Sanikal: Die Zukunft des Bades - Il futuro del bagno

Page 1

Die Zukunft des Bades Il futuro del bagno

Das Hotelbad der Zukunft Il bagno d‘hotel del futuro

Ob Feriengast oder Geschäftsreisender: Die Ansprüche an das Hotelbad steigen stetig. Der Gast verbringt nämlich neben dem Schlafzimmer die meiste Zeit im Badezimmer. Aktuell sind drei von vier Hotelgästen unzufrieden mit der Qualität der Gästebäder. Deshalb stehen bei Neubauten und Renovierungen Raumeinteilung, Design und Ausstattung des Bades im absoluten Fokus, aber auch Maßnahmen zur Nachhaltigkeit und Energieeffizienz.

Ein Hotelbad, in dem sich der Gast wie zu Hause fühlt. Für jeden die richtige Ausstattung und das ansprechende Design. Der Trend geht weg vom Standardbad hin zur zielgruppenspezifischen Hotelbad-Lösungen. Das Badezimmer der Zukunft begeistert den Gast durch erlebbaren Mehrwert, stärkt den Erinnerungswert und damit die Wettbewerbsfähigkeit des Hauses und steigert den Gewinn.

Che si soggiorni in hotel per una vacanza o per un viaggio di lavoro, le aspettative verso il bagno della camera sono aumentate costantemente. L‘ospite, infatti, oltre che nella camera stessa trascorre molto tempo in bagno. Attualmente, tre ospiti d‘albergo su quattro non sono soddisfatti della qualità del bagno. Pertanto, oltre alle misure volte a garantire la sostenibilità e l‘efficienza energetica, la gestione degli spazi, il design e l‘arredo sono aspetti fondamentali nella costruzione e nella ristrutturazione di hotel.

Un bagno d‘hotel deve essere un bagno in cui l‘ospite si sente come a casa propria, con forniture che appaghino tutte le esigenze e con un design accattivante. Il trend attuale si allontana dal bagno standard per volgersi verso soluzioni orientate alle aspettative dei vari gruppi target. Il bagno del futuro entusiasma l‘ospite con un‘esperienza stupefacente, rafforza il ricordo e, di conseguenza, la concorrenzialità dell‘hotel, aumentando così il profitto.

2
4

Badkeramik mit Stil Ceramica bagno con stile

Der Waschtisch nimmt im Hotelbad eine besondere Rolle ein. Er soll ästhetisch schön sein, Ablagefläche bieten und leicht bedienbare Armaturen haben. Pflegleichte Oberflächen und veredelte Badkeramiken gewinnen zunehmends an Beliebtheit. Spülrandlose Toiletten mit leiser Spülung ziehen in Hotel, Gästebäder, öffentlichen Toiletten und Privatbädern ein.

Vorteil: Der schwer zugängliche Hohlraum unter dem Spülrand entfällt. Ablagerungen und Schmutz können sich schwer festsetzen. Der Reinigungsmittelverbrauch wird reduziert, die Reinigungszeit verkürzt und somit Hygienestandards erhöht. Die reduzierte Lautstärke der WC-Spülung erhöht den Comfort im Hotelzimmer merklich. Win Win Situation für Gast und Gastgeber.

Il lavabo ha un ruolo di primo piano nel bagno hotel. Deve essere accativante dal punto di vista estetico, offrire piani d‘appoggio a sufficienza e disporre di rubinetti semplici da usare. Sanitari con smalti più levigati, facilmente lavabili, vasi senza brida e WC con risciacquo silenzioso sono i più richiesti negli hotel, in bagni pubblici e privati.

In confronto ai vasi tradizionali questi WC hanno un vantaggio: l‘assenza della tradizionale bordatura nella quale in un normale WC circola l‘acqua al momento dello scarico. Lo sporco ed il calcare riescono ad attaccarsi difficilmente sulla superficie interna. Consumo dei detersivi ridotto, tempi di pulizia accorciati e ottima igiene garantita. Un vaso con risciaquo meno rumorso aumenta il confort nel bagno hotel. Situazione win win per ospite e albergatore.

5

Die Badarmaturen machen den Unterschied

La rubinetteria fa la differenza

Armaturen setzen Akzente im Erscheinungsbild des Bades und beeinflussen das Baderlebnis wesentlich. Optik, Haptik und Bedienbarkeit der Armaturen müssen daher mit Bedacht gewählt werden.

La rubinetteria è un elemento fondamentale dell‘arredo bagno che, inoltre, influenza in modo sostanziale anche l‘esperienza benessere. L‘ottica, l‘ergonomia e il funzionamento vanno scelti con particolare attenzione.

6

Die Dusche als Wellnesstempel La doccia come centro benessere

Vorbei ist die Zeit, als die Dusche allein der Reinigung des Körpers diente und milchige Duschkabinen die Duschwannen umgaben. Die Dusche hat sich zum platzsparenden Wellnesstempel mit großen Glaselementen gemausert. Ebenerdige Duschen sind überhaupt der Trend. Dazu Regenbrause im XXL-Format, Lichttherapie und intelligente Armaturen, bei denen der Gast Wassermenge, Temperatur und Art des Brausestrahls digital einstellen kann. Auch die Dusche als Dampfbad steht zur Auswahl.

Sono finiti i tempi in cui la doccia serviva esclusivamente per la pulizia del corpo, circondata dai vetri opalini di una stretta cabina. La doccia si è evoluta, trasformandosi in un piccolo centro benessere con grandi elementi in vetro. Il trend attuale impone docce a filo pavimento, corredate da soffioni XXL, fototerapia e rubinetteria intelligente che consente all‘ospite di regolare quantità dell‘acqua, temperatura e tipo di getto in modo digitale. Un’altra opzione è la doccia come bagno turco.

7

EntSPAnnen & erholen im Hotelbad

Relax - il bagno d‘hotel si trasforma in SPA

Der Gast setzt im Hotelbad Funktionalität und Sauberkeit voraus, wünscht und erwartet sich darüber hinaus jedoch ein besonderes Wellnesserlebnis. Das Bad im Hotelzimmer muss schöner sein als sein eigenes zu Hause. Es muss mit Design von der Fliese bis zu den Accessoires überzeugen, EntSPAnnungmomente bieten, praktisch aufgeteilt und unkompliziert in der Bedienung sein. Genügend Ablageflächen und optimale Beleuchtung sind genauso wichtig wie energie- und wassersparende Technik.

Das Hotelbad wird zur Privat SPA. Die Dusche ist eine Wellnessdusche oder gar ein Dampfbad, die (Whirl)Badewanne lädt zum Träumen ein, Wellnessmusik, Kerzen und andere Accessoires sorgen für das entspannende Ambiente.

Dal suo bagno d‘hotel l‘ospite si aspetta funzionalità e pulizia ma, inoltre, desidera trovarvi un‘espierienza benessere particolare. Il bagno d‘hotel deve essere più bello di quello di casa sua. Deve stupirlo con il design, dalle piastrelle agli accessori, deve offrire momenti di benessere, essere pratico negli spazi e semplice nell‘utilizzo. Piani d‘appoggio a sufficienza e un‘illuminazione ottimale sono fondamentali quanto una tecnologia che consenta di risparmiare energia e acqua.

Il bagno d‘hotel si trasforma in una SPA privata. La doccia diventa una doccia benessere o persino un bagno di vapore, la vasca da bagno, possibilmente con idromassaggio, invita a sognare, musica di sottofondo, candele e altri accessori creano un ambiente rilassante.

8

Badewannen als Ort des Rückzugs und der Entschleunigung

La vasca da bagno come luogo di ritiro e relax

Die Badewanne ist wieder sehr beliebt und stellt einen wichtigen Wellnessfaktor im Hotelzimmer dar, insbesondere wenn sie im Zimmer mit Blick nach draußen positioniert ist oder unter einem Sternenhimmel steht. Ein entspannendes Bad ist genau das Richtige nach einem aktiven Erlebnistag. Mit Zugabe von Badesalzen wird der Relaxmoment erhöht.

La vasca da bagno torna in primo piano e diventa protagonista del benessere nella camera d‘albergo, soprattutto se posizionata nella camera stessa, con vista verso l‘esterno oppure sotto un cielo stellato. Un bagno rilassante è proprio ciò che ci vuole dopo un‘emozionante giornata di attività all‘aria aperta. I sali da bagno a disposizione intensificano il relax.

10

Bad(t)räume Bagni da sogno

Das neue Hotel-Badezimmer ist ein großzügiger heller Raum, der sich in das Hotelzimmer integriert bzw. zu ihm hin öffnet und mit moderner Technik ausgestattet ist. Die Bodenheizung sorgt für angenehme Temperaturen, die Spiegelschränke haben einen Fernseher integriert und Bluetooth Anschluss, sodass der Gast auch im Bad seine Lieblingsmusik hören kann. Duschen und Badewannen verfügen über LED-Beleuchtung und das Dusch-WC sorgt für neuen Komfort im Bad.

Il nuovo bagno d‘hotel è una stanza spaziosa e luminosa integrata nella camera d‘albergo e ricca di tecnologie moderne. Il riscaldamento a pavimento garantisce temperature sempre piacevoli, gli armadi a specchio con televisore integrato e connessione Bluetooth consentono di ascoltare la musica preferita anche in bagno. Docce e vasche sono corredate di illuminazione led e il WC a doccetta dona un nuovo comfort.

Steinwaschtische - Natur pur im Bad Ritorno alla natura.

Zurück zur Natur. Steinwaschtische auf Massivholzablagen haben in Naturbadezimmern, Gästebädern, Wellnessbereichen und Beautyabteilungen an Bedeutung gewonnen. Natursteinwaschbecken werden aus FlussSteinen hergestellt - innen poliert und aussen unbehandelt. Jedes Waschbecken hat eine besondere, eimalige Form und Farbgebung - diese Eigenschaften machen jede dieser massiven Waschschüsseln zum Unikat. Jedes Stück ist einzigartig und kein zweites Mal zu finden.

Il lavabo in pietra su base in legno massiccio sta avendo sempre più diffusione nell‘arredamento di bagni in stile naturale, bagni per gli ospiti, aree Wellness e centri estetici.

I lavabi in pietra naturale sono costituiti da pietre di fiume lucidate internamente e non trattate all‘esterno. Ogni lavabo risulta avere una propria forma e colorazione che lo rendono unico. Ogni pezzo è quindi speciale e non si riesce a trovarne due di uguale fattura.

12

Accessoires als Blickfang Accessori come ultima rifinitura

Hochwertige und elegant gestaltete Badaccessoires verleihen dem Badezimmer den Feinschliff. Robuste Kosmetikspiegel, Handtuchhalter, Haken, Flüssigseifen-Spender, Mülleimer mit Softclose Schließung, WC-Bürsten und Leuchten komplettieren die Ausstattung und das Erscheinungsbild des Bades.

Accessori bagno eleganti e di qualità danno il tocco finale alla stanza da bagno. Specchietti cosmetici robusti, portasciugamani, ganci appendiabiti, dispenser di sapone liquido, pattumiere con chiusura softclose, scopini per WC e lampade completano l‘arredamento e l‘aspetto del bagno.

Rekordverdächtiger Händetrockner Forza asciugante eccezionale

Zwei Luftströme von 690 km/h streifen das Wasser von den Händen und sorgen für trockene Hände in nur 10-12 Sekunden. Der schnellste und hygienischste Händetrockner aller Zeiten hilft Betriebskosten sparen sowie die Umweltbelastung reduzieren.

Due soffi d‘aria di ben 690 km/h eliminano le gocce d‘acqua dalle mani e le asciugano in soli 10-12 secondi. L‘asciugamani più veloce e più igienico di tutti i tempi contribuisce a ridurre i costi d‘esercizio e l‘inquinamento ambientale.

14

Sanikal KG - SAS di Konrad Folie & Co.

Hauptsitz/Sede: Mit Bäderausstellung - Con sala mostra Handwerkerstraße - Via Artigiani 4 39057 Eppan - Appiano Tel. +39 0471 664378 Fax +39 0471 664337 info@sanikal.com - eppan@sanikal.com

Filiale Brixen - Bressanone: Mit Bäderausstellung - Con sala mostra Via Vittorio Veneto Str. 69/C 39042 Brixen - Bressanone Tel. +39 0472 060600 Fax +39 0472 060649 brixen@sanikal.com

Filiale Bozen - Bolzano:

Via Buozzi Str. 2/P - Via E. Fermi Str. 6/A 39100 Bozen - Bolzano Tel. +39 0471 061900 Fax +39 0471 061949 bozen@sanikal.com - bolzano@sanikal.com

www.sanikal.com sanikal/ architekturbad/

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.