Sanikal: Bathroom Stories

Page 1

FOR HOTELS

Bathroom Stories INTERVIEW: ASAGGIO Barbara Runggatscher, noa* Heinrich Dorfer, Quellenhof Luxury Resort

S Ü DT I R O L - T R E N T I N O - L AG O D I G A R DA


INHALT - INDICE

Experten im Interview

Interviste con gli esperti 66

30

72

Impressum © Sanikal Bath & Technology Concept Manuela Madlaner Interviews Dr. Christiane Warasin Photos Hotels, Hersteller/fornitori, Sanikal, Andreas Tauber, Lukas Auer, shutterstock Grafic & Print: Imprexa (09/2021)

48

Cover-Foto: Gapphof Appartements

DIE SCHÖNSTEN HOTELBÄDER I BAGNI PIÚ BELLI DEGLI HOTEL 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46

2

Forestis ***** Quellenhof Luxury Resort Passeier ***** Alpin Garden Luxury Maison & Spa ***** Alpin & Relax Hotel Das Gerstl ****s SONNEN RESORT Family/Active/Spa ****s Hotel Gassenhof ****s Prunner Luxury Suites ****s Hotel Saltus ****s Hotel Prokulus ****s Hotel Seelaus **** Apfelhotel Torgglerhof **** Charme Hotel Uhrerhof **** Vitalpina Hotel Belvedere **** Hotel Sonklar **** Genusshotel Diamant **** Mea Via - the slow farm hotel ****

Sanikal for Hotels

48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76

10 52

Hotel Fischer **** Gfell - Schlafen und Essen mit Schönblick *** Walther von der Vogelweide Hotel & Restaurant *** Alpine Hotel & Restaurant Penserhof *** Hotel Platz *** Mi Coa Dolomites Suites Apartments Floris Green Suites by Hotel Florian Maraias Luxury Suites & Apartments Arua Private Spa Villas Lefiro Luxury Chalet La Vista Nature Living Gapphof Appartements Chalet Ortles Ansitz am Eck Guesthouse by Hotel Pernhof Residence Waldrelax

12

22

14 Sanikal for Hotels

3


SÜDTIROL - TRENTINO - GARDASEE

ALTO ADIGE - TRENTINO - LAGO DI GARDA

EPPAN - APPIANO Hauptsitz/Sede: Mit Bäderausstellung - Con sala mostra Handwerkerstraße - Via Artigiani 4 39057 Eppan - Appiano Tel. +39 0471 664378 eppan@sanikal.com

SÜDTIROL - ALTO ADIGE

Öffnungszeiten/Orario di apertura Büro/Ufficio + Showroom + Lager/Magazzino: Mo/Lu - Fr/Ve: 8:00-12:00 14:00-18:00 Sa/Sa: 9:00-12:00

BRIXEN - BRESSANONE Ihre Ansprechpartner im Showroom Eppan Il Suo contatto nello Showroom di Appiano Nicole Eisath

Badberaterin & Assistentin Hotelbad Consulente Bagno & Assistente Bagno Hotel

Thomas Pederiva

Bozen | Bolzano

Bad & Hotelbadberater Consulente Bagno & Bagno Hotel

+39 0472 060636

Öffnungszeiten/Orario di apertura Büro/Ufficio + Showroom: Mo/Lu - Fr/Ve: 8:00-12:00 14:00-18:00 Sa/Sa: 8:00-12:00 Lager/Magazzino: Mo/Lu - Fr/Ve: 7:00-12:00 13:00-18:00 Sa/Sa: geschlossen/chiuso

projects@sanikal.com

René Calliari Badberater Consulente Bagno

+39 0472 060642

+39 0472 060633

projects@sanikal.com

showroom.ep@sanikal.com

TRENTINO

Ihre Ansprechpartner im Showroom Brixen

Trento

Il Suo contatto nello Showroom di Bressanone

Sandra Rufinatscha Badberaterin Consulente Bagno

Bad & Hotelbadberater Consulente Bagno & Bagno Hotel

+39 0472 060613 projects.bx@sanikal.com

Anton Zihl

Sara Laiso

showroom.ep@sanikal.com

Badberater Consulente Bagno

Badberaterin & Assistentin Hotelbad Consulente Bagno & Assistente Bagno Hotel

Il Suo contatto nella Filiale di Verona - apertura dal 2022

di

Ga

rda Filialleiter Responsabile Filiale

showroom.bx@sanikal.com

Badberater Consulente Bagno

Verona

Matteo Pasquetti

+39 0472 060623

showroom.bx@sanikal.com

Christian Ritsch

VERONA

Ihr Ansprechspartner in der Filiale Verona - Eröffnung 2022

+39 0472 060603

go La

Filiale Verona (Eröffnung 2022 - apertura dal 2022) Mit Bäderausstellung - Con sala mostra Via Pastrengo 88 37012 Bussolengo (VR)

Sanikal for Hotels

Michele Goggi

+39 0472 060635

VERONA

4

Filiale Brixen - Bressanone: Mit Bäderausstellung - Con sala mostra Via Vittorio Veneto Str. 69/C 39042 Brixen - Bressanone Tel. +39 0472 060600 brixen@sanikal.com

Ivan Kasseroler Badberater Consulente Bagno

+39 0472 060612

+39 0472 060604

showroom.bx@sanikal.com

showroom.bx@sanikal.com

Priska Busolin Badberaterin Consulente Bagno

+39 329 6350240

+39 0472 060607

mpa@sanikal.com

showroom.bx@sanikal.com

Sanikal for Hotels

5


Wir verstehen und sprechen die Parliamo la lingua di ospiti ed Sprache des Gastes und des albergatori. Gastgebers. Il Project Team Hotel di Sanikal lavora da anni con coloro la cui professione Das Projekt-Team Hotel von Sanikal arbeitet seit Jahren mit jenen Menschen, deren tägliche Arbeit das Verwöhnen des Gastes ist. Bereits in der Planungsphase und später auch in der Bauphase steht Ihnen ein Mitarbeiter unseres Projekt-Teams Hotel als persönlicher Ansprechpartner und zur tatkräftigen Unterstützung zur Seite. Dabei liegt uns eine nahtlose Zusammenarbeit mit Ihrem Innenarchitekten/ Architekten, dem ausführenden Sanitär- und Heizungs-Installationsbetrieb und dem Bauprojektmanagement besonders am Herzen, denn nur so können Sie als Hotelier sich auf die wesentlichen Dinge konzentrieren.

6

Sanikal for Hotels

è coccolare l‘ospite.

Un membro del nostro Project Team Hotel è sempre al vostro fianco come referente sia in fase di progettazione che di costruzione, per un supporto attivo diretto. Una comunicazione impeccabile con il vostro arredatore o architetto, con le ditte di installazione di sanitari e riscaldamento e con il project management, sono per noi fondamentali: solo in questo modo Lei potrà, come albergatore, concentrarsi sulle cose davvero importanti.

In unseren Beratungen beachten wir jedes Detail. Prestiamo attenzione ad ogni dettaglio.

#sanikalbadberatung

Sanikal for Hotels

7


ASAGGIO Foto: Konstantin Volkmar

Dr. arch. Armin Sader | Dr. arch. Gian Marco Giovanoli

Ein Refugium, um Einfachheit, Natürlichkeit und Zeit zu erleben. Das FORESTIS ist ein Hideaway in Alleinlage auf 1.800 m Meereshöhe am Südhang des Ploseberges, in Augenhöhe mit dem UNESCO Welterbe Dolomiten und umgeben von dichten Wäldern. Die österreichische Monarchie plante hier 1912 nach dem Vorbild des Schweizer Luftkurortes Davos ein Sanatorium, nachdem Studien und Rutengänge exakt dieser Stelle außergewöhnliche Qualitäten als Kraftplatz bescheinigt hatten. Insbesondere stellen die Naturvorkommnisse „reines Quellwasser, gute Höhenluft, zahlreiche Sonnenstunden, mildes Klima“ Heilung und Regeneration in Aussicht. Der Ausbruch des Krieges und die damit verbundenen Wirren verhinderten jedoch den Bau nach den Plänen des renommierten Architekten Otto Wagner. Es entstand ein Haus aus Holz und Naturstein mit zwei Seitenflügeln, in dem bis in die 50-er Jahre Priester und Geistliche Erholung fanden. Diesem denkmalgeschützten historischen Teil des FORESTIS wurden nun drei Suitentürme zur Seite gestellt, die wie Bäume in den Himmel ragen.

Wie haben die besondere Lage und Geschichte des Hauses die Architektur beeinflusst? Das FORESTIS nähert sich diesem Platz mit tiefem Respekt gegenüber der Natur. Durch die vertikale Turmbauweise wurde dem Wald so wenig wie möglich Raum genommen. Jeder gefällte Baum wurde durch zwei Neupflanzungen ersetzt. Die Architektur bedient sich rein natürlicher Materialien. Der Dolomitstein ist ein zentrales Material. Glas unterstreicht die Klarheit der Luft und holt die Natur ins Haus. Stoffe aus rein pflanzlicher Basis symbolisieren die Behaglichkeit der Sonneneinstrahlung. Holz charakterisiert das milde Klima. So wie die vier Elemente Wasser, Luft, Sonne, Klima in der Natur in harmonischer Wechselwirkung zueinanderstehen, gehen die vier Elemente Stein, Glas, Stoff und Holz fließend ineinander über und setzen damit die Natürlichkeit der Gegend im Inneren fort. Was charakterisiert das Interior? Außen und innen, Einrichtung und Accessoires, Küchenphilosophie und SPA: Alles ist durchdrungen von der Kraft der Einfachheit. Das FORESTIS wird dadurch zu einem Ort, der den Menschen die Zeit zurück gibt und einen tiefen Sinn des Lebens anrührt. Die Bäder im FORESTIS sind… … von Purismus geprägt, mit Dolomitstein und Holz gestaltet, von schlichter Eleganz durchzogen. Die Badezimmer sind als Ruhepol im Zimmer konzipiert und daher als geschlossene Räume angelegt.

Dr. arch. Armin Sader | Dr. arch. Gian Marco Giovanoli

Un rifugio dove toccare con mano la semplicità, la naturalezza e il trascorrere del tempo. FORESTIS è un hideaway situato in un posto unico a 1.800 m sul livello del mare, sul pendio Sud della Plose, con vista incantevole sulle Dolomiti, Patrimonio mondiale UNESCO, circondato da fitti boschi. Dopo che alcuni studi e la pratica della rabdomanzia avevano rivelato la straordinaria energia emanata da questo luogo, nel 1912 la monarchia austriaca vi progettò un sanatorio sul modello del luogo di cura di Davos in Svizzera. Le caratteristiche naturali del luogo come “l’acqua pura di sorgente, l’aria tersa d’alta quota, numerose ore di sole e clima mite”, infatti, prospettavano cura e rigenerazione. Lo scoppio della guerra e tutti i disordini ad essa correlati, tuttavia, impedirono l’edificazione del sanatorio progettato dal celebre architetto Otto Wagner. Sorse, invece, una casa in legno e pietra naturale con due ali laterali nella quale, fino agli anni Cinquanta, vennero a riposarsi preti e membri del clero. A questa parte storica del FORESTIS, oggi sottoposta a tutela culturale, sono state aggiunte di recente tre torri con suite che si stagliano come alberi nel cielo. 10

Sanikal for Hotels

Come hanno influenzato l’architettura dell’hotel la sua speciale ubicazione e la sua storia? Forestis si inserisce nella natura del luogo con profondo rispetto. Le torri si sviluppano in verticale per sottrarre al bosco il minor spazio possibile. Per ogni albero abbattuto ne sono stati piantati altri due. L’architettura si avvale solo di materiali naturali. La dolomia è quello principale. Il vetro sottolinea la trasparenza della luce e porta la natura all’interno. I tessuti, di origine puramente vegetale, simboleggiano il calore confortevole dei raggi del sole. Il legno caratterizza il clima mite. Così come i quattro elementi naturali (acqua, aria, sole e clima) interagiscono armoniosamente all’esterno, anche i quattro elementi dell’hotel (pietra, vetro, tessuti e legno) creano un armonico continuum e proseguono all’interno la rigogliosa natura dei dintorni. Cosa caratterizza gli interni? Esterni e interni, mobili e accessori, filosofia di cucina e SPA: tutto è permeato dall’energia della semplicità. Forestis diventa così un luogo che ridà agli ospiti il tempo perduto e li porta a toccare il senso profondo della vita. Le stanze da bagno al Forestis sono… … plasmate dal purismo, realizzate in legno e dolomia, permeate di semplice eleganza. Le stanze da bagno sono concepite come il polo rilassante della camera e, pertanto, come stanza chiusa e riservata.

Sanikal for Hotels

11


noa* - network of architecture Foto: Alex Filz

Barbara Runggatscher – noa* - network of architecture

Jedem Projekt seine Idee und sein Highlight Floris ist eines Ihrer neuesten Projekte. Was ist die Idee dahinter? Ein herrlicher Park mit alten Bäumen ist das Herzstück des Parc Hotel Florian. Wir wollten den Park erhalten und den Gast am Park teilhaben lassen. Aus dieser Idee heraus ist das Konzept der auf drei Meter hohen Stützen thronenden Baumhaus-Szenerie Floris Green Suites entstanden. Besonderen Herausforderungen begegnen Sie… ... mit besonderen Lösungen. Das Lake House Völs liegt im Naturschutzgebiet, der Bau sollte sich in die Umgebung integrieren, gleichzeitig barrierefrei sein und Umkleiden sowie Sanitäreinrichtungen beherbergen. Wir haben auf unbehandeltes Holz gesetzt, das schnell verwittert und den länglich angelegten Baukörper mit schnell wachsendem Yasmin eingehüllt. Ins Auge sticht die in verschiedenen Grünnuancen ausgearbeitete Harzspachtelmasse, in die ein traditionelles Südtiroler Spitzenmuster einarbeiten wurde. In die Natur und Umgebung integrieren – ist Ihnen das bei allen Projekten wichtig? Jeder Bau muss mit seiner Umgebung eine Einheit bilden, sich integrieren oder bewusst abheben. Beim Apfelhotel Torgglerhof verschwindet die Wellnessanlage unter einem Hügel. Von der Nordseite ist lediglich das Eintrittsportal sichtbar, das Wort „Eintauchen“ hat dadurch eine besondere Bedeutung. Zum Süden hin öffnet sich die Wellnessanlage, die Fassade aus Glas und Stahl verschwindet hinter einem grünen Filter.

Warum liegt Architekten der genius loci immer so am Herzen? Es gibt kein Bauwerk ohne Ort. Den Geist des Ortes fühlen und das Gebäude damit zu beseelen macht es authentisch. Silena liegt am Ende des Valser Tales - umgeben von Moor. Diese Tatsache hat uns inspiriert, die Fassade erdfarbig und die Alu-Paneel-Fassade in Sumpfpflanzenoptik zu gestalten, ganz nach dem Motto: Magie im Moor. Das Gloriette Guesthouse knüpft an die Tradition der Sommerfrische auf dem Ritten an und lässt Stadt und Land verschmelzen, indem es die Architektur der Stadt in vereinfachter Form auf den Hausberg der Bozner bringt und mit typischen Elementen von Oberbozen vereint. Woher nehmen Sie Inspirationen und auf was legen Sie in der Umsetzung wert? Der Standort und seine Geschichte, die Umgebung, der Bauherr, die Zweckbestimmung des Gebäudes und das sich Einlassen auf ein Projekt bieten vielfältige Inspirationsmomente und wertvolle Ideen. Daraus ein harmonisches Konzept zu entwickeln und dieses bis ins kleinste Detail umzusetzen, ist die spannende Herausforderung unserer Arbeit. Auf was legen Sie im Badezimmer besonders Wert? Das Bad hat in den vergangenen Jahren an Bedeutung gewonnen, sowohl im Hotelzimmer als auch im privaten Wohnbereich. Edle Materialien und schönforme Badkeramik, optimale Beleuchtung aber auch genügend Stauraum und Pflegefreundlichkeit sind uns sehr wichtig.

Apfelhotel Torgglerhof

Silena - the soulful hotel

Barbara Runggatscher – noa* - network of architecture

A ogni progetto la sua idea di base e il suo punto di forza Floris è uno dei suoi nuovi progetti. Qual è l’idea alla base? Un parco stupendo con alti alberi è il fiore all’occhiello del Parc Hotel Florian. Volevamo mantenere il parco e fare in modo che gli ospiti potessero beneficiarne. Da questa idea è nato il progetto delle Floris Green Suites che troneggiano come case sull’albero, poggiando su sostegni alti tre metri. Lei è solita affrontare sfide speciali con… ... soluzioni speciali. La Lake House Völs si trova all’interno di una riserva naturale, perciò la struttura doveva integrarsi con l’ambiente circostante e, al contempo, essere priva di barriere architettoniche e dotata di servizi igienici e spogliatoi. Abbiamo scelto legno non trattato che invecchia rapidamente e avvolto la struttura di forma allungata con il gelsomino. Agli occhi, salta immediatamente la resina epossidica elaborata in diverse sfumature di verde per stuccare il legno e creare una tradizionale decorazione altoatesina.

Floris Green Suites by Parc Hotel Florian 12

Sanikal for Hotels

Integrazione nella natura e nell’ambiente – è una cosa che ritiene importante in ogni progetto? Ogni edificio deve diventare un tutt’uno con l’ambiente circostante, deve integrarsi oppure creare intenzionalmente un contrasto. L’area benessere dell’Apfelhotel Torgglerhof, ad esempio, sparisce sotto a una collina. Sul lato nord rimane visibile solamente la porta d’accesso, dando alla parola “immersione” un significato particolare. Verso sud, l’area benessere si apre con una facciata di vetro e acciaio che svanisce dietro a un filtro verde.

Gloriette Guesthouse

Perché agli architetti sta sempre così a cuore il genius loci? Non c’è edificio senza luogo. Bisogna percepire lo spirito del luogo prima di dare un’anima all’edificio e renderlo autentico. L’Hotel Silena si trova alla fine della Val di Valles – circondato dalla brughiera. Proprio questa ci ha ispirato la realizzazione di una facciata color terra con pannelli di alluminio che creassero l’illusione di piante palustri, secondo il principio delle Paludi Magiche. La Gloriette Guesthouse si collega alla tradizione della villeggiatura sul Renon e fonde insieme città e campagna, portando l’architettura della città in forma semplificata sulla montagna dei bolzanini e unendola ai tipici elementi di Soprabolzano. Da cosa trae ispirazione per i suoi progetti e a cosa dà importanza al momento di concretizzarli? Il luogo e la sua storia, l’ambiente circostante, il committente, la destinazione d’uso dell’edificio e l’integrazione di tutto questo in un progetto sono numerosi momenti di ispirazione e fonti di preziose idee. Lo sviluppo di un progetto armonico e la sua concretizzazione nei minimi dettagli costituiscono sfide emozionanti del nostro lavoro. Che cosa Le sta particolarmente a cuore quando si tratta di una stanza da bagno? La stanza da bagno negli ultimi anni ha acquisito una maggiore importanza, sia nelle camere di hotel che nelle abitazioni private. Nobili materiali e ceramiche di forma armoniosa, illuminazione ottimale, ma anche sufficiente spazio all’interno dei mobili nonché semplicità di pulizia sono fattori a cui diamo molta importanza.

Sanikal for Hotels

13


Heinrich Dorfer Foto: Florian Andergassen, Riccardo Borgenni

Heinrich Dorfer

Alles neu macht Covid-19! Wie hat Covid-19 Ihre Arbeit verändert? Hygiene und Abstand haben eine ganz neue Bedeutung und Wichtigkeit erhalten. Dem Gast die Hand nicht zu reichen, mehrere Meter Abstand halten sowie Mund und Nase hinter Masken oder Visieren zu verstecken, ist für uns ungewohnt. Die Nähe und Herzlichkeit zum Gast wurde damit etwas ausgebremst. Auch das ständige Desinfizieren der Hände, von Oberflächen, Sitz- und Liegemöbeln sowie der Zimmer sind neue Herausforderungen. Und baulich? Wie wirkt sich Covid-19 auf Ihre Neu- und Umbauten aus? Hygiene und Reinigungsfreundlichkeit werden in Zukunft noch mehr in den Fokus gestellt, insbesondere in den Nassbereichen.

Spülrandlose Urinale und Toiletten, elektronische Spülungen, Armaturen mit Sensor, Duschtasse anstelle von Spülrinne und mehr werden sich durchsetzen. In den öffentlichen Bereichen wird das Bild in Zukunft von Wärmebildkameras, Trennwänden und Automation bei Türen, Mülleimern und mehr charakterisiert sein.

Quellenhof Luxury Resort Passeier

Muss die Ästhetik ab sofort der Funktionalität den Vortritt lassen? Keinesfalls. Ästhetik und Funktionalität lassen sich bestens vereinen. Im Quellenhof Luxury Resort Lazise haben wir ein luxuriöses barrierefreies Bad realisiert. Menschen mit besonderen Bedürfnissen finden alle baulichen Maßnahmen und notwendigen Funktionen vor. Gleichzeitig ist das Bad von einer Eleganz, die alle begeistert.

Quellenhof Luxury Resort Passeier

Quellenhof Luxury Resort Lazise

Heinrich Dorfer

Il Covid-19 rivoluziona tutto! Come ha influito sul vostro lavoro il Covid-19? Igiene e distanza hanno acquisito un significato e un’importanza completamente nuovi. Non stringere la mano all’ospite, mantenere diversi metri di distanza e nascondere bocca e naso dietro a una mascherina o una visiera, sono tutte cose decisamente inusuali per noi. La vicinanza e la tipica cordialità nei confronti dell’ospite sono diminuite forzatamente. Anche la costante disinfezione di mani e superfici, sedie, sdraio e camere sono una nuova sfida.

Hotel Chalet Das Alpenschlössel 14

Sanikal for Hotels

E dal punto di vista edilizio? Come ha influito il Covid-19 su ristrutturazioni e nuove opere? Igiene e facilità di pulizia saranno le parole chiave del futuro, specialmente per quanto riguarda i servizi igienici. Si affermeranno orinatoi e WC senza bordi di risciacquo, sciacquoni automatici e rubinetti con sensore, i piatti doccia sostituiranno le bocchette di scarico e via così con una lunga serie di adattamenti. In futuro, l’aspetto dei luoghi pubblici sarà caratterizzato sempre più da telecamere termiche, pareti divisorie e dispositivi di apertura automatica per porte, bidoni e altro. L’estetica, dunque, è destinata a cedere il passo alla funzionalità? Assolutamente no. Estetica e funzionalità vanno, al contrario, molto d’accordo tra loro. Al Quellenhof Luxury Resort di Lazise abbiamo realizzato una lussuosa stanza da bagno priva di barriere architettoniche. Chi ha particolari esigenze, dunque, vi vede adottate tutte le possibili misure edilizie e i dispositivi necessari. Al contempo, il bagno è di un’eleganza che incanta.

Sanikal for Hotels

15


Forestis ***** Stefan und Teresa Hinteregger Brixen - Bressanone wwww.forestis.it

Architekt - architetto: Asaggio GmbH Hydrauliker - Installatore: Atzwanger AG Foto: Konstantin Volkmar

16

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

17


Quellenhof Luxury Resort Passeier ***** Fam. Dorfer St. Martin/Passeier - San Martino in Passiria www.quellenhof.it Architekt - architetto: Planstudio Pederiva GmbH Hydrauliker - Installatore: Kuen KG Foto: Florian Andergassen, Riccardo Borgenni

18

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

19


Alpin Garden Luxury Maison & Spa ***** Markus Hofer St. Ulrich - Ortisei www.alpingarden.com Hydrauliker - Installatore: Gramm Christian & Co. KG Foto: Andreas Senoner

20

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

21


Alpin & Relax Hotel s Das Gerstl **** Fam. Gerstl Mals - Malles www.dasgerstl.com Architekt - architetto: Planstudio Pederiva GmbH Hydrauliker - Installatore: Ebensperger GmbH Foto: Florian Andergassen

22

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

23


SONNEN RESORT ****S Family/Active/Spa Fam. Annalise Brunner Naturns - Naturno www.sonnenresort.it Architekt - architetto: Hotel & Spa Archifaktur GmbH, Planstudio Pederiva Gmbh Hydrauliker - Installatore: Tavernini GmbH Foto: Patrick Schwienbacher

24

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

25


s

Hotel Gassenhof **** Fam. Volgger Ridnaun - Ridanna www.gassenhof.com

Architekt - architetto: Arch. Martin Gruber, Arch. Dr. Diego Barbolini Hydrauliker - Installatore: Mader GmbH Foto: Andreas Tauber

26

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

27


s

Prunner Luxury Suites **** Fam. Prunner Schenna - Scena www.prunner-luxury-suites.com Architekt - architetto: UPC Architekten Interior Design: Csilla Szombathy Hydrauliker - Installatore: Simutec OHG Foto: Tina Rösler

28

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

29


s

Hotel Saltus **** Fam. Gamper Jenesien - San Genesio www.hotel-saltus.com Architekt - architetto: Tara Architekten Hydrauliker - Installatore: Oberhofer A. GmbH Foto: Nectare & Pulse, Luca Meneghel

30

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

31


s

Hotel Prokulus **** Fam. Brunner Naturns - Naturno www.prokulus.it Architekt - architetto: Planstudio Pederiva GmbH Interior Design: Hotel & Spa Archifaktur GmbH Hydrauliker - Installatore: Tavernini GmbH Foto: Florian Andergassen

32

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

33


Hotel Seelaus **** Fam. Gobbo Seiser Alm - Alpe di Siusi www.hotelseelaus.it Architekt - architetto: Geom. Kurt Prackwieser Hydrauliker - Installatore: Tomasi OHG des Weinreich Hartmann & Co. Foto: Lukas Auer

34

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

35


Apfelhotel Torgglerhof **** Fam. Pichler Saltaus - Saltusio www.apfelhotel.com Architekt - architetto: noa* - Network of Architecture Hydrauliker - Installatore: Egger Luis GmbH Foto: Andreas Tauber

36

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

37


Charme Hotel Uhrerhof **** Fam. Zemmer - Mayrhofer Pufels/St.Ulrich - Bulla/Ortisei www.uhrerhof.com Architekt - architetto: Geom. Julius Profanter Hydrauliker - Installatore: Mulser Karl

38

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

39


Vitalpina Hotel Belvedere **** Fam. Tappeiner Naturns - Naturno www.belvedere-naturns.com Architekt - architetto: G22 Projects Hydrauliker - Installatore: Tavernini GmbH Foto: Andreas Tauber, Alex Filz

40

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

41


Hotel Sonklarhof **** Ridnaun - Ridanna www.sonklarhof.com Architekt - architetto: JuLe architecture-design Hydrauliker - Installatore: Mader GmbH Foto: Armin Terzer, Dr.Arch. Judith Leider

42

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

43


Genusshotel Diamant **** Fam. Weithaler Naturns - Naturno www.diamant.it Architekt - architetto: Gunnar Schmalzl Hydrauliker - Installatore: Mairösl Josef OHG der Mairösl Sonja & Co.

44

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

45


Mea Via - the slow farm hotel **** Fam. Pitschieler Pufels/St.Ulrich - Bulla/Ortisei www.mea-via.it Architekt - architetto: Ing. Siegfried Comploj Hydrauliker - Installatore: Nogler Sas & Co

46

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

47


Hotel Fischer **** Fam. Fischer Klerant/Brixen - Klerant/Bressanone www.hotel-fischer.it Architekt - architetto: Comfort Architekten Hydrauliker - Installatore: Larcher GmbH Foto: Andreas Tauber

48

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

49


Gfell - Schlafen und Essen mit Schönblick *** Fam. Mair Völs am Schlern - Fie’ allo Sciliar www.gfell.it Architekt - architetto: noa* - Network of Architecture Hydrauliker - Installatore: Gramm Christian & Co. KG Foto: Lukas Auer

50

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

51


Walther von der Vogelweide Hotel & Restaurant *** Fam. Rabensteiner Klausen - Chiusa www.vogelweide.it Architekt - architetto: Arch. Hannes Mahlknecht Hydrauliker - Installatore: Nössing Walter & Co. OHG Foto: Andreas Tauber

52

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

53


Alpine Hotel & Restaurant Penserhof *** Fam. Kemenater Sarntal - Val Sarentino www.penserhof.com Architekt - architetto: Geom. Paul Steiner Hydrauliker - Installatore: Unterweger KG d. Markus Unterweger & Co. Foto: Dietmar Cavosi

54

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

55


Hotel Platz *** Fam. Kasslatter Pufels/St.Ulrich - Bulla/Ortisei www.hotelplatz.it Architekt - architetto: Art Domus Hydrauliker - Installatore: Termo Team GmbH Foto: Alexander Ehhalt

56

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

57


Mi Coa Dolomites Suites Apartments Fam. Perathoner St. Ulrich - Ortisei www.micoa.it Architekt - architetto: Gunnar Schmalzl Hydrauliker - Installatore: Mutschlechner Waldemar des Mutschlechner Patrick Foto: Werner Dejori

58

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

59


Floris Green Suites by Parc Hotel Florian Fam. Thomaseth Seis am Schlern - Siusi allo Sciliar www.hotelflorian.it Architekt - architetto: noa* - Network of Architecture Hydrauliker - Installatore: Termo Team GmbH Foto: Andreas Tauber

60

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

61


Maraias Luxury Suites & Apartments Fam. Punt Burgeis - Burgusio www.maraias.it Architekt - architetto: Dr. Arch. Iwan Zanzotti Hydrauliker - Installatore: Bliem des Peer Michael Foto: Daniele Paternoster, Manuel Pazeller

62

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

63


Arua Private Spa Villas Fam. Mattivi Gruss Dorf Tirol - Tirolo www.arua-villas.it Architekt - architetto: Arch. Wilfried Menz Hydrauliker - Installatore: Tavernini GmbH Foto: Andreas Tauber

64

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

65


Lefiro Luxury Chalet Fam. Runggaldier St. Christina - S. Cristina www.lefiro.it Architekt - architetto: Geom. Angelo Senoner Hydrauliker - Installatore: Runggaldier Matthias Foto: Lukas Auer

66

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

67


La Vista Nature Living Fam. Santer Dorf Tirol - Tirolo www.lavistanatureliving.it Architekt - architetto: Arch. Horst Thöni Hydrauliker - Installatore: Pircher Erwin GmbH Foto: Andreas Tauber

68

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

69


Gapphof Appartements Fam. Waldner Algund - Lagundo www.gapphof.com Architekt - architetto: Arch. Alexander Januth Hydrauliker - Installatore: Pircher Erwin GmbH Foto: Andreas Tauber, Sofia Sginzo

70

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

71


Chalet Ortles Fam. Ortler Mals - Malles www.chalet-ortles.it Architekt - architetto: Arch. Horst Thöni Hydrauliker - Installatore: Ebensperger GmbH Foto: Harald Wisthaler

72

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

73


Ansitz am Eck Guesthouse by Hotel Pernhof Fam. Maffei Tramin - Termeno www.ansitz-am-eck.com Architekt - architetto: Zeno Bampi Hydrauliker - Installatore: Pfraumer Roland & Co. OHG

74

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

75


Residence Waldrelax Fam. Weiss Unsere Liebe Frau im Walde - Senale in Val di Non www.waldrelax.it Architekt - architetto: Ing. Bernd Oberkofler Hydrauliker - Installatore: Tumpfer Klemens

76

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

77


Ihr Fachmann für Naturstein und Fliesen Für alle Anwendungsbereiche.

Lo specialista per pietra naturale e ceramica Pavimenti e rivestimenti.

78

Sanikal for Hotels

www.bagnara.net

Sanikal for Hotels 79


Duschrinnen in edlen Farben

Canalette doccia in colori speciali Seit 1963 steht KESSEL für Qualität, Innovation, Sicherheit und Service im Bereich der Entwässerungstechnik. Als internationaler Premium-Anbieter und Vorreiter der Branche sind wir ständig bestrebt, unsere Vision für neue Ideen offen zu halten. KESSEL – Führend in Entwässerung Dal 1963, KESSEL è sinonimo di qualità, innovazione, sicurezza e servizio nel campo della tecnologia di drenaggio. In qualità di fornitori internazionali premium e di pionieri del settore, puntiamo costantemente a fare in modo che la nostra visione sia sempre aperta a nuove idee. KESSEL – Leader del drenaggio

Wandablauf/Scarico a parete

Scada

Copper Bronze Black Acciaio inox spazzolato/ Edelstahl gebürstet Acciaio inox lucidato/ Edelstahl poliert

Duschrinne/Canaletta per doccia

Linearis Infinity

Bodenablauf/Scarico per il bagno

Der Ultraflache

www.kessel-italia.it

Führend in Entwässerung Sanikal for Hotels

81


I FEEL AQUA. I FEEL CLEAN.

AQUACLEAN SELA 82

Sanikal for Hotels

AQUACLEAN MERA Sanikal for Hotels

83


HI-FI @gessi_official

THE DESIGN OF WATER, THE SOUND OF WELLNESS INGRANAGGIO

ANELLO

THE POETRY OF A FORM SYMBOLIZING A PROMISE

we are the perfect mechanism in our own existence

OUTDOOR

EMBEDDED WITH THE ENVIRONMENT

84

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

85


Klassisch, informell, modern & anspruchsvoll: die handgefertigten Waschbecken aus Muranoglas. Classico, informale, moderno, ricercato: i lavabi in cristallo Murano fatti a mano

Hotel Sonklarhof

Kellerei. Cantina Kaltern

Stochas food & drinks

86

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

87


@gsiceramica

Äußerst raffiniert und doch überraschend einfach mit trendigen Interieurs zu kombinieren Estremamente sofisticato ed al contempo sorprendentemente semplice da abbinare ad interni di tendenza

Name?

Name? 88

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

89


@gruppotreesse

OUTDOOR& INDOORWHIRLPOOLS

MINIPISCINE PER ESTERNI ED INTERNI 90

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

91


92

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

93


94

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

95


das Highlight für Ihre Suite die freistehende Badewanne

il clou per la Vostra suite la vasca freestanding

Gapphof Appartements Inka Badewanne freistehend Vasca centro stanza Inka

Lefiro Luxury Chalet Titania freistehende Badewanne Titania vasca freestanding

Foto: Andreas Tauber

Foto: Lukas Auer

Mea Via - the slow farm hotel Leonardo Badewanne freistehend Leonardo vasca freestanding Alpin & Relax Hotel Das Gerstl Smeralda freistehende Badewanne Smeralda vasca freestanding

Foto: Florian Andergassen

Alpine Hotel & Restaurant Penserhof Inka Badewanne freistehend Vasca centro stanza Inka

Floris Green Suites by Parc Hotel Florian WaterSoft Light Badewanne freistehend WaterSoft Light vasca centrostanza

96

Sanikal for Hotels

Foto: Andreas Tauber

Foto: Dietmar Cavosi

7baths/

7baths/

Sanikal for Hotels

97


Accessori da bagno di alta qualità

Hochwertige Badaccessoires 98

Sanikal for Hotels

Sanikal for Hotels

99


FOR HOTELS

#sanikalforhotels Sanikal

Bath & Technology Hauptsitz/Sede: Mit Bäderausstellung - Con sala mostra Handwerkerstraße - Via Artigiani 4 39057 Eppan - Appiano Tel. +39 0471 664378 eppan@sanikal.com Filiale Brixen - Bressanone: Mit Bäderausstellung - Con sala mostra Via Vittorio Veneto Str. 69/C 39042 Brixen - Bressanone Tel. +39 0472 060600 brixen@sanikal.com Filiale Bozen - Bolzano: Via Buozzi Str. 2/P - Via E. Fermi Str. 6/A 39100 Bozen - Bolzano Tel. +39 0471 061900 bozen@sanikal.com Filiale Verona: (Eröffnung 2022 - apertura dal 2022) Mit Bäderausstellung - Con sala mostra Via Pastrengo Str. 88 37012 Bussolengo (VR)

www.sanikal.com sanikal/

sanikal_architekturbad/


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.