Vestnik i luk

Page 1

ВІСНИК

й и к ь с т ен

д у т с

Інститут журналістики і міжнародних відносин

випуск №2 (6) |2013|

Київський національний університет культури і мистецтв

Перший проект!

У цьому випуску:

Як ВЕЛИКИЙ проект журналістів опинився під загрозою? Про це дізналася Анна Стаднік. Грандіозну подію в жовтні збираються провести студенти журфаку – присвятити цілий тиждень своїй майбутній професії. Запланована неймовірна програма щоденних заходів: зустрічі з відомими особистостями, брейн-ринг, фотоконкурс, виставка, майстер-класи та багато іншого. Плани великі, а шляхи до їх здійснення дуже вузькі, саме тому в незручному станови-

чином? Про це студенти дізнаються згодом”,– нтригує Марина. Так і не зрозуміло, чи реалізація заходу в життя проходить у форматі “Бачу мету, не бачу перешкод”, а можливо, завдяки завзятості журналісти все ж таки проведуть “Тиждень журналістики”.

День смайлика! Посміхайся з нами 20.09. Привітати іменинника завітала велика дружна інститутська родина.

Шеф-редактор «5 каналу» Володимир Мжельський у КНУКіМ 25.09. Вересневе засідання щі знаходяться організатори заходу. Усього за декілька днів до старту “Тиждень журналістики”опинився під загрозою. І,справді, виникає ціла низка проблем. Можливо, доведеться навіть зривати деякі пари тоді, коли навчання досягнуло свого піку активності. Виникає запитання, чи доцільне проведення такого масштабного проекту в університеті саме зараз? У необхідності заходу нас переконала староста факультету журналістики Марина Гонтар, у якої нам пощастило дізнатися деякі подробиці про “Тиждень журналістики”, які до цього часу були мало кому відомі. Саме зараз настав той момент, коли задум проекту, який вона виношувала в голові тривалий час, необхідно реалізувати. Навіть не припускаючи думки про скасування заходу, Марина розповідає, що буде задіяний перший курс факультету ВС, а також повідомляє розклад на весь тиждень.Також ми дізналися, якою буде головна нагорода фотоконкурсу! “Фотографія-переможець ще дов го буде перед очима студентів ІЖіМВ. Яким

10 жовтня 12:30 -13:50 – Саманта Бопан, газета “Вечірній Київ“ 11 жовтня 10:40 - 12:00 – Артем Костоглод, “Новий канал”, служба новин “Репортер“ 12:30 - 13:50 – Катерина Бахгаджаті, “Комсомольська правда в Україні” 14 жовтня 10:40 - 12:00 – Ірина Міліченко, газета “Сегодня”, завідувач відділу культури. 15 жовтня 10:00 -11:00 – Богдан Бур’яненко, ТРК “Київ”, репортер 17:00 - 19:00 – брейн-ринг 16 жовтня 14:00 - 15:00 – майстер-клас із фото. Володимир Нікітенко, редактор та критик. Закриття фотовиставки, нагородження. 17 жовтня Зустріч із журналістом і публіцистом В.Е. Портніковим.

Клубу творчих зустрічей “Віч-на-віч з особистістю”.

Володимир Литвин ”Якісна вища

освіта має бути ключовим елементом української політики” 25.09.

«Віч-на-віч» із Богданом Демчуком 02.10. До нас завітав відомий канадський журналіст. Постійна рубрика

Соціолог-party! 03.10. Студенти та викладачі відзначили День соціолога.

«Woohoo! Посвята!» 26.09. Посвята кафедри “Видавничої справи”

День Перекладача! 07.10. Як відгуляли перекладачі!


ВІСНИК

2

кий

тсь

ден сту

Володимир Мжельський Зустріч із “мастодонтом” українського телебачення

День смайлика! Посміхайся з нами! Чи любите ви посміхатися? Так?.. А щиро сміятися? Також не проти? Тоді вам сюди, адже зовсім нещодавно в нашому славнозвісному університеті відбулося дійство, присвячене дню народження однієї видатної особистості – Містера Смайла. Адже саме цей веселун дарує щирі посмішки та яскравий сміх протягом тривалого часу. Так вийшло й цього разу, але, зви-

25 вересня 2013 року відбулася зустріч шеф-редактора “5 каналу” Володимира Мжельського зі студентами нашого університету. Захід проходив у форматі “віч-на-віч”, тому спілкування майбутніх журналістів, видавців і редакторів зі справжнім професіоналом було цікавим. На початку зустрічі пан Володимир розповів студентам про “кухню” телевізійного каналу з усіма її перевагами та недоліками. Цікаво було дізнатися, що саме ця людина у свої найдрайвовіші роки була біля витоків “Нового каналу”. Також, студенти почули інформацію про політичні настрої ЗМІ, “замовні” мате ріали та хабарі, які пропонуються все тим же засобам мсової інформації. У другій половині зустрічі всі ба-

жаючі ставили свої запитання, на які Володимир Анатолійович залюбки давав відповіді. Мені й досі згадуються ті незабутні відчуття, які я отримав, коли пан Мжельський відповідав на мої запитання. Цей за-

хід надихнув мене, подарував заряд енергії та ентузіазму, які так необхідні молодому митцю. Я дякую Мжельському Володимиру Анатолійовичу за чудову промову та Тимошику Миколаю Степановичу, який організував зустріч ще зовсім молодих студентів з “мастодонтом” українського телебаченя.

Соціолог-party!

Хоча це професійне свято в Україні відзначається не так давно, для студентів КНУКіМ воно вже стало традиційним. На святковій церемонії зібралося багато фахівців, які вивчають особливості будови суспільства, його закони, відносини та суспільні інститути. На жаль, за даними тих же соціологів, переважна кількість населення планети навіть не уявляє, чим займаються представники цієї професії! Першою виступила завідувач кафедри соціології Інна Петрівна Шевель. «Вітаю всіх присутніх зі святом! Бажаю вам міцного здоров’я, добра й благополуччя. Хай ваше професійне зростання ніколи не зупиняється, а рівень доходів лише збільшується. Особистого щастя, невтомності та постійних змін на краще».

чайно ж, не без допомоги наших чудових студенів ІЖіМВ, які з ентузіазмом вирішили подарувати грандіозне свято своїм колегам. Святковий настрій створювали солодощі, посмішки, щирі обійми і, звичайно ж, яскраві смайлики, які з цікавістю спостерігали за нами зі стін аудиторій, коридорів і ліфтів. Хоча хмари, здавалося, закривали все небо, весела атмосфера захоплювала кожного, хто переступав поріг КНУКіМ. Дружний творчий комітет зробив усе можливе, аби посмішка осяяла кожного, і це ще не все. Після навчання, всіх чекав ще один сюрприз: у яскраво прикрашеній аудиторії відбулися цікаві конкурси з призами і святковий концерт, які стали прекрасним довершенням такого насиченого дня. Тож давайте не шкодувати посмішок один для одного не лише у свята, а й у будні. Можливо, осінь буде здаватися не такою тьмяною, і дощ – не таким холодним, а в душі розквітнуть квіти...

Вікторія Біла

«Woohoo! Посвята!»

Найбажаніша подія для кожного студента. Це не просто вечірка, це ритуал, після якого вчорашній школяр може гордо назвати себе студентом! Кафедра видавничої справи та редагування відгуляла посвяту на славу. Постаралися студенти другого курсу, особливо староста факультету ВС Олександра Князь та її заступник Марія Коломієць, а також старости груп ВС ������������������������������ –����������������������������� Лада Голубєва та Аліна Фролова. Уявіть собі! Коли ми зайшли до аудіторії, одразу відбулося знайомство, під час якого кожний представився, розповів про свої захоплення, хобі. Після цього все було так, як у Середньовіччі. Королева виконала ритуал «плече-голова-плече». Єдина відмінність у тому, що замість меча був звичайний віник як символ гуртожитку. Присягали на книжці М.С. Тимошика “Книга для автора, редактора, видавця”, а це для видавців – святе! Ця яскрава подія назавжди залишиться в наших серцях. Сподіваюсь, що наступного року ми зробимо щось подібне чи навіть краще. Ще раз дякуємо за чудово проведений час і за “прийняття до родини видавців і редакторів”.

Сергій Тютюнник


ВІСНИК

кий

тсь

3

ден сту

Богдан Демчук

В : Чому свою дружину Ви називаєте “до-

улюблений український канадець

До Київського національного університету культури і мистецтв знову завітав відомий канадський журналіст Богдан Демчук. Щорічно він зустрічається зі студентами кафедри видавничої справи та мережевих видань, щоб передати свій безцінний досвід та обмінятись оригінальними ідеями.

Вісник : Чи була у Вас дитяча мрія і чи здіснилася вона? Б. Демчук : Особливої мрії не було. Любив футбол. В : Чи є у Вас захоплення, хобі? Б : *сміється* Люблю дивитися на гарних дівчат... і подорожувати Україною. В : Чи думали Ви колись переїхати в Україну? Б : Ні, я про це не думав. А зараз я не хочу кидати дружину там саму. Вона померла. Але я при-

бродійкою”? Б : Тому що в Канаді дружин священиків прийнято називати добродійками, а в Україні – матушками. В : Легке запитання. Якою мовою Ви мислите? Б : Тією, якою я з вами спілкуюся. В : Ваші найулюбленіші страви ? Б : Сало, часник, чорний хліб, півтора мезинця... ну ви зрозуміли. *сміється* В : Звідки ваша дружина? Що треба робити, щоб бути патріотом?! Б : Родичі й дружина з Харкова. Треба берегти українську мову, служити Богові. В :Чи подобається Вам наша влада? І як Ви ставитеся до сучасної молоді? Б : Дівчата в Україні дуже красиві. У нас таких немає. Я тільки любуюся ними, я дуже сором’язливий. До сучасної молоді ставлюся дуже добре. Мені подобається ваше мислення. В : Як Ви вважаєте, ви вже залишили після себе спадок майбутньому поколінню? І що це? Б : Я думаю так. Це всі мої роботи. Розвивайтеся й завжди йдіть уперед.

ходжу до неї, розмовляю. Я поїхав лише на два тижні, а вже хочу повернутися до неї.

Володимир Литвин «XX-XXI століття – період злету розуму та занепаду моралі» 25 вересня в Інституті журналістики і міжнародних відносин КНУКіМ відбулася зустріч майбутніх міжнародників, видавців, піарників, журналістів із відомим українським політиком Володимиром Михайловичем Литвином. Володимир Михайлович продемонстрував себе як досить освічена, приємна, інтелектуально розвинена людина. Колишній голова Верховної Ради відверто відповідав на всі поставлені йому запитання так, щоб студенти максимально точно зрозуміли його думку.

Іноді здавалося, що він говорив зі студентами, як зі своїми дітьми. Давав цінні поради та настанови, готуючи майбутніх фахівців до важкого дорослого життя. «Мудрість приходить від того, що людина страждає». «Я вірю, що ви народилися під щасливою зір- Спілкування з Володимиром Михайловичем було цікавим. кою. Несіть відповідальність за свої дії, обиНаприкінці Володимир Литвин скарайте людей, на яких хочете бути схожими, зав:

шукайте наставників, але спочатку визначте мету свого життя».

Красовська О.

День Перекладача! Хоча професійне свято перекладачів в Україні й відзначається 30 вересня, ІЖіМВ відзначив його 7 жовтня. На свято завітали знавці іноземних мов (1-4 курс), перекладачі, а також ректор КНУКіМ Михайло Поплавський. Він побажав студентам скромності та шаленого кохання. Професія перекладача є однією з найдавніших. Її необхідність зумовлена виникненням національних мов.

Згадуючи відомий біблійний сюжет про Вавілонську вежу, ми усвідомлюємо важливість професії перекладача. Усі студенти промовили професійну клятву Св. Ієроніма, який вважається покровителем перекладачів.На завершення святкування Дня перекладача – величезний торт, прикрашений надписом і намальованим британським прапором.


Що потрібно людям, аби гарно провести час, аби запам’ятати один або декілька гарних днів свого життя, які будуть вирізнятися на тлі сірих буднів? Дещо масштабне, грандіозне, феєричне!.. Якщо ви любите музику, дещо яскраве побачити набагато легше. Як щодо концерту? Грандіозного рок-концерту, який здатен перевернути вашу уяву, запалити вогонь в очах і серці, змусити весь зал рухатися в одному ритмі, дихати в один такт… Відчувати музику. Концерт відбувся в Києві 28 вересня 2013 року. Тисячі відданих фанатів українського рок-гурту “Океан Ельзи” масово відчули ейфорію в Палаці спорту. Останній концерт на підтримку нового альбому музикантів «Земля» надовго запам’ятався своїм розмахом. Знайомий багатьом шанувальникам голос Святослава Вакарчука запалив зал. А перебори гітарних струн, першокласні соло – справжній фурор! Про такі події, як правило, кажуть: “Краще один раз побачити, аніж сто разів почути”. Три години драйву, щастя, сліз, радості й гучних безпреривних аплодисментів. Слухачі не стомлювалися радувати кумирів усе новими й новими флешмобами. Під час виконання пісні “Земля” з’явилося величезне поле соняшників, адже кожний тримав у руках цю сонячну квітку. Та недовго будуть сумувати прихильники українського року: «Океан Ельзи» ще раз виступить у Києві, цього разу вже на стадіоні “Олімпійський”, де очікують ще більшу кількість вдячних слухачів, тож… Усе найкраще попереду!

Усім шанувальникам справжнього року присвячується…. Іноді достатньо одного погляду, одного звуку, аби зрозуміти,що це лише початок, дещо неймовірне зараз впаде тобі просто на голову, і від захвату ти втратиш мову… “Таке буває лише в снах”,– скажете ви. Дозвольте не погодитися, адже я маю докази протилежного! 25 вересня (у рамках світового туру) відома фінська рок-група “The Rasmus” відіграла черговий концерт у нашій країні. Дійство пройшло в новозбудованій Stereo Plaza. Варто нагадати, що Stereo Plaza є першим в Україні концертним майданчиком європейського рівня. Концерт мав початися о 20.00, та нетерплячі шанувальники зайняли чергу заздалегідь. І ось довгоочікуваний момент настав! Подобрішали обличчя суворих охоронців – шалений натовп кинувся до сцени. Двадцять хвилин непоганого року для розігріву. Та враз погасло світло, заблимали прожектори і вийшли герої сьогоднішнього вечора –The Rasmus у повному складі. Розігрівати публіку почали вже відомими хітами: “No fear”, “Time to burn”, “Falling”. Періодично можна було почути й нові хіти, які публіка сприймала більш прохолодно, та, коли лунали композиції “In the Shadows”, “Living in the world without you”, зал вибухав оваціями.

Вікторія Біла

Фестиваль їжі

Парасольки

Ми відвідали “Тижні Іспанії“ У ці вихідні відбувся третій на арт-пікніку Слави Фрофестиваль вуличної їжі в лової. Тут проводилися безрамках арт-пікніка Слави коштовні майстер-класи з Фролової. Цього року у фламенко, кулінарії, культуфестивалі брало участь 30 рології, а також учили іспанкоманд. Ми мали можливість ську мову. Картини вражали скуштувати страви російської, своєю різноманітністю, особливо полотна Ульяни Нешевої. Також нам пощасти- вірменської й іспанської кухні, побачили сирне ло побачити особливу статусну книгу, яка була шоу, були здивовані смаком різотто з трюфелями предствлена широкій публіці. Це Біблія з ілю- та паелья. Карина Височина страціями картин Пікассо, вартістю 39 000 грн. і вагою 15 кг. Вона видається в усіх країнах світу різними мовами і є в кожного президента.Цей проект – перший крок до нової та цікавої культури.

5 -6 жовтня у Києві відбулася цікава подія, яка привернула нашу увагу“Свято кольорових парасоль”, яке відбулося у Виставковому Центрі. Заплативши символічну суму за вхід, кияни та гості столиці мали змогу цікаво провести цілий день. Великий ярмарок, який розмістився всередині, пропонував широкий вибір товарів, яких більше ніде не знайти. Увечері музика залунала гучніше, бо почався концерт. Молода джазова виконавиця Аня Чайковська налаштувала публіку на приємний лад, а вечірнє кіно стало родзинкою дня.

Тижні Іспанії

Карина Височина

Вїкторія Біла


5

Привет, YANA BLINDER! 4 октября в рамках Vogue Fashion’s Night Out в Ocean Plaza выступила молодая московская группа YANA BLINDER. В Киев ребят привез Topshop, на сцене которого и прошёл концерт. Коллектив YANA BLINDER – это трое бесконечно творческих, активных и позитивных молодых людей: Яна Блиндер (вокал), Гриша Добрынин (ударные) и Андрей Рыжков (продюсер), которые объединили свои усилия 29 мая и к сегодняшнему дню имеют в своём “арсенале” 26 записанных треков и клип. В ближайшее время планируется выпуск альбома, книги и целого фильма, рас-сказывающего о создании всего этого. Каждый участник группы увлекается музыкой с детства. Помимо Yana Blinder, ребята занимаются и другими проектами. Гриша, например, является барабанщиком популярных On-The-Go и в скором вре-

мени запускает свой сольный проект – Dobrynin. Андрей так же известен под псевдонимом M Clis, пишет музыку и читает многочисленные лекции на тему её создания. Вдохновляют музыкантов самые неожиданные вещи: комиксы, X-BOX, блокбастеры и всеми лю бимый мультсериал Adventure Time. Но в чём же секрет такой взрывной продуктивности и той энергетики, которую получают слушатели? Всё просто: “YANA BLINDER умеют делать музыку, YANA BLINDER прёт делать музыку, YANA BLINDER получают деньги за свою музыку!” Кстати, как раз сейчас группа собирает средства для реализации своих планов, так что если тебе нравится их творчество, то ты можешь помочь им в любой момент. Для этого достаточно зайти на сайт planeta. ru, найти проект YANA BLINDER и положить на счёт коллектива желаемую сумму. Мы с нетерпением ждём следующего концерта Яны, Гриши и Андрея в Киеве. Ребята, вы нам понравились, возвращайтесь!

Максим Ватралік

( Стаття написана російською з поваги до групи та країни, із якої вони приїхали )

Interview

Учасники творчої групи Angar розповіли газеті “Лук” про свій дебют, проекти, мрії. За дві години до показу серіалу “Friends” Марк, Ігор та Олег дали нам інтерв’ю, яке тривало 45 хвилин. Дякуємо вам за приділений нам час. Л : Ми редактори. А хто ви за фахом? М : Я психолог, Олег –����������������������� ������������������������ юрист, Микита �������� – ������ дизайнер інтер’єру. Л : А ,крім Angar, є ще робота? О : Якщо ви знаєте всі проекти Angar, то ви розумієте, що іншої роботи не може бути апріорі. Це концерти, ночі кіно, кіно по всій Україні. М : Я ще на другому курсі розумів , що з цією “корочкою” у нашій країні ми нічого не зробимо. Тому ми вже тоді починали щось робити самі. Раніше ми робили кіно, до нас приходило 30 людей, ми ставили галочку і це була перемога! Л : Як усе починалося? О : Ох! Це дуже довга історія. Щоб ви розуміли, це десь на години дві точно. М : Ще коли існував Bauhouse, у його складі були я та Ігор. Це був як перший кіноклуб, у нас тоді була цікава ідея. На той момент була “ідея майбутнього” – це своє приміщення, щоб там можна було робити різні заходи: кіно, концерти. А ще була така мегаідея – додати до цього приміщення ще одне, у якому були б фотостудії, різні творчі люди. Один блок людей, які можуть щось творити, другий блок - відтворення того, що ці люди роблять. О : Щодо ночі кіно, то я цю ідею виношував усю зиму. Я хотів дивитися кіно біля Дніпра зі своїми дру�������������������������������������������� зями. Зірки, пісок... Якась незро���������� зуміла романтика в моїй голові була. Як зараз пам’ятаю. Я

не пішов на роботу та зустрівся з другом. Сказав: “Давай робити, що ми зможемо”. Ми знайшли звук, апаратуру тощо. На першому показі було 15 людей. Через деякий час мені зателефонував Марк, запропонував зробити щось разом. “З нас – реклама та люди, з вас – апаратура, локація”. Але річ у тому, що ми це робили в телефонному режимі й зустрілися в день показу. Цього разу прийшло майже 200 чоловік, ми зробили бар. Наступного року буде ще крутіше. М : Це класно, коли ти сідаєш у маршрутку й хтось запитує : “А ти був на пляжі ?” І ти думаєш : “Щось роблю, а про це вже кажуть люди”, і плюс собі в карму. Л : Щодо Малої Опери? М : 4 серпня 2012 року... О : О Боже, ти ще й дати запам*ятовуєш. * сміється* М : ... ми заїхали в Малу Оперу. Коли ми туди зайшли, там був повний треш.Щоб не збрехати, там було десь 10 кг людського лайна... Л : Фу-у-у! навіщо? М : Ну ви хотіли знати все, я вам розповідаю *усміхається*. О : Скільки, він сказав, у скринях було? Да там десь 100 кг було. *сміються * М : По суті, цей будинок був притоном усіх лук’янівських бомжів. Коли ми туди заходили, розуміли, що ми виходимо на неріальні суми. І : Але були хороші друзі, які допомогли все там прибрати. Ми за добу прибрали Оперу разом із музикантами, їхніми подругами й друзями. Л : Скільки вас у команді? І : 7 чоловік. А Микита – це наш новий член команди, допомагає нам.

Vogue Fashion Night Out. Для кожної модниці Vogue – це не просто глянцевий журнал, це декілька десятків сторінок натхнення, шику та змога поринути у світ моди та вишуканості разом із найвідомішими фешн-гуру країни та світу. 4 жовтня в Ocean Plaza пройшов Vogue Fashion Night Out. Знижки, подарунки, розіграші, безкоштовний мейк-ап і зачіски від провідних українських візажистів і перукарів, нові колекції вітчизняних дизайнерів (Lubov Makarenko, PRZHONSKAYA, Anna Bublik та ін.), а на десерт– модний показ і цікаве шоу. На першому поверсі ТЦ співала надзвичайно талановита група YANA BLINDER. А в TOPSHOP проводила майстер-клас із декору одягу дизайнер марки ma_sy Маша Сільнягіна, у якої нам пощастило взяти невелике інтерв’ю. Креативна Маша розповіла, що закінчила зовсім нетворчу спеціальність в Інституті будівництва та архітектури. Почала займатися дизайном близько 4 років тому. Творчої команди не має, працює одна. Побажала креативній молоді не боятися ніяких життєвих перепон і працювати, працювати та ще раз працювати! Ця ніч була дуже яскравою та насиченою, у повітрі так і відчувалися аромати вишуканої парфумерії з магазинів косметики та енергія краси. Хотілося б побажати колективу Vogue творчого натхнення та безперервного руху вперед, побільше таких зустрічей.

«Friends» Хто з нас не пам’ятає серіалу “Друзі” (“Friends”)? Хто не згадує з посмішкою жартівливого Джоі, серйозного Чендлера, дивного Роса та їх гарненьких дівчат? У нашого покоління цей серіал викликає приємні й теплі асоціації з дитинством. Творче об’єднання ANGAR подарувало прихильникам цього дивовижного телевізійного проекту шанс на цілу ніч поринути у веселу, шалену атмосферу не за екраном ноутбука чи планшета, а в залі кінотеатру. Незважаючи на досить немалу ціну за квиток (від 70 до 100 грн у день перегляду), людей було багато. Під час перегляду заставки глядачі плескали в долоні в такт мелодії та підспівували знайоме “I’ll be there for you…”. Просто вибухово! До речі, ANGAR уже має досить успішний проект “Ніч кінопрем’єр”, який дуже скоро вийде на всеукраїнський рівень: Дніпропетровськ, Харків, Донецьк та інші. Дякуємо творчому об’єднанню за таку гарну ідею та чудово проведену ніч із суботи на неділю! Ольга Новікова


Interview

6 Л : У вас були якісь “трабли”? Які саме? М : Так, Slow Magic. Ми на зиму зашиваємо Оперу, а влітку розшиваємо. І, коли ми включили музику на повну, почали скаржитися сусіди й викликали міліцію. Вийшла така ситуація: у нас є горішнє приміщення та нижнє. Ми пояснюємо: “Всё окей, мы сейчас заканчиваем”, а там Slow Magic грає на біс і зараз підлога просто провалиться, люди починають розкачуватися. Міліціонер у шоці, підіймається на другий поверх, потім на сцену, думає, що зараз зможе щось вимкнути. Slow Magic ігнорує його, а народ на радощах підтримує! І він не розуміє, якщо міліція приїхала, то це... Ну ви зрозуміли, що він робить. Ми його вже відключаємо, але в нього є барабан, який у залі з акустикою, виконує роль сабвуфера. Slow Magic починає грати, стрибає в зал, там водить хороводи, потім повертається на сцену й кличе всіх людей до себе. Вони вибігають і руйнують колонки, світло. Міліціонер говорить: “А я буду на Youtube?” Я йому відповідаю: “З таким успіхом через 20 хвилин”. Л : Які проблеми у вас найчастіше виникають? М : У нас ще покази кіно в Харкові, Одесі. Увесь

цей масштаб треба контролювати, тому що, коли починаєш проводити захід у Києві, може не бути охорони чи ще чогось. А це на відстані, ти не бачиш як там... Л : Чи є у вас конкуренція? О : Ми привозимо крутих музикантів із США та Європи, запрошуємо своїх. І все це за доступними цінами. Багато людей привозять гарних артистів і роблять заходи, пов’язані з музикою, і тут у будь-якому випадку виникає конкуренція. Л : Нас навчили, що в ящику з родзинками потрібно бути родзинкою. А в чому ваша родзинка? М : Кожен проект –������������������������ ������������������������� це родзинка. Якщо взяти ночі кінопрем’єр, то молодь може подивитися 3 стрічки за дуже низькою ціною. Це вигідно. І тут у нас немає конкуренції. Також кіно на пляжі. Це теж родзинка. Може, хтось старається зробити щось подібне, але вони не подають це так, як ми, і люди йдуть до нас. На тому рівні, на якому ми робимо, немає конкуренції. Л : Ваши плани на майбутнє? М : Ми розуміємо, що весь наш розвиток не може замикатися на Опері. І ми будемо припи-

няти там свою діяльність найближчим часом. Л : Чому? Ви не в змозі займатися Оперою та іншими проектами? Занадто великий обсяг для вас? М : Ми не можемо залишатися там. Існує адміністративний фактор. Л : Тобто ви просто переїдете в нове приміщення? М : Зараз нас обмежують, тому ми не можемо працювати на повну потужність. Чим більше планів –���������� ����������� тим більше обмежень. Будинок Малої Опери знаходиться на реконструкції, адміністрація дозволила нам там бути. Але, якщо вона скаже піти, ми підемо з Опери. У нас є досвід – треба рухатись уперед. Ми раді там зробити ремонт, вкласти гроші, але не можемо. Л : Що б ви побажали студентам? М : Головне, мабуть, жити тут і зараз. Ось ти думаєш, що зараз я візьму приміщення й буду щасливий. Коли його отримуєш, ти розумієш, що треба щось робити далі. І це відчуття щастя й ситості десь там... Далеко... Плануйте свої дії. Завжди ставте строки. Якщо їх немає, то довго все будете робити. Якщо ти хочеш щось робити, то вставай і починай!

Афіша Головний редактор

ІЖіМВ

Київ

Олександра Князь ВС - 22К

Шеф-редактор Богдан Дягілев

ВС - 23

Креативний відділ Максим Ватралік Катерина Ластовська Вікторія Біла Софія Волкова

Редакційна колегія Ольга Новікова Анна Федорчук Анна Чорна Аліна Дмитрийчук

“Тиждень журналістики” 10 – 17 жовтня Візит посла Угорщини 17 жовтня

Нічні кореспонденти Тетяна Лукіянчук Карина Височина Василь Шупенюк Анна Гутніченко Аліна Кушніренко Анна Дубас

19 – 27 жовтня “Молодость” К/т“Київ,“Жовтень”, “Кінопанорама”, “КиївськаРусь” ВИСТАВКА

“Парад зірок“ 22 жовтня “Міс і містер ІЖіМВ” 24 жовтня

13 жовтня — 24листопада Неаполітанських художників “Душа Неаполя” Галерея Я.Гретера Безкоштовно ФОТОВИСТАВКА

“Осінній бал” у стилі Хеловін. 31 жовтня

Кореспонденти Сергій Тютюнник Ірина Полянська Дар`я Ткаченко Альона Красовська Ольга Терен Марина Литвинова Анастасія Васьків Анна Стаднік

КІНОФЕСТИВАЛЬ

IV Міжнародна науково-практична конференція 1 листопада 10 : 40

16 жовтня -8 листопада 10:00–19:00 Майкл Кенна Brucie Collections Безкоштовно ЛЕКЦІЯ 24 жовтня 09:30–11:00 Idea Breakfast з Іллею Чічканом Ресторан “Онегин” 100 грн. ФОТОВИСТАВКА 19–27 жовтня Австрийський режисера Ульрих Зайдл Галерея “Мистецький арсенал” Безкоштовно


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.