BURBROOK TRUNK Collecteur d’égout Storm Sewer Project pluvial BURBROOK Large-diameter line replaces 100-year-old infrastructure
Une ligne de grand diamètre remplace une infrastructure vieille de 100 ans
By / par Andrew Jolliffe The Burbrook Trunk Storm Sewer project,
Le collecteur d’égout pluvial Burbrook, un projet
sisted of producing a large-diameter trunk storm
Ontario, cherche à remplacer une infrastructure
a three-phase project in London, Ontario, con-
à trois phases situé dans la ville de London,
sewer to replace the existing aged
vieillissante par un nouveau collecteur d’égout à
infrastructure and increase capacity.
grand diamètre de plus grande capacité.
The previous undersized combined sewers were not adequate to accommodate water levels and resulted in sewer backups and basement floodings in the 350 nearby properties. In addition, the sewer capacity was affected by the lack of overland flow routes which created street flooding in the surrounding areas. It was time for an upgrade and to find a solution to replace the 100-year-old infrastructure.
L’ancien réseau composé d’égouts combinés de plus petite dimension n’était pas capable de contenir les volumes d’eau causant par le fait même des refoulements d’égout et des inondations des sous-sols parmi les 350 propriétés avoisinantes. De plus, la capacité de l’égout était aussi affectée par le manque de voies d’écoulement en surface provoquant l’inondation des rues du secteur. Le temps était donc venu d’améliorer le système et de trouver une solution pour remplacer une infrastructure ayant plus de 100 ans.
Phase I and II of the project were completed successfully. The third phase, which included two crossings under the Canadian National (CN) railway, presented many challenges and complexities. The City of London and CN officials worked on several scenarios to overcome the high-water table, sandy soils and tight areas, which provided volatile conditions.
Les phases I et II du projet ont été complétées avec succès. La troisième phase, qui comportait deux traversées sous les voies ferrées du Canadien National (CN), présentait de nombreux défis et des situations complexes. Les officiels de la ville de London et du CN ont travaillé ensemble sur plusieurs scénarios pour solutionner des conditions volatiles causées par une nappe phréatique élevée, un sol sablonneux et des zones restreintes. La partie initiale de la construction qui proposait l’utilisation d’un tunnelier (TBM) combinée à un système de drainage n’a pas fonctionné. Selon l’ingénieur de la ville de London Paul Choma, le tunnelier à face ouverte n’était pas capable de forer de façon contrôlée dans ce sol sablonneux liquéfié par le haut niveau de la nappe phréatique. Cela obligea la ville de London et les représentants du CN de stopper les travaux, de retirer le tunnelier, de restaurer le site et d’explorer de nouvelles alternatives.
1. DECAST LTD supplied 300 metres (984 feet) of micro tunnelling precast concrete pipe for the two crossings. / DECAST LTD fourni 300 mètres (984 pieds) de tuyaux de béton préfabriqué pour les deux traversées. 2. The project was the first successful application of a 3000 millimetre (9.8 feet) OD microtunnel precast concrete pipe in Ontario. / Le projet était le premier à poser avec succès un tuyau de béton préfabriqué de 3,000 millimètres (9.8 pieds) de diamètre au moyen de la technique de microtunnelier dans la province de l’Ontario.
38
IMAGINEERING - SPRING/SUMMER 2022