Distribuido junto con la tirada de
rusiahoy.com Editado por RUSSIA BEYOND THE HEADLINES
PHOTOXPRESS
Lo mejor de
Viajes
Cultura
Las islas Solovkí, conocidas por su majestuoso convento, se han convertido en uno de los principales atractivos del país.
¿Dónde se puede aprender a tocar la balalaika, el instrumento musical tradicional ruso, en la Argentina?
Pág. 3
Pág. 4
MIÉRCOLES 22 DE MAYO DE 2013 (Nº 13)
Los contenidos de este suplemento han sido cedidos por Rossiyskaya Gazeta (Rusia).
EN BREVE
Comercio Algunos restaurantes de la capital apelan a otros mercados para llenar el vacío
Moscú extraña las bondades de la carne argentina
Buenos Aires recibe a Roerich Se inauguró en la capital porteña una exposición dedicada al filósofo ruso Nicholas Roerich. El tema de la exhibición es la lucha por la paz, que siempre caracterizó a Roerich. Asistieron a la presentación el embajador de Rusia en la Argentina,Victor Koronelli; el presidente del Centro Internacional Roerich de Moscú, Alexéi Póstnikov, y el senador nacional por la provincia de Buenos Aires Samuel Cabanchik. Lea más acerca del tema en RUSIAHOY.COM/27825
Los autos LADA vuelven a tener presencia en Perú Durante las décadas de los años 70 y 80, Perú fue un importante socio comercial de la Unión Soviética. En ese contexto los autos LADA siempre tuvieron un buen mercado en el país andino. El derrumbe de la URSS hizo que, poco a poco, la empresa AutoVAZ –que produce el LADA– acabara con sus ventas en el Perú, generando un vacío en el mercado del automóvil que ha sido ocupado por otras marcas, sobre todo chinas y coreanas. Pero recientemente el gigante ruso ha mostrado su interés en retornar al mercado peruano. Para fines de este año LADA espera alcanzar una venta total de 1200 vehículos en Perú. Lea más acerca del tema en RUSIAHOY.COM/27625
Continúa la cooperación astronómica con Chile
GETTY IMAGES/FOTOBANK
La carne vacuna argentina en el mercado ruso ha experimentado una baja, debido a diversos factores. Los restaurantes rusos ya se quejan por esa carencia. VÍCTOR KUZMÍN RUSIA HOY
En los restaurantes de Moscú ha comenzado a subir el precio de los bifes. Pero a raíz de las restricciones a la exportación existentes en la Argentina, los ganaderos de ese país no obtendrán beneficios adicionales por esta subida.“En los restaurantes moscovitas apenas se sirve carne argen-
tina”,comenta Kiril Martynenko, copropietario de la cadena de restaurantes Torro Grill.“La Argentina lleva cinco años restringiendo las exportaciones y todavía las cosas no han cambiado mucho. En los restaurantes argentinos de Rusia se consume principalmente carne procedente de Australia. Es probable que también de Uruguay”, añade. La cadena Torro Grill es uno de esos establecimientos que hace unos años intentaba apostar por la carne argentina y atraer de este modo a más clientes. Sus copropietarios, Martynenko y Antón Lialin, organi-
LEA LA ENTREVISTA EN LA PÁGINA 4
EN RUSIAHOY.COM
Bailando con el ritmo de verano: los acróbatas sorprendieron a San Petersburgo RUSIAHOY.COM/27753
PAVEL MIJEYEV
Aunque Sorokin reniega durante la entrevista del libro electrónico, hasta hace poco en la Argentina El día del Opríchnik sólo se podía encontrar en su versión digital. Para él "el libro electrónico hace más daño que la quema de libros", y literalmente, se han quemado libros suyos a manos de sus detractores. La violencia está presente en toda la obra de Sorokin. Sin embargo, la forma de presentarla es poética y filosófica, no inhumana o cínica, sino que se trata de una violencia que invita a la reflexión sobre la condición humana y la forma en la que se puede salir de esa espiral sin sentido. Y es que, según el autor, "la historia del siglo XX estuvo especialmente ligada a la violencia". Aunque en sus novelas describe una Rusia oscura, se permite apelar al humor para retratar una realidad que le disgusta. Esta ironía estará continuamente presente durante la conversación con el autor.
CONTINÚA EN LA PÁGINA 2
VITALI SOKOLOVSKI
Vladimir Sorokin interrumpió la escritura de su nueva novela -a la que le dedica todas las mañanas, desde el desayuno hasta el almuerzo-, para visitar la Feria del Libro de Buenos Aires, que concluyó el lunes pasado. "Me gustó sentir el calor humano porteño", afirma Sorokin. El escritor acudió a la tradicional cita literaria porteña para presentar sus dos novelas publicadas en español, El hielo y El día del Opríchnik, en las que habla del pasado y del futuro de su país, pero no del presente. Algo que resulta extraño en la Argentina, donde se multiplican en las librerías las obras que se refieren a hechos de la actualidad. Por ejemplo, solo de la elección del papa Francisco se presentaron diez libros en la Feria.
AFP/EASTNEWS
Vladimir Sorokin: "Me gustó sentir el calor humano porteño"
bernamental. Sin embargo, pocos meses después, Buenos Aires impuso restricciones a la exportación de carne y los restaurantes moscovitas tuvieron que buscar alternativas en los productos de otros países. Con todo, no se puede afirmar que la carne argentina haya desaparecido por completo de los menús de los restaurantes rusos. A fines de abril de este año, por ejemplo, otra cadena moscovita, El Gaucho, comenzó a servir bifes de ganado criado en la Argentina.
zaban presentaciones de platos basados en carne argentina y, con especial orgullo, contaban la historia de cómo habían comprado una parrilla a un famoso cocinero argentino. Valoraban la calidad de la carne vacuna argentina y hacían especial hincapié en su costo relativamente bajo, que permitía mantener el precio de los bifes en un nivel aceptable. Por aquel entonces, en toda Rusia había aumentado considerablemente el interés por América latina, un entusiasmo generado por la intensificación de la cooperación a nivel gu-
La 'caza con águilas' se realiza en las estepas rusas como parte del arte de la cetrería RUSIAHOY.COM/27571
La caída en las exportaciones de carne desde la Argentina ha afectado a algunos establecimientos rusos que vendían como marca especial el producto de ese país
Rusia estrechó lazos con Chile en materia científica y, en especial, en el área referente a la observación astronómica. Técnicos rusos del observatorio de Púlkovo han mostrado su predisposición a colaborar con los profesionales del observatorio chileno de El Roble, situado en plena cordillera de la Costa. Los instrumentos con los que contarán los astrónomos permitirán observar la profundidad del espacio, para vigilar los desplazamientos de aquellos cuerpos celestes que pueden constituirse en una amenaza para la Tierra. El acuerdo de colaboración será refrendado en junio próximo, cuando viaje a San Petersburgo el rector de la Universidad de Chile, Víctor Pérez.
Un boxeador ruso estremeció al público en Vélez Sarsfield El boxeador ruso Magomed Abdusalámov dejó atónitos a los 50.000 espectadores congregados en el estadio de Vélez Sarsfield al dejar KO. al argentino Sebastián Ceballos, que llegaba a la pelea con un buen historial de más de 40 combates profesionales. Sin embargo, todo terminó en un instante. El zurdo Abdusalámov derribó tres veces al boxeador argentino y sumó así un nuevo logro por la vía rápida, que lo lleva a tener un récord único: antes de su visita a Buenos Aires había ganado también rápidamente los 17 combates en los que participó.
2
Economía y Negocios
RUSIA HOY RUSIAHOY.COM MIÉRCOLES 22 DE MAYO DE 2013 LOS CONTENIDOS DE ESTE SUPLEMENTO HAN SIDO CEDIDOS POR ROSSÍYSKAYA GAZETA
COMENTARIO
Restricciones e inflación, causas de la baja en las exportaciones Roberto Seifert ANALISTA
H
istóricamente Rusia fue uno de los principales mercados para las carnes vacunas argentinas, llegando a exportar cerca de 200.000 toneladas a fines de la década pasada, casi un 25% del total. Pero ese liderazgo se desmoronó y el último año las exportaciones llegaron a 46.415 toneladas (127.614.397 pesos), según datos del Instituto de la Promoción de Carne Vacuna Argentina (Ipcva). Los analistas del sector dicen que esta caída, como la de las exportaciones de carnes en general, se debió a las restricciones que comenzó a aplicar el Gobierno y a la inflación, que le restó competitividad al sector.
FOTOIMEDIA
El ingreso en la OMC de Rusia genera mayores ventajas a las importaciones por la baja de los aranceles
Los locales de Moscú añoran la carne argentina CONTINUACIÓN DE LA PÁGINA 1
"La razón por la que la carne argentina es tan tierna, y a lo que se han acostumbrado los clientes de los restaurantes de Moscú, es que los animales se alimentan a base de pasto natural", comentan los representantes de la cadena El Gaucho, quienes no obstante se muestran cautelosos. En el momento de escribir este artículo El Gaucho sólo lleva un par de semanas sirviendo bifes argentinos. Si bien es muy pronto para sacar conclusiones, los representantes de la cadena afirman que la carne argentina gusta a los clientes. A decir verdad, El Gaucho no pertenece a la categoría de restaurante barato. Por ejemplo, un bife de chorizo en este establecimiento cuesta casi 50 dólares.
El secreto está en el modo de preparación Lo curioso es que, desde hace tiempo, El Gaucho se considera un restaurante de carne argentina, pero esta es la primera vez que sirven
nistradores de carne de Rusia. Pero, con los años se ha convertido en un proveedor más dentro del mercado ruso, situándose en la posición 10 y 12 en el ránking de importaciones, añade Próschenkov. Por otra parte, según Kiril Martynenko, de Torro Grill, actualmente los principales proveedores de carne vacuna a Rusia son vecinos de la Argentina: Brasil (cerca de 250.000 toneladas), Paraguay (73.000 toneladas) y Uruguay (67.000 toneladas). En total, durante el año pasado, Rusia importó más de 600.000 toneladas de carne vacuna.
bifes de origen argentino. En una entrevista exclusiva con RUSIA, los representantes de la cadena explicaron este malentendido al alegar que cuando abrieron el restaurante no basaron su oferta en un producto comprado directamente en la Argentina sino en su forma de preparar la carne, que, sostienen, es genuinamente argentina. "En la tradición argentina la carne se prepara en una parrilla abierta", explican los propietarios. Y ese es el método que siguen para elaborar los platos que ofrecen.
Probablemente serán estos países latinoamericanos, y también Australia, los que acaben llevándose el trozo más preciado de la torta tras las prohibiciones al suministro de carne procedente de EE.UU., Canadá, España, México y Holanda, impuestas por Moscú a fines del año pasado y principios de éste. De hecho, estas restricciones ya se han reflejado en los precios de la carne en los restaurantes de la capital rusa. A mediados de abril, habían aumentado un 10-15%. Y esto no podía no reflejarse en el precio final de los platos.
Principales suministradores Por lo demás, los casos particulares no cambian el marco general de colaboración entre Rusia y la Argentina en el ámbito del comercio cárnico. "En 2012, Rusia importó una cantidad muy pequeña de carne argentina: menos de 10.000 toneladas", cuenta Vasili Próschenkov, director ejecutivo de la Unión Nacional de Empresas Cárnicas. En algún momento la Argentina fue uno de los tres principales sumi-
Para preservar el consumo interno, el Gobierno comenzó en 2005 a aplicar retenciones a las exportaciones y en otoño de 2006 se restringieron las ventas al exterior. Esta situación derivó en falta de inversiones por parte de la industria ganadera, lo que comenzó a provocar escasez de carne, potenciada por la sequía de 2008/09. La escasez de carne impulsó los precios al alza –entre 2010 y 2011 subió un 150 por ciento- , tanto dentro como fuera del país, lo que restó competitividad e hizo que cayeran las exportaciones argentinas, cediendo nichos a otros proveedores. Para el coordinador general de la Cámara de Comercio e Industria Argentino Rusa (Caciar), Matías García Tuñón, las restricciones generan "que esa demanda rusa se traslade a otros mercados, siendo ampliamente superadas las exportaciones argentinas por las de países como Brasil (US$ 600), Uruguay (US$ 90 millones) o Paraguay (US$ 60 millones), contra los 32 millones de dólares de la Argentina".
A propósito, García Tuñón recordó el mensaje del jefe del Servicio Federal de Control Veterinario y Fitosanitario de Rusia, Serguéi Dankvert, en su visita al país en 2010: "La Argentina puede perder el mercado ruso de mantener las restricciones". Pero el constante aumento de importaciones por parte de Rusia de todo tipo de carne y el mejor estándar de vida en ese país es una oportunidad para la Argentina, sumado a que ese país ha cerrado temporalmente el mercado a México, España, Holanda, los Estados Unidos y Brasil "por falta de garantías sanitarias, según el Servicio Veterinario Ruso", dijo el coordinador de la Caciar. Y agregó que el ingreso de Rusia en la OMC en agosto del año pasado genera mayores posibilidades a las importaciones debido a la baja de los aranceles, aunque esto impacte sólo a partir de 2014. En ese sentido, Héctor Salamanco, del Consorcio de Exportadores de Carne ABC, que representa a una amplia mayoría de los exportadores cárnicos del país, opinó que el ingreso de Rusia en la OMC "abre una posibilidad para que las carnes argentinas premium puedan ingresar en ese mercado sin límite de volumen y con un arancel aduanero muy reducido, del 15%, beneficiado además, con un 25% de descuento en los próximos cuatro años como consecuencia del sistema generalizado de preferencias. Pero estas exportaciones no están operativas, dado que falta ultimar cuestiones administrativas". En consecuencia, Salamanco considera que esto permite desarrollar a futuro un mercado de productos diferenciados de calidad (del cuarto trasero del novillo). Por su parte, Gustavo Idígoras, ex agregado agrícola ante la Unión Europea y actual director de la consultora BIM, explicó que Rusia tiene un sistema de cuota de importación de las cuales la UE tiene el principal volumen, que es de 330.000 toneladas; los EE.UU. 17.000 toneladas y después otros países que en conjunto exportan 68.000 toneladas. "Es acá donde la Argentina y Brasil son los principales abastecedores", dijo el consultor. Roberto Seifert es subeditor de la sección Agropecuarias del diario LA NACION.
Veto a los productos provenientes de España Rusia estableció importantes restricciones al suministro de productos cárnicos congelados de Europa debido a cuestiones fitosanitarias.
Importaciones de carne a Rusia
VÍCTOR KUZMÍN RUSIA HOY
PHOTOXPRESS
ALYONA REPKINA
En los restaurantes de Moscú se sirve principalmente carne australiana
Rusia ha establecido limitaciones importantes al suministro de productos cárnicos desde España, según informó el Servicio Federal de Vigilancia Veterinaria y Fitosanitaria (Rosseljoznadzor). La prohibición afecta sobre todo a las empresas que exportan carne congelada vacuna y porcina. Según explicó Alexéi Alexéienko, representante del Rosseljoznadzor, en la lista de proveedores autorizados solo han quedado 24 empresas. Sirva como comparación que únicamente las explotaciones porcinas que abastecían antes a Rusia eran 318.
Serguéi Dankvert, el jefe de Rosseljoznadzor, explicó que en la lista negra han entrado empresas que suministraban productos cárnicos con garantías del servicio veterinario local. Rosseljoznadzor mantiene que las compañías deben pasar un control por especialistas rusos. Según argumentan, suelen incumplir en todas partes el reconocimiento de los animales muertos. Además, se ha descubierto que algunas empresas inyectaban a sus productos soluciones salinas y empleaban colorantes para darle a la carne un aspecto más comercial.También sostienen que la carne refrigerada es un producto de alto riesgo: es más vulnerable durante el transporte y tiene una fecha de caducidad limitada. Algunos expertos de los países afectados resaltan que estas medidas son proteccionistas y se toman para proteger a las empresas cárnicas rusas.
LOS SUPLEMENTOS Y LAS SECCIONES ESPECIALES SOBRE RUSIA HAN SIDO PRODUCIDOS Y EDITADOS POR RUSSIA BEYOND THE HEADLINES, PROYECTO DE ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA) EN LOS SIGUIENTES PERIÓDICOS: THE WALL STREET JOURNAL Y THE NEW YORK TIMES, ESTADOS UNIDOS • THE DAILY TELEGRAPH, REINO UNIDO • LE FIGARO, FRANCIA • SÜDDEUTSCHE ZEITUNG, ALEMANIA • EL PAÍS, ESPAÑA • LA REPUBBLICA, ITALIA • LE SOIR, BÉLGICA • DUMA, BULGARIA • GEOPOLITICA, POLITIKA, SERBIA • ELEUTHEROS TYPOS, GRECIA • NOVA MAKEDONIJA, MACEDONIA • THE ECONOMIC TIMES, NAVBHARAT TIMES, INDIA • MAINICHI SHIMBUN, JAPÓN • GLOBAL TIMES, CHINA • SOUTH CHINA MORNING POST, CHINA (HONG KONG) • JOONGANG ILBO, COREA DEL SUR • TODAY, SINGAPUR • GULF NEWS, AL KHALEEJ, EMIRATOS ÁRABES UNIDOS • SYDNEY MORNING HERALD, THE AGE, AUSTRALIA • FOLHA DE S. PAULO, BRASIL • EL OBSERVADOR, URUGUAY • LA NACION, ARGENTINA. EMAIL INFO@RBTH.RU. MÁS INFORMACIÓN EN: HTTP://RUSIAHOY.COM/ASOCIADOS LA NACION ES PUBLICADO POR S.A. LA NACION. DIRECCIÓN: BOUCHARD 557 PISO 4. TEL: 4319-1600. IMPRESO POR S.A. LA NACION DIRECCIÓN: PLANA INDUSTRIAL ZEPITA 3251. TELÉFONO: 4319-1600. CIRCULACIÓN: 151.587
RUSIA HOY RUSIAHOY.COM MIÉRCOLES 22 DE MAYO DE 2013 LOS CONTENIDOS DE ESTE SUPLEMENTO HAN SIDO CEDIDOS POR ROSSÍYSKAYA GAZETA
Viajes
3
Tesoro mundial El complejo histórico y cultural fue declarado en 1992 Patrimonio de la Humanidad por la Unesco GAIA RUSSO
ALAMY/LEGION MEDIA
Las islas Solovkí, donde la vida se refugia en el monasterio El gélido archipiélago, conocido por su majestuoso convento, de larga y dura historia, se ha convertido en uno de los principales atractivos turísticos del país. GRIGORI KUBATIÁN
GEOPHOTO
melindres esculpidos de jengibre, denominados kozuli. Casi toda la población de Solovkí trabaja o bien para el monasterio o para el sector de servicios desplegado para los turistas y los peregrinos. María Nikíforova, de 55 años, va todos los días al amarradero como si se tratara de un puesto de trabajo. En las manos lleva un letrero de madera que dice “habitación con comodidades”. Hay pocos hoteles en el pueblo, y la mayoría de los turistas se alojan en casas particulares, que se convirtieron así en la principal fuente de ingresos de la población local. Después del desmoronamiento de la Unión Soviética, en las islas no había trabajo y la mayoría de los habitantes se marchó al continente. Sin embargo, cada vez más gente vuelve a instalarse aquí. Para muchos rusos Solovkí es el lugar del renacimiento de la cultura y la espiritualidad tradicionales. Algunos incluso se dedican a construir en sus graneros. Otros intentan hacer revivir artesanías olvidadas: fabrican las tradicionales camisas con el cuello a un lado, elaboran recipientes de barro o cincelan la madera. La vegetación nórdica de Solovkí tiene un encanto particular, con árboles enanos y piedras cubiertas de musgo. Pero el duro clima de la isla no resulta nada fácil de soportar. El frío se instala en septiembre y dura hasta junio. Pero el verano (de junio
a agosto) tampoco trae un gran alivio: una camisa húmeda colgada en un patio puede tardar varios días en secarse.
Esoterismo Y las islas atraen también a los amantes de lo esotérico. Aquí se conservan antiguos laberintos de piedra, cuya función todavía es desconocida. La mayoría de los investigadores considera que se trata de santuarios de las
tribus locales de pescadores, que realizaban en ellos sus ritos religiosos. Sin embargo, los aficionados al esoterismo están seguros de que los laberintos son de origen extraterrestre o de una poderosa civilización antigua. Los turistas deambulan por los laberintos esperando llegar a un estado de iluminación o intentan meditar sentados en el centro de esta espiral de piedra.“¡No se puede entrar con pantalón blanco!”le advierte un
Una historia de supervivencia El monasterio de Solovkí fue fundado en el siglo XV. Desde el siglo XVI y hasta el año 1883 se usaba para encerrar a presos políticos de alto nivel. Tras la Revolución socialista de 1917 el monasterio fue cerrado, y más tarde quedó saqueado y desolado. En los años 20 del siglo pasado, en el mismo lugar se abrió el Campo de Prisioneros Especial de Solovkí, el primero de la extensa red de campos de concentración que más tarde iba a cubrir todo el territorio de Rusia. Posteriormente, cuando empezó la Segunda Guerra Mundial, se reconvirtió en un colegio para niños abandonados con el fin de formarlos como grumetes para la Marina del Norte. Después de la caída de la URSS, el monasterio volvió a recuperar su vida religiosa.
INFORMACIÓN PRÁCTICA
Un tour especial al norte ruso ¿Dónde está? • El monasterio se encuentra en el archipiélago del norte ruso Solovkí (o Solovetsky) que se encuentra en el Mar Blanco y pertenece a la región de Arjánguelsk. ¿Cómo llegar? • Se puede llegar a las islas Solovkí en avión desde la ciudad de Arjánguelsk. Sin embargo, se recomienda reservar un tour organizado desde San Petersburgo. Cuatro días de estancia en las islas cuestan alrededor de US$600 por persona.
Díganos su opinión. Síganos en... ESTE SUPLEMENTO ES PRODUCIDO Y PUBLICADO POR "ROSSÍYSKAYA GAZETA" (RUSIA) RUSIAHOY.COM E-MAIL: AR@RBTH.RU TEL.: +7 495 775-31-14 FAX +7 495 775-31-14 DIRECTOR GENERAL DE LA INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL "ROSSÍYSKAYA GAZETA": PÁVEL NEGÓITSA; EDITOR JEFE DE "ROSSÍYSKAYA GAZETA": VLADISLAV FRONIN; PRESIDENTE DEL CONSEJO EDITORIAL: ALEXÁNDER GORBENKO; DIRECCIÓN DE LA SEDE: AV. PRAVDY, 24 ED. 4 - 125993 MOSCÚ (RUSIA) DIRECTOR: EVGUENI ÁBOV; EDITOR EJECUTIVO: PÁVEL GÓLUB; EDITORA: ELENA NÓVIKOVA;
ras eclesiásticas. Tañen las campanas, los feligreses llevan iconos y los curas echan agua bendita a los asistentes. Parece que todos los habitantes de la isla participan en esta marcha. Es que resulta fácil ser creyente aquí. Todo ayuda: las cúpulas del monasterio son visibles desde cualquier parte de la isla, el tañido melodioso de las campanas, la austera y severa naturaleza y la lejanía de las tentaciones mundanas.
experimentado aficionado al esoterismo a una chica que ingresaba a un laberinto. La energía de la joven no sería así –según él– la adecuada. La iglesia no ve con buenos ojos estos laberintos paganos, pero al menos no los destruye. En la visita guiada se incluye un viaje en lancha y una visita a los santuarios paganos.Y cada domingo hay fiesta en el pueblo, una procesión alrededor del monasterio, con canciones y bande-
JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ILUSTRACIÓN: ANDRÉI ZÁITSEV; JEFA DEL DEPARTAMENTO DE PREPRENSA: MILLA DOMOGÁTSKAYA; EDITOR GRÁFICO: ANDRÉI SHIMARSKI; COMPAGINADORA: MARÍA OSHCHÉPKOVA; SUBEDITOR EN ARGENTINA: PATRICIO BERNABÉ; ASESOR: HERNANDO KLEIMANS; REPRESENTANTE EN ARGENTINA: KATERINA MEDVÉDEVA KATERINA.MEDVEDEVA.AR@GMAIL.COM +54 911 33 99 7217. EDITOR JEFE DEL SITIO WEB: VSÉVOLOD PULIA PARA PUBLICAR ANUNCIOS PUBLICITARIOS EN EL SUPLEMENTO, CONTACTAR A JULIA GÓLIKOVA,
El clima • El clima nórdico de las islas resulta bastante severo para los turistas. En febrero las temperaturas bajan
ALAMY/LEGION MEDIA
Ahora el monasterio vuelve a tener su propia flota, integrada por lanchas adornadas con iconos ortodoxos que transportan a los peregrinos y a los turistas. En el mismo hospedaje hay una huerta donde crecen flores y verduras. También un horno de pan en el que se hacen unas empanadas riquísimas. Por cierto, las islas conservan un arte olvidado en Rusia: el de hacer
La austera naturaleza y el severo clima de las islas nórdicas rusas marcan la vida diaria de los habitantes de Solovkí
GEOPHOTO
Las camisas que tardan días en secarse
ALAMY/LEGION MEDIA
ESPECIAL PARA RUSIA HOY
Las gélidas islas Solovkí, situadas en el Mar Blanco, han jugado un importante papel en la historia de Rusia. En algún momento existió allí una cárcel no menos siniestra que la Bastilla en Francia o la de Alcatraz en los Estados Unidos. Inexpugnables, las sólidas paredes de granito de Solovkí no cedieron ni ante los suecos ni ante los daneses, y ni siquiera ante la poderosa flota inglesa que asedió el monasterio durante la guerra de Crimea, en 1854. El monasterio de Solovkí sirvió de punto de partida para la colonización rusa del Norte. Su modo de vida era casi independiente, rico e influyente. Tenía sus escuelas, fábricas, su propio ejército y marina. Además, la biblioteca era una de las más valiosas en la Rusia de los zares. Sin embargo, tras la Revolución de 1917, el monasterio fue saqueado y quedó desolado. En los años 20 del siglo XX, en el mismo lugar se abrió el campo de prisioneros especial de Solovkí. Posteriormente, cuando comenzó la Segunda Guerra Mundial, se organizó un colegio para niños abandonados, con el fin de formarlos como grumetes para la Marina del Norte. Sin embargo, su época más triste ya es parte del pasado. Hoy en día en las islas viven monjes, y el archipiélago se ha convertido en uno de los atractivos turísticos más importantes de Rusia, debido no sólo a la bellísima naturaleza nórdica de estos parajes vírgenes, sino también a la decisión de la Unesco de conferirle el estatus de Patrimonio de la Humanidad, en 1992.
aqllí hasta -100. La temperatura media en junio es de +120. La temporada turística en Solovkí empieza en junio y suele terminar en septiembre. Aunque también se puede viajar durante el invierno ruso.
/rusiahoy
RELACIONES EXTERIORES Y DIRECCIÓN FINANCIERA - GOLIKOVA@RG.RU © COPYRIGHT 2013 – INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL "ROSSÍYSKAYA GAZETA". TODOS LOS DERECHOS SON RESERVADOS. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, REDISTRIBUCIÓN O RETRANSMISIÓN DE CUALQUIER PARTE DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE “ROSSÍYSKAYA GAZETA” ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE REIMPRIMIR O COPIAR CUALQUIER ARTÍCULO O FOTOGRAFÍA LLAMAR POR FAVOR AL TELÉFONO +7 495 775-31-14 O, POR E-MAIL: AR@RBTH.RU
/rusia_hoy
POR FAVOR ENVÍE SUS CARTAS AL EDITOR EN MOSCÚ: AR@RBTH.RU
4
RUSIA HOY RUSIAHOY.COM MIÉRCOLES 22 DE MAYO DE 2013 LOS CONTENIDOS DE ESTE SUPLEMENTO HAN SIDO CEDIDOS POR ROSSÍYSKAYA GAZETA
Cultura
Folklore Los inmigrantes, que vinieron a la Argentina, conservaron no sólo sus tradiciones y el idioma, sino también los instrumentos musicales
La balalaika, un sinónimo de Rusia INSTRUMENTOS TRADICIONALES
El hermano pequeño de la balalaika El domra es un instrumento de tres cuerdas que se utiliza en Rusia desde finales del siglo XIX, cuando fue descubierto por el estudiante Vasili Andréiev. El instrumento constaba de tres cuerdas, y a principios del XX pasó a tener cuatro. A menudo acompaña a la balalaika en conjuntos tradicionales.
El sonido que viene del siglo VI El gusli es el instrumento de cuerdas más antiguo de Rusia. Se suele comparar con el arpa, solo que tiene una forma de tocarse más parecida a la moderna guitarra. Posee doce cuerdas que permiten generar un sonido polifónico adecuado para la realización de múltiples melodías. Los primeros se remontan al siglo VI.
Garmón: el acordeón ruso
LORI/LEGION MEDIA (3)
El garmón es un instrumento tradicional ruso que tiene su origen en la primera mitad del siglo XVIII. Su forma es idéntica a la del acordeón, aunque su tamaño es menor. Tiene 50 teclas en total, 25 en la parte izquierda, que sirve de base para el acompañamiento, y otras 25 en la parte derecha, con las cuales se ejecuta la melodía. PHOTOXPRESS
Se trata de una de las piezas básicas del folklore ruso. Encontrarla en la Argentina no es fácil, pero sí existen posibilidades de aprender a ejecutarla. MARTA ARMERO RUSIA HOY
Durante la Segunda Guerra Mundial hubo una importante oleada inmigratoria en la Argentina proveniente de la Unión Soviética. Rusos, ucranianos y bielorrusos fueron los que
en mayor medida recalaron en estas tierras y con ellos traían una fuerte identidad cultural y de tradiciones a las que no querían renunciar. Fue así como en los años 50 comenzaron a proliferar por todo el país los clubes culturales y deportivos con el propósito de no olvidar el idioma, la música, las canciones, las comidas y los bailes de la tierra de origen. Los inmigrantes no sólo dejaron allí su conocimiento, también legaron para los descendientes sus libros
escritos en ruso, los trajes tradicionales y sus instrumentos musicales. Abriendo los armarios de la biblioteca del Club Vissarion G. Belinski en San Martín (Buenos Aires) se pueden encontrar en sus estantes las balalaikas que sus dueños dejaron para que alguien siguiera tocándolas. Y aunque durante muchos años permanecieron allí encerradas, recientemente han sido devueltas a la vida gracias a Alex Dunay, un profesor de música y carpintero, que a fines de
Treshiotka: una percusión diferente Las treshiotki son unos instrumentos percusivos de madera que se utilizan como acompañamiento en los grupos folklóricos rusos. Su efecto es similar a la occidental sonaja o a la española castañuela, que generan un sonido seco. Existen diferentes tipos, su tamaño es reducido, y por regla general se ejecutan con una sola mano. SERVICIO DE PRENSA
los 90 llegó a la Argentina desde Ucrania.“Cuando encontré las balalaikas guardadas en la biblioteca decidí sacarlas. El único problema que tenían es que estaban desafinadas”, cuenta Alex. Estos instrumentos, de los años 70, pertenecían a la orquesta que por entonces funcionaba en el club Vissarion G Belinski. Su actual presidente, Alejandro Stasark, se lamentó de que esa orquesta hubiera desaparecido y le propuso a Alex volver a organizarla. En primer lugar, se organizaron clases de música, con Alex como instructor.“Todos los viernes nos juntamos para ensayar. Empezamos con tres personas y ya somos diez, pero invitamos a más gente a que venga. Las clases son gratuitas”,explica. Alex destaca la gran importancia de poder contar con instrumentos originales, ya que en la Argentina no se pueden conseguir las balalaikas. “Acá no se pueden comprar estos instrumentos, algunas balalaikas que se venden en la Argentina solo sirven para hacer leña para el asado”, bromea. En la ciudad de Rosario lleva funcionando desde 2007 el Coro Chiriómuskha, nacido bajo la tutela de la Biblioteca Cultural Alejandro Pushkin. Su directora, Jesica Herasimovich, se recibió como Maestra Nacional de Música y le encargaron que formara el coro.“Mi abuelo paterno, de origen ucraniano, tocaba la balalaika en un conjunto instrumental de cuerdas y le transmitió a mi padre las vivencias y aprendizajes ucranianos, que él más tarde me transmitió a mí”, cuenta Jesica. Hace tres años decidieron ampliar el coro con una orquesta, incorporando los instrumentos típicos de Rusia como la balalaika, el gusli, flautas y flautines. “Mi balalaika pertenecía a mi abuelo, él la trajo de Ucrania y tiene más de un siglo”, dice Jesica.“Los otros instrumentos son traídos de Rusia en los viajes que algunos de los integrantes del grupo han realizado”. Actualmente el Coro Chiriómuskha viaja por todo el país llevando el original sonido por las ferias del inmigrante y de las colectividades, cantando e interpretando la música tradicional rusa.
ENTREVISTA VLADIMIR SOROKIN, ESCRITOR
"Me gustó sentir el calor humano de Buenos Aires" Las dos novelas traducidas al español El Hielo y El día del Opríchnik comienzan con escenas muy violentas ¿Qué pretende conseguir de sus lectores con ese efecto? Quiero provocar un sobre-efecto. En cada libro propongo una cuestión, y que quede bien expuesta. El medio para proponer esa cuestión es distinto y la violencia no es el único recurso. En ambos libros está la violencia, pero El Hielo trata también de las sectas totalitarias. En esa novela hablo sobre la historia del siglo XX que estuvo especialmente unida a la violencia. En El día del Opríchnik la cuestión es otra, es un intento de ver una de las posibilidades del desarrollo de Rusia.
Usted fue procesado en Rusia después de publicar su libro Manteca de cerdo azul, pero en ese sentido no ha cambiado mucho su literatura. ¿No tiene miedo a las represalias? En 1975, cuando tenía 20 años, ingresé en el círculo 'underground' artístico de Moscú. Eran literatos, pintores, artistas que no integraban el paradigma soviético de aquel tiempo. Las exposiciones se realizaban fuera del circuito soviético, en salones literarios cerrados y las obras se publicaban en Occidente, como ocurrió con mi novela La Fila. Entonces entendí muy bien que el escritor en Rusia, en todos los tiempos, ha tenido dos vías: o escribe o tiene miedo. Los escritores en Rusia que hacen honradamente su trabajo siempre tuvieron, tienen y tendrán problemas con el poder. Es una especie de alpinismo. No puedes ser alpinista si tienes miedo a la altura. Entonces quedate en casa.
poco salió una ley sobre la prohibición de palabras obscenas en el cine, el teatro y la literatura. Esto ya es una etapa de la vuelta de la censura. Si el escritor va a describir la vida de los militares o de los chicos de la calle y se ve obligado usar el lenguaje de Esopo, eso no es honrado, nos hace volver al tiempo de la tradición soviética. Es un paso atrás muy grande.
¿Se considera un escritor incómodo? Por ahora no me molestan (sonríe), pero siempre digo: por ahora. Hace
¿Deberían ser entonces esas sus siguientes novelas publicadas en español?
Con solo estas dos novelas publicadas en español, ¿un lector argentino puede llegar a entender su obra? Mis libros han sido traducidos en 25 idiomas. La Tempestad recibió en China el año pasado el premio a la mejor novela extranjera y Manteca de cerdo azul ganó en una votación anónima de Twitter como la novela más extraordinaria no extranjera. Si los chinos y japoneses las entienden, supongo que en la Argentina deberían entenderlas.
Imagine Rusia
Reportajes fotográficos, vídeos e infografías continuamente actualizados
rusiahoy.com/multimedia
Van a salir en breve. La Tempestad va a ser la próxima. ¿Qué le interesó de la Argentina para aceptar la invitación? Me gustó mucho la gente. Siento el calor humano. Ayer viajé en el subte y dos señoritas me pisaron el pie bastante fuerte, ni siquiera se disculparon, creo que justamente eso es el calor humano (ríe). En Europa esto hubiese provocado caudales de disculpas. Así sentí el aire argentino. Dos veces me habían invitado y rehusé a venir, no soy aficionado a ver a los lectores en directo, me parece que el escritor no tiene nada que añadir. Si hubiese algo que añadir quiere decir que dejó de escribirlo. Aunque a veces pasa. Pero alguna vez hay que aceptar la invitación. Además odio ser turista, hay que estudiar no superficialmente si no desde adentro y para eso no tengo tiempo, porque estoy escribiendo una nueva novela, pero sin falta volveré. Sería mejor volver cuando la termine. Entrevisa de Marta Armero
EASTNEWS
La calidez de la gente. Eso fue lo que más le impactó de Buenos Aires al escritor ruso Vladimir Sorokin, quien pasó por la Feria del Libro como invitado especial.El autor habló con RUSIA acerca de su carrera literaria y la impresión que le produjo la capital porteña.
CURRICULUM VITAE NACIONALIDAD: RUSO AÑO DE NACIMIENTO: 1955 PROFESIÓN: ESCRITOR
Valdimir Sorokin, nacido en la región de Moscú, es licenciado en Ingeniería. Desde joven trabajó en distintas revistas y editoriales no solo como autor
sino también como diseñador gráfico. Ilustró más de 50 libros. Sus primeros cuentos fueron publicados en 1985 en Francia. En la URSS sus obras no vieron la luz antes de 1989. En 2005 fue presentada en el Teatro Bolshói la ópera Los hijos de Rozental del compositor Desiátnikov. El autor del libreto de la polémica ópera fue Sorokin.
12
El siguente número
Lugares en Buenos Aires donde podés encontrar los ejemplares del suplemento
El de junio
Consulado de Rusia Guido 1677 - CABA http://www.argentina.mid.ru/ Tienda de artesanías De Rusia con Amor Sarmiento 1940 - CABA Centro Universitario de Idiomas Junin 222 - CABA Representación comercial de Rusia Dragones 2350 - CABA
Para más información, escribí a katerina.medvedeva.ar@gmail.com