l salon magazine
pour les professionnels de la beauté
Iman
Publications commerciales Postes Canada Enregistrement No. 40011270 PO Box 357, Beeton Ont., Canada L0G 1A0
Ce qu'elle cherche chez un coiffeur
Les finalistes des 19e prix Contessa
numéro vedettes
plus les coiffures de vedettes les plus demandées novembre+décembre 07 $5 www.salon52.ca
COMBAT. APAISE. PROTÈGE.
SOLUTIONS CIBLÉES POUR LE CUIR CHEVELU TESTÉ DERMATOLOGIQUEMENT
DES CHEVEUX SAINS COMMENCENT PAR UN CUIR CHEVELU SAIN. LES NOUVEAUX SOINS POUR LE CUIR CHEVELU REDKEN OFFRENT UNE GAMME COMPLÈTE DE SOLUTIONS ALLANT DES SERVICES AU COMPTOIR AUX PRODUITS VENDUS AU DÉTAIL POUR TRAITER LES PELLICULES, LES CUIRS CHEVELUS GRAS ET SENSIBLES. LES SERVICES EN SALON DE SCALP CHEMISTRY UTILISENT NOS FORMULES CONCENTRÉES ET AVANCÉES ET VOTRE EXPERTISE PROFESSIONNELLE POUR RÉPONDRE AUX BESOINS DES CUIRS CHEVELUS DES CLIENTS. LES RÉGIMES DE SOINS À DOMICILE SCALP RELIEF PROLONGENT LES BÉNÉFICES DES TRAITEMENTS EN SALON. ENSEMBLE, ILS APPORTENT DES SOLUTIONS INTENSES POUR MAXIMISER LE POTENTIEL DU CUIR CHEVELU ET DES CHEVEUX.
DR. DAVID W. CANNELL RECHERCHE & DÉVELOPPEMENT REDKEN, USA
UNE NOUVELLE OPPORTUNITÉ DE SERVICE EN SALON :
Avec le stress quotidien et une utilisation parfois excessive de shampooings et de traitements chimiques, la production de sébum et le développement des microbes sur le cuir chevelu peuvent s’accélérer. Et ceci peut également affecter l’état des cheveux.
Nous avons développé le Scalp Chemistry de Redken comme un traitement en salon exclusif qui vise les problèmes courants liés au stress du cuir chevelu, aux pellicules et à la séborrhée : la surproduction de sébum. Scalp Chemistry est composé de solutions professionnelles concentrées qui agissent en complément avec Scalp Relief, un ensemble de produits qui prolongent à domicile les bénéfices du traitement. Ensemble, ils vous offrent une gamme complète de solutions intenses ainsi qu’un nouveau service en salon et de nouvelles opportunités de revenu par la vente au détail. Avec 45 ans de recherches et de progrès scientifiques, Redken a toujours considéré le professionnel de la coiffure comme l’expert dans l’évaluation des produits dont le client a besoin. C’est votre expertise, en tant que professionnel de la coiffure, qui va faire que ces solutions ciblées vont fonctionner pour vous et pour vos clients.
SYSTÈME-SOIN INTERBOND POUR LE CUIR CHEVELU
RÉSULTAT CIBLÉ DES INGRÉDIENTS ACTIFS SPÉCIALISÉS : 1 Transport des composants sur le cuir chevelu et les cheveux 2 Libération et séparation des actifs 3 Fixation sur le cuir chevelu et les cheveux
TROUVEZ L’INSPIRATION. SOYEZ DES NÔTRES. REDKEN.CA
1.866.9.REDKEN
��������� ��������������
SM
LA BEAUTÉ JUSQUE DANS LES GESTES... LA PREMIÈRE ENTREPRISE DE BEAUTÉ À FABRIQUER SES PRODUITS ENTIÈREMENT À L’ÉNERGIE ÉOLIENNE.* NOS ACHATS D’ÉNERGIE ÉOLIENNE COMPENSENT L’ÉLECTRICITÉ UTILISÉE PAR NOTRE PRINCIPALE USINE AU MINNESOTA. L’UN DES PRINCIPAUX ACHETEURS D’INGRÉDIENTS BIOLOGIQUES DANS LE SECTEUR DES SOINS PERSONNELS. 90 P. 100 DE NOS HUILES ESSENTIELLES, SOIT DES ACHATS DE 35 TONNES PAR AN, ET 89 P. 100 DE NOS INGRÉDIENTS VÉGÉTAUX BRUTS SONT CERTIFIÉS BIOLOGIQUES. PLUS DE HUIT MILLIONS DE DOLLARS RECUEILLIS POUR LES CAUSES ENVIRONNEMENTALES ET SOCIALES À CE JOUR GRÂCE AUX CAMPAGNES DU MOIS DE LA TERRE. NOUS ÉTABLISSONS LES NORMES DU SECTEUR QUANT AUX EMBALLAGES ÉCOLOGIQUES; NOUS INTÉGRONS LE PLUS DE CONTENU RECYCLÉ POST-CONSOMMATION DANS NOS EMBALLAGES. SANS COMPROMIS. NOUS REMPLISSONS NOTRE MISSION EN OFFRANT DES PRODUITS PERFORMANTS AVANTAGEUX POUR NOS PROFESSIONNELS, NOS INVITÉS ET LA TERRE. APPELEZ AVEDA SANS FRAIS AU 888.688.6604 OU VISITEZ LE SITE AVEDA.COM.
© Aveda Corp.
*SELON UN EXAMEN DES SITES WEB DES 100 MEILLEURS FABRICANTS DE PRODUITS DE BEAUTÉ SELON LE WWD BEAUTY REPORT INTERNATIONAL D’AVRIL 2007. L’ÉNERGIE ÉOLIENNE VA DANS UN RÉSEAU DE DISTRIBUTION D’OÙ NOUS TIRONS NOTRE ÉLECTRICITÉ.
l salon magazine
NOVEMbrE+DéCEMbrE 07 www. Sa LON5 2 . Ca
tabledesmatières
SUR LA COUVERTURE
Coiffure : Janet Jackson, The Artist Group
en couverture
Coloration : Beau Nelson, The Artist Group
44
VICtOrIA VICtOrIEUSE
47
SAGESSE AfrICAINE Iman donne son opinion sur la concurrence, la coiffure et le style personnel à Morella aguirre
Photographe : John van der Schilden
54
LES fINALIStES DES 19E PrIx CONtESSA
Photographié dans les studios de l'émission Project Runway Canada
Les coiffures de vedettes les plus demandées cette saison
Styliste : Gisela Castillo, The Artist Group
en veDette 28 38
tENDANCES HIVEr 2007
40
ICôNES Et PArtENArIAtS
42
36
fEMME fAtALE La TIGI Creative academy présente sa collection de 2007
Mario argenti parle de ses espoirs et de ses buts pour les deux
LA BiOSThETiqUE PRéSEnTE FREnCh TOUCh
têtE DE StAr Marc anthony n'a pas l'impression d'avoir travaillé un seul jour dans sa vie
rubriques 8 10 24
DE MÈCHE AVEC VOUS CArrEfOUr bEAUté GALErIE CONtESSA La collection des 18e prix Contessa de Donna Dolphy
32
COLLECtION MAISON
34
COLLECtION MAISON
52
CONfIDENCES
62 64 66
éVéNEMENtS
6
Une fin de semaine avec Joico aux célébrations du Festival international du film de Toronto
Le gala ONEXONE une inspiration
Le coiffeur Fabio Sementilli continue de grimper
60
57
ATMOSPhèRE
SALOn FRED
PRODUiTS VEDETTES
PrIMEUr EN DIrECt
s a l o n > novembre+décembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
PASSEZ VOS
VACANCES CHEZ LES VEDETTES
ROUGES DE PRESTIGE
TONS FONCÉS ET NEUTRES ÉPATANTS
DE GAUCHE À DROITE:
DE GAUCHE À DROITE:
NO AUTOGRAPHS, PLEASE; CALL MY M-AGENT-A; I’VE “RED” THE SCRIPT; SEASON’S SCREENINGS!; PRETTY AT THE PREMIERE; WINE ME & DINE ME
I’D LIKE TO THANK…; MY BIG BREAK; HOLLYWOOD BLONDE; WHO ARE YOU WEARING?; HAVE YOU SEEN MY LIMO?; STARS IN MY EYES
Avec pinceau ProWide™, exclusif à OPI. Sans DBP, Toluène ni Formaldéhyde. Pour voir toutes les promotions des Fêtes sur la collection Holiday in Hollywood de OPI, entrez à titre de professionnel sur le site www.opi.com ou communiquez avec votre distributeur OPI autorisé. Composez 800.341.9999 ou visitez le site www.opi.com. ©2007 OPI Products Inc.
D E M è C H E AV E C V O U S www. s a lo n 5 2 . ca
issn 1197-1495 volume 16 numéro 16 directrice de la rédaction
Tina Christopoulos > 514.341.0621 | tina@beautynet.com rédacteur en cHeF
Stephen Puddister > 416.869.3131 poste 120 | stephen@beautynet.com directrice artistique
Gillian Tsintziras > 416.869.3131 poste 106 | gillian@beautynet.com assistante À la rédaction
Morella Aguirre > 416.869.3131 poste 105 | morella@beautynet.com
UNe SAISON
Malumir R. Beavis, Christina Caicedo, Pam Fulford, Kim Hughes, Chris Tsintziras, Colette Wright
TOURBILLONNANTe
our moi, le changement de saison est presque inaperçu. En fait, le temps passe tellement vite que je me demande souvent, « mais où est passé le printemps ou l’été »? Mais l’automne, c’est autre chose. Pendant la rentrée en septembre et les mois qui suivent jusqu’au 4 novembre, jour du gala des prix Contessa, notre bureau est incroyablement débordé de travail mais aussi d’excitation. Cette année, nous avons franchi une autre étape, celle du jugement en ligne, qui nous a permis d’inclure des juges d’autres pays et de monter la barre encore plus haute. Vos images des Contessa ont été également vues par des rédacteurs en chef et des coiffeurs de renom du monde entier, dont la rédactrice en chef du British Hairdressers Journal International et Vivienne Mackinder, en plus de vos collègues canadiens. La première étape reste toujours la même, avec deux groupes de juges qui établissent la liste des demi-finalistes et des finalistes. Ensuite, les gagnants sont choisis parmi les finalistes par Internet. Nous avons hâte de vous présenter le travail qui a ébloui les juges. De plus, cette année, nous présentons aussi l’événement Contessa Unplugged, où seront présents Robert Lobetta, Anna Pacitto-Merlo et Ray Civello pour discuter avec vous de l’avenir du secteur, sous forme de table ronde. J’espère que vous serez des nôtres. En septembre, pour le fameux Festival international du film de Toronto, une liste impressionnante de vedettes ont franchi la frontière canadienne. J’ai le grand plaisir de vous présenter, à la page 34, le reportage sur le gala One X One. Vous y trouverez non seulement les mots inspirants des organisateurs et des grandes vedettes, mais aussi le nom du salon qui a recueilli le plus d’argent lors du coupothon de Redken, le 3 juin dernier. J’ai du mal à mettre sur papier combien cet événement m’a inspirée. Matt Damon a dit aux spectateurs : « On pense toujours qu’il est impossible qu’une seule personne fasse une différence dans le monde, mais il y a des moyens très viables d’aider. » Je vous encourage tous à participer au coupothon de l’an prochain et je félicite tous ceux qui font leur part en prenant diverses initiatives au cours de l’année. Je sais que le secteur est généreux et que les gens sont empathiques et je suis ravie d’en faire partie.
traductrice et réviseure
Nathalie Altman adjoint artistique/concepteur de la production
Guillermo Ohno > 416.869.3131 poste 113 | guillermo@beautynet.com éditrice/ vice-présidente directrice Photo SPG Pour ESSE Lab CoiffurE MatthEw waLdron MaquiLLaGE dawn Murray, LES dEuX SaLon Mood by PurE
P
collaBorateurs
Laura Dunphy > 416.869.3131 poste 110 | laura@beautynet.com directrice des comptes
Samantha Anobile > 416.869.3131 poste 109 | samantha@beautynet.com responsaBle des ventes au quéBec
Don Burns, Distinct Marketing > 450.458.5833 | distinct@videotron.ca directeur de production
Alan Swinton > 416.869.3131 poste 111 | production@beautynet.com assistant À l'éditrice
Cindy Mahabir > 416.869.3131 poste 119 | andrew@beautynet.com représentant de client
Brandon Stout > 416.869.3131 ext.220 | brandon@beautynet.com directeur des aBonnements
Target Audience Management Inc. T. 905.729.2727 | F. 905-729-0227 salon@tamicirc.ca comptaBle
Galina Andrianova > 416.869.3131 poste 114 | galina@beautynet.com président / co-éditeur
Brian Light > 416.869.3131 poste 104 | brian@beautynet.com vice-président
Greg Robins > 416.869.3131 poste 103 | westcoast@beautynet.com tariFs d’aBonnement canada 1 an (8 numéros) 40,00 $ tPS comprise 1 an (3 exemplaires de chacun des 8 numéros) 60,00 $ tPS comprise. Commandes canadiennes seulement; doivent être envoyées au même endroit états-unis 1 an (8 numéros) 50,00 $ uS cHanGement d’adresse
Courriel : salon @ tamicirc.ca | téléc. : 905-729-4432 | tél. : 905-729-1288 ou faites parvenir votre étiquette et votre nouvelle adresse à : Salon Magazine Po box 357, beeton on, L0G 1a0 Canada Publié par Salon Communications inc. tél. : 416.869.3131 téléc. : 416.869.3008 L’éditeur n’est pas responsable du contenu des annonces publicitaires ou de toute garantie ou offre incluse dans lesdites annonces. L’éditeur n’est pas responsable de toute erreur d’impression en dehors de son contrôle et dans un tel cas la responsabilité de l’éditeur ne doit pas excéder la somme demandée par l’éditeur pour la publication de telle publicité. La reproduction en tout ou en partie de cette publication est interdite sans l’accord écrit préalable de l’éditeur. Ce magazine
peut être recyclé. Printed on recyclable paper Veuillez recycler là où c’est possible.
Bonne lecture !
national magazine awards Gold
Silver
Top Five
2003 2002 1998 1995
2003 2001 1997 1996
2002 2001 2000 1999 1996
De temps à autre, nous mettons notre liste d’abonnés à la disposition de certains organismes et certaines entreprises dont les produits ou services peuvent vous intéresser. Si vous ne voulez pas que vos coordonnées soient divulguées, veuillez communiquer avec nous de l’une des manières suivantes : tél. : (416) 869-3131; téléc. : (416) 869-3008; courriel : circulation@beautynet.com. Notre responsable de la protection de la vie privée est Les Hetherington, (416) 869-3131, poste 112.
Tina Christopoulos Directrice de la rédaction
8
s a l o n > novembre+décembre 07
Publications commerciales Poste canada – enregistrement no. 40011270 Veuillez retourner le courrier non livrable à : Circulation Department, Salon Magazine, 365, rue Bloor est., suite 1902, Toronto, ON M4W 3L4
w w w. s a lo n 5 2 . c a
GÂTERIES DES FÊTES. Des cadeaux délicieusement somptueux pour les plus chics sur votre liste : Lotion & Exfoliant au Cassis et aux Figues ScentsationsMC Trousses de décoration d’ongles pour les Fêtes Minis SolarOilMD Des cadeaux de luxe à portée de la main. Visitez cnd.com pour une liste complète d’idées cadeaux.
760.599.2900 800.833.NAIL www.cnd.com ©2007 Creative Nail Design, Inc. CND est une marque de commerce de Creative Nail Design, Inc.
carrefour beauté
Système d’entretien à domicile SunGlitz
Du soleil dans les cheveux
Le système d’entretien à domicile SunGlitz est une gamme complète de produits pour le salon ou la maison pour entretenir les cheveux méchés ou colorés entre les visites au salon. Il comprend des shampoings, des revitalisants et des traitements.
Rien de plus facile avec le système décolorant en crème SunGlitz
i vous demandez aux gens ce qui leur vient à l’esprit lorsqu’ils entendent SunGlitz, ils vous diront Farouk Shami, sur scène il y a 21 ans, avec son système décolorant sans ammoniaque révolutionnaire », répond Woody Michleb, directeur artistique mondial du Farouk Systems Group. M. Shami, fondateur de Farouk Systems, a créé SunGlitz après être devenu allergique à l’ammoniaque. Ç’a été le point de départ de son entreprise. Le mois dernier au salon de l’ABA de Calgary, Farouk a lancé un nouveau SunGlitz breveté : des décolorants révolutionnaires à l’huile, sans eau, qui éclaircissent et tonifient en même temps. « Ces décolorants supérieurs agissent aussi vite et bien que les décolorants en poudre et possèdent les propriétés hydratantes des huiles naturelles, des protéines de soie et des émollients, doux pour les cheveux et le cuir chevelu, explique M. Michleb. SunGlitz hydrate et reconstruit les cheveux colorés et méchés en profondeur avec de la soie, des huiles essentielles, des extraits de plantes et des vitamines pour qu’ils aient l’air sains et soient doux, faciles à contrôler et lustrés. » « L’huile d’olive que contient le produit offre une excellente consistance pour éclaircir et appliquer et elle calme le cuir chevelu irrité par les produits chimiques », ajoute M. Michleb. Le SunGlitz d’origine, en poudre, est toujours disponible et les deux versions du produit offrent le même rendement, éclaircissant jusqu’à huit tons. La durée du traitement est brève et la décoloration uniforme, pour de magnifiques nuances. —SP
10
s a l o n > novembre+décembre 07
Les décolorants SunGlitz éclaircissent et tonifient en même temps.
Les éclaircisseurs/nuanceurs SunGlitz créent une kyrielle de tons et de nuances lorsqu’on les applique sur les décolorants SunGlitz. Ils permettent aussi de créer des mélanges décolorants et sont parfaits pour corriger rapidement le ton.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
COIFFURE wOOdy mIChlEb phOtO babak
«S
©2007 Joico® Laboratories, division de Piidea Canada Ltée., Pointe-Claire, QC H9R 5N3 CHEVEUX Damien Carney
COULEUR Sue Pemberton
PHOTO Hama Sanders
créez avec
Vero K-Pak COLOR
L’art et la science en couleur.
Seulement de Joico, les experts en cheveux sains.
JOICO.COM
carrefour beauté
Rêve de femme Les rallonges Dream Catchers de Paris Hilton au Canada
L
’appui d’une vedette, ce n’est pas tout. Il faut un bon rendement, une distribution solide, un service à la clientèle, une campagne de marketing et plus encore. Alors ne croyez pas que Dream Catchers de Paris Hilton n’est qu’une gamme de rallonges appuyée par une célébrité. Il s’agit en fait d’un produit fondé sur de solides recherches qui vise à renforcer les rapports coiffeur-client. Chris Volek, fondateur et PDG de Hair Tech International, créateur et fabricant de Dream Catchers, savait que les rallonges doivent comprendre certains éléments de base : cheveux de qualité, liens n’endommageant pas, programme éducatif compréhensible, etc. Cependant, M. Volek a longuement cherché d’autres façons de fidéliser les clientes à leur salon Dream Catchers. À l’encontre de nombreux autres systèmes, les rallonges Dream Catchers sont réutilisables, ce qui, selon M. Volek, permet de les offrir à prix abordable. « Nous prévoyons deux visites par 16 semaines, explique-t-il. Après huit semaines, on ajuste les rallonges lors d’un service de 45 minutes abordable. Après 16 semaines, les rallonges sont remises en place avec de nouveaux cylindres d’adhésion lors d’un service d’une heure et demie. » L’installation est garantie tant que la cliente reçoit tous les services dans un salon Dream Catchers. « Ensuite, la cliente revient également pour un service de coloration toutes les six semaines, ajoute M. Volek. En outre, il y a un salon Dream Catchers par code postal, ce qui lui donne un certain cachet et lui garantit toute la clientèle du quartier. » « Un numéro de téléphone sans frais se trouve dans toutes les publicités, poursuit M. Volek. Les appels sont automatiquement acheminés au salon Dream Catchers le plus près. Alors en fait, nous faisons de la publicité pour les salons. » Dream Catchers fournit des photos de Paris Hilton pour les campagnes de marketing et de publicité indépendantes et remet aux coiffeurs des taies d’oreiller en soie roses pour aider les clientes à préserver leurs rallonges. On garantit aux clientes « qu’elles reçoivent des rallonges identiques à celles de Paris, conclut M. Volek. Pas question de produits inférieurs. » —MA
12
s a l o n > novembre+décembre 07
structure de la beauté
Référence superbe et complète pour la conception intérieure et extérieure des salons et des spas, Salons and Spas: The Architecture of Beauty, par Julie Sinclair Eakin, donne une myriade d’idées et de possibilités. Mettant en vedette des salons et des spas du monde entier (Paris, Toronto, New York, Londres, Tokyo par exemple), il comprend des photos, des renseignements de base et des plans d’étage pour chacun. Cet ouvrage dynamique est un ajout inspirant dans toute zone d’attente ou sur toute table à café. —Mrb
La boîte d'outiLs Nom Fer à défriser Helix SuperTool 1 po de Hot Tools descriptioN > Surface en céramique à tourmaline produisant des ions négatifs et une chaleur infrarouge > Donne du lustre, diminue les frisottis et améliore l’hydratation > Infusé de nano-argent antibactérien > Récupération de chaleur instantanée; chauffage rapide > Température variable jusqu’à 430 oF; répartition uniforme de chaleur > Modèle léger à bords arrondis Plus de détails sur le site www.hottools.com
w w w. s a lo n 5 2 . c a
à la mode PRODUITS CAPILLAIRES
AMEUBLEMENTS
ACCESSOIRES
PHOTOS DE GAUCHE À DROTE GRACIEUSETÉ DE JOHN PAUL MITCHELL, FAROUK ET GOLDWELL
la beauté en tête!
585 boulevard du Curé-Boivin Boisbriand, Québec J7G 2A8 | T: 514-273-9991 Téléc: 450-434-0534 Sf: 800-361-1942 ou 877-COIFFER | www.guaybeaute.com
carrefour beauté
Duos D’enfer Les vedettes, un outil de marketing puissant
Vedette : chArLize theron t ype de peAu : cLAire Lotion recommAndée : perfectLy dArk de swedish BeAut y Perfectly Dark est un excellent produit pour elle parce qu’il ne comporte pas d’agents à effet immédiat ou différé, ce qui convient bien à son type de peau. L’agent bronzant déclencheur de hâle augmente sa possibilité de bronzer de manière naturelle. L’agent rafraîchissant lui donne un confort pendant le bronzage et la vitamine C encapsulée lui garantit une peau d’aspect jeune.
14
s a l o n > novembre+décembre 07
Vedette : Jennifer Lopez t ype de peAu : foncée Lotion recommAndée : crystAL X de AustrALiAn GoLd JLO mérite ce qu’il y a de mieux. Crystal X est le meilleur produit sur le marché pour le soin de la peau et la couleur. Ses dix agents bronzants lui donneront le hâle le plus foncé possible. Certains agissent immédiatement, d’autres offrent un bronzage différé pour un hâle durant jusqu’à sept jours, et d’autres déclenchent le bronzage pour accentuer son hâle. Crystal X comprend aussi 21 éléments nutritifs et vitamines essentiels qui gardent sa peau foncée, lui donnent le meilleur hâle possible et le font durer.
Vedette : Jennifer Aniston t ype de peAu : moyenne Lotion recommAndée : priceLess de swedish BeAut y Priceless est un produit fantastique pour Mme Aniston, qui a l’air d’avoir un hâle doré. Comptant sept agents bronzants, il lui donne un hâle immédiat et différé qui dure jusqu’à sept jours. Les agents bronzants déclencheurs de hâle augmentent sa capacité naturelle de bronzer. Priceless donne également à Mme Aniston un bel éclat rosé, et le sérum Miracle Tight permet de raffermir et lisser sa peau.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
PHoTos THeron AAron CoBB, LoPeZ eT AnIsTon keysTone Press AgenCy
P
eu de produits sur le marché à l’heure actuelle ne sont pas liés à une vedette quelconque. L’engouement pour les vedettes, sans doute attribuable à l’insatiable désir du public d’être lié à un nom ou un visage célèbre, est un don du ciel pour les équipes de marketing. Les vedettes rendent la tâche particulièrement facile au secteur du bronzage lorsqu’elles déambulent sur le tapis rouge arborant un hâle impeccable. En plus d’attirer les gens à votre salon, ce phénomène fait mousser les ventes, car vous pouvez recommander les lotions adéquates aux clients en liant leur type de peau à celui de leur vedette préférée. Pour vous donner un peu d’inspiration, Salon Magazine a demandé à Elaine Wright, responsable de la formation et de la promotion de détail de Uvalux Tanning & Support, de recommander les lotions idéales pour trois grandes vedettes selon leur type de peau. —TC
carrefour beauté
Anastasia l’incomparable Une conversation avec la reine des sourcils Sens horaire, en haut à gauche Jocelyn Coutu, Yanick Richard, Yannick Pelletier-Morneau, Magalie Cyr
Grand cœur La maison Star Bédard montre encore une fois son côté altruiste pendant le temps des Fêtes en engageant l’entreprise Du soleil pour toi et moi pour la réalisation de ses emballages-cadeaux. Existant depuis mars 2006, Du soleil pour toi et moi est une entreprise de travail dont la mission est d'offrir un emploi aux personnes atteintes de déficiences physiques ou intellectuelles. Ces dernières ont également l’occasion de travailler à leur propre développement en devenant indépendantes financièrement et en augmentant leur sens des responsabilités, faisant d’elles des êtres autonomes et fiers. L’entreprise cherche à faciliter leur travail et à régler tous les problèmes qui pourraient être un obstacle à leur réussite. Elle offre divers services pour répondre aux besoins des entreprises, soit assemblage, emballage, ensachage, location de personne et sous-traitance. —TC
Vous détenez un diplôme en dessin technique. Qu’est-ce qui vous a attiré vers la cosmétologie? Je suis obsédée par la symétrie, l’équilibre et l’ordre. Ma passion pour la symétrie était telle qu’elle s’est répandue dans la beauté. Je regardais une de mes amies en lui disant : « Si tu ne mettais pas d’ombre à paupières ici et enlevais des poils dans ton sourcil ici, tu aurais l’air beaucoup plus jeune. » Au début, elles étaient insultées, mais une fois qu’elles m’ont laissé le faire, elles m’ont fait confiance. Qu’est-ce que toute esthéticienne devrait savoir sur la forme des sourcils? Il n’est pas facile de la trouver et on ne peut pas le faire en deux mois. Si une personne qui a 15 ans d’expérience le fait en un clin d’œil, ça ne veut pas dire que vous le pouvez. Portez attention aux traits généraux du visage et réfléchissez vraiment à la prochaine étape. Il est toujours vrai qu’on tire leçon de ses erreurs. Quelle est la plus grande erreur des esthéticiennes? Quand on façonne les sourcils à la main, ils sont habituellement trop minces. Les outils sont aussi importants pour l’esthéticienne que pour la cliente qui les apporte chez elle. Utilisez toujours les bons outils pour obtenir le bon équilibre des deux côtés. Nombre d’artistes sont talentueux mais ne savent pas comment se vendre. Vous excellez dans les deux. Quel est le secret de l’équilibre entre les compétences et le sens des affaires? Il faut une équipe solide. Ma fille Claudia est la vice-présidente et gère toutes les affaires de l’entreprise, ce qui me permet de m’occuper de mes clients et de faire ce que j’aime. Le lundi et le mardi, l’équipe m’informe de ce qui se passe sur place et je collabore avec elle à la création des produits. Le reste de la semaine, je suis au salon. L’essentiel est de connaître ses forces. Que signifie le succès pour vous? Il me définit. Je viens d’un petit pays d’Europe de l’Est où mes parents ont travaillé jour et nuit pour subvenir à mes besoins. Mon père est mort lorsque j’avais 12 ans et ma pauvre mère devait tout faire dans un monde qui détestait les femmes d’affaires. Pour moi, le succès, c’est de terminer ce que mes parents, qui ont eu la tâche difficile, ont commencé. Comment avez-vous intéressé tant de gens célèbres? Je n’essaie pas de le faire et je ne l’ai jamais fait. Pour moi, chaque client est spécial. Lorsqu’une vedette vient me voir, j’agis de la même façon. Je n’essaie jamais de passer du temps avec mes clients célèbres ou de leur poser des questions personnelles, ni même d’essayer de leur vendre mes produits. Le plus important est de faire preuve de respect, donc je ne demande rien à une vedette que je ne demanderais pas à une autre personne. Nombre de professionnels créent leur propre gamme parce qu’ils ne sont pas satisfaits de ce qu’ils trouvent sur le marché. Est-ce votre cas? J’ai lancé ma gamme pour les sourcils en 1999. Je passais auparavant beaucoup de temps à enlever la poudre en trop ou à faire des mélanges personnalisés. Lorsque j’ai créé ma gamme, j’ai fait toutes les nuances dont j’avais besoin, à mon avis, pour créer de superbes sourcils pour tous les clients, puis j’ai créé les bons outils et les trousses à utiliser à domicile. Que recherchez-vous lorsque vous embauchez du personnel? Une excellente éthique de travail, un professionnalisme et un fort sentiment de devoir envers le client. À mon avis, les clients paient mon salaire, alors c’est logique qu’ils soient patrons. Quels sont vos conseils pour les jeunes esthéticiennes? Concentrez vos efforts. C’est un message bref, mais vous ne savez pas à quel point c’est important dans tout ce que vous faites. Anastasia Soare travaille dans son salon homonyme à Beverly Hills et sa liste de clients se lit comme une invitation à la remise des Oscars. On a entendu Oprah Winfrey, l’une de ses clientes les plus célèbres et sa plus grande fan, l’appeler le gourou des sourcils. —TC
16
s a l o n > novembre+décembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
INSPIRE PAR KOLESTON PERFECT LA PREMIÈRE VRAIE COLORATION PERSONNELLE ®
™
Distribué par:
Montreal: 1-800-361-4308
Québec: 1-800-463-4482
© 2007 Wella Canada Inc., Mississauga, ON. L5R 3M3 1-800-267-1962 Tous droits réservés.
carrefour beautĂŠ
Vendre l’art Des services de dÊcoration d’ongles simples qui rapportent
p
9 9 9 9 !
- (1"-% /.45.*1 % "$)"3 - $.-$&/3 #.43*04& #&"43: &2 ,"104&2 1&$.--4&2 &3 /1&23*(*&42&2 - $.-$&/3 /1.45: -& '1"-$)*2& $+: &- ,"*- .1,"3*.- &3 24//.13 $.-3*-4 9 ! 9 9
our la technicienne moyenne en pose d’ongles, la saison des Fêtes est une mine d'or. Les clientes expÊrimentent avec les couleurs et les styles et essaient des services de fantaisie comme les dÊcorations d’ongles.  Les dÊcorations d’ongles sont le service le plus facile et le plus rentable à ajouter au menu pendant les Fêtes , affirme Elaine Watson, vice-prÊsidente du marketing de Star Nail et technicienne en pose d’ongles et Êducatrice depuis plus de 14 ans.  Les services de dÊcoration d’ongles simples n’exigent aucune formation spÊciale et peuvent vraiment faire augmenter les revenus.  À son avis, la dÊcoration d’ongles la plus facile est l’adhÊsion d’une pierre du Rhin ou d’un dÊcalque, une dÊcoration collante mince dont on enlève l’endos et que l’on colle sur l’ongle. Ce service n’exige pas de grandes compÊtences artistiques et prend peu de temps supplÊmentaire, car il suffit pour la technicienne d’en coller un sur un ongle fraÎchement verni et de le recouvrir d’une couche de finition.  On peut demander environ cinq dollars pour l’ajout d’une pierre du Rhin ou d’un dÊcalque sans devoir consacrer plus de temps à la cliente. Si la durÊe prÊvue du rendez-vous est d’une heure, vous pouvez facilement inclure un service de dÊcoration d’ongles dans cette pÊriode pour 5 $ de plus. Le nombre de clientes est le même, mais vous gagnez plus par cliente , explique Mme Watson. Vous pouvez aussi demander un tarif fixe par pierre du Rhin ou dÊcalque utilisÊ dans une dÊcoration d’ongle. C’est une mÊthode plus proche de la vente au dÊtail et tout aussi lucrative. Par exemple, un salon peut acheter la trousse de dÊcoration Cina Pro, qui comprend environ 400 pierres du Rhin, pour environ 4,95 dollars amÊricains. Si un salon demande 10 cents par pierre, il peut gagner environ 40 $ avec un investissement de 4,95 $. Comme les dÊcalques coÝtent un peu plus cher, Mme Watson recommande de calculer un prix moyen par dÊcalque et de tenir compte du temps requis pour l’appliquer.  Si une technicienne demande 60 $ l’heure (un dollar la minute) et passe 5 minutes à poser un dÊcalque, le service devrait coÝter environ cinq dollars. Si le dÊcalque coÝte 50 cents, le coÝt d’une dÊcoration avec un dÊcalque devrait être environ 5,50 $.  Comme d’habitude, il faut connaÎtre le marchÊ lorsque vous Êtablissez les prix. Et rappelezvous : ne sous-estimez pas votre cliente. —MA
.-3"$3&6 -.42 %;2 ,"*-3&-"-3 /.41 %& /+42 ",/+&2 1&-2&*(-&,&-32
5"+&1*& 31"%&2&$1&32 $"
18
s a l o n > novembre+dĂŠcembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
(SHAPER)
Spray coiffant original conçu pour créer du mouvement pendant et après le séchage. Apporte éclat et contrôle, facile à brosser pour recoiffer. Tenue légère à moyenne.
(SHAPER PLUS)
Spray coiffant ultra fin original avec tenue supplémentaire et résistant à l'humidité. Shaper Plus est conçu pour des cheveux de texture moyenne à lourde qui sont plus difficiles à maintenir.
Distribué par :
Québec 1 800 463-4482
Montréal 1 800 361-4308
carrefour beauté
Du nouveau dans l’air
Deux entreprises canadiennes font leur marque
Viso TraDing Company
nirVel
Existant depuis à peine deux ans, Viso se taille une réputation dans le secteur avec sa gamme d’appareils Torlen, qui comprend des séchoirs et des fers à friser et à lisser. Kris Patel, le propriétaire, possède plusieurs entreprises dans le secteur et attribue le succès de Viso à ce jour à la qualité des produits et à un plan d’affaires solide. Selon Mike Gould, directeur des ventes internationales et du marketing, pour réussir, il faut être au courant des activités de ses concurrents et connaître le segment du marché visé. « Nous voulions des produits professionnels de qualité supérieure et durables. Le prix doit être juste et justifiable; il doit offrir une meilleure valeur au client. » M. Gould souligne qu’on n’a l’occasion d’impressionner un client qu’une fois ou deux; s’il n’aime pas le produit, il va voir ailleurs. M. Gould, qui possède une longue expérience dans le domaine, est passionné par tous les aspects de l’entreprise. « Nous avons fait énormément de recherches et d’essais, allant du développement des produits à l’emballage et l’élargissement de la catégorie. On s’est bien amusés. » —MA
Nirvel est un nom qui a clignoté sur le radar des professionnels de la beauté au début de 2007 avec un concept unique : la distribution directe de leurs produits. La mission première de Nirvel était de diminuer les coûts pour les salons et d’augmenter leurs profits en leur permettant de faire leurs achats directement par catalogue, sans l’intermédiaire de représentants de ventes. La commande est prise par le centre d’appels et est livrée en 24 à 48 heures. Cette démarche permet à cette entreprise innovatrice, fondée par George McLaughlin, d’offrir des prix très concurrentiels, voir des prix à l’usine, car elle élimine les commissions à payer aux vendeurs et aux représentants. « Les propriétaires des salons peuvent passer leur commande quand ils le désirent sans être pressés ou dérangés et sans quantités imposées », explique Éric Tanguay, responsable du marketing de Nirvel Canada. Nirvel Canada offre les produits Nirvel et Levissime, une gamme de produits capillaires et d’esthétique d’Espagne distribuée sur le marché européen depuis 27 ans. Pour plus de renseignements sur les produits Nirvel, visitez le site www.nirvel.com. —TC
C
A
N
A
D
A
20
s a l o n > novembre+décembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
`%Zfcfi [\ kflk\
Y\Xlk % `%Zfcfi \e kflk\ :FE=@8E:<% www.isohair.com © 2007 Innovative Styling options, Inc., division de Piidea canada, Inc., Pointe-claire, Qc H9r 5N3 cHeVeuX : équipe artistique ISo PHoto : Hama Sanders
E\ cX`jj\q gclj i`\e Xl _XjXi[ Xm\Z cX gXc\kk\ \ok\ej`m\ [\ ZfcfiXekj Zi d\ i\m`kXc`jXekj \k gXi]X`k\d\ek hl`c`Yi j [Ë`%Zfcfi hl` Zfdgi\e[ cX k\Z_efcf^`\ Ki`gc\o : \oZclj`m\ ~ @JF gfli [ Ô \i c\ [ cXmX^\# gi m\e`i c\ [fddX^\ \k jZ\cc\i le cljki\ ZcXkXek \k Z\# aljhlË~ )' j_Xdgff`e^j%
@JF 4 ` jf k\okli\ `jf Zfcfi\ `jf jkpc`j\
Gfli ]X`i\ cË\og i`\eZ\ [Ë`%Zfcfi# Zfdgfj\q c\ ($/''$)-.$+-.- fl i\e[\q$mflj ~ nnn%`jf_X`i%Zfd
carrefour beauté
Massage du cuir chevelu Nouveau traitement supplémentaire de luxe
22
s a l o n > novembre+décembre 07
Entreprises fabricant des produits de massage/ traitement du cuir chevelu
• Aveda • Bain de Terre • Goldwell • KMS California • Lakmé K.Therapy • Matrix Biolage • Nioxin • Paul Mitchell • Profound Beauty • Redken • Schwarzkopf Professional • Sexy Hair
coiffure rita thomas photo alfoNso arNold coNtessa 18
L
e massage du cuir chevelu, coqueluche dans les salons et les spas, est plus qu’une tendance passagère, affirme Danyelle Bachand, du salon St. Laurent Trends de Québec. Les fabricants constatent qu’il a une valeur pour les salons et créent des produits en conséquence. Mme Bachand mentionne le nouveau Sugar and Fig Massage & Scrub de la gamme Bain de Terre, qui vient d’être relancée. « On voit la différence dans les cheveux, affirme-t-elle. La gravité éloigne le sang du cuir chevelu pendant la journée. Un massage stimule la circulation et redonne des éléments nutritifs à la tige du cheveu. » Le produit Massage & Scrub est la première étape de traitement de la gamme. « C’est une façon de plus pour le client d’assainir sa chevelure, en commençant par le cuir chevelu », explique Mme Bachand. Elle aime le fait que les ingrédients sont naturels. « Les gens sont très conscients de l’importance d’une attitude écologique et veulent des produits sains pour une chevelure saine. » Marissa Cannataro en convient. Propriétaire et directrice du Salon Cachet de Markham, en Ontario, elle fait valoir le massage du cuir chevelu depuis les débuts de son salon, il y a dix ans. « Nous faisons un massage thaïlandais à six étapes exclusif aux salons et spas SEAH. Des formateurs de Schwarzkopf Canada viennent enseigner à notre personnel. Le massage est merveilleux et le masque utilisé est de très haute qualité. » Selon Mme Cannataro, ce genre de service a très peu de désavantages. « Certains propriétaires de salon considèrent le prix comme un élément dissuasif, mais ce n’est pas le cas ici. Chaque client a droit à une consultation et si nous recommandons le massage, il est habituellement très intéressé. Une fois qu’il a reçu le traitement, il a tendance à l’inclure à son rendez-vous régulier. » Pour familiariser la clientèle avec le produit, le Salon Cachet a organisé une « journée de spa », offrant des massages SEAH gratuits aux clients réguliers. « La journée a connu un énorme succès; il y avait de la nourriture spéciale, de la musique et nous avons vendu les produits à prix spécial ce jour-là. » Les deux femmes conviennent que le massage du cuir chevelu peut attirer les clients et les faire revenir. « Il crée un sentiment de bien-être et d’équilibre, explique Mme Cannataro. C’est un service de soin attentif et holistique unique. » Songez aux possibilités de revenu supplémentaire… tout en faisant plaisir à vos clients! —PF
w w w. s a lo n 5 2 . c a
PHoToGraPHe. PoL BarIL | arTIsTe coIFFeur. KaTHLeen GraVeL
L’essence de La couLeur
eXcLusIF cHeZ VoTre dIsTrIBuTeur BeauTÉ sTar BÉdard. MonTrÉaL 450 967 7827 ou 1 800 361 1978. QuÉBec 418 627 6500 ou 1 800 463 2824. WWW.sTarBedard.coM
galerie contessa
“Je voulais des mannequins asiatiques et un mannequin noir pour illustrer la diversité de l’aéroport Heathrow de Londres.”
« Ce mannequin avait les cheveux très longs et ne voulait pas les couper. J’ai donc mis une postiche sous ses cheveux, que j’ai ensuite lissés pardessus pour créer une version futuriste des chapeaux anglais. »
Coloration et culture L
La collection des 18e prix Contessa de Donna Dolphy Préparé par Christina Caicedo
’an dernier, j’ai fait mes valises et je suis allée en Europe. Je suis tombée amoureuse de
la diversité culturelle de Paris et de Londres et de leur architecture à la fois moderne et historique. Quand je suis revenue, j’ai voulu créer une collection qui représentait ce que j’avais vu. Thien Le, le concepteur de ma garde-robe, a créé un vêtement blanc qui ressemble à un éventail oriental. Ça représentait l’influence asiatique que j’ai vue en Europe. Comme l’éventail est rigide mais polyvalent, il pouvait représenter les styles architecturaux de chaque ville. Chose plus importante encore, sa texture contrastait avec la douceur des chevelures. Les cheveux arboraient les couleurs que j’avais vues en Europe: l’herbe verte poussant le long
Coiffure : Donna Dolphy, Salon
d’un édifice, les murs de briques rouges, le ciel. J’ai choisi des mannequins qui représentaient
Daniel, Toronto
diverses collectivités multiculturelles. J’estimais que la garde-robe et le fond blancs feraient
Maquillage : Stephanie Flores
vraiment ressortir leurs différences.
Photos : Paul Wright
24
s a l o n > novembre+décembre 07
Il n’a pas été facile d’exprimer mes inspirations, mais je suis très satisfaite de la collection finale. C’est un cheminement personnel, l’un des plus beaux de ma vie.
t
Garde-robe : Thien Le
w w w. s a lo n 5 2 . c a
la révolution DE L A C O L O R A T I O N
EINSTEIN
complètement
KOKO
RÉINVENTEZ VOS POSSIBILITÉS AVEC LA COLORATION RÉVOLUTIONNAIRE KOKO
EN INSTA T NCE DE BREVET TA
KOKO vous permet plus de liberté créative. Un système unique de coloration permanente et demi permanente entièrement sans ammoniaque offrant des résultats supérieurs.
Pour des cheveux rayonnants de santé, un doux procédé exothermique remplace l’ammoniaque et assure une pénétration ultime des pigments pour une couleur uniforme et durable.
Réduisez considérablement votre besoin en inventaire grâce au système révolutionnaire en 3 parties KOKO. Un système simple et complet, permettant d’offrir, avec une seule ligne de coloration, un service de couleur permanente et demi permanente.
s o y e z r é v o l u t i o n n a i r e. s o y e z c o m p l è t e m e n t K O K O.
galerie contessa
Blanc d'ivoire Mme Dolphy a engagé le concepteur canadien Thien Le pour créer les vêtements blancs portés par les mannequins. Cela a créé le concept blanc-sur-blanc des images.
Inspiration Le scénarimage de la collection des 18e prix Contessa de Donna Dolphy
En direct La gamme techni.art de L’Oréal Professionnel a servi à créer un fini raide et lisse dans cette chevelure asiatique.
De l’ancien au nouveau Le charme ancien et l’élégance moderne de l’Europe ont donné à Mme Dolphy l’inspiration dont elle avait besoin. S
26
s a l o n > novembre+décembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Très Attachant!
RÉPARE SCELLE PROTÈGE NOUVEAU!
Technologie d’adhérence exclusive pour une couleur vive fidèle. La seule coloration qui répare, scelle et protège à l’aide du complexe Flower Shield et du Keratin Healing System, pour une couleur plus riche, plus durable.
©2007 DAVEXLABS LLC
Coloration permanente, semipermanente et transparente polyvalente en un seul tube. Permet une créativité et des résultats épatants tout en réduisant l’inventaire.
Pour votre distributeur le plus proche, appelez le 800-423-0307 lanza.com
FIER COMMANDITAIRE DES PRIX CONTESSA, L’ANZA SUPPORTE VOTRE CRÉATIVITÉ, INNOVATION ET PASSION.
28
Collection : Poetic License Coiffure : Vivienne Mackinder Maquillage : Sonomi Obinata Garde-robe : Sharon Maloney Photos : Jill Wachter
t
Chez les garçons
Tendances hiver 2007
s a l o n > novembre+dĂŠcembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
INDOLA – liberté de choix, flexibilité et excellent rapport qualité-prix www.INDOLA.com
L’INDOLA nouveau Innovation exclusive aux salons, appelée technologie de la science douce : des produits conçus en collaboration avec des coiffeurs, par le biais de notre «Dialogue : vous et nous» unique. Lorsque les coiffeurs parlent, nous écoutons.
, �J ai beaucoup plus confiance en une marque si une petite partie de moi se retrouve dans le produit!� Alan, propriétaire de salon, Whitney
Distribués par : ONTARIO - Liquid Luxuries, une filiale de TBBS 1-800-387-2962 QUÉBEC - Cosbec : 1 800 363-1576
Déesses D’or
tendances
Coiffure : Philip Bell pour Ishoka Hairdressing and Beauty Aberdeen, Écosse Maquillage : Yasmin Heinz Garde-robe : Peter Breen Photos : gracieuseté de Ishoka
30
s a l o n > novembre+décembre 07
S
w w w. s a lo n 5 2 . c a
une superbe chevelure prescrite par dame nature Le gommage exfoliant pour le cuir chevelu sugar & fig de bain de terre exfolie doucement les impuretés, les cellules de peau morte et l’accumulation de produits des cheveux et du cuir chevelu, tout en se dissolvant facilement pour un rinçage complet. Enrichi de figue hydratante, ce traitement dorlotant laisse le cuir chevelu rafraîchi et énergisé. Convient aux cheveux colorés.
©2007 Piidea Canada Ltée., Division Bain de Terre, Pointe-Claire QC
collection maison
Dans les coulisses
Une fin de semaine avec Joico aux célébrations du Festival international du film de Toronto
Par Stephen Puddister Photos George Pimentel, Jessica Felker et Aaron Cobb.
32
s a l o n > novembre+décembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Pour la troisième année de suite, Joico était le principal commanditaire du Film lounge au W studio au Festival international du film de toronto. du 7 au 9 septembre, j’ai observé l’artiste Kevin martel alors qu’il offrait des conseils de coiffure à des vedettes comme Charlize theron. le vendredi, c’était à la fête qui a suivi la première nord-américaine du film Control d’anton Corbijn. le samedi, mme theron est venue avec son compagnon/metteur en scène/écrivain/acteur, stuart townsend, ainsi que michelle rodriguez et Woody Harrelson, pour n’en nommer que quelques-uns, à la première mondiale de leur nouveau film, Battle in Seattle, mettant en vedette mmes theron et rodriguez et m. Harrelson. m. Harrelson était le plus accessible, passant du temps au bar et posant pour des photos avec les enthousiastes pâmés. dsQuared, jumeaux canadiens créateurs de mode, sont venus le dimanche, causant tout un émoi, estompé uniquement par les superbes moquettes décorant l’endroit. dean et dan étaient venus exprimer leur appui pour leur copain, l’acteur stephen dorff, qui compte parmi ses réalisations un rôle dans le film World Trade Center de 2006 d’oliver stone, pour le lancement de son nouveau film, The Passage. Pas question de têtes échevelées, car tous les invités sont repartis avec suffisamment de produits Joico pour avoir aussi fière allure le lendemain. S
w w w. s a lo n 5 2 . c a
novembre+décembre 07 < s a l o n
33
collection maison
« En écoutant les statistiques, on a tendance à penser à l’Afrique. En fait, c’est une situation qu'on rencontre au Canada, et encore plus dans les collectivités des Premières nations. » – Joelle Adler
Matière à réflexion : • Haïti est le pays le plus pauvre de l’hémisphère occidental. • 1,2 million d’enfants, soit presque un sur six, vivent dans la pauvreté au Canada.
« On ne peut pas réécrire l’histoire, mais on peut faire une différence pour l’avenir, une personne à la fois. » – Petra Nemcova
34
• Dans les communautés des Premières nations, un enfant sur quatre vit dans la pauvreté et quarante pour cent des enfants autochtones ne vivant pas sur une réserve sont pauvres. • Ray Zahab, Charlie Engle et Kevin Lin ont parcouru à la course 7 000 km dans le Sahara pour sensibiliser au besoin d’eau propre dans la région et lever des fonds pour H2O Africa. • Le gala de l’an dernier a permis de recueillir plus de 1,3 million de dollars pour les œuvres de bienfaisance canadiennes.
« Il existe des solutions viables à ces problèmes réels et j’ai constaté leur efficacité. » – Matt Damon s a l o n > novembre+décembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Le gala ONEXONE une inspiration par Tina Christopoulos. Nos remerciements sincères au photographe George Pimentel
B
Michele Simon et Tanya Kempthorne, du Hennessey Salon Spa, remettent les recettes du coupothon annuel de Redken. Vous trouverez des renseignements sur la manière de participer l’an prochain dans les prochains numéros de Salon Magazine. w w w. s a lo n 5 2 . c a
ouche bée devant les vedettes au début du troisième gala annuel One X One, l’auditoire est reparti émerveillé. À mesure que la soirée se déroulait, le 9 septembre, l’appel général au changement était indéniable. La soirée a connu des moments extraordinaires aux effets profonds, comme le discours émouvant de Wyclef Jean sur la pauvreté écrasante de son Haïti natal et le souhait sincère de Nikki Yanovsky, prodige de la chanson du Québec, « d’aider les enfants comme elle ». Un extrait inspirant du documentaire Running the Sahara produit par Matt Damon, animateur de la soirée, a ému les spectateurs. Wyclef Jean a ensuite conquis l’auditoire avec son succès de l’été dernier, Hips don’t lie, qu’il a chanté avec Shakira, également intéressée par les causes humanitaires. Le gala recueille des dons pour les œuvres de bienfaisance du monde s’occupant des enfants et remet les prix Difference de l’organisme aux gens qui ont fait une différence dans la lutte contre la pauvreté. On a rendu hommage à Phil Fontaine, Chef national de l’Assemblée des Premières nations, Richard Gere, acteur, Sarah Ferguson, duchesse de York, Petra Nemcova, supermannequin et philanthrope ainsi que Fred et Bonnie Capuccino, parents de 21 enfants adoptés et fondateurs de Child Haven International. On a remis à Wyclef Jean le prix spécial American Express Humanitarian pour son travail au sein du mouvement Yéle Haiti, qui fournit de l’aide à son pays natal. One-X-One est un organisme à but non lucratif qui s’engage à préserver et améliorer la vie des enfants du Canada et d’ailleurs. S
novembre+décembre 07 < s a l o n
35
Collection : La Biosthetique French Touch Coiffure : Stéphane Gallien et Jörg Zimmer, membres de l’équipe artistique de La Biosthetique Coloration : Sergej Herdt, Friederike Kommoss et Marc Riese, membres de l’équipe artistique de La Biosthetique Photos : Pier Luigi Macor
36
s a l o n > novembre+décembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
À Paris…
La Biosthetique présente French Touch Te x t e d e M o r e l l a A g u i r r e
L
e style urbain a la réputation d’être brut et très individualiste. Mais s’il s’agit du style parisien, il est un peu plus luxueux; il n’est pas question
que de style personnel, mais aussi d’un certain prestige. Dans la dernière collection du groupe de beauté allemand La Biosthetique, le luxe de la mode parisienne se mélange parfaitement au style personnel percutant. Les photos de French Touch, lancée pour l’automne-hiver 2007, montrent des chevelures texturées, de fortes franges et des couleurs audacieuses, avec la Ville lumière comme toile de fond.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
S
novembre+décembre 07 < s a l o n
37
Femme Fatale La TIGI Creative Academy présente sa collection de 2007
38
s a l o n > novembre+décembre 07
Te x t e d e M o r e l l a A g u i r r e
w w w. s a lo n 5 2 . c a
Produite par l’équipe de la TIGI Creative Academy de Londres, cette collection remarquable explore la notion de belle femme forte. Avec des coupes nettes et un style à saveur punk, les photos de l’académie créent une impression androgyne où les frontières entre les coiffures masculine et féminine s’estompent. Collection : collection de 2007 de la Creative Academy Coiffure : équipe de la TIGI Creative Academy : Maria Kovac, Marco Ifrate et Gen Itoh Maquillage : Jose Bas Garde-robe : Jiv D Photos : Roberto Aguilar et Ben Cook
w w w. s a lo n 5 2 . c a
S
novembre+décembre 07 < s a l o n
39
« Toute l’excitation qui entoure Trend Zoom montre un potentiel énorme pour le futur. »
Icônes et partenariats Mario Argenti parle de ses espoirs et de ses buts pour les deux
40
s a l o n > novembre+décembre 07
travailler à nos collections. » M. Argenti estime que son équipe devrait former le partenariat le plus étroit du secteur avec les propriétaires de salon. « Au cours des deux ou trois prochaines années, nous nous efforcerons d’établir des contacts avec eux, de les aider à connaître un plus grand succès. » M. Argenti explique : « Grâce à KMS California, nous pouvons aider les salons à jeter les bases d’une entreprise de détail prospère. Les séminaires d’amélioration de l’entreprise comme 'Profit or Perish' sont parmi les programmes les plus réussis de KMS California. Je veux que nous tirions parti de ces réussites. » En parlant de succès, M. Argenti est enchanté de la popularité du rassemblement annuel pour le lancement de la collection Trend Zoom de Goldwell. Pendant deux jours, on y enseigne aux coiffeurs les techniques permettant d’obtenir et d’interpréter les looks pour leurs clients. « L’excitation pendant cet événement montre le potentiel pour l’avenir. Je veux que nous utilisions cette énergie et la fassions croître avec nos partenaires de tous les volets du secteur, des propriétaires de salons aux coiffeurs, aux artistes invités et aux partenaires de distribution. » S
w w w. s a lo n 5 2 . c a
PHOTOS bAbAk
M
ario Argenti a pris la barre de KPSS, propriétaire de Goldwell et KMS California, en Amérique du Nord depuis un peu plus d’un an. Il a eu l’occasion d’écouter, d’observer, de motiver et d’apporter des changements positifs pour les deux marques professionnelles sur le marché. M. Argenti a une opinion bien arrêtée de la manière dont l’entreprise veut collaborer avec les coiffeurs. « Je crois au talent de nos artistes invités du Canada et des États-Unis et l’un de mes objectifs de la dernière et des prochaines années est de mettre ce talent en avant-plan, car il représente l’image de l’entreprise », a-t-il déclaré. « L’entreprise compte des coloristes et des coiffeurs incroyables qui l’aident à former et éduquer ses clients. Ils devraient être davantage des icônes pour nos clients. Cela signifie qu’ils ont l’occasion de travailler davantage à l’image globale de l’entreprise ou au moins d’avoir une incidence sur cette image dans leurs marchés. On ne l’a pas assez fait dans le passé. En outre, nous voulons mettre au défi les coloristes qui utilisent notre coloration de se livrer concurrence, dans le cadre de notre Global Colour Challenge, pour avoir la chance de
par Stephen Puddister
www.essie.com 800.232.1155
Six nouveaux vernis précieux. Tellement chauds qu’ils semblent pétiller. Tellement luminescents qu’ils vous éblouiront. Laissez couler à flot!
s s s s s s
e e e
e e e
W W W W W W
S S S S S S
tetete teeteteee nWW W hWW rararapraprarpap ieieiebiebibeSieS S ShSS N O OO OOvO e e e l-inl-il-nincecnecnS dedeR d deded NNuN en ecn ecneW r rep rpepr p ued ud ho ho’hs’os’soh’soh’oR hw v v opeT poTe poeTpo uddeuNedAueN hw erer u u hhoow opetw pd ubndbuIR evervreTrvTheh osw nTgThh eRud Tpop l-li-niln-gig euditetdeuA se’ReshSR tutetidtuietduede pppp eed eIpd eS tiedA septp soto nbInuRR o IeR he hceSS he heeRR h h ptohp egehSTgeShgTSeT T ereheTTereTohrT AtdtA SShS T nIenpR otso osw tittiutA Idnp heehS tso
Tête de star S
es salons, sa gamme de produits, sa présence constante sur le tapis rouge et à la télé et sa clientèle stellaire sont des exemples indéniables de la célébrité de Marc Anthony. Mais la véritable preuve de son succès, c’est l’aveu qu’il me fait lors d’une entrevue au Festival international du film de Toronto: « Honnêtement, je n’ai pas l’impression d’avoir travaillé un seul jour dans ma vie. » De la part d’un homme pour qui la délégation des tâches est aussi essentielle que de tenir son passeport à jour, c’est une révélation. M. Anthony a su jumeler la coiffure et les affaires, ce qui prouve que lorsqu’on écoute son cœur, ça rapporte (presque) toujours. « J’ai pratiquement grandi au salon, raconte-t-il, Dès l’âge de quatre ans, j’aidais, absorbant toute cette camaraderie et cette créativité sans vraiment songer à devenir coiffeur. » « En vieillissant, je me voyais en affaires. Je ne savais pas dans quel secteur, mais j’ai toujours eu la passion de créer une entreprise mondiale. » Lorsque son père est mort dans un accident de voiture, ses priorités ont changé, la famille venant en tête. Au lieu d’étudier à la York University, il s’est inscrit à la Marvel Beauty School. Quand il a été choisi pour représenter le Canada aux championnats du monde en Allemagne en 1988, il a vu des marques de produits incroyables dont il n’avait jamais entendu parler. Ç’a été la révélation : « C’était l’occasion de créer une marque internationale dans le secteur de la coiffure. Les deux domaines se sont croisés de façon très positive, et ç’a été le point de départ. » La carrière de M. Anthony a alors décollé. Pendant ce temps, sa gamme True Professional Hair Care est devenue une gamme accessible à tous. « Nous avons constaté que les femmes cherchaient des produits faits spécialement pour elles. Nous cherchons maintenant à lancer des produits autres que les produits capillaires. » Malgré quelques erreurs de parcours, en général, tout va bien : les supervedettes et les émissions de télévision continuent de se bousculer, les affaires de croître et M. Anthony de faire la navette entre New York, Los Angeles et d’autres villes. S
De haut en bas: Helen Mirren se fait coiffer par M. Anthony aux prix Emmy; Jessica Alba; Jennifer Lopez; Marc Anthony avec Marc Anthony aux prix Almas; M. Anthony sur le tapis rouge aux prix Alma Awards de 2007; Andy Garcia avec M. Anthony
42
s a l o n > novembre+décembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
photos gracieuseté de marc anthony salon
Par Kim Hughes
“Sienna Miller a créé toute une sensation avec son look de Edie Sedgwick dans le film Factory Girl.” —Edwin Johnston? The Cutting Room, Nanaimo, C.-B.
À propos de la coiffure “Pob” : “Les bobs classiques à la Vidal Sassoon font un retour avec une tournure moderne.”–Tal Fisher
Katie Holmes imite sa meilleure amie Victoria Beckham.
Carte Blanche Coiffure, Montréal
Victoria victorieuse
Les coiffures de vedettes les plus demandées cette saison p a r S t e p h e n P u d d i s t e r
"La coiffure de Terry Hatcher a la cote chez les 35 ans et plus.” – Rob Pizzuti Exit Hair Salon, Toronto
44
s a l o n > novembre+décembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
PHOTOs keysTOne Press agency
U
n sondage auprès de 20 salons du pays en septembre a confirmé ce dont nombre d’employés de ce magazine se doutaient : les Beckham sont le couple de stars de l’heure et le bob de Posh (Victoria Beckham) est, de loin, la coupe de vedette la plus demandée cette saison. Sa copine Katie Holmes ayant adopté une coupe semblable, sinon identique, l’ancienne Spice Girl est la vedette dont on parle plus derrière les fauteuils en ce moment. La coiffure de Terry Hatcher, vedette de Beautés désespérées, a la cote chez les 35 ans et plus. Selon Edwin Johnston, du salon The Cutting Room, de Nanaimo, de Colombie-Britannique, et Tal Fisher, de Carte Blanche Coiffure de Montréal, Sienna Miller a également créé toute une sensation avec son look de Edie Sedgwick au cours de la dernière année. En ce qui concerne la coloration, Jennifer Aniston et Debra Messing sont toujours les préférées des fans en termes de changement de couleur. S
#
/
.
#
%
0
4
"
%
!
5
4
²
4
/
4 !
,
%
1 Ê Ê Ê*," 1 /-Ê " 6 / Ê , Ê Ê1 Ê" , Ê " * / Ê Ê*," 1 /-Ê\
-" -Ê* ,-" - *"1,Ê 6 18Ê /Ê 1 , 6 1-
*," 1 /-Ê " /-Ê
*," 1 /-Ê Ê " ", / " Ê
-" -Ê Ê ½ * , Ê / *," 1 /-Ê "- / +1 -
Ê Ê +1
, / 6 / Ê /Ê -* , / " Ê\
Ê " */Ê 1/ Ê/"/ ]Ê ¿ -/Ê 18Ê " -Ê* ,Ê Ê -Ê " / " -Ê "1* -]Ê "1 1,-Ê /Ê +1 Ê*"1,Ê6"/, Ê- " ]Ê 6 "** -Ê Ê* , / , " Ê* ,Ê ¿ +1 * Ê ,/ -/ +1 Ê / , / " Ê Ê Ê "-/ / +1 °
" - -Ê Ê , / Ê /Ê /Ê\
U " - -Ê Ê 6 "** /Ê */ -Ê 18Ê- " -Ê Ê " 1, ÊUÊ*," /-Ê /Ê "9 -Ê Ê " 1 / " Ê* ,-"
- -
-/, 1/ 1,-Ê 8 1- -Ê 1Ê+1 Ê /Ê 18Ê , / ,j} Ê`iÊ ÌÀj> ]Ê+ÕjLiVÊiÌÊ`iÃÊ >À Ì ià >Ê ÃÌ jÌ µÕiÊ > >`>Ê\Êx£{®ÎÈÎ Ó {Ê°ÊnÇÇ®xÈ£ ÓÇ{Ó
,j} Ê`iÊ ½"ÕÌ> Õ> à "LÃV Ê vÊ"ÌÌ>Ü>Ê\ÊȣήÓ{£ £x£xÊ°Ênää®ÓÈÇ x£ää
ÜÜÜ° >L ÃÌ iÌ µÕi°V
PROCHAIN COURS GREAT LENGTHS
DE
VANCOUVER Octobre 14-15 TORONTO Octobre 28-29 Novembre 18-19 Décembre 2-3 *Des cours internes sont disponibles avec un arrangement spécial. Si vous voulez savoir comment vous joindre au réseau de salons certifiés Great Lengths dès aujourd’hui, communiquez avec HSC International au 1-800-461-9302 ou en nous écrivant au info@hcsinternational.com.
art de dernière mode
LES CHEVEUX – C’est l’hérédité qui détermine le type de cheveux. – Great Lengths améliore l’apparence des cheveux à l’aide de la technologie que seul le nom le plus reconnu en matière de rallonges capillaires peut proposer. Ajoutez de la longueur, du volume, de la couleur et du style grâce aux méthodes d’application les plus avancées et les plus douces offertes exclusivement par les artistes en pose de rallonges certifiés Great Lengths. Rallonges faites entièrement de cheveux naturels depremière qualité et offertes en 35 couleurs mélangées à la main plus en 14 couleurs mode.
www.hscinternational.com
Iman donne son opinion sur la concurrence, la coiffure et le style personnel à Morella Aguirre
I
man n’est pas un poids plume. Bien sûr, ses traits lui ont procuré célébrité et pouvoir, mais sa position de longue date dans l’élite de la mode et de la beauté a été acquise par dur labeur, ingénuité et courage. Elle a frayé
la voie aux femmes de couleur, changeant les perceptions et innovant avec son portfolio de mannequin, ses livres et son rôle de fondatrice et PDG de son entreprise de maquillage. Récemment, Iman a été l’hôte de Project Runway Canada, une émission vérité où des jeunes créateurs de mode canadiens se livrent concurrence pour gagner un prix en argent, obtenir un mentorat et se faire connaître. « Je travaille dans le domaine depuis 30 ans, explique Iman. Quand on m’a demandé de participer à l’émission, je savais que je pouvais vraiment aider. C’est plus qu’une émission de télé; il est question de talent. On y montre à quel point les créateurs sont inventifs et ce qu’il faut vraiment pour créer des vêtements. » Un peu comme les concours de coiffure, de décoration d’ongles et de maquillage, dans Project Runway, on juge le talent. « Le vêtement parle de lui-même », affirme Iman, ajoutant que le drame des coulisses n’a rien à voir avec le mérite de l’œuvre ou du créateur.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
t
PhOtOs GRaCIEUsEté DE PRojeCt Runway Canada
Sagesse africaine
novembre+décembre 07 < s a l o n
47
Autrement dit, selon Iman, un concurrent doit être brave et prouver ses compétences, ses idées et sa créativité. Assez nouvelle dans la fabrication des produits de beauté (elle a fondé Iman Cosmetics en 1994), elle a appris bien des choses sur la concurrence avec des entreprises féroces et établies. Elle a basé Iman Cosmetics sur une idée solide visant à combler une lacune : le maquillage pour les femmes de toutes les cultures. « Je suis le premier mannequin noir à avoir décroché un contrat avec une marque de beauté, raconte-elle, Revlon, en 1976. » Mais même à titre de représentante d’une entreprise de beauté, Iman n’arrivait pas à trouver un fond de teint acceptable pour sa peau foncée. Alors imaginez ce que c’était pour la femme noire moyenne. « Dès le départ, Iman Cosmetics visait à fabriquer des produits précisément pour les femmes de couleur. À l’heure actuelle, 60 pour cent des ventes proviennent des produits pour le visage, parce que la création d’un fond de teint pour les femmes de couleur est très différente. »
“Si une tendance a l’air épatante sur une personne, ça ne veut pas dire qu’elle convient à une autre.” Quant à la coiffure, Iman constate qu’il y a plus de produits pour les clients de cultures diverses. « C’est un secteur immense, remarque-t-elle. Plus important que le maquillage, surtout pour le marché multiethnique. » Mais quantité ne veut pas dire qualité, et comme Iman ne travaille pas officiellement en coiffure, elle ne se prononce pas sur les mérites d’une marque ou d’un produit. Mais à titre de personnalité et de mannequin, elle a une longue expérience avec les coiffeurs. Alors nous lui avons demandé ce qu’elle recherche chez eux. « Je veux que le coiffeur me parle de mes cheveux plutôt que ce à quoi je vais ressembler. L’image est une gratification immédiate et elle est facile à obtenir. J’aime qu’on m’explique comment on va prendre soin de ma chevelure avant d’essayer de me vendre quelque chose. » Une fois de plus, à titre d’Africaine, Iman critique les anciennes méthodes désuètes de coiffure des cheveux multiethniques. « Également, je veux que le coiffeur crée des coiffures naturelles, parce que j’aime que mes cheveux bougent. Je veux une polyvalence et, finalement, je veux quelque chose qui correspond à mon mode de vie. » Iman estime qu’il est important que le look suive les saisons mais n’est pas en faveur des interprétations littérales des tendances. « Si une tendance a l’air épatante sur une personne, ça ne veut pas dire qu’elle convient à une autre, déclare-t-elle. Mon maquillage typique est les yeux ombragés et les lèvres nues – je n’aime pas le rouge à lèvres rouge. Ça a l’air incroyable sur une blonde, mais j’opte plutôt pour ce qui me va. » Enfin, qu’est-ce qu’elle enseigne à ses deux filles sur la beauté? « La beauté vient de l’intérieur, conclut-elle. Les femmes ont tendance à s’acharner sur ce qu’elles n’aiment pas chez elles. En fait, il faut se concentrer sur les choses dans lesquelles on excelle plutôt que de toujours être en conflit interne. Parce que si on vit comme ça, nos filles en hériteront. » S
48
s a l o n > novembre+décembre 07
Iman avec le concepteur Brian Bailey, qui participe également à l'émission Project Runway Canada.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
confidences
Absolument
Fabio
Par Pam Fulford
Le coiffeur Fabio Sementilli continue de grimper
52
s a l o n > novembre+décembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
coiffure fabio sementilli photos ryan kurtz, cincinnati magazine
I
nspiration. soutien. synchronisme. ce sont des mots qu’emploie fabio sementilli, nouveau directeur créatif de Wella canada, pour décrire sa carrière météorique. « après mes études secondaires, je ne savais pas quoi faire. mais je voulais être comme ma sœur, mirella rota-sementilli, qui travaillait dans un salon, un milieu très créatif. » puis, la passion s’en est mêlée. « Je l’ai suivie en italie. plusieurs membres de ma famille travaillent dans des salons et c’est ce que j’ai fini par faire. » une fois rentré au canada, il avait la piqûre. « J’avais déjà constaté l’importance de la formation, alors je suis allée aux marvel beauty schools. J’ai fait partie de l’équipe des étudiants des premiers World hair championships, tout un départ pour ma carrière. » et, à 21 ans, il a pris un risque énorme. « J’ai utilisé un prêt de 12 000 $ pour participer à tous les principaux concours nord-américains. Je n’en ai gagné aucun, raconte-il en riant, mais j’ai commencé à me faire connaître. » D’autres événements importants ont suivi : l’ouverture du modelli hair salon et du salon shampoo avec sa sœur, le travail d’artiste de scène pour Goldwell puis Wella. mais la réalisation dont il est le plus fier est la création d’une nouvelle équipe canadienne, il y a trois ans, pour les hairstyling olympics. selon m. sementilli, ce genre de dévouement pour le secteur est primordial. « pour réussir, il faut se dévouer et avoir une bonne éthique de travail. » De plus, sa famille l’a toujours appuyé. « ma femme monica, maquilleuse, voyage souvent avec moi. nous avons de la chance : notre famille prend soin des enfants quand nous voyageons. » il souligne aussi l’importance de la vie personnelle. « Je travaille très fort, mais quand je suis chez moi, la famille a priorité. pour être heureux, il faut trouver cet équilibre. » avec son habituelle passion, m. sementilli apporte ses compétences dans son nouvel emploi. « J’adore collaborer avec les coiffeurs, créer une excellente équipe, développer l’entreprise. mon travail porte sur les meilleurs salons; j’établis des rapports avec le personnel. nous apprenons les uns des autres. » il ne peut s’empêcher de donner conseil aux jeunes coiffeurs. « J’en ai autant appris d’eux au fil des ans qu’ils en ont appris de moi. ne ratez jamais l’occasion de vous perfectionner. Dans ma jeunesse, je travaillais bénévolement pour des artistes. J’ai pris un cours d’art oratoire pour apprendre à mieux me présenter. Je faisais tout ce que je pouvais pour m’améliorer. investissez en vous-mêmes, cherchez à en savoir plus et faites-en profiter les autres. » S
Photos Contessa 2007, de haut en bas Coiffure Frank Dicintio Maquillage Giancarlo Intini Photo Babak; Ongles Jennifer Bennett Maquillage Veronica B. Chu Photo Doug McMillan; Coiffure Frank Dicintio Maquillage Giancarlo Intini Photo Babak; Coiffure Jagoda Hall Maquilllage Maria Arnos Bikos Photo Paula Tizzard
Contessa 19
le ConCours « Coiffeur Canadien de l’année »
au 416.869.3131 poste 119
achetez vos billets
4 novembre 2007
d u t o r o n t o m é t r o p o l i ta i n
palais des congrÈs
c o c k ta i l 1 7 h e u r e s
souper 19 heures
s a i s o n s
Contessa 19 fi nalistes
Coiffeur Canadien
Équipe Canadienne de salon
Maître Coiffeur d’Élite
Coloriste de transforMation
Frank Cini, Taz Hair Co.
Eden Salon
Marc Charbonneau, Vault Salon and Spa
Jennifer Caligiuri, In Style Hair & Skin Care
Erin Fernandes, Eden Salon
Enviro Trends
Frank Cini, Taz Hair Co.
Joanna Cini, Taz Hair Co.
John Graham, Vault Salon and Spa
Glam Salon Boutique
John Graham, Vault Salon and Spa
Edwin Johnston, The Cutting Room
Hair Factory
Edwin Johnston, The Cutting Room
Suzanne Martin, Three Small Rooms
Headlines Salon & Spa
Lizanne Laurin, Vault Salon and Spa
Eva Molenda, Taz Hair Co.
Moods Hair Salon
Dana Lyseng, Super Nova The Salon
Tony Ricci, Ricci Hair Co.
Salon Pure
Suzanne Martin, Three Small Rooms
Mirella Rota Sementilli, Salon Shampoo
Ricci Hair Co.
Eva Molenda, Taz Hair Co.
Rita Thomas, Il Destino Salon and Spa
Ara Sassoonian, Salon Pure
Taz Hair Co.
Tony Ricci, Ricci Hair Co.
Silas Chi Sun Tsang, Blushes I Hair &
Jane Tecson, Vault Salon and Spa
Valentino’s Grande Salon
Mirella Rota Sementilli, Salon Shampoo
reCrue
Coiffeur de l’alberta
Coiffeur du quÉbeC
CatÉgorie serviCe à la CoMMunautÉ
Amélie Brideau, Continental Coiffure Elle
Corin Berry, Ricci Hair Co.
Véronique Beaupré, Salon Pure
AXIS Hair Salons Inc.
Jennifer Chivers, Elysium Hair Body Spirit
Amélie Brideau, Continental Coiffure Elle
Civello Queen St.
et Lui
Marie-Josée Dupuis, Escompte-Coiffe Erin Fernandes, Eden Salon Rasa Jurenas, BesSpa Chrissy Marr, Hair Artistic & Laser Clinic Betania Sanchez, Salon Obscure
Day Spa
Jocelyn Closas, Vault Salon and Spa
John Jen Hoe Chong, Ricci Hair Co.
Christie Roth, Hot Heads Salon
Tony Ricci, Ricci Hair Co.
Marie-Josée Dupuis, Escompte-Coiffe
Megahair Salon
Kera Spencer, Michael’s Hair Body Mind
Alann Sluser, Ricci Hair Co.
Isabelle Lachance, Oblic Salon Spa Urbain
Tangles Hair Salon
Jane Tecson, Vault Salon and Spa
et Lui
Lisa Coumbs, Once & Again Hair Design
Eccotique Spa & Salon
Ève Parr, Studio 157 Coiffeur de la saskatChewan/
Étudiant/apprenti
du Manitoba
Coiffeur des provinCes
Jillian Clapham, Vault Salon and Spa
Marc Charbonneau, Vault Salon and Spa
atlantiques
Aimee Cox, Moods Hair Salon
John Graham, Vault Salon and Spa
Cindy Hudson, Hair Factory
Lawna Gorham, MC College
Lizanne Laurin, Vault Salon and Spa
Karen Melay, Hair Factory
Anna Kufrejska, Deeva Hair
Jane Tecson, Vault Salon and Spa
Maxine Seymour, Studio Maxx
Kelsey Storey, Zazou Hair Studio
Kitty X, Vault Salon and Spa
Shelley Simms, Hair Factory
Coiffeur de la
Coiffeur de l’ontario
ColoMbie-britannique
Erin Fernandes, Eden Salon
aMÉnageMent de salon
Christopher Deagle, Moods Hair Salon
Marc Galati, Headlines Salon & Spa
Cataldo Hair Design Ltd.
Edwin Johnston, The Cutting Room
Rasa Jurenas, BesSpa
Colibri Sante & Beaute
Kelley Schedewitz, Moods Hair Salon
Suzanne Martin, Three Small Rooms
Continental Coiffure
Shannon Simmonds, On the Fringe Hair
Paul Pereira, Now Salon
Michael Kluthe Salon
Chelsea Sutherland, Hair Factory
Design Ltd.
Spyce Spa & Hair Studio
aChetez vos billets au 416.869.3131 poste 119 155 $ + TPS avant le 25 octobre 180 $ + TPS jusqu’au ga Renseignements, notamment les tarifs d’hôtels et les forfaits de billets comprenant l’événement Contessa Unplugged, sur le site SALON52.CA
Chad Taylor, Moods Hair Salon
54
s a l o n > novembre+décembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
4 NOVEMBRE 2007 PA L A I S D E S C O N G R È S D u T O R O N T O M é T R O P O L I TA I N C O C K TA I L 1 7 H E u R E S | S O u P E R 1 9 H E u R E S
Coiffeur éditorial
Maquilleur
Coiffeur d’avant-garde
teChniCienne en art déCoratif
Tania Becker, Moods Hair Salon
Miranda Fox, Three Small Rooms
Martin Alarie, Salon Pure
des ongles
Mélanie Bélanger, Character Salon
Cheryl Gushue, Taz Hair Co.
Christian Chartier, d... Coiffure
Jessica Marie Ellison, Yorkville School of
Phillip Elliott, Diva Salon & Spa
Giancarlo Intini, Ford
Yves Houde, L’Atelier Méga Coiffure
Louis Hechter, Orbite Coupe – Beauté
Vittorio Masecchia, pigiste
Astin Mak, Moods Hair Salon
Giancarlo Intini, Ford
Clarissa Pupo, Toni & Guy
Eva Molenda, Taz Hair Co.
Coiffeur en texture
Coiffeur pour hoMMes
Coiffeur MultiCulturel
Jeffrey Altenburg, Shampoo Planet
Timothy Day Howard, Sound Salon Spa
Frank Cini, Taz Hair Co.
Kali Howden, At Your Fingertips
Véronique Beaupré, Salon Pure
Andrew Ly, Salon Pure
Rudy Pignataro, Salon G & A Inc.
J. Darlene Johnston Pampered & Polished
Lisa Sallabank, Entrenous
Paul Pereira, Now Salon
Ara Sassoonian, Salon Pure
Timothy Switzer, Timothy & Co. Salon & Spa
Stacey Staley, Blonde
Timothy Switzer, Timothy & Co. Salon & Spa
Jennifer Mather, Polished Nail Design
Jane Tecson, Vault Salon and Spa
Dennis Voltan, In Pure
Jane Tecson, Vault Salon and Spa
Melissa Zaran, Rumors Hair Studio
Makeup and Esthetics Jennifer Mather, Polished Nail Design eMbellisseMent des ongles Jennifer Bennett, Hair Factory
Salon & Spa
COMMANDITAIRES OR
COMMANDITAIRES ARGENT
w w w. s a lo n 5 2 . c a
novembre+décembre 07< s a l o n
55
AV E N I R
présente
TA L E N T
CONTESSA
ART
fa S c I N a N t
P R O V O c at e u R
d e S c O N V e R S at I O N S a V e c . . .
COULEUR
INSPIRaNt
I N S P I R AT I O N C O N C E P T I O N
a N N a PacI ttO- M eRLO
R aY cI VeLL O
d é c O u V R e z L e S S u j e t S q u I fa ç O N N e R O N t L’ a V e N I R d e N O t R e S e c t e u R
lE luNdi 5 NOvEmbrE 2007 11 HEurES à l’ E g l i S E b E r k E l E y, 6 1 5 , r u E Q u E E N E S T, T O r O N T O , O N
billets comprennent le dîner)
fOrfAiT CONTESSA SPÉCiAl
85.00 $
(Gala des prix contessa + contessa unplugged) en vente le 12 septembre 2007 416.869.3131 poste 119 220 $ + tPS avant le 25 octobre 245 $ + tPS jusqu’au gala
TA L E N T
CONTESSA uNPluggEd
AV E N I R
billETS EN vENTE lE 12 SEPTEmbrE COmmANdES : 416.869.3131 P. 119 (Les
C R É AT I V I T É
RO b e Rt L Ob e tta
ART
at m o s p h è r e
Tout à fait unique FRED, d’une pierre trois coups
S
par Colette Wright
i vous mentionnez le nom de Fred Connors à Halifax, on vous rétorque que c’est un « réinventeur », un pionnier. Fred, une unique combinaison de salon, de
café et de galerie d’art, fait littéralement tourner les têtes depuis son PHOTOS AndreA CAmPbell eT mArvin mOOre
ouverture, un an après que l’ouragan Juan ait démoli le salon Treka de M. Connors. « Je voulais déménager et j’ai acheté une banque abandonnée. » M. Connors a tenu à conserver l'architecture d'origine. Il a éliminé les murs intérieurs, a peint le tout blanc et s’est retrouvé avec un espace de 6 000 pieds carrés aux plafonds de 20 pieds de hauteur incitant au calme... et pratique. « Où peut-on se faire couper les cheveux, refaire le plein d’énergie grâce à des œuvres d’art? »
w w w. s a lo n 5 2 . c a
t
déguster une superbe crêpe au chocolat en sirotant un cappuccino et
novembre+décembre 07 < s a l o n
57
at m o s p h è r e Nom du salon : Adresse : Propriétaire : Ouverture : Superficie : Nombre d’employés : Aménagement : Conception : Meubles et équipement : Éclairage : Produits capillaires de détail : Produits de spa de détail : Téléphone : Heures d’ouverture : Site Web :
FRED. 2606 Agricola St, Halifax N.-É., B3K 4C8 Fred Connors 23 septembre, 2004 6 000 pi. ca. (env. 557 m2) 8 six postes de coupe, deux de coloration; deux salles de traitement Fred Connors NP Group / Miles van der Rohe Poul Christiansen_le Klint Hanging Light MOP, KMS, Goldwell FRED. face cosmetics; Dr. Renaud; Gehwol; Essie 902.423.5400 Mardi, mercredi, vendredi de 10 h à 18 h, jeudi de 10 h 19 h, samedi de 10 h à 17 h www.fredsalon.ca
La conception du salon est très simple avec ses fauteuils en cuir blanc et ses miroirs autonomes. Comme il n’y a pas d’étagères tout près, les coiffeurs utilisent des chariots chromés pour ranger les produits et branchent leurs appareils dans les prises murales ou du sol. Des faisceaux de lumière naturelle pénètrent par les fenêtres d’origine et illuminent les créations florales audacieuses de M. Connors. La section shampoing et coloration se trouve derrière le mur en bois de la réception; ses fauteuils noirs font contraste au comptoir en acier inoxydable et aux armoires en verre éclairées où sont rangés produits et serviettes. À quelques pas du salon, le Whet Café propose des mets frais de haute qualité comme des salades, des sandwiches, des soupes et d’irrésistibles petits gâteaux. Les hauts panneaux de bois des murs confèrent une chaleur au décor blanc et chromé du café. Titulaire d’un permis d’alcool, le café est devenu un endroit de prédilection pour les amateurs de bonne chère grâce au gérant, Joel Flewelling. Dans la salle de bains, M. Connors nous surprend avec un rose fuchsia. « Les clients ne s’y attendent pas, mais je peux encore leur offrir une riche expérience. » Il fait référence à l’eau qui coule sereinement entre les galets placés dans l’évier. Le dernier volet unique de FRED. est la galerie d’art où sont exposées des œuvres d’artistes du pays. M. Connors explique qu’un seul artiste a la chance de faire connaître ses toiles chaque mois. Le décor change donc constamment. Selon M. Connors, « les clients ne disent jamais qu’ils en ont assez de voir les mêmes toiles. » Il a apparemment une longue liste d’artistes qui veulent exposer dans sa galerie. Au-dessus de tout ça, 80 lampes offrent une lumière diffuse. Pendant les fêtes ou les événements spéciaux, elles baignent l’endroit d’une douce lumière. S
58
s a l o n > novembre+décembre 07
w w w. s a lo n 5 2 . c a
« Plus seulement de simples chaises ou miroirs mais des œuvres d’art contemporain dans un système dont chaque élément a une âme, restaurant la vocation première du salon, soit le lieu de rencontre entre le créateur et son client. » Philippe Starck
QUAND
ON
EXIGE
LE
MEILLEUR
Montréal 1 800 361.2586 ou 514.745.4302
ÉQUIPEMENT
DESIGN
CONCEPT
M O N T R É A L • TO R O N TO
Toronto 1 877-lanvain ou 416.743.9779
www.lanvain.com
produits vedettes
6
favoris
par Morella aguirre
5 3 6 2
1
60
Super hydratation Le shampoing et le revitalisant Headshot, nouveaux chez Tigi, permettent une super hydratation des cheveux endommagés, leur rendant leur lustre. Peuvent être employés sans danger sur cheveux colorés et contiennent tous deux des extraits d’églantier et de ginseng, des antioxydants protégeant des polluants. Pour plus de détails, visitez le site www.tigihaircare.com
s a l o n > novembre+décembre 07
Bien Fini Enrichi d’ingrédients épaississants et d’agents coiffants, le nouveau Extra-Body Firm Finishing Spray de Paul Mitchell comprend aussi des protecteurs contre le soleil et l’humidité. Parfait pour les coiffures volumineuses des Fêtes, il offre une tenue souple et naturelle mais durable. Pour plus de détails, visitez le site www.paulmitchell.com.
Futée, la cire La Mimosa Film Wax de GiGi chauffe à faible température, donc il faut moins de temps pour préparer cette cire parfumée calmante. On l’applique en couches minces, donc on emploie moins de produit, on réduit les frais et on obtient des résultats épatants. Pour plus de détails, visitez le site www.aiibeauty.com.
énergie MaSculine Schwarzkopf Professional ajoute Vitalise à sa gamme pour hommes BC Bonacure. Infusé de menthol, d’extrait d’agrumes et de menthe, ce revitalisant rafraîchissant soigne les tignasses rebelles et stimule le cuir chevelu. Peut être laissé dans les cheveux ou rincé. Pour plus de détails, visitez le site www.schwarzkopfprofessional.com.
planteS BienFaitriceS Sans sulfate et assez doux pour un usage quotidien, le nettoyant facial purifiant Hempz de Supre ravive et éclaircit la peau du visage. Enrichi de papaye, de kiwi, de grenade, d’extrait de thé vert et d’huile de graines de chanvre pure. Pour plus de détails, visitez le site www.supre.com S
w w w. s a lo n 5 2 . c a
photo jessica lin
Magie d’hiver Des nuances vives et métalliques composent la collection de l’hiver 2007 de Essie. Accessoires parfaits des tendances luxueuses de la saison, ces six vernis vont du cramoisi vif et du ton chair crémeux à un ton de baie scintillant et un gris métallique foncés. Pour plus de détails, visitez le site www.essie.com.
4
CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CréationConception CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC CreationConceptionCreationConception noitpecnoCnoitaerCnoitpecnoCnoitaerC
Service de design en ameublement disponible chez Star Bédard. Salles de montre principales à Montréal et Québec. ›Montréal 514 336 6630 ou 1 800 361 1978 ›Québec 418 627 6500 ou 1 800 463 2824 ›www.starbedard.com
évéNEMENTS Gala des 19e prix Contessa
Canadian makeUp show
4 novembre 2007, Palais des congrès du Toronto
10—11 novembre 2007, Kool Haus, Toronto
métropolitain, édifice sud, Toronto
Rens : www.canadianmakeupshow.com
Rens : www.salon52.ca Contessa UnplUGGed 5 novembre 2007, Église Berkeley, Toronto Rens : www.salon52.ca
ConCept Jp présente ConCept UrBain 2008 12 novembre 2007, Sheraton Laval, Laval, Québec Rens : 450.687.2595 ispa ConFerenCe & expo 12—15 novembre 2007, Gaylord Palms Resort &
GUay BeaUté présente roBert Cromeans en
Convention Center, Kissimmee, Floride
speCtaCle, 4 novembre 2007, TOHU La cité des arts
Rens : experienceispa.com
du cirque, Montréal, Québec Rens : 514.273.9991 toronto Fashion FoCUs présenté par JaGUar BeaUty systems
prix British hairdressinG awards 2007 26 novembre 2007, Grosvenor House Hotel, Londres, Angleterre Rens : www.britishhairdressingawards.co.uk
10—11 novembre 2007, Palais des congrès du
prix lanCôme ColoUr desiGns awards
Toronto métropolitain, édifice sud, Toronto
Date et lieu à déterminer
Rens : www.beauticiansbeautysystems.com
Rens : www.lancomecolourdesigns.ca
CoiFFUre
soins des onGles
CoUrs de Formation l’oréal
CoUrs de Formation Cnd
Rens : 800.361.1861
Rens : 514.956.5886, poste 1
CoUrs de Formation sChwarzkopF
CoUrs de Formation opi
Rens : H. Chalut Ltée au 450.438.4153
Rens : Star Bédard au 450.967.7827 ou au 800.361.1978
CoUrs de Formation iso Rens : Capilex Charel au 418.653.2500 ou au 514.642.6200
CoUrs de Formation JoiCo Rens : Capilex Charel au 418.653.2500 ou au 514.642.6200
CoUrs de Formation star nail Rens : Summum Beauté International au 450.678.3231 ou au 800.361.3739
maqUillaGe CoUrs de Formation BiBo Rens : Star Bédard au 450.967.7827 ou au 800.361.1978
CoUrs de Formation Framesi Rens : Capilex Charel au 418.653.2500 ou au 514.642.6200
CoUrs de Formation trUCCo Rens : Ami-co au 514.351.7520
CoUrs de Formation l’anza Rens : Capilex Charel au 418.653.2500 ou au 514.642.6200
soin de la peaU CoUrs de Formation thal’ion
CoUrs de Formation Balmain
Rens : Star Bédard au 450.967.7827 ou au 800.361.1978
Rens : Capilex Charel au 418.653.2500 ou au 514.642.6200
CoUrs de Formation satin smooth CoUrs de Formation nioxin Rens : Star Bédard au 450.967.7827 ou au 800.361.1978
CoUrs de Formation wella Rens : Ami-co au 514.351.7520
CoUrs de Formation de la maison star Bédard
Rens : Star Bédard au 450.967.7827 ou au 800.361.1978
CoUrs de Formation alGoloGie Rens : Summum Beauté International au 450.678.3231 ou au 800.361.3739
CoUrs de Formation katrine marso Rens : Summum Beauté International au 450.678.3231 ou au 800.361.3739
Rens : 450.967.7827 ou 800.361.1978
CoUrs de Formation matis
62
s a l o n > novembre+décembre 07
CoUrs de Formation de la maison ami-Co
Rens : Summum Beauté International au 450.678.3231 ou
Rens : 514.351.7520
au 800.361.3739
S
w w w. s a lo n 5 2 . c a
finish smar t
TM
SMART SOLUTIONSMC Finishing Products
Les produits de finition SMART SOLUTIONSMD contiennent des extraits de plantes pour une tenue de couleur sans pareil. Leurs formules ultra concentrées feront de la mise en plis une affaire de rien pour vous et vos clientes! L’utilisation et la vente de produits non détournés SMART SOLUTIONS augmenteront vos profits et amélioreront votre bénéfice net. • Contiennent des extraits de plantes pour une hydratation accrue et une couleur soutenue sans pareil. • Développés par des stylistes comme vous. • Un emballage attrayant et propre, des formules super concentrées (non diluées à l’eau, le moins vaut le plus). • Plus gros formats, parfums agréables, et des prix plus que compétitifs résulteront dans des profits au détail pour le salon (où ils devraient se situer). Alors, la prochaine fois que vous êtes au supermarché/ pharmacie et apercevez la ligne détournée que vous avez aidé à établir…N’oubliez pas : Il n’existe pas de problèmes de détournement dans l’industrie de la beauté, seulement…SMART SOLUTIONS!
DEMANDEZ À VOTRE REPRÉSENTANT DES VENTES FAVORI, VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL, OU APPELEZ-NOUS DIRECTEMENT POUR EN SAVOIR PLUS SUR SMART SOLUTIONS
Dennis Bernard, Inc. www.DennisBernard.com smartsolutions@DennisBernard.com tél 800.541.5456 l téléc 732.308.9608
PRIMEUR
Toujours sexy La gamme Straight Sexy Hair de Sexy Hair a été relancée avec un tout nouvel emballage bronze et rose fluo. La gamme de cinq produits vous promet des cheveux doux, brillants et super sexy. homme des systèmes Craig Barton a été nommé directeur régional de John Paul Mitchell Systems pour l’est du Canada. M. Barton dirigera les initiatives d’éducation, de ventes et de marketing dans la région.
défIlé dE la fIERté Schwarzkopf a commandité l'un des chars allégoriques les plus populaires du dernier défilé de la fierté de Montréal avec le salon Garcons Sculpteurs.
chez l'oréal, ça marche Le dimanche 16 septembre, l'équipe de L’Oréal Professionnel a pris part à l'événement ÇA MARCHE, organisé par la fondation Farha. C'est la première année qu'une équipe de L'Oréal participe, se joignant à 12 000 autres participants du Québec pour une marche de sept kilomètres au centre-ville de Montréal pour la lutte contre le sida. L'équipe a recueilli plus de 3 000 $, se classant parmi les dix premières équipes corporatives.
en TêTe de file Le samedi 22 septembre dernier, à Paris, le coloriste principal du salon Mood by Pure, Matthew Waldron, 25 ans, se classait troisième au monde en 2007-2008 dans la catégorie Avantgarde mode au prestigieux concours de l’AIPP (Association Internationale Presse Professionnelle Coiffure).
la succession Après 13 ans à la barre de L’Oréal Professionnel à titre de viceprésident et directeur général, Michel St-Charles a décidé de prendre sa retraite. Dominic Tremblay, qui s’est joint à l’équipe de L’Oréal en 2001 comme assistant en marketing, a succédé à M. St-Charles à la fin de septembre. M. Tremblay a été nommé directeur de marque de L’Oréal Professionnel responsable des équipes de marketing, des ventes et de l’éducation.
d'ausTralie au canada Le fabricant américain de lotions de bronzage Australian Gold, LLC a nommé Uvalux Tanning & Support, de Woodstock, en Ontario, nouveau distributeur national des produits de bronzage Designer Skin. Depuis le 1er octobre 2007, Uvalux Tanning & Support est chargé de la distribution, de la vente et du service à la clientèle pour ces produits d’un bout à l’autre du pays. Les voies de distribution actuelles pourraient changer, donc les salons devraient appeler chez Uvalux pour confirmer qui est leur distributeur régional autorisé.
64
s a l o n > novembre+décembre 07
excellence mondiale Soulignant l’excellence entrepreneuriale, les prix Global Salon Business Awards seront remis à Hollywood du 7 au 9 juin prochain. Ces prix biennaux récompensent les propriétaires de salon qui se démarquent dans les catégories leadership de salon, direction générale et financière, philosophie de service à la clientèle, marketing et promotion et service à la communauté. Créés par la fondation B.E.S.T. (Business Education for Salons Today), les prix ont attribué en 2006 le maximum de trophés possible, soit six, aux équipes du Canada. S w w w. s a lo n 5 2 . c a
Demeurez à l’écoute pour voir la complète saison 2008! Appelez au!
1-877-660-6292 www.uvalux.com
CALGARY
MONTREAL
TORONTO
WOODSTOCK
VANCOUVER
en direct
dimension coiffure 2007 Les 23 et 24 septembre derniers, Star Bédard a tenu son congrès annuel au Palais des congrès de Montréal avec les dernières tendances sur les plateaux de Matrix, Graham Webb, Nioxin, Professional By Fama, et le lancement de Quantum Fix, une nouvelle gamme pour hommes.
Red Bradford Beauty KPSS Canada -- CB & ON MHM Beauty Supply New Visions Professional Beauty Services
Distribués par:
66
salon >
Advanced Beauty Supply, LTD -- ON Beauté Star Bédard -- Québec, QC Complete Beauty -- Winnipeg, MB Complete Hair and Skincare -- Calgary, AB Hi-Tech Beauty Supplies, LTD -- Calgary, AB S.S. Keddy and Sons -- Halifax, N.-É n o v e m bVenus r e + d éBeauty c e m bSupplies re 07
Fabriqué avec la Technologie w w w. s a lo n 5 2 . c a de Tourmaline originale
inspiration 07 Le 9 septembre, Capilex Beauté Ltée a présenté son congrès Inspiration 07 au Centre des congrès de Québec, mettant en vedette des invités internationaux, Darby Shields de New York et Anthony Morrison de la Californie (qui a parlé du nouveau Vero K-PAK Color), sur les plateaux de ISO et Joico respectivement. Oligo Professional a également lancé sa nouvelle gamme de coloration KOKO. La journée s'est terminée sur une bonne note avec un spectacle de l'humouriste Cathy Gauthier.
Faites
l’Expérience du Style
avec la nouvelle série
Softtouch
PLUS ... Le Fer coiffant Trinity est maintenant disponible en
emballage pratique de 6
a
i Fusch
Torlen Professional est une filiale de VISO Trading Inc. w w w. s a lo n 5 2 . c a Appelez le 888.438.9257 ou visitez www.TorlenProfessional.com
novembre+décembre 07 < s a l o n
67
en direct
Mag Français Sept 2007
28/07/07
21:44
Page 1
Le marchĂŠ professionnel Le bottin des produits et services professionnels pour salons
POSTERS & LIVRES Poster du Mois $9.95 Calendriers et Agendas 2008 Cartes d!affaire rendez-vous 1,000 $50.90 - 2,000 $46.93M - 3,000 $44.93M 4,000 $43.32M - 5,000 $41.98M Les prix inclus la livraison & Manutention
Nouveau Livre Hommes Hair!s How Vol. 5 Avec Cahier Technique SĂŠparĂŠ
Novostyl International www.novostyl.com 1-800-465-9247 Demandez ces items Ă votre fournisseur local
envoyez votre changement dâ&#x20AC;&#x2122;adresse Ă salon magazine Formulaire page 70
SALLON -!'!:).
�������� ���� ���
%
Abonnez-vous
��� � �� ��� ������ �
Seulement $40.00 Gratuit pour les propriĂŠtaires de salon i AZ YÂ&#x201A;WViZ" jg Xdadg^h Xd^[[Z
voir le formulaire dâ&#x20AC;&#x2122;inscription page 70
�es
����nal�s ���� les dem ciZhhV Z YZh &. eg^m 8d
�5 ������ � 07 .�� ���.� ����52
!-
cAntin beAutĂŠ
SQ OCT COVER INDD
SALON MAGAZINE french edition, USPS 015-615 is published monthly, except for Feburary, June, August and December by SALON COMMUNICATIONS INC. 365 Bloor Street East, Suite 1902, Toronto, Ontario, M4W 3L4, Canada. US office of publication: 2221 Niagara Falls Blvd, Niagara Falls, NY 14304-5709. Periodicals Postage Paid at Niagara Falls, NY, US postmaster: Send address changes to Salon Magazine, PO Box 1068, Niagara Falls, NY 14304. ISSN 1489-7059 Volume 16 Issue 16.
68
s a l o n > novembre+dĂŠcembre 07
SALON MAGAZINE, Êdition française, USPS 015-615 est publiÊ à tous les mois sauf en fÊvrier, juin, aoÝt et dÊcembre par SALON COMMUNICATIONS INC., 365 rue Bloor est, suite 1902, Toronto, Ontario, M4W 3L4, Canada. Bureau amÊricain de publication : 2221 boul. Niagara Falls, Niagara Falls, NY 14304-5709. L'affranchissement des magazines est payÊ à Niagara Falls, NY. US postmaster: faites parvenir les changements d'adresse à Salon Magazine, PO Box 1068, Niagara Falls, NY 14304. ISSN 1489-7059 Volume 16 NumÊro 16.
C'est le 23 septembre que Cantin BeautÊ a tenu son congrès au Centre des congrès de QuÊbec, prÊsentant pour la toute première fois à QuÊbec les prix Wella Trend Vision Awards. De plus, Sebastien, Wella et Zotos ont rÊvÊlÊ leurs dernières tendances.
w w w. s a lo n 5 2 . c a
salonMag_advert_7French.pdf 2007-09-25 15:19:02
R
A Breath of Fresh ‘Hair’ ™
Système ‘Double Loop Lock-in’ *Conçu avec 2 boucles qui s’entrelacent et s’immobilisent dans les cheveux. *Le temps de pose est réduit de 50% comparé aux systèmes de rallonges traditionnelles
*Les rallonges sont très faciles à retirer. Sans résidus et sans endommager les cheveux naturels.
*Des résultats plus rapides, plus de clientes donc plus de revenus!
*Fabriqué avec 100% de cheveux humains de grande
Sur la paSSErEllE Le 20 août dernier, des jeunes coiffeurs montréalais ont été mis à l'épreuve au cours du concours Runway Style de L'Oréal Professionnel, à l'Hôtel Opus, pour avoir la chance de travailler dans les coulisses de la prochaine semaine de la monde à Paris. La finale a eu lieu à Toronto; Diana Dagher, du Capucci Salon & Spa, a remporté la prem¡ère place.
C
qualité de type REMY. Distributeurs: St-Jérome:
M
Y
CM
Chalut Ltee
St-Laurent:
*Sans emmêlement, exceptionnellement soyeux et lustrés!
Dazco Inc.
Rimouski:
Distribution Pro-Coiffe MY
CY
CMY
Rouyn-Noranda:
Jean Julien Ltee. Ottawa:
Baz Beauty Solutions Windsor:
K
Windsor B&E Supply Calgary:
Modern Beauty Supply Inc. Edmonton:
Modern Beauty Supply Inc. Burnaby:
Modern Beauty Supply Inc. New York:
Neo-Trends International Inc. Michigan:
Prestige Beauty Supplies Arizona:
Adagio Beauty Supply Puerto Rico:
Star Beauty Distributors Argentina:
Flejie
Chile:
Cartim SA Columbia:
COSBEC Le 30 septembre et 1er octobre, Cosbec Concept Salon Total a tenu son congrès annuel au Centre Mont-Royal de Montréal. Le directeur de Snob Girls a donné un exposé pour lancer la gamme au Canada. Le docteur Gilles Lapointe, auteur et animateur de l'émission Gilles Lapointe MD sur TVA, a donné une conférence de motivation et a signé son livre Docteur, aidez-moi pour les invités. De plus, on a vu les dernières nouveautés sur les plateaux de Rusk, Indola, Bain de Terre, Senscience et Bes. w w w. s a lo n 5 2 . c a
Import Comercial de Belleza
Cheveux: Franca Di Trapani Maquillage: Xavier Grey Photo: Bianca Morello
Pour plus d’informations sur notre gamme de produits NeoExtensions, nos distributeurs et nos cours techniques certifiés, veuillez consulter notre site web:
www.neoextensions.net Cheveux humains à 100% de type REMY novembre+décembre 07 < s a l o n
69
Ă&#x2039; 3ALON -AGAZINE
!BONNEZ VOUS
AU -AGAZINE 3ALON
aux annonceurs
â?? !BONNEMENT D UN AN NUMĂ?ROS PARTOUT AU #ANADA 403 ).#,53%
Aveda Green Leadershipâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;4-5 .......................800-328-0849 ........................ www.aveda.com
par tĂŠlĂŠphone
par Internet
â?? ²PARGNEZ AVEC COPIES DE CHAQUE NUMĂ?RO POUR VOUS ET VOS COLLĂ&#x2019;GUES !BONNEMENT D UN AN COPIES DE NUMĂ?ROS #/--!.$%3 #!.!$)%..%3 3%5,%-%.4 $/)6%.4 Âł42% 0/52 ,! -Âł-% !$2%33%
Bain de Terreâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;31 ...........................................800-267-4676
â?? 6EUILLEZ PRENDRE NOTE DE MON CHANGEMENT D ADRESSE OU DE MES RENSEIGNEMENTS POUR MON ABONNEMENT Ă&#x2039; 3ALON -AGAZINE
Cantin Sebastianâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;19 .....................................800-463-4482 ........................ www.cantinbeaute.com
SIGNATURE ?????????????????????????????????
Cantin Wellaâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;17 ............................................800-463-4482 ........................ www.cantinbeaute.com
DATE ????????????????????????????????????
6%5),,%: 3)'.%2 %4 $!4%2 !&). $% #/.&)2-%2 15% 6/53 6/5,%: 6/53 !"/..%2 ÂŽ 3!,/. -!'!:).%
,%3 3!,/.3 $/)6%.4 2%-0,)2 ,! 3%#4)/. "
â?? 6OUS TROUVEREZ CI JOINT MON CHĂ&#x2019;QUE Ă&#x2039; L ORDRE DE 3ALON #OMMUNICATIONS )NC &ACTUREZ MA â?? CARTE 6)3! â?? CARTE !-%8
Belmonda Beauty Academyâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;62 ....................866-647-4100 ........................ www.belmonda.com
Chalut Forme Designâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;20 ..............................800-363-2525 ........................ www.chalut.com CND Mini Solarâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;9..........................................800-833-NAIL ....................... www.cnd.com Contessa Unpluggedâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;56 ...............................800-720-6665 ........................ www.salon52.ca
?????????????????????????????????????????????? ./ $% #!24%
Contessas 19â&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;53 ...........................................800-720-6665 ........................ www.salon52.ca
?????????????????????????????????????????????? $!4% $ %80)2!4)/. ?????????????????????????????????????????????? 4)45,!)2% $% ,! #!24%
Dennis Bernard Smart Finishâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;63 .................800-541-5456 ........................ www.DennisBernard.com
â?? - â?? -ME 0RĂ?NOM S ??????????????????????????????????????? .OM DE FAMILLE ???????????????????????????????????? &ONCTION EMPLOI ?????????????????????????????????? .OM DE L ENTREPRISE ????????????????????????????????? !DRESSE ???????????????????????????"UREAU ???????? 6ILLE ???????????????????? 0ROV 0ROV ??? #0 ????????????? #0 4Ă?L ???????????????????????????????????????????
Essie Winter Collectionâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;41 ...........................800-232-1155 ........................ www.essie.com Farouk CHI Nourish Intenseâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;49 ...................800-237-9175 ........................ www.farouk.com Farouk CHI Allianceâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;50-51 ...........................800-237-9175 ........................ www.farouk.com Great Lengthsâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;46 .........................................800-461-9302 ........................ www.hscinternational.com Guay BeautĂŠâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;13 ............................................800-361-1942 ........................ www.guaybeaute.com ISO i.colorâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;21 ................................................800-267-4676 ........................ www.isohair.ca Joico Vero K-Pak Colorâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;11 ...........................800-267-4676 ........................ www.joico.com
3ITE 7EB ???????????????????????????????????????? #OURRIEL ???????????????????????????????????????? â?&#x2018; 6EUILLEZ M ENVOYER LE BULLETIN HEBDOMADAIRE '2!45)4 DE SALON PAR E MAIL â?&#x2018; 6EUILLEZ M ENVOYER LES OFFRES PĂ?RIODIQUES D ENTREPRISES AFl LIĂ?ES
3%#4)/. " $E QUEL GENRE D ENTREPRISE S AGIT IL â?? 3ALON â?? 3PA â?? ²COLE â?? &ABRICANT â?? $ISTRIBUTEUR â?? &RANCHISE â?? 0IGISTE â?? %NTREPRISE Ă&#x2039; DOMICILE â?? 5N DES ENDROITS APPARTENANT AU MĂ?ME PROPRIĂ?TAIRE â?? !UTRE PRĂ?CISER ??????????????????????????? .OMBRE D EMPLOYĂ?S ?????????????????????????? 1UELS SERVICES SONT OFFERTS â?? 3OINS CAPILLAIRES â?? 3OINS DU VISAGE â?? 3OIN DES ONGLES â?? ²PILATION â?? 4RAITEMENTS DE SPA â?? "RONZAGE â?? !UTRE PRĂ?CISER ??????????????????????????? 1UELLE EST VOTRE OCCUPATION â?? #OPROPRIĂ?TAIRE â?? 0ROPRIĂ?TAIRE â?? $IRECTEUR â?? #OIFFEUR â?? 4ECHNICIENNE EN POSE D ONGLES â?? ²LECTROLYSTE â?? #OLORISTE â?? %STHĂ?TICIENNE â?? 4ECHNICIEN EN LASER â?? !UTRE PRĂ?CISER ??????????????????????????? 4²,²#/0)%2 ,% &/2-5,!)2% ÂŽ 0/34%2 ,% &/2-5,!)2% ÂŽ 3ALON -AGAZINE 0 / "OX "EETON /. , ' ! sq175
70
!BONNEZ VOUS SUR WWW SALON CA
s a l o n > novembre+decembre 07
Lâ&#x20AC;&#x2122;ANZA Healing Colorâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;27 ..............................800-423-0307 ........................ www.lanza.com La Biosthetique Parisâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;45..............................800-661-1424 ........................ www.labiosthetique.com LakmĂŠ k.therapy Activeâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;43 ......................................................................... www.lakme.com Lanvainâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;59 ....................................................800-361-2586 ........................ www.lanvain.com Matrix Prizmsâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;15 ..........................................888-422-6879 ........................ www.matrix.com NeoExtensionsâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;69 ....................................................................................... www.neoextensions.net OPI Holiday In Hollywoodâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;7 ..........................800-341-9999 ........................ www.opi.com Produits Vernico Lteeâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;25..............................877-837-6426 ........................ www.oligoprofessionnel.com Professional By Famaâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;23 .............................800-463-2824 ........................ www.starbedard.com Quantum FixMenâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;72 .....................................800-267-4676 ........................ www.piidea.on.ca Redken Scalp Reliefâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;2-3 ..............................866-9REDKEN....................... www.redken.ca Schwarzkopf Indolaâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;29.................................800-463-3081 ........................ www.schwarzkopf-professional.com Star BĂŠdard Gammaâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;61 ...............................800-361-1978 ........................ www.starbedard.com Torlenâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;66-67 .................................................888-438-9257 ........................ www.TorlenProfessional.com Trade Secrets / Glamour Secretsâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;18 ...........888-264-7444 ........................ www.glamoursecrets.com Uvaluxâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;71......................................................800-661-6292 ........................ www.uvalux.com Uvalux Designer Skinâ&#x20AC;&#x201A; pgâ&#x20AC;&#x201A;65 ..............................800-661-6292 ........................ www.uvalux.com w w w. s a lo n 5 2 . c a
Great News!
®
“Votre Partenaire Pour le Succès!” www.uvalux.com
CALGARY
MONTREAL
TORONTO
1-877-660-6292 WOODSTOCK
VANCOUVER