gazeta’ (Rusia), único responsable de su contenido

Internet Defensores de una Red libre

Premio para el espíritu social de los jóvenes

photoxpress

Los estudiantes voluntarios contribuyen al desarrollo de la ingeniería avanzada en Rusia.

Svetlana Smetánina Rusia Hoy

Antón Pashkévich, estudiante de la Universidad Estatal Técnica de Novosibirsk, ve con preocupación que los alumnos de secundaria rusos no quieran estudiar ingeniería. “La mayoría de mis antiguos compañeros de clase está haciendo derecho o economía, y eso que los expertos piensan que Rusia lo que va a necesitar son muchos más ingenieros”.Esto no sólo preocupa a Antón, el presidente Dmitri Medvédev ha mencionado en varias ocasiones la necesidad de elevar el prestigio de las especialidades de ingeniería. Los robots son el reclamo que ha escogido Antón para atraer estudiantes hacia las escuelas técnicas. Los miembros de su equipo, La Liga de los Robots, quieren comprar diversos juegos de Lego con los que construirán un conjunto de autómatas. Después, formar una serie de equipos entre los escolares interesados y organizar con ellos una competición. Los chicos que quieran profundizar en el tema podrán participar en un taller de robótica adscrito a la Universidad Técnica de Novosibirsk. Todo empezó cuando estos universitarios celebraron una mesa redonda con alumnos de secundaria. Cayeron en la cuenta de que la mayoría no tenía ni idea de lo que era la robótica y los usos de ésta en la vida actual. Llegaron a la conclusión de que la principal causa de la falta de interés en las especiali-

dades técnicas, radica en que los escolares desconocen a qué se dedican los ingenieros. Por otro lado, otro grupo de chicas de la misma universidad se ha propuesto diseñar un jardín táctil. Una especie de parque infantil concebido especialmente para niños con discapacidad visual. En su ciudad hay una guardería para estos niños, pero no tiene parque. La idea es colocar plantas de diferentes texturas y construir senderos con distintos tipos de suelo. En Rusia hay dos parques de esta clase y, si este proyecto sale adelante, el de Vladivostok será el tercero. Éstos son sólo dos proyectos, de entre los más de 50 presentados, que han ideado los participantes de la escuela de verano para voluntarios, organizada por la fundaciónVladímir Potanin. El programa funciona desde 2008. Hasta entonces la fundación sólo otorgaba becas de estudio. Todos los años hacía un ranking con las 60 mejores universidades esta-

tales y concedía varias decenas de becas a alumnos que quisieran estudiar en ellas. Según la vicedirectora de la fundación, Irina Ostarkova, hubo un momento en el que se hizo evidente que no bastaba con otorgar becas a los mejores estudiantes, sino que había que ayudarles a ser activos socialmente. Fue entonces cuando surgió la idea de los proyectos de voluntariado que tenían que concebir los propios estudiantes. La gran cantidad de participantes sorprendió incluso a los organizadores. En cada edición se reciben al menos 100 solicitudes y los mejores proyectos obtienen financiación para su ejecución. El voluntariado en Rusia se encuentra en estado embrionario. Aunque esto no quiere decir que no haya personas dispuestas a ayudar desinteresadamente a los más desfavorecidos. Los incendios forestales del año pasado demostraron la buena respuesta de las comunidades en una situación de urgencia. De hecho, los volun-

LOS HECHOS

Iniciativas de la Fundación Vladímir Potanin La fundación benéfica Vladímir Potanin es una de las primeras entidades privadas sin ánimo de lucro en la historia contemporánea de Rusia. Se fundó en 1999 con el objetivo de actuar dentro del ámbito educativo y cultural. La misión de la fundación es la promoción de la filantropía y el reconocimiento de la actividad y la creatividad de los profesionales en este ámbito. Asimismo, colabora con personas dispuestas a contribuir en el desarrollo de la so-

ciedad rusa. Sus actividades se centran en la ejecución de programas de larga duración a través de becas y subvenciones. Estos programas están dirigidos a jóvenes estudiantes y profesores con talento dentro de instituciones educativas estatales. La fundación otorga anualmente más de 400 becas y 2.300 subvenciones. Es miembro de la European Foundation Centre, y miembro fundador del Foro de Donantes de Rusia. El presupuesto de la institución

photoxpress

La fundación financia los mejores proyectos universitarios dirigidos a mejorar la vida en sus comunidades y potenciar la innovación.

tarios contribuyeron en gran medida a extinguir los incendios forestales. Sin embargo, aquellos que quieren hacer voluntariado no siempre saben dónde dirigirse porque hay muy poca información al respecto. En la fundaciónVladímir Potanin creen que los jóvenes cuentan con muchas ideas interesantes para cambiar su entorno y mejorarlo, sólo hay que estimularlos a pensar en esta dirección. Los estudiantes de la Universidad Estatal de Tver son un ejemplo, ya que lograron cambiar la baja participación de donantes de sangre en su ciudad. Hasta entonces, sólo 6 de cada 1.000 habitantes se habían mostrado dispuestos a donar sangre, una tasa muy por debajo de las necesidades que demandaba la ciudad que, según los expertos, era al menos de entre 20 y 25 personas por cada 1.000. “Era evidente que la mayoría de los estudiantes no sabía lo que era donar sangre. Además, había muchos prejuicios sobre el tema, ya que creían que era peligroso o dañino. Recorrimos las aulas dando charlas sobre la importancia de donar sangre. Organizamos un puesto de donación en nuestra universidad y nosotros fuimos los primeros”, cuenta Yulia Saránova, participante del primer programa de voluntariado de la FundaciónVladímir Potanin. El primer día establecido para las donaciones se presentaron 200 estudiantes en los primeros 15 minutos. En la actualidad, Tver organiza una jornada de donación de sangre cada seis meses. Para obtener la financiación para un proyecto no basta con tener una idea interesante, también hay que calcular los gastos necesarios para su ejecución y argumentarlos ante una comisión de expertos, valorando los posibles riesgos y, sobre todo, ser capaz de dar una respuesta exacta a la pregunta: “¿Para qué se está haciendo?” De modo que, además de la financiación, los jóvenes obtienen algo tan valioso como la sensación de que ellos mismos pueden contribuir a mejorar la vida de sus universidades, de sus ciudades o incluso de su país en conjunto.

ronda los diez millones de dólares (unos siete millones de euros) y procede de los activos personales de Vladímir Potanin.

kommersant

Voluntarios Proyectos filantrópicos de la fundación Vladímir Potanin

El presidente del Partido Pirata, Pável Rassúdov (centro) y Stanislav Shakírov, vicepresidente (derecha).

El Partido Pirata quiere pagar las descargas Los activistas de Internet critican el poco rigor y el desconocimiento por parte del Gobierno, así como su sumisión a la Sociedad de Autores. Alexánder Vostrov Rusia Hoy

Los piratas rusos causan un daño importante a los titulares de derechos de autor, sobre todo en el sector de la música, las películas y el software. Las descargas ilegales a veces impiden que los productos en sus versiones originales lleguen procedentes de los países occidentales. Sin embargo, la piratería rusa actual muestra un rostro desconocido desde la implantación del Partido Pirata, partidario de que los usuarios paguen por el contenido de sus descargas siempre que tengan medios para hacerlo. Stanislav Shakírov, vicepresidente del Partido Pirata de Rusia explica que existen webs en Internet en las que se pueden ver películas pagando una pequeña cantidad.“Muchos de mis amigos y yo mismo no tendríamos inconveniente en pagar, por ejemplo, a través del sistema de televisión a la carta o algún otro sistema si fuera simple y práctico, y a un precio razonable”, afirma. El número de usuarios de webs con contenidos ilegales crece constantemente, mientras que las que requieren una licencia no tienen demasiado éxito. “No tenemos una cultura de pago, la gente cree que no hay razón para pagar si puedes obtenerlo gratis”, dice Shakírov. Sin embargo, el Partido Pirata no está a favor del todo gratis. Lo que defiende es que se modifique el sistema actual de distribución de las ganancias de manera que se proteja el derecho de los usuarios, pero también el de los creadores. “La Sociedad de Autores de Rusia (RAO, en sus siglas en ruso) es una máquina gigantesca que presiona al Gobierno a través de grupos que apoyan la aprobación de leyes muy deficientes, como la que establece un im-

puesto sobre los CDs vírgenes de importación”,explica Shakírov. “Los autores sólo se quedan con un 45% de las tasas, el resto va a parar a las arcas de la RAO. Resulta que esta organización actúa en beneficio de otros pero no de los creadores”, insiste. Boris Turovsky, representante del Partido Pirata Internacional, está de acuerdo. “El problema no está solo en el hecho de que los usuarios rusos no quieran pagar por el contenido, sino en la falta de medios para informar a los usuarios y a los creadores de que todo podría ser diferente.” “Todo está cambiando”,afirma Shakírov.“Los titulares de derechos de autor comprenden que deben buscar nuevos modelos de negocio para obtener ganancias que no infrinjan los derechos de los usuarios y que aseguren a los creadores una vida desahogada”, abunda. El Partido Pirata reclama apoyo del Gobierno y la supresión del procesamiento penal por violación de los derechos de autor. Afirman que muchos funcionarios desconocen sistemas como el Creative Commons, que permite compartir contenidos de forma gratuita, y creen que sus demandas son de jóvenes poco serios. De hecho, el Gobierno todavía no ha dado un paso para atender sus reivindicaciones.

encuesta

Piratería digital

Datos de SuperJob.ru

8A


Año Dual

miércoles 24 de agosto de 2011

Rusia hoy rusiahoy.com

Suplemento de pago elaborado por ‘Rossýskaya Gazeta’ (Rusia), único responsable de su contenido

Calendario cultural

Danza La coreógrafa Paz Rojo imparte un taller experimental de danza en Moscú

El cuerpo, alma del mundo El taller de Paz Rojo, titulado Coreografía: un problema a practicar, ha formado parte de la Escuela de Verano de la Agencia Rusa de Teatros de Danza.

El proyecto en el que estábamos trabajando Cristian Duarte (coreógrafo brasileño) y yo se llamaba A piece... together? Con este título nos interrogábamos sobre la idea del “nosotros”. Básicamente lo que hicimos fue“embalar” todo el espacio teatral, hasta las sillas del espectador, y desde ahí reflexionar sobre tres cosas: la huelga del espacio teatral y su representación, el camuflaje del espacio y la desocupación de la representación, las temporalidades y los roles dominantes. Luego vino el 15-M y Sol. La plaza empapelada, camuflada y ese nosotros, ese darnos la voz los unos a los otros... A mí me emocionó.

maría fadéeva rusia hoy

¿Ha sido difícil explicar a los bailarines rusos en qué consiste su taller? Me he enfrentado con unos cuerpos disciplinados, obedientes, acostumbrados al esfuerzo. En relación con el marco sociopolítico y, sobre todo existencial-afectivo que el taller proponía, he tenido casi que empezar de cero. Ir paso a paso con el objetivo de suavizar la tonalidad de esos cuerpos. Por otra parte, para mí ha sido interesante comprobar que estos cuerpos cargados del “común identitario”basado en las creencias del pasado soviético, no son muy diferentes a los cuerpos marcados por la“libertad capitalista”, hiperpersonalizados y particularizados. Son el anverso y el reverso de una misma moneda, es decir, son

María Fadéeva

La coreógrafa madrileña, Paz Rojo, comparte con los participantes de su taller diferentes ejercicios con los que propone revisar el concepto de improvisación en la danza contemporánea. Partiendo de las técnicas de baile, Rojo reflexiona sobre prácticas colectivas tanto en la danza como en el mundo contemporáneo en general. Paz Rojo con los participantes del taller, bailarines profesionales y aficionados a la danza.

cuerpos encerrados de manera semejante. Al mismo tiempo ha sido un placer ver cómo al final del curso todo el trabajo me ha revertido en forma de preguntas interesantes cargadas de curiosidad y de deseo de experimentación.

“Mi relación con la vida es totalmente física. Me siento afortunada de tener un cuerpo” “El verdadero activismo no está en las ideas, sino en la experiencia sensible del cuerpo”

¿Por qué le atrae el lenguaje de la danza contemporánea? Mi relación con la vida es totalmente física. Así que me siento afortunada de tener esta herramienta llamada cuerpo con la que puedo expresar y politizar ciertos modos de existencia. Pienso que en la actualidad el ver-

dadero activismo no está ni en las grandes ideas, ni en los grandes nombres, sino en la experiencia sensible del cuerpo. A través de ese contacto se puede sentir la realidad, obviando la sobrevaloración en nuestras vidas del mundo laboral y afectivo que nos propone el capitalismo avanzado. Nuestro objetivo es desjerarquizar las actividades cotidianas, sentir en lugar de dar sentido, establecer contacto con los que están alrededor. ¿Podría dar algún ejemplo? Tuve una experiencia singular con el movimiento 15-M.

En la película ‘Noviembre’ de Achero Mañas hay una frase que afirma que el arte es un arma cargada de futuro que tanto recuerda al célebre poema de Gabriel Celaya. En tu opinión, ¿puede el arte cambiar el mundo? A veces el arte prevé, pero permanece en el mundo de lo simbólico. Por eso cuando pasan cosas como las del 15-M y veo que sucede, que es real, y tiene consecuencias reales, me produce una profunda alegría. No tenemos ni herramientas, ni armas. Armémonos de vulnerabilidad y veamos qué pasa. Lea más en www.rusiahoy.com

Historia Un volumen recoge fotografías encargadas por viajeros rusos en España en el siglo XIX

NEREA PÉREZ DE LAS HERAS rusia hoy

Las imágenes en blanco y negro incluidas en el libro España 1889 son como postales envidas por un viajero en el tiempo. Muestran el Patio de los Alberca de la Alhambra tal y como lo podría contemplar un turista de hoy, pero también recogen escenas ya perdidas, como la silueta de la Torre del Oro de Sevilla levantándose sola contra el horizonte, sin ninguna edificación alrededor, rodeada únicamente por algunos barcos de vela. Ese viajero imaginario está en la España del siglo XIX y, sorprendentemente, es ruso. España 1889 es fruto de la colaboración entre el Museo Arqueológico de Alicante y el Instituto de Historia de la Cultura Material de la Academia de Ciencias de San Petersburgo, institución que

recopila 160 años de historia de la fotografía y en cuyos fondos se encontró un álbum del que toma el nombre el libro. La publicación de este material fotográfico inédito ha servido como excusa para contar la historia de unos pocos viajeros rusos que visitaron nuestro país en el siglo XIX y quisieron llevarse consigo recuerdos de los cuadros de Velazquez en el Prado, de la judería de Córdoba o de los capiteles de la catedral de Toledo. Galina Dluzhnevskaya, directora del Instituto de Historia de la Cultura Material y el profesor de Historia Moderna de la Universidad de Alicante, Emilio Soler Pascual han sido los encargados de contar la historia de estos visitantes. “En la Rusia del XIX se sentía simpatía y cercanía con España por haber puesto freno al avance bonapartista”,explica el académico que también es el autor de diversos libros sobre viajes.“Entre los que se interesaron por nuestro país en el siglo XIX y principios del

Foto del servicio de prensa del Museo Arqueológico de Alicante(2)

Escenas turísticas de un pasado lejano ‘España 1889’ es una publicación del Museo Arqueológico de Alicante en colaboración con el Instituto de Historia de la Cultura Material de Rusia.

Dos mujeres bailando en la feria de Córdoba.

“Rusia y España son dos pueblos muy distantes pero muy parecidos”, dice Soler Pascual

XX hay nombres célebres como el del escritor Botkin, el periodista Boborykin o, los músicos Glinka o Prokofiev, que se casó con una española. Otros, como el arquitecto y académico Preobrazhensky, recopilaron grandes colecciones de fotografía”, comenta Soler. Estos curiosos encargaron instantáneas a fotógrafos profesionales: el responsable de tomar las que componen

9A

el álbum España 1889 fue Jean Laurent. La historia de sus comitentes es más misteriosa, sólo se puede suponer de ellos que formaban parte de una familia pudiente de San Petersburgo. Tras la Revolución de Octubre de 1917 su colección de imágenes comenzó un periplo, como seguramente lo hicieran muchas de sus pertenencias, que acabó en el Instituto de Cultura Material. Soler Pascual menciona el nombre del más célebre de todos los viajeros decimonónicos, el gran duque Konstantin Nikolaevich, que durante un viaje por los países del Mediterráneo quedó prendado de Granada y compró fotografías de los patios de la Alhambra al taller del fotógrafo Garzón. En un capítulo, Soler incluye un apartado dedicado a muchos otros rusos que no dejaron testimonio, al menos visual, de su visita, y repite algo que se ha escuchado en cada evento cultural de este Año Dual: “Somos dos pueblos muy distantes, pero muy parecidos”.

Modistas rusos en la cibeles madrid fashion week Madrid, del 16 al 20 de septiembre

Cibeles Madrid Fashion Week es la plataforma principal para la promoción de la moda en España. La 54ª edición de esta semana de la moda apuesta por el diseño ruso y contará con la participación de 20 prestigiosos diseñadores rusos que visitarán por primera vez la pasarela española. ›› www.ifema.es

Rusia y España: acercamiento lingüístico Granada, del 7 al 9 de septiembre

En la Universidad de Granada se celebrará en septiembre el Foro Internacional Rusia y España: tendencias de acercamiento y perspectivas de colaboración. En el marco del foro se organizarán varias conferencias y seminarios dedicados a la enseñanza del idioma ruso para los hispanohablantes, al problema de la integración histórica y actual de Rusia y España en Europa, y otros temas relacionados con el ámbito social, cultural y lingüístico. ›› www.ugr.es

Año Dual en el 27º Festival de Música de Alicante Alicante, 16 de septiembre

Los temas musicales rusos del concierto que abrirá la 27ª edición del Festival de Música de Alicante, y que asimismo protagonizarán la inauguración de la Sala Sinfónica del nuevo Auditorio, girarán alrededor de 1971. Una fecha que parece simbolizar un antes y un después en la música soviética: Shostakovich compone su testamento sinfónico al tiempo que Sofia Gubaidulina inicia con Fairytale Poem su catálogo orquestal. La Orquesta Nacional de España interpretará estas composiciones. ›› www.festivalmusicaalicante. mcu.es

Exposición ‘Construir la revolución. Arte y arquitectura en Rusia 1915-1935’ madrid, Hasta el 18 de septiembre

La exposición de la Fundación la Caixa de Madrid versa sobre uno de los períodos más excepcionales de la historia de la arquitectura: el comprendido entre la Revolución de Octubre y la fundación de la URSS, de 1915 a 1930. Aquellos años fueron los de la institucionalización del denominado realismo socialista como tendencia oficial del régimen estalinista prácticamente en todas la expresiones artísticas. www.fundacio.lacaixa.es

Más EN calendario global www.rusiahoy.com


Opinión

10A

miércoles 24 de agosto de 2011

Rusia hoy rusiahoy.com

Suplemento de pago elaborado por ‘Rossýskaya Gazeta’ (Rusia), único responsable de su contenido

OCCIDENTE VERSUS ORIENTE Una economía sumida en el desequilibrio el ministro de Finanzas de Alemania, Peter Steinbrück. Ambos políticos defendieron que la crisis era un problema lejano y exclusivamente anglosajón que no afectaría a sus países, y ninguno logró entender que una caída de Estados Unidos golpearía a las exportaciones europeas, lo cual a su vez afectaría a los sectores energético y metalúrgico de Rusia y al sector financiero de todo el mundo. En consecuencia, Rusia tardó mucho en reaccionar frente a la crisis y perdió un tiempo valioso. Mucho antes de la crisis, Rusia ignoró las advertencias sobre su economía de alto riesgo y no logró poner freno a la burocracia y a la corrupción. Moscú perdió la mejor oportunidad en décadas de diversificar su economía durante años de bonanza, hasta 2008, y ahora se enfrenta al desafío mucho mayor del crecimiento y el desarrollo en un entorno mucho más hostil y repleto de riesgos. Ahora los inversores elogian al presidente Dmitri Medvédev por sus esfuerzos reformistas, pero en realidad, muchas de sus iniciativas no hacen más que revertir políticas anteriores que nunca tendrían que haberse implantado. El resto del mundo suele pensar que el Estado ruso es muy fuerte, pero en realidad a veces ni siquiera logra aplicar las medidas que se propone. La resistencia buro-

Ian Pryde

n la ceremonia de apertura del Foro Económico Internacional de San Petersburgo del 17 de junio, la ministra de Desarrollo Económico y Comercio de Rusia, Elvira Nabiúllina, declaró que el liderazgo mundial está trasladándose hacia los mercados emergentes debido a sus elevadas tasas de crecimiento y al hecho de que los países desarrollados poseen economías anémicas y enfrentan una deuda enorme. Muchos inversores occidentales comparten esta idea. Por ejemplo, Jim O’Neill, el economista de Goldman Sachs que acuñó las siglas BRIC en 2001, ha manifestado que el término “mercados emergentes” ha quedado desactualizado debido al crecimiento actual y potencial de esos países (Brasil, Rusia, India y China). Así y todo, a pesar del éxito que China ha alcanzado en los últimos 30 años, sus niveles de desarrollo, estándares de vida y tecnología distan mucho de los de Occidente. Independientemente de lo rápido que puedan estar desarrollándose, los mercados emergentes se encuentran a años luz de los países avanzados. Por definición, no están desarrollados y registran bajos niveles de democracia, estado de derecho y gestión empresarial, así como altos índices de corrupción y degradación ambiental. Muchos son pobres o extremadamente pobres, y todos enfrentan desafíos de desarrollo gigantescos. Por lo tanto, si bien existen ventajosas posibilidades comerciales y de inversión en los mercados emergentes, alcanzar los estándares occidentales no será tarea fácil para los BRIC. Rusia es un buen ejemplo. La soberbia y el analfabetismo económico de Rusia durante los años de inversiones especulativas entre 2000 y 2008 llevaron a cometer importantes errores políticos, cuyos efectos se están sufriendo ahora. Cuando aparecieron las primeras señales de crisis económica mundial, el ex presidente Vladímir Putin cometió el mismo error que

Fundador y presidente de Eurasia Strategy & Communications en Moscú.

Cómo puede Rusia imitar el éxito de China Dieter Wermuth

economista

Cada vez se cuestiona más la teoría de que el libre comercio y el libre flujo de capitales son siempre positivos. La vieja ortodoxia se encuentra en retirada incluso en el Fondo Monetario Internacional. A estas alturas queda claro que no siempre el mercado produce los resultados deseados, sino que resulta preferible establecer los controles necesarios.Ya nadie cree que el sector financiero deba autorregularse, que la innovación financiera necesariamente vaya a incrementar la productividad, o que la globalización beneficie a todos. Si se las deja actuar libremente, las fuerzas del mercado suelen conducir a estructuras monopolísticas, una injusta distribución de los ingresos, corrupción, destrucción del medio ambiente y, lo que es más importante, a un imperfecto e impredecible crecimiento económico. En el caso de Rusia, los analistas se preguntan si no sería mejor establecer restricciones al comercio y a los flujos de capitales. ¿Es posible que la enorme diferencia en las tasas de crecimiento a medio plazo entre el PIB de China y Rusia tenga algo que ver con que China controla muy de cerca su tipo de cambio, así como el flujo de capitales en general?

La economía china se expande con firmeza, con una tasa de crecimiento de casi el 10%, mientras que Rusia es inferior al 5%. La historia del éxito chino se debe principalmente a su alto nivel de inversiones internas, que representan alrededor del 45% de su PIB (el doble que en Rusia). Esto redunda en un mayor incremento del capital social del país, y elimina los cuellos de botella en la producción, lo que a su vez lleva a contener la inflación, facilitando políticas monetarias beneficiosas e impulsando el crecimiento. Teniendo en cuenta que China crece a un ritmo del 10%, su inflación es del 4%, y el yuan se aprecia anualmente un 5% con respecto al dólar, hoy por hoy puede pronosticarse que en sólo siete u ocho años su PIB superará al de Estados Unidos, y será 10 veces superior al de Rusia. Habrá que analizar si las tasas récord de ahorro e inversión en China son la consecuencia directa o indirecta de haber puesto trabas al sector privado para la exportación de capitales, así como de una política que desalienta la inversión en el exterior, mientras que otorga a los chinos grandes incentivos para que inviertan en su país. Las exportaciones de capital neto son por definición equivalentes al superávit de la cuenta corriente de un país.

niyaz karim

E

especial para rusia hoy

crática, la apatía y la incompetencia socavan muchas políticas gubernamentales y dificultan el crecimiento. La política de Medvédev de modernización basada en la alta tecnología también es problemática. Una vez más, la historia aclara un poco el problema. A pesar de su capacidad militar y su nivel educativo, la Unión Soviética fue incapaz de lograr la producción en masa de bienes tecnológicos. Una de las muchas razones que explican este fenómeno es que se concentró en formar a excelentes especialistas, pero descuidó el resto de la mano de obra capaz de manejar problemas complejos. En la actualidad, Rusia se esfuerza por alcanzar altos niveles de tecnología avanzada y es el segundo mayor productor de graduados de escuelas de negocios en el mundo. Pero muchos empleadores rusos no quieren o no necesitan a estos jóvenes expertos de las mejores escuelas de negocios porque están sobrecualificados. Occidente está atado de pies y manos por sus problemas económicos actuales, pero estos se quedan en nada si se comparan con los de los países en desarrollo. Los países avanzados aún pueden atraer a los mejores científicos e investigadores; y sus empresas no dejarían pasar la oportunidad de aprovechar entornos de inversión favorables en los mercados emergentes para incrementar el flujo de efectivo en sus balances. Moscú haría bien si dejara vía libre y fomentara que Rusia se abriera totalmente a los negocios.

En 2011, tanto el superávit de China como el de Rusia rondarán el 5% del PIB. La diferencia radica en que el Banco Popular de China exporta capitales en la forma de acumulación de reservas de divisas, en su mayoría en dólares, mientras que el Banco Central de Rusia —que cuenta con reservas relativamente constantes, de cerca de 500.000 millones de dólares— suele evitar la intervención en los mercados de divisas. El resultado es que este año, el sector privado ruso exportará capitales por más de 70.000 millones netos. Si consideramos el pobre estado del capital social del país, ¿no sería preferible mantener algo de ese dinero en casa? Si los inversores no pueden adquirir activos extranjeros —porque está prohibido o controlado muy de cerca— tendrían que invertir el dinero en el mercado local. De esta forma, aumentaría la oferta de capital monetario y disminuirían las tasas de interés real. Por ende, el capital social y el PIB potencial aumentarían a un ritmo más rápido. Obviamente, resultaría más sencillo restringir la entrada que la salida de capitales. China ha podido evitar estas entradas indeseadas, mientras que Rusia tiene el problema opuesto: debe actuar contra la fuga de capitales. Existen métodos para que los individuos y las empresas puedan sortear los controles de fuga de capitales. Una de ellas es la exportación de bienes a precios inferiores a los del mercado. Otra, la importación a precios superiores a los del mercado. Las ganancias pueden colocarse en cuentas en el extranjero. El esfuerzo administrativo por rastrear la circulación de capitales es importante, pero esto sólo funciona en parte. Sería preferible mejorar el clima empresarial interno. Una estabilización del tipo de cambio del rublo también ayudaría. La volatilidad de la moneda está confundiendo a los inversores, que requieren mayores primas porque los riesgos son también mayores, lo que reduce el crecimiento económico. Considerando que el valor del rublo ha variado drásticamente en respuesta a la subida de los productos básicos, el Gobierno debería considerar la adopción del modelo chino de un tipo de cambio estructuralmente devaluado y estable en relación con el euro. Socio de la administradora de fondos Wermuth.

suplemento producido y publicado por “RossÍyskaya Gazeta” (Rusia). WWW.rusiahoy.com E-mail: es@rbth.RU TEL.: +7 495 775-31-14. FAX +7 495 988-92-13 PResidente del consejo editorial: Alexánder Gorbenko; Director general: pável negóitsa; Redactor Jefe: Vladislav Fronin Dirección de la sede: AV. PRAVDY, 24 ED. 4 - 125993 Moscú (Rusia).

editor jefe del sitio web: vsévolod Pulya. Para publicar anuncios publicitarios en el suplemento, Contacte con JULIA GóLIKOVA, DIRECTORA DE publicidad Y RELACIONES PÚBLICAS - GOLIKOVA@RG.RU

editor jefe: EVGUENI ÁBOV; editor ejecutivo: pável gólub; editor: Kirill Rudenko; editora asistente: MARÍA FADÉEVA; Jefe del departamento de ilustración: Andréi Záitsev; Jefe del departamento de pre-impresión: MILLA DOMOGáTSKAYA; maquetador: Iliá ovcharenko; Editor Gráfico: ANDRÉI SHIMARSKY; Editor de fotografía: daria kózyreva; EditoRAs en españa: Antía Castedo García; Yolanda Delgado Batista; correctorA: Nerea Pérez de las heras;

© Copyright 2011 – ZAO ‘Rossiyskaya Gazeta’. Todos los derechos son reservados. Cualquier reproducción, redistribución o retransmisión de cualquier parte del contenido de esta publicación sin previa autorización escrita de “Rossíyskaya Gazeta” está expresamente prohibida. Para obtener la autorización de reimprimir o copiar cualquier artículo o fotografía llame por favor al teléfono +7 495 775-31-14 o, diríjase por e-mail a es@rbth.ru.

las Cartas de los lectores, las columnas de invitados y la sección “opinión” EXPRESAN opiniones que no necesariamente coinciden CON LAS DE LOS editores de Rusia Hoy o Rossíyskaya Gazeta. envíe sus cartas al director a es@rusiahoy.com O POR FAX AL +7 495 988 92 13


Opinión

miércoles 24 de agosto de 2011

Rusia hoy rusiahoy.com

Suplemento de pago elaborado por ‘Rossýskaya Gazeta’ (Rusia), único responsable de su contenido

APRENDICES DE BRUJO Julián Díaz Rodriguez

i el historiador grecolatino Plutarco (50 d.C. - 120 d.C.) hubiera vivido 18 siglos más tarde podría haber escrito dos de sus célebres Vidas paralelas basándose en las respectivas biografías y trayectorias políticas de Adolfo Suárez y Mijaíl Gorbachov. Ambos mandatarios se propusieron llevar a cabo una serie de reformas en el sistema político de sus respectivos países; los dos perdieron el control de esa transformación que habían desatado; y, finalmente, con diez años de diferencia (1981 y 1991), Suárez y Gorbachov padecieron sendos golpes de estado fallidos en su contra que serían el epitafio, probablemente injusto, para sus carreras políticas, aunque Suárez pretendiera reconducirla, con un éxito moderado, en la década de los ochenta. Se cumplía así lo que Hans Magnus Enzensberger enunciaba en su artículo Los héroes de la retirada (El País, 26-12-1989), en el que citaba a ambos líderes como ejemplos de una especie de políticos expertos en el desmontaje de sus sistemas, un paso imprescindible para la llegada de la democracia a sus países.“Una cosa, y solamente una”,afirmaba Enzensberger, “tiene garantizada el héroe de la retirada: la ingratitud de la patria”. Si en febrero de este año recordamos las tres décadas transcurridas desde el golpe de Tejero en España, ahora conmemoramos el vigésimo aniversario del cuartelazo que, aunque fracasó en su intento inmediato de defenestrar a Gorbachov, en pocos meses terminaría, no sólo con la carrera del líder soviético, sino también con la del Partido Comunista de la Unión Soviética, con su sistema político y, finalmente, con el propio estado soviético. En el caso de la URSS, entre el 19 y el 21 de agosto de 1991, un grupo de altos dirigentes, descontentos con el liderazgo de Mijaíl Gorbachov, organizaron y ejecutaron un golpe de Estado que terminaría fracasando. Intentaban reconducir, y en el fondo aniquilar, la perestroika, el proceso de las reformas que Gorbachov estaba llevando a cabo desde 1985 para mejorar la calidad de vida de los ciudadanos soviéticos, que vivían en la paradoja de pertenecer a una superpotencia militar con unos pésimos estándares de vida por la ineficiencia y la corrupción del sistema económico. La perestroika suponía reducir los gastos militares —lo que implicaba la renuncia al liderazgo del mundo comunista externo a la URSS, como sucedió a partir de 1989— y debía introducir grandes cambios en

niyaz karim

S

historiador

Hay grandes diferencias entre el golpe contra Gorbachov y el de Tejero en España “El héroe de la retirada tiene garantizada la ingratitud de la patria”, decía Enzensberger la estructura económica del país. Ello exigía, también, contar con la colaboración de la población, y eso suponía una relajación de las riendas dictatoriales y, finalmente, la democratización. Nunca sabremos si Gorbachov y el liderazgo soviético eran conscientes de que ese proceso antes o después iba a terminar minando su base de poder y dinamitando el propio Estado soviético. Lo cierto es que las dificultades económicas, el malestar de la población que, gracias a las medidas reformistas de Gorbachov, podía ahora hacerse escuchar; y en gran medida, los problemas del nacionalis-

mo centrífugo (en el Cáucaso, en los países bálticos, pero pronto en gran parte del territorio) superaron el límite de la rigidez del sistema para autorreformarse. Cuando algunos miembros del KGB (Kriuchkov), de la dirección política (Yanáyev) o de la jerarquía militar (Yázov) de la URSS consideraron que la situación estaba fuera de control decidieron dar un golpe de timón, retirando a Gorbachov del liderazgo para volver a una versión del sistema soviético más cercana a lo que había sido en la época de Brézhnev. El golpe, mal ejecutado, dividió a la clase política soviética y no contó con el apoyo de todo el ejército, una institución que no estaba acostumbrada a influir en la política del país ni a encontrarse en la calle con la oposición de la mayoría de la población. Así, en sólo tres días Gorbachov pudo volver de su secuestro en Crimea y retomar el control de la URSS. Pero si los meses anteriores al golpe habían transcurrido bajo el signo de la confusión, los posteriores escenificaron la pérdida absoluta del control por parte de Gorbachov, que actuó empujado por los

acontecimientos. Así, días después del golpe se prohibió la existencia misma del PCUS, se fueron reconociendo las independencias de varias de las repúblicas federadas de la URSS y, finalmente, en diciembre de 1991, y sin que Gorbachov pudiera hacer nada por evitarlo, se disolvió el propio estado soviético. En el caso español, el papel de Suárez fue parecido para desmontar un sistema dictatorial como el franquista. Y, como en el caso soviético, una vez efectuado el proceso con la proclamación de la Constitución de 1978, la necesidad de una figura como la de Suárez quedó en entredicho. Además, también como en el caso de la URSS, Suárez tuvo que lidiar con enormes problemas económicos (en este caso relacionados con la crisis de los setenta) y con las tensiones derivadas de los nacionalismos centrífugos, aquí encarnados sobre todo en el terrorismo de ETA. El malestar que generó todo este proceso entre parte de la élite gobernante, magistralmente reconstruído por Javier Cercas en su libro sobre el golpe de 1981 Anatomía de un instante, llevó a algunos de los miembros

11A

Revista de prensa más conservadores del ejército y de la administración a organizar un golpe de estado para, aquí también, reconducir la situación. Como diez años después sucedería en la URSS, el cuartelazo fracasó. En España el golpe no supuso el final de presidencia de Suárez, porque precisamente era su renuncia al cargo y la elección de su sucesor lo que se estaba debatiendo en el Congreso de los Diputados cuando irrumpieron los golpistas; pero sí certificó que no volvería a ser una figura decisiva en la política española, y, en paralelo con los sucesos posteriores en la URSS, también acarreó el hundimiento del partido del presidente (la UCD). Analizados con perspectiva, hay grandes diferencias entre los dos golpes. En primer lugar el papel mundial de la URSS, cabeza de una alianza político-militar que aglutinaba a casi la mitad de los países del mundo, era muy superior al de la España de la transición, con todas las exigencias que ello conllevaba. Además, el régimen tardofranquista y sus élites de poder demostraron tener mucha más ductilidad para el cambio que el régimen soviético y su burocracia. El papel del ejército no fue igual en ambos países, pues la tradición golpista en España estaba mucho más asentada que en la URSS. Tampoco es desdeñable el hecho de que en España la transición democrática ya estaba legalmente asentada desde 1978, mientras que los intentos de reforma de Gorbachov eran un constante trabajo en proceso. Por último, la configuración de la URSS como heredera del imperio multinacional de los zares frente a la estabilidad en la configuración estatal española desde al menos el siglo XV pueden ayudar a explicar por qué el fracaso de ambas intentonas llevó en un caso a la disolución efectiva del estado mientras que en el otro los cambios no fueron tan drásticos. A ello coadyudó seguramente el papel del jefe del Estado español como figura distinta de la del presidente del Gobierno. Pero hay algo en lo que los dos golpes frustrados coincidieron: ambos consiguieron lo menos importante a priori en sus intenciones: expulsar del poder a esos líderes a los que calificaban como aprendices de brujo. Pero a cambio consolidaron lo que en realidad era su peor pesadilla: la conversión de sus sistemas en democracias. Quizá, pues, los golpistas eran los auténticos aprendices de brujo que desataron procesos que nunca fueron capaces de prever ni, menos aún, de controlar. Historiador y periodista, colabora con varios medios de comunicación.

La prensa sobre el intento de golpe de estado de 1991

Revoluciones sin romanticismo Ígor Svinarenko Gazeta.ru

El golpe de Estado comezó con un toque romántico, como si se tratase de una reunión de bardos, pero con tanques. Sin embargo, en las revoluciones no hay nada romántico. Fue una dura prueba para la sociedad y un veredicto contra las élites del antiguo régimen. Nuestra desgracia consiste en que, aunque ese veredicto haya sido proclamado, las reglas y las normas de aquellas élites continuan rigiéndonos. ¿De qué juicio histórico estamos hablando?

Golpes de Estado nunca jamás Alexánder Borin Kommersant

Los conjurados de GKChP aseguraban que el objetivo de sus acciones era defender a un país amenazado. En realidad, todo fue mucho más sencillo. La conversación en Novo-Ogarióvo, donde se había previsto la firma del Tratado de la Unión, fue grabada por micrófonos ocultos, y los miembros del futuro Comité se percataron de que no habían sido designados para gobernar el país.

“El país va por un camino, yo por otro” Garri Bardin

Nóvaya Gazeta

Ya no le agradecemos nada a Gorbachov. Sin embargo, él fue el primero en proclamar la libertad. De pronto pudimos escuchar nuestras propias voces, sentirnos ciudadanos de verdad. Pero rápidamente hubo un rechazo hacia todo, incluso hacia la sensación de independencia. La censura enseña los dientes de nuevo. Vivimos en una guerra oculta y nos vemos indefensos. El pueblo con memoria está paralizado por el miedo. No comprendo cómo los rusos vamos a mejorar la sociedad desde la apatía y el miedo.


Deportes

12A

MIÉRCOLES 24 DE AGOSTO DE 2011

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

Intercambio Potencias del deporte

VÍCTOR COLMENAREJO RUSIA HOY

Muchos deportistas rusos, especialmente futbolistas, emigraron a España en la década de los noventa. No eran multitud, pero sí una colonia significativa. Karpin (Real Sociedad), Mostovoi (Celta de Vigo), Lediakhov (Sporting de Gijón), Radchenko (Racing de Santander)... desarrollaron largas y fructíferas carreras en el fútbol español. También dejaron huella en la liga de baloncesto nombres como Babkov (Unicaja) o Mikhailov (Estudiantes). Los tiempos han cambiado mucho desde esos años noventa y el flujo de deportistas rusos que emigran a España se ha frenado en seco durante la última década.

“La situación económica del deporte en Rusia es ahora buena. Los deportistas pueden quedarse en casa y jugar para un equipo de su país”, explica el baloncestista Yaroslav Korolev (Moscú, 1987). Jugador la temporada pasada en el CB Granada, Korolev acaba de ser fichado por el Lagun Aro. En la actualidad es el único ruso en la liga profesional española de baloncesto y de fútbol. El motivo económico no hay que buscarlo sólo en el origen, sino también en el destino. España vive desde hace varios años una profunda crisis financiera que salpica al deporte profesional. “No es un secreto que todos los jugadores de la plantilla tuvimos problemas con los pagos de las nóminas. De hecho, el club todavía nos debe dinero. Pero no éramos los únicos, había

Yaroslav Korolev en la competición ACB Dunk Contest de 2010. El alero español en un partido de la selección contra Eslovenia en la Copa Singapur 2006.

NEWS AFP/EAST

El baloncestista español Jorge Garbajosa jugó en Rusia y el moscovita Yaroslav Korolev ficha por el Lagun Aro GBC y se queda en España.

ACB PHOTO

Deportistas rusos en España (y viceversa)

otros equipos de la ACB con los mismos problemas”,confiesa Korolev. A pesar de ello, el ala-pivot se queda un año más en España para jugar en el Lagun Aro. “El clima, la gente, la ciudad, la comida... Pasé un gran año en Granada, por eso estoy contento de seguir en España”. Korolev es un buen ejemplo de la rápida adaptación del deportista ruso a la vida en España. En aquellos años no-

venta la mayoría de los rusos que emigraron terminaron echando raíces. Tanto, que muchos, al colgar las botas no volvieron a la Madre Patria, sino que fijaron su residencia en España. Radchenko es entrenador de niños en Galicia. El Zar Mostovoi vive a caballo entre Vigo, Moscú y Marbella. Karpin y Lediakhov regentan sendas compañías inmobiliarias en España. Garbajosa fue el primer baloncestista español de prestigio en emprender la aventura rusa. Sus compañeros en la selección española, Raúl López y Carlos Cabezas, siguieron sus pasos y ficharon por el Khimki un año después: “No me considero un gran conocedor de Rusia en solo un año, pero sí les

hablé de la liga, del club, de cómo se cuida al jugador extranjero para hacerle sentir cómodo”,apunta Garbajosa. Hace apenas unas semanas, Raúl López fichó por el Bilbao Basket, rechazando una oferta de renovación del Khimki, donde ha permanecido dos temporadas. Con su regreso a la ACB, la liga de baloncesto rusa se vuelve a quedar huérfana de españoles. Parece que a los pocos deportistas que emprenden la aventura, y a diferencia de los rusos en España en los años 90, les cuesta echar raíces. Sobre su adaptación a la vida en Moscú, Garbajosa reflexiona:“Todo depende del tipo de persona que seas. Hay que ir con la mente abierta y ganas de conocer. Yo viajé con mi mujer, ade-

más recibí visitas de familiares y amigos durante casi todo el año, que es lo que más extrañas. Las cosas materiales no las eché de menos. En este mundo globalizado, puedes encontrar casi de todo en cualquier sitio”. “Hay dos aspectos que la liga rusa debe mejorar para consolidarse como una competición de referencia: fidelizar al público y modernizar los pabellones, que no están a la altura de la inversión en jugadores”,dice el madrileño Garbajosa. Garbajosa importaría a España“la alta estima del jugador nacional y la protección que recibe desde las instituciones”. Lea más en rusiahoy.com

Fútbol El Lokomotiv es uno de los clubes más ricos de Rusia, pero tiene sequía de títulos desde 2006

Alberto Zapater, nueva estrella del Lokomotiv ILIÁ SÓBOLEV RUSIA HOY

La presente campaña de contratación en la primera liga rusa de fútbol está más apasionante que nunca. Mientras que el Anzhi ha provocado una gran agitación en el mercado al anunciar importantes traspasos, la actividad de contratación del FC Lokomotiv Moscú, uno de los equipos más importantes de Rusia, ha quedado fuera de la atención mediática. Los“ferroviarios”han ficha-

do ya a cuatro jugadores, el último es el español Alberto Zapater, de 26 años. Alberto no es el primer español que ingresa en las filas del fútbol moscovita. Hace poco, César Navas firmó un con-

Alberto Zapater jugará la nueva temporada en el club ruso.

REUTERS/VOSTOCK-PHOTO

El futbolista, fichado en el pasado por la selección española juvenil, no ha desarrollado aún todo su potencial en el campo.

trato con el Rubín de Kazán, y Sergio Rodríguez, juega en el Spartak desde principios de este año, con un éxito irregular. Zapater desembarca en el Lokomotiv procedente del Sporting de Lisboa, un equipo con solera, y tras rechazar ofertas de otros ocho clubes. El Lokomotiv es uno de los

equipos más ambiciosos y con más presupuesto del país, pero desde

2006, cuando se hizo con la Copa de Rusia, no ha ganado ningún título importante. Además, esta temporada el inesperado despido de su entrenador ha hecho perder posiciones al equipo. El nuevo entrenador, el portugués José Couceiro, y que también llega del Sporting ha sido quien ha propuesto al club el fichaje de Zapater. El zaragozano siendo un jugador de indudable talento convocado con regularidad a la selección española juvenil, no ha desplegado todavía su potencial. Tras su paso por el Zaragoza, donde estuvo cinco años, Alberto ha seguido en busca de un

estilo propio. En este sentido, Rusia parece una prolongación algo dudosa de su carrera deportiva. Sin embargo, parece que Zapater sabe lo que hace.

“El fútbol ruso es dinámico y técnico”, dice Zapater, reclamado por el nuevo entrenador “El fútbol ruso es dinámico y técnico, a juzgar por los partidos que he visto”, dice. “También sé que la primera liga rusa es una de las más dinámicas de Europa en cuanto a su desarrollo, y que

¡No se pierda nuestra foto del día en Facebook!

esta temporada es una temporada de transición para sincronizar el calendario de vuestro campeonato con el europeo”. De momento, más que el futuro del fútbol ruso, le preocupan las cuestiones de la vida cotidiana. Quiere encontrar un trabajo en Moscú para su novia. “No quiere convertirse en un ama de casa”, explica. “Me siento muy bien en el Lokomotiv, en Moscú y en Rusia en general”, ha declarado. “Ya he tenido tiempo para conocer el equipo. Sé que aquí se han reunido futbolistas de alto nivel. Podré progresar jugando a su lado, así que mis primeras impresiones son muy positivas”.

Para anunciarse en este suplemento contacte a sales@rbth.ru

www.rusiahoy.com/cartas es@rusiahoy.com

www.facebook.com/ rusiahoy

Tel. +7 (495) 775 3114


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.