RBTH en La Nacion 2014 09 02

Page 1

MIÉRCOLES 17 DE SEPTIEMBRE DE 2014 (Nº 35)

Veto En respuesta a las sanciones occidentales, Rusia prohibió la compra de productos alimentarios de EE.UU., la UE, Australia, Noruega y Canadá.

LAS CIFRAS

Crisis comercial

40 mil millones

Los productos vetados por Rusia incluyen carne, queso, frutas, pescado, lácteos y sus derivados. El embargo tiene la duración de un año, es revisable y excluye el aceite, el vino y los productos infantiles.

de dólares constituyen el volumen total de producción agraria importada por Rusia, según la información oficial. El veto afectará a un 10% de los productos agrícolas exportados.

Vladimir Putin PRESIDENTE DE RUSIA

"

La Argentina se ha convertido en el socio estratégico más importante de América latina”.

es.rbth.com

Distribuido junto con la tirada de

Se publica en varios idiomas en los diarios The Wall Street Journal, The Washington Post, El País, Folha de S.Paulo y otros El suplemento ha sido elaborado por Rossíyskaya Gazeta, único responsable de su contenido

Comercio Se deben superar muchas barreras antes de aterrizar en Moscú

ITAR-TASS

La carne y los lácteos argentinos, aún lejos de la mesa de los rusos Tras el veto a una serie de productos europeos, Rusia espera aumentar sus importaciones desde América latina. La Argentina presenta ventajas y desventajas. ALEXANDRA PETRACHKOVA ESPECIAL PARA RBTH

Como respuesta a las sanciones impuestas por los países occidentales, el presidente de Rusia, Vladimir Putin, dispuso el 6 de agosto por decreto restringir la importación de productos agrícolas procedentes de los países de la Unión Europea, los Estados Unidos, Australia, Canadá, Noruega y Japón durante un año. Al día siguiente, el gobierno ruso preparó una lista de los productos afectados. La prohibición se extiende a la carne, los embutidos, la leche y otros productos lácteos, los pescados y mariscos, la verdura, la fruta y los frutos secos. Según las estimaciones de la Comisión Europea, solamen-

te las exportaciones de este tipo de productos procedentes de Europa ascendían a 5.000 millones de euros. Las empresas rusas están buscando ahora un sustituto para sus proveedores habituales. Esta situación podría beneficiar a los productores de alimentos latinoamericanos: Brasil, Ecuador, Uruguay, Chile y, por supuesto, la Argentina. En los últimos años la balanza comercial entre estos dos países se ha inclinado a favor de la Argentina. Rusia le compra bienes por un valor aproximado de US$ 1.000 millones y entre el 70 y el 75% de ellos son productos agrícolas y de la industria alimentaria, según señala el representante comercial de Rusia en la Argentina, Serguéi Derkach.“La mayor partida de importación que llega de la Argentina es de frutas y verduras, sobre todo manzanas y peras”, añade. “Actualmente se nota un aumento del interés y el deseo de incre-

Diferenciamos nuestro contenido según el formato . No lo deje escapar:

mentar la exportación de bienes, y no solo de aquellos que se han visto afectados por las sanciones”,comenta Serguéi Derkach. Y no es la primera vez que ocurre esto en las relaciones bilaterales: en 1980, cuando los países occidentales impusieron un embargo a las exportaciones de trigo procedentes de la

ción en la que la Argentina podrá aumentar sus suministros a Rusia dependerá de muchos factores. Entre los favorables menciona que las temporadas de cosecha no coinciden. Entre los factores desfavorables, la distancia existente entre los dos países.“Algunos productos, por ejemplo, determinados tipos de

En los últimos años la balanza comercial entre los dos países se ha inclinado a favor de la Argentina.

La medida en que Buenos Aires podrá aumentar sus suministros a Moscú dependerá de muchos factores.

URSS por la invasión de Afganistán, la Argentina aumentó sus exportaciones considerablemente, según añade el representante comercial.

queso, podrían no llegar en buenas condiciones a Rusia”, afirma la vicedirectora general de la empresa de logística Transbusiness, Olga Míshina. Hay otras barreras de naturaleza burocrática. Para comenzar a vender, por ejemplo, carne o leche en

Ventajas e inconvenientes Según Seguéi Derkach, la propor-

Los suplementos impresos mensuales se distribuyen con los periódicos que son líderes en información en el mundo. El contenido es de máxima actualidad y está enfocado a sus intereses. Lea la versión impresa digital >> rbth.com/e-paper

Rusia, primero hay que entregar una solicitud a Senasa (Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria de Argentina), quien a su vez la reenvía a Rosseljoznadzor (Servicio Ruso de Control Veterinario y Fitosanitario), desde donde se envía a un sanitario para que inspeccione la fábrica. “Todo esto lleva tiempo”,comenta Olga.“Estamos dispuestos a acelerar el proceso lo máximo posible, pero no a costa de la calidad, por supuesto”, comenta Serguéi Derkach. Según él, hay factores en los que no se puede influir, como por ejemplo en el procedimiento de certificación que requiere la aprobación de los demás miembros de la Unión Aduanera (Bielorrusia y Kazakhstán).

Cuestión de precio Asimismo, la política de exportación del gobierno argentino podría entorpecer la búsqueda de nuevos socios por parte de los agricultores. La aparición de un actor importante como puede ser Rusia ha provocado ya un aumento de los precios en muchos productos. “La Argentina tiene potencial productivo para abastecer el próximo año al mercado ruso con grandes cantidades de carne bovina y leche en polvo. Pero no debe esperarse un gran aporte en ese sentido, porque el gobierno argentino mantiene fuertes restricciones a las exportaciones de ambos productos”,indicó el editor de valorsoja.com Ezequiel Tambornini. “Desde 2005 el gobierno argentino viene implementando restricciones a las exportaciones con el

objetivo teórico de contener los precios internos de los alimentos”,añadió Ezequiel. El presidente de Ecorules, Nicolás Zabotkin, cree que la situación económica de la Argentina no es propicia para el establecimiento de relaciones comerciales a largo plazo. Debido a la fuerte inflación y al doble cambio, el precio de los productos argentinos en dólares no es estable, lo cual resulta muy difícil de explicar a los socios. Por otro lado, hay un desajuste entre el consolidado mercado minorista ruso y el fragmentado mercado argentino de producción agrícola. Con frecuencia, los importadores rusos necesitan cientos de toneladas de cada producto y están acostumbrados a pagar con unos plazos de tres meses.“Una sola fábrica argentina no produce tales volúmenes y exige un anticipo del 30%”, explica Olga Míshina. “Observamos muchas consultas de nuevos importadores, en este caso, se hace necesario previamente definir instrumentos de pago seguros”,dice Miguel Paulón, presidente de Centro de la industria lechera. Por eso piensa que se intensificarán las ventas de los operadores habituales. Hay dos eventos que podrían ayudar a que las negociaciones bilaterales resulten más productivas. Del 15 al 18 de septiembre se celebra en Moscú la exposición internacional World Food, en la que este año participa un número récord de empresas argentinas (casi 80); además, recientemente ha concluído el encuentro anual de la Comisión Intergubernamental RusoArgentina.

Actualizaciones diarias, análisis de expertos, entrevistas, fotogalerías, vídeos y reportajes diversos. Hágase suscriptor gratis >> rbth.com/subscribe


2

Economía y Negocios

RUSSIA BEYOND THE HEADLINES

es.rbth.com

MIÉRCOLES 17 DE SEPTIEMBRE DE 2014

Los contenidos de este suplemento han sido cedidos por Rossíyskaya Gazeta

COMENTARIO

Comercio Los productos de alta gama y la carne serán los más difíciles de sustituir

Buenos Aires busca formas de abastecer a Moscú Martín Dinatale PERIODISTA

U

AFP/EASTNEWS

El país se prepara para reemplazar los alimentos vetados Tras el anuncio del veto a la importación de alimentos procedentes de EE.UU. y la UE, las autoridades rusas buscan nuevas formas de abastecimiento. ALEXÉI LOSSÁN RBTH

Según información oficial, el volumen de producción agraria importada por Rusia asciende a unos 40.000 millones de dólares. “Las sanciones introducidas afectarán a un 10% de los productos agrícolas exportados”, comenta Alexéi Kozlov, analista principal de UFS IC. Para él, existen dos vías para salir de esta situación. La primera es reemplazar todo o parte de este volumen mediante la importación de productos de otros países.“Esta vía es la más rápida y sencilla, pero no resuelve muchos de los problemas y mantiene la dependencia de nuestro país de los productores extranjeros, no lleva al desarrollo de la agricultura ni crea nuevos puestos de trabajo”, señala el experto. La segunda vía, según Kozlov, es comenzar la sustitución de la importación por la producción local.“Esta vía es más complicada y exige grandes costes de capital, pero es mucho más efectiva para la economía”, comenta. Según Alexánder Doroféyev, director general de la consultora Arkaim, será muy difícil sustituir alimentos de gama alta, como muchas variedades de quesos, aunque

puedan comenzar a importarse desde Suiza. Por su parte, el fabricante suizo de productos cárnicos Micarna ha declarado que varios compradores rusos han mostrado interés en la carne suiza.“Sea como sea, la sustitución de la importación llevará tiempo, ya que los distribuidores deberán cerrar nuevos acuerdos con los proveedores y organizar la logística, y los fabricantes deberán incrementar sus volúmenes de producción”, comenta Doroféyev. Según señala el experto, los productos más rápidos de sustituir serán los que se importan en menor medida de la UE: por ejemplo, el volumen de pescado importado desde los países de la UE asciende a un 13%. En cambio, los procesos de sustitución de la importación de productos lácteos, verduras y frutas llevarán mucho más.

La estrategia del Estado En 2010 se aprobó la Doctrina de

la Seguridad Alimentaria, que establece que los fabricantes locales deben abastecer al país de toda la producción necesaria. En particular, los fabricantes rusos deben producir el 95% del grano, el 80% del azúcar, el 80% del aceite vegetal, el 85% de la carne y los productos cárnicos, el 90% de la leche y lácteos, el 80% del pescado, el 90% de las papas, etc. El sector más complejo de la sustitución de la importación, según Alexánder Doroféyev, será la carne. “Las disputas políticas han pasado al ámbito económico y yo espero sinceramente que las sanciones puedan revisarse. Llevar a cabo una sustitución de la importación de carne es una tarea enorme y difícil, y sus resultados están sorprendiendo positivamente a los expertos”,asegura el director de la Unión Cárnica, Musheg Mamikonián. El mercado ruso de la carne de ave, según este, en 2000 dependía en un 50% de la importación, mien-

LAS CIFRAS

10% 13% 20% Las sanciones afectarán en esta medida a los productos agrícolas exportados.

Este es el volumen de pescado que la UE exporta a la Federación Rusa.

Las sanciones afectarán a este porcentaje del total de importaciones en Rusia.

tras que en la actualidad únicamente un 10% de la carne de ave se importa desde el extranjero. “Un volumen de importación del 10 o el 15% es un factor positivo, ya que influye en el nivel de la competitividad en el mercado y amortigua la fluctuación de los precios. Cada país exportador debe ser importador”, señala el experto. Dmitri Yúriev, viceministro de Agricultura de Rusia, ha asegurado que no habrá ninguna falla en el suministro de productos.“La sustitución parcial contemplará la importación de productos de otros países, incluido en el mercado de los productos cárnicos”, opina Yúriev. En particular, en el mercado de los productos lácteos las compañías planean comenzar a trabajar con producción rusa y de fabricantes de Bielorrusia y Kazakhstán. En total, en el mercado de los productos lácteos, según valoraciones del director ejecutivo de la Unión de Fabricantes de Productos Lácteos de Rusia, Andréi Danilenko, las sanciones afectarán a un 20% de toda la importación y a un 10% de toda la producción existente en el mercado.

Evitar la inflación “Bielorrusia y América del Sur pueden sustituir el volumen total de la producción necesaria”,comenta el experto a RBTH. Señala que no existe ningún riesgo para el abastecimiento del consumidor, pero sí para el abastecimiento del fabricante.“En nuestro país tiene lugar una caída de la producción de leche en invierno y por ahora el apoyo externo no puede asegurar una producción estable. Por otra parte, en verano el consumo cae y la producción crece”, declara el experto. Por esta razón, según señala Andréi Danilenko, antes del invierno es necesario aumentar la producción de leche en Rusia. Sin embargo, es muy poco probable que se logre evitar la subida de los precios de los productos lácteos en invierno.

n clima de euforia se instaló en el gobierno argentino desde que Rusia anunció sanciones a la Unión Europea y a Estados Unidos por sus objeciones en el caso de Ucrania y dejó de comprarles alimentos. Como contrapartida los funcionarios de la presidenta Cristina Kirchner empezaron a hacer cálculos y ya piensan que el efecto compensatorio de esas medidas será muy beneficioso para la Argentina: estiman que Buenos Aires aumentará entre un 25 y un 30% el nivel de comercio de alimentos hacia Moscú. El ministro de Agricultura, Ganadería y Pesca, Carlos Casamiquela, fue el que mayor entusiasmo mostró en el gobierno a la hora de hacer un análisis de los efectos inmediatos del caso Ucrania. Evaluó que las exportaciones argentinas de alimentos a Rusia “pueden aumentar entre 1800 y 2000 millones de dólares”.Así, se prevé un aumento importante de exportaciones a Rusia en concepto de carnes, lácteos, frutas y pescados. La concreción de este gran negocio no hace más que ratificar aquella frase que pronunció Vladimir Putin cuando visitó hace un mes y medio a Cristina Kirchner en Buenos Aires.“La Argentina se ha convertido en el socio estratégico más importante de América latina”, dijo en aquel momento el presidente ruso. La prohibición de Rusia a importar alimentos de la Unión Europea y Estados Unidos, que se hizo extensiva a Canadá, Noruega y Australia llega en un momento justo para la Argentina: los problemas de recesión económica y de inflación empiezan a pesar muy fuerte en el humor social. A su vez, la decisión de la Argentina de cumplir con los requerimientos de Rusia no solo se circunsciben al ámbito económico. Esta oportunidad llega en momentos en que políticamente la Argentina está enfrentada con Estados Unidos por el conflicto irresuelto con los fondos buitres. El ministro de Agricultura c a l i fi c ó c o m o “ u n a g r a n oportunidad” para la Argentina la decisión de Rusia de frenar la

importación de alimentos de Occidente. La semana pasada se había puesto en duda la decisión de la Argentina de corresponder a las necesidades de Rusia ya que el secretario de Comercio, Augusto Costa, comunicó a algunos empresarios que el gobierno argentino restringiría las exportaciones de los productos lácteos y de las carnes para provocar una sobreoferta en el mercado interno que ayude a frenar la subida de los precios. Sin embargo, en estos últimos días el gobierno descartó de plano esa idea y avalaron la estrategia de compensar la faltante de

La prohibición de Rusia a importar alimentos de la UE y EE.UU. llega en un momento justo para la Argentina. alimentos de Rusia. Así, se prevé que habrá un mayor volumen de exportación de carne de pollo, como también de lácteos, pescados, frutas frescas, legumbres, carnes, mosto y jugo de uva. En el rubro de carne vacuna, el ministro Casamiquela precisó que “Rusia requiere cortes premium, de alta calidad, y la Argentina tiene posibilidad de acercar oferta exportable hacia ese sector”,para lo cual se flexibilizarían restricciones locales. Desde la Federación Agraria Argentina (FAA) se dijo que el gobierno cometerá “una enorme equivocación” si no se avanza con una respuesta favorable a Rusia. En tanto, Miguel Schiariti, presidente de la Cámara de la Industria y el Comercio de Carnes (Ciccra) dijo que “impedir que se comercialice en el exterior el 6% de lo que producimos no puede tener efecto sobre el 94% [que se consume en el país]”.Lo planteó en relación a algunos sectores del gobierno que creen que aumentar las exportaciones de carnes elevará los precios en el mercado interno. Por ahora, todo indica que la respuesta a Rusia en materia de exportación de alimentos será un gesto más en la relación altamente estratrégica que se fijaron Cristina Kirchner y Vladimir Putin. Martín Dinatale es editor de Política del diario LA NACION.

CARTA DEL EDITOR Estimados lectores: En el número del suplemento Russia Beyond the Headlines publicado el 23 de julio se cometieron algunos errores que consideramos importante corregir. En el artículo titulado Otro paso para estrechar los lazos en el ámbito nuclear citamos a Iván D y b ov qu e a c t u a l m e n t e desempeña el cargo de vicedirector de Rusatom-Red Internacional, nuevo nombre

para la empresa subsidiaria de Rosatom (Corporación estatal rusa de energía atómica). Recientemente la compañía Rusatom-Red Internacional firmó el convenio de entendimiento con la Facultad de la Ingeniería de la Universidad de Buenos Aires (FIUBA). Rogamos nos disculpen. Para más información envíen sus cartas al editor en Moscú: ar@rbth.com

LOS SUPLEMENTOS Y LAS SECCIONES ESPECIALES SOBRE RUSIA HAN SIDO PRODUCIDOS Y EDITADOS POR RUSSIA BEYOND THE HEADLINES, PROYECTO DE ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA) EN LOS SIGUIENTES PERIÓDICOS: THE WALL STREET JOURNAL, THE WASHINGTON POST, THE NEW YORK TIMES Y FOREIGN POLICY, ESTADOS UNIDOS • THE DAILY TELEGRAPH, REINO UNIDO • LE FIGARO, FRANCIA • HANDELSBLATT, ALEMANIA • EL PAÍS, ESPAÑA • LA REPUBBLICA, ITALIA • LE SOIR, BÉLGICA • DUMA, BULGARIA • GEOPOLITICA, POLITIKA, SERBIA • NOVA MAKEDONIJA, MACEDONIA • VEČERNJI LIST, CROACIA• THE ECONOMIC TIMES, INDIA • THE MAINICHI SHIMBUN, JAPÓN • THE GLOBAL TIMES, CHINA • JOONGANG ILBO, COREA DEL SUR • GULF NEWS, AL KHALEEJ, EMIRATOS ÁRABES UNIDOS • THE SYDNEY MORNING HERALD, AUSTRALIA • THE NATION, PHUKET GAZETT, TAILANDIA • FOLHA DE S. PAULO, BRASIL • EL OBSERVADOR, URUGUAY • LA NACION, ARGENTINA. EMAIL: INFO@RBTH.COM. MÁS INFORMACIÓN EN: HTTP://ES.RBTH.COM/ASOCIADOS LA NACION ES PUBLICADO POR S.A. LA NACION. DIRECCIÓN: BOUCHARD 557 PISO 4. TEL: 4319-1600. IMPRESO POR S.A. LA NACION DIRECCIÓN: PLANA INDUSTRIAL ZEPITA 3251. TELÉFONO: 4319-1600. CIRCULACIÓN: 151.587


RUSSIA BEYOND THE HEADLINES

es.rbth.com

Opiniones

MIÉRCOLES 17 DE SEPTIEMBRE DE 2014

Los contenidos de este suplemento han sido cedidos por Rossíyskaya Gazeta

3

¿PUEDE EE.UU. VIVIR SIN RUSIA? nizaciones internacionales y a la creación de nuevos regímenes internacionales. Existe la opinión de que continuar el diálogo en un momento de crisis es una muestra de debilidad. Como si significara enviar una señal falsa a la otra parte y dejar ver que existe la posibilidad de ceder. Como diplomático con una larga experiencia a mis espaldas, puedo asegurar que esto no es en absoluto así. El propio hecho de estar dispuesto al diálogo no significa ni mucho menos estar dispuesto a

Ígor Ivanov DIPLOMÁTICO

L

Únicamente mediante el diálogo se puede intentar convencer a nuestro socio de que cambie de opinión.

IORSH

a aguda crisis política en Ucrania lleva ya más de medio año ocupando el centro de la atención de políticos, expertos y periodistas de todo el mundo. La dramática situación podría convertirse en un potente estímulo para hacer una reflexión crítica sobre la política contemporánea europea y mundial, para la búsqueda de nuevos enfoques sobre la seguridad internacional, que permitan conseguir grandes avances conceptuales y dejar de lado unas doctrinas que ya han quedado anticuadas. Por desgracia, en el caso de Ucrania esta norma general por ahora no funciona. Esta es la conclusión a la que se llega si se presta atención a las discusiones sobre el tema ucraniano en los Estados Unidos. Pese a todo el pluralismo en las opiniones sobre las causas, la dinámica y las posibles consecuencias de la crisis ucraniana, en el ámbito de los políticos y expertos estadounidenses la discusión a este respecto se centra casi exclusivamente en dos aspectos. En primer lugar, se discute vivamente la cuestión de las sanciones contra Rusia. En segundo lugar, da la sensación de que las élites políticas e intelectuales estadounidenses intentan por todos los medios convencerse a sí mismas y a sus socios de que Estados Unidos es perfectamente capaz de prescindir de Rusia a la hora de resolver los problemas internacionales de mayor relevancia. Curiosamente, los argumentos de Washington son sorprendentemente parecidos a la lectura que hace Moscú de la crisis en Ucrania. Por un lado, también intentamos una y otra vez demostrarnos que no nos dan miedo las sanciones y que Occidente difícilmente podría dar un paso que dañe significativamente nuestros propios intereses. Por otro lado, en las tapas de los periódicos y en las pantallas de los televisores nos repiten sin parar que Estados Uni-

dos no lo es todo y que Rusia no perderá tanto si se reduce al máximo la cooperación con este país, ya que bastará con reorientar la política exterior hacia otras regiones del mundo. En el contexto de esta polémica es difícil encontrar ideas frescas y propuestas innovadoras para salir de la crisis. Sin embargo, resulta extremadamente fácil encontrar enfoques, sellos propagandísticos y estereotipos más propios de la época de la Guerra Fría, que hace varios años parecían irreversiblemente anticuados y extinguidos para siempre.

Resulta extremadamente fácil encontrar enfoques, sellos propagandísticos y estereotipos más propios de la Guerra Fría, que hace varios años parecían anticuados y extinguidos para siempre.

En lo que respecta a la convicción de que Rusia puede vivir perfectamente sin los Estados Unidos, y ellos sin nosotros, evidentemente cabe aclarar qué es lo que se entiende por “vivir perfectamente”. Por supuesto, las relaciones económicas entre ambos países no son significativas. Además, hace tiempo que todos sabemos que en el actual mundo multipolar, el eje Moscú – Washington ya no tiene el papel central que tenía durante la segunda mitad del siglo pasado. No obstante, pocos negarán que el enfriamiento de las relaciones ruso-

UCRANIA PONE A PRUEBA EL EQUILIBRIO MUNDIAL POLITÓLOGO

E

l alto el fuego en el este de Ucrania constituye un paso muy esperado que pone fin a un derramamiento de sangre despiadado y absurdo. Sin embargo, las partes del conflicto no han llegado a una solución pactada y el proceso político que sigue promete ser muy complicado. La primera fase tras el intercambio de prisioneros consiste en la firma del armisticio. Luego seguirán las negociaciones sobre las fronteras. Puesto que desde el punto de vista del derecho internacional el territorio de Ucrania se encuentra bajo la jurisdicción de Kiev y las Repúblicas Populares de Donetsk y Lugansk no están reconocidas como tales, para alcanzar un acuerdo hará falta buena voluntad, principalmente de la parte ucraniana. En este caso concreto, la buena voluntad significaría reconocer que se ha perdido el control real de una parte del Estado, lo que sin duda no resultará sencillo y podría provocar un auténtico cataclismo en Kiev. A continuación se tendrán que iniciar las negociaciones sobre el estatus de la región. Para conservar la integridad territorial de Ucrania, hará falta un esfuerzo sobrenatural y un enfoque muy crea-

tivo de los derechos de autonomía. Hasta qué punto está Kiev preparado para esto en las condiciones actuales es todavía una incógnita. La situación política en este momento es un polvorín; no todo el mundo es partidario del alto el fuego. Las autoridades de las repúblicas separatistas tienen por delante la tarea de organizar un aparato económico-administrativo con cierta base legal. Esto requiere un llamado a elecciones y, por consiguiente, organizaciones políticas que participen en ellas. La experiencia que se desprende de otros conflictos congelados revela que, tras la obtención de la independencia, suelen surgir líderes unipersonales. Sin embargo, al este de Ucrania no existen actualmente personalidades destacadas que gocen de una autoridad o un liderazgo incondicional. Rusia se enfrenta a una difícil decisión, y es que la responsabilidad moral y económica de un territorio que se separe de Ucrania de facto recaerá sobre Moscú. Sin duda habrá una partida de ayuda económica para la rehabilitación del Donbás, pero la falta de un acuerdo sobre su estatus político hace arriesgada cualquier inversión en la región. El escenario ideal para Rusia sería la confección de un modelo de Ucrania unificado, que garantice un alto grado de au-

Ígor Ivanov es ex ministro de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia. Publicado originalmente en Russia Direct

C O N V I E R T E LO S M O N Ó LO G O S E N D I Á LO G O S

Russia Direct es un foro de expertos procedentes de Rusia y el extranjero que debate, discute y trata de comprender los temas geopolíticos más candentes de la realidad internacional. RUSSIA-DIRECT.ORG TATIANA PERELYGINA

Fiódor Lukiánov

estadounidenses dificultará en gran medida la solución de una multitud de problemas internacionales de la mayor variedad, mientras que otros resultarán del todo imposibles de solucionar. Afectará a las crisis regionales y a la no propagación de las armas nucleares. A la lucha contra el terrorismo internacional y el narcotráfico. A la administración de los recursos naturales y de los procesos migratorios mundiales. A la conquista del espacio y a la cooperación internacional en el Ártico. A la reforma de las orga-

ceder automáticamente. Por el contrario, únicamente mediante el diálogo se puede intentar convencer a nuestro socio de que cambie de opinión, haciéndole ver la lógica de nuestros argumentos y nuestra propia opinión sobre la situación. La historia demuestra que la interrupción del contacto y la introducción de sanciones y restricciones pocas veces han llevado a una solución exitosa de los conflictos. Toda crisis pone a prueba a todas las partes implicadas. ¿Serán estas lo suficientemente hábiles como para no romper los vínculos ni dejarse llevar por las emociones del momento, para ver más allá de las victorias y derrotas tácticas una perspectiva a largo plazo? Solo queda esperar que Rusia y Estados Unidos pasen esta prueba con el menor número posible de pérdidas, tanto para ellos como para el resto del mundo.

La respuesta de Rusia al rearme militar en la región del Asia-Pacífico tonomía para las regiones de Donetsk y Lugansk, además de salvaguardar sus derechos y oportunidades como miembros del país. En tal caso, la ayuda a estas regiones estaría enmarcada dentro del proyecto internacional para la rehabilitación de Ucrania (el cual se pondrá en marcha de todas formas) y su pertenencia a Ucrania dejaría una vía de influencia en la política interna del país. Sin embargo, la probabilidad de que se llegue a un acuerdo similar no parece ser muy alta. Así que Moscú tendrá que contribuir a la formación de las administraciones de la RPD y de la RPL (estos nombres probablemente cambiarán) sin tener claras aún las perspectivas de futuro. En cuanto a la Unión Europea —cuya contribución a la crisis ha sido considerable—, su labor ahora se centra en la búsqueda de socios para la rehabilitación de Ucrania o, dicho de otro modo, en la búsqueda de socios con los que compartir los costos. Europa reconoce que sin la co-

laboración de Rusia el levantamiento de Ucrania sería sencillamente imposible y, tras la firma del alto el fuego, los europeos intentarán que Moscú suavice la presión económica sobre Kiev. No queda claro en qué desembocará todo esto, puesto que la UE habla al mismo tiempo de endurecer las sanciones contra Rusia, lo cual no contribuye a generar una atmósfera de confianza. Los acontecimientos de 2014 se han convertido en una clara muestra de los procesos cardinales por los que aún está pasando el territorio de la antigua URSS. Procesos que harán mella en las fronteras, en la identidad de los diferentes pueblos y en el equilibrio geopolítico de fuerzas. El destino del este de Ucrania no es más que una parte de la gran y confusa imagen que nos depara el futuro, imagen que de momento solo podemos presentir. Fiódor Lukiánov es el presidente del Consejo de Política Exterior y de Defensa de Rusia.

INFORME MENSUAL En este informe mensual de agosto de 2014 analizamos cómo podría reonrientar Rusia su política en la región Asia- Pacífico. El interés ruso hacia China ha recibido mucha atención mediática durante el 2014, principalmente por las implicaciones económicas de las relaciones entre los dos países. Desde una perspectiva geopolítica, Rusia debe, sin embargo, reorientar su política militar en la región. EE.UU. y China tendrán que repensar sus roles.

El informe trimestral sobre el futuro de la innovación económica de Rusia se publica este mes de septiembre .

SUSCRÍBASE Y RECIBA LOS INFORMES, EVENTOS Y NOTICIAS DEL MOMENTO DIRECTAMENTE EN SU MAIL RUSSIA-DIRECT.ORG/SUBSCRIBE

LOS MATERIALES PUBLICADOS EN LA PÁGINA OPINIÓN DE ESTE SUPLEMENTO REPRESENTAN DIFERENTES PUNTOS DE VISTA Y NO SON OPINIONES DE LA REDACCIÓN DE RUSSIA BEYOND THE HEADLINES O DE ROSSÍYSKAYA GAZETA

ESTE SUPLEMENTO ES PRODUCIDO Y PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA) ES.RBTH.COM E-MAIL: AR@RBTH.COM TEL.: +7 495 775-31-14 FAX +7 495 775-31-14 DIRECTOR GENERAL DE LA INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA: PÁVEL NEGOITSA; EDITOR JEFE DE ROSSÍYSKAYA GAZETA: VLADISLAV FRONIN; PRESIDENTE DEL CONSEJO EDITORIAL: ALEXÁNDER GORBENKO; DIRECCIÓN DE LA SEDE: AV. PRAVDY, 24 ED. 4 - 125993 MOSCÚ (RUSIA) DIRECTOR: EVGUENI ÁBOV; EDITOR JEFE: PÁVEL GÓLUB; EDITORA: ELENA NÓVIKOVA;

JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ILUSTRACIÓN: ANDRÉI ZÁITSEV; JEFA DEL DEPARTAMENTO DE PRE-PRENSA: MILLA DOMOGÁTSKAYA; EDITOR GRÁFICO: ANDRÉI SHIMARSKI; COMPAGINADORA: MARÍA OSHCHÉPKOVA; SUPERVISOR DE LAS SECCIONES WEB E IMPRESAS: VSÉVOLOD PULIA; SUBEDITOR EN ARGENTINA: PATRICIO BERNABÉ; REPRESENTANTE EN ARGENTINA: KATERINA MEDVÉDEVA KATERINA.MEDVEDEVA.AR@GMAIL.COM +54 911 33 99 7217. PARA PUBLICAR ANUNCIOS PUBLICITARIOS EN EL SUPLEMENTO, CONTACTAR A JULIA GÓLIKOVA, RELACIONES EXTERIORES Y DIRECCIÓN FINANCIERA - GOLIKOVA@RG.RU

© COPYRIGHT 2014 – INSTITUCIÓN FINANCIADA POR EL ESTADO FEDERAL ROSSÍYSKAYA GAZETA. TODOS LOS DERECHOS SON RESERVADOS. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, REDISTRIBUCIÓN O RETRANSMISIÓN DE CUALQUIER PARTE DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE ROSSÍYSKAYA GAZETA ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE REIMPRIMIR O COPIAR CUALQUIER ARTÍCULO O FOTOGRAFÍA LLAMAR POR FAVOR AL TELÉFONO +7 495 775-31-14 O, POR E-MAIL: AR@RBTH.COM

POR FAVOR ENVÍEN SUS CARTAS AL EDITOR EN MOSCÚ: AR@RBTH.COM

EL CIERRE DE EDICIÓN DE ESTE NÚMERO SE REALIZÓ EL 10 DE SEPTIEMBRE

RUSSIA BEYOND THE HEADLINES (RBTH) ES UNA PUBLICACIÓN DEL DIARIO ROSSÍYSKAYA GAZETA. EN SU ELABORACIÓN NO PARTICIPA EL PERSONAL DE LA REDACCIÓN DEL DIARIO LA NACION. RBTH SE FINANCIA CON PUBLICIDAD, PATROCINIOS Y SUBVENCIONES DE LAS AGENCIAS GUBERNAMENTALES RUSAS. EL EQUIPO EDITORIAL DE RBTH ES INDEPENDIENTE. SU OBJETIVO ES PRESENTAR, MEDIANTE UN CONTENIDO DE CALIDAD, UN ENFOQUE VARIADO SOBRE EL LUGAR QUE OCUPA RUSIA EN EL MUNDO. DESDE 2007, AÑO EN QUE SE INICIA SU PUBLICACIÓN, RBTH HA MANTENIDO EL COMPROMISO DE CEÑIRSE A LAS PRINCIPALES NORMAS EDITORIALES PARA OFRECER Y EXPONER LO MEJOR DEL PERIODISMO RUSO JUNTO A LOS MEJORES ARTÍCULOS SOBRE RUSIA. DE ESTE MODO, CREEMOS QUE ESTAMOS LLENANDO UN IMPORTANTE VACÍO EN LA COBERTURA MEDIÁTICA INTERNACIONAL. SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O SUGERENCIA SOBRE LA TITULARIDAD O ESTRUCTURA DE NUESTRA REDACCIÓN, NO DUDE EN PONERSE EN CONTACTO CON NOSOTROS A TRAVÉS DE AR@RBTH.COM. RBTH PUBLICA UN TOTAL DE 29 SUPLEMENTOS EN 23 PAÍSES DIFERENTES, MANTIENE 19 PÁGINAS WEB QUE SE EDITAN EN 16 IDIOMAS Y SU PÚBLICO TOTAL ASCIENDE A 33 MILLONES DE LECTORES.


4

Cultura

RUSSIA BEYOND THE HEADLINES

MIÉRCOLES 17 DE SEPTIEMBRE DE 2014

es.rbth.com

Los contenidos de este suplemento han sido cedidos por Rossíyskaya Gazeta

Reencuentro Las mejores películas de la época soviética se presentarán al público porteño entre el 18 y el 24 de septiembre

El cine ruso vuelve a Buenos Aires Las imágenes de las películas La balada del soldado, Andrey Rubliov y Moscú no cree en lágrimas

ANIVERSARIO

La muestra, que abarca diez películas, inaugura el Año Cultural ruso-argentino y conmemora el 900 aniversario de los estudios cinematográficos Mosfilm. MARTA ARMERO ESPECIAL PARA RBTH

ENTREVISTA KARÉN SHAKHNAZÁROV

• Andrey Rubliov (Andrey Tarkovsky, 1966), • La balada del Soldado (Grigory Chujray, 1959) • Moscú no cree en lágrimas (Vladimir Menshov, 1979) • Pabellón N6 (Alexander Gornovsky y Karén Shakhnazárov, 2009) • La Parentela (Nikita Mikhalkov, 1981) • El pálido sol del desierto (Vladimir Motyl, 1969) • El Tigre Blanco (Karén Shakhnazárov, 2012) • Dersu Usala (Akira Kurosawa, 1975) • Algunos días de la vida de Oblómov (Nikita Mikhalkov, 1979) • Cuidado con el automóvil (Eldar Ryazánov, 1966).

co Dersu Uzala, la comedia de los 60 Cuidado con el automóvil, donde se critica la burocracia en la que fue cayendo el socialismo, La Parentela, que es un reflejo de la decadencia de los valores en los años 80 o El pálido sol del desierto, una película de culto con tintes de western. Silvana, que hizo la curaduría para este evento, tuvo que seleccionar entre más de los 200 títulos que componen el archivo de Mosfilm. “No seleccionamos películas más conocidas, como las de Eisenstein, porque ya lo vemos mucho en general”,explica Silvana.“La idea era mostrar películas que tuvieron éxito y totalmente ajena a lo que es lo cinéfilo. Esto es para todo el público”, añade. Todas las películas están subtituladas y pasadas al formato DCP (Digital Cinema Package), excepto Dersu Uzala, “que aunque no está tan restaurada, vale la pena y la elegimos igual”, explica Silvana. Esta película era un viejo sueño de Kurosawa que no había podido cumplir. La rodó justo después de varios fracasos cinematográficos y cuando el director ya tenía 65 años. “Mosfilm, haciendo algo que no era habitual, le ofreció a un director extranjero hacer una película” relata Silvana. Y fue un éxito tan grande que después Kurosawa todavía siguió filmando. Además se cuenta con la presencia del director de cine y presidente de los estudios Mosfilm, Karén Shakhnazárov, quien inaugurará la muestra y presentará dos de sus películas: El tigre blanco y Pabellón nº 6. Para Silvana, Shakhnazárov no solo es un buen director de cine,“es un gran gestor que hizo que Mosfilm se convirtiera en lo que es hoy día y no en algo como

Durante esta semana se espera firmar nuevos acuerdos de colaboración entre los cineastas rusos y argentinos. Cinecittá, que es casi un parque de diversiones”.Gran parte de su labor ha sido digitalizar y restaurar todas las películas que forman parte de la historia del cine ruso y soviético. La presencia de Shakhnazárov en Buenos Aires también va a servir para la nueva firma de convenios que permitan llevar a cabo una muestra de cine argentino en Moscú o el intercambio entre escuelas de cine. Incluso el director ha llegado a mencionar que le gustaría filmar con actores argentinos.

Reencuentro con el cine ruso La muestra fue titulada Semana del Reencuentro con el Cine Ruso, porque el público argentino sí conoció lo que era la producción soviética, según explica Silvana y tiene mucho conocimiento. Además, la palabra “reencuentro” servirá para movilizar a mucha gente que pensaba que ya no podría ver estas películas en pantalla grande.

“Una muestra como ésta no se realizaba desde hacía 20 años” Diálogo con Karén Shakhnazárov, presidente de los estudios Mosfilm: ¿Cómo surgió la idea de celebrar la Semana del Cine Ruso en la Argentina? ¿Quién fue su promotor inicial? En Mar del Plata se celebra un conocido festival internacional de cine de categoría A. Sus organizadores eligieron nuestras películas en diversas ocasiones, como parte del programa. Una de mis películas, Venenos o la historia mundial de la intoxicación, también llegó a mostrarse en el festival de Mar del Plata. Pero una muestra dedicada únicamente al cine ruso no se realizaba en la Argentina desde hacía 20 años. Y ha sido Mosfilm quien la ha organizado. Nosotros hemos sido los promotores, porque este año estamos desarrollando un importante programa relacionado con el 90º aniversario de Mosfilm. Hemos ofrecido y organizado este tipo de muestras en otras partes de América latina. Ya hubo semanas del cine ruso en Ecuador,Venezuela y República Dominicana.

Los argentinos fueron de los pocos que pudieron disfrutar del cine que se hacía tras la cortina de hierro gracias a Isaac Vainikoff, quien compró el cine Cosmos en los años 50. En la época de Perón toda la cinematografía rusa estaba prohibida, pero Vainikoff convenció al ministro de Comunicación para levantar la prohibición. “No se sabe por qué, pero Perón dijo que sí y a partir de entonces empezaron a venir películas que se estrenaban en Rusia y que luego pasaron a ser de culto”,explica Silvana. Lo que llegaba acá no eran títulos para la exportación de ideas políticas,“si no que tenían que ver mucho con las teorías del cine, de montaje, de estructura dramatúrgica… Hay gente que se formó viéndolas, no solo con el estudio de la teoría”. La Semana de Cine Ruso no es única en la Argentina, se viene celebrando en más países. “Vamos a tratar ahora, con la declaración del Año Cultural Ruso-Argentino, de que esta selección de películas puedan circular por todos los espacios INCAA que hay en toda la Argentina”,concluye Silvana. Incluso para el año que viene se espera ampliar y traer más títulos para completar la muestra.

¿Cómo se llevó a cabo la selección de películas? Enviamos a nuestros colegas argentinos copias de películas rusas con subtítulos y fueron ellos quienes realizaron la selección. Nosotros les ofrecimos una cantidad determinada de películas (hasta 30) y después ellos prepararon el programa. Como se trata de una retrospectiva de Mosfilm, les propusimos varias películas que, en nuestra opinión, pueden resultar interesantes para el público ruso y reflejan bien la historia de los estudios. Pero fue en la Argentina donde se preparó el programa, ya que allí están bastante familiarizados con el cine ruso.Nuestros colaboradores argentinos me invitaron incluso a una rueda de prensa por Skype para la presentación de la Semana del Cine Ruso. En la sala había representantes de los principales medios de comunicación argentinos, fue un gran recibimiento. Entrevista preparada por Susanna Alpérina

PERFIL NACIONALIDAD: RUSO EDAD: 62 AÑOS

Karén Shakhnazárov es director y productor de cine y guionista. Nació en la ciudad de Krasnodar en 1952. Desde 1998 dirige el estudio Mosfilm,

pilar de la industria cinematográfica rusa en la época soviética. Sus películas más conocidas son El tigre blanco, una película sobre un batallón de tanques en la Segunda Guerra Mundial, y Pabellón nº 6, adaptación de un relato de Chéjov en el que un psiquiatra se vuelve paciente de su propio asilo.

PRESS PHOTO (6)

La Semana del Cine Ruso que se celebrará en Buenos Aires entre el 18 y el 24 de septiembre supone un reencuentro para los que vivieron la época del cine Cosmos, con la proyección de películas soviéticas. También es una oportunidad de conocer una filmografía que estuvo vetada en muchos países. Desde fines de 2013 la DAC (Directores Argentinos Cinematográficos) trabajó en la realización de esta muestra, que coincide con el 90° aniversario de los estudios cinematográficos Mosfilm. Fue con la llegada del presidente ruso Vladimir Putin a Buenos Aires, en julio de este año, cuando no solo este proyecto tomó impulso, sino que también ayudó a la convocatoria del Año Cultural Ruso-Argentino. Silvana Jarmoluk, integrante del DAC, es directora de cine y organizadora de esta muestra. Hija de madre rusa y padre ucraniano, Silvana estudió cine en la VGIK (Universidad Panrusa Guerásimov de Cinematografía) en Moscú, por lo que es buena conocedora de este tipo de cine. La puesta en marcha de esta muestra cuenta con el apoyo de la embajada rusa en la Argentina y el Ministerio de Cultura de la Nación, el INCAA, y los cines Cinemark y Arte Multiplex Belgrano, que es donde se proyectan las películas. “En lugar de exhibirlas en salas pequeñas decidimos encarar para dos cines comerciales, porque la idea es traer nuevamente al público”, dice Silvana. La selección de la muestra se compone de diez películas que tienen la característica de haber sido éxitos de público en su momento. Entre ellas se encuentran el clási-

¿Qué películas se mostrarán?

El ciclo constituye un reencuentro para todos aquellos espectadores que vivieron la época del cine Cosmos.

Las imágenes de las películas El tigre blanco de Karén Shakhnazárov, Dersu Uzala de Akira Kurosawa

El director general de Mosfilm, Karén Shakhnazárov

ES.RBTH.COM/42983

Siga

Deliciosa Rusia: ¿Cómo preparar la tradicional sopa de pescado? es.rbth.com/43333

Lea nuestra página web ES.RBTH.COM en su dispositivo móvil favorito

Las 10 islas más espectaculares de Rusia COMPARTA SUS OPINIONES EN /rusiahoy

/rusia_hoy

Lea el siguiente número

1

El de octubre


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.