l salon MAGAZINE
Publications commerciales Postes Canada Enregistrement No. 40011270 365 Bloor est, bureau 1902 Toronto, Ont., Canada M4W 3L4
POUR LES PROFESSIONNELS DE LA BEAUTÉ
Édition spéciale
Gagnants des Contessa 2007
Ève Parr :
Coiffeuse du Québec de l’année JANVIER+FÉVRIER 07 $5 WWW.SALON52.CA
DÉFIEZ LES FRISOTTIS TOUTE LA JOURNÉE*
NOUVEAU FRESH CURLS
DES BOUCLES PARFAITES RÉACTIVÉES PAR LES NOUVELLES FORMULES AMÉLIORÉES POUR TOUS LES TYPES DE CHEVEUX BOUCLÉS… QUE CE SOIT POUR RÉVEILLER ET RAVIVER LES BOUCLES SANS VIE OU POUR DOMPTER ET REDÉFINIR LES BOUCLES INDISCIPLINÉES. LES PRODUITS FRESH CURLS CONTIENNENT LE SYSTÈME-SOIN INTERBOND EXCLUSIF À REDKEN AINSI QU’UNE TECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRE, LE COMPLEXE ELASTA-SHIELD, À BASE D’INGRÉDIENTS SPÉCIALEMENT CONÇUS POUR RAVIVER LES CHEVEUX BOUCLÉS AFIN DE LEUR APPORTER DÉFINITION, HYDRATATION ET FORCE. LES BOUCLES SONT DÉFINIES, BRILLANTES ET GARDENT LEUR FORME TOUT AU LONG DE LA JOURNÉE.
LE COMPLEXE ELASTA-SHIELD COMPREND : ÉLASTAPOLE = RÉACTIVE LES BOUCLES ET CONTRÔLE LES FRISOTTIS HUILE DE NOIX DE COCO = HYDRATE OLÉO-AMIDO = RÉPARE ET LISSE LA SURFACE DES CHEVEUX PROTÉINES = RENFORCENT
*Contrôle les frisottis tout au long de la journée lorsqu’utilisé en complément des autres produits Fresh Curls.
Tous droits réservés. 2007
TROUVEZ L’INSPIRATION. SOYEZ DES NÔTRES. REDKEN.CA
1.866.9.REDKEN
© 2006 Piidea Canada Ltd., Pointe Claire, QC
JOICO.COM
CHEVEUX Damien Carney
COULEUR Sue Pemberton
PHOTO Hama Sanders
3 millions de stylistes
ne peuvent pas avoir tort. Découvrez l’étalon-or en reconstruction capillaire en janvier.
Informez-vous davantage auprès de votre distributeur! La Trousse des essentiels du styliste comprend : Shampooing K-PAK, 300 ml, Revitalisant K-PAK, 300 ml, Hydratant Intense K-PAK, 250 ml, Reconstructeur Pénétrant en Profondeur K-PAK, 150 ml et un sac de styliste GRATUIT. Disponible jusqu’à épuisement des stocks.
JOICO.COM
���������������������������� ������������������������������������������������������������������������
������������������� ���������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������������
�������������������������������������� ����������������������������������������
����������������������������������������������������������� ����������������� ����������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������
�������������������������� �������������������������������������������� ����������������������������������������������������������� ���������������������������������
��������������������� ������������������������������������������� ����������������������������������������������������� �����������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������������
��������������������������
����������������������������������������������������������������������������������������������������������
����������������������������
Et vous?
Plus de 7,000 futurs professionnels apportent leur passion ĂĄ l‘industrie.
www.behindthebottle.com
l salon MAGAZINE
JANVIER+FÉVRIER 07 W W W. SA LON 5 2 . CA
TABLEdesMATIÈRES
EN COUVERTURE 20
LE MESSAGE DE LA BEAUTÉ Coiffeuse du Québec de l'année 2006 galerie Ève Parr bio p. 15
FAITS SAILLANTS 15
GALERIE DES GAGNANTS Coiffeur canadien de l'année 2007/Maître-coiffeur d'élite/Coloriste de transformation p. 16 bio p. 15; Équipe de salon p. 22 bio p. 15; Recrue/ Coiffeuse des provinces Atlantiques p. 26 bio p. 15; Coiffeur en texture/ Maquilleur de l'année p. 30 bio p. 29; Coiffeur rédactionnel p. 32 bio p. 29; Coiffeuse multiculturelle p. 34 bio p. 29; Coiffeur pour hommes p. 36 bio p. 29; Embellissement des ongles p. 40 bio p. 39; Technicienne en art décoratif des ongles p. 42 bio p. 39; Coiffeuse d'avant-garde p. 44 bio p. 39; Étudiante/ apprentie p. 46 bio p. 39; Coiffeuse de l'Ontario p. 50 bio p. 49; Coiffeuse de la Saskatchewan/du Manitoba p. 52 bio p. 49; Coiffeur de l'Alberta p. 54 bio p. 49; Coiffeuse de la Colombie-Britannique p. 56 bio p. 49; Service à la communauté p. 57; Aménagement de salon p. 58
16
COIFFEUR CANADIEN DE L'ANNÉE 2007
ENVEDETTE 60
Photographe: Carl Durocher
LE BROUHAHA DU TAPIS ROUGE Exclusif aux Contessa
63 68 70
FUSION GLOBALE Le gala + l'équipe Contessa
LES GAGNANTS DES PRIX CONTESSA DE 2007 Photos avec les commanditaires
LA LISTE DES FINALISTES Dans toutes les catégories
RUBRIQUES 12 72 76 10
DE MÈCHE AVEC VOUS PRODUITS VEDETTES ÉVÉNEMENTS
salon > janvier+février 07
58
AMÉNAGEMENT DE SALON DE L L’ANNÉE 2007
Coiffure Ève Parr, Coiffeuse du Québec de l’année, Studio 157 Coloriste Sonia Lefèbvre, Studio 157 Technique La base a été éclaircie avec un mélange de 100 V et 100 SA au 40 volume de la couleur ISO. Ensuite, des couleurs pastels ont été ajoutées. Le rose est un mélange de 100 V et 5R avec une goutte de 4 V et le jaune, un ING. Les boucles ont été maximisées à l’aide de noeuds zoulou puis tout l’arrière a été remonté vers l’avant pour maximiser le volume. Des rallonges colorées de la même manière on été rajoutées pour garder l’épaisseur de cette coupe dégradée au dessus plus court. Mannequin Julie Lauzon, Agence Scoop
Hardis,Vifs&Fabuleux!
Les Vernis à Ongles de gauche à droite: Fit for a Queensland, Canberra’t Without You, Fair Dinkum Pinkum, Red Hot Ayers Rock, Koala Bear-y, Tasmanian Devil Made Me Do it, A True Ab-Original, Didgeridoo Your Nails?*Kangarooby, Suzi Loves Sydney*, Brisbane Bronze, Don’t Melbourne the Toast* *Suzi’s Picks, également disponibles en Rouge à Lèvres & Crayons à Lèvres
Le Modèle porte Koala Bear-y sur les ongles. Les Vernis à Ongles incluent le pinceau applicateur ProWide™ Brush, exclusivité de OPI.
Date de Sortie Nationale: 7 Février 2007
Téléphonez au 800.341.9999 ou connectez-vous sur www.opi.com.
DE MÈCHE AVEC VOUS www. s a lo n 5 2 . ca
ISSN 1197-1495 volume 16 numéro 2 DIRECTRICE DE LA RÉDACTION
Tina Christopoulos > 514.341.0621 | tina@beautynet.com RÉDACTEUR EN CHEF
Stephen Puddister > 416.869.3131 poste 120 | editor@beautynet.com DIRECTRICE ARTISTIQUE
Gillian Tsintziras > 416.869.3131 poste 106 | art@beautynet.com ASSISTANTE À LA RÉDACTION
Morella Aguirre > 416.869.3131 poste 105 | editorial@beautynet.com
LA BEAUTÉ NOUS UNIT
COLLABORATRICES
Malumir R. Beavis, Pam Fulford TRADUCTRICE ET RÉVISEURE
Nathalie Altman ADJOINT ARTISTIQUE/CONCEPTEUR DE LA PRODUCTION
Guillermo Ohno > 416.869.3131 poste 113 | design@beautynet.com
On n’a jamais vu un monde plus globalisé qu’aujourd’hui. La communication entre les gens des quatre coins du monde, l’échange d’idées et le partage
Laura Dunphy > 416.869.3131 poste 110 | publisher@beautynet.com DIRECTRICE DES COMPTES
Samantha Anobile > 416.869.3131 poste 109 | samantha@beautynet.com RESPONSABLE DES VENTES AU QUÉBEC
Don Burns, Distinct Marketing > 450.458.5833 | distinct@videotron.ca DIRECTEUR DE PRODUCTION
Alan Swinton > 416.869.3131 poste 111 | production@beautynet.com ASSISTANT À L'ÉDITRICE
Andrew Mannsbach > 416.869.3131 poste 119 | mannsbach@beautynet.com DIRECTEUR DES ABONNEMENTS PHOTO MICHAEL BANASIAK COIFFURE KATIA JANANJI MAQUILLAGE MALINDA
de valeurs et de cultures à l’ère de l’Internet et des voyages constants sont devenus des phénomènes courants qui ne nous surprennent guère. Et pourtant, cela ne garantit pas encore la tolérance les uns envers les autres, ça ne ramène pas la paix entre nations et religions et ne nous convainc pas que notre plus grand atout, c’est à quel point, fondamentalement, on se ressemble. C’est la raison pour laquelle le thème des Contessa, Beauté mondiale, et la notion sous-jacente d'un monde uni qui célèbre ses différentes cultures étaient d'autant plus poignants cette année. Pendant le gala des 18e Contessa, le 12 novembre à Toronto, j’ai été plusieurs fois émue, non seulement par la beauté exquise du travail des finalistes (je suis très fière de ce concours et du travail ardu des coiffeurs, maquilleurs et techniciennes en pose d’ongles du Canada et du Québec!), mais aussi par le fait que le thème ait été exprimé avec tant de brio. Lors du cocktail, des danseurs tahitiens, cosaques, thaïlandais, de flamenco et du ventre ont épaté les invités. Et lors du spectacle sur scène, l’équipe des 18e prix Contessa a rendu un hommage visuellement extraordinaire à la beauté mondiale, par l’entremise de la majestueuse beauté de Bollywood, des images spectaculaires des Premières nations canadiennes, de la coiffure urbaine branchée britannique (grâce au talent de l’équipe montréalaise de SACO; mes remerciements à Katia Jananji pour ma belle coiffure le soir du gala!) et de la splendeur ancienne de l’Afrique. Un vrai festin de couleurs et d’essences! Et d’autant plus magnifiques sont les images gagnantes que vous trouverez dans ces pages, dont la collection gagnante de Ève Parr, nouvelle maman de Josh (sa naissance l’a empêchée d’être au gala) et Coiffeuse du Québec de l’année. Doubles félicitations! Et chapeau à Richard St-Laurent qui a remporté les prix Maquilleur de l’année et Coiffeur en texture. Bravo aussi à Geneviève Dubois pour son titre de Coiffeuse d’avant-garde! Le Québec a été bien représenté et continue de se distinguer. Je vous souhaite une merveilleuse année et bonne lecture!
ÉDITRICE/ VICE-PRÉSIDENTE DIRECTRICE
Target Audience Management Inc. T. 905.729.2727 | F.905-729-0227 salon@tamicirc.ca COMPTABLE
Galina Andrianova > 416.869.3131 poste 114 | accountant@beautynet.com PRÉSIDENT / CO-ÉDITEUR
Brian Light > 416.869.3131 poste 104 | president@beautynet.com VICE-PRÉSIDENT
Greg Robins > 416.869.3131 poste 103 | westcoast@beautynet.com TARIFS D’ABONNEMENT
Abonnement d’un an (8 numéros) 14.99$ + tps = 15.89$ (17.09$ à T-N, en N-É et au N-B) Épargnez jusqu’à $15.00 avec 3 copies de chaque numéro pour vous et vos collègues. abonnement d’un an ( 8 numéros) 29.95$ + tps = 31.75$ (34.14$ à T-N, en N-É et au N-B) États-Unis 40 $ US International 50 $ CAN CHANGEMENT D’ADRESSE
Courriel : salon@tamicirc.ca | Téléc. : 905-729-4432 | Tél. : 905-729-1288 ou faites parvenir votre étiquette et votre nouvelle adresse à : Salon Magazine PO Box 357, Beeton ON, L0G 1A0 Canada Publié par Salon Communications Inc. Tél. : 416.869.3131 Téléc. : 416.869.3008
L’éditeur n’est pas responsable du contenu des annonces publicitaires ou de toute garantie ou offre incluse dans lesdites annonces. L’éditeur n’est pas responsable de toute erreur d’impression en dehors de son contrôle et dans un tel cas la responsabilité de l’éditeur ne doit pas excéder la somme demandée par l’éditeur pour la publication de telle publicité. La reproduction en tout ou en partie de cette publication est interdite sans l’accord écrit préalable de l’éditeur. Ce magazine
peut être recyclé. Printed on recyclable paper Veuillez recycler là où c’est possible.
Tina Christopoulos Directrice de la rédaction
National Magazine Awards GOLD
SILVER
TOP FIVE
2003 2002 1998 1995
2003 2001 1997 1996
2002 2001 2000 1999 1996
De temps à autre, nous mettons notre liste d’abonnés à la disposition de certains organismes et certaines entreprises dont les produits ou services peuvent vous intéresser. Si vous ne voulez pas que vos coordonnées soient divulguées, veuillez communiquer avec nous de l’une des manières suivantes : tél. : (416) 869-3131; téléc. : (416) 869-3008; courriel : circulation@beautynet.com. Notre responsable de la protection de la vie privée est Les Hetherington, (416) 869-3131, poste 112.
PUBLICATIONS COMMERCIALES POSTE CANADA – ENREGISTREMENT NO. 40011270 Veuillez retourner le courrier non livrable à : Circulation Department, Salon Magazine, 365, rue Bloor est., suite 1902, Toronto, ON M4W 3L4
12
salon > janvier+ février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Obtenez votre dose quotidienne de SolarOil
Š 2005 Creative Nail Design, Inc.
MD
800.833.NAIL
760.599.2900
www.creativenaildesign.com
FRANK DICINTIO SALON GABOA INTL WOODBRIDGE, ONTARIO
J
«
’accepte humblement l’hommage d’un groupe de coiffeurs si brillants et ces titres me pousseront encore plus à atteindre mon plein potentiel», dit M. Dicintio, gagnant de trois prix Contessa. « Cette soirée a été remarquable et je suis renversé par la sincérité des félicitations de mes collègues. » « En bout de ligne, ces prix sont dédiés à la mémoire de mon épouse Lilly, ma grande source d’inspiration. La plupart des leçons que j’ai apprises dans la vie m’ont enseigné trois valeurs : FOI, ESPOIR et AMOUR. La FOI en ce qu’on fait, l’ESPOIR que l’on reconnaîtra vos efforts et l’AMOUR qui nous incite à nous entraimer tous les jours. »
CONTESSA
2007
COIFFEUR CANADIEN MAÎTRE ÎÎTRE TRE COIFFEUR D’ D’É ÉLITE ÉLITE COLORISTE DE TRANSFORMATION
COIFFEUSE DU QU QUÉ ÉBEC ÉBEC ÈVE PARR STUDIO 157 GATINEAU, QUÉBEC
È
ve Parr, qui remportait son prix Contessa, n’a pas pu participer au gala parce qu’elle venait de donner naissance à son premier enfant, Josh. Un message téléphonique d’une collègue au cours de la soirée lui a annoncé sa victoire. Les couleurs ont joué un rôle important dans sa collection gagnante, mais pour l’instant, elle a une nouvelle passion. « Il est adorable! » s’est-elle exclamée.
ÉQUIPE CANADIENNE DE SALON HAIR FACTORY ST. JOHN’S, TERRE-NEUVE
A
PHOTOS DU GALA DES 18 IEME PRIX CONTESSA MICHAEL BANASIAK ET AARON COBB
près avoir été finaliste dans cette catégorie pendant 14 ans, l’équipe du Hair Factory a finalement atteint son but le 12 novembre. Dale Abbott, copropriétaire du Hair Factory, a parlé avec exaltation au nom de son équipe de génies créateurs, de la fierté et de la passion de chaque membre de l’équipe. Elles ont dédié le prix à Locks Ley Hiscock, l’associé de longue date de Mme Abbott, qui a été emporté par le cancer cette année. « Dès le départ, nous avons voulu remporter ce prix, parce que dans tout ce que le salon entreprend, on peut se fier à une équipe forte et coopérative », a déclaré Mme Abbott. « Ça ravive ma passion; après une perte si difficile, on entend des rires, on sent l’excitation et le plaisir au salon, comme avant. »
RECRUE ET COIFFEUSE DES PROVINCES ATLANTIQUES KAREN MELAY HAIR FACTORY ST. JOHN’S, TERRE-NEUVE
K
aren Melay, âgée de 26 ans, est surexcitée. « Je suis encore sous le choc! J’étais vraiment satisfaite de mon travail, mais c’est incroyable de vivre ce moment deux années de suite et d’être à nouveau Recrue de l’année. » Mme Melay a également été choisie Coiffeuse des provinces Atlantiques de l’année. « C’est une chose d’atteindre le sommet, mais c’est toute autre chose d’y rester. »
w w w. s a lo n 5 2 . c a
janvier+février 07 < salon
15
COIFFEUR CANADIEN, MAÎTRE COIFFEUR D’ÉLITE, COLORISTE DE TRANSFORMATION
Frank Dicintio Salon Gaboa Intl Woodbridge, Ontario Photographe : Babak Maquillage : Giancarlo Intini
16
salon > janvier+février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
« Je crois fermement que si on est motivé, on peut apprendre par le biais de l’expertise d’un coiffeur expérimenté ou de la naïveté d’un assistant. Ceux qui me connaissent savent que j’ai appris toute ma vie. J’en dépends. » —Frank Dicintio
« Mes employés ont surnommé cette collection ‘Rainbow’ en raison de la variété des couleurs, inspirées de l’arc-en-ciel. Bien qu’elles soient toutes différentes, elles se marient pour un résultat visuellement magnifique. »—FD
w w w. s a lo n 5 2 . c a
janvier+ février 07 < salon
17
Dans l’esprit de ce thème, j’ai décidé d’employer un groupe de mannequins divers pour souligner leur origine ethnique, ce qui m’a permis d’expérimenter du côté créatif. J’ai réussi à créer des contrastes entre de fortes lignes géométriques et des coiffures hautes texturées uniques. Toutes les collections devraient comprendre une vaste gamme de looks qui illustrent la capacité technique et la beauté de la différence. »—FD
Pour les collections complètes, notamment les photos des mannequins avant leur métamorphose, visitez le site salon52.ca 18
salon > janvier+février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Riche. Hydrate de façon considérable comme jamais possible auparavant.
pureology.com 800.331.1502 ©PureOlogy Research, LLC
Présentation du masque pour cheveux super hydratant HYDRACUREMC
Une Teinture de Plus Longue Durée GARANTI !MC
COIFFEUSE DU QUÉBEC
Ève Parr Studio 157 Gatineau, Québec Photographe : Carl Durocher Maquillage : Erin Heather
« Mon photographe et moi avons commencé à élaborer le concept de la séance de photo en janvier. Nous voulions quelque chose de net. Le message est aussi puissant que les couleurs vives des coiffures. Nous avons employé un look de poupée pour traduire les normes irréalistes et superficielles quant au corps dans la société. » — Ève Parr 20
salon > janvier+ février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
NOUVELLES NUANCES AUTOMNE HIVER 2006 Les produits professionnels By Fama sont disponibles chez votre distributeur Beauté Star Bédard. Pour plus d’informations ou pour commander: Montréal 450 967 7827 ou 1 800 361 1978 . Québec 418 627 6500 ou 1 800 463 2824 . www.starbedard.com
ÉQUIPE CANADIENNE DE SALON
« Ce mannequin avait des cheveux bruns de niveau 5; j’ai éclairci les pointes et appliqué une base rouge à l’intérieur, superposée d’un roux semi-permanent. Ensuite, j’ai coloré les pointes orange et rose fluo à la main. J’ai accentué ses cheveux naturellement frisés avec des rouleaux ‘Hot Sticks’. Ensuite, je les ai fait gonfler au maximum. » —Lizanne Laurin
Hair Factory St. John’s, TerreNeuve Photographe : Doug McMillan Maquillage : Veronica B. Chu
22
salon > janvier+ février 07
« Je visais une allure de poupée. Les nouveaux mannequins des défilés m’ont vraiment inspirée. Leur visage a une expression de poupée et un air innocent. Je voulais un peu de mordant, mais toujours en douceur et en beauté. » —Chelsea Sutherland
w w w. s a lo n 5 2 . c a
INSPIRE PAR KOLESTON PERFECT LA PREMIÈRE VRAIE COLORATION PERSONNELLE ®
™
Distribué par:
Montreal: 1-800-361-4308
Québec: 1-800-463-4482
© 2007 Wella Canada Inc., Mississauga, ON. L5R 3M3 1-800-267-1962 Tous droits réservés.
ÉQUIPE CANADIENNE DE SALON
« J’aime la coupe, alors je voulais créer quelque chose de différent avec des formes géométriques, très tendance en ce moment. J’ai remarqué que les autres membres de l’équipe ne faisaient pas beaucoup de coupes, alors j’ai décidé d’aller dans cette direction pour diversifier davantage notre collection. — JJudy MacDonald M
« J’ai utilisé le noir le plus noir que j’ai pu obtenir. Ensuite, pour donner une définition et rehausser, j’ai ajouté le violet, le vert et le bleu. »—JM —J —JM
24
salon > janvier+février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
(SHAPER)
Spray coiffant original conçu pour créer du mouvement pendant et après le séchage. Apporte éclat et contrôle, facile à brosser pour recoiffer. Tenue légère à moyenne.
(SHAPER PLUS)
Spray coiffant ultra fin original avec tenue supplémentaire et résistant à l'humidité. Shaper Plus est conçu pour des cheveux de texture moyenne à lourde qui sont plus difficiles à maintenir.
Distribué par :
Québec 1 800 463-4482
Montréal 1 800 361-4308
RECRUE ET COIFFEUSE DES PROVINCES ATLANTIQUES « Je me suis inspirée de la mode pour cette collection; la coiffure et la mode vont de pair. Elles s’inspirent l’une de l’autre. J’ai vu beaucoup d’influences espagnoles dans la mode cette année : matadors, plumes, éventails, du volume, des formes intéressantes, une douceur aérienne démesurée, des plis… Beaucoup de texture qui donnait une impression de mouvement. » — Karen Melay
Karen Melay Hair Factory St. John’s, TerreNeuve Photographe : Doug McMillan Maquillage : Veronica B. Chu
26
salon > janvier+ février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
« Les tresses sont très en vue en ce moment; je voulais en faire l’an dernier, mais je n’y arrivais pas. Il a fallu que j’attende un an et que j’expérimente. J’ai essayé diverses techniques sur un mannequin pendant des heures, roulant, tressant et texturant jusqu’à ce que je concrétise ce que j’avais en tête. »—KM K KM
w w w. s a lo n 5 2 . c a
janvier+février 07 < salon
27
Région de Montréal : Novy-co (450) 430-6418 • (800) 727-6418
Région de Québec : Capilex-Charel (418) 653-2500 • (800) 463-4721
lanza.com
Pour connaître le distributeur L’ANZA le plus proche, appelez Key Beauty Systems (800) 661-1424
Région de l’Outaouais : Obsco of Ottawa (613)-241-1515 • (800)-267-5100
Distributeurs exclusifs au Québec
Healing Moisture… la nouvelle gamme de produits L’ANZA! Il s’agit d’un mélange parfaitement dosé de rares substances botaniques hydratantes de la Polynésie et de puissants agents régénérateurs actifs. Cette formule régénératrice unique scelle les hydratants essentiels dans la fibre capillaire pour donner à la chevelure une douceur, une brillance et un éclat longue durée.
Hydrate et Régénère
©2006 DAVEXLABS LLC
2007
RICHARD ST-LAURENT SALON INPURE POINTE-CLAIRE, QUÉBEC
R
ichard St-Laurent est coiffeur depuis 33 ans, et malgré les nombreux prix qu’il a remportés pour son travail de maquillage (comme celui de cette année), c’est son premier prix dans la catégorie texture et il est enchanté. « J’ai beaucoup de chance de pouvoir faire de la coiffure et du maquillage et d’aimer les deux également. »
CONTESSA
MAQUILLEUR ET COIFFEUR EN TEXTURE
COIFFEUR R RÉ ÉDACTIONNEL ÉDACTIONNEL MARTIN HILLIER THE LOUNGE HAIR STUDIO VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE
M
artin Hillier a été surpris et honoré d’avoir gagné parmi tous ces gens talentueux, mais par-dessus tout, il souligne l’importance de cette catégorie. « Nous faisons partie d’un secteur immense, déclare-t-il. Dans les défilés de Vivienne Westwood ou d’Alexander McQueen, les coiffures ont autant d’importance que les vêtements et elles complètent la tenue. Si nous en sommes conscients dans les remises de prix, nous reconnaissons que nous aidons à définir les tendances mode. »
COIFFEUSE MULTICULTURELLE RASA JURENAS BESSPA TILLSONBURG, ONTARIO
Ç
a peut sembler rebattu, mais pour Rasa Jurenas, Coiffeuse multiculturelle de l’année, c’est un honneur d’être tout simplement finaliste dans cette catégorie. « C’est le Canada », souligne Mme Jurenas, faisant référence à notre nation multiculturelle. « On ne devrait pas avoir peur des défis techniques que présentent les chevelures aux textures diverses. » Jouant sur la palette irisée bien connue de Mme Jurenas, la collection repousse les limites habituellement liées aux cheveux grossiers et à pigments foncés. Elle présente trois têtes superbes éclatantes qui se démarquent du fond bleu ciel riche.
COIFFEUR POUR HOMMES RUDY PIGNATARO SALON G & A INC. TORONTO, ONTARIO
R
udy Pignataro, c’est en un mot la passion. C’est le deuxième prix Contessa en deux ans pour ce coiffeur de 25 ans, qui vient d’unir ses forces à celles de son père et de son oncle. Il a fait des études en affaires, a été chef, puis, épuisé, il s’est tourné vers l’entreprise familiale. « Au départ, je détestais la coiffure, confie-t-il. Un jour, ma blonde m’a dit que si j’allais en faire ma vie, il fallait que je sois inspiré et motivé. Maintenant, je suis loin de vouloir m’arrêter : ce n’est qu’un début. »
w w w. s a lo n 5 2 . c a
janvier+février 07 < salon
29
MAQUILLEUR ET COIFFEUR EN TEXTURE
Richard St-Laurent Salon Inpure Montréal, Quebec Photographe : Jean Blais
30
salon > janvier+ février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
« Dans les concours de photo, il est essentiel de connaître les limites de votre catégorie et de ne pas donner un air avant-gardiste à tous les mannequins. C’est malheureux de voir des images magnifiques où on a trop travaillé la coiffure. Il faut embellir les mannequins et faire paraître les coiffures portables. » —Richard St. Laurent
Pour les collections complètes, notamment les photos des mannequins avant leur métamorphose, visitez le site salon52.ca w w w. s a lo n 5 2 . c a
janvier+ février 07 < salon
31
COIFFEUR RÉDACTIONNEL
« Lorsque j’ai créé la collection, il se passait beaucoup de choses dans le monde, dont deux guerres, et il y a deux façons de s’en inspirer. On peut faire une séance de photo à saveur militaire sombre ou présenter le côté élégant et prestigieux de la vie pour s’évader, ce que j’ai choisi. » — Martin Hillier
32
salon > janvier+ février 07
Martin Hillier The Lounge Hair Studio Vancouver, ColombieBritannique Conçu pour la campagne de publicité 2006 de Senscience Photographe : Hama Sanders Maquillage : Mariam Vukich
w w w. s a lo n 5 2 . c a
© Aveda Corp. *Utilisation du Système Be Curly 4-étapes ensemble vs un cheveu non traité.
TM
Notre produit coiffant #1 a inspiré un nouveau système au détail qui réduit de façon dramatique les frisottis – et définit les boucles jusqu’à 57%*. Les nouveaux Shampoing, Revitalisant et Contrôle des Boucles Be CurlyMC se joignent au Rehausseur de Boucles favori d’Aveda pour améliorer, intensifier et définir les boucles. Améliorez votre commerce — joignez le réseau Aveda — appelez le 888.222.4152 ou visitez aveda.com.
COIFFEUSE MULTICULTURELLE
Rasa Jurenas BesSpa Tillsonburg, Ontario Photographe : Paula Tizzard Maquillage : Rasa Jurenas
« J’aime le drame, ce qui est percutant. Les colorations vives sont devenues ma signature. » —Rasa Jurenas
34
salon > janvier+ février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
CRÉEZ LES TENDANCES.
DÉFI TREND ZOOM SUR LA COLORATION. Trophée mondial de la coloration Goldwell.
Vous aimez la coloration. Vous êtes créatif. Vous avez le talent pour créer les tendances. Voici votre chance de vous faire reconnaître à l’échelle internationale : Participez au Défi Trend Zoom sur la coloration – et gagnez plus qu’un simple prix. Gagnez une invitation pour faire partie de l’Équipe créative internationale de Goldwell qui développera la collection Trend Zoom 2009. Consultez les instructions sommaires au www.goldwellusa.com et informez-vous auprès de votre représentant Goldwell pour plus de détails.
COIFFEUR POUR HOMMES
« Certains coiffeurs sont contents de rester derrière leur fauteuil, mais pas moi. Les concours me permettent de demeurer alerte. » —Rudy Pignataro
Rudy Pignataro Salon G & A Inc. Toronto, Ontario Photographe : David Hou Maquillage : Vincenza Camarda
36
salon > janvier+ février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Piidea Canada, Division Senscience, Pointe-Claire, Québec H9R 5N3 ©2006
liquid luxury
Formulé spécialement par les Laboratoires Shiseido.
Prochain Cours de Great Lengths : NOVEMBRE 12-13 MONTREAL, QUEBEC NOVEMBRE 19-20 TORONTO, ONTARIO DÉCEMBRE 10-11 TORONTO, ONTARIO JANVIER 21-22 TORONTO, ONTARIO
ar t
FÉVRIER 11-12 TORONTO, ONTARIO FÉVRIER 25-26 MONTREAL, QUEBEC
de der nière mode
MARS 11-12 VANCOUVER, B.C. MARS 25-26 TORONTO, ONTARIO
*Des cours internes sont disponibles avec un arrangement spécial Si vous voulez savoir comment vous joindre au réseau de salons certifiés Great Lengths dès aujourd’hui, communiquez avec HSC International au 1-800-461-9302 ou en nous écrivant au info@hcsinternational.com.
LES CHEVEUX – C’est l’hérédité qui détermine le type de cheveux. – Great Lengths améliore l’apparence des cheveux à l’aide de la technologie que seul le nom le plus reconnu en matière de rallonges capillaires peut proposer. Ajoutez de la longueur, du volume, de la couleur et du style grâce aux méthodes d’application les plus avancées et les plus douces offertes exclusivement par les artistes en pose de rallonges certifiés Great Lengths. Rallonges faites entièrement de cheveux naturels de première qualité et offertes en 35 couleurs mélangées à la main plus en 14 couleurs mode. www.hscinternational.com
JENNIFER BENNETT HAIR FACTORY ST. JOHN’S, TERRE-NEUVE
J
ennifer Bennett est technicienne en pose d’ongles depuis un peu plus de deux ans. En fait, c’était son premier concours national, qu’elle a triomphalement gagné avec une jolie collection douce et délicate. Dans un ensemble aux couleurs surtout pâles, Mme Bennett réussit à coordonner son travail à celui de ses collègues du Hair Factory, un détail qui souligne la synergie créatrice de cette équipe de salon.
CONTESSA
2007
EMBELLISSEMENT DES ONGLES
TECHNICIENNE EN ART D DÉCORATIF DES ONGLES JANIS TECSON VAULT SALON & SPA WINNIPEG, MANITOBA
J
anis Tecson nous fait comprendre qu’on ne gagne pas un prix Contessa tout seul. Elle dit devoir l’inspiration pour sa collection, qui va des griffes inquiétantes à des ongles paradisiaques, à ses mannequins, et son photographe l’a aidée à voir la collection dans son ensemble et non pas seulement les ongles. Puis elle remercie ses amis de l’avoir appuyée et son patron du Vault Salon, Darren Jorgenson, d’avoir incité ses collègues et elle à participer en finançant le projet entier.
COIFFEUSE D’AVANT-GARDE GENEVIÈVE DUBOIS OBLIC SALON SPA URBAIN MONTRÉAL, QUÉBEC
G
eneviève Dubois se souvient à peine de la soirée des Contessa après qu’on ait annoncé son nom. Elle avait le sentiment que ça se produirait, donc elle n’a pas bu de vin de la soirée et a même donné une retouche à son rouge à lèvres avant qu’on annonce le gagnant de la catégorie… un sixième sens qui va tout à fait avec sa collection. Pour elle, dans une bonne séance de photo, le coiffeur, le photographe et le maquilleur sont complices. Et bien sûr, ça aide si les mannequins sont vos amies...
ÉTUDIANTE/APPRENTIE SUSAN CARTER AVANT GARDE HAIR SALON VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE
S
usan Carter dessine ses propres coiffures depuis l’âge de huit ans, mais il a fallu 21 ans avant qu’elle passe en tête de classe avec sa victoire aux prix Contessa. « Je suis passionnée et compétitive. Je veux être une vedette et aller aussi loin que possible dans ma carrière. » Sûre de ses compétences, elle n’était cependant pas sûre de ses chances de gagner lorsqu’elle a vu ses concurrents. « Le talent qu’on voit actuellement est époustouflant. C’est très intéressant de voir le travail des autres coiffeurs. »
w w w. s a lo n 5 2 . c a
janvier+février 07 < salon
39
EMBELLISSEMENT DES ONGLES
Jennifer Bennett Hair Factory St. John’s, TerreNeuve Photographe : Doug McMillan Maquillage : Veronica B. Chu
« Je voulais montrer les différents styles de manucures, explique Mme Bennett, de la pointe droite française conservatrice aux ongles arrondis courts et aux ongles fantaisie en amande. » —Jennifer Bennett
Pour les collections complètes, notamment les photos des ongles avant leur métamorphose, visitez le site salon52.ca 40
salon > janvier+ février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
PRODUITS CAPILLAIRES
Cherchez-vous
vos gammes de produits professionnels préférés?
AMEUBLEMENTS
ACCESSOIRES
Guay Beauté, la beauté en tête! 585 boulevard du Curé-Boivin, Boisbriand, Québec J7G 2A8 T: 514-273-9991 Téléc: 450-434-0534 SF: 800-361-1942 ou 877-COIFFER www.guaybeaute.com
TECHNICIENNE EN ART DÉCORATIF DES ONGLES
« Ce sont mes mannequins qui m’ont inspirée. Chaque look reflète leur personnalité. » —Janis Tecson Janis Tecson Vault Salon & Spa Winnipeg, Manitoba Photographe : Rhello Yorobe Maquillage : Jocelyn Caballero
42
salon > janvier+ février 07
Pour les collections complètes, notamment les photos des ongles avant leur métamorphose, visitez le site salon52.ca w w w. s a lo n 5 2 . c a
COIFFEUSE D’AVANT-GARDE
Geneviève Dubois Oblic Salon Spa Urbain Montréal, Québec Photographe : Stéphane Roy Maquillage: Jennifer Dionne
44
salon > janvier+ février 07
« Cette catégorie me touche le plus. Je lis beaucoup de science-fiction et je voulais vraiment créer quelque chose de sombre. Les mannequins ont la peau très pâle et beaucoup de tatouages et elles ont l’air d’avoir la tête ailleurs. » —Geneviève Dubois
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Breeze
T r o pF Ri AcÎ C HaE UlR Un
vent
de
Congrès Re n d ez-vo u s B ea u té 2 0 0 7
15 ET 16 AVRIL 2007 Centre des Congrès de Québec
STAR BÉDARD QUÉBEC | 6500, boul. Pierre-Bertrand nord Québec (Québec) G2J 1R4 418 627-6500 • 1 800 463-2824 STAR BÉDARD MONTRÉAL | 600, boul. Saint-Martin ouest Laval (Québec) H7M 6A8 450 967-7827 • 1 800 361-1978
www.starbedard.com
Concept photo : Kathleen Gravel
900, boul. René-Lévesque est, Québec (Québec)
ÉTUDIANTE/APPRENTIE « Diverses choses m’inspirent. J’ai regardé pas mal de films en noir et blanc et je voulais rendre le look aguichant de l’époque. » —Susan Carter
Susan Carter Avant Garde Hair Salon Vancouver, ColombieBritannique Photographe : Albert Normandin Maquillage : Ramona Sata 46
salon > janvier+ février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Le MOMENTUM continue…
Le lundi 2 avril 2007, QUÉBEC SERA PLONGÉ DANS UNE SPIRALE D’INNOVATION OÙ TOUS VOS SENS SERONT TOUCHÉS…
C’est un rendez-vous ! CENTRE DES CONGRÈS DE QUÉBEC
418.654.0444 1.800.463.4482 www.cantinbeaute.com
Partenaire de votre succès !
TOUT EST PÂLE
EN COMPARAISON BRONZEURS SEVENTH DIMENSION
Vais-je obtenir mon rabais?
P E L EZ AP NANT! MAINTE VOTRE
Demandez à votre Distributeur Agréé ou appelez Uvalux AVANT d’acheter : 1-877-660-6292
Remise* et Allocation de Publicité Gratuite* disponibles uniquement de la part des Distributeurs Agréés d’Uvalux.
ENTENT 60-6292 877-6 e Limitée*
1-
Z RE ? SI NT E DÉ GE PT
1
R M ’ US D’A CO RE 2 VO US Z UN IE 629 PL OYE EM 60S R -6 ‘P -877
TENIR POUR OB E SPÉCIALE uré Offre de D
Montréal 877-660-6292 • www.uvalux.com • sales@uvalux.com Visitez notre salle de montre: 800-661-6292 • Centre de Service Woodstock 519-421-1212 Toronto 905-881-9046 • Calgary 403-274-1532 Uvalux International Inc.
*
Certaines condition et limites s’appliquent. Offre valide pour un temps limité
ERIN FERNANDES EDEN SALON LONDON, ONTARIO
I
l faut être fort sur les plans émotif et mental pour participer aux concours. C’est difficile de faire juger son travail pour sa créativité », révèle Erin Fernandes. Même si tout ce qui est féminin l’attire, ses collections gardent un aspect branché très convoité, un effet qu'elle réalise avec des accents d’agrumes, des formes asymétriques et des mèches contrastantes bien placées. C’est un autre accessoire ultraféminin, le ruban, qui uniformise la collection. Mme Fernandes présente des plans étudiés nets et simples, ce qui permet à la coiffure et au maquillage d’être au premier plan.
«
CONTESSA
2007
COIFFEUSE DE L’ONTARIO
COIFFEUSE DE LA SASKATCHEWAN/DU MANITOBA JACKIE ELLIOTT VAULT SALON & SPA WINNIPEG, MANITOBA
J
ackie Elliott adore les séances de photo, qu’elle prépare en s’entourant de gens, de livres et de magazines intéressants et de tissus, de couleurs et d’art divers. Son domicile temporaire devrait la faire atteindre des niveaux encore plus hauts; sa collègue du salon Vault, Jane Tecson, et elle se trouvent à Chennai, en Inde pour éduquer les coiffeurs locaux et ouvrir de nouveaux salons au nom de Vault. « La sœur de Jane, Janis, assistait au gala et nous a téléphoné lorsque j’ai gagné. Un grand hourra a retenti dans la maison! »
COIFFEUR DE L’ALBERTA TONY RICCI RICCI HAIR CO. EDMONTON, ALBERTA
J
e recherche toujours la nouveauté, la différence lorsque je crée une collection. » M. Ricci, qui s’inspire de l’art, du cinéma, de la mode et des magazines, choisit un thème puis crée des maquettes pour la séance de photo. Il adore participer aux concours comme les prix Contessa. « Ça flatte l’amour-propre et c’est un investissement dans le salon. Ça attire les clients et ça encourage le personnel à s’améliorer. » Ne se reposant pas sur ses lauriers, M. Ricci se prépare aux prix NAHA et à l’ouverture de son deuxième salon.
«
COIFFEUSE DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE SHANNON SIMMONDS ON THE FRINGE HAIR DESIGN LTD. VANCOUVER, COLOMBIE-BRITANNIQUE
S
hannon Simmonds est propriétaire de deux salons, tous deux sur des campus universitaires. « Nous accueillons des jeunes clients du monde entier », racontet-elle, ce qui rend son travail plus osé, plus expérimental. « J’essaie d’exprimer des sentiments par la coiffure et la coloration. » Le secret de sa réussite? « Je travaille toujours avec ce qui m’intéresse. » Comme de faire plus de travail rédactionnel. « Les séances de photo diffèrent du travail de salon. Je veux voir de quoi je suis capable. » A-t-elle d’autres buts? « Ah oui : être Coiffeuse canadienne de l’année. »
w w w. s a lo n 5 2 . c a
janvier+février 07 < salon
49
COIFFEUSE DE L’ONTARIO
Erin Fernandes Eden Salon London, Ontario Photographe : Paula Tizzard Maquillage : Maria Arnos Bikas
« J’adore travailler la texture et j’aime embellir. J’ai tendance à coiffer de manière très féminine. Même les mannequins choisis ont l’air angélique. » —Erin Fernandes 50
salon > janvier+ février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
COIFFEUSE DE LA SASKATCHEWAN/DU MANITOBA
« Respectez toujours votre vision artistique. Les gens aiment voir les choses à leur façon, alors à la séance de photo, il est important de rester ferme. » —Jackie Elliott
Jackie Elliott Vault Salon & Spa Winnipeg, Manitoba Photographe : Babak Maquillage : Cheryl Gushue
52
salon > janvier+ février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Puc
C o o l-
hi
My
M chi Gu
i uch
lo ts
Jac
k ie
Oh
x dou o r t s ré ook l s e ec l s av p em le le t ine pâ ans comb d n o s z i a as ule e de l Rec a mod L . s t chan et allé
et joli avec brillant et beau, tout comme
les
M
od
Sq
ua
d
Pinkadelic
. me ent or le v tef ans pla re d ers r êt uli pou so od os tM zv men ve use sa eille ou erv ev sm lori qu er x co ur eau ass ouv ix n es s et c
h o w H ig M in i H
nouvelle s confec tions d’E ssie. Att ave irez l’att c de ention s im p rim fan és p tas sych tiq édé ue liqu s. V es o eu u de ille s bo zs urse im s ple me nt vo us
visitez www.essie.com, ou 1.800.232.1155
COIFFEUR DE L’ALBERTA Tony Ricci Ricci Hair Co. Edmonton, Alberta Photographe : Peter Morneau Maquillage : Richard St. Laurent
« La collection entière s’inspire d’un accessoire d’une collection précédente, un morceau d’écorce de goyavier. La photographie donne une toute autre dimension à la créativité. » —Tony Ricci
54
salon > janvier+ février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
«La collection que j’ai dessinée pour Maletti, c’est résolument moderne tout en étant très glamour et sexy. Une ambiance zen et ultra sophistiquée.» Didier Gomez, Paris, 2006
QUAND
ON
EXIGE
LE
MEILLEUR
Montréal 1 800 361.2586 ou 514.745.4302
ÉQUIPEMENT
DESIGN
CONCEPT
M O N T R É A L • TO R O N TO
Toronto 1 877-lanvain ou 416.743.9779
www.lanvain.com
COIFFEUSE DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE Shannon Simmonds Salon : On the Fringe Hair Design Ltd. Vancouver, ColombieBritannique Photographe : Sebastian Cimetta Maquillage : Cheryl Gushue
« La collection oppose des costumes primitifs à la couleur percutante, une coloration qui n’existe pas dans la nature. » —Shannon Simmonds
56
salon > janvier+ février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
PRIX SERVICE À LA COMMUNAUTÉ
UNE JOURN JOURNÉ ÉE É E MAGIQUE Aux petits soins pour les enfants malades et les gens qui s’en occupent.
L
’ Eccotique Spa and Salon ont organisé une quatrième journée « Daymaker » annuelle très réussie, à Vancouver, le 11 avril 2006. Cette occasion extraordinaire de dorloter les autres a touché 250 enfants, parents et fournisseurs de soins des établissements suivants du Lower Mainland : Ronald McDonald House, Easter Seal House, BC Children’s Hospital, Sunny Hill Health Centre for Children et SOS Children’s Village BC. Milajne Soligo, vice-présidente de Eccotique, adore parler des journées « Daymaker ». « Au symposium de TSA, il y a cinq ans, David Wagner a raconté que son travail derrière le fauteuil avait aidé une de ses clientes à sortir de l’un des moments les plus difficiles de sa vie sans qu’elle s’en rende compte. Il a plus tard constaté l’influence des gens du secteur de la beauté sur la vie quotidienne des gens », raconte-t-elle. « À notre retour, nous nous sommes demandés comment offrir quelque chose en retour à notre communauté. Nous avons pensé
w w w. s a lo n 5 2 . c a
En arrière de g à d: Rebecca Rye, Christina Bratus, Deborah Mooney, Antoni Smithic, Brandee Dodd. En avant de g à d: Kelsey Hinds, Kandice Savoy, Sue Ho, Angelina Lemay, Toba Bakhtiari
aux enfants qui souffrent de maladies terminales et temporaires et aux gens qui en prennent soin. » « Les journées « Daymaker » soulagent, à leur façon, ceux qui sont aux prises avec des problèmes de santé par des traitements anti-stress, l’application de vernis à ongles, des massages des mains, des coupes, des mises en plis et des retouches de maquillage gratuits. Plus de cent employés du Lower Mainland se sont portés volontaires pour transformer la journée de quelqu’un. « Nous faisons beaucoup de choses pendant l’année, mais la journée « Daymaker » est unique. Nous recevons des cartes et des lettres de parents qui disent combien le programme les a aidés », raconte Mme Soligo. « Nous croyons tous qu’il faut donner quelque chose en retour à ceux qui nous appuient. La journée « Daymaker » est l’une des façons de faire. Prix ou non, nous poursuivrons notre travail. »
janvier+ février 07 < salon
57
AMÉNAGEMENT DE SALON JIE AVENUE
J
ie Matar est le parfait exemple du fait de repenser l’art et l’environnement pour demeurer à l’avant-garde. Il est arrivé ici via Beyrouth, Paris, la Turquie, Stockholm et l’Afrique. Après des années à collectionner divers objets, il a opté pour le minimalisme. « Ce prix Contessa était très important pour moi. Au départ, l’allure du salon déplaisait à de nombreux clients. » Ça le touchait personnellement, parce qu’il l’avait en grande partie conçu. « Je m’inspire de Mies Vanderohe. Quand on va dans un salon, c’est comme si on allait dans une navette spatiale. »
Jie Matar accepte son prix Contessa.
Jie Avenue Toronto, Ontario Conception : Precipice Studios Photographe : Rico Bella
58
salon > janvier+février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
« Je veux créer une ambiance en ville. Les vedettes qui viennent disent qu’elles n’ont jamais rien vu de pareil. » —Jie Matar
« J’essaie de profiter au maximum de ce qui se passe. On ne reste pas au sommet pour toujours. »—JM
w w w. s a lo n 5 2 . c a
janvier+ février 07 < salon
59
EXCLUSIF AUX CONTESSA
RICHARD ST-LAURENT AVEC UNE AMIE
A H A H U O R B E L
LE GROUPE DE KPSS AVEC STEPHEN PUDDISTER
...du tapis rouge
PHOTOS MICHAEL BANASIAK ET AARON COBB
MARIE-CHRISTINE BOURDON DE STAR BÉDARD
ALAIN JACQUAZ DE H. CHALUT LTÉE AVEC TINA CHRISTOPOULOS L'ÉQUIPE DE CREATIVE NAIL DESIGN ET STEPHEN PUDDISTER
N
ous avons une fois de plus déroulé notre tapis rouge pour les grands du secteur canadien de la beauté au Centre des congrès du Toronto métropolitain. Les invités, les commanditaires et les finalistes (et ultérieurement les gagnants) étaient venus célébrer le talent formidable de notre secteur. Entre les entrevues avec Tina Christopoulos et David Cormican, les invités ont eu droit à de magnifiques danses inspirées de cultures du monde entier. Des danseurs tahitiens, cosaques, thaïlandais, de flamenco et du ventre, incarnant le thème de cette année, Beauté mondiale, ont épaté les invités. Et ils y sont parvenus grâce à Suzanne Martin et son équipe du salon Three Small Rooms, qui les ont coiffés, ainsi qu’à Jennifer Mather et Jessica Ellison, qui ont embelli leurs ongles. DORIANE DALATI DE REDKEN AVEC LAURA DUNPHY
60
salon > janvier+février 07
DEBI MA MATTHEWS ET MIKE MILLER AVEC LES GENS DE PIIDEA
GEORGE BRODER, NATHALIE LEROUX, MELISA GILL ET TERRY RITCEY
ALDO FURFARO, STÉPHANE ROY ET DES AMIS
LES GENS DE JOHN PAUL MITCHELL SYSTEMS
JIM ET CHERYL MARKHAM DE PUREOLOGY AVEC L'ÉQUIPE DE TBBS
ELIE ANDRIA ET SA FAMILLE FAROUK
L'ÉQUIPE DE MATRIX AVEC TINA CHRISTOPOULOS j a n v i e r +f é v r i e r 0 7 < s a l o n
61
LE GALA
GLOBALE
PHOTOS MICHAEL BANASIAK ET AARON COBB
FUSION
▼ PAUL MITCHELL
w w w. s a lo n 5 2 . c a
▼ TIGI
▼ SCHWARZKOPF
janvier+février 07 < salon
63
LE GALA
L'ORÉAL
▼
▼
LCN CANADA
MATRIX
▼
L’ÉQUIPE CONTESSA CÉLÈBRE LA BEAUTÉ MONDIALE Alliant la majestueuse beauté de Bollywood, les images spectaculaires des Premières nations canadiennes, la coiffure urbaine branchée britannique et la splendeur ancienne de l’Afrique, l’équipe des 18e prix Contessa a rendu un hommage visuellement extraordinaire à la beauté mondiale. Optant pour une riche texture naturelle pour les danseurs de la troupe Bollywood Grooves, Shiraz Datardina, Kara Gilbey et leur équipe du Svengali Salon & Spa ainsi que Rasa Jurenas et Rudy Pignataro, gagnants de prix Contessa, ont créé un rappel enjoué de la beauté des chevelures en cascade.
Sous la direction de Heather Wenman, des mannequins portant des créations de Turtle Concepts, un organisme qui habilite les jeunes des Premières nations par le biais de la beauté et de la mode, ont lentement déambulé sur la passerelle, arborant des coiffures prestigieuses, à la fois punk et autochtones.
▼ KMS CALIFORNIA
64
s a l o n > j a n v i e r ++ f é v r i e r 0 7
▼ REDKEN
▼ VENUS
w w w. s a lo n 5 2 . c a
AMERICAN CREW
▼
IBS
MARVEL
▼
▼
Ensuite, Saco, nouveau venu sur la scène canadienne (le groupe britannique vient d’ouvrir sa première académie nord-américaine à Montréal), a épaté la galerie avec des coupes géométriques brillantes et des lèvres tangerine fascinantes. Reprenant la vision de Richard Ashforth, l’un des fondateurs de Saco, les coiffeurs montréalais Katia Jananji et Aldo Furfaro ont dirigé l’équipe pour cette illustration brillante de coupe et de coloration de précision.
▼ FAROUK
w w w. s a lo n 5 2 . c a
▼ ISO
▼ COLLEGA FOR AVEDA
j a n v i e r ++ f é v r i e r 0 7 < s a l o n
65
LE GALA
BSG
▼
▼
SENSCIENCE
JOICO
▼
Le spectacle s’est terminé aux rythmes de l’Afrique. La troupe Ballet Creole a dansé au son des tambours tribaux, donnant le ton à une interprétation romantique mais ardente de la beauté africaine. Christos Cox et son équipe de Urban Textures, en collaboration avec Euro Naturals Hair Extensions, ont créé des coiffures captivantes. Portant des robes de la chic boutique F/X, de la rue Queen à Toronto, les mannequins avaient l’air de princesses rendant hommage à l’audace sauvage de l’Afrique.
▼ CREATIVE NAIL DESIGN
66
salon > janvier+février 07
▼ PUREOLOGY
▼ BEAUTÉ STAR BEDARD
w w w. s a lo n 5 2 . c a
LES GAGNANTS DES PRIX CONTESSA 1 Le Coiffeur canadien de l'année, Frank Dicintio, Salon Gaboa Intl, avec Melisa
1
2
Gill de JOICO. 2 L'Équipe de salon de l'année, Hair Factory, avec Elie Andria de Farouk Systems USA. 3 Karen Melay, Coiffeuse des provinces Atlantiques, Hair Factory, avec Brian Ahrens de KMS California. 4 Shannon Simmonds, Coiffeuse de la Colombie-Britannique, On the Fringe Hair Design Ltd., avec Nathalie Leroux de Senscience. 5 Tony Ricci, Coiffeur de l'Alberta de l'année, Ricci Hair Co., avec Vince Davis de TIGI. 6 Janis Tecson, TTechnicienne en art décoratif des ongles, Vault Salon & Spa, avec Doug Smith de Creative Nail Design. 7 Martin Hillier,
3
4
5
Coiffeur rédactionnel de l'année, The Lounge Hair Studio, avec Doriane Dalati de Redken Canada. 8 L'Étudiante/apprentie de l'année, Susan Carter, Avant Garde Hair, avec George Civello de Collega for Aveda. 9 Le Coiffeur en texture de l'année, Richard St-Laurent, Salon Inpure, avec Jim Markham de PureOlogy. PureOlogy 10 Nathalie Leroux et Sonia Lefebvre au nom d'Ève Parr, Coiffeuse du Québec de l'année, Studio 157, avec Marie-Christine Bourdon de Beauté Star Bédard. 11 La Coiffeuse de l'Ontario de l'année, Erin Fernandes, Eden Salon avec George
6
7
8
Broder de Schwarzkopf Professional. 12 John Graham et Daren Jorgenson pour Jackie Elliott, Coiffeuse de la Saskatchewan/du Manitoba de l'année, Vault Salon & Spa, avec Deborah Pedersen de International Beauty Services. 13 Le Eccotique Aveda Spa and Salon, gagnant du prix Service à la communauté avec Corinne Spitznagel de Paul Mitchell Systems. 14 La Coiffeuse d'avant-garde de l'année, Geneviève Dubois, Oblic Salon Spa Urbain, avec Lillian Sciara de Framesi Canada. 15 Le Coloriste de transformation de l'année, Frank Dicintio,
9
10
11
Salon Gaboa Intl, avec Colin Ford et Shelley Murphy de L’Oréal Professionnel. 16 Richard St-Laurent, Maquilleur de l'année, Salon Inpure, avec Anita Jain du Marvel School of Beauty. 17 La Recrue de l'année, Karen Melay, Hair Factory, avec Hugo Boisvert de Matrix. 18 Le Coiffeur pour hommes de l'année, Rudy Pignataro, Salon G & A Inc., avec Blair Cowan de American Crew. 19 La Coiffeuse multiculturelle de l'année, Rasa Jurenas, BesSpa, avec Kevin Agar de ISO. 20 La TTechnicienne en embellissement des ongles de
12
13
14
l'année, Jennifer Bennett, Hair Factory, avec Inge Hatheway de LCN Canada. 21 Jie Matar, propriétaire du salon gagnant de l'Aménagement de salon de l'année, Jie Avenue, avec Mara Federici de Venus Beauty Supplies. 22 Le Maître-coiffeur d'élite de l'année, Frank Dicintio, Salon Gaboa Intl, avec Art Nemeth de BSG.
LES JUGES DES 18E PRIX CONTESSA 15
16
18
19
21
22
68
salon > janvier+ février 07
17
20
Merci aux juges des 18e prix Contessa. Votre temps, vos efforts et votre expertise ont été très appréciés. Jeanet Allinson Jeanet Spa & Salon Bruce Belmont Philosophy Inc. Beth Bye Snails Leanne Colley Tips Nail Bar Christos Cox Urban Textures Shantal Dupon Salon Urbain Le Lab Adriana Ermter Catfish Media Nella Fiorino Fiorino Design Maurice Fiorio Fiorio International Ross Hahn Swizzlesticks Salon Spa Alicia Hicks Snails Alain Larivée CAJH Maîtres Coiffeurs Jennifer Mather Polished Nail Group Inc. Michael Plasse-Taylor Ryerson University Samantha Sanella Design Exchange Fabio Sementilli Salon Shampoo Dylan Sit Civello Queen Street John Steinberg John Steinberg & Associates Shirley Walker Can-Rad Beauty Supplies Shawn Whitla Vidal Sassoon
w w w. s a lo n 5 2 . c a
FÊTEZ JUSQU’AU COUCHER DU SOLEIL
P E L EZ AP NANTT!RE E T N I A M IR VO
TEN POUR OB SPÉCIALE
E ENTENT 60-6292
1-87O7ffre-de6Durée Limitée*
Vais-je obtenir mon rabais?
Demandez à votre Distributeur Agréé ou appelez Uvalux AVANT d’acheter : 1-877-660-6292
Remise* et Allocation de Publicité Gratuite* disponibles uniquement de la part des Distributeurs Agréés d’Uvalux.
Montréal 877-660-6292 • www.uvalux.com • sales@uvalux.com Visitez notre salle de montre: 800-661-6292 • Centre de Service Woodstock 519-421-1212 Toronto 905-881-9046 • Calgary 403-274-1532 Uvalux International Inc. Certaines condition et limites s’appliquent. Offre valide pour un temps limité
Z RE T? I S N E
DÉ RGE MPT *’ S ’A O E OU D N C R 92
IE 0-62 M E -66 R ‘P -877
V LUS EZ U P OY S
1
FINALISTES DES PRIX CONTESSA
ANDRÉ ABBOUD Propaganda Hair Salon Coiffeur de la ColombieBritannique
ALYSON BAMPO Pigiste Embellissement des ongles
VIRGINY BEAUPARLANT Sensation Coiffure Recrue Coiffeuse du Québec
KITTY BERNES Vault Salon & Spa Coiffeuse de la Saskatchewan/du Manitoba
CHERI BROCHU Soul to Sole Nail and Body Studio Embellissement des ongles
ALEXANDERA BROWN Richard S. Ego & Co. Coiffeuse pour hommes
C.B. BUZZANGA Pigiste Maquilleuse
ROCCO CAMPANARO Axcess Salon + Spa Coiffeur en texture
MARC CHARBONNEAU Vault Salon & Spa Coiffeur pour hommes, Avant-garde, de la Saskatchewan/ du Manitoba
CAMILLE CHARLAND Safary Beauté Technicienne en art décoratif
DESIREE CHEW Propaganda Hair Salon Coiffeuse de la ColombieBritannique
JOHN JEN HOE CHONG Ricci Hair Co. Coiffeur de l'Alberta
JOCELYN CLOSAS Vault Salon & Spa Coloriste de transformation, Recrue, Coiffeuse multiculturelle, de la Saskatchewan/du Manitoba
NATALIE DARNELL Moods Hair Salon Coiffeuse de la Colombie-Britannique
ANTHONY DE ANGELIS Académie St-Laurent Coiffure Coiffeur pour hommes
FRANK DICINTIO Salon Gaboa Intl. Coiffeur en texture, multiculturel
ANG ECKENSWEILER V Spa Embellissement des ongles
JACKIE ELLIOTT Vault Salon & Spa Coiffeuse canadienne, en texture, Coloriste de transformation
ERIN FERNANDES Eden Salon Coiffeuse canadienne Coloriste de transformation
SABRINA FERRI Salon Verve Maquilleuse
CAROLYN FERRIS Pigiste Coiffeuse rédactionnelle
JOHN GRAHAM Vault Salon & Spa Coiffeur de la Saskatchewan/du Manitoba
KATHLEEN GRAVEL Coiffure Beauté Style-Moi Coiffeuse du Québec
CHERYL GUSHUE Pigiste Maquilleuse
JAGODA HALL Entrenous Coiffeuse canadienne, de l'Ontario, Coloriste de transformation
YVES HOUDE L’Atelier Méga Coiffure Coiffeur d'avant-garde
RASA JURENAS BesSpa Maquilleuse, Coiffeuse de l'Ontario
LIZANNE LAURIN Hair Factory Coiffeuse canadienne Maître-coiffeur d'élite, des provinces Atlantiques
SONIA LEFEBVRE Studio 157 Coiffeuse du Québec
JEFF LOUIS Elysium Hair Body Spirit Coiffeur de l'Alberta
JUDY MACDONALD Hair Factory Coiffeuse canadienne, des provinces Atlantiques, Maître-coiffeur d'élite
KATHERINE MARCUS Avola College of Hairstyling and Esthetics Étudiante/apprentie
SUZANNE MARTIN Three Small Rooms Coiffeuse canadienne, de l'Ontario, Maître-coiffeur d'élite
JIE MATAR Jie Avenue Maître-coiffeur d'élite
HEATHER MCARTHUR Vault Salon & Spa Étudiante/apprentie
ERIN MCNABB Kiyo Salon & Day Spa Inc. Étudiante/apprentie
KAREN MELAY Hair Factory Coiffeuse en texture
EVA MOLENDA Taz Hair Co. Coiffeuse canadienne, Maître-coiffeur d'élite
DANIEL NAUMOVSKI Taz Hair Co. Maître-coiffeur d'élite, Coiffeur rédactionnel
LESLIE OLDHAM Vault Salon & Spa Étudiante/apprentie
ÈVE PARR Studio 157 Coiffeuse canadienne
RUDY PIGNATARO Salon G & A Inc. Recrue
70
salon > janvier+ février 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Équipe quipe de salon de l'année Académie St-Laurent Coiffure
Axcess Salon + Spa TONY RICCI Ricci Hair Co. Coiffeur multiculturel, Maître-coiffeur d'élite
SAYAKA SAKO Atelier May Hair and Nail Salon Technicienne en art décoratif des ongles
RICHA SANDHAR Elysium Hair Body Spirit Coiffeuse de l'Alberta
Eden Salon
J.C. Salons
RALPH SCASSERRA Xpression The Salon Maître-coiffeur d'élite
GREG SILVAGGIO Salon Escape Coiffeur de l'Alberta
SHANNON SIMMONDS On the Fringe Hair Design Coiffeuse multiculturelle
Ricci Hair Co. Michael’s Health and Beauty Spa
Salon Gaboa Intl REYNOLDO SOPOCO Eden Salon Coiffeur de l'Ontario, Maître-coiffeur d'élite
KERA SPENCER Michael’s Health and Beauty Spa Coiffeuse d'avant-garde
TANYA SULLIVAN Rain Coiffeuse d'avant-garde
CHELSEA SUTHERLAND Hair Factory Coiffeuse des provinces Atlantiques
CHAD TAYLOR Moods Hair Studio Coiffeur de la Colombie-Britannique
RHEANNE THACKERAY Kenneth Blair Salon Embellissement des ongles
Salon G & A Inc.
Aménagement de salon de l'année
Coiffure Zhang
Industria Coiffure
JOLAINE TURCOTTE Académie St-Laurent Coiffure Coiffeuse du Québec
LANA VAISBROD Yellow Orange Salon Recrue
MICHAEL VANDERTOL Vandertol Salon and Spa Coiffeur canadien
w w w. s a lo n 5 2 . c a
SANDRO ZAMPARINI Pop Design Coiffeur rédactionnel
Markus J. Hair & Wellbeing
Odyssée Le Loft
Prix service à la communauté
Capri Hairstyles Ltd.
HEATHER WENMAN Entrenous Coiffeuse rédactionnelle, pour hommes
Salon Inpure
Envy Hair Studio & Esthetics
Tangles Hair Design
Zennkai Salon
janvier+ février 07 < salon
71
PRODUITS VEDETTES
6
FAVORIS
par Malumir R. Beavis
3
4 5
2 1 2
Le nouveau Bouncy Curl Definer de ISO, avec son mélange de polymères, d’humectants et d’amplificateurs de lustre, hydrate et définit la chevelure sans l’alourdir. On peut l’appliquer sur cheveux humides ou le placer à la main sur cheveux secs. Pour plus de détails, visitez le site www.isohair.com
72
OASIS Le masque HydraCure de Pureology intensifie l’hydratation grâce au AntiFade Complex et à la Nano Technology. Ce produit luxueux repaît î ît les cheveux secs avec des beurres de karité, de jojoba, de mangue et d’avocat, les saturant, les renforçant et les réparant. Pour plus de détails, visitez le site www.pureology.com
salon > janvier+ février 07
ÉQUILIBRE Le Color Balance Corrector de Dennis Bernard, polyvalent, peut être utilisé pour les shampoings, la coloration, le nuançage et la décoloration. Il élimine les tons cuivrés, rouges ou dorés des cheveux blonds, blancs ou gris, donnant un équilibre parfait chaque fois. Pour plus de détails, visitez le site www.dennisbernard.com
BELLE TENUE Voici deux nouveaux produits Redken for Men pour ces messieurs. Le fixatif épaississant Bulk Up soulève les racines et offre du corps et une forte tenue; le fixatif coiffant Hold Still ferme sèche vite et tient impeccablement toute la journée. Pour plus de détails, visitez le site www.redken.ca
BIEN LISSES Le nouveau sérum antifrisottis Kerasilk de Goldwell lisse et contrôle les cheveux très secs et grossiers. Il protège de la chaleur et dompte les cheveux rebelles. Il peut être appliqué avant le séchage ou à sec sur les mèches problématiques. Pour plus de détails, visitez le site www.goldwell.com
ÉLÉMENTS DE CRÉATIVITÉ Deux autres ajouts à la gamme OSiS de Schwarzkopf permettent une créativité absolue : Essentials dans la gamme argent et Creatives dans la rouge. Ils peuvent être combinés, superposés ou utilisés seuls, offrant une tenue légère, moyenne et ferme. Pour plus de détails, visitez le site wwwtheartofcontradiction. com S
w w w. s a lo n 5 2 . c a
PHOTO JESSICA LIN
BOIIING!
6
Le choix du Canada... est CLAIR COMME DU CRISTAL! L’Accélérateur de Couleur La formule CLAIRE TCAMC Originale, À la Goutte, peut être trouvée chez 75% des distributeurs canadiens. Voyez comment TCAMC, l’Accélérateur de Couleur vous rend la tâche facile, la couleur dure plus longtemps (même les rouges) tout en revitalisant de façon super soyeuse. Bienfaits des gouttes TCAMC : Utilisez les gouttes additives TCAMC et prenez le contrôle de vos revenus hebdomadaires avec vos produits de manufacturiers colorants et décolorants actuels. Les gouttes additives TCAMC, vous offrant trois options de traitement (lent, rapide, plus rapide), attirent plus d’achalandage et encouragent le retour de clients satisfaits. TCAMC est idéal pour accommoder des rendez-vous dans l’heure du lunch, lors de services à double traitement, rétablir les retards causés par les clients tardifs et ajouter plus de revenus de commerce chaque jour. Le temps,
c’est de l’argent! Bienfaits des gouttes TCA2MC : Utilisez TCA2 au rebord de la chevelure, sur les endroits difficiles et/ou les chevelures entières plus résistantes pour déposer et capter plus longtemps la couleur. TCA2MC peut aussi être utilisé sur la chevelure entière avant l’application de couleur semi-permanente, de permanentes super résistantes, de relaxants et autres problèmes de traitements.
����������������
������������ ����������������������������������������������������������
❏�������������������������������������������������������������� �������������������
����������������
❏������������������������������������������������������� ����������������������������
ABA pg 62 ......................................................................................................... www.abacanada.com
❏��������������������������������������������������������� ����������������������������������������������� ���������������������������������������������������� ����������������������������
��������������
������������
Aveda Be Curly pg 33 ........................................800-328-0849 ........................ www.aveda.com Cantin Momentum pg 47 ..................................800-463-4482 ........................ www.cantinbeaute.com
❏�������������������������������������������������������������� ����������������������������������������������������
Chalut Forme Design pg 57 ..............................800-363-2525 ........................ www.chalut.com
�������������������������������������������
Congres de Quebec pg 45 .................................800-463-2824 ........................ www.starbedard.com
����� ������������������������������������
����������������������������������������������������������������������������������������
����������������������������������������
❏����������������������������������������������� ���������������������������� �������������❏�������������❏�����������
Contessa 18 pg 76 .............................................800-720-6665 ........................ www.beautynet.com Creative Nail Solar Oil pg 13.............................800-833-NAIL ....................... www.creativenaildesign.com Dennis Bernard TCA pg 73 ...............................800-541-5456 ........................ www.DennisBernard.com
���������������������������������������������� �����������
Essie Spring Collection pg 53 ...........................800-232-1155 ........................ www.essiecosmetics.com
���������������������������������������������� ����������������� ���������������������������������������������� ���������������������
Farouk Biosilk pg 14 .........................................800-237-9175 ........................ www.farouk.com
❏ ���❏ �����
Goldwell Trend Zoom pg 35 ..............................800-387-3873 ........................ www.goldwellusa.com
�������������������������������������������������� ��������������������������������������������������� ������������������ ���������������������������������� ����������������������������������������������������� �������� ������������������������������������������ �������������������������� ���� ����� ��� ���������������� �� ������������������������������������������������ ������������������������������������������������� ������������������������������������������������� ❑��������������������������������������������������������� �������������������� ❑�������������������������������������������������������������������
Gamma pg 67 ....................................................800-361-1978 ........................ www.starbedard.com
Great Lengths pg 38 .........................................800-461-9302 ........................ www.hscinternational.com Guay Beauté pg 41 ............................................800-361-1942 ISO i-color pg 80 ...............................................800-267-4676 ........................ www.isohair.ca Joico K-Pak pg 4-5 ...........................................800-267-4676 ........................ www.joico.com, www.icehair.com L’Anza Healing Moisture pg 28..........................800-661-1424 ........................ www.lanza.com Lanvain pg 55 ....................................................800-361-2586 ........................ www.lanvain.com OPI Australia Collection pg 11 ..........................800-341-9999 ........................ www.opi.com Paul Mitchell behindthebottle.com pg 8-9 .......800-793-8790 ........................ www.paulmitchell.com
��������� ������������������������������������� ❏������� ❏����� ❏��������� ❏�����������❏�������������� ❏����������� ❏��������� ❏����������������������� ❏������������������������������������������������� ❏���������������������������������������������
Produits Vernico Impulse pg 43........................877-837-6426 ........................ www.oligoprofessionnel.com
��������������������������������������������
Redken Fresh Curls pg 2-3...............................866-9REDKEN....................... www.redken.ca
���������������������������� ❏������������������� ❏����������������� ❏����������������� ❏����������� ❏�������������������� ❏���������� ❏���������������������������������������������
Schwarzkopf Igora Royal pg 6-7 .......................800-463-3081 ........................ www.schwarzkopf-professional.com
���������������������������� ❏���������������� ❏�������������� ❏����������� ❏���������� ❏������������������������������� ❏��������������� ❏����������� ❏��������������� ❏��������������������� ❏���������������������������������������������
Professional By Fama pg 21 .............................800-361-1978 ........................ www.starbedard.com PureOlogy Hydracure pg 19 ..............................800-331-1502 ........................ www.pureology.com
Sebastian Shaper pg 25 ....................................800-463-4482 ........................ www.cantinbeaute.com Senscience Liquid Luxury pg 37 .......................800-267-4676 ........................ www.zotos.com Summum Cuccio pg 51 .....................................800-361-3739 ........................ www.summum.com Uvalux Cash pg 75 ............................................800-661-6292 ........................ www.uvalux.com Uvalux Cheer pg 69 ...........................................800-661-6292 ........................ www.uvalux.com
����������������������������� ������������
Uvalux Hydration Station pg 79 ........................800-661-6292 ........................ www.uvalux.com
������������������������� �������������� ������������ �������������������
Uvalux Rejuvasun 332 pg 78 .............................800-661-6292 ........................ www.uvalux.com
�������������������������������
74 s a l o n > j a n v i e r + f é v r i e r
07
Uvalux Swedish Beauty pg 48 ...........................800-661-6292 ........................ www.uvalux.com Wella Inspire pg 23 ...........................................800-463-4482 ........................ www.cantinbeaute.com
La Couleur de
L’ARGENT NOUVEAU pour 2007 : ConfessionsMC & Pink PassionMC Aussi améliorés pour cette année : Heart’s DesireMC & My PassionMC Dream OnMC & Free SpiritMC
Vais-je obtenir mon rabais?
Demandez à votre Distributeur Agréé ou appelez Uvalux AVANT d’acheter : 1-877-660-6292 Remise* et Allocation de Publicité Gratuite* disponibles uniquement de la part des Distributeurs Agréés d’Uvalux.
A P PE MAIN LEZ POUR TENA ENTE OBTENIR VNT! 1-877NTE SPÉCIOATLRE -e E Offre d 660 6e Durée Limité 292 * Z RE T? I S N E
Montréal 877-660-6292 • www.uvalux.com • sales@uvalux.com Visitez notre salle de montre: 800-661-6292 • Centre de Service Woodstock 519-421-1212 Toronto 905-881-9046 • Calgary 403-274-1532 Uvalux International Inc. Certaines ertaines condition et limites s’appliquent. Offre valide pour un temps limité
DÉ RGE MPT *’ S ’A O E OU D N C R 92
IE 0-62 M E -66 R ‘P -877
V LUS EZ U P OY S
1
ÉVÉNEMENTS
JANVIER+FÉVRIER 2007 TSA Symposium 11 20—23 janvier, Manchester Grand Hyatt; San Diego, CA Rens: www.salons.org
����� � � � � � �� ����� ������ � � � � � � � � � � � ����� ����������� � � � � � � ������ ������������ ����� ���� �������������� ��
Beauty Revolution, 28—29 janvier Los Angeles Convention Center Los Angeles, CA Rens: www.beautyrevolution
All About Beauty Show, 18—19 mars Présenté par International Beauty Sevices, Shaw Conference Centre; Edmonton, AB Rens: 800.642.3818
International Salon & Spa Expo (ISSE), 3—5 février Long Beach Convention Center Long Beach, CA Rens: www.oneroof.org/isse_shows
International Congress of Esthetics Dallas, 18—19 mars Arlington Convention Center Dallas, TX Rens: www.lneonline.com
Chicago Midwest Beauty Show 3—5 mars. Donald E. Stephens Convention Center; Rosemont, IL Rens: www. chicagomidwestbeautyshow.com
ABA de Vancouver, 25—26 mars Vancouver Trade and Convention Centre; Vancouver, C.-B. Rens: www.abacanada.com
IBS New York, 11—13 mars Jacob K. Javits Convention Center New York, NY Rens: www.ibsnewyork.com
COIFFURE �������������� ������
ISO PRÉSENTE: Texture, 26 février, Ste-Foy Rens : Capilex Charel, 418 653.2500 ou 514.642.6200 JOICO PRÉSENTE: Transformation 40 +, 19 février, Sherbrooke Rens : Capilex Charel 418.653.2500 ou 514.642.6200 FRAMESI PRÉSENTE: Moda Italia, 12 février, Edmundston, 18 février, Alma, 19 février, Chicoutimi Rens : Capilex Charel, 418.653.2500 ou 514.642.6200 NIOXIN PRÉSENTE : Journée Nioxin, 22 janvier, Anjou, 29 janvier, Brossard, 19 février Côte de Liesse, 26 février, Kirkland 5 février, Laval, 12 février, Lévis 12 février, Trois-Rivières
76
salon > janvier+ février 07
ABA de Montréal, 11—12 mars Palais des Congès; Montréal, QC Rens: www.abacanada.com
Cosmoprof Italy 2007 29 mars—2 avril Parc d'exposition de Bologne Bologne, Italie Rens: www.cosmoprof.it
Rens: Star Bédard 450.967.7827 ou 800.361.1978 STAR BÉDARD PRÉSENTE : Méthodologie de la coupe au fé f minin, 26 février, Anjou, Drummondville Cours de mèches multidimensionnelles 19 février, Rivière-du-Loup Rudiments de la technique des mèches ches sur papier papier, 26 février, Québec Cours chignon haute couture niv. I 19 février, Laval ; Graffiti « Collection saisonnière By Fama », 26 février, Beresford Rens: 450.967.7827 ou 800.361.1978
SOINS DE LA PEAU THAL’ION PRÉSENTE : L’expérience corporelle Thal’ion 26 février, Québec Rens: Star Bédard, 450.967.7827 ou 800.361.1978
w w w. s a lo n 5 2 . c a
�������������������������������������������������������������
������������������������������
������������������������� ������������������������ ���������������������� ���������������������
� ��������� �� �������� ����� ������������������������������� ��������������������������� �����������������������������������������������
���������������������������� ����������������������� ����������
���������������� ����������������
���������������������������� ���������������������� ������������������������������������� �������������������
� �������� ������
���������������������������������� �������������������������������������� ������������������� ��������������
�� ���� �������
��������
��������
��������
��������
�
����
��������������� �� ������������� �������������
������������ ��������� ������
���������������
����������
������������� ������ ������������ ���� ����������������������
�������������� ����������������
CREATIVE NAIL DESIGN PRÉSENTE: Cours L&P Rebalance, 29 janvier, Montréal; Cours Master L&P, 12 février, Sherbrooke Rens: 514.956.5886;
�����������������������
���������������
KATRINE MARSO PRÉSENTE : Visage, 22—23 janvier, Saint-Hubert, 19—20 février, Québec, Laval Rens : Summum Beauté International, 450.678.3231 ou 800.361.3739
STAR NAIL PRÉSENTE : Gel T3 (manucurie française permanente et gel couleur), 8 janvier ou 19 février, Saint-Hubert; Cours sur produits Bella Mani, 9 janvier, SaintHubert ; Cours de manucurie Bella Mani, 15—16 janvier, Saint-Hubert; Résine en poudre et manucurie française, 22 janvier, Saint-Hubert; Acrygel avec manucurie française permanente sculptée, 22 janvier, Saint-Hubert; Gel Kapping au calcium sculpté au gel blanc, 23 janvier, Saint-Hubert; Acrylique Ultimate, 5 février, Saint-Hubert; Cours Beauté des pieds Bella Mani, 12-13 février, Saint-Hubert; Cours pose d’ongles pour débutant bloc I, 29 janvier—1er février, Saint-Hubert, 26 février—1er mars, Saint-Hubert; Renforcement d’ongles naturels & manucurie française permanente, 19 février, Saint-Hubert Rens : Summum Beauté International, 450.678.3231 ou 800.361.3739
�������������� ��������������
ALGOLOGIE PRÉSENTE : Visage niveau I 26—28 février, Saint-Hubert Visage niveau II 29—30 janvier, Saint-Hubert Corps niveau I 15—17 janvier, Saint-Hubert, 12—14 février, Québec Corps niveau II 5—6 février, Saint-Hubert Corps niveau III 19 février, Saint-Hubert Les suppléments alimentaires 15 janvier, 26 février, Saint-Hubert 12 février, Québec Rens : Summum Beauté International, 450.678.3231 ou 800.361.3739
OPI PRÉSENTE : Journée personnalisée OPI 15 janvier, Laval, 22 janvier, Anjou, 12 février, Gatineau Cours Absolute OPI, 26 février, TroisRivières, 27 février, Drummondville Cours de pose d’ongles OPI 19—20 février, Côte-de-Liesse Rens: Star Bédard, 450.967.7827 ou 800.361.1978
�������������
MATIS PRÉSENTE : Visage niveau I 19—21 février, Saint-Hubert Visage niveau II 22—24 janvier, Saint-Hubert ; Matispa 5—6 février, Québec, 26—28 février, Saint-Hubert Matis Réponse Vitalité, Réponse Soleil, 12 février, Laval Matis Réponse Temps, Blanche, Homme, 13 février, Laval Rens : Summum Beauté International, 450.678.3231 ou 800.361.3739
SOINS DES ONGLES
�����������
�������� ������������������������� �������
������������������� �������������������� ����� �
���������������
SATIN SMOOTH PRÉSENTE : Cours d’épilation 21 février, Côte-de-Liesse Rens: Star Bédard, 450.967.7827 ou 800.361.1978
������ ������
�������� �� ����� ������� ��
MAQUILLAGE SERGE LOUIS ALVAREZ PRÉSENTE Morphologie, 29—30 janvier, SaintHubert Look Printemps-été 2007, 26 février, Québec Les produits, 12—13 février, SaintHubert, 27 février, Québec ; Rens : Summum Beauté International 450.678.3231 ou 800.361.3739
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Cours Master Brisa, 12 février, St-Laurent; Cours Master L&P, 26 février, St-Laurent Rens: 800.263.8888 ou 800.263.4333 Si vous désirez annoncer votre événement dans cette rubrique (selon l’espace disponible), faites parvenir vos renseignements à Tina Christopoulos par courriel à tina@beautynet.com ou appelez le 514.341.0621. Notez que ce service est gratuit. S
�������������� ��������������������� ���������������� ��������������� ��
������ ��������� ������� ��������� ������������� ��� ���� ������� ��������� ������� ���� ���������� ������ ������� ���� ��������� ��� ������ ��������������� ����� ���� ������ ������������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������������� ���������������������������������������������������������� ������� ���� ��� ����������������� �������� �������� ��� ������ ���������� ������� ������ �������� ������� ��� ������� ����� �����������������������������
������ ���������� �������� ����������� ����� �������� ���� ��������������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������� ��� ������������ ������������������� ���� ���������� ���� ����� �� �������� ������� ���� ��� ������������ ������� ��������� ���� ������������ ���������� �� ������ ���������� ��� ���� ������ �������� ������� ��� ������� ����� ���������� � ������� ������������
janvier+ février 07 < salon
77
BRONZAGE ET TRAITEMENT DE BEAUTÉ
EN 1 REJUVASUN
asun : et/ou Rejuv un | bronzage as de uv es ej R ut u min au pannea ce de 20 sive es n va nt a in za sé n on 1 no ent n | non br jeunissem age omodulatio troluminescentes) logie de ra | Minuterie à affich u de phot ec no ea él ch s nn te de pa la à de nt s s (dio sa ée is ée ci ul ls so co pu MC | 1 séance s as ent urs d’onde ssure utes de DEL de rangem x Ultra-Pre Rejuvasun : 20 min e et ambre | Longue e JuiceMC | Tiroir MD | 2 faciau lu u B ug /o s ro et r ff ue ge ol iq pe za W su on système urs électr es rouge, es de bron le corps du séance de 20 minut mières rajeunissant | Nouveaux démarre tubes pour une 7 pi. 1000 lu de de ge s lu za Vais-je obtenir mon rabais? tubes : 32 ues spéciales d’ P on | issement stiq urface de br caractéri onzage ou de rajeun me à charnière | S Demandez à votre Distributeur Agréé ou appelez tè br ys MD sans fil Capacité de coratif aux DEL | S té T-Max dé ili e Uvalux AVANT d’acheter : 1-877-660-6292 tib ag ir pa la om | Éc |C de pointe Remise* et Allocation de Publicité Gratuite* disponibles numérique
EL E AP P Z MAINTENANT!E
uniquement de la part des Distributeurs Agréés d’Uvalux.
POUR OBTENIR VOTR
I Z LO P TE DE AP U 2 UL UX ES ’H 29 NS TA IBL RD -6 CO ONS PON U 60 B IS JO -6 D AU -877 1
ENTENTE SPÉCIALE
60-6292 1-87Offr7e -6 de Durée Limitée*
Montréal 877-660-6292 • www.uvalux.com • sales@uvalux.com
: UX N AL TIO EZ UV CA EL *
Visitez notre salle de montre: 800-661-6292 • Centre de Service Woodstock 519-421-1212 Uvalux International Inc Toronto 905-881-9046 • Calgary 403-274-1532
*Certaines condition et limites s’appliquent. Offre valide pour un temps limité
DANGER. Rayonnements ultraviolets. La surexposition provoque des brûlures aux yeux et à la peau. Porter le dispositif de protection des yeux. Suivre les instructions. Médicaments et cosmétiques peuvent augmenter les effets des UV. L’exposition aux UV peut avoir des effets nocifs sur la santé et contribuer, à long terme, au vieillissement prématuré et au cancer de la peau. Ces effets sont cumulatifs. Plus l’exposition régulière commence tôt, plus les risques qui y sont associés sont élevés.
Bienvenue au FUTUR de l’Industrie du Bronzage
Préparez-vous pour une industrie du bronzage redéfinie • Augmentez vos profits à l’année longue • Conservez votre relation avec vos clients en offrant plus
P E L EZ ! P A ENANT E T IR VOTR N MARIN B IALE O TE POU NTE SPÉC 92 ENTE -660Lim-it6ée*2 1-87O7ffre de Durée
Vais-je obtenir mon rabais?
Demandez à votre Distributeur Agréé ou appelez Uvalux AVANT d’acheter : 1-877-660-6292
Remise* et Allocation de Publicité Gratuite* disponibles uniquement de la part des Distributeurs Agréés d’Uvalux.
: UX ON L A TI Z UV CA LE
E Z L TE DE APP UI L U X S H O
Montréal 877-660-6292 • www.uvalux.com • sales@uvalux.com Visitez notre salle de montre: 800-661-6292 • Centre de Service Woodstock 519-421-1212 Toronto 905-881-9046 • Calgary 403-274-1532 Uvalux International Inc. Certaines condition et limites s’appliquent. Offre valide pour un temps limité
*
’ 292 D R -6 BO SPO OU 60 J 7-6 DI U A 87
NS TAU IBLE O C NS N
���������������
�����������������
�������
�
���������� ���������� ��� �������� ����� ����� ��� ������� ����� ��� �������� ���������� ��� ������������������������������������������������������������������� �����������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������ ���������������������������
�������������������������� ��������
�������������������������������������������������������������� ��������������������������������