Salón Machala - Séptima Edición 2016

Page 1




INAUGURACIÓN SALÓN DE JUNIO MACHALA, 6TA. EDICIÓN 2015

Dentro del proceso de crecimiento y renovación de nuestro Salón Internacional de Artes, cuyo nombre inicial, Salón de Junio Machala, surgió hace algunos años con la idea de resaltar el mes en que se celebran las fiestas patronales de Machala, pasamos a celebrar nuestra ciudad llamando a este importante evento SALÓN MACHALA, que desde esta séptima edición 2016, acorta su nombre para ganar en solidez, eficacia y con el anhelo de que sea un espacio ganado para las artes no solo en sus fiestas de cantonización, si no a lo largo de todo el año; para que sea un generoso continuum de arte llamado por su nombre propio: Salón Machala, un encuentro internacional de artes visuales de alta calidad que desde el extremo sur del Ecuador, abre sus ventanas al mundo para recibir la brisa fresca que nos traen las artes de las diversas culturas del planeta y para visibilizar lo que somos y cómo decimos el arte desde esta diversa tierra fértil, de abundantes orillas salitrosas y montañas preñadas de oro. El Salón Machala es una nueva manera de nombrar el arte en el sur del Ecuador.

EXHIBICIÓN REFERENCIAL INTERNACIONAL TENSAMIENTOS: MÁS ALLÁ DE LA FORMA

Our International Salon of the Arts, whose original name, Salon de Junio Machala, was started with the purpose of highlighting June as the month in which the celebration of the annual festivities of our city of Machala came about. Starting this year, in it’s seventh edition, the Salon has been renamed SALON MACHALA in the hopes that its more concise name will allow it to be stronger and more effective, and a space for the arts that we wish, can be available not only during the annual festivities of Machala but throughout the year.The Salon hopes to be a generous continuum of art in its own right. It strives to continue to be an international gathering of high quality visual arts from the southernmost region of Ecuador. It opens a window to allow the cool breeze that diverse cultures of the planet enter in our local art scene, bringing art and at the same time giving us the opportunity to become culturally visible in order to express and how we are able to show the way we make art in this, fertile land, full of abundant salty shores and mountains impregnated with gold.


Evento EventoColateral Colateral 6ta. 6ta.Edición edición

TALLER DE PINTURA CON ADAM MILLER / VISITAS GUIADAS

La edición 2015 del Salón trajo a nuestra ciudad nociones de alta calidad artística dentro de un contexto verdaderamente internacional en el arte de nuestros días. La comunidad de artistas del país y el público en general siguieron con interés y admiración todos los eventos que conformaron nuestra propuesta del Salón Machala, y saludaron con entusiasmo la presencia en la Capital Bananera del Mundo, de importantes artistas y personajes de la cultura artística de diversas latitudes. La rigurosidad de la selección y premiación de los artistas participantes, procurada por un equipo profesional de reconocida trayectoria internacional, en combinación con una curaduría de primera línea y una puesta en escena limpia y funcional, nos colocaron, sin ninguna duda, a la par de importantes eventos culturales organizados en diversas partes del mundo.

The 2015 edition of the Salon brought to our city notions of high artistic quality in a truly international art context nowadays. The community of artists in the country and the general public followed with great interest and admiration all of the events that shaped our proposal for the Salon, and enthusiastically greeted the presence of major artists and personalities of the artistic culture of various latitudes in the Banana Capital of the World. The rigorous nature of our selection of participant and awarded artists overseen by a professional team of internationally renown, in combination with a first class curatorial proposal and clean and functional staging, have undoubtedly placed our Salon up to par with the important cultural events organized in various parts of the world.


El Salón Machala ha sido concebido como una propuesta cultural que abarca una serie de actividades dentro de la cultura artística y apunta a persuadir al espectador a sumergirse en una experiencia cultural que va desde conferencias magistrales, laboratorios de creación comunitarios, pasando por un complejo programa de curaduría pedagógica que creará puentes entre el público, los artistas y la producción artística expuesta y fortalecerá los vínculos entre la comunidad y el Salón. El firme apoyo que nuestro evento recibe desde la Municipalidad de Machala, nos permite mantener y nutrir la calidad de la programación e insertar un novedoso Programa de Curaduría Pedagógica y Mediación Artística, que es una adenda complementaria necesaria, por no decir urgente, en nuestro contexto cultural. Esta sección responde a una necesidad de estrategias educativas alrededor del evento que indudablemente tendrá un gran impacto en la comunidad en la manera de ver y abordar las relaciones entre las instituciones culturales y el consumidor cultural. La acción de la curaduría pedagógica expande el salón hacia la comunidad y le confiere más sentido a este importante hecho cultural, pues uno de los objetivos es proveer a la comunidad un abanico de posibilidades interactivas y de educación, que propicien acercamientos y que fortalezcan un sentido de pertenencia - pertinencia con relación a este gran evento en la ciudad de Machala. El programa de curaduría pedagógica fue diseñado y estará coordinado por Sara Madrid Arcos, B.A. and Teather Arts, Teaching Artist Program University of California, Los Ángeles (UCLA), quien ha conformado un equipo de trabajo caracterizado por la excelencia académica y vasta experiencia en el área, integrado por la artista y educadora Marcela Ormaza, MAT (Master in Art Education) del Massachusetts College of Art, Boston, MA.; Paola Viteri, Maestría en Estudios Culturales por la Universidad Andina Simón Bolívar; Sol Gómez, artista visual, Maestría en Ciencias Educativas y cofundadora de Sociedad Creativa Ludomentis, Quito. La coordinación local estará a cargo de Lilia García Carrión, artista emergente machaleña, egresada de la Escuela de Artes Visuales de la Universidad Técnica de Machala, UTMACH, involucrada en procesos de desarrollo de arte comunitario en nuestra ciudad. Mantenemos para esta nueva edición la categoría del Personaje Invitado Especial. En esta ocasión, hemos invitado al artista pintor y escritor norteamericano Virgil Elliott, un maestro de los procesos técnicos en la pintura, siguiendo el espíritu pedagógico de esta edición y lo reforzamos con el taller de dibujo de figura humana dictada por Eduardo Villacís, excelente artista figurativo ecuatoriano, profesor de la Escuela de Artes Visuales de la Universidad San Francisco de Quito, cuyo Colegio de Comunicación y Artes Contemporáneas (COCOA) está activamente colaborando en la coorganización de los talleres Masters’ Classes dictados en la presente edición del Salón Machala por Virgil Elliott y Eduardo Villacís. Para nutrir aún más este proceso de inmersión cultural, Marcio Tavares, curador brasileño y en esta edición Miembro del Jurado de los Premios Musa Paradisíaca, nos ofrecerá una conferencia magistral sobre Curadurías y exhibiciones como plataformas para producir conocimiento. Además, James Clover, artista norteamericano, también Miembro del Jurado, ofrecerá una conferencia, conversatorio y slide show para los artistas locales.

SANTIGO LEAL, Colombia

El Salón Machala cumple con los parámetros internacionales de calidad, protocolo e intercambio cultural. Esta propuesta cultural está diseñada para trascender a nivel internacional, más aun ahora, que la reformulación de todo el evento nos ha permitido integrar alrededor del concurso de artes visuales sobre soporte bidimensional, otras opciones de lenguajes artísticos que enriquecen el evento y las referencias de la cultura visual en nuestra comunidad.

Salon Machala meets international standards of quality, protocol and cultural exchange. This cultural proposal is designed to transcend internationally, even more now that the reformulation of the whole event around the visual arts contest has allowed us to integrate other artistic languages that enrich the event and references in the visual culture of our community. The Salon was conceived as a cultural proposal that encompasses a range of activities within the artistic culture and aims to persuade the viewer to dive into a cultural experience ranging from lectures, laboratories of communal creation, as well as through a complex education and curatorial program that will create bridges between the public, the artists, and the artistic production features during the event as well as strengthen the links between the community and the Salon. The strong support that our event has received from the Municipality of Machala, allows us to maintain and nurture the previous programming and insert a new Curatorial Educational Art Program and Artistic Mediation, which is a necessary, if not urgent addition in our cultural context. This is a way to react to a need for educational strategies around the Salon that will undoubtedly have a huge impact on the community in the way we see and address the relationships between cultural institutions and cultural consumer. The action of the Curatorial Educational Art Program expands the Salon into the community and gives more meaning to this important cultural event, since one of the objectives is to provide to the community a range of interactive possibilities and education that promote approaches that strengthen a sense of belonging for the local visitors in relation to this great event in the city of Machala. The Curatorial Educational Art Program was designed and will be coordinated by Sara Madrid Arcos, who counts with a B.A. and Teather Arts from the Teaching Artist Program of the University of California, Los Angeles (UCLA). Sara has formed a work team characterized by academic excellence and vast experience in the area, composed of the artist and educator Marcela Ormaza, MAT (Master in Art Education) at the Massachusetts College of Art, Boston, MA, Paola Viteri, Master of Cultural Studies at the Universidad Andina Simón Bolivar; Sol Gómez, visual artist, Master in Education and co-funder of Creative Society Ludomentis, Quito. Also for this project, we have made agreements of consulting and collaboration with organizations specialized in artistic education, The program will be locally coordinated by Lilia García Carrión, an emerging Machala based artist, from the Visual Arts School at the Technical University of Machala, UTMACH, involved in art community projects. For this new edition, we continue to have the category of Special Guest Character. On this occasion, we have invited the well known American fine artist and writer Virgil Elliott, a teacher of technical processes in painting, following the pedagogical spirit of this edition. By offering this workshop, ecuadorian artists will have the great opportunity to attend one of the best art classes all over, related to traditional procedures for oil painting techniques, applied to artistic nude. As a generous plus, Virgil Elliot will give a key lecture on his creative artistic process. We will continue to offer the human figure drawing workshop leaded by Eduardo Villacis, an excellent Ecuadorian artist who is currently a professor at the Visual Arts School at the Universidad San Francisco de Quito, where the Comunication and Contemporary Arts School (COCOA) is actively helping us with the co-organisation of the Masters’ Classes Workshops offered this edition by the Salon Machala. To further nurture this process of cultural immersion, Marcio Tavares, Brazilian curator and Jury Member of Musa Paradisiaca Prizes in this edition, will offer a lecture on Curatorial Practices and Exhibitions as Platforms to Produce Knowledge. In addition, James Clover, an American artist and also Jury Member, will give a lecture on his creative process and lead a group discussion and slide show for local artists.


PREMIO INTERNACIONAL DE ARTES VISUALES MUSA PARADISÍACA

MIEMBROS DEL JURADO / MEMBERS OF THE JURY Lucas Ospina (Bogotá - Colombia, 1971)

Artista colombiano, muy conocido por sus trabajos bajo el heterónimo de Pedro presentado recientemente una serie de dibujos con ingeniosas alegorías. Ospina representa el trillado tema de los amantes en varios actos de torpes juegos de relaciones personales, estos perversos gestos asoman divertidos en la extraña interpolación de las relaciones binarias al mismo tiempo que ofrece una poética y profunda meditación del romance moderno. Ospina es profesor de Artes

El concurso internacional de Artes Visuales sobre soporte bidimensional desde esta edición toma su nombre del término científico Musa Paradisíaca, usado en la nomenclas ha devenido en el elemento simbólico de la ciudad de Machala, la Capital Bananera del Mundo. Con la intención de que los premios Musa Paradisíaca y el Salón Machala en general se conecten con la dinámica de las artes de hoy, y sobre todo, atendiendo su condición de ser un certamen internacional, se ha contemplado un cambio en su sistema de recepción y selección de las obras que los artistas envíen para ser sometidas a un criterio de selección y posterior premiación. Musa Paradisíaca con una invitación a los artistas a enviar al email oficial del salón, imágenes en archivos digitales de las obras que ellos decidan someter a la competencia, para que entren en un proceso de preselección. Las inscripciones a la preselección de las obras serán receptadas vía email, con los requisitos que están señalados claramente en las bases del concurso. Los Miembros del Jurado para el Premio Musa Paradisíaca de esta edición son de un Ospina, uno de los más lúcidos artistas colombianos, quien destaca también por su actividad como editor y docente universitario. Además, contamos con la grata visita del maestro norteamericano James Clover, artista de vasta experiencia creativa y docente, con importante obra diseminada en gran parte de los Estados Unidos. The international competition of Visual Arts on two-dimensional ground from this edition takes its name from the scientific term Musa Paradisiaca, used in botanical nomenclature to name the banana, which since the 50’s has become the symbolic element of the city of Machala, the Banana Capital of the World. With the intention that the Salon Machala remains connected with trends in the arts of today, and especially considering its status as an international event, the Salon has seen a change in the admission of works that artists send to be considered for the selection criteria and subsequent award. For this edition, the Salon Machala opens the call to opt for Musa Paradisiaca Prizes by inviting artists to submit digital images of the works they decide to submit to the competition, to come into a preselection process directly to the Salon’s official e-mail. Registration for the pre-selection of the works will be accepted and processed via email taking into account the requirements that will be clearly stated in the submission official rules. As in the former edition, Jurors for Musa Paradisiaca Prizes this year are at an admirable level: the Brazilian Marcio Tavares, curator of the Biennial of Mercosur; Lucas Ospina, one of the most lucid Colombian artists, who also shines for his work as editor and university professor. We also have the pleasant visit of the American Master James Clover, who counts with a extense carreer as an artist and teacher, with important public artworks throughout the United States. Enrique A. Madrid Director del Salón Machala

Colombian artist, well known for his work under the guise of Pedro Manrique Figueroa — the fictional precursor of collage in Colombia — shows a recent series of drawings. With allegorical wit, Ospina depicts trite lovers in various acts of awkward love-games that are seemingly playful yet equally complicated. Inspired by his personal relationships, these perverse gestures poke fun at the strange interpolations of binary relations while offering a poetic and earnest meditation on modern romance. Ospina is a professor of Visual Arts at the University of Los Andes, Bogota, and co-founding-editor of Valdez Magazine (recently included in Documenta 12).

Marcio Tavares (Brasil, 1985) encuentran en las áreas de la cultura latinoamericana. Tavares es profesor de curaduría en el Centro Universitario La Salle y coordinador de Memoria, Historia varios artículos y ensayos en revistas y libros relacionados con historia, arte y Dios y su obra en América del Sur: la experiencia de los Derechos Humanos través de los sentidos, Mercosur Mensajes de una nueva América.

Historian, art curator and editor, he attended Federal Rio Grande do Sul University where he got a Master in History. His academic achievements and curatorial researches cover different areas of Latin-American culture. Tavares is a professor of curatorial practices at La Salle, Universitary Center and coordinator on Memory, History and Patrimony of the Secretary of Culture of Rio Grande do Sul State. Director of the History Archive of Rio Grande do Sul, among others. He has published several important articles on magazines and books related to art, human rights and history. Among his most important curatorial projects can be highlighted the exhibition God and his work in South America: The experience of human rights through the senses, in Portoalegre. He was a curator at the 10th. Biennal of Mercosur Messages from a new America. James Clover (Iowa - Estados Unidos, 1938) Clover es un artista internacionalmente conocido y un académico consumado. Enseñó dibujo y escultura por treinta años. Su trabajo artístico es casi exclusivamente construido utilizando acero o bronce con soldadura, pintura y acabados con tratamientos al fuego. Las formas caprichosas son a menudo insurgentes del caos de blancas formas geométricas que escalan los aires. Algunas de sus más logradas piezas son orgullosamente exhibidas en parques de ciudades norteamericanas y como Alexander Calder, las obras de grandes instalaciones escultóricas de este artista fue completada por la Universidad de Emory, Atlanta. Clover is an internationally known fine artist and consummate academician, he taught drawing and sculpture for 30 years. His work is almost exclusively steel or bronze constructions with various welding, paint, and burnishing treatments. The whimsical forms are often a riotous chaos of white geometric shapes that climb into the air. Several U.S. cities boast sculpture parks which host the work of both Clover and, like Alexander Calder, Clover's creations are no strangers to College campuses. In 1998, a major Clover installation was completed by Emory University in Atlanta.


VIRGIL ELLIOTT (E STA D O S U N I D O S , 1 9 4 4 ) UNITED STATES

PERSONAJE INVITADO ESPECIAL Conferencia Magistral / Key Lecture Viernes 24 de junio de 2016, 18h30 Friday June 24th 2016, 18h30 Centro Municipal de Arte y Cultura “Luz Victoria Ribera de Mora”

El pintor y escritor Virgil Elliott es conocido como el autor del famoso libro Técnicas avanzadas de pintura al óleo y conceptos sobre pintura del renacimiento hasta la época actual. Publicado en el 2007 por la editorial Watson-Guptil. Reconocido como uno de los pocos maestros vivos de la pintura por el Art Renewal Center, junto con muchas distinciones de honor y premios que ha recibido a través de los años. Virgil es ampliamente reconocido como un experto en los procesos históricos de la evolución de las técnicas de pintura y materiales de pintura al óleo del pasado y del presente. El artista ha escrito y publicado artículos sobre el método de trabajo y las vidas de maestros de la pintura como Rembrandt, Tiziano, Frans Hals, Artemisia, Gentileschi y el artista del siglo 19 William Bouguereau, entre otros. Fue profesor de pintura al óleo por pocos años en la Universidad de Marín, en el condado de Marín, California y ha dictado clases privadas desde 1982. Aunque este artista ha obtenido a través de los años una sólida reputación como profesor de pintura al óleo, siempre ha permanecido enfocado en su producción artística personal.

Painter/writer Virgil Elliott (born 1944) is best known as the author of the book, Traditional Oil Painting: advanced techniques and concepts from the Renaissance to the present, published in 2007 by Watson-Guptill Publications. Acknowledged as a Living Master by the Art Renewal Center, among the many honors and awards he has received over the years, Virgil is widely recognized as an expert on historic oil painting techniques and oil painting materials of the past and present. He has written and published articles on the working methods and/or lives of Rembrandt, Titian, Frans Hals, Artemisia Gentileschi, and the 19th Century French artist William Bouguereau, among other things. He taught oil painting at the College of Marin, in Marin County, California for a few years, and has taught privately since 1982. He has gained a good reputation as a fine teacher of art, though painting remains his primary focus.

Virgil ha estado dibujando por 69 años, pintando por 59 años y enseñando arte por 33años. El artista a menudo bromea sobre si es que alguien no es bueno para alguna cosa que está tratando de hacer bien después de intentarlo por 50 años o más, algo definitivamente anda mal.

As this is written, Virgil has been drawing for 69 years, painting for 59 years, and teaching art for 33 years. He often jokes that if someone isn’t good at what he does after fifty years or so, something is wrong.

Elliott ha sido un activo miembro del comité de pinturas y materiales para artistas de ASTM International (American Society for Testing and Materials) desde 1997, experiencia que ha ampliado de forma considerable sus conocimientos sobre los materiales para artistas y lo ha puesto en contacto con muchos conocedores en el área, incluyendo científicos expertos en conservación del más alto nivel, provenientes de los más importantes museos, de quienes dice que ha aprendido muchas cosas relacionadas con el tema a través de los años.

He has been an active participant/member of ASTM International’s Subcommittee on Artists’ Paints and Materials since 1997, which experience has broadened his knowledge of artists’ materials considerably and has made him the acquaintance of many experts in the field, including top-level conservation scientists from major museums, from whom he says he has learned a great deal over the years.

Virgil Elliott tiene su estudio en la región vinícola del norte de California, donde pinta, da clases de arte y vive con su esposa, cantante y actriz Annie Lore. De vez en cuando, el ha trabajado como músico, tocando como solista la guitarra y el laúd renacentista y ocasionalmente acompañando a varios vocalistas. El artista siente que la música y la pintura se complementan plenamente. Su trayectoria incluye una mini carrera como músico que dejó a un lado por su carrera de artista visual en los tardíos años 30. Dibujar y pintar han sido siempre sus obsesiones pero un artista se beneficia del amplio abanico de experiencias de la vida, como el mismo artista dice: “El dominio magistral del lenguaje es extremadamente importante siempre y cuando lo que se tenga que decir valga la pena expresarlo”.

Virgil Elliott keeps a studio in California’s Wine Country, where he paints, teaches and writes, and lives with his wife, singer/actress Annie Lore. From time to time he has “moonlighted” as a musician, playing guitar and Renaissance lute, both as a solo instrumentalist and occasionally as accompanist to various vocalists. He feels that music and visual art complement one another. His background includes a “mini-career” as a musician, which took a back seat to his visual art career in his late thirties. Drawing and painting have always been his chief obsession, but an artist benefits from a wide range of life experiences. As he often says, mastery of the vocabulary is extremely important, but one must also have something to say with it that is worth expressing.


Self-Portrait with Two Mirrors Autoretrato con dos espejos Ă“leo sobre lienzo pegado en panel Oil on canvas glued to panel 2002 VIRGIL ELLIOTT Estados Unidos United States


RACHEL ROSALEN Artista Invitada / Guest Artist Brasil / Brazil

EXPOSICIÓN MULTIDISCIPLINARIA DE PAÍSES PRODUCTORES Y EXPORTADORES DE BANANO: CHINA,INDIA, BRASIL, COLOMBIA Y ECUADOR Para la presente edición, estamos preparando una exposición con artistas representantes de los mayores países exportadores de banano tales como China, India, Brasil, Colombia y Ecuador. La exhibición pretende agrupar los diferentes lenguajes y propuestas artísticas de creadores de países atravesados por la histórica condición de ser productores y exportadores de banano, para evidenciar sus similitudes y diferencias. Es nuestra intención crear un punto de contacto y diálogo que nos permita reflexionar sobre las maneras de procesar las diferentes problemáticas derivadas del banano como sujeto cultural, tomando en cuenta la diversidad cultural que cada artista trae a esta muestra desde su experiencia con el tema en sus países de origen. Resulta relevante para nuestro medio, la posibilidad de este acercamiento reflexivo alrededor de un capital simbólico como el banano, que asoma como tradición y discurso identitario instaurado desde el poder económico y la institucionalidad. Esta muestra pretende poner en contraste un diorama cultural que constituirá, sin duda, una oportunidad para el fortalecimiento y desarrollo de una autoimagen en construcción de los procesos locales de identidad y sentido de pertenencia.


MULTI-DISCIPLINARY EXHIBITION OF BANANA PRODUCERS AND EXPORTING COUNTRIES: CHINA, INDIA, BRAZIL, COLOMBIA, AND ECUADOR For this edition, we are preparing an exhibition with artists representing the major banana producers and exporting countries such as China, India, Brazil, Colombia and Ecuador. The exhibition aims to bring together different proposals by artists living in countries that have historically been at the forefront of producing and exporting banana, in order to highlight the similarities and differences between them. Our aim is to create a point of contact and dialogue that allows us to reflect on the various issues arising from the banana as a cultural subject, always taking into account the cultural diversity that each artist brings to this subject from their personal experience in their countries of origin. It is relevant to our local context the possibility of this thoughtful approach around banana as a symbolic capital, which is embedded in the tradition and identity speech of established economic power and institution. This exhibition seeks to create a cultural diorama, which undoubtedly, will constitute an opportunity for the strengthening of a developing self-image of local identity and sense of belonging.

GU XIONG Artista Invitado / Guest Artist China / China


GAUTAM GAROO Artista Invitado / Guest Artist India / India

DANNY NARVAÉZ PAZ Artista Invitado / Guest Artist Ecuador / Ecuador


SERVIO ZAPATA Artista Invitado Guest Artist Ecuador / Ecuador

SANTIAGO LEAL Artista Invitado / Guest Artist Colombia / Colombia


MASTERS’ CLASSES

Lugar/ Location:Centro Municipal de Arte y Cultura “Luz Victoria Ribera de Mora”

I. TALLER DE PINTURA - MÉTODOS DE LOS MAESTROS PAINTING WORKSHOP - METHODS OF THE MASTERS INSTRUCTOR: VIRGIL ELLIOTT PERSONAJE INVITADO ESPECIAL AL SALÓN

Refine sus poderes de observación dibujando en carboncillo y tiza blanca o pintando con óleos de directa observación de la manera en que se hacía antes de que las cámaras fueran inventadas. Habrá diferentes opciones para escoger como temas a pintar como estudio de cabeza y retrato, desnudo y figura vestida. Los participantes en este taller pueden escoger de algunos métodos opcionales incluyendo grisalla, el método bistre, uso de la paleta limitada, y paleta de color completa, de acuerdo a la ambición, confianza y nivel de experiencia. Cada participante obtendrá ayuda individual del instructor conforme lo necesite. Refine your powers of observation by drawing in charcoal and white chalk or painting in oils from direct observation, the way it was done before cameras were invented. There will be a choice of subjects as well: portrait/head study, nude figure, and clothed figure. Participants of this workshop may choose from several optional methods, including grisaille, the bistre method, limited palette color, and full palette color, according to each person’s experience, ambition and confidence level. Each participant will get as much individual help as he or she might need from Virgil Elliott at this workshop. Sábado 25 al jueves 30 de junio / from June 25th to June 30th 09h00 a 12h00 y 14h00 a 17h00 Duración: 36 horas / Lenght: 36 hours Con la coorganización de:

II. TALLER DE DIBUJO - MOVIMIENTO Y GESTUALIDAD EN LA FIGURA HUMANA DRAWING WORKSHOP - HUMAN FIGURE MOVEMENT AND GESTURE INSTRUCTOR: EDUARDO VILLACÍS Eduardo Villacís nació en Quito, Ecuador. Su obra se enmarca en los campos del dibujo, la pintura, los cómics, la ilustración y animación en 3D. Ha sido profesor en la Universidad San Francisco de Quito (USFQ) desde 1994 y gracias a una beca de la Comisión Fulbright obtuvo su Maestría en Artes Visuales en la California State University at Fullerton, Estados Unidos. Su trabajo ha recibido importantes premios internacionales, entre ellos: Primer Premio en el festival de animación digital “Imagina” realizado en México; Finalista en el concurso de animación “Abuso del Poder” de la cadena internacional MTV; Mejor Guión en el “Festival de Video y Cine de Rosario” en Argentina; Premio Vanguardia del “Festival Animec” en Ecuador y un nutrido número de reconocimientos. Eduardo Villacis was born in Quito. His artwork frames the fields of drawing, painting, comic, illustration and 3D animation. He has been a professor at the San Francisco University since 1994 and , thanks to a scholarship granted by the Fulbright Commission he obtained a Visual Arts Master degree, at the California State University at Fullerton, United States. His work has received important international awards: First Prize “Imagina” International Festival of Digital Animation, Mexico. Finalist at the animation contest “Power Abuse” organised by the MTV television chain. Best screenplay at the Rosario video and Filmmaking Festival. Vanguardia Prize at the Festival Animec, among many others public acknowledgements. DESCRIPCIÓN DEL TALLER / WORKSHOP DESCRIPTION Este es un curso breve pero intensivo de dibujo de figura humana, e incluye -Análisis y práctica de dibujo gestual, es decir, la captura gráfica de las emociones, movimiento y gestualidad corporal humana. -Estudio de proporciones y construcción volumétrica de la figura humana y sus principales elementos, incluyendo cabeza y manos. -Análisis anatómico-constructivo del cuerpo con énfasis en la musculatura. -Estudios tanto breves como detallados de distintos elementos de la figura humana, particularmente cabeza y manos. -Manejo tonal de luces y sombras en el dibujo para la creación de volúmenes. This is a short yet very intensive human figure drawing workshop, and it includes -Analysis and practice of gestural drawing, which means the idea of graphic capture of emotions, movement and gestuality in human body. -Study of proportions and volumetric construction of human figure and its main elements, including head and hands. -Anatomic-constructive analysis of the body emphasizing muscles. -Quick and detailed studies of various elements of human figure, especially head and hands. -Mastering of values of light and shadows in drawing in order to create a three dimensional sense and volume. Viernes 1 al lunes 4 de julio / from July 1st to July 4th 09h00 a 13h00 y 14h00 a 18h00 Duración: 32 horas / Lenght: 32 hours


PROGRAMA DE CURADURÍA PEDAGÓGICA El objetivo de esta nueva adición al salón es sentar las bases para un programa educativo que crezca y que permita el fortalecimiento de la comunidad a nivel cultural y artístico. Para poder cumplir con nuestros objetivos, en esta primera iniciativa se han propuesto como ejes el Programa de Mediación Artística, el Programa de Artes y Educación y el Programa de Arte Comunitario, los cuales abarcan una serie de eventos que incluyen capacitaciones, talleres, foros y la oportunidad para el público de disfrutar del arte y de las exposiciones del Salón con la asistencia de artistas y estudiantes de artes seleccionados para ser capacitados en el Programa de Mediadores Artísticos. Dentro del Programa de Artes y Educación se dictará dos talleres que están enfocados en la formación y Capacitación en Artes Integradas en función del Salón y la profundización de otros conocimientos. Por otro lado, a través de la creación del Programa de Mediación Artística que acompañe a las exposiciones del Salón, se busca crear una relación dinámica entre el arte y el público asistente; se crearán visitas guiadas dirigidas a público general, estudiantes de escuela y colegio, y se dedicará un espacio especial para compartir arte en familia. A través de la estación creativa permanente durante toda la temporada de exhibiciones, el público tendrá acceso también a talleres que les permitirá vivir activamente las artes con experiencias lúdicas y procesos creativos in situ. El último componente del programa será el Proyecto Artístico Comunitario que está compuesto por el Laboratorio de Arte Comunitario, (LAC), que busca desarrollar proyectos artísticos dentro del marco comunitario en un sector específico de la ciudad de Machala, y el Cine-Arte Foro Itinerante que circulará en varios barrios de la ciudad, durante las exposiciones.

ART EDUCATION CURATORIAL PROGRAM The main goal behind the newest addition to the salon is to lay the foundation for an educational program that will grow and allow for the strengthening of the community on both, a cultural and artistic level. In order to meet our objectives, three programs (Arts Mediation, Arts and Education, and Community Art) have been selected as the core of the project. Each of these programs will include a series of events such as trainings, workshops, forums, and the opportunity for the public to enjoy the art and exhibitions in company of the artists and a carefully selected and trained group of students. Through the Arts and Education Program, two workshops will be taught that focus on the formation and Training in Integrated Arts as they relate to the Salon as well the development of other skills. Through the creation of the Artistic Mediation Program we are looking to create a dynamic relationships between art and its audience. Events like guided visits for the general public and students of all ages as well family-oriented spaces will be available in all salon exhibitions. In addition, there will be a permanent creative station that will remain open through the duration of the exhibitions, so the public will have access to workshops that will allow them to be actively involved in art through recreational experiences and creative process in situ. The last component of the program will be the Community Art Project which is composed by the Art Community Lab (ACL), which seeks to develop artistic endeavors within the community of the city of Machala, and the traveling film-forum that will make its way through several of the city’s neighborhood through the duration of the exhibitions.

Sara B. Madrid B.A. TEATHER ARTS. Teaching Artist Program. School of Teather, Film and Television, UCLA. United States Coordinadora del Proyecto / Project Coordinator


BASES DE LA CONVOCATORIA DEL PREMIO MUSA PARADISÍACA, SALÓN MACHALA, SÉPTIMA EDICIÓN 2016.

Podrán participar: a) Artistas de nacionalidad ecuatoriana residentes en el país o en el extranjero, mayores de 18 años de edad. b) Artistas extranjeros residentes en el Ecuador o fuera del mismo, mayores de 18 años de edad. Características y condiciones de las obras a inscribirse a) Se podrán inscribir, máximo dos obras por artista. b) La temática y las técnicas pictóricas son libres: se aceptará la inscripción de todo tipo de obra pictórica sobre soporte bidimensional, aceptándose sobre este soporte, cualquier tipo de procedimiento pictórico, texturas, collage y utilización de elementos objetuales que no afecten la condición de género pictórico de la pieza presentada. c) La altura y ancho máximo de la obra será de 200 cm. d) Una obra podrá estar constituida por varios elementos que tengan unidad temática inseparable (díptico, tríptico, políptico, serie, etc.) e) La obra tiene que ser museable y estar en condiciones apropiadas para ser instalada y expuesta de forma inmediata. El Centro Municipal de Arte y Cultura “Luz Victoria Ribera de Mora” previene que sus instalaciones no son del todo flexibles y que puede darse el caso de que una obra meritoria sea rechazada si existen dificultades para su montaje. f) Las modificaciones o intervenciones en el espacio de exposición requeridas por un participante, cuya obra esté seleccionada, deberán ser autorizadas por el Director del Salón. Los costos de la modificación y la posterior restauración del espacio a su forma original deberán ser asumidos por el participante, para lo cual se firmará por anticipado un convenio con las características de las adecuaciones requeridas por el artista, condiciones, tiempo de ejecución y consecuencias por incumplimiento de las cláusulas establecidas en el convenio. g) No podrán participar obras en proceso. h) La obra debe haber sido realizada después de julio del 2015. i) La obra no debe haber participado en otro concurso, ni haber sido expuesta o publicada con anterioridad en ningún medio masivo de comunicación: impreso, televisivo o electrónico. 1. Inscripciones El Salón Machala abre la convocatoria 2016 de su séptima edición para optar por los Premios Musa Paradisíaca, con una invitación a los artistas a inscribir sus obras a través del email oficial del salón para ingresar a un proceso de preselección. La fecha de apertura para la inscripción de las obras vía email es el lunes 11 de abril de 2016, día en el que se realiza la publicación de estas bases en la página web oficial del Salón Machala (www.salonmachala.org), en su brochure de difusión, en un diario de circulación nacional y uno local (Guayaquil y Machala). La fecha de cierre de inscripción de las obras vía email será el miércoles 18 de mayo de 2016, a las 00h00. Pasada la fecha de cierre no se aceptarán inscripciones.

1.1. Documentos a enviarse La documentación requerida deberá ser enviada únicamente a la dirección de correo electrónico: salonmachala@gmail.com, con título del asunto: Inscripción Premio Musa Paradisíaca Nombre del artista. Se recibirá un solo correo electrónico por inscripción, la Dirección del Salón notificará al artista si su inscripción ha sido procesada o no. En caso de recibir más de un correo electrónico correspondiente a una misma inscripción, ésta no será procesada. Los aspirantes a los Premios Musa Paradisíaca deberán enviar los siguientes requisitos: - Documentación del artista a) Archivo digital de cédula de ciudadanía o pasaporte en formato JPG O PDF. b) Currículo completo actualizado en Word. c) Biografía corta en Word (máximo 200 palabras). d) Enlaces actualizados con su respectivo título en Word, sobre páginas web, blogs y publicaciones digitales y/o archivos digitales de artículos publicados sobre el artista. Versión digital de catálogos publicados de exhibiciones individuales o colectivas, etc. - Documentación de la obra a) Formulario de inscripción digitalizado (descargarlo de www.salonmachala.org, imprimirlo, llenarlo, firmarlo y escanearlo). b) Un archivo fotográfico digital de cada obra a inscribirse: en formato JPG, con una resolución que permita ver el archivo en detalle. El registro fotográfico digital deberá reflejar adecuadamente la calidad de cada obra (se sugiere evitar distorsiones de perspectiva, tratar de mantener al máximo la fidelidad del color y nitidez de la obra original, usar iluminación adecuada al registrar la obra), nombrar el archivo con el título de la obra y nombre del artista. c) Statement o argumento del autor en referencia a las obras inscritas en Word (máximo 150 palabras). d) 4 imágenes en archivo JPG de obras realizadas anteriormente. - Si la documentación solicitada resultare incompleta, la inscripción del artista no podrá ser procesada en la séptima edición 2016 del Salón Machala. Premio Musa Paradisíaca.

Funciones del Jurado de Selección y Premiación - El Director del Salón, designará como miembros del Jurado de Selección y Premiación a tres personajes de reconocida trayectoria nacional o internacional, con experiencia y solvencia académica en artes visuales y cultura artística, quienes cumplirán el rol respectivo de evaluar, preseleccionar, seleccionar y premiar las obras inscritas en la séptima edición 2016 del Premio Musa Paradisíaca del Salón Machala, basados en la calidad artística y creatividad de las propuestas y en el cumplimiento de los requerimientos establecidos en estas bases. La composición del Jurado de Selección y Premiación será publicada junto con las bases del concurso, en la prensa, en la página web oficial del salón y en el brochure de difusión de la séptima edición 2016. - Las sesiones de trabajo para la selección final y premiación, se realizarán en las instalaciones del Centro Municipal de Arte y Cultura “Luz Victoria Ribera de Mora”. La Dirección del Salón procurará que los mecanismos de inscripción, preselección, selección y premiación permitan una meditada relación de los 3. Selección integrantes del jurado con cada obra receptada. En esta etapa, los artistas preseleccionados deberán enviar las obras en físico a las instalaciones del Centro Municipal de Arte y Cultura “Luz Victoria Ribera de Mora”, - Los miembros del jurado actuarán con plena autonomía y su decisión quedará consignada en un acta con argumentos claros, necesarios y suficientes, y será donde se comprobará si la obra enviada corresponde realmente a su inapelable; además se podrá incluir en el acta los comentarios y sugerencias representación fotográfica registrada como inscrita, en caso de ser así, la obra será que el jurado considere pertinentes. El fallo será entregado en sobre cerrado al ratificada en su calidad y al ser seleccionada podrá optar por los Premios Musa Director del Salón, quien a su vez lo entregará al Señor Alcalde para anuncie Paradisíaca y las menciones honoríficas. públicamente los resultados oficiales el día de la inauguración de la séptima El jurado se reserva el derecho de rechazar aquellas obras que observadas en físico edición 2016. no correspondan a los buenos niveles de calidad con que fueron representadas en - Los integrantes del jurado y el Director del Salón se comprometen a no divulgar la imagen digital enviada en el proceso de inscripción. ningún aspecto de los procesos del concurso hasta que se anuncien 3.1. Envío y recepción de la obra oficialmente los resultados de la selección y premiación en la noche de la a) El artista preseleccionado podrá enviar o llevar personalmente la obra física inauguración de la séptima edición 2016 del Salón Machala. Premio Musa preseleccionada a las instalaciones del Centro Municipal de Arte y Cultura “Luz Paradisíaca. Victoria Ribera de Mora”. En el caso de delegar a una persona la entrega en físico de la obra preseleccionada al Centro Municipal de Arte y Cultura “Luz Funciones del Director del Salón El Director del Salón deberá tener como característica fundamental de su perfil Victoria Ribera de Mora”, el delegado deberá presentar una copia de su cédula un conocimiento de la escena artística local, de tal manera que pueda ayudar al de ciudadanía y una autorización escrita del autor de la obra preseleccionada. jurado, cuando este lo solicite a contextualizar la producción que enfrenta y las b) Para la recepción de la obra se requerirá una impresión del formulario de particularidades o dificultades que pueda presentar determinado trabajo, para inscripción firmado por el autor, el mismo que se fijará en la parte posterior de que pueda ser asumido en toda su complejidad simbólica. la obra (de no ser así, la participación no será válida). El salón emitirá un recibo Tendrá la responsabilidad de enunciar con claridad y nivel de exigencia la de constancia por cada obra receptada, único documento válido para el muestra final. posterior retiro de la obra en el periodo asignado para tal efecto. c) Los gastos de embalaje, transporte, envío y devolución de la obra hacia o desde - Sugerirá además, en función de una constante actualización y perfeccionamiento, revisiones de la convocatoria, las bases y el registro de inscripción, tomando el Centro Municipal de Arte y Cultura “Luz Victoria Ribera de Mora”, corren por en cuenta las experiencias y procedimientos de los principales eventos cuenta de cada participante. nacionales e internacionales de artes visuales. - El Centro Municipal de Arte y Cultura Luz Victoria Ribera de Mora pondrá especial cuidado en el manejo y conservación de las obras, pero no asumirá - En el proceso de inscripción, verificará que los requisitos solicitados al artista estén en conformidad con lo estipulado en estas bases. responsabilidad alguna por pérdida, deterioro o daños ocurridos durante el transporte o durante el periodo en que la obra se encuentre en sus - Coordinará y establecerá (voz sin derecho a voto) con el jurado los parámetros a seguir para los procesos de preselección, selección y premiación conforme a lo instalaciones. determinado en estas bases. - Los artistas participantes otorgan al Salón Machala autorización para Facilitará y encauzara el diálogo entre los integrantes del jurado en las reproducir y publicar las obras seleccionadas, dando crédito al autor, para discusiones que origine el proceso. fines de prensa, catálogos, difusión y/o cualquier otro fin cultural o académico - Realizará la edición del catálogo, dirección del montaje y museografía de las relacionado con el Salón Machala. obras seleccionadas. - Las obras de los participantes que resulten seleccionadas serán publicadas en - Mantendrá toda la información que maneje el director así como otros datos la página web del Salón Machala y en el catálogo oficial del evento. logísticos en la más estricta confidencialidad. - La Dirección del Salón y el Centro Municipal de Arte y Cultura Luz Victoria Ribera de Mora no intervendrá en ninguna comercialización de las obras. A su Devolución de obras vez, ninguna obra seleccionada podrá ser comercializada antes del cierre del salón. - La devolución de las obras seleccionadas y no seleccionadas en el salón estará a cargo de la Administración del Centro Municipal de Arte y Cultura “Luz Victoria Ribera de Mora” y se hará previa la presentación del documento de constancia 4. Premiación de recepción por cada obra, por el participante o por quien éste delegue El anunciamiento público oficial de las obras seleccionadas y premiadas se hará el mediante autorización escrita, del lunes 25 de julio al miércoles 31 de agosto de jueves 23 de junio, noche en la que se inaugurará la séptima edición 2016 del 2016. Pasada esta fecha el Centro Municipal de Arte y Cultura “Luz Victoria Premio Musa del Salón Machala. Ribera de Mora” declarará las obras no retiradas en abandono y dispondrá de las El Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Machala entregará mismas. dieciocho mil dólares en premios a los ganadores: Disposiciones generales PRIMER PREMIO MUSA PARADISÍACA: USD. 10.000,oo Los artistas, por el hecho de participar, aceptan todas y cada una de las SEGUNDO PREMIO MUSA PARADISÍACA: USD. 5.000,oo condiciones de estas bases y de las normas adicionales que se pudieran dictar TERCER PREMIO MUSA PARADISÍACA: USD. 3.000,oo para el desarrollo del Salón Machala. Premio Musa Paradisíaca. No se admitirán - Los tres premios tienen la característica de Premio Adquisición, por lo tanto, como reclamos sobre las obras no seleccionadas, contra el fallo del jurado; ni paso previo para recibir el premio, el artista cederá por escrito al Gobierno cuestionamientos a estas bases. Autónomo Descentralizado Municipal de Machala, todos los derechos Aspectos técnicos y organización no previstos en estas bases serán resueltos por patrimoniales de la obra premiada, la misma que pasará a formar parte del el Director del Salón. fondo de obras del Salón Machala, colección del Gobierno Autónomo Descentralizado Municipal de Machala y por ende serán patrimonio cultural de Datos de localización y contacto la ciudad. Centro Municipal de Arte y Cultura “Luz Victoria Ribera de Mora” - El Jurado de Selección y Premiación además otorgará menciones honoríficas. Juan Montalvo entre 25 de Junio y Rocafuerte - En ningún caso podrán quedar desiertos los premios. - Los fallos de los jurados serán adoptados por el Gobierno Autónomo Descentralizado Machala - Ecuador - América del Sur Horario de atención: lunes a viernes, de 09h00 a 18h30 Municipal de Machala y el Salón Machala. Premio Musa Paradisíaca. - Una vez que el jurado haya concluido la selección y premiación de las obras, la Enrique A. Madrid Dirección del Salón y el Centro Municipal de Arte y Cultura “Luz Victoria Ribera de DIRECTOR DEL SALÓN MACHALA. PREMIO MUSA PARADISÍACA Mora” coordinará el montaje de la muestra final para su presentación al público. (593) 995 793 028 / 984 738 352 - Los artistas ganadores de los tres Premios Musa Paradisíaca y las menciones honoríficas serán contactados a través de una llamada telefónica una vez que se www.salonmachala.org , e-mail: salonmachala@gmail.com oficialicen las actas de premiación y se comprometerán a estar presentes en el Facebook e Instagram: Salón Machala. Premio Musa Paradisíaca día de la inauguración y ceremonia de premiación de la séptima edición 2016 del Jurado de Selección y Premiación: Marcio Tavares (Brasil), James Clover (Estados Unidos), Lucas Ospina (Colombia) Premio Musa Paradisíaca, Salón Machala. 2. Preselección: Una vez procesadas las inscripciones, el Jurado de Preselección, Selección y Premiación procederá a revisar minuciosamente la información de los participantes y las obras inscritas, con el objetivo de hacer una preselección de las obras que eventualmente serán seleccionadas para formar parte de la exposición de la séptima edición 2016. El proceso de deliberación para la preselección se dará a través de videoconferencias entre los integrantes del jurado, con la asistencia de la Dirección del Salón. El jurado procederá a preseleccionar a aquellas obras que ameriten ser recibidas en físico para la selección final. Se notificará vía email a los participantes cuya obra haya sido preseleccionada, el domingo 22 de mayo de 2016 y tendrán 36 horas a partir de la notificación oficial para enviar a la dirección electrónica señalada, una fotografía en formato TIFF de la obra preseleccionada.


MUSA PARADISIACA PRIZE CONTEST OFFICIAL RULES , SALON MACHALA, SEVENTH EDITION 2016. Artist eligibility: a) All Ecuadorian artists residing in Ecuador or any other country of the world who are 18 years or older. b) All foreign artists residing in Ecuador or any other country of the world 18 years or older. Guidelines and submission requirements: a) There is a limit of two submissions per applicant. b) The artwork´s thematic, media, and pictorial techniques are open to the free choice of the applicant, however all admitted work must be mounted on a two-dimensional base over which any pictorial process, texture, collage or use of various elements would not affect the genre condition of the work as a painting. c) Height and width of the work must not exceed the 200 centimeters or 74 inches. d) An artwork may consist of several components, as long as they are connected and have a unifying theme (diptych, triptych, polyptych, series, etc.) e) The submitted work has to be museum quality: archivable, long lasting, in good and appropriate conditions to be readily exhibited, always acknowledging the limitations and the inability to modify the exhibition space. For this reason, please understand that a meritorious work may be rejected due to space limitations or complications in mounting the works in the exhibit. f) In the case that a selected work requires space modifications to the exhibit area or anywhere in the venue, such modifications must be authorized beforehand by the Salon Director. Modification costs and any needed restoration of the space to its original state must be covered by the artist at the conclusion of the exhibit. The artist must submit all specifications for space modification in advance, and will be required to sign an agreement outlining these changes along with a schedule for completing modifications and making restorations. Consequences for noncompliance will be clearly stated in the written agreement. g) Unfinished works will not be accepted. h) Submitted works must be original and completed after July 2015. i) Works cannot have been previously entered into a competition or displayed in an exhibition or massively broadcasted in any public media. Submission process: 1. Registration The Salon Machala launches the 2016 open call of its seventh edition of the Musa Paradisiaca Prize with a welcoming invitation to all artists to register their works for the pre selection process by sending an email to our official email account. Registration will start on Monday April 11th, 2016, date on which the guidelines, terms and conditions of the competition will be made available in the official web page of the Salon Machala, its informative brochure, and published on a nacional newspaper and a local one as well (Guayaquil and Machala). The registration deadline is Wednesday May 18th at midnight. Past this date no registration will be accepted. 1.1. Required documentation All required documentation must be sent only to the official email account: salonmachala@gmail.com, with the subject “Musa Paradisiaca Prize Registration Applicant´s Name” Only one email registration entry will be accepted per participant, noncompliance with this will result in registration denial. The applicant will receive an update through our official email address on the state of their registration entry. All applicants must send the following requirements: - Artist´s documentation a) Digital copy of the artist’s identification document or Passport in JPG or PDF format. b) Current and updated resume in a Word document. c) Short biography in a Word document (200 words maximum) d) A list of current and relevant links to web pages, blogs and or digital archives of published articles about the applicant in a labeled word document. A digital version of catalogues for individual and collective exhibitions must be included as well. - Artwork documentation a) Application form that has to be downloaded, printed, filled out, signed, scanned and attached to the registration email. The application form can be downloaded from the Salon’s web page www.salonmachala.org. b) A digital file of each work to be registered in the contest; it must be in JPG format, with a resolution that allows seeing all details of the work. This photographic registry must be in high resolution so it can accurately reflect the quality of each registered work. c) Artist statement in reference to each of the registered works in a Word document in 150 words approximately. d) In the attached digital file, 4 pictures of the artist’s previous work must be included. - If the required documentation were to be incomplete, the registration would not

be processed for the 7th edition of the Salon Machala, Musa Paradisiaca Prize. 2. Pre selection process Once all registration entries are processed, the pre selection, selection and award Jury will carefully review all applicants´ information and their works, with the purpose of selecting a group of pieces that will be part of the 7th edition exhibit. The deliberation process for picking the pre-selected pieces will happen through videoconferences between Jury members with the assistance of the Salon Director. Based on this process the Jury will select a group of works that are to be sent to the facilities of the Municipal Center and from which the final works for the prizes and exhibition will be confirmed. All chosen participants will be notified through email if their work is preselected on Sunday May 22nd; from this time the artists will have 36 hours to send a picture of their selected work in TIFF format to the Salon´s official email address. 3. Selection In this stage, pre-selected artists must send their actual artwork to the facilities of the Municipal Art & Culture Center “Luz Victoria Ribera Mora”. Here the artwork will be analyzed and evaluated according to the quality standards presented in pictures for which the works were chosen. If a work is verified and finally selected it can be considered for the prize, and honorific mentions. The Jury has the right to reject all verified works that don't fulfill quality levels with which they were presented in a digital format during the registration process. 3.1. Delivery and reception of the artwork a) The pre-selected artists will be able to ship their work or to personally deliver it to the facilities of the Municipal Art & Culture Center “Luz Victoria Ribera Mora”. In the case that the artist chooses a delegate to deliver the work in person, the delegate will have to present a copy of his or her personal identification document along with an authorization written and signed by the artist owner of the pre-selected work. b) In order to receive the pre-selected work it will be mandatory to attach a printed application form signed by the artist on the back of the artwork, otherwise the work will be disqualified. The Salon will issue a receipt for each received and compliant work; only this document will allow the artist to retrieve his or her work during an assigned period following the conclusion of the events. c) Packing, transportation, shipping and return shipping expenses to and from the Municipal Art & Culture Centre “Luz Victoria Ribera de Mora” will be paid by each participant. - The Municipal Art & Culture Center “Luz Victoria Ribera de Mora” will handle every submitted piece with special care, but it will not assume any responsibility in case of lost or damaged property during the shipping process or during the time the artwork remains within its facilities. - By entering this competition all participating artists automatically grant permission to use their selected works for event publicity, broadcasting purposes and or any other academic activity related to the Salon's cultural goals. The name of the creator of any reproduced artwork will always be cited or stated. - The works that are selected will be published in the official web page of the Salon Machala as well as in the official catalogue of the event. - The Salon staff and its director, as well as the Municipal Arts and Culture Center will not be part of any selling transactions or arrangements of the selected Works. In the same way, no selected work can´t be sold before the Salon ends. 4. Awards The official public announcement of the selected and awarded works will be made on Thursday June 23rd, day on which the exhibition opening event of the seventh edition of Salon Machala, Musa Paradisiaca Prizes will take place as well. The Decentralized and Autonomous Municipal Government of Machala will grant eighteen thousand dollars in prizes, broken down into the following prizes: FIRST PLACE MUSA PARADISIACA PRIZE: USD. 10.000,oo SECOND PLACE MUSA PARADISIACA PRIZE: USD. 5.000,oo THIRD PLACE MUSA PARADISIACA PRIZE: USD. 3.000,oo - The three prizes fall under the category of acquisition prizes which means that in order for the money to be disbursed, the artists will have to sign and grant all property rights of the work to the Decentralized and Autonomous Municipal Government of Machala.The three awarded artworks will become a property of the city. - The Jury will also grant several honorable mentions for other relevant works. - In no case prizes will not be awarded. - The Jury’s decisions regarding the selection of the works of art and the award of prizes will be accepted and adopted by the Municipality and the Municipal Art & Culture Center “Luz Victoria Ribera de Mora”. - Once the jury concludes the selection and awarding of artworks, the Salon Director and the Municipal Art & Culture Center “Luz Victoria Ribera de Mora” will coordinate the display of all artworks participating in the exhibit. - The awarded artists with the Musa Paradisiaca Prize and the honorable mentions will be notified by phone once all awarding documents are oficial, the artists commit to attend the opening event of the seventh edition Salon Machala, Musa Paradisiaca Prize exhibit where all artists will be honored in an award ceremony. The role of the jury in the selection and awarding of works - The Salon Director will assign three important national and international figures

of recognized trajectory with wide experience and a strong academic background in visual arts and artistic culture as jury of the Musa Paradisiaca Prize. As Jury Members, they will carefully evaluate works based on artistic quality and creativity of the proposals and in the compliance of the established guidelines, terms and conditions of the contest. They will follow a strict process in order to accordingly pre select, select, and award works registered in the seventh edition of the Salon Machala, Musa Paradisiaca Prize 2016. - The selection process of the preselected, selected and awarded Works will take place inside the facilities of the Municipal Art & Culture Center “Luz Victoria Ribera de Mora”. The Salon management attempts to make all registration, preselection, selection, and awarding processes an opportunity to create a thoughtful and enriching relationship between jury members and each artwork. - Jury members will act independently and their unappealable decision will be registered in an official act with clear, necessary and substantiated arguments. Furthermore, pertinent commentaries and suggestions could be included in the aforementioned act if the jury considers it necessary. The final deliberation will be delivered in a closed envelope to the Salon Director, who will give this envelope to the city's Mayor to publicly announce the official results the day of the opening event of the seventh edition 2016. - The jury members and the Salon Director pledge to absolute confidentiality about all processes of the competition until the day the results of selected and awarded works are officially announced in the opening event during the award ceremony of the seventh edition of Salon Machala, Musa Paradisiaca Prize 2016. Role of the Salon’s Director - The Salon’s Director must have as main and fundamental characteristic in his profile, knowledge of the local artistic scene in order to help the jury, if necessary, contextualize the production and its particularities or difficulties in specific works with the purpose of achieving full understanding of their symbolic complexity. - The director has the responsibility to articulate the final exhibit with clarity and high standards of excellency. - The director will also suggest, in function to constantly updating and improving the event, revisions to its guidelines, terms and conditions including the registration process having as main reference important national and international visual arts events. - In the registration process, the director will verify that all requirements are met by the applicants according to stipulated guidelines, terms and conditions of the competition. - The director will, coordinate and establish (with no voting right) with the jury the parameters under which the pre selection, selection and awarding processes will happen according to what has been determined in the given contest guidelines, terms and conditions. - The director will facilitate and channel dialogue between jury members during all the discussions that take place during their selection processes. - The director will be in charge of producing the event’s catalogue, directing the exhibition ensemble and its museography with all selected artworks. - The director will keep all information strictly confidential, including logistics information and all other related to the event. Returning of artworks - The return of selected and non selected works will be in charge of the Municipal Art & Culture Center’s Administration and it will take place Monday July 25th upon the presentation of the artwork’ receipt as the only valid document to retrieve the work. The artwork may be retrieve by an artist delegate only with a written authorization from the artist and always along with the artwork’s receipt. The last day to retrieve works from the center facilities is Wednesday August 31st. Past this date the works will be considered abandoned and the Municipal Art & Culture Center will take ownership of the work. General guidelines - By registering and participating in this open call, all artist accept all term and conditions given in addition to any additional rules that may emerge over the course of the Musa Paradisiaca Prize, Salon Machala. - Unexpected technical or organizational inconveniences in the guidelines, term and conditions will be solved by the Salon Director. Contact information Municipal Art & Culture Center “Luz Victoria Ribera de Mora” Juan Montalvo entre 25 de Junio y Rocafuerte Machala, Ecuador, South-America Open from: Monday to Friday, 09h00 to 18h30 Enrique A. Madrid DIRECTOR OF SALON MACHALA, MUSA PARADISIACA PRIZES (593) 995 793 028 / 984 738 352 www.salonmachala.org , e-mail: salonmachala@gmail.com Facebook e Instagram: Salón Machala. Premio Musa Paradisíaca Selection and Awarding Jury: Marcio Tavares (Brazil), James Clover (United States), Lucas Ospina (Colombia)


CALENDARIO DE ACTIVIDADES DEL SALÓN MACHALA, SÉPTIMA EDICIÓN 2016 Lunes 11 de abril • Publicación de las bases del Premio Musa Paradisíaca y del formulario de inscripción en la página web oficial, en un diario de circulación nacional y uno local (Guayaquil y Machala). • Inicio del periodo de inscripción de obras vía email. ----------------------------------------Miércoles 18 de mayo • Cierre de inscripciones. ----------------------------------------Lunes 13 de junio, 17h00 Centro Municipal de Arte y Cultura “Luz Victoria Ribera de Mora”. • Conferencia Curaduría y exposiciones como plataformas de producción de conocimiento de Marcio Tavares (Brasil), Miembro del Jurado de Selección y Premiación en la séptima edición 2016 del Premio Musa Paradisíaca, Salón Machala. ----------------------------------------Jueves 23 de junio, 20h00 • Inauguración del Salón Machala Ceremonia de entrega de los premios Musa Paradisíaca, séptima edición 2016. Inauguración de la Exposición multidisciplinaria países productores y exportadores de banano de Asia y Latinoamérica: China, India, Brasil, Colombia, Ecuador. Destacados artistas invitados. ----------------------------------------Viernes 24 de junio • 16h00: Conferencia de James Clover, Miembro del Jurado de Selección y Premiación en la séptima edición del Premio Musa Paradisíaca, Salón Machala. • 18h30: Conferencia magistral de Virgil Elliott, Personaje Invitado Especial al Salón. ----------------------------------------Sábado 25 al jueves 30 de junio 09h00 a 12h00 y 14h00 a 17h00 • Masters’ Classes I: Taller de pintura - Métodos de los Maestros con Virgil Elliott, Personaje Invitado Especial al Salón. ----------------------------------------Viernes 1 al lunes 4 de julio 09h00 a 13h00 y 14h00 a 18h00 • Masters’ Classes II: Taller de dibujo - Movimiento y gestualidad en la figura humana con Eduardo Villacís, Artista y profesor de Artes en la USFQ, Quito. ----------------------------------------Viernes 29 de abril al viernes 22 de julio • PROYECTO CURADURÍA PEDAGÓGICA 1. Talleres: 1.1. Taller de Creación Multidisciplinar Miércoles 15 de junio: Cierre de inscripciones. Sábado 18 y domingo 19 de junio, 9h00 a 13h00: 1er. y 2do. día de Taller. Sábado 25 de junio, 12h00 a 17h00: 3er. día de Taller. Domingo 26 de junio, 9h00 a 14h00: Ensayo guiado y Muestra final. 1.2. Taller de títeres de sombras para niños Viernes 8 de julio: Cierre de inscripciones. Sábado 9 de julio, 9h00 a 12h00: 1er. día de Taller. Domingo 10 de julio, 10h00 a 13h00: 2do. día de Taller.

2. Programa de Mediación Artística: 2.1. Programa de Visitas guiadas. Viernes 24 y jueves 30 de junio: Visitas guiadas Escuela/Colegio. Miércoles 29 de junio: Visitas guiadas. Viernes 1, miércoles 6, viernes 8, miércoles 13, viernes 15, miércoles 20 y viernes 22 de julio: Visitas guiadas. Martes 5, jueves 7, martes 12, jueves 14, martes 19, jueves 21 de julio: Visitas Guiadas Escuela/Colegio. 2.2. Taller de Mediación Artística. Viernes 13 de mayo: Cierre de inscripciones. Sábado 21 de mayo, 13h00 a 18h30: 1er. día de Taller. Domingo 22 de mayo, 10h00 a 15h30: 2do. día de Taller. Sábado 28 de mayo: Selección de Mediadores Artísticos. Sábado 18 y domingo 19 de junio 14h00 a 16h00: Preparación final de Mediadores Artísticos. 2.3. Estación Creativa. 2.4. Clases abiertas de variadas técnicas para niños, adolescentes y adultos. Sábado 25 de junio: Clases abiertas. Sábado 2 de julio: Clases abiertas. Sábado 9 de julio: Clases abiertas. Sábado 16 de julio: Clases abiertas. 2.5. Programa Arte en familia. Domingo 26 de junio 10h00 a 13h00: Arte en familia. Domingo 3, 10 y 17 de julio, 10h00 a 13h00: Arte en familia. 3. Programa Piloto de Artes y Educación Viernes 29 de abril: Invitación a Programa Piloto a escuelas públicas y privadas. 3.1. Capacitación en Artes Integradas. Lunes 6 al jueves 9 de junio: Capacitación Educación y Arte. 3.2. Programa de Líderes Replicadores. 3.3. Taller de Educación Artística. Jueves 9 de junio: Cierre de inscripciones. Sábado 11 y domingo 12 de junio, 9h00 a 21h00: 1er. y 2do. día de Taller. 5.3.4. Laboratorio de Arte Comunitario (LAC) Viernes 29 de abril: Lanzamiento y apertura convocatoria LAC. Sábado 21 de mayo: Cierre convocatoria LAC. Miércoles 25 de mayo: Anuncio de proyecto seleccionado para LAC. Sábado 28 de mayo: Inicia LAC. Sábado 9 de julio: Termina LAC. 4. Proyecto artístico comunitario 4.1. Cine-Arte Foro Itinerante. Sábado 28 de mayo: 1er. día de Cine-Arte Foro Itinerante. Sábado 11 de junio: 2do. día Cine-Arte Foro Itinerante. Sábado 09 de julio: 3er. día Cine-Arte Foro Itinerante. 4.2. Intervención en Espacio Comunitario (producto final del LAC) 4.3. Conversatorio Arte en la Comunidad. Viernes 22 de julio, 17h00: Conversatorio Arte en la Comunidad.

CALENDAR OF ACTIVITIES - SALÓN MACHALA SEVENTH EDITION, 2016 Monday, April 11th • Publication of the MUSA PARADISIACA PRIZE official rules and application form on the official website, and published on a nacional newspaper and a local one as well (Guayaquil and Machala). • Artwork submission period via email starts. ----------------------------------------Wednesday, May 18th • Closing date for entries. ----------------------------------------Monday, June 13th, 17h00 Center of Art & Culture “Luz Victoria Ribera de Mora”. • Key Lecture Curatorial Practices and Exhibitions as a Platform to Produce knowledge. MARCIO TAVARES (Brazil), Member of the Jury in the seventh edition, Musa Paradisiaca Prize 2016. ----------------------------------------Thursday, June 23th, 20h00 • Salon Machala official Opening. Musa Paradisiaca Prize Ceremony. Opening of the exhibition Multidisciplinary Banana Producers and Exporting Countries from Asia and Latin-America, featuring remarkable visual artists representing China, India, Brazil, Colombia and Ecuador. ----------------------------------------Friday, June 24th • 16h00: Key Lecture. James Clover lecturing on his creative process, panelist at the seventh edition of Musa Paradisiaca Prize, Salon Machala. • 18h30: Key Lecture. Virgil Elliott, Special Guest Character, Salon Machala. ----------------------------------------Saturday June 25th to Thursday June 30th, 09h00 to 12h00 and 14h00 to 17h00 • Masters' Classes I: Painting Workshop - Methods of the Masters. Virgil Elliott, Special Guest Character. ----------------------------------------Friday July 1st to Monday July 4th, 09h00 to 13h00 and 14h00 to 18h00 • Masters' Classes II: Drawing Workshop - Movement and gestures in human figure with Eduardo Villacís, Artist and Professor of Arts at the USFQ, Quito. ----------------------------------------Friday, April 29th to Friday, July 22nd • Pedagogical curatorial project 1. Workshops: 1.1. Multidisciplinary Workshop on artistic creativity Wednesday Jun 15th: Registration closes. Saturday June 18th and Sunday June 19th 9h00 to 13h00: 1st. and 2nd. Workshop day. Saturday, June 25th, 12h00 to 17h00: 3rd. Workshop day. Sunday 26th June 9h00 to 14h00: guided and final exhibition. 1.2. Shadow puppet workshop for children Friday, July 8th: Closing date for entries. Saturday July 9th, 9h00 to 12h00: 1st. Workshop day. Sunday, July 10th, 10h00 to 13h00: 2nd. Workshop day.

Friday June 24th and Thursday June 30th: Guided visits students Wednesday, June 29th: Guided tours. Friday July 1st, Wednesday July 6th, Thursday July 8th Wednesday July 13th, Friday July 15th, Wednesday July 20th and Friday July 22th: Guided visits Tuesday July 5th, Thursday July 7th Tuesday July 12th, Thursday July 14th, Tuesday July 19th, Thursday July 21st: Guided visits. students 2.2. Artistic Mediation workshop Friday, May 13th: Registration closes. Saturday, May 21st, 13h00 to 18h30: 1st. Workshop day. Sunday, 22th May, 10h00 to 15h30: 2nd. Workshop day. Saturday, May 28th: Selection of Artistic Mediators. Saturday, June 18th and Sunday June 19th, 14h00 to 16h00: Final preparation of Artistic Mediators 2.3. Creative station. 2.4. Open classes in various techniques for children, adolescents and adults. Saturday June 25th: Open classes. Saturday, July 2th: Open classes. Saturday, July 9th: Open classes. Saturday July 16th: Open classes. 2.5. Art in Family program. Sunday June 26th 10h00 to 13h00: Art family. Sunday July 3rd, 10th, and 17th 10h00 to 13h00: Family Art 3. Arts and Education Pilot Program Friday, April 29th: Invitation to Pilot Program to public and private schools. 3.1.Education and training Arts Monday June 6th to Thursday 9th: Integrated Arts Training. 3.2. Replication leaders program 3.3. Workshop Arts Education. Thursday, June 9th: Closing date for entries. Saturday June 11th and Sunday June 12h - 9h00 to 21h00: 1st and 2nd Workshop day 3.4. Art Community Lab (ACL) Friday, April 29th: Launch and opening ACL call. Saturday, May 21st: Close call ACL. Wednesday, May 25th: Announcement of selected project for ACL. Saturday, May 28th: Starts ACL. Saturday, July 9th: Finish ACL. 4. Community Art Project 4.1. Filmmaking-Art Itinerant Forum. Saturday, May 28th: 1st. Day Filmmaking-Art Itinerant forum. Saturday June 11th: 2nd. Day Filmmaking-Art Itinerant forum. Saturday, 09th July: 3rd. Day Filmmaking-Art Itinerant forum. 4.2. Artistic intervention in community space (final product ACL). Friday, July 22nd - 17h00: Conversatory on Art in the Community. Main Hall Municipal Center of Art and Culture “Luz Victoria Ribera de Mora”.

2. Artistic Mediation Program: 2.1. Guided visits program

SERVIO ZAPATA, Ecuador >



CARLOS FALQUEZ AGUILAR ALCALDE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.