l salon magazine
Publications commerciales Postes Canada Enregistrement No. 40011270 PO Box 357, Beeton Ont., Canada L0G 1A0
pour les professionnels de la beautĂŠ
Techniques, nouveaux produits, profil, PLUS les demi-finalistes aux Contessa 22e ĂŠdition
Cap sur la couleur
sq.o.10.cover.3-1.indd 2
octobre 10 5 $ salon52.ca
9/9/10 9:41:28 AM
Félicitations aux gagnants du
concours Destination Fame 2010 qui ont eu la chance de vivre 3 jours de RENOMMÉE à notre prestigieuse Académie de Toronto. Soyez inspirés par leur créativité démontrée lors de cette incroyable session de photo professionnelle!
Soyez prêts pour l’édition 2011 de Destination Fame! IMAGINEZ CE POURRAIT ÊTRE VOUS… DestinationFame_SALON_FR_FINAL.indd 2-3 002.003.sq.o10.matrix.2.indd 2
9/8/10 6:26:05 PM
!
« Je me considère très chanceuse d’avoir été entourée de gens aussi passionnés. Merci Matrix pour tout ce que vous avez fait pour moi. Vous m’avez inspirée ! »
« Je n’aurais jamais pu imaginer qu’un jour je travaillerais avec les artistes de l’équipe internationale de Matrix.Leur talent et leur conseils m’ont inspirée.Je dois avouer que cette expérience est définitivement un des points forts de ma carrière! »
Michelle Surgeson de Midnapore Hairstyling à Calgary, Alberta
Paula Smith de Lounge on Church à Fonthill, Ontario
« Cette occasion s’est avérée être une expérience d’apprentissage incroyable, une excellente publicité, une progression de carrière, et trois merveilleuses journées de plaisir. J’adore les superbes photos de mon travail. »
« Vivre l’expérience d’un photoshoot professionnel de cette magnitude était un grand rêve pour moi et grâce à Matrix, il est maintenant réalisé! Merci à toute l’équipe pour avoir partager votre passion et votre amour du métier. »
Heidi Kenney de Heidi Kenney Hair Studio à Yarmouth, Nouvelle-Ecosse
Annie Bilodeau de Escomptes Coiffe à Loretteville, Québec
002.003.sq.o10.matrix.2.indd 3
10-09-02 7:37 PM 9/8/10 6:26:09 PM
004.005.sq.o10.skp_igora.2.indd 4
9/8/10 6:20:42 PM
004.005.sq.o10.skp_igora.2.indd 5
9/8/10 6:20:48 PM
Distribué par:
Montréal 1-800-361-4308
Québec 1-800-463-4482
© 2010 Wella Canada Inc., Mississauga, ON. L5R 3M3 1-800-267-1962 Tous droits réservés.
WC0440 - WellaKP_Blondes_SalonMag_DPS_X2_Oct2010.indd 2 006.007.sq.o10.wella.2.indd 6
9/8/10 6:22:11 PM
LA MAÎTRISE DU BLOND LE SUPER ÉCLAIRCISSEMENT FAIT EN DOUCEUR. Obtenez des blonds super éclaircissant en douceur, à l’aide de la nouvelle gamme Koleston Perfect® Special Blondes, mettant en vedette 5 nouvelles nuances. La technologie Triluxiv Plus assure un super éclaircissement inégalé et une douceur que vous pourrez percevoir lors du passage du peigne, après le rinçage de la couleur.
WELLA. PASSIONNÉMENT PROFESSIONNEL.
006.007.sq.o10.wella.2.indd 7
24/08/10 1:55 PM 9/8/10 6:22:15 PM
joico.com
008.009.sq.o10.joico.2.indd JCO Salon-Int-2p 0810.indd 82
9/8/10 6:23:34 PM
DES ROUGES
xtra DUraBleS LES NOUVELLES nuAncES XTRA RoUGES dE VERO K-PAK duREnT PLuS dE 20% PLuS LOngTEMPS QuE LES ROugES STAndARd
cOnTiEnT LE RÉVOLuTiOnnAiRE SySTÈmE DE liBÉRATion XTRABonD POuR STAbLiLiSER ET LiER LES MOLÉcuLES dE cOuLEuR CommE JAmAiS AUPARAvAnT. MC
suIVEZ-nous suR ©2010 Joico® Laboratories, une division de Piidea Canada Ltée., Pointe-Claire, QC H9R 5N3 Imprimé au Canada
008.009.sq.o10.joico.2.indd 9
CHEVEUX Damien Carney
COULEUR Sue Pemberton PHOTO Hama Sanders
Vero K-PAK Color: 5XR, 7XR, 4FV, TBB avec Veroxide 10 volume
9/8/10 8/27/106:23:58 11:15 PM AM
DÉCOUVREZ INOA AUJOURD’HUI 1-877-281-2798 OU WWW.INOA.CA
010.sq.o10.loreal.2.indd 10
4/29/10 4:50:12 PM
(EN EXCLUSIVITÉ CHEZ LES COIFFEURS)
• PLUS AUCUNE ODEUR, SANS AMMONIAQUE • CONFORT OPTIMAL DU CUIR CHEVELU • RESPECT OPTIMAL DE LA FIBRE* • PUISSANCE COULEUR INFINIE • COUVERTURE DES CHEVEUX BLANCS À 100 % Technologie ODS (Oil Delivery System/Système de diffusion à l’huile) : Une base d’huile inédite qui potentialise l’action du système de coloration et préserve le film protecteur du cheveu jusqu’à 2 fois plus que notre coloration d’oxydation classique principale dans le monde**.
* Respect du capital lipidique et des acides aminés essentiels du cheveu naturel. **Résultats mesurés à 5 applications.
011.sq.o10.loreal.2.indd 11
4/29/10 4:50:19 PM
Animation des fêtes – KérAstAse 2010
Durant la période des fêtes, les salons Kérastase vont briller de tout leur éclat. INstANts PréCIeUX Pour cette campagne d’animation de fin d’année 2010, Kérastase a puisé son inspiration dans l’univers de la plus riche et luxueuse des couleurs : L’Or.
CarL D. MOrIsset
Directeur marketing et commercial
« Comme vous le savez, à la période des fêtes, les consommateurs délient davantage les cordons de leur bourse. C’est donc à nous d’en profiter en leur proposant des offres incontournables. Plusieurs d’entre vous ont également des vitrines magnifiques qui peuvent être utilisées pour attirer de nouveaux clients. suite à mes 5 années d’expérience dans les marques de luxe distribuées en grand magasin, je crois qu’il n’en tient qu’à nous de créer L’éVéNeMeNt en salon et de profiter de ces moments magiques pour éblouir nos clients et combler leurs désirs. N’est-ce pas ça après tout la magie de Noël? »
L’importance du marchandisage dans les salons Kérastase. « INstaNts PréCIeux » : ce nom symbolise et glorifie les moments inouïs qu’offre Kérastase ; des moments privilégiés dédiés à la beauté et au bien-être de chacun, et vécus dans un environnement luxueux et professionnel. Les « INstaNts PréCIeux » viennent aussi bien décrire les rituels proposés au salon que l’expérience offerte par les produits Kérastase à domicile.
afin d’offrir une approche 360o aux salons Kérastase, nous croyons fermement à l’implantation d’éléments de mise en marché dans l’ensemble des points de contacts du salon. ainsi, les revenus de revente et de service se trouvent optimisés à leur plein potentiel. 1. VItrINe : Opportunité essentielle au recrutement de la clientèle pour le salon — C’est une des raisons pour laquelle les grands magasins dépensent d’importantes sommes pour s’assurer de constamment déployer de nouvelles vitrines, afin de stimuler leurs consommateurs. 2. L’aIre D’aCCueIL et La CaIsse : Vise à fidéliser la clientèle — assurez-vous d’ouvrir et de fermer la visite en proposant vos différents produits et services. 3. L’esPaCe DIagNOstIQue : Valorise la prescription et l’expertise du coiffeur via une approche professionnelle — Cette étape est cruciale à la vente. Lorsqu’un bon diagnostic est réalisé, vous êtes quasiassuré de conclure par une vente. Prenez le temps de parler cheveux avec vos clients! si vous ne parlez pas cheveux avec vos clients, qui d’autre le fera?
À travers cet univers unique, Kérastase offre différents univers d’inspiration à ses salons afin d’offrir à leurs clients une expérience unique. Dès le mois de novembre, surveillez les vitrines « Or » des salons Kérastase! Le salon ayant le meilleur concept remportera un certificat-voyage, gracieuseté de Kérastase.
KER_NOEL_DPS_Salon_FR.indd 1 012.013.sq.o10.kerastase.2.indd 12
4. L’esPaCe sOIN et reVeNte : Faire vivre une expérience de transformation de la matière et démontrer comment utiliser les produits — N’hésitez surtout pas à mettre les produits entre les mains du consommateur! Cette technique a démontré son efficacité dans les comptoirs maquillage de grands magasins.
Pour poser votre candidature et faire partie de la communauté Kérastase, veuillez nous contacter au 1-866-Kérastase.
9/8/10 6:15:50 PM
Kérastase révèle la magie des huiles KérAstAse eLIXIr ULtIMe L’alchimie de quatre huiles précieuses pour sublimer la matière cheveux une nouvelle légende est née, le secret des cheveux sublimes, dévoilé. Quelques gouttes d’elixir ultime et la fibre devient matière précieuse et aérienne. • appliqué avant le shampooing, il nourrit instantanément, la matière est comme régénérée. • avant le brushing, il assouplit et protège la fibre. en finition sur les cheveux secs, il illumine. • Chaque jour, il devient un nouveau geste de beauté.
www.kerastase.ca
012.013.sq.o10.kerastase.2.indd 13
10-09-02 7:23 AM 9/8/10 6:16:04 PM
014.015.sq.o10.skp_osis.2.indd 14
9/8/10 6:16:46 PM
014.015.sq.o10.skp_osis.2.indd 15
9/8/10 6:35:19 PM
L’ORÉAL PROFESSIONNEL TIENT À FÉLICITER TOUS SES SALONS PARTENAIRES AYANT GAGNÉ LORS DES
LP_NAHA_DPS_SALON_Final.indd 2 016.017.sq.o10.loreal_naha.2.indd 16
2. Classique contemporain Alain Pereque Salon Pure, Montréal
1. Coiffeur nord-américain de l’année Tony Ricci – Ricci Hair Co, Edmonton
2010
9/8/10 6:27:20 PM
4. Meilleure équipe de salon Salon Pure, Montréal
3. Mode avant-gardiste Antoine Vadacchino Salon Pure, Montréal
0
Nous FÉLICITONS également tous les autres gagnants.
BRAVO!
016.017.sq.o10.loreal_naha.2.indd 17
10-08-27 11:33 AM 9/8/10 6:27:25 PM
51
Angus Mitchell Alchemy
octobre 10 Trois coloristes partagent les techniques de leurs signatures couleur
20 23 50
42
Colo pour lui Amener les hommes à l’expérience couleur
43
Zone de turbulence
52
Comment faire échec à la porosité en coloration
44 Nouvelles en couleurs
Toutes les nouveautés en matière de coloris
46 De bon ton
La consultation couleur parfaite
48 Minardi multicolore
Confidences de l’une des coloristes les plus réputées en Amérique du Nord
18
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.TOC.3-1.indd 18
l salon
rubriques
54
magazine
Entre Nous
pour les professionnels de la beauté
carrefour beauté collections coiffure Créées par Saco et Angus Mitchell
GALERIE CONTESSA Melissa Ashley Taylor, de Oblic Salon Spa Urbain, partage avec Salon Magazine les détails de sa collection des 21e prix Contessa
Atmosphère Décor ancestral pour un salon apaisant
56 contessa : les demi-finalistes 61 ÉVÉNEMENTS 62 Scoop + calendrier
Publications commerciales Postes Canada Enregistrement No. 40011270 PO Box 357, Beeton Ont., Canada L0G 1A0
39 Cap sur la couleur 40 Experts ès couleurs
Techniques, nouveaux produits, profil, PLUS les demi-finalistes aux Contessa 22e édition
Cap sur la couleur
sq.o.10.cover.3-1.indd 2
octobre 10 5 $ salon52.ca
9/9/10 9:41:28 AM
Coiffure : Équipe de création Saco Maquillage : Andrew Gallimore Stylisme : Saga Widen Photo : David Oldham
salon52.ca
9/9/10 9:45:25 AM
LES VERNIS MONTRÉS, DE GAUCHE À DROITE: Color So Hot it Berns, Just a Little Rösti at This, From A to Z-urich, Glitzerland, I’m Suzi & I’m a Chocoholic, Diva of Geneva, The Color to Watch, Lucerne-tainly Look Marvelous, Yodel Me on My Cell, Ski Teal We Drop, Cuckoo for this Color, William Tell Me About OPI
Essayez-le sur opi.com Le mannequin porte la nuance Yodel Me on My Cell sur les ongles.
NE CONTIENT NI PHTALATE DE DIBUTYLE, NI TOLUÈNE, NI FORMALDÉHYDE. Comprennent le pinceau ProWide™, exclusif à OPI. Composer 800.341.9999 ou visiter www.opi.com ©2010 OPI Products Inc.
019.sq.o10.opi.1.indd 19
9/8/10 6:26:37 PM
Entre nous s a lo n 5 2 . ca / f r
issn 1197-1495 volume 19 numéro 14 Rédactrice en chef
Yasmin Grothé > 514.553.4404 | yasmin@beautynet.com Rédactrice (anglais)
Emily Gravelle > 416.869.3131 poste 102 | emily@beautynet.com directrice artistique du groupe
Gillian Tsintziras > 416.869.3131 poste 106 | gillian@beautynet.com graphiste
Elizabeth DiSilvestre > 416.869.3131 poste 113 | elizabeth@beautynet.com Rédactrice adjointe et coordonnatrice
Melissa Brazier > 416.869.3131 poste 119 | melissa@beautynet.com rédactrice adjointe
Anupa Mistry > 416.869.3131 poste 112 | anupa@beautynet.com COLLABORATeur
Chris Tsintziras traductrice et réviseure
Nathalie Altman
Couleur du temps
n coiffure, tout comme en mode, les grands créateurs se distinguent par leur signature. Qu’il s’agisse de coupe ou de coloration. En page 40 de ce numéro spécial faisant le point sur la couleur, trois talents d’ici (incluant la Québécoise Shantal Dupon) nous font part des techniques qu’ils ont peaufinées afin de créer leur propre griffe. Car plus que jamais, la couleur est un élément-clé en coiffure. On la modifie et on l'ajuste selon les saisons, la longueur et ce qu’on a envie de projeter comme image. En un mot, elle donne plus de définition. On croit souvent (et à tort!) que les hommes sont plus nombreux que les femmes à travailler dans le milieu de la coiffure, car ils détiennent le plus souvent le titre accrocheur d’étoile. Mais Beth Minardi dément admirablement ce mythe. Non seulement s’est-elle vu remettre le trophée Lifetime Achievement Award aux prix NAHA en juillet dernier, mais elle est également, depuis des années, experte en coloration chez les plus grands de l’industrie. Et depuis janvier 2010, Beth Minardi est porte-parole de Vero K-Pak Color. Dans le cadre de ses nouvelles fonctions, elle joue un rôle de premier plan afin d’ajouter des produits innovateurs et des technologies d’avant-garde à ce portefolio couleur. Mais tout comme en cuisine actuellement, avec l’essor des femmes qui portent de plus en plus la toque de chef et se font un nom dans le firmament de la restauration, la vapeur commencerait-elle aussi à se renverser en coiffure? Et vous, qu’en pensez-vous? N’hésitez pas à m’écrire pour exprimer votre opinion ou faire des suggestions à yasmin@beautynet.com. Je vous souhaite un mois en beauté!
Yasmin Grothé Rédactrice en chef
20
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.ed.letter.3-1.indd 20
Laura Dunphy > 416.869.3131 poste 110 | laura@beautynet.com Directrice des ventes et de la prospection
Jade Bateman > 416.869.3131 poste 120 | jade@beautynet.com AGENT DE VENTES E-U
Samantha Anobile > 310.926.9288 | samanthaanobile1@gmail.com responsable des ventes au Québec
Don Burns, Distinct Marketing > 450.458.5833 | distinct@videotron.ca Directeur de Production
Alan Swinton > 416.869.3131 poste 111 | production@beautynet.com Gestionnaire des opérations
Karren Han > 416.869.3131 poste 118 | karren@beautynet.com directeur des abonnements
Target Audience Management Inc. T. 905.729.2727 | F. 905-729-0227 salon@tamicirc.ca COMPTABLE
Aylin Aykul > 416.869.3131 poste 114 | accountant@beautynet.com Administratrice
Candice Besselaar > 416.869.3131 poste 108 | candice@beautynet.com président du Conseil
Brian Light > 416.869.3131 poste 104 | brian@beautynet.com vice-prÉsident
Greg Robins > 416.869.3131 poste 103 | westcoast@beautynet.com
Tarifs d’abonnement Canada 1 an (8 numéros) 40,00 $ TPS comprise 1 an (3 exemplaires de chacun des 8 numéros) 60,00 $ TPS comprise. Commandes canadiennes seulement; doivent être envoyées au même endroit ÉTATS-UNIS 1 an (8 numéros) 50,00 $ US CHANGEMENT D’ADRESSE
Courriel : salon @ tamicirc.ca | Téléc. : 905-729-4432 | Tél. : 905-729-1288 ou faites parvenir votre étiquette et votre nouvelle adresse à : Salon Magazine PO Box 357, Beeton ON, L0G 1A0 Canada Photo babak Coiffure et Maquillage cheryl gushue
E
Éditrice/Présidente Directrice Générale
Publié par Salon Communications Inc. Tél. : 416.869.3131 Téléc. : 416.869.3008 L’éditeur n’est pas responsable du contenu des annonces publicitaires ou de toute garantie ou offre incluse dans lesdites annonces. L’éditeur n’est pas responsable de toute erreur d’impression en dehors de son contrôle et dans un tel cas la responsabilité de l’éditeur ne doit pas excéder la somme demandée par l’éditeur pour la publication de telle publicité. La reproduction en tout ou en partie de cette publication est interdite sans l’accord écrit préalable de l’éditeur. Ce magazine
peut être recyclé. Printed on recyclable paper Veuillez recycler là où c’est possible.
National Magazine Awards Gold
Silver
Top Five
2008 2003 2002 1998 1995
2003 2001 1997 1996
2008 2002 2001 2000 1999 1996
De temps à autre, nous mettons notre liste d’abonnés à la disposition de certains organismes et certaines entreprises dont les produits ou services peuvent vous intéresser. Si vous ne voulez pas que vos coordonnées soient divulguées, veuillez communiquer avec nous de l’une des manières suivantes : tél. : (416) 869-3131; téléc. : (416) 869-3008; courriel : circulation@beautynet.com. Notre responsable de la protection de la vie privée est Les Hetherington, (416) 869-3131, poste 112.
Publications commerciales Poste Canada – Enregistrement no. 40011270 Veuillez retourner le courrier non livrable à : Circulation Department, Salon Magazine, 365, rue Bloor est., suite 1902, Toronto, ON M4W 3L4
salon52.ca
9/9/10 9:52:11 AM
ENFLAMMEZ LES PASSERELLES NOUVEAU COLOR FUSION CUIVRÉS RUBILANE
®
La dernière tendance la plus branchée du Fashion Week de New York : la coloration capillaire cuivrée et flamboyante aux résultats durables! Color Fusion présente six nouvelles nuances révolutionnaires bénéficiant de la Technologie Rubilane®, dont les véritables pigments cuivrés* permettent d’obtenir des résultats plus éclatants et durables que jamais. Rubilane® donne des résultats intenses, même après 20 shampooings.
7Gc
5Gc
6C
4C
7Cc
5Cc
RÉSULTATS INTENSES
MÊME APRÈS
Tous droits réservés. 2010
SHAMPOOINGS
50 ANS D’INSPIRATION AU SERVICE DU TALENT PROFESSIONNEL
*Parmi colorations permanents
021.sq.o10.redken.1.indd 21
9/8/10 6:21:01 PM
Faites face à l’humidité avec facilité. Que le temps soit humide ou pas, le Scellant anti-humidité flatout scelle la brillance et la douceur du style et élimine les frisottis. Beau temps, mauvais temps, le look ne changera pas. Et la fusion de la technologie brevetée d’IOPS avec figue et jojoba procure un produit de performance supérieure… la base idéale pour des styles différents. Pour le soutien d’un représentant, composez sans frais 1 800 387-3873 ou 514 515-9015 pour le service en français. Pour la disponibilité des produits KMS California à travers le Canada, contactez le Service à la clientèle de KPSS Canada Ltd. au 1 877 670-6767.
www.kmscalifornia.com
Conçu par KMS California©KMS Global Marketing LLC 2010
BOUCLEZ LA BOUCLE
Pour des renseignements sur nos partenaires de boutiques au Québec: CANTIN BEAUTÉ | 1 800 463-4482 | www.cantinbeaute.com
KMS FO AHS Salon Ad Fre.indd 1 022.sq.o10.kms.1.indd 22
AMI-CO | 1 800 361-4308 | www.ami-co.ca
10-08-19 3:51PM PM 9/8/10 6:25:21
CARREFOUR BEAUTé
à la une
À vos marques! Le gala des Contessa se déroule le mois prochain.
Collection : Contessa 21, John Jen Hoe Chong, coiffeur de l’Alberta de l’année, Blunt Salon Inc., Edmonton, maquillage : Nancy Ferreira, Photo : Martin Bougie
Couronnement beauté
salon52.ca
sq.o.10.cb.3-4.indd 23
l
es prix Contessa, le gala beauté le plus attendu au Canada, se dérouleront le dimanche 14 novembre 2010. Et les billets s’envolent rapidement! Réservez votre place en communiquant avec nous par courriel à contessas@beautynet.com ou en composant le 1.800.720.6665 poste 108. Soyez sur place pour applaudir les grands gagnants. Vous serez peut-être parmi les heureux élus!
octobre 10 < s a l o n
23
9/9/10 9:53:10 AM
CARREFOUR BEAUTé
à la une
Délice de Hawaï John Paul Mitchell Systems présente une nouvelle gamme pour cheveux secs et abîmés Le luxe hausse d’un cran chez JPMS avec la gamme Awapuhi, visant à réparer, soigner et coiffer. Formulés avec du awapuhi (une plante de gingembre indigène de Hawaï) et le Keratriplex Blend breveté, ces produits pénètrent, réparent et scellent le cheveu malmené. Toute la gamme est sécuritaire côté couleur et propose shampoing, revitalisant, texturisant, traitement, huile, spray brillance et de finition. Info : paulmitchell.com
Chic futuriste
P
PHOTO DU HAUT : Coiffure : Kim Jones Wild Life Hair, Maquillage : Jodi Gardner, Stylisme : Shannon Madding, Photo : Katie Nolan
Renaissance résente depuis 28 ans, Quantum relance ses soins lavabo avec un nouvel esprit. La gamme affiche désormais plus de présence sur les tablettes avec ses flacons aux tons bleus tout en fraîcheur. Un
incitatif de taille pour se procurer des soins professionnels à emporter. Info : 800.267.4676
Chez Uki, un fournisseur italien d’équipement haut de gamme, on propose cette saison le Hot Mug, un séchoir profilé à casque double muni de plusieurs programmes de séchage et d’une fonction d’ioniseur. Avec roulettes pour faciliter le déplacement en salon; peut être fixé au mur. Info : lanvain.com
24
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.cb.3-4.indd 24
salon52.ca
9/9/10 9:54:50 AM
ADIEU DÉFAUTS.
Fini les bords dégarnis. Fini l’écaillage, les égratignures et les couleurs ternes. Fini les signes d’usure après quelques courriels.
760.599.2900 800.833.NAIL cnd.com cnd.com/shellacSM ©2009Nail Creative Nail Design, Inc. ©2010 Creative Design, Inc.
ShellacFedora_Salon_Single_Fr.indd 1 025.sq.o10.cnd_1.1.indd 25
8/31/10 6:45:42 PM 9/8/10 6:22:51
CARREFOUR BEAUTé
à la une
Glamour express
S
pécialisé dans les rallonges capillaires depuis plus de 15 ans, ER Extensions lance EZ Fusion, un tout nouveau système permettant à tous les coiffeurs (même les plus novices), d’offrir ce service autrefois réservé à l’élite. Avec EZ Fusion, la pose sur toute la tête prend moins de 30 minutes, ne nécessite aucun outil spécialisé, tient trois mois et les rallonges peuvent être réutilisées jusqu’à quatre fois. Pour un service efficace et rapide, chaque rallonge EZ Fusion de huit centimètres de largeur est pré-pliée, et les côtés internes sont enduits de ruban collant ultra-résistant mais très flexible. Chaque paquet de EZ Fusion contient 24 rallonges de 48 centimètres de longueur provenant de cheveux indo-européens rémi de la plus haute qualité, avec une ondulation naturelle, et n’ayant subi qu’une seule coloration. EZ Fusion est disponible dans plus de 30 nuances. Info : 866.788.5599
Soins sur mesure
26
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.cb.3-4.indd 26
photo du haut : GRACIEUSETÉ DE EZ FUSION
O
ligo Professionnel présente Alcôve, une gamme de shampoings et de revitalisants vraiment innovatrice formulée sans sel, sans parabène et sans sulfates, qui bénéficie également de la technologie de microcapsules, un système de diffusion optimal. Ces six microcapsules spécifiques apportent aux cheveux les éléments essentiels dont ils ont besoin : protection, hydratation, réparation, nutrition, brillance et filtre UV. Lorsque les cheveux sèchent, naturellement ou à l’aide d’un séchoir, les microcapsules s’ouvrent et libèrent une dose de ces nutriments sur mesure. Une formule favorisant des cheveux en santé et prolongeant la durée de la coloration. Info : 877.837.6426
salon52.ca
9/9/10 9:54:59 AM
Shellac™ • S’applique comme un vernis.
Technologie UV3 • Se porte comme un gel.
• S’enlève en quelques minutes. (oui, oui!) Brevet en instance
BONJOUR PERFECTION.
Offrez-vous deux semaines de superbe lustre parfait! Envoyez des courriels, gazouillez, bloguez, écrivez votre roman… avec des ongles impeccables jusqu’au bout!
760.599.2900 800.833.NAIL cnd.com cnd.com/shellacSM ©2009Nail Creative Nail Design, Inc. ©2010 Creative Design, Inc.
ShellacFedora_Salon_Single_Fr.indd 2 027.sq.o10.cnd_2.1.indd 27
8/31/10 6:46:12 PM 9/8/10 6:25:00
CARREFOUR BEAUTé
boîte à outils
Robustes
Lancement de la nouvelle gamme d'outils coiffants Tuft Contrôle de température numérique et indicateur marche/arrêt à DEL faciles à repérer.
Ce séchoir offre deux vitesses, un important débit d’air, deux contrôles de température et un jet d’air frais pour fixer la mise en plis. Grâce à la technologie de moteur Johnson DC, ce séchoir est ultra-léger, compact et durable. Un plus : son fil de 2,8 mètres
Plaquettes miroir flottantes extra-longues de 112 mm qui reprennent leur température en moins de cinq secondes. La largeur de celles-ci permet une aisance de mouvement accrue. Idéal pour coiffures lisses ou bouclées.
À GAGNER!
Tube en céramique émettant des ions négatifs afin d’éliminer la statique, neutraliser les bactéries et refermer la cuticule pour résultat soyeux et lustré.
Allez sur salon52.ca/fr pour une chance sur dix de gagner le séchoir et le lisseur Tuft. Concours en vigueur du 17 sept. au 1er oct. 2010.
La pince rotative permet de former des boucles sans tourner le poignet, ce qui minimise les risques de blessure.
Anneau indicateur de température.
CARREFOUR BEAUTé
à la une
Luxe suprême Bichonnez vos clients avec les soins luxe White Truffle and Pearl signés Farouk Royal Treatment de CHI. Au menu, un système en quatre étapes sans sulfates ni parabènes, visant à nettoyer et sublimer le cheveu. La vitamine B, naturellement présente dans la truffe blanche, a pour noble mission d’embellir, tandis que les perles possèdent naturellement des filtres UV. Info : farouk.com
28
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.cb.3-4.indd 28
salon52.ca
9/9/10 9:56:21 AM
COLLECTION : BIONIC, CONCOURS JOICO VERO K-PAK COLOR 2010, COIFFURE, STYLISME, PHOTOS : GRADEN VAN ERKELENS, MAQUILLAGE : DAYNA READ
CARREFOUR BEAUTÉ
La couleur du succès
à la une
Graden Van Erkelens remporte le grand prix du concours Joico Vero K-Pak Color, édition 2010.
L
e salon On the Fringe Hair Design à Vancouver célèbre la réussite d’un des siens dans le cadre du concours Joico Vero K-Pak Color. « Les séances photo sont un moyen pour moi d’exprimer ma créativité et d’exercer mon côté compétitif », assure Graden Van Erkelens. Il s’agit de la deuxième fois que Graden s’inscrit au réputé concours depuis qu’il a décidé de faire le saut en beauté, en 2004. Fortement inspiré par la musique, Graden explique qu’il « possède une imagination débordante et j'ai tendance à inventer des personnages lorsque j’écoute de la musique en continu. Ma plus forte influence pour la collection Bionic est une chanson de Roisin Murphy intitulée Overpowered. Je cherchais vraiment un angle androïde pour cette collection. » Coté technique, il s’est servi de 12 papiers d’aluminium et d’une seule couleur. En plaçant l’aluminium en étages et en diagonale afin de couvrir une plus grande surface, au final, l’effet est saisissant.
Service client : 1.877.686.9990 • www.cortexdist.com Cortex 5 adresses :
salon52.ca
sq.o.10.cb.3-4.R.indd 29
North York 1122 Finch W, Unit 5 416.650.0451
LavaL 2437 Michelin 450.686.9999
GatiNeau 225 La Gappe 819.205.3590
st-Lambert 2001 Victoria 450.923.4692
st-LaureNt 7215 Trans-Canadienne 514.334.8015 octobre 10 < s a l o n
29
9/10/10 11:40:40 AM
CARREFOUR BEAUTÉ
ongles
Art mixte
Osez la différence en proposant des nuances sur-mesure.
C
’est par pur hasard que Leanne Colley et ses collègues du Tips Nail Bar à Toronto sont parvenues à créer leur propre nuance de vernis grège, un gris très pâle qu’elles avaient repéré sur les podiums de mode. « C’était la couleur du moment et elle n’était pas disponible dans la collection de gels Axxium de OPI, alors nous nous sommes aventurées dans les mélanges et l’engouement fut instantané », raconte la proprio. Depuis, les mixologues dans l’âme ont créé huit nouvelles nuances inédites. Mais pour les fabricants, la mise au point d’une nouvelle couleur est un processus intensif qui peut prendre plus d’un an. « Nous travaillons en étroite collaboration avec un bureau de tendances afin de mettre au point une palette saisonnière », explique Elyce DeBrown, directrice du marketing de CND. « Ça nous donne une idée en ce qui concerne les tissus, les couleurs et les finis ». Une fois que Mme DeBrown et Jan Arnold, la fondatrice de CND, ont décanté l’information pour créer une collection cohérente, des échantillons et des exemples sont envoyés aux fabricants pour traduire ces éléments en vernis. Et il ne s’agit pas uniquement de la couleur (qui, selon Mme Brown, peut nécessiter plusieurs essais avant d’être vraiment à point), mais il faut également tenir compte de la viscosité, du fini et du pourcentage de pigment afin de permettre une application optimale. Les produits sont ensuite testés dans les laboratoires de CND et sur le terrain.
La collection Colour & Effects de CND est le prolongement des mélanges sur mesure, mais destinée aux techniciens des ongles, explique Mme DeBrown. « Si vous préférez ne pas vous lancer vousmême dans les mélanges de couleurs personnalisés, vous n’avez qu’à appliquer une couche de couleur pour créer un effet différent et inédit. C’est la même idée mais c'est plus facile à exécuter. » Les techniciennes de chez Tips aiment le service sur mesure que leurs mélanges procurent. « Nous faisons constamment des mélanges et leur donnons le nom de la cliente pour qui ils ont été créés », explique Mme Colley. « Nous savons ce que nos clientes aiment, et quelquefois, ce qui est disponible n’est pas forcément ce qu’elles recherchent. » Elaine Watson, directrice de la formation internationale et viceprésidente ventes et marketing de Star Nail International, qui a également supervisé la mise au point des marques Soak-Off et des gels Non-Soak-Off, encourage la création de nuances sur mesure. « Nos gels sont formulés avec des pigments propres à cette technologie et contiennent une quantité suffisante de durcisseur qui ne bloque pas les rayons UV, explique-t-elle. Nos produits sont donc beaucoup plus faciles à personnaliser que si on ajoute un gel clair à des vernis, ce qui pourrait causer un durcissement imparfait et peut-être même des allergies. »
Nouvelle cuvée couleurs
L’automne met les nuances romantiques et les textures innovatrices au bout des doigts
30
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.cb.3-4.indd 30
Humeur automnale grisâtre mais très tendance avec Fascinating Grey et le velouté Walk of Fame chez LNC.
OPI habille les mains chic avec sa collection Designer Series proposant DS radiance et DS magic. TEXTE : ANUPA MISTRY
Deborah Lippman apporte la magie avec Today Was a Fairytale et le somptueux Boom Boom Pow, formulé avec des paillettes d’or 24 carats.
salon52.ca
9/9/10 10:06:01 AM
Pub Salon Magasine-spray and stay ad.pdf
1
8/30/10
9:27 AM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
031.sq.o10.amico.1.indd 31
9/8/10 6:26:58 PM
CARREFOUR BEAUTé
esthétique
Soleil d’hiver
Le bronzage en spray est ici pour y rester. Une peau hâlée est de mise, même au cœur de l’hiver!
Abri optimal
La gamme Ultra-Calming de Dermalogica protège des méfaits des mois froids
O
n connaît tous l’impression désagréable de la peau qui tiraille alors que nos hivers nordiques battent leur plein… « L'hiver, la peau devient très sensibilisée et la barrière lipidique est déstabilisée », explique Annet King, de Dermalogica. « Les clients ne constatent pas toujours que leur peau est sensible, alors vous devez leur demander si elle est irritée ou picote après l’application de produit. » La gamme élargie Ultra-Calming de Dermalogica comprend nettoyant, brumisateur, masque et sérum et « est idéale car elle s’adresse à tous les types de peau, explique Annet. Les soins calment, remplacent la barrière de lipides, réparent l’épiderme,
32
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.cb.3-4.R.indd 32
réduisent les rougeurs, l’inflammation et le stress lié à l’irritation. Il y a un produit pour chaque client, et pas seulement l’hiver! » Outre le traitement calmant en cabine, qui comprend un massage apaisant spécialisé, Annet suggère une consultation en règle, qui comprend un changement de régime, une exfoliation plus légère et l’ajout de soins plus riches et hydratants, ainsi que l’adoption d’un nettoyant plus léger en gel ou crème. « Vous devriez également aviser les clients aux prises avec une peau sensibilisée en hiver d’éviter les douches et bains trop chauds. De plus, la peau peut bénéficier d’un jet du brumisateur UltraCalming au cours de la journée. »
texte : anupa mistry, photo : thinkstock
É
largir votre menu de salon ou de spa afin d’offrir un service de bronzage sans UV est une belle façon de s’adresser à un autre segment de votre clientèle. « Nous avons pris des mesures innovatrices afin d’offrir des services à ceux qui veulent un hâle sans UV, et la clientèle augmente », explique Elain Bridgett, directrice des ventes et du service à la clientèle chez Uvalux depuis une dizaine d’années. « Les unités de bronzage en spray ont beaucoup évolué, affirme-t-elle. Elles sont désormais plus petites et peuvent être utilisées dans des pièces format standard, sont auto-nettoyantes (ceci dit, vous devez tout de même les désinfecter) et diffusent une fine bruine plutôt qu’un jet, ce qui veut dire que vos clients n’ont pas besoin de s’essuyer et se retrouver avec un bronzage inégal. » Uvalux offre une panoplie d’unités autobronzantes pour usage en salon et à la maison. Le Vera Spa est un appareil ouvert, réduisant par le fait même l’impression de claustrophobie que certaines personnes peuvent éprouver. L’opérateur peut alors personnaliser la session, par exemple, en débutant avec un sérum, suivi d’un autobronzant clair ou teinté, et ensuite sceller le bronzage avec un traitement anti-âge. Autre option, le Mystic HD qui, selon Bridgett, est idéal pour le contrôle d’inventaire grâce à son système de cartouches permettant l’ajout d’aromathérapie ou d’une formule triple, donnant un bronzage plus foncé. Ces deux unités auto-nettoyantes sont munies de commandes vocales et de séchoirs à air chaud et peuvent également servir de présentoir pour les soins à domicile.
salon52.ca
9/10/10 11:42:24 AM
le moment où votre entreprise a changé. pour toujours.
Des traitements efficaces ne sont que le début d’une entreprise prospère...non seulement les produits utilisés à la maison par vos clients et clientes doivent-ils assurer la santé optimale de leur peau, mais pour vous, le service et la vente au détail doivent s’équilibrer à 50:50. Heureusement, grâce à Dermalogica, non seulement vous offrirez les produits votés n° 1 par les consommateurs, les thérapeutes, les célébrités et les maquilleurs et maquilleuses professionnels du monde entier, mais vous atteindrez un niveau de confiance au détail inégalé, appuyé par notre analyse de peau Face Mapping®, notre programme de formation gratuit Skin BarSM, et plus encore. Obtenez notre Guide de Soins Succès de la Peau gratuit, ainsi qu’un de nos produits les plus populaires en cadeau, en composant le 1.888.618.1886 ou en visitant dermalogica.ca/cadeaucorporatif et en inscrivant le code suivant: salonmagfr
suivez-nous sur twitter à l’adresse: twitter.com/DermalogicaCDN trouvez-nous sur facebook à l’adresse: facebook.com/Dermalogica
033.sq.o10.dermalogica.1.indd 31
9/8/10 6:21:53 PM
CARREFOUR BEAUTé
affaires
Esprit festif
Le détail Alors que vos clients s’empressent à terminer leur liste de cadeaux, pourquoi ne pas leur donner l’occasion de faire leurs achats dans votre propre salon? Jay Weeks, gérant des ventes du distributeur Modern Beauty Supplies, dit que « les salons doivent simplifier l’expérience des acheteurs en créant un espace spécialement réservé aux produits des Fêtes. » Debra Kirk, propriétaire de V.I.P. Hair Studio & Professional Product Outlet à Sudbury, acquiesce et ajoute que « en ce qui concerne les ensembles et promotions de Noël, je crois qu’il est important de s’adresser à tous les groupes d’âge et de bien présenter ce qui est offert. » Le salon de Debra a remporté un prix Matrix pour Meilleure présentation visuelle des Fêtes en 2009. Voici les conseils de Debra : 1. Créez un éclairage flatteur pour les produits 2. Privilégiez les décorations de bon goût 3. Un prix alléchant fait bouger l’inventaire rapidement
34
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.cb.3-4.R.indd 34
Debra aime aussi offrir des promotions de cadeaux avec achat, car tout le monde aime se faire offrir quelque chose de gratuit, particulièrement pendant le temps des Fêtes, alors que les dépenses sont à la hausse. Jay, quant à lui, estime que la communication doit être fluide afin d’inciter à l’achat, ce qui peut être facilité par des affichettes sur tablette, des prix clairement indiqués et de l’information sur les produits. De plus, il suggère d’organiser des soirées de vente privées pour clients et amis afin d’annoncer les promotions à venir et ainsi faire mousser les ventes.
Rendez-vous des Fêtes Un salon avisé fera en sorte d’accueillir le maximum de clients sans sacrifier le service. Selon Debra, comme le temps c’est de l’argent, elle engage du personnel temporaire pendant les Fêtes, confirme tous les rendez-vous d’avance et dresse une liste d’annulations. « Il faut mettre sur pied un horaire stratégique et avoir assez de personnel pour les heures d’ouverture plus longues. De plus, c’est vraiment le moment de l’année où il faut motiver son équipe et fêter avec elle », dit-elle.
texte : melissa brazier, photo : thinkstock
Comment faire face à la frénésie du temps des Fêtes et augmenter vos profits
salon52.ca
9/10/10 12:12:16 PM
e s u M
MAT
PRO
FESS
RIX
BY FA I O N A L M ORO FLU A
OP I
IDO
CONGRÈS DIMENSION COIFFURE
QUA
NTU
EVO M FIX MLVE N I O EN
XIN
M T UK
HAL DAN ’ I O N G A MNYCO
MA
+
Nouveau plateau Matrix Équipe Biolage venant directement de Paris Spectacle de JEAN-MICHEL ANCTIL à ne pas manquer!
17.18 OCTOBRE 2010 PALAIS DES CONGRÈS DE MONTRÉAL
201, rue Viger ouest, Montréal (Québec), métro Place d’Armes
STAR BÉDARD LAVAL 600, boul. Saint-Martin ouest, Laval (Québec) H7M 6A8, 450.967.7827 ou 1.800.361.1978 STAR BÉDARD QUÉBEC 6500, boul. Pierre-Bertrand, Québec (Québec) G2J 1R4, 418.627.6500 ou 1.800.463.2824 CRÉDIT PHOTO: JOSEPH Z. GOSSEN ARTISTE COIFFEUR: KATHLEEN GRAVEL POUR PROFESSIONAL BY FAMA
pub congres mtl 2010.indd 1 35 035.sq.o10.sb_congres.1.indd
WWW.STARBEDARD.COM
7/23/10 AM 8/12/10 11:03:30 1:31:59 PM
CARREFOUR BEAUTé
sur vos tablettes
Six produits cuvée automne 2010
1
1 4
En mouvement On garde les mèches bien en place avec la crème lissante lumineuse Rock My World Stellar de TIGI Rockaholic. Un soin léger, au doux parfum, qui permet de lisser les cheveux courts ou longs afin d’anéantir les mèches rebelles. Prévient également les dommages dus à la surchauffe. Info : tigihaircare.com
4
2
Simplement brillant L’Oréal Professionnel lance Lumino Contrast Thermo Protective Xylose, un tout nouveau protecteur. Ce spray illuminant est spécialement formulé pour nourrir et protéger les cheveux des effets asséchants causés par les outils chauffants. Info : lorealprofessionnel.ca
Miser design Matrix élargit sa collection Design Pulse avec trois nouveaux ajouts : Thermo Glide Express Blowout Crème, Beach Clay Strong Destructing Mud et Fibre Shuffle Fibrous Play Paste, tous conçus pour optimiser votre quotient style. Info : matrix.com
5
motifs coquins Le tout nouveau séchoir de Wahl, à motifs ultratendance, est doté d’une technologie à tourmaline pour minimiser le temps de séchage et réduire les frisottis. Info : wahlglobal.com
5 2
Photo : Chris Tsintziras, Texte : melissa brazier
6 3
3
Singulier duo Spa Ritual présente son vernis de base et son vernis scellant TrueBond Strong Hold, à garder à portée de main. Formulés avec une technologie de pointe pour donner longue vie à une manucure impec. Info : sparitual.com
6
Définition souple À la rescousse des hommes recherchant le style en un tournemain, la Defining Wax Shine Form de Redken For Men procure un fini brillantissime ainsi qu’une tenue souple. Info : redken.ca S
www • Plus de détails sur les derniers produits sur salon52.ca
36
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.cb.3-4.indd 36
salon52.ca
9/9/10 10:06:26 AM
PHOTOS COURTESY FAROUK SYSTEME & PAUL MITCHELL
la beauté en tête!
945 Newton, local 126, Quebec, Québec G1P 4M3 | 585 boulevard du Curé-Boivin Boisbriand, Québec J7G 2A8 T: 418-861-9287 (Quebec) | T: 514-273-9991 (Boisbriand) | Téléc: 450-434-0534 | Sf: 800-361-1942 ou 877-COIFFER | www.guaybeaute.com
037.sq.o10.guay_beaute.1.indd 37
8/12/10 3:20:22 PM
Orofluido_Ad_0910:Layout 1 copy 30/07/10 12:14 PM Page 2
DE L’OR EN BARRE
Trouvez-le en salon, en cette période des Fêtes
Un amalgame raffiné de 3 huiles naturelles dans 1 rituel de beauté BEAUTÉ STAR BÉDARD QC
1-800-361-1978 1-800-463-2824
038.sq.o10.orofluido.1.indd 38
8/12/10 3:16:35 PM
Coiffure : Jong Joung, Coloration : Rob Pizzuti, Maquillage : Alexandria Scaramuzzo, Photo : Ryan Faubert de Rynopolis Studios
Cap sur la couleur
I
mpossible de faire rimer coiffure sans colo. Non seulement donne-t-elle une définition accrue à la coupe, mais elle procure également aux coiffeurs une autre voix pour exprimer leur créativité. Débridée ou plus sage, c’est selon… Sans parler de ses propriétés rajeunissantes qui répondent aux attentes des zoomers, ce groupe de consommateurs de la génération baby-boomers qui carbure au style. Ce mois-ci, un dossier haut en couleurs!
salon52.ca
sq.o.10.frontis.3-2.indd 39
octobre 10 < s a l o n
39
9/9/10 11:30:44 AM
Cap sur la couleur
Experts ès couleurs Trois coloristes partagent les techniques de leurs signatures couleur
Shantal Dupont • coiffeuse et coloriste depuis 20 ans, propriétaire de Le Lab Salon Urbain
Technique : Chez Le Lab, tous les coloristes ont appris la technique de micromèches que Dupont a mise au point dès qu’elle a commencé en coiffure. Il s’agit d’un montage de mèches extrêmement fines de 5 ou 6 cheveux sur papier d’aluminium. Application : « Il s’agit de faire un tricot très serré avec des mèches extrêmement fines de 5 à 6 cheveux. C’est un travail très minutieux, qu’on réalise avec le peigne
40
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.col.tech.3-4.R.indd 40
à tige. Pour ce type de montage, on ne laisse aucune section pleine entre les papiers d’aluminium », explique Dupont. Selon elle, il s’agit d’une technique idéale pour les clientes qui préfèrent un effet plus naturel, avec moins de démarcation qu’une teinture traditionnelle. Effets et bienfaits : « Les clientes aiment beaucoup l’effet obtenu avec les micromèches, car la couleur est diffusée de façon plus fine », affirme Dupont. Avec ce
type de couleur, les repousses paraissent très peu et on ne refait le montage complet qu’une seule fois par saison. « Pour rafraîchir l’effet, il suffit de faire un montage sur le dessus de la tête avec de quatre à six papiers, puis d’y aller ensuite avec une simple application de coloration aux repousses », poursuit Dupont. Si la technique est idéale pour créer des blonds californiens, les roux violacés y trouvent également leur compte.
photo du mannequin : collection : Contessa 21, Coiffure : Shantal Dupont, Le Lab Salon, Repentigny, QC, Maquillage : Geneviève Lenneville, Photo : Leda & ST. Jacques
Par Melissa Brazier et Yasmin Grothé
salon52.ca
9/10/10 11:45:06 AM
• coloriste depuis 18 ans • directeur artistique de Logics • gagnant NAHA 2010, catégorie couleur
Technique : Benson expérimente avec sa technique « fusion » depuis qu’il est sorti de l’école d’esthétique et, au fil des ans, il est passé maître dans la mise au point de ce qu’il appelle « un contour ultra brillant ». Application : Pour réaliser son effet fétiche, il compose une base de couleur et ajoute ensuite plusieurs nuances sur la même mèche, ce qui crée une ligne très lumineuse, un peu à la façon dont le soleil donnerait de l’éclat à la chevelure. On peut se servir de n’importe quelle couleur : des nuances avant-garde comme le vert, le violet et le rose, ou alors des blonds, des roux et des bruns. Pour le look gagnant de Benson aux prix NAHA, il a décoloré un losange
salon52.ca
sq.o.10.col.tech.3-4.indd 41
asymétrique sur le dessus de la tête. Une fois les cheveux parvenus à un niveau jaune pâle, il a appliqué la couleur de base de l’arrière vers l’avant, partout sauf sur le losange jaune pâle. Ensuite, il s’est servi de 21 papiers d’aluminium (en les laissant ouverts) pour appliquer le ton plus pâle en premier, et en apposant la base plus foncée près des racines. Cette technique peut également être réalisée de façon plus simple en ne prenant que cinq ou 10 sections, mais Benson recommande alors de placer la couleur près des courbes de la tête pour créer un effet ayant plus d’impact.
positif et le négatif. L’idée, c’est de se servir de deux tons qui vont en créer un troisième, là où la nuance de base rejoint la couleur de la mèche », explique Benson. Pour la cliente, ça représente un énorme avantage puisqu’il n’y a pas de marque de repousse. « Plaquer le papier d’aluminium sur le crâne crée un effet artificiel, car lorsque le cheveu repousse ça donne une ligne parfaite. Avec cette technique, toutes les couleurs se marient bien entre elles et le coup d’éclat lumineux est bien défini, même lorsque les cheveux repoussent », affirme Benson. t
collectioN : fusion art hair, naha 2010; coiffure : chrystofer benson; photo : joseph cartright
Chrystofer Benson
Effet et bienfaits : « Il s’agit d’une technique mettant à profit l’ombre et la lumière, le
octobre 10 < s a l o n
41
9/9/10 10:27:26 AM
• 14 ans comme coloriste et copropriétaire de Parlour Salon à Toronto Technique : David utilise la technique classique apprise par tous les coloristes en début de carrière et lui donne sa touche perso en doublant la quantité de mèches d’un côté de la tête, tout dépendant de l’endroit où la cliente fait sa séparation. Application : David réalise ses mèches en diagonale, et si la cliente préfère sa séparation à gauche, il applique davantage de coloration du côté droit, et vice versa. En général, il double la quantité de mèches d’un côté, ou bien il crée la même quantité de
« C’est très polyvalent. Si un côté se rapproche de la nuance naturelle de la cliente et l’autre est plus pâle, lorsque les cheveux repoussent, elle peut changer le côté de sa séparation et ainsi retarder la date de son prochain rendez-vous en salon pour la coloration. » Cette technique est également une façon intéressante d’inciter les clients qui ne se colorent normalement pas les cheveux, ou qui veulent un entretien minime, à faire un tour du bar à coloration.
mèches des deux côtés et fait les mèches plus épaisses afin d’obtenir le même effet. Selon lui, si la cliente fait sa séparation au milieu, on peut appliquer la même technique et la coloration paraîtra alors légèrement plus pâle d’un côté. Une option intéressante pour les clientes qui aiment un look plus classique. Effet et bienfaits : Selon David, cette technique est gagnante car « c’est comme avoir une veste réversible; un look deux-en-un ». Pour la cliente, c’est le type de coloration qui dure longtemps.
Colo pour lui Amener les hommes à l’expérience couleur
42
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.col.tech.3-4.indd 42
Tons différents En matière de ton, on remarque également une différence importante entre hommes et femmes. « Les études de marché
indiquent qu’il y a une demande pour les tons cendrés, froids et non cuivrés pour hommes. Quelque chose de plus naturel, explique Jill. De plus, quelques mèches grises sont actuellement très tendance; un résultat que les nuances non éclaircissantes à dépôt seulement, comme FixMen, permettent d’obtenir très facilement. L’effet est très naturel est les clients adorent! »
Geste express Goldwell présente Men ReShade Foam Technology, qui allie l’application d'une mousse à une technologie d’oxydation permettant des résultats très naturels. Une colo aussi rapide et discrète qu’un shampoing avec un résultat transparent pour harmoniser les gris, sans repousse visible ni tons chauds. Info : goldwell-northamerica.com
t
E
n matière de coloration pour hommes, couvrir le gris représente la demande la plus fréquente. Ceci dit, les hommes ne visent pas les mêmes résultats que les femmes. Ils veulent que la couverture de leurs cheveux gris soit discrète et sans obligation, car certains d’entre eux ne veulent pas retourner au salon toutes les trois ou quatre semaines. Si votre client masculin ne connaît pas très bien le concept de la coloration, soyez très précis en ce qui concerne les résultats, la durée du service et le coût. « Expliquez à votre client qu’il existe aujourd’hui bien des formules pour hommes qui peuvent être
appliquées au lavabo et ne dégagent pas d’odeur désagréable », révèle Jill Sanderson, directrice des comptes de FixMen. « Il n’y a aucune raison de percevoir la coloration pour hommes comme étant taboue. » Mais si votre client n’a pas encore manifesté son intérêt envers la couleur, comment lui en parler? « Pour voir s’ils sont réceptifs, je leur dis à la blague que je peux leur enlever une année en cinq minutes », affirme Véronique Beaupré, copropriétaire de Local B à Montréal. « Et si le client est satisfait du résultat, on continue chaque fois qu’il revient pour sa coupe. » De plus, l'ajout d'un service est une bonne astuce pour augmenter les revenus du salon, tout en permettant à vos clients d’avoir fière allure.
collection : contessa 20, Coiffeur pour hommes de l’année; coiffure : phillip elliott, chrome hair design; photo : colin way
Franz David
photo du mannequin : drew de haas; photo de franz david : gracieuseté de parlour salon
Cap sur la couleur
salon52.ca
9/9/10 10:27:44 AM
Cap sur la couleur
Zone de turbulence Comment faire échec à la porosité en coloration Par Emily Gravelle
photo gracieuseté de desmond murray et atheron cox
Porosité 101 La porosité est la faculté que possède une substance (les cheveux, par exemple) d'absorber l’humidité. Le degré de porosité varie selon le type de cheveu, et elle atteint en particulier les cheveux longs ou auparavant colorés. « Les procédés chimiques, l’exposition au soleil et l’état de santé peuvent rendre le cheveu trop poreux, sec, cassant et sans élasticité », explique Roch Lemay. Les cheveux en santé possèdent une barrière protectrice naturelle, ce qui veut dire que le niveau de porosité est bas et que la couleur tiendra bien. « Pour un coloriste, le niveau de porosité est extrêmement important et doit être pris en compte afin
salon52.ca
sq.o.10.porosity.3-1.indd 43
d’obtenir des résultats de qualité qui durent », partage Colin Ford, directeur, éducation et événements, L’Oréal Professionnel. « Très souvent, il faut effectuer un traitement précouleur afin de s’assurer que la nuance soit égale, de la racine aux pointes. »
Mariage parfait Colin Ford suggère d’évaluer le niveau de porosité sur les pointes, en particulier s’il s’agit de cheveux longs, afin que la formule puisse être ajustée afin de compenser pour le manque de pigments. Une bonne idée : choisir une formule différente pour les zones où le cheveu est plus poreux et a perdu de sa couleur, surtout lorsqu’on travaille avec un ton froid. « Ceci empêche les pointes de devenir mattes, explique Colin. D’habitude, on compense en ajoutant des nuances plus chaudes dans la formule, une technique qu’on appelle le color matching. Dans les cas extrêmes, où le cheveu prend deux tons ou plus que la nuance choisie, Colin recommande une technique de précoloration. Roch Lemay, pour sa part, dit qu’il est important d’ajuster la formule de la couleur si les cheveux sont poreux. Par contre, il recommande de l’équilibrer avec un égalisateur de porosité cationique. « C’est une façon de neutraliser la porosité. Il faut
également traiter le milieu et les pointes du cheveu avec des produits colorants doux afin d’obtenir le résultat visé. » De plus, une teinture ayant un faible niveau d’oxydation et un faible voume de peroxyde d’hydrogène minimise l’assaut sur la structure du cheveu. « Par exemple, Color Sync de Matrix comprend une forte concentration d’un complexe de céramides afin de renforcer et d'équilibrer la porosité du cheveu », explique Roch.
Topographie du cheveu Lorsque Susan Hayward du salon Taz Hair Co. à Toronto veut connaître le degré de porosité naturel du cheveu, elle examine les racines. « En général, la repousse n'est pas aussi poreuse que le milieu ou la pointe des cheveux, affirme-t-elle. Il est plus facile d'analyser cette zone. Si vous vous posez encore des questions quant à la porosité du cheveu, mettez de l’eau et regardez combien les cheveux en absorbent. » Après avoir déterminé la zone où les cheveux sont les plus poreux, Susan ajuste la formule et le temps de pose, « ce qui change la couleur obtenue sur les pointes. Car un cheveu poreux aspire copieusement la couleur. Il absorbe alors tous les tons froids, ce qui donne des pointes sans éclat car elles sont sans tons chauds. » t
L
e cheveu poreux est un vrai cauchemar pour les coloristes. Non seulement absorbe-t-il la couleur trop rapidement, mais celleci peut également pâlir plus vite. « Le processus de coloration normal sur ce type de cheveu donnera un résultat plus foncé et plus intense que la nuance choisie au départ », signale Roch Lemay, directeur de la formation de Matrix. « Par contre, quand on applique une couleur très tendance, le cheveu poreux peut offrir un résultat beaucoup moins intense. »
october 10 < salon
43
9/9/10 10:44:46 AM
Cap sur la couleur Chaud devant
L’Oréal Professionnel ajoute cinq nouvelles nuances de roux et de cuivres riches à sa palette sans ammoniaque Inoa. Grâce aux technologies Rubilane et DM5, ces couleurs couvrent le gris à 100 pour cent, tout en procurant des résultat très vifs. Cette formule offre également une base chromatique oxydante, une coloration uniforme de la repousse jusqu’aux pointes et des reflets roux hyper brillants. Info : lorealprofessionnel.ca
Nouvelles en couleurs Joico ajoute trois nouvelles nuances (rouge, orange et jaune) à sa collection Color Intensity de tons semi-permanents. À pigments très concentrés, ces coloris permettent d’obtenir des résultats vifs et éclatants, tout en protégeant le cheveu, tandis que le complexe breveté Quadramine procure une brillance soutenue. De plus, le Clear Mixer permet de contrôler efficacement l’intensité des résultats, ce qui rend le produit idéal pour une multitude de clients. Info : joico.com
Ultra blonds
Pour faire suite au lancement de Color10 de Schwarzkopf Professional, la gamme s’élargira au mois de novembre avec l’ajout de Igora Color10 Speedlift+. Le but? Offrir un service plus rapide grâce à une nouvelle formule créée pour éclaircir de quatre tons en dix minutes. Cette colo offre six nuances de blond (froid à chaud), ainsi que le High Speed Booster, qui contient des acides aminés afin d’accélérer le processus d’éclaircissement tout en protégeant la fibre capillaire et d'améliorer le résultat final. Info : schwarzkopf-professional.ca
44
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.col.news.3-3.indd 44
Rouge feu
Côté rouges incendiaires, Joico lance Vero K-Pak Xtra Reds. La technologie XtraBond Dye et le complexe QuadraBond Peptide stabilisent les molécules de couleur et les font adhérer aux cheveux, pour un roux intense qui dure jusqu’à 20 pour cent plus longtemps. De plus, cette coloration brevetée se fixe à la cuticule, tandis que le complexe de peptides (une association de peptides de kératine, d'arginine, de polymères et d'huile de manketti africain) répare et nourrit le cheveu. Info : joico.com
Texte : Melissa Brazier, photo du mannequin GRACIEUSETÉ DE L’Oréal Professionnel
Tendance extrême
salon52.ca
9/10/10 11:45:53 AM
Stratégie soins Coups de cœur de la rédaction pour les soins colo à la maison
Zéro alu
Pour éclaircir sans papier d’aluminium, Biolights Color propose des tampons de coton biodégradables à 100 pour cent. Moins abrasifs et écolos, ils se décomposent entièrement après cinq mois dans les sites d’enfouissement. Gina Spencer, formatrice de Biolights Color, explique que « pour les coloristes, la première consigne à suivre est de ne jamais mélanger dans un bol de métal. Alors pourquoi utiliser de l’aluminium lorsqu’on fait des mèches? » Selon Gina, ces tampons offrent plusieurs avantages : application rapide et efficace, moins de risques d’éclaircissement extrême, rapprochement du cuir chevelu, et, de plus, le produit ne migre pas. Info : biolightscolor.com
Mode écolo
Alternative bio, Organic Color Systems offre une coloration haute performance permanente formulée avec des extraits certifiés bio ainsi que des ingrédients naturels. Un système 100 pourcent sans ammoniaque qui n’altère pas le pH naturel. Résultat : une colo naturelle que vos clients vont adorer. Info : organiccolorsystems.com
ISO Color Preserve
Une gamme de six soins mettant de l’avant la technologie exclusive Solar Seal 3 de ISO, un polymère activé par le soleil qui protège la couleur contre les dommages causés par les rayons UV. Info : isohair.com
Revlon Professional Interactives Color Sublime Cette gamme vise à hydrater le cheveu de l’intérieur et à renforcer sa structure, ainsi qu'`a assurer l’uniformité de la couleur de la racine aux pointes. Avec protéines de riz et acides aminés afin de prodiguer 60 pour cent plus de protection couleur. Info : revlonprofessional.com
Cendré nature
Hempz Couture Nouvel ajout en matière de soins couleur, Hempz Couture propose shampoing, revitalisant, démêlant et spray brillance. L’huile de chanvre, ingrédientstar de la collection, riche en acides gras essentiels, nutriments et vitamines, vise à favoriser la formation de kératine et à améliorer l’état des cheveux. Info : hempzproducts.com t
Affinage élargit son offre en ajoutant la nuance 4.01 (brun moyen cendré naturel) à sa gamme Infiniti. Visant à répondre à la demande pour un brun naturel cendré plus foncé, la technologie D.A.T.E.M. accélère le processus de coloration en faisant pénétrer plus rapidement l’oxygène dans le cortex et permettant une parfaite couverture du gris. Info : affinage.com
salon52.ca
sq.o.10.col.news.3-3.indd 45
octobre 10 < s a l o n
45
9/9/10 10:18:35 AM
Cap sur la couleur
De bon ton La consultation couleur parfaite
L
Par Emily Gravelle
orsque David Adams, artiste Aveda et président de Redchocolate, rencontre un nouveau client pour une consultation couleur, le choix de la bonne nuance n’est qu’une infime partie du processus. En effet, Redchocolate, un programme de formation intensif visant à offrir aux salons un curriculum technique, suggère que la consultation couleur suive une série d’étapes simples.
Pour David, la première étape consiste à s’asseoir face au client. « D’habitude, les coloristes restent debout derrière le client assis. Je préfère quelque chose de plus informel et de détendu. Et la meilleure façon de faire est de s’asseoir devant lui », expliquet-il. Pendant la conversation, il est primordial pour le coloriste de s'informer sur le style de vie du client. Où travaille-t-il? Combien de temps réserve-t-il à l’entretien de sa couleur au quotidien? Voilà des questions qui vous donneront des pistes sur le type de couleur qui sera bien entretenu. Jessica Clark, lauréate aux prix Contessa et coloriste chez Suki à Vancouver, partage cet avis. « Si votre client va à la piscine tous les jours, par exemple, un service de pré-éclaircissement n’est pas recommandé », dit-elle.
Matière à réflexion Ensuite, afin de déterminer le ton idéal, David cherche à savoir quelle est la couleur que sa cliente ne veut surtout pas. « On emploie des mots comme châtain, noisette ou brun, mais lorsque je parle à des coiffeurs, on n’est pas d’accord, même entre nous, sur la véritable définition de brun », dit-il. Afin de différencier les nuances entre elles, David a un portefolio de plusieurs photos. « Mon truc quant à la couleur, c’est la nourriture. Si une personne me dit qu’elle veut être blonde, je lui montre des photos et lui demande si elle veut être blond maïs, blond citron, blond beurre ou blond pinot grigio. J’emploie également des échantillons de cheveux qu’on a colorés ici, alors on sait que c’est réalisable. » Un autre excellent moyen de voir à quel point la
46
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.tonal.3-2.indd 46
photo gracieuseté de desmond murray et atheron cox, Roulette de consultation gracieuseté de redchocolate
Travail de détective
salon52.ca
9/9/10 10:46:17 AM
nouvelle nuance se marie au teint et aux yeux est de placer les échantillons couleur sur son front. Barb Mazzaferro, coloriste Wella du salon Dew à Toronto, affirme qu’elle cherche différents aspects afin de déterminer quel ton convient le mieux. « La nuance naturelle des cheveux m’en dit beaucoup, ainsi que la couleur de la peau et des yeux. Pour les peaux pâles, les tons devraient être froids et plus doux. Les tons chauds conviennent mieux aux teints olive, tandis que les peaux foncées se marient à merveille avec des tons vifs et foncés. »
La Consultation Couleur
Visage De plus, bien marier les cheveux au maquillage est crucial lorsqu’on choisit les tons. « La cliente blonde s’habille et se maquille en fonction de ses cheveux. Et si elle veut passer du blond au roux foncé pour l’hiver, ses habitudes de maquillage et vêtements changeront. Souvent, cette cliente va revenir dans deux semaines et dire qu’elle n’est pas contente de sa couleur. » Au début de sa carrière, ce genre de commentaire étonnait David Adams, qui se demandait toujours ce qui n’allait pas, quand il s’est rendu compte que la cliente devait tout simplement être guidée dans ses choix de maquillage et de tenues afin de rehausser sa nouvelle couleur de cheveux. « Notre devoir en tant que coloristes est de conseiller », affirme-t-il.
Le bon diagnostic Lorsque les clientes recherchent un changement radical, Barb Mazzaferro conseille de tenir compte de l’état des cheveux afin de vérifier s’ils peuvent supporter un éclaircissement important ou une multitude de procédés. « La série High Lift Blonde de Wella Koleston Perfect permet d’éclaircir et de déposer de la couleur, tandis que Blondor de Wella procure une décoloration à la racine afin de préserver la qualité du cheveu. » Pour David, un beau cheveu est un cheveu en santé. Ce qui veut dire qu’il est primordial de parler d’entretien. « Ainsi, la couleur restera belle plus longtemps et rendra notre travail de coloriste plus facile. Les cheveux sont comme du tissu. Quand on achète des marques comme Prada ou Gucci, on ne les lave pas à la machine, mais on s’en occupe avec soin. On devrait faire la même chose avec ses cheveux. » Si quelqu’un a les cheveux noir jais et veut passer au platine, David conseille de faire la colo en trois rendez-vous pour que les cheveux la supportent mieux. Il conseille également le type d’entretien à domicile que la cliente devrait effectuer pour garder la couleur à son meilleur. Mais l'obtention d'une nuance de pur pigment peut parfois être pointilleuse, alors Jessica Clark conseille d’éclaircir au préalable dans ce cas-ci. « Ces produits travaillent différemment des oxydes. Ils sont généralement à base de polymères végétaux, ce qui veut dire qu’ils nécessitent un effaceur comme Goldwell Elumen, explique-t-elle. Le procédé
salon52.ca
sq.o.10.tonal.3-2.indd 47
peut être agressant, alors la coupe doit être très géométrique et bien conçue pour placer une nuance de couleur. »
Le bon sens Un petit sondage informel a révélé à David Adams que la plupart des clients délaissent leur coiffeur pour aller ailleurs parce que le service est devenu routinier. « J’entends tout le temps dire que les gens changent de salon parce qu’on ne leur a pas offert quelque chose de nouveau. Même s’ils adoraient leur coiffeur. » Et c’est précisément pour cette raison que David aime offrir le choix à ses clients, en décrivant les services tels que la couleur temporaire ou semi-permanente ou les mèches. Il explique également la durée du service et le prix. « Les coiffeurs n’aiment généralement pas parler d’argent à leurs clients, mais il est très important d’en discuter. Quand la liste de prix indique que les mèches coûtent 80 $, et que la cliente qui a les cheveux longs et épais est facturée 120 $, c’est normal qu’elle se pose des questions, car personne ne lui a expliqué la carte des prix. » Selon Jessica Clark, étant donné le contexte économique, le prix est plus important que jamais. « La cliente doit savoir combien sa couleur va lui coûter en bout de ligne, y compris les traitements à domicile et les visites au salon. « Mais ce qui est le plus gratifiant, c’est quand quelqu’un se fait dire : « Tu es superbe, reviens-tu de vacances? » et que la cliente répond simplement : non, je viens juste de faire faire ma couleur. » S
octobre 10 < s a l o n
47
9/9/10 10:46:28 AM
confidences
Minardi multicolore
C
oloriste de renom, éducatrice de longue date et propriétaire de salon, Beth Minardi a été propulsée dans le monde de la coiffure grâce à une passion pour la peinture. Avec son diplôme d’éducatrice en poche, Beth s’est remise aux études en esthétique après avoir joué un petit rôle dans un film et découvert avec ravissement le maquillage de plateau. Après s’être fait un nom en coloration et comme éducatrice professionnelle, Beth et son mari décidaient d’ouvrir leur propre salon à New York afin de lui permettre de continuer à pratiquer son art. Dès lors, elle travaille en salon, collabore avec des fabricants de renom et lance la gamme Minardi Beauty Products et des fournitures pour salon. Consécration ultime, Beth est la première femme à recevoir le prix Lifetime Achievement Award aux prix NAHA de 2010. Q. D’où vient votre passion pour la couleur? R. J’adore la peinture. Ma tante était peintre, et lorsque j’étais jeune, j’allais lui rendre visite et je peignais des toiles moi
48
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.profile.3-2.indd 48
aussi. J’ai toujours aimé la couleur plus que la composition. Q. Comment avez-vous réussi à transposer cette fascination pour la peinture en faisant carrière dans la coiffure? R. C’est presque un hasard. Dans mes cours d’esthétique, j’ai remarqué que les gens qui venaient pour une retouche couleur faisaient paniquer même les profs. Ils regardaient sans arrêt le tableau des couleurs, étaient nerveux et un peu brouillon. La coloration n’intéressait personne. Après mes études, j’ai rencontré une femme de chez Clairol, qui a dit que je serais une bonne candidate, car j’avais un diplôme en enseignement et autre en esthétique. J’ai été engagée en 1978. Q. Parlez-moi de votre passage chez Clairol. R. J'y suis restée 11 ans. À cette époque, on avait des cours cinq jours par semaine, pendant un mois d’apprentissage intense. Si on échouait une semaine, on était congédié. Mon travail consistait à aller
dans les salons et parler aux coiffeurs des produits, tout en leur enseignant les bases. Je me suis rapidement rendue compte que j’en connaissais très peu, car ces gens-là travaillaient vraiment sur le terrain. C’est alors que j’ai aidé à concevoir la gamme de coloration Logics, qui fut par la suite vendue à Matrix. J’ai élaboré le programme de formation, tourné les vidéos, écrit les livres et formé les éducateurs. Q. Lorsque vous étiez chez Clairol, vous avez également ouvert votre propre salon. Pourquoi, alors que votre carrière allait si bien? R. J’ai rencontré l’homme que j’allais épouser alors que je travaillais sur Logics, et son rêve était d’ouvrir un salon à New York. Nous nous sommes mariés et avons ouvert notre salon, pendant que je continuais à faire de la consultation chez Clairol. Q. Vous avez également travaillé chez Redken et Joico. Parlez-nous de votre passage chez eux. R. J’ai travaillé avec Redken au début des années 1990, alors que l'entreprise
Photos cette page, gracieuseté NAHA, page de droite, gracieuseté de Beth Minardi
Confidences de l’une des coloristes les plus reconnues en Amérique du Nord Par Anupa Mistry
salon52.ca
9/9/10 10:49:28 AM
De gauche à droite: Beth aux NAHAs; saluant la foule sur scène; formation lors d'un séminaire; une photo de mannequin prise dans la vingtaine; avec un cheval, un de ses animaux préférés; enfant avec sa mère.
était très connue pour ses permanentes et soins capillaires. Elle voulait devenir une marque de coloration, et elle m'a engagée pour mettre au point Color Fusion. Je me suis jointe à Joico dans la dernière année, ce qui m’a amenée partout en Amérique du Nord pour former des coiffeurs dans les salons. Q. Vous semblez avoir un penchant pour former des gens en coloration. Pourquoi? R. J’ai un diplôme d’éducatrice et j’adore enseigner. Constater que vous avez aidé quelqu’un à comprendre quelque chose qui les troublait est extrêmement valorisant. Q. Qu’est-ce qui vous attire dans le processus de création de couleurs? R. J’ai l’occasion de travailler avec des chimistes, des spécialistes en marketing et d’importants fabricants afin de créer de nouvelles collections couleur. Ça me permet de raffiner les nuances, de m’assurer qu’elles répondent aux critères des coloristes. Q. Quels changements l’industrie a-t-elle subi depuis 30 ans?
salon52.ca
sq.o.10.profile.3-2.indd 49
R. Je remarque une nette amélioration des produits de coloration. Autrefois, les clients voulaient avoir l'air de mannequins, alors qu’aujourd’hui on veut ressembler aux vedettes. Les critères de beauté étaient plus généraux autrefois. Aujourd’hui, si une star a les cheveux roses, c’est ce que tout le monde veut. Il y a un désir profond d’être identique à quelqu’un d’autre. C’est plus exigeant pour le coloriste. Q. Pourquoi est-ce important pour vous de continuer à travailler derrière le fauteuil? R. Chaque fois qu’on est en contact avec le client, on apprend quelque chose. C’est comme peindre sur une toile qui aurait son mot à dire. Les corrections couleur sont très utiles. Lorsqu’on s'améliore, on trouve que celles-ci sont une source de fierté, et pas seulement un défi. Q. Selon vous, quelle est la meilleure innovation couleur? R. La coloration semipermanente. Je crois que c’est qui a permis à la coloration de faire les plus grands progrès. On la peut marier à la couleur
naturelle ou la foncer, cacher le gris et donner de la dimension aux blonds et bruns. Ça permet aux cheveux de rester doux, et c’est un produit sans ammoniaque. Q. Quel est votre moment favori en carrière? R. Cette année aux prix NAHA, lorsque je me suis retrouvée applaudie par plus de 3 000 personnes. Et la première fois que j’ai vu sur les convoyeurs en usine le résultat de ma collaboration avec Logics. Q. Qu’aimeriez-vous dire aux jeunes coloristes d’aujourd’hui? R. Votre diplôme sert à vous permettre d’en apprendre davantage. Assistez à des cours offerts par différents fabricants afin d’avoir votre propre point de vue, et travaillez fort! Ne vous attendez pas à la renommée avant plusieurs années et trouvez un salon où vous pouvez vous spécialiser. Pour réussir, il faut vraiment travailler fort. S
octobre 10 < s a l o n
49
9/9/10 10:49:43 AM
La nouvelle collection Saco s’inspire de la culture européenne anti-pop des artistes post-punk
Couleurs primaires Collection : Primary Coiffure : Équipe de création Saco Maquillage : Andrew Gallimore Stylisme : Saga Widen Photos : David Oldham
50
s a l o n > octobre 10
sqo.10.vis.feat.saco.3-1.indd 50
I
nfluencée par le mouvement New Wave du début des années 1980, l’équipe de Saco prend l’approche épurée via la collection Primary. Dans un esprit expressément anti-pop, les blonds clairs, bruns profonds et rouges pur pigment se marient avec une mise en beauté et des vêtements sombres. Les coupes rondes, avec des contours de mèches fines, rendent hommage aux tendances de la saison où audace et subtilité coexistent en parfaite harmonie. S
salon52.ca
9/9/10 10:12:45 AM
Coiffure : Angus Mitchell Photos : Gracieuseté de John Paul Mitchell Systems
Angus Mitchell explore l'alchimie de la forme dans sa nouvelle collection
Réaction chimique A
yant reçu en héritage l'illustre renommée de son père Paul Mitchell dans le domaine capillaire, Angus Mitchell est un coiffeur hors pair, et il le prouve avec aplomb dans Alchemy, sa nouvelle création. Malgré ses airs rebelles, l'allure de cette collection demeure éminemment élégante : frange longue et bien droite sur carré précis, boucles délicates négligemment relevées. Ici, même les pointes hirsutes dégagent un air angélique sur une belle tête blond clair. S
salon52.ca
sq.o10.vis.feat.alchemy.3-1.indd 51
octobre 10 < s a l o n
51
9/9/10 10:10:07 AM
GALERIE CONTESSA
Objectif monochrome Melissa Ashley Taylor, de Oblic Salon Spa Urbain, partage avec Salon Magazine les détails de sa collection des 21e prix Contessa. Te l q u e r a c o n t é à Ya s m i n G r o t h é
Collection : Contessa 21 Coiffure : Melissa Ashley Taylor Maquillage : Richard Bouthillier Vêtements : Denis Gagnon Photos : Stéphane Roy
52
s a l o n > octobre 10
sq.o10.cont_gall.3-2.indd 52
J
«
’ai voulu créer une collection monochrome afin de faire ressortir différentes formes et textures, sans nécessairement avoir recours à la coloration. Les photos ont été prises avec beaucoup de lumière afin de blanchir le teint et effacer les traits pour donner un soupçon de couleur, sans forcément tomber dans le noir et blanc. Les vêtements de Denis Gagnon collaient parfaitement au thème. » « C’est la deuxième fois que je participe aux Contessa. Puisque c’est un concours où l’on est évalué en fonction des photos, ça permet de mieux réfléchir, d’être plus posé et de travailler la matière différemment. » « Comme j’ai réalisé les coiffures sur des mannequins professionnels, je ne pouvais pas vraiment modifier leur cheveux. Mon équipe et moi avons alors misé sur les rallonges et les postiches que nous avons faits nous-mêmes. » S
salon52.ca
9/9/10 10:08:24 AM
« Les couleurs magnifiques sont toujours à la mode. »
LITTLE BROWN DRESS
Collection d’automne
IN STITCHES
LIMITED ADDICTION
718.726.5000
SEW PSYCHED
MERINO COOL
800.232.1155
L VELVET VOYEUR
LITTLE BROWN DRESS
www.essie.com
NE CONTIENT NI FORMALDÉHYDE, NI PHTALATE DE DIBUTYLE, NI TOLUÈNE
053.sq.o10.essie.1.indd 53
8/12/10 3:24:17 PM
at m o s p h èr e
Par Colette Wright
Charme surrané Décor ancestral pour un salon apaisant
En bref
Oskar on Scollard Hair Studio, Toronto Propriétaire : Oskar Varela Ouverture :
Avril 2009
Aménagement : 1 300 pieds carrés (env. 121 m 2), équipe de huit personnes, dix postes de coupe et couleur Designer :
Dvira Ovadia
Mobilier et équipement : Takara Belmont/Bethel International Produits revente : Kevin Murphy, Moroccanoil, Schwarkzkopf Professional Logiciels : Milano Software
54
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.interiors.3-2.R.indd 54
photo : lisa petrole
C
’est en plein cœur de Yorkville, centre névralgique du « haut style » à Toronto, que le coloriste et coiffeur Oskar Valera a ouvert boutique avec Oskar on Scollard. Finaliste aux 21e prix Contessa dans la catégorie Aménagement de salon, Oskar était certain qu’un jour il serait propriétaire de son propre salon, mais ne voulait rien savoir d’un décor asceptisé tout en blanc. Lorsque Oskar et sa femme, une chef professionnelle, ont jeté leur dévolu sur cet espace, la décision s’est pratiquement prise d’elle-même car un autre salon de coiffure y tenait auparavant pignon sur rue. La plomberie et les circuits électriques étant déjà en place, Oskar a également économisé des coûts en gardant le plancher en bois flottant. Et pour créer l’impression d’un opulent salon, on a engagé la designer d’intérieurs Dvira Ovadia. Reconnue pour son flair à créer des décors de condominiums et de bars flamboyants, mais néanmoins n’ayant jamais travaillé sur un salon, elle initié ses clients aux ventes aux enchères et aux repaires secrets des designers afin d’y dénicher des meubles classiques. « C’est incroyable toutes les merveilles qu’on trouve sur Craigslist, » s’exclame-t-elle. Les meubles de l’entrée ont été rembourrés et repeints et, au lieu du traditionnel éclairage sur rails, des suspensions en cristal sont accrochés au-dessus des fauteuils, diffusant du même coup un éclairage abondant et doux, ce qui plaît à une clientèle majoritairement de femmes d’affaires. Facile à nettoyer en cas d’éclaboussure, le papier peint texturé couleur gris perle est apaisant, tandis que les rideaux or fastueux qui descendent jusqu’au sol permettent de garder l’espace ouvert, « tout en permettant d’être refermés autour du lavabo et du fauteuil si la cliente désire avoir un peu plus d’intimité », partage Oskar. À chaque poste de coiffure, le mur en saillie loge produits et outils à l’abri des regards, tandis que des commodes bombées à l’ancienne permettent aux coiffeurs de ranger leurs effets, gardant ainsi l'endroit bien ordonné. S
salon52.ca
9/10/10 11:46:23 AM
GLAdOct10.qxd:GLJuly06-final.qxd
8/24/10
11:37 AM
Page 2
Augmentez au maximum votre rémunération en vous joignant au réseau des artistes certifiés en rallonges Great Lengths® Les systèmes de rallonges Great Lengths® sont • LES PLUS reconnus au monde • LES PLUS souvent demandés par nom • LES PLUS respectés par tous professionnels • LES PLUS avant-gardistes en technologie • LES PLUS prévisibles en qualité • Les résultats LES PLUS fiables
Joignons-nous à facebook & twitter ! facebook.greatlengthscanada.com twitter.com/glcanada
Contactez-nous pour assurer votre avenir ainsi qu’une croissance en rémunération et en créativité – nous sommes là pour vous aider à découvrir comment ! Mentionnez le code de référence 2900 en payant votre inscription et vous recevrez un CADEAU GRATUIT !
AVANT
AVANT
AVANT
www.greatlengthscanada.com 1.800.461.9302
PROCHAINS SÉMINAIRES D’ÉDUCATION GREAT LENGTHS® Afin de vous enregistrer, toutes applications doivent être traitées au moins un mois avant la date de formation. TORONTO • Oct 17–18 | Nov 21–22 | Déc 5–6 – CLASSIC 3200 Nov 7–8 | Déc 12–13 – COLD FUSION 5000 MONTRÉAL • Oct 3–4 | Nov 7–8 – COLD FUSION 5000 Oct 24–25 | Nov 28–29 – CLASSIC 3200 VANCOUVER • Nov 21–22 – CLASSIC 3200 *Des séminaires en salon sont disponibles sur demande spéciale. Pour en apprendre davantage sur la possibilité de se joindre au Réseau de salons certifiés Great Lengths®, contactez dès aujourd'hui Great Lengths® Canada au 1-800-461-9302 ou écrivez-nous à info@greatlengthscanada.com
055.sq.o10.greathlengths.1.indd 55
9/8/10 6:24:44 PM
22 prix Contessa e
Le concours « Coiffeur canadien de l’année »
liste des demi-finalistes
Coiffeur de l’année
Martin Alarie, Salon Pure, Montreal Robert Barbosa, Salon Escape, Toronto Véronique Beaupré, local B, Montreal Lindie Blackwell, Spyce Spa & Hair Studio, Barrie, ON Simon Chercuitte, Saco, Montreal John Jen Hoe Chong, Blunt Salon Inc., Edmonton Jagoda Hall, Entrenous, London, ON Edwin Johnston, The Cutting Room Creative, Nanaimo, BC Guylaine Martel, Guylaine Martel Artist Coiffeur, Mont-St-Hilaire, QC Olivier Miotto, Glam Salon Boutique, Montreal Michelle Pargee, Milica SalonSpa, Langley, BC Alain Pereque, Salon Pure, Montreal Kye Pyeon, Suki’s, Vancouver Tony Ricci, Ricci Hair Co., Edmonton Lina Shamoun, Artline Salon, Kitchener, ON Mickey Svircevic, Mane Society, Thornhill, ON Chad Taylor, Moods Hair Salon, Vancouver Dorothy Tsang, Blushes, Ottawa Antoine Vadacchino, Salon Pure, Montreal Dennis Voltan, Salon Inpure, Montreal
Équipe canadienne de salon Blushes, Ottawa Donato New Talent Salon & Spa, Toronto Entrenous, London, ON Glam Salon Boutique, Montreal HairAfter Salon & Spa, Toronto local B, Montreal Maria Bikas Salon, London, ON Milica SalonSpa, Langley, BC Moods Hair Salon, Vancouver Mosaic Salon, Toronto Profilo Salon & Spa, Hamilton, ON Ricci Hair Co., Edmonton Saco, Montreal Salon Escape, Toronto Salon Inpure, Montreal Soho Salon & Spa, Etobicoke, ON Spyce Spa & Hair Studio, Barrie, ON Suki’s, Vancouver The Cutting Room Creative, Nanaimo, BC The Hair Force, Mount Pearl, NL
Maître coiffeur d’élite Adriana Balea, Francesca Salon & Spa, Toronto Véronique Beaupré, local B, Montreal Daniel Benoit, Salon Pure, Montreal John Jen Hoe Chong, Blunt Salon Inc., Edmonton Youssef Gereige, Youssef Hair Boutique, Windsor, ON Edwin Johnston, The Cutting Room Creative, Nanaimo, BC
56
s a l o n > octobre 10
sq.o10.contessa_semis.3-3.R2.indd 56
Dana Lyseng, Supernova The Salon, North Vancouver, BC Guylaine Martel, Guylaine Martel Artist Coiffeur, Mont-St-Hilaire, QC Valerie Meades, Salon M Toi, Pointe Claire, QC Michelle Pargee, Milica SalonSpa, Langley, BC Alain Pereque, Salon Pure, Montreal Brian Phillips, World Salon, Toronto Tony Ricci, Ricci Hair Co., Edmonton Heather Wenman, Studio H, London, ON Mario Verrilli, Onaré Salon, Mississauga, ON Reyn VonDyck, Élan Hair & Esthetics, Winnipeg
Maître coloriste Lindie Blackwell, Spyce Spa & Hair Studio, Barrie, ON Crystal Brown, Ricci Hair Co., Edmonton Jessica Clark, Suki’s, Vancouver Susan Hayward, Taz Hair Co., Toronto Katie Isaak, The Cutting Edge, Milton, ON Rasa Jurenas, Studio Rasa, Tillsonburg, ON Alicia Langille, Concepts School of Cosmetology, Halifax Dana Lyseng, Supernova The Salon, Vancouver Michelle Pargee, Milica SalonSpa, Langley, BC Audrey Adrine Petrosyan, Industry Hairdressing, Toronto
Coloriste de transformation Robin Achterberg, Carreiro The Studio, Victoria, BC Martin Alarie, Salon Pure, Montreal Clancy Andrews, Robin Barker Hair’Sociates, Toronto Tanya Berger, Moods Hair Salon, Vancouver Lindie Blackwell, Spyce Spa & Hair Studio, Barrie, ON Laura Brookes, Mosaic Hair Group, Toronto Crystal Brown, Ricci Hair Co., Edmonton Erin Fernandes, Maria Bikas Salon, London, ON Jagoda Hall, Entrenous, London, ON Susan Hayward, Taz Hair Co., Toronto Zazoon Huynh, Käaz, Montreal Rasa Jurenas, Studio Rasa, Tillsonburg, ON Judy MacDonald, Hair Factory, St. John’s, NL Michelle Pargee, Milica SalonSpa, Langley, BC Natalia Petcu, Moods Hair Salon, Vancouver Stacey Riddy, The Cutting Room Creative, Nanaimo, BC Chelsea Sutherland, Hair Factory, St. John’s, NL Dorothy Tsang, Blushes, Ottawa Silas Tsang, Blushes, Ottawa Julie Vriesinga, Entrenous, London, ON
Coiffeur éditorial Tony Carna, Profilo Salon and Spa, Hamilton, ON Marjorie Clarke, The Hair Force, Mount Pearl, NL Diana Dagher, Brennen DeMelo Studio, Toronto
Phillip Elliott, Chrome Hair Design, Calgary Anna Giannini, Capucci Salon & Spa, Toronto Martin Hillier, The Lounge Hair Studio, Vancouver Edwin Johnston, The Cutting Room Creative, Nanaimo, BC Tony Masciangelo, The Alcorn Salon, Toronto Natalia Petcu, Moods Hair Salon, Vancouver Lina Shamoun, Artline Salon, Kitchener, ON
Coiffeur en texture Véronique Beaupré, local B, Montreal Lindie Blackwell, Spyce Spa & Hair Studio, Barrie, ON Matty Conrad, Lab Salon, Victoria, BC Christina Dellicarpini, Locale J. Salon, Thornhill, ON Erin Fernandes, Maria Bikas Salon, London, ON Jagoda Hall, Entrenous, London, ON Peter Salituro, Mosaic Hair Group, Toronto Lina Shamoun, Artline Salon, Kitchener, ON Loriebelle Urrutia, Salon Escape, Toronto Abby Zaitzow, Salon Escape, Toronto
Coiffeur pour hommes Roberto Barbosa, Salon Escape, Toronto Marie Chiarot, Salon Rococo, Toronto Sandy Hogue, Ydem, Montreal Dominick Jonathan Lefebvre, local B, Montreal Marie-Claude Montplaisir, Kharacter Style et Couleur, Montreal Michelle Pargee, Milica SalonSpa, Langley, BC Mark Santarosa, Ego Salon, Toronto Lukas Suter, World Salon, Toronto Graden van Erkelens, On the Fringe Hair Design, Vancouver Shaunn Watt, Kokopelli Hair Salon and Body Lounge, Vancouver
Coiffeur d’avant-garde Martin Alarie, Salon Pure, Montreal Palma Anshilevich, The Hair Spot, Toronto Rino Balzano, Capucci Salon & Spa, Toronto Sylvain Bellerose, Milica SalonSpa, Langley, BC Tony Carna, Profilo Salon and Spa, Hamilton, ON Uyen Huynh, Quinn’s World Salon, Saskatoon Alain Pereque, Salon Pure, Montreal Lindsey Taylor, Zazou Salon & Spa, North Vancouver, BC Silas Tsang, Blushes, Ottawa James Valiant, Suki’s, Richmond, BC
maquilleur Sarah Casault, Cazoo Artistry, Vancouver Alessandra Cerro, Salon Obscure, Innisfil, ON Christine Cho, freelance, Toronto Julie Coulombe, freelance, Toronto Amber-Rae Derton, Milica SalonSpa, Langley, BC
salon52.ca
9/10/10 3:09:46 PM
22 prix Contessa e
Le concours « Coiffeur canadien de l’année »
Maggie Ng, freelance, Toronto Wendy Rorong, freelance, Mississauga, ON Richard St. Laurent, Salon Inpure, Montreal Mila Victoria, freelance, Toronto Melanie White, Studio-H, London, ON
Coiffeur multiculturel Yoan Aumond, Kharacter Style et Couleur, Montreal Robin Barker, Robin Barker Hair’Sociates, Toronto Lesley Branscombe, Timothy & Co. Salon & Spa, Oshawa, ON Guy Lemieux, Berns & Black Salon, Winnipeg Jaye McLeod, Moods Hair Salon, Vancouver Daniel Naumovski, Taz Hair Co., Toronto Michelle Pargee, Milica SalonSpa, Langley, BC Maly Pradichit, Käaz, Montreal Dorothy Tsang, Blushes, Ottawa Raquel Williams, Locale J. Salon, Thornhill, ON
Recrue
Amie Roy, Carreiro The Studio, Victoria Chad Taylor, Moods Hair Salon, Vancouver Amber Turcotte, Tao, Vancouver
Coiffeur de l’Alberta Crystal Brown, Ricci Hair Co., Edmonton Stephanie Callihoo, EvelineCharles Salon & Spas, Edmonton John Jen Hoe Chong, Blunt Salon Inc., Edmonton Phillip Elliott, Chrome Hair Design, Calgary Jason Fournier, Metro Urban Hair Studio, Calgary Roberto Gaspar, Blunt Salon Inc., Edmonton Veronica Lee, Blunt Salon Inc., Edmonton Jason Mellor, Curious, Calgary Tony Ricci, Ricci Hair Co., Edmonton Jessica Robertson, EvelineCharles Salon & Spas, Edmonton
Coiffeur de la Saskatchewan/du Manitoba
Tommy Cameron, Taz Hair Co., Toronto Laurie Coulombe, local B, Montreal Lara Leckie, Voka Salon and Spa, Waterloo, ON Veronica Lee, Blunt Salon Inc., Edmonton Alyssa Marziliano, Head Candy, Toronto Thu Ha Phan, Salon Inpure, Montreal Jennifer Stinson, Timothy & Co. Salon and Spa, Oshawa, ON Nicole Straczek, Milica SalonSpa, Langley, BC Alina Sulaiman, Tao Salon, Vancouver Chelsea Woods, Suki’s, Vancouver
Justin Broesky, St. Vital Unisex, Winnipeg Jillian Clapham, Vault Salon and Spa, Winnipeg Amanda Heffner, Mels Hair Shop, Lloydminster, SK Uyen Huynh, Quinn’s World Salon, Saskatoon Rob Jungman, Posh Salon Experience, Saskatoon Lizanne Laurin, Salon Venator, Winnipeg Guy Lemieux, Berns & Black Salon, Winnipeg Silvy McGinity, Hair FX, Winnipeg Sola Olorunleke, Quinn’s World Salon, Saskatoon Jamie Rella, Vanity Hair & Esthetics, Winnipeg
Étudiant/apprenti
Coiffeur de l’Ontario
Kim Coady, Brio Salon Aveda, Lethbridge, AB Justine Fernandez, Timothy & Co. Salon and Spa, Oshawa, ON Duyen Huynh, Taz Hair Co., Toronto Una Josilo, Deeva Hair, Kitchener, ON Ivy Ly, Toni & Guy, Vancouver Britni McPhee, Moods Hair Salon, Vancouver Ricardo Perdigão, Blunt Salon Inc., Edmonton Katie-Rose Petley, Rain Salon and Boutique, Vancouver Carly Schneider, Caramel Salon, Vancouver Kristy Werbenuk, Vault Salon and Spa, Winnipeg
Robert Barbosa, Salon Escape, Toronto Lindie Blackwell, Spyce Spa & Hair Studio, Barrie Thomas Cameron, Taz Hair Co., Toronto Gianpaolo Colombo, HairAfter Salon & Spa, Toronto Erin Fernandes, Maria Bikas Salon, London Daniel Naumovski, Taz Hair Co., Toronto Victor Ruso, Soho Salon & Spa, Etobicoke Lina Shamoun, Artline Salon, Kitchener Katie Steeves, Profilo Salon & Spa, Hamilton Julie Vriesinga, Entrenous, London
Coiffeur de la ColombieBritannique
Véronique Beaupré, local B, Montreal Laurie Coulombe, local B, Montreal Simon Chercuitte, Saco, Montreal Guylaine Martel, Guylaine Martel Artist Coiffeur, Mont-St-Hilaire Marie-Eve Medza, Medz Salon, Verdun Olivier Miotto, Glam Salon Boutique, Montreal Alain Pereque, Salon Pure, Montreal Dominik Vincent, Style-Lib Coiffure, VaudreuilDorion Antoine Vadacchino, Salon Pure, Montreal Matthew Waldron, Mood by Pure, Montreal
Robin Achterberg, Carreiro The Studio, Victoria Christopher Deagle, Moods Hair Salon, Vancouver Philip Ferreira, Ginger Group, Victoria Damien Johnston, The Cutting Room Creative, Nanaimo Dana Lyseng, Supernova The Salon, North Vancouver Michelle Pargee, Milica SalonSpa, Langley Kye Pyeon, Suki’s, Vancouver
salon52.ca
sq.o10.contessa_semis.3-3.R2.indd 57
Coiffeur du Québec
liste des demi-finalistes Coiffeur des provinces Atlantiques Claude Comeau, Spirit Spa, Halifax Fred Connors, FRED. Beauty, Halifax Jennifer Eveleigh, Especially For You, Paradise, NL Alicia Langille, Concepts School of Cosmetology, Halifax Judy MacDonald, Hair Factory, St. John’s, NL Chrissie Marr, Kara’s Urban Day Spa, Halifax Valerie D. Martin, Angel Hair Studio, RivièreVerte, NB Bobbie Steffe, Split Endz, Fredericton, NB Chelsea Sutherland, Hair Factory, St. John’s, NL Elizabeth Winters, The Hair Force, Mount Pearl, NL
Embellissement des ongles Alexandra Chrustel, Spyce Spa & Hair Studio, Barrie, ON Jessica-Marie Ellison, Jolie Beauty Bar, Toronto Claudine Laviolette, Ongles & Compagnie, Gatineau, QC Emily Lee, Queen Bee, New Westminster, BC Ashley Ann MacKenzie, Jolie Beauty Bar, Toronto Michelle Sproat, Inspirations, Kingsville, ON Amanda Steele, Jolie Beauty Bar, Toronto Rheanne Thackeray, Vivid Hair & Esthetics, Lloydminster, AB Tammy Upthegrove, It’s All About Me, London, ON Melissa Zaran, Rumors Hair Studio, Regina
aménagement de salon Byblos Salon, Ottawa Donato Salon+Spa, Toronto EvelineCharles Salons | Spas | Beauty MD, Edmonton Head Candy Salon, Toronto Joseph’s Coiffures, Ottawa Michael’s Hair Design & Day Spa, Thunder Bay, ON Narcisse Aqua Spa & Coiffure, Mont-Royal, QC Pure Elements Hair & Body, Sherwood Park, AB SFM Lifestyle Salon & Spa, Calgary The Loft, Ottawa
Service à la communauté Academy Canada Hair Salon, St.John’s, NL Eccotique, Surrey, BC Hidden Gem Spa & Salon, Brampton, ON Lab Salon, Victoria, BC Prelude Salon & Spa, Mississauga, ON Redlemon Hair Salon, Georgetown, ON Salon 247, Brampton, ON Salon You, Belleville, ON SFM Lifestyle Salon & Spa, Calgary The Artists by Johnny Cupello Salon & Spa, Newmarket, ON
prix Excellence en affaires Changes Hair Studio & Spa, Kamloops, BC Eccotique, Surrey, BC Red Lemon Hair Salon, Georgetown, ON
octobre 10 < s a l o n
57
9/10/10 3:10:07 PM
lesReines
CO MMAN D I TA I R E S O R
sq.o10.contessa_ad.3-0.indd 58
PHOTOS : KEYSTONE PRESS AGENCY, I STOCK, THINKSTOCK
Contess a présente :
COMMANDITAIRES ARGENT
9/9/10 11:20:58 AM
22 prix Contessa e
LE CONCOURS « COIFFEUR CANADIEN DE L’ANNÉE »
14 NOVEMBRE 2010
CENTRE SHERATON 123, RUE QUEEN WEST TORONTO, ON
ACHETEZ VOS BILLETS AUJOURD’HUI! 150 $ JUSQU’AU 15 OCTOBRE 165 $ JUSQU’AU 29 OCTOBRE 190 $ JUSQU’AU GALA DES PRIX CONTESSA
COMPOSEZ LE 416-869-3131, POSTE 108 OU VISITEZ SALON52.CA
salon52.ca sq.o10.contessa_ad.3-0.indd 59
9/9/10 11:21:32 AM
60,00$ (COMMANDES CANADIENNES SEULEMENT, DOIVENT ÊTRE POUR LA MÊME ADRESSE)
❏ Veuillez prendre note de mon changement d’adresse ou de mes renseignements pour mon abonnement à Salon Magazine.
signature _________________________________ date ____________________________________
VEUILLEZ SIGNER ET DATER AFIN DE CONFIRMER QUE VOUS VOULEZ VOUS ABONNER À SALON MAGAZINE
*LES SALONS DOIVENT REMPLIR LA SECTION B
Abonnez-vous ❏ Vous trouverez ci-joint mon chèque à l’ordre de Salon Communications Inc. Facturez ma ❏ carte VISA ❏ carte AMEX
au Magazine Salon
______________________________________________
Index des annonceurs annonceurs
téléphone
site web
NO DE CARTE
❏ Abonnement d’un an (8 numéros) partout au Canada 40$ ______________________________________________ (TPS INCLUSE) DATE D’EXPIRATION ❏ Épargnez 60$ avec 3 copies de chaque numéro pour vous ______________________________________________ et vosDEcollègues. TITULAIRE LA CARTE Abonnement d’un an (3 copies de 8 numéros) 60,00$ (COMMANDES CANADIENNES SEULEMENT, DOIVENT ÊTRE POUR LA ❏ M. ❏ Mme. MÊME ADRESSE) Prénom (s)_______________________________________ ❏ Veuillez prendre note de mon changement d’adresse ou de mes renseignements pour mon abonnement à Salon Magazine. Nom de famille ____________________________________
signature _________________________________ Fonction (emploi) __________________________________
Ami-Co Sexy Hair pg 31 ...................................800-363-8418 ........................ www.ami-co.ca CND Shellac pg 25 ...........................................877-CND-NAIL ...................... www.cnd.com/shellacsm CND Shellac pg 27 ...........................................877-CND-NAIL ...................... www.cnd.com/shellacsm Congrès de Montreal pg 35 ..............................800-361-1978 ........................ www.starbedard.com Contessa 22 pg 58-59 .......................................800-720-6665 ........................ www.salon52.ca
date Nom de____________________________________ l’entreprise _________________________________
Cortex Distribution pg 29 ..................................877-686-9990 ........................ www.cortexdist.com
________ *Adresse____________________________Bureau LES SALONS DOIVENT REMPLIR LA SECTION B
Dermalogica pg 33 ............................................866-618-1116 ........................ www.dermalogica.ca/cadeaucorporatif
VEUILLEZ SIGNER ET DATER AFIN DE CONFIRMER QUE VOUS VOULEZ VOUS ABONNER À SALON MAGAZINE
Ville ____________________ Prov ___ CP _____________
❏ Vous trouverez ci-joint mon chèque à l’ordre
Essie Collection d’automne pg 53 ...................800-232-1155 ........................ www.essie.com
Site Web________________________________________ Facturez ma ❏ carte VISA ❏ carte AMEX
Great Lengths pg 55 .........................................800-461-9302 ........................ www.greatlengthscanada.com
______________________________________________ Courriel ________________________________________ NO DE CARTE ❑ Veuillez m’envoyer le bulletin hebdomadaire GRATUIT de salon52 par e-mail. ______________________________________________ DATEVeuillez D’EXPIRATION ❑ m’envoyer les offres périodiques d’entreprises affiliées.
Guay Beauté pg 37 ............................................800-361-1942 ........................ www.guaybeaute.com
Tél. de ___________________________________________ Salon Communications Inc.
Hot Tools Nano Ceramic pg 63 ........................800-487-8432 ........................ www.hottools.com
______________________________________________
Joico Vero K-Pak Color pg 8-9.........................800-267-4676 ........................ www.joico.com
DeM.quel genre d’entreprise s’agit-il? ❏ ❏ Mme.
Kérastase Elixir Ultime pg 12-13 ....................800-361-8017 ........................ www.kerastase.ca
SECTION B TITULAIRE DE LA CARTE
❏ Salon ❏ Spa ❏ École Prénom (s)_______________________________________ ❏ Fabricant ❏ Distributeur ❏ Franchise Nom de famille ____________________________________ ❏ Pigiste ❏ Entreprise à domicile ❏ Un des endroits appartenant au même propriétaire Fonction (emploi) __________________________________ ❏ Autre (préciser) ___________________________ Nom de l’entreprise _________________________________
L’Oreal Professionnel NAHA 2010 pg 16-17 ....800-361-8017 ........................ www.lorealprofessionnel.ca
Nombre d’employés __________________________ Adresse____________________________Bureau ________
Matrix Destination Fame pg 2-3 ......................888-422-6879 ........................ www.matrix.com
Quels services sont offerts? Prov ___ CP _____________ Ville ____________________
❏ Soins capillaires ❏ Soins du visage ❏ Soin des ongles ❏ Épilation Site Web________________________________________ ❏ Traitements de spa ❏ Bronzage ❏ Autre________________________________________ (préciser) ___________________________ Courriel Tél. ___________________________________________
❑ Veuillez le bulletin hebdomadaire GRATUIT de Quelle estm’envoyer votre occupation? salon52 par e-mail. ❏ Copropriétaire ❏ Propriétaire ❏ Directeur ❑ Veuillez m’envoyer les offres périodiques d’entreprises affiliées.
❏ Coiffeur ❏ Technicienne en pose d’ongles ❏ Électrolyste ❏ Coloriste ❏ Esthéticienne SECTION B ❏ Technicien en laser De quel genre d’entreprise s’agit-il? ❏ Autre (préciser) ___________________________ ❏ Salon ❏ Spa ❏ École TÉLÉCOPIER LE FORMULAIRE À: ❏ Fabricant ❏ Distributeur ❏ Franchise 905-729-0227 ❏ Pigiste ❏ Entreprise à domicile ❏ Un des POSTER endroits appartenant au même propriétaire LE FORMULAIRE À: ❏ Autre (préciser) ___________________________ Salon Magazine P.O. Box 357 Nombre d’employés __________________________ Beeton, ON L0G 1A0 Quels services sont offerts? Abonnez-vous sur www.salon52.ca ❏ Soins capillaires ❏ Soins du visage ❏ Soin des ongles ❏ Épilation ❏ Traitements de spa ❏ Bronzage ❏ Autre (préciser) ___________________________ Quelle est votre occupation? sq.a09.sconnect-l.1.indd 1 ❏ Copropriétaire ❏ Propriétaire ❏ Directeur ❏ Coiffeur ❏ Technicienne en pose d’ongles ❏ Électrolyste ❏ Coloriste ❏ Esthéticienne ❏ Technicien en laser ❏ Autre (préciser) ___________________________
KMS California FlatOut pg 22 ..........................800-387-3873 ........................ www.kmscalifornia.com L’Oreal Professionnel INOA pg 10-11 ..............800-361-8017 ........................ www.inoa.ca
OPI Collection Swiss pg 19 ..............................800-341-9999 ........................ www.opi.com Orofluido De l’or en barre pg 38 ......................800-387-7980 ........................ www.orofluido.com Quatum MicroV pg 64.......................................800-267-4676 ........................ www.quantummicrov.com Redken Color Fusion pg 21 ..............................866-9REDKEN....................... www.redken.ca Schwarzkopf IGORA Color10 pg 4-5 ................800-463-3081 ........................ www.schwarzkopf-professional.ca Schwarzkopf OSiS pg 14-15.............................800-463-3081 ........................ www.schwarzkopf-professional.ca Wella Koleston Perfect pg 6-7 .........................800-463-4482 ........................ www.cantinbeaute.com
Poussez des Abonnez-vous sallon rAcines! Seulement $40.00 magaz
pour l es pro fe
Aidez à boiser nos forêts urbaines.
Gratuit pour les propriétaires de salon voir le formulaire d’inscription sur cette page
ssionn
ine
els de la bea ut
Techniques, nouveaux produits, prof il, PLUS les dem i-fin aux Contessa alistes 22e édition
é
3/17/09 3:38:42 PM
Cap sur la c ouleur octo bre
10 5 $ salon 52.ca
TÉLÉCOPIER LE FORMULAIRE À : 905-729-0227 POSTER LE FORMULAIRE À : Salon Magazine P.O. Box 357 Beeton, ON L0G 1A0 Abonnez-vous sur www.salon52.ca
60
s a l o n > octobre 10
sq.a09.sconnect-l.1.indd 1 60 060.sq.o10.sci_index.1.indd
sq199
SALON MAGAZINE, édition française, USPS 015-615 est publié à tous les mois sauf en février, juin, août et décembre par SALON COMMUNICATIONS INC., 365 rue Bloor est, suite 1902, Toronto, Ontario, M4W 3L4, Canada. Bureau américain de publication : 2221 boul. Niagara Falls, Niagara Falls, NY 14304-5709. L'affranchissement des magazines est payé à Niagara Falls, NY. US postmaster: faites parvenir les changements d'adresse à Salon Magazine, PO Box 1068, Niagara Falls, NY 14304. ISSN 1489-7059 Volume 19 Numéro 14.
SALON MAGAZINE french edition, USPS 015-615 is published monthly, except for Feburary, June, August and December by SALON COMMUNICATIONS INC. 365 Bloor Street East, Suite 1902, Toronto, Ontario, M4W 3L4, Canada. US office of publication: 2221 Niagara Falls Blvd, Niagara Falls, NY 14304-5709. Periodicals Postage Paid at Niagara Falls, NY, US postmaster: Send address changes to Salon Magazine, PO Box 1068, Niagara Falls, NY 14304. ISSN 1489-7059 Volume 19 Issue 14. salon52.ca
3/17/09 3:38:42 PM PM 9/9/10 8:23:54
évéNEMENTS
Rencontre 2010 John Paul Mitchell Systems JPMS a souligné ses 30 ans avec une réunion annuelle à Las Vegas, où s’est également déroulé le lancement de Awapuhi, nouveau traitementstar de Paul Mitchell Systems. Sur place se trouvaient John Paul DeJoria, président et fondateur de l’entreprise, ainsi que Winn Claybaugh, qui a fondé les écoles Paul Mitchell. Les deux visionnaires ont parlé de ce qui les inspire, de mentorat et de l’importance d’aider les autres. Les directeurs artistiques Angus Mitchell, Linda Yodice et Scott Cole ont offert des cours de coupe, tandis qu’un professeur de la UCLA School of Business a exposé des stratégies pour optimiser les affaires en salon. Photos gracieuseté de John Paul Mitchell Systems
Conférence d’été Schwarzkopf Professional Matrix Destination Fame 2010 Les membres de l’équipe professionnelle Schwarzkopf se sont réunis au magnifique centre de villégiature Blue Mountain, en Ontario. Cette année, en plus des événements et présentations officiels, les participants ont pu assister à l’allocution de Tom Kroboth, ambassadeur international de Essential Looks, et participer à des ateliers de formation avec Kathy Simon, également de Essential Looks. Les invités ont par la suite été conviés à un gala prestige pour le lancement de la collection Modern Times 2010. salon52.ca
sq.o.10.events.3-1.indd 61
Les lauréats du concours Matrix Destination Fame étaient à Toronto pendant deux jours, à l’académie Matrix, pour recréer leur look gagnant, dans le cadre d’une séance photo professionnelle avec le célèbre photographe Ara Sassoonian, un styliste et un maquilleur. Ils ont également reçu l’avis des mentors Darek Wierzbicki, Derrick Rutherford Julio Rodriguez, tous de chez Matrix. Parmi les gagnants, on retrouvait les Québécoises Annie Bilodeau et Nathalie Genest, du salon Escomptes Coiffe de Loretteville. octobre 10 < s a l o n
61
9/9/10 11:13:05 AM
SCOOP scoop
Ça bouge!
D
Édition limitée
TIGI présente Bed Head Anthems 2010, un magnifique album de collection mettant en scène une panoplie de looks urbains, un guide coiffure, ainsi qu’un coup d’œil exclusif dans les coulisses de la séance photo des collections Sinners et Anthems. Du début à la fin, cette édition spéciale nous fait vivre l’aventure palpitante de la marque Bed Hed, en commençant avec le fameux Bed Hed Stick (le produit-phare qui a propulsé la marque auprès des jeunes branchés), aux classiques Manipulator et Hard to Get. Info : tigihaircare.com
Ami-Co en Montérégie Ami-Co ouvre une toute nouvelle boutique à St-Hyacinthe. Située à la Place Bois Joly, le magasin est ouvert du lundi au vendredi pour faire le plein de produits signés Essie, Sebastian, Sexy Hair et Wella, entre autres. Info : 450.768.6080
annyco annonce la nomination de Carole Dallaire à titre de directrice du développement des affaires, ainsi que de Simon Parent, responsable du développement des affaires et des ventes. Carole était auparavant chargée de comptes chez Dannyco, tandis que Simon arrive de chez Coiffure Mode Sebastian, où il était VP des ventes. Tous deux travailleront en étroite collaboration afin d'élaborer de nouvelles stratégies d’affaires partout au Canada.
Mises à jour guide d’achats 2010-2011 CND 1125 Joshua Way, Vista, CA 92081 Tél. : 760-599-2900, 877-CND-NAIL Téléc. : 760-599-4007 Site Web : www.cnd.com Marques/produits : Brisa™, lotions et nettoyants Scentsations™, SpaManicure™, SpaPedicure™, gamme Solar (SolarOil™, SolarSpeed Spray™), liquides/poudres/ pointes (Retention+™, Radical™, SolarNail™, Perfect Color Powders, Velocity™, Formation™, Eclipse™), Colour & Effects, Shellac™ Distributeurs : Europe Cosmétiques, Chalut
OBSCO of Ottawa 158, rue Dalhousie, Ottawa, ON K1N 7C4 Tél. : 613-241-1515, 800-267-5100 Téléc. : 613-241-5859 Courriel : info@obsco.ca Site Web : www.obsco.ca Marques/produits : La Biosthetique Paris, Soma, Allpresan, Orly, Le Chat, Sudzz, Bioscal, Wahl, Andis, Takara Belmont, Global Salon & Spa, Dannyco
calendrier OCTOBRE 2010 ONEXONE MONTRÉAL
COIFFURE :
27-29 septembre École Pierre-Dupuis Info : 866.9.redken
CONGRÈS COSBEC 3-4 octobre Montréal, QC Centre Mont-Royal Info : 1.800.363.1576
PROGRAMMES ÉDUCATIFS GOLDWELL Dont les séminaires Trend Zoom Info : 877.670.6767 PROGRAMMES ÉDUCATIFS GREAT LENGTHS Info : greatlengthscanada.com PROGRAMMES ÉDUCATIFS KMS Info : 877.670.6767
CONGRÈS STAR BÉDARD 17-18 octobre Montréal, QC
PROGRAMMES ÉDUCATIFS L’ORÉAL PROFESSIONNEL Info : 800.361.1861
Palais des Congrès Info : starbedard.com
62
s a l o n > octobre 10
sq.o.10.events.3-1.indd 62
PROGRAMMES ÉDUCATIFS MATRIX Info : 888.422.6879
PROGRAMMES ÉDUCATIFS REDKEN Info : 866.9.REDKEN
PROGRAMMES ÉDUCATIFS CND Info : chalut.com
PROGRAMMES ÉDUCATIFS SCHWARZKOPF Info : chalut.com
PROGRAMMES ÉDUCATIFS ESSIE Info : ami-co.ca
PROGRAMMES ÉDUCATIFS SEXY HAIR Info : 800.363.8418
PROGRAMMES ÉDUCATIFS LCN Info : lcn.ca ou 800.557.3223
PROGRAMMES ÉDUCATIFS WELLA Info : ami-co.ca et cantinbeaute.com
PROGRAMMES ÉDUCATIFS OPI Info : starbedard.com
SOINS DES ONGLES ET ESTHÉTIQUE :
PROGRAMMES ÉDUCATIFS STAR NAIL Info : 800.661.9997 S
PROGRAMMES ÉDUCATIFS AVEDA Info : 800.689.1066 p. 7892
w w w. s a lo n 5 2 . c a
9/9/10 11:13:20 AM
LA BEAUTÉ... TOUT SIMPLEMENT
EN NOIR ET BLANC Plaques Nano Ceramic® ultra-lisses à forte chaleur pour des coiffures durables. Le séchoir ionique super-puissant élimine les frisottis et sèche vite. La solution aux problèmes de coiffure est parfois tout simplement en noir et blanc.
Hot Tools® Nano Ceramic® noirs et blancs SÉCHOIR TURBO IONIC® TITAN 2100 – MOTEUR CA Moteur silencieux puissant séchant vite. Les ions ajoutent du lustre et éliminent les frisottis. HTBW03CN
LISSEUR 1 PO avec ÉLÉMENT À LA CÉRAMIQUE Plaques étroites pour réaliser de nombreuses coiffures. Avec la Pulse Technology® pour une chaleur constante. HTBW11CN
LISSEUR 1 PO avec ÉLÉMENT À LA CÉRAMIQUE Chauffage ultra-rapide, chaleur constante et plaques lisses. HTBW14CN
composer 1.800.487.8769 pour plus d’information ou aller en ligne sur :
www.HotTools.com
©2010 Helen of Troy. All rights reserved. / Tous droits réservés. (PR2786)
063.sq.o10.hottools.1.indd 63
9/8/10 6:27:49 PM
©2010 Piidea Canada Ltée., Division Quantum, Pointe-Claire, QC H9R 5N3
soins professionnels pour tous
ESSAYEZ-LE ENCORE
POUR LA PREMIÈRE FOIS MÊMES EXCELLENTS PRODUITS
www.quantummicrov.ca
064.sq.o10.quantum.1.indd QTM_Salon_1pg 0810.indd 64 2
| MÊME EXCELLENTE VALEUR | TOUT NOUVEAU LOOK
1.800.267.4676
Suivez-nous sur
9/8/10 8/27/106:22:29 12:09 PM PM