singoli
biba
02 05
fly
06 09
line
10 35
ibiza
36 39
perla
40 45
cocò
46 47
magis
48 49
neolia
50 51
vanity
52 53
tallis
54 55
siviglia
56 57
gun
58 59
greta, linosa
60 61
i birbi
66 67
biba 62 Un letto imbottito, completamente sfoderabile, classico e trendy allo stesso tempo. Un disegno pulito ed essenziale che esalta la naturale semplicità di Biba 62. Upholstered base with completely removab l e c o v e r, c l a s s i c a n d trendy at the same time. A clear and essential design enhances the natural easy lines of Biba 62. Ein komplett abziehbares, klassisches und zug l e i c h t r e n d y P o l s t e rbett. Durch das klare und essentielle Design kommt die natürliche Schlichtheit von Biba 62 zur Geltung. Una cama mullida, totalmente desenfundable, clásica y trendy al mismo tiempo. Un diseño pulcro y sobrio que acentúa la sencillez natural de Biba 62. Un lit rembourré, complètement déhoussable, à la fois classique et t r e n d y. U n d e s i g n s o b r e et essentiel qui exalte la simplicité naturelle de Biba 62.
Biba 62
Biba 66
92
87
biba 62
208
Классическая и в то ж е в р е м я t r e n d y, п о л н о с т ь ю ра с ч ех л я е м а я мягкая кровать. Прос т о та и л а ко н и ч н о с т ь линий п од ч е р к и в а ю т естественность и простоту Biba 62.
92
87
208
Biba 63 92
87
216
02 03
Biba 64
87
92
Biba 68
208
biba 65
Biba 66
Biba 62
92
Decisamente più classico Biba 65 si contraddistingue per la struttura imbottita e morbida. I due cuscini alla francese sottolineano un’eleganza classica.
87
208
Biba 63
92
Biba 65 ist eindeutig k l a s s i s c h e r u n d u n t e rscheidet sich durch s e i n e w e i c h e P o l s t e rs t r u k t u r. Die beiden Kissenrollen betonen seine klassische Eleganz.
87
87
92
216
208
Biba 68
Biba 64
Sin duda más clásica Biba 65 se distingue por la estructura mullida y suave. Los dos cojines a la francesa evidencian una elegancia clásica.
89
92
87
87
Beaucoup plus classique, Biba 65 se distingue par sa structure rembourrée et douce. Les deux coussins à la française soulignent une élégance classique.
208
208
87
87
92
92
208
Biba 65 92
87
biba 65
04 05
87
208
Decidedly more classic, Biba 65 is characterised by its soft and upholstered base. The two French style pillows are classical in the elegance.
Классический стиль м я г ко й к р о в ат и B i b a 6 5 п од ч е р к и в а ю т д в е в ы п ол н е н н ы е н а ф ра н ц у з с к и й м а н е р п од у ш к и .
92
216
208
fly 22
06 07
89
89
87
87
204
204
Fly 23 89
87
208
Fly 28
Fly 24 89
87
204
89
87
204
Fly 25
Fly 23
89
89
87
87
208
Ideada para completar un hábitat doméstico c a r a c t e r i z89a d o por lí4 n e a s p u l c r a s , e s m e r a - 20 dos detalles, soluciones funcionales. Fly 25 204 está disponible en distintos colores y tejidos.
87
Conçu pour compléter un habitat domestique caractérisé par des lignes sobres, des détails soignés, des solutions fonctionnelles. Fly 25 est disponible d a n s 7d i f f é r e n t s c o l o r i s 8 et tissus. С о з д а н о 89 д л я д о м а ш н е г о и н т е р ь е р а , о т л и - 204 ч а ю щ е го с я простыми оч е р та н и я м и , т щ ат е л ь н ы м и д е та л я м и , фу н к циональными решениями. Fly 25 различных цветов и тканевых отделок.
208
Fly 28
Fly 24 89
204
89
87
87
08 09
87
89
87
204
fly 25
89
Fly 26
87
fly 22
This solution has been designed to complete homes that are characterised by clean lines, very accurate details and functional solutions. Fly 25 is available in different colours 204 and fabrics. Ideal für die Ergänzung e i n e s Wo h n r a u m s m i t klaren Linien, sorgfältig ausgearbeiteten Details und funktionalen Lösungen. Fly 25 ist in verschiedenen Farben und Stoffen erhältlich.
Fly 22
89
C o n c e8p7 i t o p e r c o m p l e tare un habitat domestico caratterizzato da l i n e e p u l i89 t e , p a r t i c o l a r i 204 accurati, soluzioni funzionali. Fly 25 è disponibile in diversi colori e tessuti.
204
fly 25
Fly 26
Fly 22
line 02
Line è un programma completo e funzionale. La scelta del tessile segue un’idea di arredo in grado di evolversi continuamente seguendo le tendenze più innovative. Line is a complete and functional program. The choice of fabrics follows an idea of furnishing that continuously evolves according to the most innovative trends. Line ist ein komplettes und funktionales Programm. Die Auswahl des Stoffs folgt einer Einrichtungsidee, die sich anhand der innov a t i v s t e n Tr e n d s k o n t i nuierlich weiterentwikkelt. Line es un programa completo y funcional. La elección del tejido sigue una idea de decoración del interior capaz de evolucionarse continuamente según las tendencias más innovadoras. Line est un programme complet et fonctionnel. Le choix du textile suit une idée d’ameublement en mesure d’évoluer continuellement en suivant les tendances les plus innovantes. L i n e – фу н к ц и о н а л ь н о е и ко м п л е кс н о е р е шение. Выбор стиля обусловлен идеей создания постоянно мен я ю щ е го с я , с л ед у ю щ е го н о в ы м т е н д е н ц и я м интерьера.
Line 1
Line 6 89 35 200
Line 2 89
100
87
87
89
200
line 02
Line 3
Line 7 89
87
10 11
line 03
Line 6
Line 1
89
100
89
Line 6
89
89
100
87
35
200
87
200 35
Line 2
200
200
89
Line 2
89
200
Line 3
87
87
200
89
200
Line 8 89
Почему бы не персонализировать кровать? Выберите цвет и мы напишем Ваше имя, ч т о с д е л а е т э кс к л ю зивным самый интимн ы й п р ед м е т и н т е р ь е ра В а ш е го д о м а .
87
89
89
87
200
87
87
200
200
87
87
87
P o u r q u o i n e p a s p e rsonnaliser le lit? Choisissez la couleur et nous écrirons votre nom. Une façon sympathique pour rendre personnel et unique le meuble le plus intime de la maison.
200
Line 8
87
Porqué no personalizar la cama? Elijan el color y nosotros escribiremos su nombre. Un modo simpático para hacer suyo y original el mueble más íntimo de la casa.
87
200
87
Warum sein Bett nicht individuell gestalten? Sie wählen die Farbe und wir schreiben Ihren Namen. Eine sympathische Art, das persönlichste Möbelstück Ihr e r Wo h n u n g o r i g i n e l l u n d e i n z i g a r t i g z u a rrangieren.
89
89
89
200
89
87
200
Line 4
100
Line 7
89
200
line 04
87
Line 7
89
Line 4
87
200
Line 3
line 03
100
A custom-made bed, why not? Choose your colour and we will engrave your name. A nice way to make your unique piece of furniture the most intimate in your home.
line 04
Line 1
Perché non personalizzare il letto? Scegliete il colore e noi scriveremo il vostro nome. Un modo simpatico per rendere proprio ed unico il mobile più intimo della casa.
89
200
87
89
200
12 13 89
89
00
80
89
190
89
line 04
87
190 87
87
35
35
200
200
89
200
200
87
87
89
33
200
96 89
200
line 04 80
89 190
87
87 35
89
190
35
229
200
89
200
87
200
87
14 15
200
89
16 17
line 04
The Line 4 project is a furnishing element just right for a versatile context that is young and dynamic. Besides the wide choice of colours for the removable fabric covers, its strong points are in the details: a practical light in the headboard and a container unit. Das Projekt Line 4 präsentiert sich als Einrichtungselement, das in einen jungen, dynamischen und vielseitigen Kontext eingegliedert werden kann. Seine Stärken liegen nicht nur in der umfangreichen Farbauswahl der Stoffe und im abziehbaren Bezug, sondern auch in den Details: eine funktionale Beleuchtung im Kopfteil und ein Ablagefach.
El proyecto Line 4 se presenta como un elemento de decoración aplicable en un contexto joven, dinámico y versátil. Sus puntos de fuerza, además de la amplia gama de colores de los tejidos y de su característica de ser desenfundable, son los detalles: la luz funcional en el cabecero y e l c o m p a r t i m i e n t o p o rtaobjetos. Le projet Line 4 se présente comme élément d’ameublement pouvant s’inscrire dans un contexte jeune, dynamique et versatile. Ses points forts, en plus du vaste choix des couleurs des tissus et de sa déhoussabilité, sont les détails: la lumière fonctionnelle dans la tête et le compartiment porte-objets.
line 04
Il progetto Line 4 si presenta come elemento d’arredo inseribile in un contesto giovane, dinamico e versatile. I suoi punti di forza , oltre alla vasta scelta dei colori dei tessuti e la sua sfoderabilità, sono i particolari: la funzionale luce nella testiera e il vano porta oggetti.
Line 4 п р ед с та в л я е т с о б о й п р ед м е т и н т е рьера, ра с с ч и та н н ы й н а д и н а м и ч н о е, м ол о д о е и м н о го фу н к ц и о нальное о к ру же н и е. Е го с и л ь н ы м и с т о р о н а м и я в л я ю т с я н е т ол ь ко б о гат с т в о в ы б о ра и з ц в е т о в о й га м м ы т к а н е й и с ъ е м н ы е ч ех л ы , н о и та к и е д е та л и к а к п од с в е т к а у и з гол о в ь я и отделение для хранения вещей.
80
80
89
190
89
87
190
87
87
35 89
200
35
200
line 04
18 19
87
229
200
89
200
Line 04 capitonè gioca sull’antinomia tra moderno, il letto imbottito in tessuto nei colori vivaci e di maggior tendenza, e la lavorazione tipo capitoné caratteristica di una lavorazione e d i u n g u s t o p e r l ’ a rredamento più classico. Un connubio di stili diversi che crea una nuova forma armonica.
Line 04 capitonè resalta sobre la antinomia e n t r e e l e s t i l o m o d e rno, la cama mullida de tejido en los colores llamativos y de mayor tendencia y el trabajo tipo capitoné característica de un trabajo y de un gusto para la decoración más clásica. Una unión de distintos estilos que crea una nueva forma armónica.
Line 04 capitonè plays on the contradiction between modernity in the padded bed in bright trendy colours and the deep buttoning typical of the most classical furniture; a combination of different styles that c r e a t e s a n e w h a r m o n y. Line 04 capitonè spielt mit der Antinomie zwischen Moderne, dem trendy Polsterbett aus S t o f f i n l e b h a f t e n F a8r9ben, und der für einen klassischeren Einrichtungsstil typische Ca87 p i t o n n é - Ve r a r b e i t u n g . E i n e Ve r b i n d u n g u n t e rschiedlicher Stile, die e i n e n e u e F o 2r 0m0 e n h a r 22n9e n l ä s s t . monie erken
89
87
00
87
89
6
capitonè
line 04
Line 04 capitonè joue sur l’antinomie entre moderne, le lit rembourré en tissu dans les couleurs vives et de plus grande tendance, et le façonnage type capitonné caractéristique d’un façonnage et d’un goût pour l’ameublement plus classique. Un mariage de styles d i f f é r e n t s q u i c r80 ée une nouvelle forme harmonieuse. Line 04 capitonè игра87 ет на противостоянии с о в р е м е н н о го стиля, п р ед с та в л е н н о го я р к и м и и м од н ы м и ц в е та м и т к а н е в о й о б и в к 89 и кров ат и , и к л а с с и ч е с ко го - о т д е л к а c a p i to n é , присущая в ы д е ржа н н ы м в к л а с с и ч е с ко м стиле интерьерам. С оч е та н и е ра з л и ч н ы х стилей создает новую, неповторимую га р м о нию форм.
190
35 200
200
00
80
89 190
87
87 35
line 04
20 21 87
200
89
200
line 04
capitonè
22 23
line 05 200
200
Line 2
89
100
87
87
89
200
Line 7
Line 3 89
87
Cela un piccolo segreto, aumenta con discrezione la possibilità di contenere grazie a due pratici e capienti ces t o n i n a s c o s t i a l l ’ i n t e rno del ring imbottito.
I t k e e p s a s e c r e t . Tw o handy and roomy drawers inside the upholstered base increase the possibility of containing as much as one likes.
200
89
87
200
Line 8
Line 4 89
87
200
Es birgt ein kleines Geheimnis, da es dank zweier praktischer und geräumiger Körbe, die i m P o s t e r r a h m e n v e rborgen sind, auf disk r e t e We i s e m e h r S t a u raum bietet.
89
87
200
Oculta un pequeño secreto, aumenta con discreción la posibilidad de contener gracias a dos cómodos y grandes cajones equipados ocultos en el interior del borde de la cama mullido. 87
87
89
Il cache un petit secret, il augmente avec 89 discrétion la possibilité de rangement grâce à deux grands tiroirs pratiques et spacieux cachés à l’intérieur du ring rembourré.
200
87
73
89
line 05
200
Line 9
Line 5
24 25
200
200
Скрывает н е б ол ь ш о й с е к р е т, с д е р ж а н о у в е л и ч и в а е т в о з м ож н о с т ь х ра н е н и я в е щ е й бл а го д а р я д в8у7м п р а к т и ч н ы м и вместительным ящикам, скрытым внутри о б и т о г о р и н89г а .
200
Line 1
Line 6
Line 1
Line 6
89
line 07
Bianco assoluto, ricerca di un’essenzialità curata anche nei più piccoli dettagli: la struttura leggera e lineare raccoglie in un caldo abbraccio la comoda seduta.
100
89
100
Completely white, acc u r a t e e s s e n t i a l i8t9y 3o5f details: the light and l i n e a r s t r u c20t0u r e w r a p s 35 the comfortable seats in a warm atmosphere.
89
87
200
200
87
200
Line S t r e b2 en
Absolutes
We i ß , im nach Essentialität, die bis ins k l e i n s t e D e t a i l s p 8ü9r b a r ist: die leichte und lineare Struktur umhüllt d i e b e q u e m e S i t z 8f 9l ä c h e 87 weich.
Line 2
B l a n c o a b s o l u t o , b ú 7s 8 q u e d a d e u n2a00s o b r i e d a d cuidada también en los detalles más pequeños: l a e s t r u c t u2r0a0 l i g e r a y l i neal acoge con un cálido abrazo al cómodo asiento.
100 100
87
87
89
89
200
Line 3
Line 7
Line B l a n3 c
Line 7
a b s o l u , 89 r e cherche d’une essentialité soignée même d a n s l e s m o i n d r e8s9 d 8é7tails: la structure légère et linéaire dessine a v e c c h a l e u00r l ’ a s s 8i 7s e 2 confortable.
Го с п о д с т в о20б0 е л о г о : в ы б о р в п ол ь з у та ко го интерьера делают те, кто не забывает ни о малейшей д е та л и . 89 О б и та я к р о в ат ь о тл и ч а е т с я м я г ко с т ь ю л и н и й и о ч е р ч и в а8ю 9 щим и з г и б ф о р м о й и з г о л 8о7вья.
Line 4 Line 4
200
200
89
89
26 27
87
200 200
Line 8
line 07
Line 8
89
89
87
200
line 08 200
87
200
87
87
line 08
28 29
line 08 Sviluppare lo spazio della zona notte seguendo un interior design che si stacca dalla tradizionalità dei letti affiancati. Una linea compositiva diversa, un concept spaziale più dinamico e funzionale fanno riunire, dalla linea della testiera, i letti creando un’isola di relax.
89
87 35
200
87
229
Den Schlafbereich mit einem Innendesign gestalten, das von den traditionell nebeneinander stehenden Betten abweicht. Eine n e u e87 A n o r d n u n g , s o w i e ein dynamischeres und funktionaleres Raumk o n z e p t89 v e r b i n d e n d i e200 Betten durch die Form des Kopfteils, wodurch eine Oase der Entspannung entsteht.
33
96 89
The interior design in the bedroom area breaks away from the traditional idea of two beds placed side by side. Here a different line with a more dynamic practical concept of space uses the headboard to unite the beds and create a relaxing 200 island.
200
Desarrollar el espacio de la zona de noche siguiendo un interior design (decoración de interiores) que se separa de la tradicionalidad de las camas colocadas una al lado de otra. Una línea compositiva diferente, un concepto de espacio más dinámico y funcional juntan las camas, desde la línea del cabecero, creando una isla de relax. Développer l’espace de la zone nuit en suivant un design d’intérieur q8u9i s e d é t a c h e d u c a ractère traditionnaliste des lits mis côte 87 à c ô7t e . U n e l i g n e d e 8 composition différente, un concept spatial plus dynamique et fonctionn e l f o n t r é u n i r, à p a r t i r de la ligne de la tête, les lits en créant une île relax. спальной О б с та н о в к а к о м н а т ы с л ед у е т т е н денциям interior design, ко т о р ы й о т р ы в а е т с я о т т ра д и ц и о н н о го распол оже н и я с о с та в л е н н ы х кроватей. Новаторская ко м п о з и ц и о н н а я л и н и я и д и н а м и ч н а я , фу н к ц и о н а л ь н а я ко н ц е п ц и я п р о с т р а н с т в а о б ъ ед и няют кровати линией и з гол о в ь я , создавая з о н у д л я р е л а кс а .
80 190
35 89
200
80
89 190
87
87 35
89 200 35
87
87
line 08 200
89
30 31
200
89
200
La cura e la lavorazione dei dettagli consentono la creazione di elementi d’arredo che arricchiscono la nostra casa rendendola pratica e funzionale. I cassetti porta oggetti offrono uno spazio solitamente dimenticato, mentre le operazione di riordino sono facilitate dalle ruote.
line 08 The attention paid to lovingly worked details creates a decor that will enhance your home and make it practical and functional. The deep drawers provide space in a normally neglected area, and housework is facilitated by the wheels. D a n k d e r s o rg f ä l t i g v e rarbeiteten Details entstehen Einrichtungselemente, die unser Zuhause bereichern und es praktisch und funktional gestalten. Die Schubkästen bieten einen normalerweise vergessenen Raum, während das Aufräumen durch die Rollen erleichtert wird. El cuidado y el trabajo de los detalles permiten la creación de elementos de decoración que adornan nuestra casa volviéndola cómoda y funcional. Los cajones portaobjetos ofrecen un espacio habitualmente olvidado, mientras las operaciones de recolocación están facilitadas por las ruedas.
32 33
Le soin et le travail des détails permettent la création d’éléments d’ameublement qui enrichissent notre maison en la rendant pratique et fonctionnelle. Les tiroirs porte-objets offrent un espace en général oublié, alors que les opérations de rangement sont facilitées par les roues. Т щ ат е л ь н о п р од у м а н ные и в ы п ол н е н н ы е д е та л и д а ю т в о з м ож н о с т ь с о з д а в ат ь п р ед м е т ы и н т е р ь е ра , ко т о р ы е о б о га щ а ю т н а ш д о м , д е л а я е го п ра к тичным и фу н к ц и о нальным. Выдвижные ящики для создания м е с та для хранения в е щ е й в ч а щ е в с е го н е и с п ол ь з у ю щ е м с я м е с т е, а у б о р ке с п о с о б с т ву ю т кол е с а .
87
89
Line 7
line 09 200
89
87
200
Un delicato equilibrio di proporzioni fanno di Line 09 un letto dove è naturale farsi coccolare dai sogni.
Line 8 89
87
200
Delicate and balanced proportions make Line 09 a natural bed where you can be cuddled in your dreams. Zarte und ausgewogene Proportionen machen aus Line 09 ein Bett, indem man gerne träumt die sich gerne mit bequemen Dingen umgeben.
87
89
200
Un équilibre délicat de proportions fait de Line 09 un lit où il est naturel de se laisser bercer par les rêves.
Line 9
87
89
line 09
34 35
Un delicado equilibrio de proporciones convierte Line 09 en una cama donde es natural hacerse mimar por los sueños.
200
То н к а я уравновешенность и га р м о н и я пропорций Line 09 к р о в ат ь , в ко т о р о й хо чется понежиться во снах.
89
89
87
190 87
87
35
200
229
200
89
200
89
33
200
96 89
200
80
89 190
87
87 35
89 200
200
89
87
87
200
BIBA 62
BIBA 65
92
92
H. max 102
87
87
ibiza
Э л е га н т н а я , и з ы с к а н н а я , почти неземная кровать Ibiza с отделением для хранения вещей. Ра з ра б о т к а и д и з а й н п р ед л а га ю т р е ш е н и е д л я о б с та н о в к и интерьера, ко т о р ы й способен уд о влетворить практические требования от современн о го с т и л я : в к ус к к ра с о т е и фу н к ц и о н а л ь н о с т и .
224
216
225
140
120-
110-
65
H. max 102
78
77
38
38
89 63
36 37
55
219
136
63
70
32
Refinada, elegante, casi sofisticada la cama Ibiza oculta en su interior un compartimiento contenedor funcional. La búsqueda proyectual y el diseño ofrecen una solución de decoración que satisface las distintas exigencias prácticas de la vida moderna: el gusto por la belleza y la búsqueda de la funcionalidad. Raffiné, élégant, presque sophistiqué, le lit Ibiza renferme un compartiment de rangement fonctionnel. La recherche en termes de projet et le design offrent une solution d’ameublement qui satisfait les différentes exigences pratiques de la vie moderne: le goût pour le beau et la recherche de la fonctionnalité.
200
89
Refined, elegant and almost sophisticated, the Ibiza bed conceals a useful container compartment. Planning and design provide a piece of furniture that meets the practical needs of modern life: a taste for attractive items that are also functional. Edel, elegant, fast erlesen verbirgt das Bett Ibiza in seinem Inneren einen funktionalen Stauraum. Die gezielte Planung und das Design bieten eine Einrichtungslösung, die den verschiedensten praktischen Anforderungen des modernen Lebens gerecht wird: geschmackvolle Schönheit und Streben nach Funktionalität.
87
87
ibiza
80
Raffinato, elegante, quasi sofisticato il letto Ibiza cela al suo interno un funzionale vano contenitore. La ricerca progettuale e il design offrono una soluzione d’arredo che soddisfa le diverse esigenze p r a t i c h e d e l v i v e r e m o d e rno: il gusto per il bello e la ricerca della funzionalità.
32
89
ibiza 14 Ibiza 16
Ibiza 12
95
95
Il nome da solo richiama alla mente atmosfere giovani ed entusiasmanti: non c’è tempo da perdere, tutto è da scoprire: personalità e gusto per una scelta t r e n d y.
The name only recalls young and exciting atmospheres: there is no time to loose. There is a l o t t o d i s c o v e r : p e rsonality and taste for a trendy choice.
90
90
205
205
Der Name allein sorgt bereits für eine junge und begeisternde Stimmung: es gibt keine Zeit zu verlieren, alles ist zu entdecken: Persönlichkeit und Geschmack für eine trendy Entscheidung.
El nombre por sí solo trae a la memoria atmósferas jóvenes y entusiasmantes: no hay t i e m p o q u e p e r d e r, h a y que descubrirlo todo: personalidad y estilo para una elección trend y.
Le nom à lui seul rappelle des atmosphères jeunes et enthousiasmantes: il n’y a pas de temps à perdre, tout e s t à d é c o u v r i r : p e rsonnalité et goût pour u n c h o i x t r e n d y.
Само название звучит м о л о д о и с э н т у з и9а0з м о м : н е к о гд а т е р я т ь в р е м я , е щ е п р ед с т о и т м н о ж е с т в о о т к р ы т и й – 95 э кс к л ю з и в н о с т ь и э л е га н т н о с т ь д л я с о з д а н и я п р е д м е т а t r e n d y.
205
Ibiza 19
Ibiza 18 95
135
90
90
205
205
90
95
205
95
95
38 39
205
ibiza 12
205
95
……
90
90
ibiza 14
Ibiza 16
Ibiza 20
Ibiza 12
Ibiza 14
90
96
205
205
perla 32
40 41
Perla 32 90
91
214
Perla 38
The essential and snowy whiteness enhance the lines of Perla 35. The light sinuosity of the structure make it appropriate for classical environments.
Die Reinheit und die Essentialität des absoluten weißen Farbtons betonen die Linie von Perla 35. Durch die leicht gewölbte Struktur fügt es sich auch in eine klassische Umgebung ein.
La pureza y la sobriedad del blanco absoluto acentúan la línea de perla 35. El detalle sinuoso de la estructura permite que pueda introducirse también en un contexto clásico.
La candeur et l’essentialité du blanc absolu exaltent la ligne de perla 35. La forme sinueuse de la structure fait qu’elle peut même s’insérer dans un contexte classique.
perla 35
Il candore e l’essenzialità del bianco assoluto esaltano la linea d i p e r l a 3 5 . L’ a c c e n n o sinuoso della struttura lo rendono inseribile anche in un contesto classico.
Ч и с т о та и б е з у п р е ч ность б е л о го ц в е та п од ч е р к и в а ю т оч е р та ния perla 35. Изысканн о с т ь ко н с т ру к ц и и д е л а е т е го н е з а м е н и м ы м в интерьере классичес ко го с т и л я .
90
91
perla 38
214
90
Perla 32 90
91
214 91
Perla 32 perla 32 Perla 35
214 90 90
Perla 38 214
90
87
91
228
Perla 38
91
perla 35
214 90
91 90 214
91 perla
38
214
Perla 33 90
90
42 43
perla 35 Comodo e avvolgente perla si presenta come il più classico dei divani celando così la sua vera funzione. Negli ambienti domestici più piccoli risolverà le vostre esigenze di spazio.
Perla is a comfortable and warm solution, the most classical sofa that is able to conceal its actual function. In small environments, it offers a solution for your requirements of space. Das bequeme und komfortable Sofa Perla wirkt klassisch, wobei es seine wahre Funktion verbirgt. In kleineren Wo h n u n g e n l ö s t e s I h r e Raumprobleme. Cómodo y envolvente perla se presenta como el más clásico de los sofás ocultando así su verdadera función. El los ambientes domésticos más pequeños resolverá sus exigencias de espacio. Commode et enveloppant, perle se présente comme le canapé le plus classique, cachant ainsi sa véritable fonction. Dans les ambiances domestiques les plus petites, il résoudra vos exigences d’espace. За классическим стилем ко м ф о р т н о го и у ю т н о го д и в а н а p e r l a с к р ы в а е т с я е го н а с т о я щее п р ед н а з н а ч е н и е : решит Ваши проблемы с н ед о с тат ко м м е с та в н е б ол ь ш о й ко м н ат е.
44 45
N i c e a n d f u n n y, C o c ò is red coloured and immediately appears as a bed suitable for young and versatile environments. This bed comes in a wide choice of fabrics and colours. Heiter und phantasievoll: Cocò bietet sich mit seinem schönen roten Bezug sofort als Bett für junge und vielseitige Räume an. Es ist in einer umfangreichen Auswahl an Stoffen und Farben erhältlich.
Coco 44
Alegre y gracioso: Cocò, tapizada en color rojo fuerte, se presenta enseguida como la cama adecuada para los ambientes jóvenes y versátiles. Está a su disposición una amplia gama de tejidos y de colores.
102
76
214
Joyeux et spirituel: Coco, revêtu d’un beau rouge, se présente immédiatement comme le lit adapté à des amb i a n c e s j e u n e s e t v e rsatiles. A votre disposition, un vaste choix de tissus et de couleurs.
cocò 44
76
102
214
Озорная и веселая, п р и од е та я в к ра с н ы й к р о в ат ь Co c ò с ра з у же р е ко м е н д уе т с е б я д л я современных « м ол о д ы х » к о м н а т. Н а В а ш в ы б о р ш и р о к а я га м м а тканей и цветов.
Coco 45 102
76
46 47 6
cocò 44
Allegro e spiritoso: Cocò, vestito di un bel rosso, si presenta subito come il letto adatto ad ambienti giovani e versatili. A vostra disposizione una vasta scelta di tessuti e colori.
magis Line 1
Line 6
89 35 200
Line 2 Line 1
87
Line 6
90
89 202
35
200
F u n k t i o1n00a l i t ä t u n d P e r sönlichkeit sind die E i g e n s c h a f t e n , 100d u r c h die Magis sich auf einz i8g7a r t i g e W e i s e u n t e r scheidet, um ein junges und dynamisches A m b i 89 e n t e z u g e s t a l t e20n0, in dem stets Bewegung herrscht.
89
87
200
Funcionalidad, personalidad son las caracterìsticas que distinguen y vuelven Magis ùnico para crear habitaciones jòvenes y d i n à m i c10a0s s i e m p r e e n movimiento.
Line 7
Line 3 Line 2
89 90 87 87 200 202
magis
Line 4 Line 3
87 87
202
89
87
F o87n c t i o n n a l i t é , p e r s o n n a l i t é s o n t l e s c a r a2c 00téristiques qui disting u e n t89e t r e n d e n t u n i q u e 0 M a g i s p o u r c r é e r d2e0 s ambiances jeunes et dynamiques toujours en mouvement.
Line 8 Line Функц и о н а л7 ьность,
90
89
неповторимость – характеристики, выдел я ю щ и е и п од ч е р к и в а ю щ и е э кс к л ю з и в н о с т ь Magis при создании динамичных, с в е ж и00х 2 интерьеров.
89 89 87 87
200
200
Line 8
Line 4
89
90 87
87
48 49
89
F u n c t i o n a l i t y a n d p 2e0r0sonality feature and make Magis something unique, creating young and dynamic moving environments.
87
magis
Funzionalità, personalità sono le caratteristiche che contraddi0 stinguono e r1e0n d o n o unico Magis per creare ambienti giovani e dinamici sempre in movimento.
89
87 200
89
87 200
neolia 79
Neolia 76 97
98
98
204
98
97
204
Neolia 79 137
98
98
204
neolia 79
50 51
89
190 LINE
87
87 35 89
Bianco assoluto: una scelta d’arredo fatta da coloro che curano anche il più piccolo dei dettagli. Il letto imbottito si caratterizza per la morbidezza delle linee e dalla sinuosità del disegno della testiera. L’ a p p a r e n t e semplicità è sempre il frutto di una ricerca completa ed accurata.
Pure white: a choice of decor made by those who pay attention to even the smallest detail. The padded bed features soft lines and a headboard with attractive sinuous design. The apparent simplicity has been achieved by careful research.
Absolutes We i ß : für diese Einrichtung entscheidet sich, wer größte Sorgfalt bis ins kleinste Detail liebt. Das Polsterbett zeichnet sich durch seine weichen Linien und das geschwungene Design des Kopfteils aus. Die augenscheinliche Schlichtheit ist immer Ergebnis einer umfassenden und sorgfältigen Recherche.
200
Blanco absoluto: una elección de decoración realizada por los que cuidan también el más pequeño de los detalles. La cama mullida se caracteriza por las líneas suaves y por el diseño sinuoso del cabecero. La sencillez aparente es siempre el resultado de una búsqueda completa y esmerada.
200
Blanc absolu: un choix d’ameublement fait par ceux qui soignent également le moindre détail. Le lit rembourré se caractérise par la douc e u r d e s l i g n e s e t87p a r la sinuosité du design d e l a t ê t e . L’ a p p a r e n t e s i m p l i c i t é e s t t o u j o u r 89 s le fruit d’une recherche complète et soignée.
Го с п о д с т в о б е л о г о : в ы б о р в п ол ь з у та ко го интерьера делают те, кто не забывает ни о малейшей д е та л и . О б и та я к р о в ат ь о тл и ч а е т с33я м я г к о с т ь ю л и н и й и о ч е р96ч и в а ю щ и м и з г и б ф о р м о й и з гол о вья. 200
80
89
190 LINE
87 35 89
87
200
vanity 120
80
80
89
190 87
87
35
229
200
89
200
87
89
200
80
89 190
87
87 35
200
200
89
87 200
89
200
90-100-120
BIBA 62
200 IBIZA
102 32-40 110-120-140
BIBA 65
92
92
H. max 102
87
87
225
224
216
225
140
120-
110-
90-100-120
65 200
VANITY
H. max 102
102
78
77
38
32-40 106-116-136
89 63
219
55
219
vanity 120
52 53
38
136
116-
106-
63
70
32
32
89
214
218
110-120-140
Siviglia BOX H. max 104
113-123-143
Gun BOX
H. max 110
213
209
110-120-140
Tallis H. max 98
220
106-116-136
tallis 120
Tallis BOX H. max 100
220
106-116-136
54 55
tallis 120 H. max 108
H. max 102
113-123-143
siviglia 120 Nuovo nella struttura leggera grazie ai piedini lavorati e giovanile per la testiera imbottita con bastone: basterà che voi scegliate il colore più adatto alla vostra casa.
A new structure that is light thanks to the finished feet and young, thanks to the wooden crosspiece: you only have to choose the most suitable colour for your home. Eine neue leichte Struktur dank der verzierten Füße, wobei das gepolsterte Kopfteil mit Stange jugendlich wirkt: Sie müssen nur noch die richtige Farbe für Ihr Zuhause auswählen. Nueva en la estructura ligera gracias a las patas decoradas y de estilo joven para el cabecero mullido con bastón: será suficiente que ustedes elijan el color más adecuado para su casa.
Siviglia
Gun H. max 108
H. max 102
214
siviglia 120
H. max 104
56 57
Н о в и з н а и л е г ко с т ь ко н с т р у к ц и и б л а год а р я н ож к а м , п од ч е р к н у та я л е г ко м ы с л е н н о с т ь в м я г ко м и з гол о в ь е с переклад и н о й . . д о с та т о ч н о в ы б р а т ь н а и б ол е е п од ход я 21щ8и й В а ш е м у д о м у ц в е т. 113-123-143
110-120-140
Siviglia BOX
Nouveau dans la structure légère grâce aux pieds travaillés et jeune pour la tête de lit rembourrée avec bâton: il faudra juste que vous choisissiez la couleur la plus adaptée à votre maison.
Gun BOX H. max 110
Round headboard is consistent with the design of feet and gives the traditional storage bed a decidedly glamour touch.
Das abgerundete Kopfteil harmonisiert mit der kugelförmigen Bearbeitung der Füße und verleiht dem traditionellen Bett mit Bettkasten einen deutlichen H a u c h v o n G l a m o u r.
El cabecero redondeado se armoniza con el trabajo esférico de las patas y sin duda le da un toque de glamour a la cama-contenedor tradicional.
Siviglia
L a t ê t e a r r o n d i e s ’ h a rmonise avec le travail sphérique des pieds et donne une touche absolument glamour au lit traditionnel avec espace de rangement.
Gun H. max 108
H. max 102
214
218
110-120-140
58 59
З а к ру гл е н н о е и з гол о вье га р м о н и руе т со с ф е р и ч е с к и м и н ож к а м и и п р и д а е т гл а м у р ность традиционной кровати с отделением для хранения вещей.
Siviglia BOX
gun 120
Gun BOX
113-123-143
gun 120
La testiera arrotondata si armonizza con la lavorazione sferica dei piedini e dona un tocco decisamente glamour al tradizionale letto contenitore.
linosa La poltroncina imbottita, disponibile in diversi colori e completamente sfoderabile, si inserisce con discrezione ed eleganza nell’arredo della zona notte. Per la sua grazia e versatilità si trasforma in un naturale complemento d’arredo anche per la zona living e per la zona relax.
T h e p a d d e d a r m c h a i r, available with fully removable covers in several colours, is a discrete elegant element of the bedroom area d e c o r. W i t h i t s g r a c e ful lines and versatility it also becomes a natural part of the living room decor and is ideal in areas dedicated to relaxation. Der Polstersessel ist i n v e r s c h i e d e n e n F a rben erhältlich und komp l e t t a b z i e h b a r, e r f ü g t sich diskret und elegant in die Einrichtung des Schlafbereichs ein. Durch seine Anmut und Vielseitigkeit verwandelt er sich in ein natürliches Ergänzungselement auch für den Wo h n - u n d E r h o l u n g s bereich.
greta 65
78
77
63 55
greta 60 61
63
linosa
70
La butaca mullida, disponible de distintos colores y totalmente desenfundable, se introduce con discreción y elegancia en la decoración de la zona de noche. Por su gracia y versatilidad se transforma en un complemento de decoración natural también para la zona living (zona de día) y para la zona de relax. Le fauteuil rembourré, disponible dans différentes couleurs et complètement déhoussable, s’insère avec discrétion et élégance dans l’ameublement de la zone nuit. De par sa grâce et sa versatilité, il se transforme en un complément d’ameublement naturel pour la zone living et pour la zone relax. М я г ко е кресло со съемными ч ех л а м и , п р ед с та в л е н н о е в ра з л и ч н ы х ц в е та х , э л е га н т н о и н е н а в я з ч и в о вписывается в интерьер ночной зоны. Б л а год а р я с в о е й г ра циозности оно быстро и естественно приживается в интерьере дневной зоны или з о н ы д л я р е л а кс а .
Rete dinamica a richiesta
62 63
Rete dinamica a richiesta
La ricerca progettuale continua ci ha permesso di realizzare soluzioni nuove ed innovative. Il letto a scomparsa è diventato un letto a tutti gli effetti e non solo una soluzione d’emergenza.
La continua investigación proyectual nos ha permitido realizar soluciones nuevas e innovadoras. La cama escamoteable se ha convertido en una cama verdadera y no sólo en una solución de emergenci.
The continuous research in design made it possible to create new and innovative solutions. The slide-out bed is a bed in every respect and not only an “emergency solution”.
La recherche en termes de projet continue nous a permis de réaliser des solutions nouvelles et innovantes. Le lit escamotable est devenu un véritable lit et pas seulement une solution d’appoint.
Durch kontinuierliche Designforschung konnten wir neue und innovative Lösungen ins L e b e n r u f e n . D a s v e rsenkbare Bett ist in jeder Hinsicht ein Bett und nicht nur eine Notlösung.
Э л е га н т н а я , и з ы с к а н н а я , почти неземная кровать Ibiza с отделением для х р а н е н и я в е щ е й . Ра з р а б о т к а и д и з а й н п р ед л а га ю т р е ш е н и е д л я о б с та н о в к и и н т е р ь е р а , ко т о р ы й с п о с о б е н уд о в л е т в о р и т ь практические требования о т с о в р е м е н н о го с т и л я : в к у с к к р а с о т е и фу н к ц и ональности.
Se quello di cui hai bisogno è un po’ di spazio in più non ci sono problemi. I letti contenitori si attrezzano per soddisfare le vostre esigenze, con vano unico o due cestoni, senza trascurare l’ergonomicità della rete. If you need some more space, don’t w o r r y. There is no problem! Storage beds meet your requirements. They c o m e w i t h u n i q u e s t o rage are or two drawers, without neglecting the important of an ergonomic platform for bed.
We n n S i e e t w a s m e h r Platz brauchen, ist dies kein Problem. Die Betten mit Bettkasten sind eingerichtet, um Ihre A n f o r d e r u n g e n z u e rfüllen, mit einem Fach oder mit zwei Auszüg e n , o h n e a u f e i n e n e rgonomischen Bettrost zu verzichten. Si lo que necesitas es un poco más de espacio no hay problemas. Las camas-contenedores están equipadas para satisfacer sus exigencias, con un solo compartimiento o con dos cajones grandes equipados, sin olvidar la ergonomicidad del s o m i e r.
64 65
Si ce dont vous avez besoin est un peu d’espace en plus, il n’y a pas de problèmes. Les lits avec espaces de rangement s’équipent pour satisfaire vos exigences, avec un compartiment unique ou deux grands tiroirs, sans négliger le caractère ergonomique du s o m m i e r. Если Вам нужно чуть б ол ь ш е м е с та , т о н е т проблем. Кровати с отделениями для хранения вещей о б о руд о в а н ы д л я уд о в л е т ворения Ваших нужд: цельное отделение или д в а я щ и к а , ко т о р ы е никак не отражаются н а э р го н о м и ч н о с т и р е шетки.
i birbi Una collezione di imbottiti nuova, progettata e realizzata per coloro che amano vivere una casa diversa, ricca di originalità ed arredata con pezzi di design. Cerca nella nostra collezione e troverai quello che hai sempre sognato ma non avresti mai creduto di poter trovare.
A new collection of upholstered beds designed and made for those people who love living in a different home, rich in originality and fitted with design pieces of furniture. Look our collection; you will find what you have always dreamed, but never thought to find.
glove
Eine neue Polsterkollekt i o n , g e p l a n t u n d h e rg e stellt für alle, die gerne in einem etwas anderen Zuhause leben, das mit Designelementen originell eingerichtet ist. Suchen Sie in unserer Kollektion und Sie werden das finden, wovon Sie immer geträumt haben und von dem Sie nie dachten, dass sie es finden würden.
pillow
Una nueva colección de mullidos, ideada y realizada para quienes aman disfrutar de una casa diferente, llena de originalidad y decorada con piezas de diseño. Busca en nuestra colección y encontrarás lo que siempre has soñado pero que nunca habrías pensado e n c o n t r a r.
mr. bean
Une nouvelle collection de meubles rembourrés, projetée et réalisée pour ceux qui aiment vivre une maison différente, riche en originalité et meublée avec des articles de design. Cherchez dans notre collection et vous trouverez ce dont vous avez toujours rêvé mais que vous n’auriez jamais c r u p o u v o i r t r o u v e r. Н о в а я кол л е к ц и я м я г ко й м е б е л и р а з р а б о та н а и р е а л и з о в а н а д л я т ех , кто любит жить в постоянно меняющемся доме, б о га т ы м оригинальностью и дизайнерскими решениями. Ищите в н а ш е й кол л е к ц и и и о б я зательно найдете то, о ч е м в с е гд а м е ч та л и , н о не надеялись найти.
66 67
sleeper
disc
grafica testi fotografia
bassanello andrea pasa maria-anna gabriotti
stylist
bernardis carla
stampa
grafiche antiga
printed
2009
Bolzan letti s.n.c. al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie. Bolzan letti s.n.c. reserves the authority to change its products at any time without prior notice in order to improve their technical and quality characteristics. Bolzan letti s.n.c. behält sich im Hinblick auf die Verbesserung der technischen Eigenschaften und der Produktqualität das Recht vor, auch ohne Vorankündigung alle erforderlichen Änderungen vorzunehmen. Bolzan letti s.n.c. con el objeto de mejorar las características técnicas y cualitativas de su producción, se reserva el derecho de llevar, también si previo aviso, todas las modificaciones que fueran necesarias. Bolzan letti s.n.c. afin d’améliorer ses caractéristiques techniques et qualitatives de sa production, se réserve le droit d’apporter, même sans préavis, toutes les modifications qui s’avéreraient nécessaires. Bolzan letti s.n.c. оставляет за собой право производить любые модификации изделий, без предварительного предупреждения, с целью улучшения их технических характеристик и качества.