Katy Lind
1 Book as passion & BD
Katy Lind
Katy Lind
Arogantni zloÄ?esti Kauboj
2 Book as passion & BD
Katy Lind
Bet ili kako su je roditelji zvali Elizabet je od svoga djetinjstva stalno skakala i bila nekome potrebna. Smatrala je svojom dužnošću pomoći svima. Prvenstveno roditeljima i mlađoj sestri, pa susjedima i kasnije prijateljima. Hoće li Elizabet doći do te točke kada kaže svima dosta i koliko dugo će moći zanemarivati vlastiti život pokraj svih zahtijeva i želja onih do kojih joj je stalo. Znala je i sama da radi nešto krivo, pokušala je ugoditi roditeljima, prijateljima i dečku, ali u svemu tome ona nije nalazila svoje zadovoljstvo nego je samo gubila snagu. Sve do trenutka kada se suočila s njim, prokletim seksi kaubojem. Pokraj njega, njena snaga se vratila, vatra joj je kolala venama, a oči sijale poput dijamanata. Uživala je u njihovim prepucavanjima i nije popuštala. Do vraga i ti arogantni muškarci!
3 Book as passion & BD
Katy Lind
-I– Hajde idemo! Vikala je djevojčica crne guste i duge kose dok je naganjala kokoši po susjedovom dvorištu. Bila je kod bake i djeda mjesec dana na praznicima, njihova mala farma bila je raj na zemlji za zaigranu djevojčicu. Susjed je bio star i sam, imao je puno veću kuću i više životinja nego njeni baka i djed, a ona je svake večeri dolazila kod njega po domaće mlijeko i onako usput mu pomogla zatvoriti koke, nahraniti životinje i poslušati njegove priče. Kada je s roditeljima, onda stalno nešto mora raditi po kući i pomagati majci. Treba pospremiti stol nakon večere, pomoći oprati suđe, pokupiti veš koji se sušio vani na vjetru prije mraka i sve bi to čekalo Bet. Njoj ništa nije smetalo, uvijek je bila nasmijana i vesela, što god da je radila ona bi pjevušila i pričala sa životinjama oko sebe bio to pas, mačka, koke ili ptice na grani. Ali ovo vrijeme kod djeda i bake bilo je nešto najljepše u njenom djetinjstvu. – Imate li i večeras neku priču za mene? Pitala je djevojčica dok je gladila mačku koja joj se motala oko nogu. – Ah, djevojčice. Mogu ti dati savjet? – Što je to savjet? – Nešto što bi volio da zapamtiš i možda ti jednog dana pomogne u životu.
4 Book as passion & BD
Katy Lind – Onda mi možete dati savjet. Rekla je djevojčica ponosno dok su stajali ispred staje. Starac je nosio kantu punu mlijeka, a ona je već pripremila drugu posudu i gustu gazu kroz koju će procijediti mlijeko. – Ostani uvijek ovako vesela i draga. Puno ljudi će te pokušati povrijediti i iskoristiti kada vide taj tvoj osmijeh i sreću. Znaš ljudi su zavidna bića koja ne mogu vidjeti tuđu sreću ako nemaju svoju. Nemoj im to dopustiti, što god ti rekli ili napravili nemoj nikada odustati od svoga puta, hrabro kroči za onime što ti želiš i voliš. – Ne razumijem. Rekla je tužno djevojčica. Imala je devet godina i još nije razmišljala o teškim trenutcima koji je čekaju u životu. – Samo zapamti moje riječi, jednog dana će ti biti jasne. Do toga dana prošle su godine, ali Bet nije zaboravila njegove riječi. *** Kada je Elizabet imala šesnaest godina, starog susjeda više nije bilo. Ona je upravo išla na pogreb svoga djeda, baka je preminula prije tri godine, susjed godinu poslije bake, a sada i njezin djed. Bet se ponovno sjetila riječi svoga starog prijatelja. Nikada ih nije zaboravila, a osmijeh se svakim danom sve više povlačio s njenog lica i ona je bivala sve umornija. Još dok su se vozili prašnjavom cestom prema staroj kući, primijetila je kako okoliš izgleda drugačije nego što ga se ona sjećala. Kuća je bila
5 Book as passion & BD
Katy Lind manja od ostalih pokraj kojih su prošli, trava suha i zemlja pusta kao da nitko nije tu živio godinama. – Tata. Zašto je djed ostao živjeti ovdje sam? Pitala je s tugom u glasu, prisjećajući se trenutaka koji su polako blijedjeli u njenoj glavi i ona je žalila radi toga. – Zato jer je on tako htio kćeri. – Zar nije bio usamljen? Pa tu nema nikoga i kuća je zapuštena. – Elizabet, sada je dosta! Mama se izderala, a Bet je progutala bol i bijes koji je u tome trenutku osjetila. Nije viđala djeda zadnjih nekoliko godina, otac joj je stalno govorio da nema vremena poći na selo, a mama je bila alergična na prašinu i sve joj je smetalo. Lana se stisnula uz Bet jer se uplašila mame. Imala je jedanaest godina i ona ju je obožavala, privukla ju je sebi i utješno trljala ruku svojim prstima. Istog trenutka kada se automobil zaustavio ispred stare kuće iz nje je izašla starija, punašna žena. Nosila je pregaču i brisala je ruke u krpu. Bet ju je promatrala očarano. Toliko ju je podsjećala na njenu baku, ali to ipak nije bila ona. – Oh, došli ste. Susjedi su već bili i pitali kada je sahrana. Moje saučešće gospodine, vaš otac je bio dobar čovjek. Djed je možda bio dobar čovjek, pomislila je Bet gurajući Lanu van iz auta. Ali njihov otac je očito čista suprotnost, prošao je pokraj stare gospođe ravno u kuću da joj se nije ni zahvalio što je bila cijelo vrijeme uz djeda i brinula se o kući. Kako je znao često naglasiti „Oni su plaćeni za to“.
6 Book as passion & BD
Katy Lind – Ajme koje ljepotice. Vaš djed bi se jako ponosio vama, prave ste mlade dame. – Da jesu. Rekla je mama stavljajući ruke na njihova ramena lagano ih gurajući prema unutrašnjosti kuće. – Ja bih vas zamolila ako možete malo više pažnje obratiti na prašinu, da je ne bude. Naime ja sam alergična i jako mi smeta. – Naravno, još nešto gospođo. Bet se učinilo da je čula ne odobravanje u glasu stare žene i tiho se nasmijala. Mama nije vidjela, ali stara gospođa je. Prije nego što je otišla prema kuhinji nasmiješila se Bet i namignula joj. Tog trenutka Bet je još više zavoljela tu staru kuću, ali i gospođu koja je pazila njenoga djeda. – Elizabet, Lana pogledajte kuću, radite nešto. Vaš otac i ja se moramo pobrinuti za sve. – Da, majko. Rekle su obje u isto vrijeme kao djeca u školi kada pozdravljaju učitelja. Majka se uputila za ocem u radnu sobu, barem je Bet pretpostavljala da je to radna soba. Bila je to soba odmah s desne strane na ulazu, od svih prostorija jedino su ta teška drvena, smeđa vrata bila zatvorena. Bet se okrenula prema Lani pa se nasmiješila. – Hoćemo li ići van ili da odemo do kuhinje vidjeti što ona gospođa radi? – U kuhinju. – Slažem se i sama bih tako izabrala. 7 Book as passion & BD
Katy Lind Zagrlila je Lanu oko ramena i zajedno su se uputile prema kuhinji. Jedino su se odande čuli glasovi i znakovi života. Kada su njih dvije ušle na vrata zatekle su domaćicu u žučnom razgovoru s mlađim čovjekom čija koža je bila preplanula, oči vesele plave boje, kosa tamna i razbarušena. – Oprostite. Rekla je Bet tiho i počela s Lanom povlačiti nazad. – Gdje ćete cure. Dođite spremila sam kekse. Ovo je naš susjed, Jack je uvijek bio na raspolaganju vašem djedu. – Hvala gospodine. Rekla je Bet i Jack je pogleda svojim zaigranim očima i nestašnim osmijehom na usnama. – Zovi me samo Jack, bez gospodina. Žao mi je što ste ostale bez djeda. – Hvala. Ovo je moja sestra Lana, a ja sam Bet, Elizabet, ali možete me zvati Bet. Počela je gutati teško i zamuckivati, imala je osjećaj da se kupa u znoju, a on ju je samo gledao tim nestašnim osmijehom i prodornim lijepim očima. – Idemo mi malo van. Bet se pokušavala izvući, od njegovog glasa i pogleda nekakvi trnci su joj prolazili tijelom. Nije ih razumjela, ali osjećala se nelagodno. – Ostanite uz Sophi, vani je pakleno, a ja moram ionako poći. Bilo mi je drago moje dame. Sophi, vidimo se. Jack se sagnuo i spustio lagani poljubac na obraz njihove domaćice. Bet je gledala očarano, duboko udahnula kao da će nju
8 Book as passion & BD
Katy Lind poljubiti, a Lana se počela kikotati kada je gospođa Sophi uzela krpu i opalila Jacka po leđima. – Bježi, majmune jedan. Samo pomutnju radiš, jarče jedan. Jack je napustio njihovu kuhinju uz glasan smijeh. Nakon toga Bet nije više vidjela Jacka, zadnji pogled je bio na njegova široka ramena i leđa koja je nosio crni konj dalje od ove stare kuće. Njeni roditelji su otpustili dragu Sophi, sahranili djeda i zaključali staru kuću. Na povratku u grad Bet je sa zanimanjem slušala što roditelji planiraju napraviti sa kućom i poljima. Planirali su sve prodati, samo su morali čekati čitanje oporuke na koju su bili pozvani svi. Bet, Lana, roditelji i Sophi. Lana i Bet su dobile staru kuću što je značilo da nju tata ne može prodati. Ostatak zemlje je bio njegov, a novci koje je djed imao na računu ostavio je Sophi zato jer se brinula za njega. Bet je bila oduševljena svojim djedom i njegovom raspodjelom. Bila je sretna da nije Sophi ostavio bez ičega, ali je žalila što nije bila starija i što se nije ona sama mogla brinuti za djeda. Roditelji je nikada nisu htjeli pustiti samu djedu uz izgovore: „Trebaš nam tu.“ „Djed se ne može brinuti za tebe.“ „Tamo nema nikoga, što ćeš ti sama s njim.“ Ili jednostavno samo „ne može!“
9 Book as passion & BD
Katy Lind
- II – Kakva prokleta ekonomija, pravo i škola. Mrzim brojke, mrzim matematiku, profesore i ovaj grad. Bet je bila ljuta i šetala po maloj sobici koju je dijelila sa Jacy i Ami, obje su bile sa sela. Roditelji od Jacy su imali kuću i mali voćnjak, imala je dva psa i papigu koja je ponavlja riječi svakog ukućana baš kao papiga. Ami je bila djevojka sa ranča, obožavala je konje, jahala je kao vihor i Bet je bila pomalo ljubomorna na nju, ali zahvaljujući njoj i sama je naučila jahati. – Što je Bet, tko te opet ljuti? – Profesor Mason me doslovno maltretira. Nikada nisam željela učiti ekonomiju, a on očekuje savršenstvo od mene. – Mislim da on očekuje nešto drugo od tebe draga, ne savršenstvo. Izjavila je Ami sa osmjehom. Nije mislila ništa loše, ali profesor Mason je doista jako puno vremena i svoje pažnje pridavao Bet čak i tokom sata. Mnoge djevojke su bile ljubomorne na Elizabet, ali njene prijateljice nisu jer su znale da ona potajno ide na satove klavira kod Ethana koji je bio pomoćnik učiteljice Olivie, znale su da ona učitelja Masone ne doživljava i da mrzi svaki sat proveden na njegovom predavanju. A kada bi se vratila sa svoga sata klavira oči bi joj sijale predivnom bistrom
10 Book as passion & BD
Katy Lind plavom bojom, a osmijeh ne bi skidala s lica. Jedino još nisu dobile potvrdu da li je to radi Ethana ili toliko voli muziku i klavir. – Mrzim ga, tako je napuhan i samouvjeren. – Takvi muškarci su seksi, ali pomalo dosadni moram priznati. Rekla je Jacy tiho, gledajući kroz prozor sobe dok su Bet i Ami zinule gledajući u nju. – Meni su jako seksi oni radnici na tvome ranču Ami. – Neko posebno ili svi? Pitala je Ami, a Jacy se uz uzdah spustila na krevet. Ami i Bet su se odmah smjestile svaka s jedne strane grleći ju. – Koji te osvojio? – Noah. Uzdahnula je Jayci, a Ami se malo odmakne od nje gledajući je namršteno. – Od svih onih mačo muškaraca tebe obori Noah. Kako do vraga? Pa on je najtiši i najmirniji od svih njih. Jayci je šutjela i spustila glavu. Pa se Bet stavila u njenu obranu. – Možda ju je upravo to privuklo, njegova rezerviranost i tišina. Ne vole sve žene jake i glasne muškarce koji misle da su toliko očaravajući da će svaka žena pasti na njihov šarm. – Da zato ti ne padaš na ničiji šarm. Otac mi je bio lud zadnji put kada smo bile sve tri zajedno na ranču. Rekao je da nitko ništa nije radio, svi su držali oči na nama i slinili kao gladni psi. Bojim se da vas neću više moći voditi na ranč ovako.
11 Book as passion & BD
Katy Lind Jacy je naglo podigla glavu s panikom u njenim očima pogledala je Ami. A Ami kao Ami se puknula smijati. – Šalim se kozo. Za mjesec dana opet idemo sve tri zajedno, naravno Bet ako te roditelji puste. – Sada kaka je Lana već velika ne trebam im ni ja. Mogu ići, ali voljela bi kada bi mi tvoj otac dao neki posao ne mogu biti kod vas cijeli mjesec bez da išta radim. – Tvoj jedini posao će biti da se opustiš i zabaviš. Jahat ćemo, družiti se, otići malo u kupovinu, a ako bude trebalo nešto pomoći i raditi onda ćemo svi zajedno raditi. – Ja sam za! Viknula je Jacy i sve tri su zalegle na krevet dok je muzika njihovog glasnog smijeha odzvanjala sobom i hodnikom. Njihovo veselje je prekinula zvonjava mobitela. Bet se podignula i pogledala. – Nepoznat broj. – Nemoj se javit. Kaže joj Joyci. Ali ona nije bila takva, znala je da ako se sada ne javi pitat će se cijeli dan tko je bio i da se slučajno nešto nije desilo. – Molim? – Da. Rekla je okrenula očima. – Žao mi je, nazvali ste krivi broj. Poklopila je slušalicu i bacila mobitel na krevet. – Kreten! – Tko je bio?
12 Book as passion & BD
Katy Lind Pitala ju je Ami. – Profesor Mason, želio mi je ponuditi svoje usluge poduke večeras za vrijeme večere. Ami i Jacy su se puknule smijati dok je Bet hodala malim slobodnim prostorom u njihovoj sobi govoreći si u bradu kakvog kretena ima za profesora. – A ti si mu rekla krivi broj. – Da, bolje bi mu bilo da više ne zove na taj broj… Kucanje na vratima ju prekine u govoru. Ljutito se obruši na vrata i naglo ih otvori. Na njima je ni manje ni više stajao njen profesor Mason. – Možete li izaći van, želio bih razgovarati s vama. Naravno ako ste gotove sa smijehom i razgovorom. Bet je i dalje gledala u njega kao tele u šarena vrata, bio je zgodan i krupan. Rječit i ona je pokraj njega ostajala bez teksta. Sada se u sebi pitala kako je znao da su se smijale i razgovarale, a on kao da je to pitanje postavila na glas, odgovori joj. – Čule ste se u hodniku. Pa tiše nadodao. – Moram priznati, muzika za moje uši. Dlačice na njenim rukama su se podigle od njegovog tihog glasa i ona ga ljuto i samouvjereno pogleda pa korakne u hodnik zatvarajući vrata iza sebe. – Rekla sam vam da ste dobili krivi broj, profesore. Nisam zainteresirana niti za večeru niti za vaše poduke. – Jesi li onda za šetnju? – Jeste li vi gluhi ili se jednostavno pravite ludi. Ne!
13 Book as passion & BD
Katy Lind – Neću odustati. Rekao je i lagano se počeo udaljavati od nje. – Profesore? Nije li vama zabranjeno bilo kakvo osobno ili intimno druženje s vašim učenicima? Nasmijala mu se, a on je samo podignuo ramena i nastavio se udaljivati, a ona se vratila u sobu.
14 Book as passion & BD
Katy Lind
– III – Elizabet je uz školu već godinu dana radila u uredu odvjetnika kao pomoćnica i tajnica. Trebala je novce kako bi otkupila dio kuće od Lane kada ona postane punoljetna. Svaki put kada su išle s Ami na ranč, Bet je drage volje pomagala njenom ocu i bratu s papirima. Amin tata se znao šaliti da će ju zaposliti kod sebe ili udati za njegovog sina kako bi im nastavila pomagati. Svaki naredni put s većim veseljem i oduševljenjem su je dočekali i Bet je pomalo postalo neugodno jer je svakog trena očekivala da će oni početi kovati planove za nju, a i Max, Amin brat je sve više i više svoga vremena provodio uz nju. Zato je odlučila da će ove godine ostati u gradu, što je značilo i da će biti sama i za svoj devetnaesti rođendan, ali vrag je imao drugačije planove. – Do vraga. Probudila se s užasnom glavoboljom i u nečijem tuđem krevetu. Kada je konačno uspjela otvoriti oči na duže od dvije sekunde na vratima sobe je ugledala svog kolegu iz odvjetničkog ureda. – Jacob, što ja radim tu? – Proslavili smo tvoj rođendan, ali si putem zaspala pa sam te dovezao k sebi. – Do vraga.
15 Book as passion & BD
Katy Lind – Mislim da si to već rekla. – Jesmo li mi… Nije znala kako nastaviti dalje, sramota ju je pogodila punom snagom i osjetila je kako gori u licu. – Što? – Jesmo li spavali zajedno? – Naravno da jesmo. Ja nemam druge sobe, a dvosjed je neudoban i mali. Ali ako misliš da li sam te iskoristio u pijanom stanju onda je odgovor ne kolegice draga. – Hvala Bogu. Jacob je napravio par koraka prema njoj i sjeo na rub kreveta. Nježno joj je pomaknuo pramen kose s lica i zataknuo ga iz uha. Zadrhtala je i zatvorila oči. K vragu, k vragu. – Misliš li da bi to bilo nešto loše? Pitao ju je tiho. Ona je naglo otvorila oči i glavobolja je pogodi tako da se spustila nazad na jastuk. – Što? Nije više znala o čemu su pričali. Što bi bilo loše? – Da li bi bilo loše da smo spavali zajedno kao par? Misliš li da ne bi uživala sa mnom? – Do vraga, od kuda sada to? – Nešto često jutros spominješ vraga. A zahvalila si se Bogu kada sam ti rekao da te nisam iskoristio. Hajde da popiješ kavu i doručkuješ pa ćemo vidjeti kamo ćemo dalje, Bogu ili vragu. Bet ništa nije bilo jasno. Brzo je navukla svoju odjeću na sebe te mu se pridružila u kuhinji. Pružio joj je kavu i ona se
16 Book as passion & BD
Katy Lind smjestila sa velikom šalicom mirisne crne tekućine za stol dok je on stavljao doručak ispred nje. Kavu je svu popila, ali nije mogla puno pojesti. – Ne jedeš. Trebala bi jesti. – Ne mogu. Žao mi je, još uvijek mi je muka. Moram do svog stana da se presvučem. U tih mjesec dana kako nije bilo njenih prijateljica Bet je sve više vremena provodila s Jacobom na kavama i na poslu. On je bio malo šokiran kada mu je otkrila svoju ljubav prema životinjama, sreću koju osjeća kada jaše prostranim livadama ili kako planira jednog dana živjeti na selu. – Još si mlada, još uvijek se stigneš predomisliti. Rekao joj je jednom prilikom, ali ona to nije shvaćala ozbiljno, dok se on s druge strane nadao da bi ona uz njega ipak mogla odlučiti ostati u gradu i planirati zajednički život kao par. Nisu više spominjali njen rođendan i tu noć sve dok se Ami i Jacy nisu vratile. – Hoćeš li doći jedne večeri k meni? Pitao ju je toga dana kada su one došle jer je odbila otići poslije posla s njim na ručak i kavu. Jedva je čekala da se vidi sa svojim prijateljicama. – Znaš i sam Jacobe da je ono bila izvanredna situacija. Da se nisam onako napila spavala bi u svojoj sobi. – Znači da te moram opet napiti ako te želim dobiti u svome stanu. – Ne bih ti to preporučila. Mogla bi se naljutiti. Bolje da ostanemo prijatelji.
17 Book as passion & BD
Katy Lind Nakon toga Jacob se malo povukao, a ona to nije ni primijetila jer je učila i uživala s Ami i Jacy. Pričale su joj o ranču i kako su se divno provele, Noah je na novo osvojio Jacy, a i Ami je našla svoga kauboja. Bet je bilo žao što nije išla s njima, ali bila je svjesna da je tako za sada bilo najbolje – Moji su bili žalosni što nisi došla, nedostajala si tati i ja sam morala napraviti sve ono što si ga ti naučila da radiš kada dođemo zajedno. Rekla je Ami, a Jacy se nadovezala. – Max je bio bijesan i ljut. Mislim da je bio spreman ovog puta povući neki konačni potez. – Toga sam se i bojala. Rekla je Bet i pogledala Ami. – Ami volim te i znaš da mi je cijela tvoja obitelj draga, ali ja nikada nisam željela ništa s tvojim bratom. Nisam mu davala nikakve signale niti nadu. – Znam Bet. Ne moraš se meni pravdati, draga. Bojim se da je tebe tata digao u nebesa i napunio glavu Maxu, ne brini za njega. Smirit će se on, nego reci nam kozo jedna što si ti radila dok nas nije bilo? Moramo proslaviti rođendan, nemoj mislit da smo zaboravile i da si se izvukla. Obje su izvukle male paketiće i pružile ih prema njoj. Nije znala koji će prvi otvoriti pa je Ami svoga povukla da otvori prvo od Jacy. – Vi ste lude. Ja sam se već napila za svoj rođendan. Rekla je dok je otvarala kutijicu, a one su uzdahnule gledajući ju u nevjerici. – S kim si se napila? 18 Book as passion & BD
Katy Lind Pita ju ljutito Ami. – S kolegom sa posla. Jacobom. O Jacy, prekrasan je. U kutijici je bio srebrni lančić s pločicom na kojoj je urezan prizor s ranča. Polja, stoka i planine. Ami je pružila svoju kutijicu u kojoj su bile dvije kartice i dok je Bet otkrivala što je to Ami ju upita. – I što si ti radila s kolegom? Kakav je taj Jacob? – Dobar, drag, zgodan. Napila sam se i zaspala, pa sam prespavala kod njega. – Jeste se kresnuli? Upita uzbuđeno Jacy. A Bet ju samo pogleda ispod obrva. – Ne! Što je ovo Ami? Konačno ju upita jer nije mogla shvatiti što drži u rukama. – Jedno je kartica poklon bona za šoping od mojih roditelja, a drugo je rezervacija i boca Jacka u novome klubu za naš izlazak. Jedan maleni nestašan osmijeh zaigra na Betinim usnama na spomen Jacka. Jack Daniels je počela piti jednom prilikom kada su joj nabrajali pića i sam naziv ovoga je vratilo na mjesto gdje je željela jednog dana biti. Nije da ju je podsjećalo na onog nestašnog i veselog kauboja, ne niti malo. Nakon nekoliko sati natezanja, Bet je konačno popustila pa su sve tri zajedno otišle u kupovinu. Imaju još tri dana do vikenda i izlaska, a sutra ima i ispit. Kada su se vratile iz kupovine, Bet se umorno srušila na krevet. Ujutro se rano ustajala za posao, a popodne ima ispit kod upornog i dosadnog profesora Masona. Čak ni dugo stajanje ispod toplih slapova tuša nije pomoglo da se opusti. Završni ispiti su kucali na vrata i onda s diplomom mora krenuti dalje. Čekala ju 19 Book as passion & BD
Katy Lind je potraga za stanom, posao je namjeravala zadrĹžati i bila je sretna ĹĄto barem Jayci ostaje u gradu.
20 Book as passion & BD
Katy Lind
- IV Na dodjelu diplome njeni roditelji nisu mogli doći, ali Lana je bila tu. Upisala je isti studij kao i Elizabet, ali ona je voljela ekonomiju i brojke za razliku od Bet. Sjedila je između Aminog oca i brata. Jacob je rekao da će ju izvesti na večeru kasnije da proslave. Nisu bili zajedno, ali on nije gubio nadu, bio uz nju kao prijatelj i ponašao se pristojno za razliku od profesora Masona koji je sa krajem njenog školovanja postao još uporniji i dosadniji. Nakon ručka s Aminim roditeljima, Ami je otišla na ranč, Lana nazad u dom, a Jayci i Bet su se smjestile u svoj mali stančić. – Ideš se spremati? – Da, ali tako mi se neda ići. – Jacob je dobar dečko, strpljiv i drag. Zašto mu ne daš priliku? – Ne znam ni sama, još uvijek me nešto koči. Dok je Bet bila pri kaju spremanja, netko je pokucao na vrata. Sve što je mogla čuti iz svoje spavače sobe bilo je Jaycino nezadovoljstvo i ljutit glas. Izašla je brzo van i zatekla na vratima svog profesora. Prije nego što mu je uspjela bilo što reći zazvonio joj je mobitel. Jacob! – Evo me silazim. Rekla je kratko i poklopila. Uzela svoju jaknu i torbicu te krenula prema vratima.
21 Book as passion & BD
Katy Lind – Mislim da ste gubili vrijeme, profesore. Ne znam od kuda vam uopće hrabrost ili bolje da kažem ludosti da mi dođete na vrata. Grubo je prošla pokraj njega i brzo se spustila stepenicama. Bio je odmah iza nje i onog trena kada je otvorila vrata i izašla van uhvatio ju je za ruku i povukao sebi. U sekundi se našla naslonjena leđima na zid, s njegovim usnama na svojima. Do vraga! Profesor se odlično ljubio, ali ona je bila toliko bijesna i ljuta na njega i njegovu upornost da joj je jednostavno bio odbojan. Skupila je svu snagu i odgurnula ga od sebe pa mu opalila šamar koji je pošteno odzvonio. Koliko je on bio iznenađen njenom reakcijom bila je i ona. – Da mi se više nikada niste približili. Prošla je pokraj njega i podigla glavu. Ugledala je Jacoba kako je gleda. Vidio je što se dogodilo, ali nije se umiješao. Nije znala da li bi mu radi toga bila zahvalna ili bi se ljutila. Nakon incidenta večera nije protekla u ugodnoj atmosferi. Jako malo su razgovarali, ali je osjetila svako malo njegov prodorni pogled na svome licu. Nakon večere ju je dovezao ispred stana i Bet nije znala što bi mu rekla. Prvi put u svome životu osjećala se usamljeno, posramljeno i žalosno. – Imaš li nešto s njim? – Nemam Jacob, sve ove godine me davi, ali nikada ništa nisam imala s njim. Ne znam koji mu je vrag da je pomislio kako bi sada nešto moglo biti. Nikada mu nisam dala razloga da vjeruje da ima šanse kod mene. – Imam li ja šanse, Elizabet?
22 Book as passion & BD
Katy Lind – Ne znam, možda možemo probat. I to je bilo dovoljno Jacobu da spusti svoju glavu i utisne blagi poljubac na njene usne. Nije to bio poljubac strasti, više poljubac neiskusnog muškarca što je navelo Bet da se namršti. Kada je vidjela njegov ushićen osmijeh, lagano se nasmiješila. Jacy ju je čekala u stanu nestrpljivo i uzbuđeno. Boca vina bila je već otvorena na malome stoliću, a ona je sjedila na mekanom tepihu u svojoj roza pidžami. – I kako je bilo? – Neću ti lagati. Užas. – Što!? Kako, zašto? – Pa za početak, Jacob je vidio kako me profesor ljubi i nije ništa poduzeo, večera je bila zamorna, tiha i dosadna. – Profesor te poljubio? – Da. Na izlazu iz zgrade me iznenadio, ali dobio je šamar i nadam se da mu više neće pasti na pamet dolazit. – Izgledaš umorno? – I jesam umorna, užasno sam umorna, ali od života Jacy. Jedva čekam da se pokupim i odem na selo u djedovu kućicu. Napravim sebi maleni dom, radim od kuće i uživam u prirodi. Dok ju je Jacy gledala s nježnim osmijehom na licu, shvaćajući njenu želju jer o njoj sluša već godinama. Bet se spustila dolje, legla i stavila glavu u njeno krilo pa nastavila. – Možda bi mogla davati satove klavira ili napraviti mali vrt sa cvijećem. Možda si s vremenom kupim konja i Lana mi se pridruži. – Sigurna sam da ćeš ostvariti sve svoje snove, Bet.
23 Book as passion & BD
Katy Lind – Ja više nisam. Znaš, kada sam bila mala jedan susjed tamo na selu mi je rekao da uvijek ostanem vesela kao dijete, da ne dopustim nikome da me uništi jer ljudi ne vole vidjeti tuđu sreću ako ni sami nisu sretni. Nešto u tome stilu i rekao mi je da uvijek idem za onime što želim. – Pametan čovjek. Rekla je Jacy lagano gladeći njenu dugu tamnu kosu. – Da. Bojim se da sam posustala u svemu tome. Nisam više sretna i zadovoljna, dopustila sam sama sebi da izgubim osmijeh, a nisam išla za onime što sam željela. – Ti još uvijek imaš očaravajući osmijeh Bet, znaš se i dalje veseliti kao malo dijete, a uvijek možeš krenuti dalje i ići za onime što želiš. Nikada nije kasno. – Nadam se da nije. Rekla je tiho Elizabet i uzela čašu s vinom. Slijedećeg dana na poslu Jacob ju je pozvao na kavu. Svima je govorio kako je ona njegova djevojka. Držao se tako ponosno i ozbiljno, kao da je osvojio premiju i nitko mu nije ravan. Elizabet je to ljutilo, ali na trenutke joj je došlo da se pukne smijati. Kada je tokom jela razmišljala o tome čak se i zakikotala. Ostala je iznenađena kada je začula Jacoba kako joj tiho govori: „ Što ti je, nemoj me sramotit.“ Na trenutak je podigla glavu zbunjena i ljuta, a onda se počela nekontrolirano smijati. – Sada je dosta, idemo! Rekao je Jacob, pustio novce na stolu i uhvatio je za ruku izvlačeći je iz malenog restorana. – Što se s tobom događa? 24 Book as passion & BD
Katy Lind Pitao ju je kada su se našli vani. – Samo sam sretna. Rekla je Elizabet sa osmijehom. Došlo joj je da se ponovo nasmije na sav glas, ali Jacob je suviše ozbiljan i ljut da bi ga izazivala. Shvatila je da je on jednostavno takav, ali nju je to zabavljalo. Ostatak dana jedva je s njom progovorio koju riječ i sve je bilo vezano za posao. Njoj nije smetalo, imala je svoga posla od telefonskih razgovora do traženja čestica i parcela na internetu. Morala je provjeriti za svakog njihovog klijenta da li je nakon tužbe sve dobro uneseno. Nakon posla sama se uputila prema stanu, Jacoba nije bilo u firmi jer je bio na ročištu, a njoj je njega i ovako bilo dosta za ovaj jedan dan. Dok je hodala prema stanu začula je nježnu melodiju na klaviru, njene misli su nenadano krenule u ono vrijeme kada je najviše uživala u satovima klavira. Svoju nevinost je izgubila sa Ethanom i sada se opet nasmijala sama sebi misleći kako bi bilo da je to odlučila napraviti s Jacobom. Vjerojatno bi dobila prije svega hrpu uputa i onoga što ne smije napraviti. Odmahujući glavom već se našla ispred stana.
25 Book as passion & BD
Katy Lind
-V– Konačno! Uzviknula je Jacy kada su spustile svaka svoj kofer ispred vrata stana. Ponovo idu kod Ami. Bet je trebala odmor nakon šest mjeseci veze s Jacobom i uz posao osjećala se izmoždeno. A Jacy je jedva čekala da vidi svoga dragoga kauboja. – Ne mogu dočekat da me Noah uhvati, stisne i poljubi onako kako samo on to zna. – Znam Jacy, znam da ne možeš. – A hoćeš li ti moći deset dana bez svoga odvjetnika? – Vrlo lako. Treba mi to. Jacy se nasmijala i uskoro su se smjestile u vlak i bile na putu prema ranču svoje prijateljice. Ami ih je dočekala u svome malome kabrioletu sa kaubojskim šeširom na glavi, uskih ispranih traperica uguranih u kaubojske čizme s kariranom crveno crnom košuljom uvučenom u hlače dok joj je oko vrata lepršala svijetlo smeđa marama. Osmijeh koji se pojavio na njenom licu kada ih je ugledala bio očaravajuć, a glasno vrištanje i skakanje privukao je mnoge poglede kada su se sve tri jako zagrlile kao da se godinama vidjele nisu. – Jedva sam vas dočekala, kako ste mi nedostajale koze jedne. – I ti si nama, kozo. 26 Book as passion & BD
Katy Lind Rekle su u glas, a onda se Jacy malo povukla. – Kako je Noah? Je li imao koju djevojku blizu sebe dok me nije bilo? Jesi li pazila na njega? Da li je pitao što za mene? – Uspori Jacy, Noah je dobro. Čovjek samo radi ko konj i jedino o čemu priča jesi ti. – Dobro onda, preživjet će. Ami pogleda Bet sa osmijehom te ju zagrli još jednom, onda kroz šalu upita kada su krenule prema autu. – Priznaj. Kovala je planove kako će ga kastrirati i objesiti ako je samo neku pogledao? – Naravno, pa poznaješ ju. Nego reci mi kako su tvoji? – Da li te zanima netko posebno ili svi? – Svi naravno! Odgovori Bet, a Jacy se nadoveže. – Bet nam ima ozbiljnu vezu s Jacobom, Ami. – Zar je toliko ozbiljno? Kakav vam je seks? Pita ozbiljno Ami dok je vozila. Pogledala je Bet koja je sjedila naprijed uz nju i sve tri se nasmijaše. Uvijek su otvoreno razgovarale o onome što traže u momcima i što im nedostaje. – Mlak, dosadan. Sada gledaj cestu. Ami okrene pogled na cestu, ali ozbiljno joj se obrati. – To tako neće moći. Morat ćeš ga malo osedlat i projahat, Bet. Dosadan i mlak seks nije za divlje djevojke. – Ja se slažem. Rekla je Jacy i sve tri se uhvate za ruke u nijemoj podršci.
27 Book as passion & BD
Katy Lind Na ranču su ih svi dočekali s osmijehom i zagrljajem. Bet su se oči napunile suzama jer ovakav doček na vratima svojih roditelja nikada nije imala. – Hajde, hajde. Znate gdje su vam sobe, ručak je gotov. Osvježite se i silazite. Vikala je Amina mama dok se vračala u kuhinju. Max se upravo spuštao stubama s osmijehom na licu i veselo zagrlio Jacy i Bet. Bez ljutnje i optužbi prihvatio ju je kao i svakog puta kada se našla na njihovom ranču. – Baš mi je drago da ste došle, sada ću imati malo vremena i mira sa svojim prijateljem. Pogledao je značajno Ami, a ona mu isplazila jezik na što su se svi nasmijali. – Nakon ručka idemo na jahanje, vaši konji jedva čekaju dobru vježbu. Rekla je Ami što je pomalo ljutilo Bet, nije se željela osjećati dužnom ili prisvajati nešto što nije njeno. – To nisu naši konji Ami, sigurna sam da ih ne držite zatvorene u boksevima sve dok mi ne dođemo. To ne bi bilo humano. – Naravno da ne, ali oni su vaši i jedino kada ste vi tu oni dobiju svoju dozu vesele i zanimljive vježbe. – Misliš na kupanje u rijeci i ludo galopiranje pašnjacima nakon čega dobijemo jezikovu juhu i možda neku vrstu kazne od naših kauboja? Rekla je Jayci sa veselim osmijehom na licu. Vrsta kazne na koju je ona mislila bila je u vidu ludo provedene noći s njenim Noahom. Toliko su ga znale naljutiti kada bi vidio kako konji jašu
28 Book as passion & BD
Katy Lind zelenim pašnjacima na kojima bi ovce i goveda trebala pasti travu. Umorne i živahne životinje bile bi nakon toga dobro tretirane od ruke svojih jahačica i nitko im nije mogao reći da se nisu dobro odnosile prema tim divnim životinjama. U redu možda je pašnjak malo nastradao, ali i on će se oporaviti. – Mene strah da sam već zaboravila kako zajahati konja. Rekla je Liz uzbuđeno, ali nervozno. Jacy i Ami su se počele nekontrolirano smijati. – Zar ti Jacob neda da jašeš? Pita ju Ami sa osmijehom, a Bet sa sjetom odgovori na što se Jacy i Ami uozbilje. – Ne, on ne voli to raditi uz svijetlo, ne voli kada sam ja gore jer se osjeća sputano, ne voli istraživati jer je siguran da zna što voli, a oralni seks za njega nije higijenski. Bez obzira što se u našim ustima nalazi više bakterija nego na spolovilu on će mene poljubiti u usta, ali ne i tamo dolje. Sada je već bila ljuta i frustrirana da je zaboravila da sve to govori ispred svojih prijateljica dok su njih dvije gledale u nju kao da vide dvoglavo čudovište. Kada je Bet shvatila što je sve rekla i vidjela njihova lica ukipila se i podigla ruku na usta. Njene oči su bile duplo veće i gledale s iščekivanjem, a Ami i Jacy su prasnule u neobuzdani smijeh. – Prestanite! Koze jedne, baš ste zločeste. – Zločeste djevojke znaju što je dobro, Bet. Rekla je Ami. – Hajde idemo jesti da ti možemo pokazati kako biti zločesta djevojka.
29 Book as passion & BD
Katy Lind Nakon ručka imale su svoj divlji galop pašnjacima, kupanje s konjima u rijeci i gledanje orlova u daljini. Uživale su svakim danom sve više na tim otvorenim prostranstvima, u svome prijateljstvu, društvu, prirodi i zraku. Dan prije odlaska Bet je spomenula svoju malenu kućicu koja se nalazila svega trideset kilometara dalje preko pašnjaka i susjednog imanja. – Ako želiš mogu ja sutra poći s tobom da pogledaš kako sada izgleda. Rekao joj je Max prijateljski. Imao je djevojku i razgovarali su. Otvoreno je rekao Bet da ju on gleda kao sestru i da mu je zadnji put užasno nedostajala jer puno pomaže i zna zauzdat Ami kada treba. – S konjima ste do podne nazad, stigneš i na vlak. Rekao je Amin otac i Bet nije mogla odbiti takvu priliku. Jako ju je interesiralo stanje stare kuće. – Može. Sutra ujutro u sedam ću biti spremna, zaista bi voljela vidjeti kuću. – Super, znači da ćeš mi biti susjeda jednog dana. Tako sam sretna. Vikala je Ami, a Jayci frkne nosom. – Kada se ona preseli u svoju kućicu, očekujte i mene tu. Ne mislim ostati sama u gradu, a moji su daleko. Možda me Noah oženi. Amin otac se zamalo zadavio juhom, njena majka se tiho smijala dok su se Max, Ami i Bet glasno smijali do suza.
30 Book as passion & BD
Katy Lind
- VI Kuća je bila tiha, stara i zapuštena. Bila je točno onakva kakvom ju je svake večeri zamišljala. – Ovdje bi voljela napraviti vrt sa povrćem. S druge strane bi posadila cvijeće. Iza možda malu stajicu za jednoga konja. Trebala bi prefarbati daske, ali ne bi puno toga mijenjala. Osim što ću morati malo modernizirati, trebat će mi telefon, internet i televizor. – Svjesna si da ćeš tu imati puno posla? Pitao ju je Max. Vidio je taj čeznutljivi pogled njenih očiju. Sjaj kada je pričala o vrtu i možda staji za konja. – Svjesna sam, Max. Morat ću razgovarati s sestrom. Kuća propada, ja imam dovoljno ušteđevine da počnem s obnovom. – Mogu ti ja pomoći u tome. – Ne želim vas opterećivati time. Znam da bi mi vi pomogli. – Elizabet! Rekao je strogo. Tako ju je zvao samo kada bi želio da ga ozbiljno posluša. – Nećeš nas opterećivati. Znaš i sama da ja nisam tip osobe koja će zapustiti svoje obveze. Ali mogu pronaći majstore ili napraviti nešto i sam kada imam slobodnog vremena. – Razmislit ću kada se budemo vraćali na ranč.
31 Book as passion & BD
Katy Lind – Misliš da će ti jedan galop osvježiti misli? Pita ju s osmjehom Max. – Mogli bi usput skočiti na kavu do susjeda. To mi je prijatelj i nisam ga dugo vidio. – Može, Max. Hajde da sada zavirimo u kuću. U kući je sve bilo kao i onoga dana nakon djedine sahrane. Stari ormari i regali izgledali su lijepo. Bet je sama sa sobom pričala što će napraviti s čime. – Ovaj ormar ću ofarbati u bijelo. Ovoga ću ostaviti tu. Ovo nikada neću baciti. Ovo treba samo prelakirati. Prekrasno, super, znam što ću s tim. Max ju je pratio, smješkao se i divio joj se. Njenoj želji, volji i veselju. Zaraznoj mašti i sreći. Mogao je reći da čak i on može vidjeti tu siromašnu malu kućicu slatkim veselim domom kakvim ga je ona prikazala. Dobio je želju i volju da sam učini toliko toga gledajući samo taj njezin očarani pogled kojim je kružila po kući. Kada je počela kihati, Max ju je izveo van. – Kuću treba očistiti i provjetriti. Hajde idemo sada na kavu i doma. Eh da je samo Bet znala kamo je vodi i koga će susresti, možda bi se pripremila. Ali svakako nije mogla ni sanjati da će susresti njega. Jacka. I dok je gledala kako se Max grli i lupa po leđima jedinu osobu koju je Bet jako dugo vremena sanjala ne znajući zašto, jato grlica se ugnjezdilo u njenom trbuhu i imala je osjećaj da će uskoro početi dahtati i tražiti vode ili zraka dok je nepomično sjedila na leđima svoje kobile. – Hajde Bet, silazi. Kratko ćemo i vraćamo se kući. – Kući? Bet? Mala Bet, susjeda?
32 Book as passion & BD
Katy Lind Mala Bet? Još je nitko nikada nije nazvao malom Bet. I to ju prizove svijesti tek toliko da čuje Maxov odgovor. – Njena kućica je upravo na granici s tvojim zemljištem. Ona je moja gošća. – Tvoja gošća i znam koja je njena kuća. Sve okolo sam kupio od njenog oca, ali kuću još ne mogu kupiti jer joj je sestra maloljetna. – Kuća nije na prodaju, niti će ikada biti. Bet se naljutila. Arogantni kreten, misli ako ima novaca da sve može biti njegovo. Ona svoje uspomene neće prodati ni za što. – Smiri se Bet. Rekao joj je Max pa se okrenuo prema Jacku. – Nju za tu kuću vežu uspomene i namjerava ju obnoviti. Misli da nema nikakve šanse da kupiš tu kuću prijatelju. – Ako je tvoja gošća možda ju možeš nagovoriti. Rekao je Jack gledajući u nju preko Maxovog ramena dok se ona crvenila od ljutnje. Znala je na što aludira i misli pokvarenjak jedan i nije mu mislila ostati dužna. – Možda upravo ja njega uspijem nagovoriti da mi pomogne u obnovi. Max se povukao u stranu gledajući u njih dvoje pa frustrirano prešao rukom preko lica kada je iz kuće izašla Sophi. – Sophi! Viknula je Bet i zaletjela se prema iznenađenoj staroj ženi. Max je pogledao pa samo tiho zamrmljao, ali ga je Jack čuo. – A ja sam mislio da ćemo u miru popit kavu prije povratka.
33 Book as passion & BD
Katy Lind – Max? Max ga pogleda pa baci pogled na živahnu i nasmiješenu Beth koja je pričala sa starom ženom. – Što je? – Kakve veze ti imaš s njom? Pita ga ozbiljno Jack, a Maxu nije bilo ni malo do prepucavanja s prijateljem i shvatio je i sam da se na neki način Jack i Bet poznaju od ranije. – To bi možda ja tebe trebao pitati. Ti si taj koji se odmah počeo prepirati i prepucavati s njom. – Ali ti si taj koji si se pojavio na mome pragu s njom. – Do vraga Jack, ona mi je ko sestra. Već godinama dolazi s Ami na naš ranč. Koja je tvoja priča? – Nema je. Samo jednom sam je vidio. Još je bila dijete. Rekao je gledajući nazad na trijem u Bet sa opakim, prepredenim smiješkom na licu. – Da se nisi usudio da ju povrijediš ili uvrijediš. Bet je dobra djevojka ne jedna od onih tvojih koje trče za tvojim novcem. Jack se na to uozbilji pa pogleda Maxa. – Susjede nikada nisam vrijeđao niti povrijedio. Volim imati dobro susjedske odnose to znaš i sam. Samo sam razmišljao kako mala Bet nije više mala. – Trebam se malo osvježit. Mogu li? – Samo izvoli prijatelju. Čekat ćemo te u kuhinji s tom kavom koju tako žarko želiš popiti. Kada su se našli u kuhinji, Sophi je otišla skuhati kavu. Max je bio negdje na toaletu, a Beth je ostala zarobljena s suprotne
34 Book as passion & BD
Katy Lind strane stola upravo onim očima koje je sanjala. Jack se nasmijao i po prvi puta je vidjela rupicu na njegovom obrazu. Srce joj je poskočilo, ali nije imala kamo. Sophi je stavila kavu ispred njih i povukla se ponovo u kuhinju, Bet je uzela gutljaj kave kako bi došla sebi i on je progovorio, kava je zastala u njenom grlu i luđački je počela kašljati dok su se slike kao bljeskovi mijenjale u njenom vidnome polju. – Priznaj da bi me sada zajahala kao svoju kobilu danas. Rekao je tiho da ga dobra i tiha gospođa Sophia ne može čuti. Bet je oblila vrućina i od daljnjeg razgovora spasio ju je Max.
35 Book as passion & BD
Katy Lind
- VII Po povratku u grada, na posao i njihov stan. Bet je bila izgubljena, kao da je dio sebe ostavila tamo negdje na onim poljima između svoje male kućice i dva ranča. – Jesi dobro Bet? – Jesam Jayci. Razmišljam kako bi mogla iznenaditi Jacoba danas. – Jesi sigurna da o tome razmišljaš? Nekako si mi odsutna danas cijeli dan. – Da, dobro sam. – Ako ti tako kažeš. Možda bi ga mogla iznenaditi striptizom i jednim kaubojskim jahanjem. – Što!? – Pitala si kako bi mogla iznenaditi Jacoba. Možda bi mu konačno mogla pokazati kako jašeš. Bet se na trenutak zamislila i onda odlučila pokušati. Jacob je bio dobar dečko, ali nedostajalo joj je ono nešto. – Mislim da večeras neću spavati doma. – Oho, krećeš u akciju. To curo, to se traži. Bet je napustila stan i otišla prvo do Lane. Kako nje nije bilo nazvala je Jacoba. – Jac…ob?
36 Book as passion & BD
Katy Lind Malo joj je nedostajalo da ga ne pozove imenom onog groznog kauboja. Sada je još počela i mucati kao kakva klinka. – Jesi dobro Elizabet? Kako je mrzila kada je tako zove, ali on je govorio kako je njeno ime elegantno i profinjeno i da ga se ne treba sramiti. Dovraga ona ga se nije sramila, ona ga je mrzila. – Dobro sam. Htjela sam te vidjeti, kada si gotov s poslom? – Čekaj me ispred stana sada dolazim. Nedostajala si mi. Bet uzdahne i on je njoj nedostajao na neki način. – I ti meni. Rekla je tiho i uputila se prema njegovoj zgradi. Kada ga je ugledala kako korača brzim korakom i smiješka joj se prvo što je pomislila bilo je: „Možda sam ga trebala ostaviti nekoliko dana da mi pokaže svoju želju i strast.“ Uhvatio ju je za ruku i povukao unutar zgrada. Čim su se vrata zatvorila povukao ju je sebi i poljubio je. Bet se nasmiješila na njegovim usnama i pogurala ga prema stanu. Kada su ušli unutra on se odmaknuo od nje. – Moram pod tuš. – Dobro, čekam te tu. I dok je on otišao u kupaonicu na kraju hodnika, Beth je upalila svijeće, navukla zastore i skinula se u crno čipkano rublje. Čekajući ga tako na vratima kupaonice dok je stolica stajala na sredini sobe i lagana muzika uz odsjaj svijeća dala jednu erotičnu, ali i romantičnu notu cijelom ambijentu. – Što je ovo?
37 Book as passion & BD
Katy Lind Pitao je zbunjeno Jacob kada je izašao iz kupatila trljajući kosu ručnikom. – Iznenađenje. Rekla je Beth te ga povukla i smjestila na stolicu. Vidjela je dokaz njegovog uzbuđenja i lagano je sjela na njega. Njeno uzbuđenje je raslo i gladno je spustila svoje usne na njegove dok je u glavi imala neke druge oči i glas. Na trenutak je pomislila da je njegove ruke na njezinom struku privlače bliže sebi, ali kasno je shvatila da ju on podiže sa sebe. – Što je tebi? Ako hoćeš da vodimo ljubav lezi u krevet. Sada ću doći moram kosu osušit. Ubrzano je disao, ali nije popuštao. Bio je uzbuđen do krajnje granice, ali nije popuštao. Ostao je i dalje isti, rezerviran i uvijek vjeran misionarskoj pozi. Beth je imala ludu želju da u tom trenutku vrišti od frustracije. Okrenula se pokupila svoje stvari i otišla u kupaonicu. Suze su nenadano krenule na njene oči i ona se na brzinu obuče. On nije bio pastuh, on nije bio njen zločesti kauboj, on nije bio onaj kojeg je ona željela. Ali nije bila sigurna ni da li je njena želja zdrava, normalna i moguća za ostvariti. Nemoj nikada odustati od svoga puta, hrabro kroči za onime što želiš! Bet je izašla iz kupatila, a Jacob se ljutito okrenuo prema njoj. – Vidi što si napravila, cijela soba mi smrdi po ovim svijećama. Kosa mi je mokra i mogao bi se prehladit. – Idi do vraga. To je vanilija i nije smrad, a ti si dijete.
38 Book as passion & BD
Katy Lind Sa nekom težinom u srcu krenula je prema sestri nadajući se da će sada biti u svojoj sobi. Lana čim ju je ugledala povukla ju je sebi i zagrlila. – Što je bilo? – Dosta mi je ovog grada Lana, ja ne mogu više. – Hej, hej, Bet. Znam da misliš kako sam balavica i ne mogu još jasno razmišljati, ali rekla sam ti ona kuća je tvoja. Čim napunim osamnaest bez obzira na novce potpisat ću gdje god treba da je tvoja. Ne moraš čekati još tri godine, što se mene tiče idi sada. – Ne mogu. Moram radit, a kuća je u lošem stanju. – Uzmi godišnji, odi tamo i kreni s obnovom. Rekla si da imaš dovoljno, ja ti trenutno ne mogu pomoći. – Lana ni ne tražim tvoju pomoć što se tiče financija, ako tebi bilo što treba samo reci. Tražim od tebe samo da me udomiš večeras. – Zar si se posvađala s Jacy? Pitala je Lana šokirano. Mislila je da njena sestra voli Jacy i Ami više nego nju. – Nisam, samo ne mogu sada s njom razgovarati. Posvađala sam se s Jacobom. Zapravo mislim da smo raskinuli. – Kako to misliš „misliš“ zar nisi sigurna? – Oh Lana, muškarci su takvi kreteni. Nakon deset dana, on se brine o vlažnoj kosi i prehladi, mirisne svijeće smatra smradom i nema ni trunke žara i strasti u sebi. Ako ja pokažem malo više emocija već pita „Što nije u redu s tobom?“!
39 Book as passion & BD
Katy Lind Pokušala je imitirati njegov glas na što se Lana počela smijati do suza. Uskoro joj se pridružila i Bet. Kasnije su zaspale s osmijehom na licu zajedno u Laninom uskom krevetu. – Oh, Bet. Jebote zauzela si mi cijeli krevet. – Lana! Ne psuj od ranog jutra. – Što, poslije kave je slobodno. – Ne, zapravo nemoj psovati ispred mene uopće. Ne zvuči dobro. – Žao mi je sestrice, morat ćeš se naviknut. Hajde diži dupe, jesi šutnula dečka, ali još uvijek imaš posao. – U jebote! Bet je skočila iz kreveta dok se Lana veselo smijala. – I ona mi priča o psovanju.
40 Book as passion & BD
Katy Lind
- VIII Dva tjedna posla i ponovo je bila slobodna. Imala je tako divnog šefa i tako dobro posložen posao da je lako mogla otići na par dana. Njen stari šef sa računalima nije bio na ti, nije se ni trudio. Zato je imao Bet i sve što je tražio bilo je samo da mu uvijek bude telefonski dostupna. Brzo se javila Ami i nakon nje je odmah nazvala Maxa. – Što je bilo bubice? Čemu tako brzi povratak? – Ne pitaj Max. – Sve što sam uspio do sada napraviti je provjetriti kuću, promijeniti prozore i vrata na trijemu. Mislio sam danas promijeniti daske na stepenicama i pogledat krov. – Sve to sam radiš. Max! Obećao si da nećeš dopustiti da te moja kuća odvlači od tvojih obaveza. Tvoj otac će me zamrzit. – Neće Bet. Ne radim sam. Bet je odahnula, ali njen pojam radne snage nije bio ono što je zatekla kada se našla tamo. Jacy i Lana su se dogovorile za druženje dok Bet ne bude bilo. Obje su jadikovale da će im nedostajati pa su u svemu tome pronašle jedna drugu. Umjesto Ami na željezničkoj postaji Bet je dočekao Max. – Hej bubice. Hoćeš da odemo odmah do tvoje kućice da vidiš što smo napravili ili ideš prvo na ranč da se osvježiš? 41 Book as passion & BD
Katy Lind – Mislio si da idemo autom? Pitala ga iznenađeno Bet. Navikla je da na ranču bude stalno na konju, pasalo joj je to. Nekako joj u ovom području automobili nikako nisu odgovarali, ali na žalost Max je imao obavezu. – Moram odnesti ručak. Ami i Rey su tamo. Moram odvesti boje jer Ami ima neodoljivu želju da počne sa farbanjem. – Ali ja sam mislila farbati. Po svemu ovome čini mi se kao da ste vi već pri kraju. Rekla je Bet sa tugom, željela je i ona sama pridonijeti svemu tome, ali sada ima osjećaj kao da joj je Max oduzeo uzde iz ruku. – Hej, nemoj biti tužna. Vjeruj mi ima tamo još puno posla nije se puno toga promijenilo. Utješno ju je zagrlio oko ramena i poveo prema autu. Kada su ušli na posjed ranča okrenuo se prema njoj. – Možeš se presvući u nešto što ti neće biti žao uništiti dok ja pokupim ručak. Jest ćemo svi zajedno tamo. – Dobro. Kao i uvijek Amini roditelji su je dočekali s osmijehom i zagrljajem. Bet se na brzinu presvukla u stare isprane traperice koje su prijetile da će popucati od starosti, staru košulju i maramu je svezala oko vrata. Kada se spustila u prizemlje, Max je bio slično odjeven kao i ona, a barem tri košare su bile pune hrane. – Do vraga, za koga je sve to? – Petero ljudi je trenutnu tamo na tvojoj kućici. Uz nas to je sedam, hajde sada.
42 Book as passion & BD
Katy Lind Bet je kao izgubljeno dijete krenula za Maxom i sjela u auto. Nakon nekoliko minuta okrenula se prema njemu. – Max, zadužili ste me, a ja ne volim biti dužna. Želim da mi kažeš koliko sam vam dužna za svu tu hranu, materijal, radnike i sve ostalo što si napravio. – Bet, ne ljuti me. O ne, nije ona pokušavala njega naljutiti, ona je bila ta koja je ljuta. – Do vraga Max ne pokušavam te naljutiti. To je moja kuća, to su moje uspomene i jedno je pomoći, a nešto sasvim drugo preuzeti cijelu stvar u svoje ruke. Ja sam ljuta, ti nemaš nikakvo pravo ljutiti se. Max je zaustavio auto uz oblak prašine i okrenuo se prema njoj pa ju stisnuo za ramena i grubo protresao. – Nisam preuzeo cijelu stvar u svoje ruke, ludo jedna. Samo sam rekao ocu, majci i Ami da želiš srediti kuću. Susjedi su drage volje pomogli sami nisam imao potrebe ni tražiti radnike. Što se hrane tiče jeli bi i ovako doma, a boje i materijali imam svaki račun i nisam ih mislio skrivati od tebe. Ako misliš živjeti ovdje navikni se, sve to je stvar dobro susjedskih odnosa, a ti si naša obitelj. Bet je počela plakati i Max ju je privukao sebi nježno je gladeći po leđima kako bi je utješio. – Volim te jednako kao i Ami, Bet, a ona tebe voli više i od mene. Navikni se. – Žao mi je, smočila sam ti košulju. Samo ja nikada nisam imala tako nešto, Max. Ja sam emocionalno skršena djevojka i ovo me boli jednako koliko me i veseli. Sretna sam što vas imam.
43 Book as passion & BD
Katy Lind – Znam, kada smo savršeni. Bet se nasmijala i ponovo smjestila u svoje sjedište. Ostatak puta su se vozili u tišini, Max se nekoliko puta nasmiješio, Bet je vidjela njegovu usnicu kako se podiže, ali nije joj bilo jasno zašto. Uskoro su se zaustavili ispred njene kućice. Zidovi su i dalje bili oronuli i boja ispucala i isprana, ulazna vrata su bila nova i otvorena. Oko ograde se muvao Rey i još jedan muškarac dok su iz kuće izašle Ami i Sophi, prljave, ali s osmjesima na licu. – Stigla si! Viknula je Ami i poletjela Bet u zagrljaj. – Tako sam sretna što si opet tu. Max već radi na tome da ti dovuku liniju za telefon i Internet kako bi se mogla odmah useliti kada završimo. – Bože, Ami koliko ga možeš pričati. Rekla bih da ima tu još dosta posla. Rekla je Bet sa osmijehom. Max je imao pravo, uz sve što su napravili kuća nije izgledala puno drugačije bilo je tu još mnogo posla. Njen osmijeh i razmišljanje je prekinuo dobro joj poznati glas koji nikako nije očekivala tu. Pogotovo ne na krovu njene kuće. – Ptičica nam se vratila, hoćeš se i ti primiti posla s nama ili ćeš nam zapovijedati? – Što on radi tu? Pitala je Maxa strijeljajući ga pogledom, a on se povukao korak nazad. Podigao je ruke u zrak kao da se predaje ili brani. – Dobro susjedski odnosi, Bet. On ti je susjed, ponudio se pomoći. – Čime? Time što će mi napraviti rupu u krovu. 44 Book as passion & BD
Katy Lind – Napravio bi ja tebi rupu kamo god želiš srećo. Bet se sagnula, izula svoju čizmu i gađala ga njome. Jack se smijao kao nikada u životu, Sophi je podigla ruku na usta šokirana. Max se okrenuo kako ga Bet ne bi vidjela jer se bojao da i njega ne gađa s obzirom da se nije mogao prestati smijati, a Ami je pronašla utočište za svoj smijeh u Reyevom naručju dok je nepoznati momak nastavio s brušenjem ograde kao da se ništa nije dogodilo. – U koliko ne želiš hodati bosa i želiš ovo nazad, morat ćeš doći ovdje gore. Ili želiš da se ja spustim pa probam da li ti cipelica odgovara, pepeljugo moja. – Daleko si ti od princa, seronjo. Hodat ću bosa prije nego što ću tebi blizu doći. Bet je ušla u kuću, zadovoljna, ali ljuta, sretna, ali i bijesna. Toliko različitih emocija je tutnjalo njenim tijelom da nije znala kojoj bi dala prednost. Ami je ušla za njom noseći njenu čizmu, a Bet ju je pogledala podignutim obrvama. – Nije pametno hodati bosa, zmija može biti i u ovoj staroj kući. Nije rekla da su to riječi od Jacka jer se bojala kako bi Bet odbila obući čizmu tada, ali morala je priznati da je uživala u ovoj maloj predstavi.
45 Book as passion & BD
Katy Lind
- IX Za vrijeme ručka, Bet je vrlo malo jela. Osjetila je Jackov pogled na sebi kao da joj pokušava spržiti kožu i sva osjetila koja ima. Kada bi podigla pogled on bi polizao usne i nasmiješio joj se provokativno s onom rupicom na desnom obrazu da je osjetila podrhtavanje u cijelom tijelu. – Jesi dobro? Upitala ju je Ami ni ne shvaćajući u kavom se neobranom grožđu Beth našla. – Aha. Rekla je i spustila glavu nakon što je vidjela onaj arogantni osmijeh na njegovom licu koji je govorio da zna što joj radi. Ručak je prekinut nakon što se Jack javio na mobitel i rekao Sophi da će ju Max dovesti nazad na ranč. On je zajahao svog konja i kao da ga svi demoni pakla gone odjahao prema selu, ne prema svome ranču. Bet se pitala kamo je otišao i što ga je moglo izbaciti iz takta. Nakon onog smijeha i njegovog zavođenja, maska mu je pala na lice i osmijeh je nestao. – Sigurno je otišao kod Emily. Rekla je tiho Sophi Ami, ali Bet ih je čula i pitala se tko je Emily. Uskoro je dobila odgovor koji ju je stresao i poželjela je da nije slušala ili da ju tako nešto ne interesira, ali interesiralo ju je. Interesiralo ju je sve što je imalo veze s Jackom.
46 Book as passion & BD
Katy Lind – Zar oni nisu prekinuli još prošle godine? Pitala je Ami Sophi. – Da, ali ponekad zna otići do sela i kada pitam kamo će kaže da ide k njoj. Osim ako nema neku drugu, ali me ne želi reći za nju. Mada on nije nikada ništa skrivao od mene. – Ako je još s njom onda ga žalim. Čula sam da je bila neki dan s vlasnikom taverne. Bet je progutala teško te krenula za Maxom. Stol je bio očišćen i ona je željela krenuti s poslom. Max je odnesao kante s bijelom bojom na kat i Ami je uzela jednu sobu, a Beth drugu. Svaka je pjevušila svoju pjesmu i bila u svojim mislima. Kada je Beth začula s druge strane hodnika cičanje i smijeh, zatim i tiho šaputanje, znala je da je Ami došao Rey pa je zatvorila vrata sobe u kojoj se nalazila. Max je bio ispod njenog prozora lakirao je ogradu, a ona je imala pogled na dugačku zelenu ravnicu. S lijeve strane bila je cestica i šuma s desne poneko stablo i mirna rijeka. U daljini je imala pogled i na Jackovu kuću te jasne ograde unutar kojih se nalazila stoka. Pogled s trijema je gledao direktno na cestu koja je vodila prema selu, na desnoj strani trijema bio je pogled na Jackov ranč i tamo se trenutno Max nalazio, a na lijevo je bio Amin ranč samo što se on nije mogao vidjeti. Prošlo je nekoliko sati kako je Jack otišao i Bet je izgubila volju da radi. Naslonila se na okvir prozora i začula tiho šaputanje. – Sophi ne smije saznati. Ona je njena kćer, to bi je pogodilo. Čula je Jackove riječi i duboko udahnula, on nije s tom Emily on je s Sophionom kćeri. Zatim je odmahnula glavom. Ali Sophi njega voli, zašto se skrivaju. Ona se sigurno ne bi protivila.
47 Book as passion & BD
Katy Lind Odgovor na to nije imala. Gledala je kako Jack jašući odlazi prema svome ranču. Toliko je opčinjeno i fokusirano pratila njegovo poskakivanje i čvrsta leđa da je odmah primijetila trenutak kada je usporio. Sakrila se iza zida i samo trenutak provirila kako bi ga uhvatila da pomno proučava njenu kuću. Nasmiješila se sama za sebe jer je bila sigurna da je osjetio njen pogled. Kada je opet krenuo prema ranču poželjela se ošamarit što uopće mašta o njemu kada on ima Sophinu kćer. – Ajmo cure! Vikao je Max iz prizemlja. – Gotovi smo za danas. Rey ostavi mi sestru na miru seronjo, danas nikakve koristi od tebe. Bet se nasmiješila i odmahnula glavom, zaista se osjećala sretnom što ima njih u svome životu. Dok je silazila stubama čula je Maxa kako priča s Sophi. Nije željela ništa više znati niti prisluškivati pa je sačekala Reya i Ami. – Baš ste zločesti. Rekla im je s osmijehom, a Ami se nasmijala. – Rekla sam ti da se divlje djevojke znaju zabavljati. – Hajde, Rey ti njih odvezi doma ja idem Sophi odvesti. Bet je željela pitati ako može ona s njim, ali je na kraju odustala. Drugog dana došla je samo Sophi, Jacka nije bilo, a Bet nije željela pokazati svoju znatiželju što se njega tiče. Kada se drugog dana nije pojavila niti Sophi, Bet je krenula s Maxom prema Jackovoj farmi.
48 Book as passion & BD
Katy Lind Našli su ga kako uči malenu djevojčicu jahati. Bet nije mogla skinuti pogled s te djevojčice i nije primijetila da joj Max nešto govori. – Bet? Jesi dobro? – Da, da jesam. Oprosti. Što si rekao? – Rekao sam to je unuka od Sophi. – Dovraga! Beth nije bila svjesna da je to izrekla na glas. Mislila je da je to razlog zato što skrivaju svoju vezu, njena kćer je udana, a on ima vezu sa udanom ženom. – Što je tebi? – Ništa, hajde idemo ih pozdravit. Rekla je hrabro Bet mada se nije osjećala niti malo hrabrom. Izašla je iz automobila i tada je stara Sophi izašla iz kuće. – Bet draga, Max od kuda vi tu. Žao mi je što nismo došli danas, ali slijedećih nekoliko dana čuvam unučicu. Ali čim se Luna vrati mami doći ću vam pomoći. – Nije problem Sophi, samo sam htjela vidjeti ako si dobro. Rekla je Bet tužno. Djevojčica je bila vesela i Jack se veselo smijao uz nju, ne onako arogantno i bezobrazno nego opušteno i sretno. – Luna je jako lijepo ime. Prekrasna je. – Oh ista je Emma, moja kćer. Emma, Emily, Bet se pitala koja je slijedeća. Max je promatrao Bet i vidio njen pogled upućen Jacku i Lunu. Nije
49 Book as passion & BD
Katy Lind mogao svrstati taj pogled nikamo, da li je bila žalosna što ona nije imala takvo djetinjstvo, da li čeznula za djetetom ili Jackom. – Znači vi ste svi dobro? Treba li vam što? Pitao je Max odjednom imajući neodoljivu želju da čim prije pobjegne od tamo s Bet. Njen pogled ga je ubijao i kroz samo nekoliko minuta znao je i sam o čemu je riječ. Ljubav.
50 Book as passion & BD
Katy Lind
-XČetiri, četiri dana nije bilo ni glasa od Jacka i Sophi. Bet nije ništa pitala, ali znatiželja ju je ubijala. Ured na ranču Aminog oca je praktički prisvojila. Imala je nešto posla što joj je poslao šef i pomagala je opet Aminom ocu dok je Max danas radio na ranču. Trebao im je odmor od kuće i Bet je trebao odmor od napornih misli koje su sve imale veze s Jackom. Bilo je kasno večer, Bet je sjedila na podu ispred kamina provjeravajući karte, papire i upise. Max je ušao u kuću i prolazeći pokraj sobe ugledao je nju među svim tim papirima. – Da znaš, da si onda pokazala samo trunku zanimanja za mene kao za te papire odmah bi te oženio. – Da znaš da mi je radi toga bilo neugodno. Odgovorila mu je Bet samo lagano okrećući glavu preko ramena da ga pogleda. – Ideš pod tuš? Grozno izgledaš. – Da. Nisam tako zgodan kao Jack. Izazivao ju je, tražio je neki znak, potvrdu, ali ona je bila tvrd orah. – I bolje da nisi kao on, ne bi se tako dobro slagali. Ajde ti pod tuš, ja ću zagrijati večeru. Max je krenuo prema stepenicama koje su vodile na kat pa zastao. Kuća je bila tiha. Vratio se korak nazad pa pogledao Bet. 51 Book as passion & BD
Katy Lind – Gdje su svi? – Ami je kod Reya, tvoji su otišli do grada, otac ti ima neki sastanak, a mama je htjela u kupovinu. Prespavat će u gradu. – Znači nas dvoje smo sami? – Da, nas dvoje smo sami. Večera je gotova za deset minuta da si do tada dolje. – Ali draga meni treba više od deset minuta. – Ne izazivaj me Max, gađat ću te nečime. – Čime srećo, čizme nemaš na nogama. Max je potrčao stepenicama na kat, tako se glasno i veselo smijao da se Bet nije mogla dugo ljutiti. Sama si je kriva, kome pametnom bi palo na pamet izuti čizmu i gađati nekoga tko ti je došao pomoći. Bez obzira što je ta ista osoba bila arogantna, vulgarna i bezobrazna. Ali Bet zapravo nije mislila da je Jack bezobrazan ili arogantan. On je jednostavno bio takav. – Uh, izludjet ću sama sebe. Rekla si je dok je spremala večeru i postavljala stol. – Ja spreman. Max je uletio u kuhinju bos, traperice su mu stajale nisko na bokovima dok je košulju tek navlačio na sebe. Bet ga je već vidjela bez majice i uvijek se divila njegovim mišićima i preplanulom tenu. – Sviđa ti se što vidiš? – Ne seri! Već sam te vidjela bez majice, ništa novo. – Gladan sam ko vuk.
52 Book as passion & BD
Katy Lind Rekao je Max sjedajući za stol. Bet se osjećala ugodno u njegovom društvu i znala je da se on samo šali i nema nikakve skrivene želje prema njoj. – Ako hoćeš možeš ti ići kod svoje djevojke, meni ne smeta da ostanem sama imam i ovako posla preko glave. – Ti znaš da ja nemam djevojku. Ono u selu to nisu djevojke. – Kako god vi to zovete, ako želiš ići odi. – Mi? Tko smo to mi? O kome točno ovdje pričamo bubice? – Uh, ideš mi na živce! – Sjedni! Bet se trgnula od njegovog strogog glasa i sjela poslušno ponovo za stol. Pogledala je u njega i on je ugledao tračak straha u tim njenim bistrim plavim očima. – O kome pričamo Bet? Nemoj me lagati, gledao sam te i pratio od kada si se vratila. Pričaj. Bet nije znala da li da mu kaže, da li da bude iskrena i premišljajući se odlučila ga je okriviti za sve. – Znaš što idi k vragu. Svi ste vi muškarci isti, branite jedan drugoga kao da su žene zadnje smeće. On je tvoj prijatelj i ima vezu s udanom ženom. Doveo si ga u moju kuću, a čovjek mulja poštenu i dragu ženu koja se brinula godinama za njega. Jesi li i ti isti kao on. – Pričaš o Jacku i pričaš o nečemu što ne razumiješ. Ja bi volio da sam upola čovjek kao što je on. – Ti si onda lud! Bet se počela dizati s namjerom da pobjegne od njega. Bila je povrijeđena, ljuta i tužna. Jack ju je fascinirao još dok je imala 53 Book as passion & BD
Katy Lind šesnaest godina. A sada je njena fascinacija porasla u nešto mnogo veće što ona nije znala definirat. Sjela je ponovo na pod i uzela papire u ruke, nije vidjela brojke niti slova, vidjela je ta dva oka niti plava niti zelena kao da je pokušavaju zarobiti. – Bet? Rekao je Max sa vrata. Ona nije odgovarala, a on je bio jednako tvrdoglav kao i ona. – U redu, ako ne želiš razgovarati ja te ne mogu siliti na to. Idem do sela. Rekao je i okrenuo se. – Mogla sam si i mislit. Rekla je tiho, ali on ju je čuo. Znala je to po lupanju vratima i njegovom otresitom „Idi do vraga!“ Bet je mislila kako se tamo već nalazi, ali to nije bila ni blizu pakla s kakvim će ju Jack tek upoznati. Ujutro se probudila sa groznom glavoboljom. Popila je kavu i uzela jabuku sa sobom. Nije čula kada je sinoć Max došao kući pa je otišla u staju, osedlala si je konja i krenula prema svojoj malenoj kući. – Do vraga. Pomislila je kako stvarno u zadnje vrijeme previše često spominje tog vraga i upravo kada je sama sebi rekla kako će joj se to odbiti od glavu ugledala je vraga lično. – Jack! Koji klinac ti tu radiš? – Pokušavam srediti krov do kraja, srećo. – Oh, mrzim te! – Ne mrziš ti mene, ti mrziš što sam ja zgodniji i uljudniji od tebe. 54 Book as passion & BD
Katy Lind Bet ga pogleda šokirano pa zajaši svoga konja i krene prema rijeci. Ljuta i jadna sa suzama u očima spustila se pokraj vode. Više nije mogla mir pronaći ni tamo gdje je nekada sanjala da će ga imati.
55 Book as passion & BD
Katy Lind
- XI Bet je sjedila uz rijeku gdje ju je žubor vode smirivao i tješio. Pokraj nje je njezin konj bio miran i tih, ali onaj drugi koji je dolazio sve bliže ličio je na sve samo ne mirnu i tihu životinju. Jack je skočio na zemlju prije nego što se konj stigao zaustaviti. – Koji je tebi đavo? Počeo se odmah derati na nju, a ni ona njemu nije ostala dužna. – Meni? Ti si taj koji nije normalan ne ja. – E pa žao mi je što onda moja ludost ne utječe na tebe da možemo normalno razgovarati. Što sam ti ja napravio da me mrziš? – Ne mrzim te samo odi svojim putem, Jack. Ostavi me na miru. Jack je napravio korak prema njoj, a ona se povukla korak nazad. Sa svakim korakom njegov osmijeh je bivao sve širi kao da se zabavlja, a njoj nije bilo do zabave. – Zašto me se bojiš? – Ne bojim te se, Jack. Ostavi me na miru. Kunem ti se gađat ću te opet čizmom. – Možeš probati, srećo, ali mislim da će ti biti teško kada su pune vode.
56 Book as passion & BD
Katy Lind Bet pogleda dolje, stajala je na rubu rijeke. Osjećala je kako gubi ravnotežu i pada, pada u rijeku, ne na suho. Jack je samo stajao sa istim onim zabavljenim osmijehom i gledao je kako se moči. – Ti, ti arogantni seronjo! – Zašto? Pa nisam te ja gurnuo. – Ti, za sve si ti kriv. Idi, Jack. Molim te idi da te ne vidim. – Tvoja želja, moja zapovijed. Nemoj se dugo močit da ti se koja zmija ne zavuče u hlače Bet, bojim se da bi uginula jer očito se tamo već dugo ništa nije zavuklo. – Gade. Brzo se ustala jer definitivno nije željela nikakvu zmiju u hlačama. Bila je sva mokra, čak su joj i vrhovi kose bili mokri. Jedva se takva popela na konja i krenula prema ranču. Molila se putem na glas da Amini i Maxovi roditelji još nisu stigli kući jer nije znala što bi im rekla zašto je mokra. Imala je sreće, oni se nisu vratili, ali zato ju je Max dočekao na vratima s ručnikom i velikim osmijehom na licu. – Zvao me Jack. Mislim da ti je ovo potrebno. – Potreban mi je tuš. Sutra se vraćam u grad. Max se uozbiljio, povukao ručnik sebi i gledao ju ozbiljno. – Zašto? – Zato jer moram. Imam nešto posla i trebam malo vremena za sebe. – Nemoj bježat Bet. Vjeruj mi, Jack nije tako loš kakvim ga ti smatraš.
57 Book as passion & BD
Katy Lind – Tebi vjerujem Max, ali moram ići. Bet je popodne provela u radnoj sobi, zvala je Lanu svaki dan, pričala joj je o obnovi kuće. Bila je sretna što su ona i Jacy uživale i postale dobre prijateljice unatoč razlici u godinama. Kada je osjetila bol u leđima od sjedenja zajaukala je istegnula se. – Ponudio bi masažu, ali se iskreno bojim da ne dobijem opet prijetnju čizmom. Rekao joj je Jack, koji je stajao na vratima. Ona je poskočila od straha jer nije primijetila kada je ušao. – Koliko si dugo tu i koga trebaš? Napravio je par koraka prama njoj, ona je progutala, a on se smjestio u fotelju s druge strane stola. – Nisam dugo, ali tebe trebam. Te riječi je Bet mogla protumačiti na različite načine, ali pokušala je ignorirati onaj jedan koji ju je bockao u podsvijesti dok se fokusirala na to da treba razgovarati s njom o nečemu ili treba njenu pomoć u vezi nečega. – Slušam. Rekla je tiho. Po prvi put su se našli sami na suhome i u tišini ili nekom mirnom okruženju. – Max mi je rekao da se sutra vračaš u grad. – Da, nastavi. – Treba mi pomoć. Izvadio je fasciklu sa nekim papirima, Bet je otvorila i vidjela da se unutra nalaze vlasnički listovi i ostavinska. Nije joj bilo jasno što hoće od nje, a onda je ugledala ime Sophi Davis, Emma Devis i Luna Wilson. Podigla je glavu i šokirano gledala u Jacka. 58 Book as passion & BD
Katy Lind – Želiš da pomognem tvojoj ljubavnici? Pitala je gutajući knedle i sprječavajući suze da poteknu niz njene obraze. – Ljubavnicu? Emma nije moja ljubavnica, ona je moja prijateljica. – Da, u redu ako se to sada tako zove, ali žao mi je ja ti ne mogu pomoći. Zatvorila je fasciklu i podigla je prema njemu, ali on je nije htio uzeti. Ustao se i stavio svoje velike dlanove na stol naginjući se prema njoj. – Emma je moja prijateljica iz djetinjstva. Sophi je njena majka, a ja imam osjećaj godinama kao da je i moja, Emmin otac je ostavio svu zemlju i sve što je imao Luni. Emma je pred rastavom, ali je bolesna i ne zna koliko će još vremena imati s kćerkom. Voljela bi da pitanje zemljišta bude riješeno što prije jer se boji ako se njoj nešto desi da bi njen još uvijek legalni muž mogao iskoristiti tu zemlju i da Luni ništa neće ostati. Bet se činilo kao da je sve to rekao u jednome dahu, nije mogla doći do riječi. Bilo ju je sram koliko je pogriješila. – Ostavljam ti ovo u slučaju da se predomisliš, iskreno se nadam da hoćeš. Ako i dalje ne budeš željela pomoći ostavi fasciklu tu, Max će mi je sutra vratiti. S tim riječima je napustio radnu sobu i Bet je spustila ruke na stol i počela lupati glavom između njih. – Glupačo, glupačo. Nikad ne znaš kada treba zatvoriti usta. – Eh, da. Nemoj mislit da mi je bilo zadovoljstvo razgovarati s tobom.
59 Book as passion & BD
Katy Lind Rekao je Jack s vrata i s onim zločestim osmijehom na licu. Bet je uzela čašicu s olovkama i bacila je na vrata. S druge strane Max je gledao nasmiješenog Jacka s podignutom obrvom. – Baš me voli gađati, nadam se da će jednom pogoditi pravo mjesto. – S nekom posebnom stvari. Pitao ga je Max, a Jack se glasno nasmijao tako da ih je i Bet mogla čuti. – Naravno, s nečim posebnim.
60 Book as passion & BD
Katy Lind
- XII Bet se vratila u grad i prvo odmah otišla do ureda. Na samim vratima se sudarila s Jacobom. – Hej, Elizabet. Bet koja već jako dugo nije čula da je netko tako zove preokrenula je očima. – Znaš to nikako ne stoji jednoj dami. – Onda imam sreće što ja nisam dama a mi sve savršeno stoji. Oprosti. Prošla je pokraj njega, ostavljajući ga bez riječi i krenula prema uredu svoga šefa. Jack je već rano ujutro bio kod Maxa. Max ga je zatekao na trijemu kada se vratio sa željezničke stanice. – Od kuda ti ovdje? – Je li uzela papire? – Je, Jack. Što si joj rekao? – Samo skraćenu verziju svega toga. Nisam rekao od čega boluje, nisam pričao o batinama niti o tome kome ostaje Luna, ako Emma ipak ne uspije prevladati bolest.
61 Book as passion & BD
Katy Lind Rekao je tiho i sa bolom u glasu Jack. Max se ipak brinuo za Bet. Vidio je njenu bol i ljubav u očima, a nije bio siguran kakvi su planovi njegovog prijatelja s njom. – Jack, nemoj slučajno da ju povrijediš ili iskoristiš. Rekao je s mukom, a Jack ga je pogledao stisnutih obrva i namrštenog lica. – Zašto se ti toliko brineš za nju. – Volim je. Rekao je jednostavno Max, a Jack je skočio na noge. – Konju jedan mogao si mi to i ranije reći. – Zašto? Reci mi, Jack proklet bio što je ona tebi? – Opsesija! Okrenuo se ljutito prema njemu. – Rekao si da ti je kao sestra, a ona je meni ovisnost. Postao sam ovisan o njenim plavim očima, ljutnje na njenom licu i onom osmijehu kada misli da me pobijedila. Ovisan sam o njenom mirisu i glasu. Max se nasmijao i sjeo. – Da, Jack. Volim je kao sestru i bilo bi ti bolje da tu ovisnost privedeš kraju. Jack ga je pogledao pa se i sam nasmiješio. O da upravo je to i planirao kada se ona vrati. Da privede tu ovisnost kraju i da se počne liječiti. Beth je s druge strane provela tri dana od jutra do mraka u uredu rješavajući sve potrebno kako bi se mogla vratiti na ranč s vlasničkim listom koji će glasiti na malu Lunu. Sa osmijehom na
62 Book as passion & BD
Katy Lind licu i nekom toplinom u srcu uputila se nanovo putem na selo i već joj dobro poznati ranč. Jayci i Lana su je ispratile na vlak. – Ja ti dolazim za manje od dva tjedna, pazi mi na Noaha inače ćete visjeti svi zajedno. – Dosta prijetnji Jacy, da ne pretjeruješ malo. Jadan čovjek, čudim se da ste još zajedno. Rekla je Bet s osmijehom, a Jacy joj pokaže jezik na što se i Lana nasmije. – Jao ponašate se ko mala djeca. Sestro ja ću ti doći za vrijeme praznika, nadam se da ćeš u svojoj kućici imati sobu za mene. – To je naša kućica, Lana. Tvoja soba će te uvijek čekati. – Bože imam osjećaj kao da sada odlaziš zauvijek. Rekla joj je Lana dok su se grlile. Javila se Ami i ona ju je dočekala na željezničkoj stanici. Gledala je šokirano tri velike torbe, neseser i mali ruksak koji je nosila Bet. – Ti se seliš zauvijek? – Ne znam, ali nešto od ovoga bi voljela odmah ostaviti u svojoj kući. – Ali ona još nije gotova. – Znam Ami, moja soba je spremna i samo ću pustiti ove dvije torbe da ne nosim sve kod vas i izazovem srčani tvome tati. Taj čovjek mi je previše drag, ali mislim da ste mu ti i Max sasvim dovoljni u životu. – Daj ne lupetaj, ti znaš da te on voli kao i mene. – Ne zavaravaj se Ami. Voli me, ali ti si ipak njegova princeza.
63 Book as passion & BD
Katy Lind Ami se nasmijala. – Da imaš pravo, hajdemo onda prvo pravac tvoje kuće. Bet je osmijeh ukrasio lice kada su se zaustavile ispred kuće. Krov je bio siv i nov, drvo sjajno lakirano, nova ljuljačka je visjela na trijemu i izvana kuća je izgledala savršeno. Veliki kameni dimnjak je dominirao cijelom kućom i davao joj jednu posebnu notu. – Još kada stavim cvijeće okolo, ovo će biti savršeno. – Slažem se. Hajde sada, znaš da nas moji očekuju, a tata ima iznenađenje za tebe. Bet se ukočila na ulaznim vratima. – Iznenađenje? Uh, ja ne volim iznenađenja. Zapravo ih nikada nije ni imala, barem ona dobra. Život ju je iznenadio skoro iza svakog ugla, ali da joj netko namjerno pripremi iznenađenje i to s namjerom da je razveseli. Bet nije znala što je to. – Daj, Bet. Nećeš ovo propustiti ili upropastiti. Tata se veseli ovome više nego bilo tko. – Dobro Ami, potrudit ću se. Jedva su dovukle ta dva velika kofera na kat i njenu sobu. Bet je bacila još jedan pogled kroz prozor i duboko udahnula. – Prekrasno je. Rekla je tiho, a Ami se nadovezala i stala do nje gledajući van. – Da imaš prekrasan pogled na Jackov ranč. Moći ćeš ga svako jutro gledati kako jaše uz rijeku, a ako nabaviš dalekozor možda možeš i vidjeti u njegovu spavaću sobu.
64 Book as passion & BD
Katy Lind Bet se zarumenila i nasmiješila pa pogledala Ami uzdignutim obrvama. – A kako ti znaš gdje je njegova spavača soba? – Nagađam. Uz muziku i pjevanje vozile su se prema ranču. U malome ruksaku Bet je čvrsto čuvala dokumente koje je željela čim prije predati Jacku nadajući se da će ga tako razveseliti i možda pružiti ruku mira.
65 Book as passion & BD
Katy Lind
- XIII Došle su ispred njihove velike kuće, Ami je otvorila vrata i nitko ih nije dočekao. Bet se pitala da li im je već dosadila. U zadnjih mjesec dana više je kod njih nego s Jacy u gradu i stanu. – Hajde Bet, što si se usporila. Nosi stvari u sobu i idemo. – Kamo? – Čekaju nas u staji. Nemoj mislit da nisam primijetila tvoj pogled po hodniku. Već si se zabrinula da su zaboravili na tebe. – Kozo. – Znaš što? Neda mi se potezat taj tvoj kofer gore, ostavit ćemo to Maxu. Hajde! Ami je uhvatila Bet za ruku i sa velikim osmijehom na licu potezala ju je poskakujući prema staji. Kada su došle na velika otvorena vrata Bet se zaustavila, a Ami potrčala u malenu grupu koja je stajala oko stare bačve na kojoj su se nalazile čaše i boca vina. – Sretan rođendan! Viknuli su svi u isto vrijeme. Rođendan joj je tek sutra, ali oni su joj zaista pripremili divno iznenađenje i Bet nije imala riječi, ali riječi su bile suvišne. Njene suze su potekle i tijelo joj se počelo tresti od silnih emocija i jecaja. Ami i njena maja su joj prišle i zagrlile ju. – Šššš Bet, dušo. 66 Book as passion & BD
Katy Lind Rekla je Amina majka, a Ami je odmah okrenula na šalu. – Daj kozo, nismo tako strašni. Znam da Max može preplašiti malo dijete, ali ti si već navikla na njega. Bet se nasmijala i samo je jače zagrlila. – Ja sam nestrpljiva, moramo ti poklon uručit. Nemoj mi sada cmoljit, gdje je uzbuđenje? – Ti si luda. Rekla joj je Bet, a Ami se samo nasmijala. – I ti me upravo takvu voliš. Hajde. Bet je upravo dobila svojeg konja. Ista ona kobila koju je uvijek jahala kada bi došla na ranč sada je bila na njeno ime. Amin otac ju je gledao veselo i oduševljeno , a Bet nije znala što reći. – Ja to ne mogu prihvatiti. Vi ste mi već previše toga dali. – Ajde Bet, ne seri. – Max! Povikali su u glas otac i majka, gubeći svoje osmjehe sa zaprepaštenjem su gledali svoga sina koji se samo nasmiješio i slegnuo ramenima pa prišao Bet. – Taj konj je ionako tvoj od prvoga dana kada si ga zajahala. Mi te volimo i dvadeseti rođendan nije mala stvar, nećeš nam uskratiti tu priliku da sada popijemo čašu vina u tvoju čast i prihvatiš naš poklon bez daljnjih natezanja. – Ti si davež. – Ti si još gora. Rekao joj je pa ju čvrsto zagrlio. Popili su vino u staji, Bet je još malo plakala kada su joj rekli da će slijedećeg dana doći njena sestra i Jacy. Za vrijeme ručka su
67 Book as passion & BD
Katy Lind se smijali i šalili, a nakon toga Bet je jedva dočekala da ode do Jacka i preda mu papire. Učinila mu je uslugu, pomogla mu je i nadala se da će sada njihovo prepucavanje prestati. Jack je upravo dojahao kada i ona ispred njegove kuće. Bila je to kuća tri puta duža i veća od njene malene, okružena zelenilom i cvijećem, a on je bio kao sam vrag usred raja. Nasmiješila se svojoj usporedbi i prije nego što je uspjela sama sići s konja njegove krupne šake su je uhvatile oko struka. – Trebaš pomoć, srećo. Rekao je kada ju je već spustio na zemlju, ali nije odvojio svoje ruke od nje. Bet je ostala bez glasa sve dok nije ponovo progovorio. – Lijepo te držati ovako dok se ne boriš kao bik u areni. Nije mogla vjerovati. Je li on nju upravo usporedio sa bikom? – Konju jedan arogantni, miči ruke s mene! Izvukla je fasciklu ispod košulje, a on je pokušao zaviriti unutra. – Što još skrivaš tamo? – Kretenu! Evo ti tvoji papiri. Lupila ga je fasciklom po prsima i okrenula se zajahati konja kada je osjetila peckanje na svojoj stražnjici. Jack se nije mogao suzdržati, opalio ju je fasciklom po dupetu. Bilo je to jako lijepo dupe, a on je uživao u tome da ju ljuti. Njene oči bi postale veće, sjajnije, prštala bi od energije i skrivenih želja. – Reci mi da nisi to učinio? – Ali jesam, srećo. I učinio bi to opet. 68 Book as passion & BD
Katy Lind – Ti si stvarno jedno zlo. – Uživaš u ovome? Priznaj Bet, sviđa ti se kada te ovako ljutim. – Ti mi se ne sviđaš niti malo. Rekla mu je hrabro i okrenula kobilu te brzim galopom krenula prema svojoj kućici dok joj je nestašan osmijeh ozario lice. Imao je pravo, uživala je u ovim njihovim prepucavanjima. Svaki njihov susret je za nju bio kao doza neke nove snage. Pokušaji da jedan drugoga nadmudre bili su kao povratak u djetinjstvo i igranje igrica sa nestašnim dječakom iz susjedstva. Samo što on nije bio samo nestašan dječak on je bio arogantni, zli kauboj koji je prijetio njenom srcu. – Dosta Bet, uozbilji se. Rekla je sama sebi pa sjahala ispred svoje kuće. Ušla je unutra i dobro pogledala prostorije. Velika teška drvena vrata od radne sobe bila su nove bijele boje, s lijeve strane bio je otvoreni prolaz u veliku prostoriju s lijepim velikim kaminom iz te prostorije se ulazilo u kuhinju u kojoj je još njena baka kuhala. Jedino što je ona planirala još dodati bio je otok između stola i kuhinje. Stol će staviti uz prozor koji gleda na livadu da može gledati ujutro ako joj Jack dolazi. – Dobro Bet, sada je stvarno dosta. Rekla je sama sebi i krenula brzinom vihora na kat. Izvadila je iz jednog kovčega lijepu cvjetnu haljinu za sutrašnju proslavu i krenula nazad prema ranču. Kada je ušla u kuću iz dnevne sobe je začula glasove, iznenadila se kada je tamo ugledala malu Lunu i
69 Book as passion & BD
Katy Lind gospođu koja je po svemu sudeći bila njena majka. Sjedile su sa Maxom. – Oprostite. Rekla je Bet. – Neću vam smetati. – Ne smetaš Bet. Emma je došla k tebi. Rekao joj je Max pa ih upoznao. Bet nije bilo jasno zašto bi Emma dolazila k njoj, a onda se sjetila, Jack.
70 Book as passion & BD
Katy Lind
- XIV – Sjedni Bet, mama će sada donesti kavu, a onda vas ostavljamo same. Rekao joj je Max pa se okrenuo prema malenoj djevojčici. – Luna, hoćeš ići sa mnom da vidimo konje. Imamo jednog maloga ponija. Bet se nasmiješila kada je vidjela veliki osmijeh i krupne sretne oči malene djevojčice kako veselo ciči i poskakuje od želje da vidi ponija ili konje. Pogledala je Emmu i primijetila kako Ema sa sjetnim osmijehom pogledava Lunu, Maxa pa i samu Bet. Sjela je pokraj nje dok je Max uzimao kavu od majke i nešto joj govorio. Spustio je šalice na stol, uzeo malu Lunu za ruku te napustio kuću. Odjednom se kuća činila tako tihom i pustom, Bet se trgnula kada ju je Emma uhvatila za ruku. – Hvala ti, Bet. Smijem te zvati Bet? – Da naravno, ali na čemu mi zahvaljuješ? – Što si učinili tako veliku stvar za mene i moju kćer. – Nije mi bio problem. Da ti budem iskrena, kada je Jack tražio uslugu mislila sam da će postati malo pristojniji ako mu pomognem. Emma se nasmijala i Bet je pomislila kako izgleda lijepo.
71 Book as passion & BD
Katy Lind – Ali mislim da njemu nema pomoći. Emma se nasmijala, pa se zakašljala. Bet joj odmah ponudi čašu vode što Emma prihvati zahvalno. – Hvala ti. Jack je jako dobra osoba, ponekad previše ozbiljna i emotivna. – Jack!? Pita je Bet zaprepašteno, misleći kako ne razgovaraju o istoj osobi. – Misliš na onog arogantnog, bezobraznog kauboja koji ima ranč na kojem radi tvoja majka Sophi? Emma se nasmije i odmahne glavom. – Vi ste isti kada pričate jedan o drugome, ali on je tebe svejedno nahvalio. Zvao me danas čim si otišla s njegovog ranča i znaš što mi je rekao? Uzela je gutljaj vode dok je Bet s nestrpljenjem čekala nastavak. – Bio je tako veseo i sretan. Rekao je: „Emma, jesam li ti rekao. Ono malo čudo, ta čudesna žena je uspjela. Sve je riješeno, tvoja mala Luna je sigurna.“ Bet nije vjerovala u ovo što je čula. – Ti možda misliš da nisi učinila veliku stvar, ali za nas si učinila mnogo. Jacka si izvukla iz dosade i samoće, sada se ponovo smiješi. Učinila si da se ja osjećam sigurno i da više ne strahujem jer će moja curica biti osigurana. I sada kada si toliko toga učinila za nas, trebala bi nešto učiniti i za sebe. Rekla je Emma ne skidajući pogled s Bet. Bet nije razumjela što želi time reći, ali je osjećala da joj neće biti ugodno slušati ono što slijedi. 72 Book as passion & BD
Katy Lind – Prihvati ga takvog kakav je, vjeruj mi uz njega ti neće biti dosadno u životu. Jeste kao pas i mačka, ali sviđate se jedan drugome, Max mi je rekao da ti se sviđa. Bet je skočila na noge i počela koračati ispred nje. – Tko? Što? Čekaj ne razumijem. – Razumiješ ti mene jako dobro. Znaš da pričam o Jacku. Ja nisam puno starija od tebe imam svega dvadeset i sedam godina i nisam sigurna koliko mi je još ostalo. – Od čega boluješ? – Ovdje su doktori puno nagađali da bi na kraju otkrili da imam rak pluća. – Ali to se da liječiti. – Ne kod nas. Trebala bi poći u grad i ostati tamo, a kada krene liječenje nisam željela ostavljati Lunu ne osiguranu. Ne znam koliko ti je Jack rekao o meni? – Ne puno, osim da si pred rastavom i da je tvoj otac sve ostavio Luni. – Ah, Jack. Uvijek je bio umjeren i pazio što priča. Bet je malo nedostajalo da se ne počne smijati, ali se suzdržala i samo zakikotala. – Da, znam. S tobom je drugačiji. Ali voljela bi ti objasniti svoje razloge. – Slušam te. – Moj muž je nasilnik i alkoholičar. Kako smo mi još uvijek u braku on ima svako pravo uzeti Lunu kada ja odem na liječenje jer neću biti sposobna brinuti se za nju. – Mogu ti pomoći s time.
73 Book as passion & BD
Katy Lind – S čime? Sada je pitala zbunjeno Emma. – S rastavom. Ako ti treba bilo kakva pomoć samo reci. Mogu tvoju dokumentaciju poslati šefu u grad i on može ubrzati proces pogotovo ako imaš neki dokaz njegovog nasilja ili prijetnje. Emmi je trebalo nekoliko trenutaka da dođe sebi, zatim je razmislila pa pogledala Bet s osmijehom. – Poslat ću ti sve što imam po Maxu. Emma se ustala i zagrlila Bet koja joj je nesigurno uzvratila. – Ti si divna osoba Bet. Jack je bio u pravu i moram priznati da je jako dobro izabrao. – Izabrao što? Bet se odmakne i pogleda ju. – Ženu, Bet. Rekao je da ćeš biti njegova. – Arogantni konj. Prije će se pustinja zaledit nego što ću postat njegova. Emma se nasmijala i nanovo zakašljala. – Oprosti. – Sve u redu, ali pripremi se jer bi pustinja uskoro mogla biti zaleđena. Vas dvoje ste stvoreni jedno za drugo. – Mislim da je bolest utjecala na tvoje rasuđivanje Emma, trebala bi čim prije na liječenje. Emma se nasmijala na Betin pokušaj šale, ali ona je vidjela svaki sjaj u njenom oku kada bi spomenula Jacka. – Čak i da ozdravim Bet, mislim da se moje rasuđivanje neće promijeniti.
74 Book as passion & BD
Katy Lind – Sviđaš mi se, ali prijatelj ti je prvoklasni kreten. – I ja ga volim kao takvoga, a ti priznaj samoj sebi jer nama je već jasno. Sviđa se i tebi. S tim riječima Emma ju je napustila. Max ih je odvezao kući i na povratku joj dao novi fascikl. Bet ga je prolistala, pročitala i odmah nazvala svoga šefa. Do kasno navečer nije izašla iz radne sobe. Bila je na telefonu, računalu, kopirala i slala dokumente. – Bet? Dosta je za danas, odi večerat i spavat. Sutra je novi dan i tvoj rođendan, nemoj da nam budeš umorna dušo. Rekao joj je Amin otac s vrata. Bet mu se nasmiješila i poželjela laku noć. Taj čovjek nikada nije prigovarao što mu je ona praktički otela njegov radni prostor i uselila se u njihovu kuću, hranio ju je i odnosio se prema njoj kao da je njegova, a Bet nije znala kako bi se drugačije odužila za sve to osim da mu pomogne s onime što je njemu bilo mrsko. Papirima.
75 Book as passion & BD
Katy Lind
- XV Jutro je svanulo sunčano i tiho. Kuća je bila tiha i Bet se naglo ustala. Kod Ami na ranču nikada nije bilo tiho, ujutro bi se uvijek čuli Max i Ami ili barem radnici vani. Danas ništa, tišina. Ustala je iz kreveta i otišla do prozora. – Nigdje nikoga. Rekla je sama za sebe pa pogledala na sat. – Do vraga! Viknula je toliko glasno da je samu sebe preplašila. Bilo je deset sati i imala je dva propuštena poziva od sestre i šefa. – K vragu, k vragu. Tiho kucanje na vratima ju prekine u poskakivanju po sobi dok je pokušavala na brzinu obuči traperice na sebe. – Da. Viknula je i Amina mama se nađe na vratima sa osmijehom na licu gledajući raščupanu Bet kako nervozno i u žurbi pokušava navući odjeću na sebe. – Smiri se dijete drago. Neće dan nikamo pobjeći. – Žao mi je, ja sam se uspavala. – Bet, sretan ti rođendan, dušo. – Hvala vam. Ja… ja ću se sada obući pa ću sići da vam pomognem.
76 Book as passion & BD
Katy Lind Rekla je izgubljeno. – Sjedni Bet. Ja i ti moramo razgovarat. Bet se umirila i sa strahom prišla krevetu pa sjela. – Ne boj se. Ne grizem. Danas puniš dvadeset godina i bez obzira što te ja nisam rodila ti znaš da smo te mi prihvatili kao našu. – Da znam i uvijek ću vam biti zahvalna na tome. – Nama ne treba tvoja zahvalnost, mi znamo da ti nas voliš i poštuješ jednako kao i mi tebe. Zato, sada me dobro slušaj, ako još jednom čujem da si tražila Maxa da platiš hranu ili nešto što smo ti mi od srca dali izlupat ću te po guzici kao i Ami kada je bila mala. Bet su se oči raširile kao tanjuri i gledala je u nevjerici tu ženu koju je smatrala ozbiljnom, tihom, milom, dragom i povučenom, a sada joj prijeti batinama. Bet se zakikotala, a Amina mama ju privuče u zagrljaj. – Sretan ti rođendan, dušo. – Hvala. – Hajde sada obuci se na miru, još ćeš se razbiti u toj žurbi. Sestra ti je dolje. – Jao i to sam prespavala. Rekla je Bet dok se osmijeh širio ženinim licem. – I Jack je bio jutros. Ostavio ti je poklon dolje. – Do vraga i on. – Baš je simpatičan, zar ne? Pitala ju je sa osmijehom na licu i upitno gledajući u Bet. – Zar svi znaju za Jacka.
77 Book as passion & BD
Katy Lind – O, dušo ako želiš razgovarati samo reci. – Ne želim razgovarati o Jacku. – Dobro, poslat ću Ami da ti donese poklon. Bet se pitala kakav poklon je mogla dobiti od Jacka i onda preokrenula očima misleći kako će biti nešto što će joj na novo podignuti živce. Ami je ušla u sobu bez kucanja, nosila je malu kutiju i smješkala se. Protrljala je ruke kada je spustila kutiju na krevet i pogledala Bet klimajući glavom u smjeru kutije. – Daj otvori. – Bojim se. Sigurno je neka zmija ili štakor. Možda hrpa skakavaca. – Hoćeš da ja otvorim? Pita ju Ami nestrpljivo. – Pa da tebe ugrize? Ne, ako mi je namijenio otrov onda ću ga ja dobit. Ami se smijala odmahujući glavom zatim puhnula od frustracije koliko je Bet bila spora s otkrivanjem dara. Kada je otvorila kutiju stala je i gledala zbunjeno. Unutra je bio sprej za komarce, ispod njega bič i ispod biča mala kartica koju je Bet brzo izvukla sva crvena u licu. Ami se povukla iz sobe sa smiješkom na licu, a Bet nije to primijetila. Sprej je za sve ostale kauboje u tvojoj blizini, a bič je za mene kada ti dođem blizu. Sretan rođendan, srećo!
78 Book as passion & BD
Katy Lind Lana i Jacy su skočile s stolice i zajedno je počele grliti i ljubiti. – Prekrasno je ovdje Bet, nije ni čudo što ne želiš nazad u grad. – Tako mi je drago što si došla Lana. – Zar bi propustila tvoj dvadeseti rođendan. U ostalom, Max je jako uporan i nemoguće ga je odbiti. Bet je pogledala Jacy s podignutim obrvama, ali Jacy samo odmahne glavom u odgovoru. Ostatak dana su svi zajedno spremali stolove vani na zelenoj površini radi koje je Bet konstantno jaukala. – Ali Max, ova trava se redovno održava. Šta nismo mogli stolove staviti tamo? Pokazala je dosta dalje ispod velikog hrasta. – Ne, Bet. Ne fantaziraj, to je daleko od kuhinje, zar želiš cijele večeri hodat tamo i nazad. U ostalom to je mjesto u mraku gdje će momci vodit cure da im ukradu poljubac, dva ili nešto više. – Uh, grozan si. Imaš pravo, baš me briga za travu. – Zašto sada? I ti misliš nekome dati poljubac, dva. Bet se okrene od njega i krene prema kuhinji, ali nije odoljela nego se okrenula i rekla. – Ili možda nešto više. Nije se stigla zaustaviti prije nego što je primijetila nestašan osmijeh na Jackovim usnama. – Zdravo, Jack.
79 Book as passion & BD
Katy Lind Rekla mu je samouvjereno i s osmjehom što je njega malo izbacilo iz takta, ali samo na sekundu ne dovoljno da bi Bet pobjegla. – Zdravo, srećo. Da li ti se dopao poklon, ako ne mogu ti kasnije pokazati kako se koristi pa ti se možda više svidi. Max se nasmijao i okrenuo svojim putem, ostavljajući Bet da se crveni i hvata zrak kao riba na suhom. – Što je, Bet? Maca popala jezik? Daj da vidim. Krenuo je rukom prema njenim usnama, ali ga ona lupila po prstima. – Šta bi ti vidio, konju jedan? – Ah tu je, već sam se zabrinuo. Okrenuo se i otišao za Maxom dok se Bet uhvatila rukama za koljena sagnula i lovila zrak. – Dovraga sestro, tko je to? – Jack, Lana. To je Jack. Lana se počela glasno smijati i ostavila Bet s njenim mislima. Nakon djedine sahrane Lana je bila jedina koja je slušala Betine priče o zgodnom kauboju. Bet je možda mislila da je Lana mala, a ona je znala o kome njena sestra priča.
80 Book as passion & BD
Katy Lind
- XVI Proslava je bila u pri kraju kada je Bet uzela svoju bocu Jacka i krenula prema staji. Max je njenu sestru maloprije povukao prema velikom hrastu i nestali su u mraku, Ami je otišla s Reyem, a Noah je Jacy prebacio preko ramena i ponesao k sebi. Ostali su radnici s ranča, Amini roditelji, Sophi. Bet je došla ispred svoje kobile i nježno joj spustila ruku između očiju. – Još si mi samo ti ostala. Rekla je tiho. – I ja. Rekao je glas iz njenih leđa, drhtavica ju je protresla i znala je da ne halucinira. Nije pila puno, bilo joj je neugodno ispred Aminih roditelja, zato je i ponesla bocu Jacka s sobom. Čula je korake kako joj se približavaju i nije se htjela okrenuti. Progutala je teško i zatvorila oči na trenutak kada je osjetila tople dlanove na svojim rukama. Spustila je glavu na drvena vrata boksa i zatvorila oči. Osjećala se kao da je popila cijelu bocu i sada pluta nekim nepoznatim vodama. – Treseš se. Rekao joj je na uho, tako tiho i nepoznato. Nije bilo zadirkivanja i humora u njegovom glasu. – I meni je samome tako. Tresem se od želje za tobom, Bet. 81 Book as passion & BD
Katy Lind Bet je osjećala kako joj noge popuštaju, u prsima je steže i popušta, a srce kuca kao ludo. Oči su joj se počele puniti suzama i ona duboko udahne. – Bet? Okreni se. – Ne mogu. Rekla je promuklo i teško. Jack ju pusti pa se krene i Bet duboko uzdahne. Nije željela da ju ostavi samu, a on to nije niti planirao. – Što kažeš na duplu dozu Jacka. Možda nisam dobar kao Daniels, ali možeš probat. Bet se nasmijala, vratio se stari Jack i sa njime je mogla na kraj. Onaj drugi još joj je nejasan i o njemu će morati razmislit. Samo jednim dodirom mogao bi slomiti njeno srce, a ona si to nije htjela dozvoliti. – Sa mojim Jackom ne možeš se mjeriti nikada nećeš pobijediti. – Hoćemo se kladiti. – Ja se ne kladim. Jack je podigao bocu i popio gutljaj te pružio bocu njoj. Ona ju prihvati. – Bojiš se da ćeš izgubit? – Ne, već godinama Jack je na mome prvom mjestu. – Koji Jack, srećo. Bet uzme dugi gutljaj zatvorenih očiju pa ga pogleda. – Jack Daniels. – Onda prihvati opkladu. – U što se kladimo.
82 Book as passion & BD
Katy Lind – Ako jednog dana zauzmem mjesto tvoga Jacka sve moje bit će tvoje, ako ne budem bolji od njega ostavit ću te na miru. Bet se namršti, pa ga pogleda. – Ne razumijem. Ili sam ja već pijana ili si ti. Čini mi se da kako god okreneš ja sam ta koja dobije. – Ako budem prvi, srećo. Dobit ćemo oboje. Uzeo je bocu od nje pa je iznenadio. Njegova ruka se našla oko njenog pojasa privijajući je bliže sebi dok je drugu ruku zavukao u njenu kosu spajajući njihove usne u vruć i neobuzdan poljubac koji ju je pokosio da je izgubila dodir sa bilo čime osim s njime. Podigla je ruke u njegovu kosu približavajući se još više njemu mada ni vlat trave ne bi stala između. Bio je opojniji od viskija, bio je jači žešći, bio je sve ono o čemu je sanjala. – Bet… Rekao je u njene usne zatim se odmaknuo i naslonio svoje čelo na njeno. Teško je disao, jednako kao i ona. Bet se držala čvrsto za rubove njegove košulje pokušavajući dozvati pamet nazad, ali nije išlo. Jack je dohvatio bocu, popio i dao njoj. Nekoliko trenutaka su proveli tako u tišini dok je boca išla od jednoga do drugoga. – Mislim da sam pijana. Prizna Bet tiho, mada nije bila sigurna od kojeg Jacka se osjeća opijeno. Jack joj uzme bocu iz ruke i spusti je na tlo. Okrenuo se prema Bet i podigne ju na sebe odlazeći s njom u rukama u tamu staje. Zajahao je staru drvenu klupu i ona je zajahala njega. Držala je svoje dlanove na njegovim obrazima posesivno ga privlačila sebi pa prstima plovila kroz njegovu kosu. – Dovraga Bet. Želim te.
83 Book as passion & BD
Katy Lind Stisnuo ju je za stražnjicu dok joj se haljina podizala i grubo pritisnuo kako bi osjetila njegovo uzbuđenje. – A ne, nećeš. To je moja psovka, Jack. Jack joj se nasmije na usnama. Smijao se njenim riječima, nije joj smetalo što ju želi, ali neće mu dopustit da koristi njenu psovku. Dok je jednom rukom povlačio njeno lice k sebi i obarao je svojim usnama, jezikom i zubima. Otkopčao je svoje hlače i samo malo pomaknuo njene gaćice u stranu kako bi se našao u njoj. Bio je to raj, topao, nježan, ugodno razarajući raj. Čvrsto ju je stegnuo u svome naručju dok se Bet izvijala unazad uz jedno glasno: „Dovraga!“ – Bet, srećo. Jaši me. Nije joj trebao dva puta reći. Bet se uhvatila za njegova ramena i povela ih u visine. Nikada nije osjetila nešto toliko razarajuće, a opet toliko ugodno i lijepo. Jack je svojim rukama šetao po njenim golim leđima, dok je glavu gurnuo u pregib njenoga vrata. Ljubio ju je i grickao, stiskao pa mazio, a ona se gubila. Jack je dozivao njeno ime, dok je ona dozivala njega. Sve je bilo savršeno do trenutka kada je osjetila toplu tekućinu kako se slijeva niz njene butine. – Dovraga, Jack. Jesi ti čuo za zaštitu? – Od tebe se ne mogu zaštitit, već si me uništila. Legao je na klupu povlačeći i nju da legne na njega. – Jack! Pusti me, konju. Ja ne pijem pilule. – Bet? Gledaj me i slušaj pažljivo. Zarobio je njeno lice svojim šakama, pa joj se obratio ozbiljno. 84 Book as passion & BD
Katy Lind – Ako mi bude trebalo i tri Jacka iskoristit ću ih da te navedem da budeš opet moja. Ti si moja i ja te neću pustit. – Dovraga, Jack kakve to veze sada ima s onime o čemu sam ja pričala. – Jao ženo, ubit ćeš me. Prestani spominjat vraga kada smo upravo bili u raju. Nikada nisam imao seks bez zaštite i ne znam što mi je sada bilo, ali Bet nije mi žao. – Definitivno se ovime ne dižeš na prvo mjesto. Mislim da mi treba Jack, ali Daniels. – Meni se opet nešto diže, ali to je onaj treći Jack, srećo. Bet se podignula s njega te uzela maramu i obrisala se. Podigla je bocu s poda pogledala u nju pa u Jacka. Nije više pila, ali nije bila sigurna ni što sada dalje. – Sretan ti rođendan, srećo. – Hvala ti Jack. – Hajde, vrijeme je za spavanje, pusti me da bar večeras budem dobar kavalir pa te otpratim do vrata. Bet mu se nasmijala, ali nije ništa rekla. I sama je željela vidjeti kamo će ih ovo dovesti.
85 Book as passion & BD
Katy Lind
- XVII Bet je uspjela srediti Emminu rastavu, ostala je iznenađena kada je vidjela u svim tim dokumentima da je Emma spremna Lunu prepustiti Jacku na skrb ako se njoj nešto desi. Bet je bila jako dobro svjesna toga da Sophi ne bi mogla dobiti malenu jer ima već dosta godina i nema svoju kuću, ali ni Jackovo stanje nije bajno on je samac s velikim rančem i obavezama. Dan nakon njenog rođendana Bet je vidjela Jacka i dalje su se prepucavali samo što su sada oboje imali osmjeh na licu. On je otišao s Emmom u grad na kontrolu, bio je zadovoljan što je konačno odlučila i sama napraviti taj korak i krenuti sa intenzivnim liječenjem. Neće ga biti tri dana i već joj je nedostajao, a sinoć su se vidjeli. – Volim ja tog malog vraga, ali nisam još spreman postati otac šestogodišnje djevojčice. Rekao joj je sinoć i ona ga je željela lupiti s nečime po glavi. Čak je bila razmišljala u tom trenutku da ga opet gađa čizmom. – Konju jedan, ti si zaboravio koliko paziš na to da postaneš otac. On joj se samo nasmiješio i mignuo, a Bet ga je tada zaista lupila. – Što je? Luna ima šest godina i bio bi samohrani otac, naša beba bila bi naša i ti mi više ne bi mogla pobjeći.
86 Book as passion & BD
Katy Lind – Jeli to razlog zašto nisi koristio zaštitu? – Ne, razlog je taj što ju nisam imao uz sebe, a želio sam te. A čak i da sam je imao mislim da se ne bi toga sjetio u tome trenutku. – Ti si konj? – Ja se čvrsto približavam prvom mjestu, srećo. – Daleko si ti od prvog mjesta Jack. – Uvjeravaj u to sebe ova tri dana što me ne bude, ja znam koliko brzo mogu da skočim i vjeruj mi Bet, sljedeći put nam neće trebati Jack Daniels. I Bet sada razmišlja, hoće li trebati Jack i koji Jack je sada na njenom prvom mjestu. Da ga jebeš to je njen kauboj, ali ona mu to sigurno neće još priznati. – Bet? Lana ju je pozvala s vrata ureda. Upravo su u njenu kuću uveli Internet i telefon pa se Bet punom snagom bacila u sređivanje radne sobe. – Što je Lana? Lana je ušla u radnu sobi i zatvorila vrata. Prije nego što ih je zatvorila pogledala je da li ima koga na hodniku. Bet je bilo čudno njeno ponašanje, ali čekala je strpljivo da Lana sama kaže što ju muči. – Bet? Ti dobro poznaješ Maxa? – Znaš da ga znam, praktički živim u njegovoj kući, godinama se družimo i volim ga. – Uh, oh Bet. – Dobro Lana reci mi što je, sada me plašiš.
87 Book as passion & BD
Katy Lind – Mislila sam da voliš Jacka? Na to se Bet uspravi i pogleda ozbiljno Lanu. Zatim spusti pogled na radni stol i zapita sama sebe da li ga zaista voli, da li postoji mogućnost da je u međuvremenu uz njihovo prepucavanje ona njega stvarno zavoljela. – Od kuda ti to? – Šta ja znam, od kada si ga prvi put vidjela pričala si stalno o njemu. – Nisam, pričala sam ti priče o kaubojima. – Pričala si priče o jednom kauboju zeleno plavih očiju i tamne kose kako dolazi na crnom konju da spasi svoju djevu. Jebemu Bet, nisam glupa, vidjela sam njegove oči, znam kakvu kosu ima i sjećam se njegovog crnog konja. Bet je progutala, nikada nije mislila da je Lana glupa, ali nije mislila ni da je ona tako prozirna. – Dobro, skrenuli smo s teme. – Imaš pravo, Max. Kažeš da ga voliš? Kaže pomalo plašljivo Lana gledajući u Bet. – Da, volim ga kao brata. – Uhhhh. Lana se spusti umorno, kao krpena lutka u prašnjavu fotelju. Kada se prašina podigla oko nje, Lana je samo odmahnula rukom. – Mislim da sam se zaljubila. – U Maxa?
88 Book as passion & BD
Katy Lind Upitaju ju blentavo Bet, mada je već znala da je riječ o Maxu i vidjela je da se već nekoliko dana ne odvajaju jedan od drugoga. – Da, Bet. U Maxa. Ali ja sutra odlazim, moram ići. Škola ne može čekati. Bet je došla do nje pa kleknula pokraj te prašnjave fotelje, bilo je neudobno pa je sjela na pod i naslonila se leđima na fotelju. Zabacila je glavu i pogledala u Lanu. – Znaš da je Jacy bila tako kao ti kada je započela svoju vezu sa Noahom. Isto su se viđali kada bi ona došla tu i pogledaj još uvijek su zajedno. Ako se sviđaš Maxu on će doći i do grada da te vidi, naša kuća će uskoro biti gotova i ti možeš doći tu kada god poželiš. Ako te još nešto muči možeš razgovarati i s Jacy ona će ti otvoreno reći kako je izdržala tako godinama. – Problem je u tome što ja ne znam da li mu se sviđam baš toliko da želi nastaviti takvu vezu. – Onda ćeš ga morati pitat. Nakon trenutka tišine Lana se okrene u fotelji i podigne novi oblak prašine koji je natjerao Bet da se ustane i odmakne. – Dovraga, to sranje ide odmah van iz ove sobe. – Mislim da bi trebala prestati zazivat vraga Bet, ne pristaje ti. Ipak ti si djevojka. Bet ju pogleda mrko i Lana podigne ruke. – Što je s tobom i zgodnim kaubojem? Pita ju Lana dok su gurale fotelju prema vratima. – Misliš arogantnim kaubojem? – Ne seri, čak ni ti više ne vjeruješ da je Jack arogantan.
89 Book as passion & BD
Katy Lind – Ne znam što je s nama. Otišao je s Emmom u grad vraća se tek za tri dana. – Tebi to ne smeta? – Zašto? Oni su prijatelji, Lana. Sophi je Emmina mama, ali kao da je i Jackova. – Ako ti tako kažeš. Te riječi su potaknule zrno sumnje u Bet i dvije noći jedva da je oka zatvorila. Razmišljala je o tome kako je riješila papire za Lunu, Emmi rastavu i sada je Jack s njom u gradu na liječenju. A Emma je sada slobodna žena i ako liječenje uspije mogla bi biti zdrava, vesela i lijepa, a bila je lijepa. Bila je lijepa i draga. Bet se izjedala i umarala svojim mislima toliko da se trećeg dana probudila s ogromnim podočnjacima. Njena kuća je bila čista, samo još nekoliko komada namještaja koji treba doći i ona je spremna za život u njoj.
90 Book as passion & BD
Katy Lind
- XVIII Kada se Jack vratio nazad prvo je otišao do Maxa nadajući se kako će sresti Bet, ali ona nije bila na ranču. Dok je jahao nazad prošao je pokraj njene kuće, ali ni tamo nije bilo njenog konja. Ugledao ju je kako stoji pokraj rijeke. Zaustavio se dovoljno daleko da je može lijepo vidjeti, ali i da joj ne smeta. Izgledala je tako usamljeno, tužno i kao da se bori sama sa sobom. Jack je mogao vidjeti kako s vremena na vrijeme njena ramena padnu kao da je izdahnula teško, a nakon toga bi pogledala prema nebu kao da očekuje neko čudo. Bet se i molila za neko čudo, čudo koje će je spasiti ova nesigurnosti. Čudo koje će je osloboditi ove njoj nepoznate ljubomore koja ju uništava ili čudo koje će joj dovesti njega. – Čekaš nekoga? Taj glas je zaledi na licu mjesta. Jedno čudo se ipak dogodilo, nasmiješila se sama sebi pa se okrenula prema njemu. Jack ju je pogledao od glave do pete, imala je podočnjake i njen osmijeh nije bio kao i inače. – Spremaš se za kupanje? – Ne, ali ti bi se mogao malo rashladiti. – Zašto? Baš naprotiv ja sam se mislio zagrijati. Bet se spustila na travu i sjela okrećući mu leđa. – Kako je bilo u gradu. 91 Book as passion & BD
Katy Lind – Dobro, sve je prošlo puno bolje nego što smo mislili. Rekao je oduševljeno Jack, a Bet je progutala. – Baš mi je drago. I bilo joj je drago zbog Emmi, ona nije ništa drugo niti zaslužila osim zdravlja i još puno lijepih godina sa svojom kćerkicom. – Bet, koji je tebi vrag? Pitao ju je Jack sada već ljut i nervozan. Jedva je čekao da je vidi, a ona se ponaša kao da je jutros bio tu i kao da se jedva poznaju. – Ja sam luda. Rekla je tiho, ali Jack ju je čuo. Kleknuo je dolje pokraj nje i okrenuo njenu glavu da ga pogleda. – Onda je tvoja ludost moja hrabrost. Rekao joj je, a ona ga pogleda s nerazumijevanjem. – Ne razumijem te, Jack? Ponekad si tako čudan. – Možeš biti luda, ali onako luda kao prije par dana jer ta ludost donosi sjaj u tvoje oči i nestašan osmijeh na tvoje usne. Ta ludost mene čini hrabrim da učinim što god treba kako bi tu ludost gledao svakoga dana. Po mogućnosti ujutro i navečer u svome krevetu. – Idi k vragu Jack! Što mi to radiš? – Ne, srećo. Ništa ti nisam napravio, ali tu ludost o kojoj sam pričao prihvaćam, ovo što te sada jede neću prihvatiti. Ovlaš ju je poljubio u usne pa se podigao i zajahao svoga konja.
92 Book as passion & BD
Katy Lind – Kada riješiš sama sa sobom to što te muči znaš gdje me možeš naći. Bet je ostala sjediti uz rijeku još dosta dugo. Plakala je, psovala, ljutila se na sebe, na njega, svoje roditelje i cijeli svijet. Već se noć počela spuštati kada se okrenula prema svojoj kući. Pozvala je ranč i rekla Maxu kako će ove noći ostati u kući. – Bet, što se dogodilo? – Ništa Max, samo želim biti malo sama. – Zvao je Jack i pitao da li si se vratila. Jeste se vidjeli bubice? – Jesmo Max. Razgovarat ćemo sutra, sada stvarno želim biti sama. Bet je naložila vatru u kaminu, spustila sve pokrivače koje je našla na katu i pobacala ispred vatre. Smjestila se u to gnijezdo s bocom vina i tako sjedila nekoliko sati. Kada je stari sat na zidu otkucao ponoć nije prošlo svega nekoliko minuta kada je začula ulazna vrata kako se otvaraju. Max je tiho ušao, misleći da spava. Pogledala ga je podignutim obrvama kao da ga je uhvatila u krađi. Podigao je bocu vina i nasmiješio se. – Mogu li se ovime iskupit? Nisam te mogao ostaviti samu. – Možeš mi se pridružit imam već jednu otvorenu. Kada je sjeo pokraj nje nazdravili su običnim malim čašama i zagledali se u vatru. – U čemu je problem bubice, što te muči? – Ti poznaš Jacka i Emmu od malena? – Da, zajedno smo se igrala, učili jahati i dan danas smo tu jedni za druge. 93 Book as passion & BD
Katy Lind – Kakav je njihov odnos? Max ju povuče sebi i zagrli oko ramena. – Njihov odnos je kao i naš. Kako bi ja sve napravio za tebe tako će i on za nju. Nema tu ništa ljubavno ili seksualno. Nemaš nikakvo opravdanje za svoju ljubomoru Bet. Emma nema nikoga osim Sophi, baš kao što nemaš nikoga osim Lane. Kada joj je tako postavio stvari, mogla je razumjeti. – Ti se još uvijek bojiš svojih osjećaja, Bet. Mislim da je došlo vrijeme i da smo ti pokazali da možeš voljeti. Tvoji roditelji možda nisu uz tebe, ali mi smo tu i volimo te bubice. Vrijeme je da zavoliš i ti sama sebe i pustiš prošlost tamo gdje pripada. Nekoliko trenutaka tišine i cijela boca vina nestala je dok je Bet razmišljala o njegovim riječima. Nasmiješila se kada je shvatila da je on zapravo poznaje bolje nego ona samu sebe, a onda se sjetila Lane. – Max? – Reci, srce. – Srce? Ok, prestani piti vino. Škodi ti. Uzela mu je čašu pa spustila obje na pod. – Kakvi su tvoji planovi s mojom sestrom? – Bet i tebi škodi vino. Zar ćeš sada početi branit njenu čast. – Moram li? Pitala ga je nesvjesna da nije dobila odgovor na svoje pitanje. – Vrijeme je za spavanje, lezi. – Gdje ćeš ti spavat? – Tu, uz tebe. Neću te pojest, samo šuti.
94 Book as passion & BD
Katy Lind Bet se nasmijala i nakon nekoliko minuta tišine ponovo progovori. – Mislim da ću se sutra preselit. – Ne može! – Zašto ne? – Nemaš gdje držati konja. Bet se nasmijala sretno, nije neki izgovor, ali opet vrijedi. Sa osmijehom na licu zaspala je.
95 Book as passion & BD
Katy Lind
- XIX Ujutro se probudila, vatra je gorjela nikoga nije bilo uz nju. – Ili je otišao ili sam ga sanjala. Rekla si je odmahujući glavom. Kosa joj je bila u neredu i dok je pokušavala prstima napraviti nešto s njom preplaši ju glas s druge strane sobe. – Nisi sanjala, otišao je. – Jack? Od kud ti ovdje? – Čini se da je moja djevojka provela noć s mojim najboljim prijateljem. – Jack nije tako… – Tiho. Bet zatvori usta, a Jack se nasmije. Nije mislio da će ju tako lako pripitomit. Došao je do nje i sjedne tako da su se gledali lice u lice. – Nemoj mislit… Stavio joj je prst na usne kako bi je ušutkao. – Ja tebi vjerujem, vjerujem i Maxu, ali ti meni ne vjeruješ. Barem ne još i razumijem da ne možeš vjerovati ni Emmi jer nisi imala dovoljno vremena da je upoznaš. Ali vidiš sličnost? Ja sam s njom bio u gradu, ali ona je bila u bolnici ja sam u hotelu. Ti si
96 Book as passion & BD
Katy Lind provela noć sama u kući s Maxom. Tko bi trebao biti ljut i ljubomoran Bet? Maknuo je prst s njenih usana čekajući odgovor. – Nemoj misliti da ću ti uvijek ovako zašutjeti kada kažeš „Tiho!“ Jack ju je pogledao iznenađeno, zar je stvarno mislio da će biti tako lako. – Bet? – Nemoj ti meni Bet! Znam da sam pogriješila, čovjek sam. Imam i ja osjećaje Jack. – Stvarno? – Konju jedan. – Ja sam samo tvoj konj i samo ti me smiješ jahati. – Ohhhhh! Uzviknula je frustrirano Bet, ali već je osjetila kako ju uzbuđuju njegove riječi. – Volim te, kretenu jedan! – Zaista divan način za započeti dan s tolikim komplimentima. – Sviđaš mi se Jack. – Nemoj više, srećo. Umislit ću se. – Ti si već umišljen, budalo jedna. Zar mi nemaš ništa drugo za reći. Jack se nadvije nad njom. Uhvatio ju je za ruke i podignuo ih iznad njene glave. S tim potezom njene grudi su mu upale u prvi plan i on se nasmiješi.
97 Book as passion & BD
Katy Lind – Imam ljubavi, ali nešto mi odvlači misli i ne mogu se koncentrirati. Bet se podigne bliže njemu zaboravljajući o čemu su pričali i Jack konačno spusti usne na njene. Bet se trudila da dođe do njegovog jezika, grickala ga, ali on nije popuštao. – Na kojem sam mjestu Bet, koji Jack je tvoj broj jedan? – Jack, ti. Ti si moj broj jedan. – Rekao sam ti da nam sljedeći put on neće trebati. I tada ju je poljubio, maknuo pokrivač s nje i tiho rekao. – Preživjet će samo zato jer si spavala obučena. I zatim se opet vratio njoj, trgajući majicu s nje i boreći se s njenim hlačama dok su gumbi njegove košulje letjeli okolo kako bi se konačno mogli spojiti i osjetiti kožu na koži. Bet je rukama istraživala njegovo tijelo, uživala u spletu mišića koji su igrali pod njenim rukama. Topila se od njegovih čvrstih ruku koje su je stezale i privlačile sebi. – Jack, zaštita? – Nemam je ljubavi, ne želim. – Oh, dobro. – Smijem Bet, reci mi da smijem? – Možeš sa mnom raditi što god želiš. – Nisi mi to trebala reći. Istog trena Jack se našao u njoj, a ona mu je poletjela u susret. – Otvori oči, Bet. Gledaj me. Moja si, samo moja. – Tvoja Jack, tvoja sam. Sada se pokreni.
98 Book as passion & BD
Katy Lind I pokrenuo se, zaplesali su najbolji i najljepši ples koji su mogli oboje zamisliti. Jack je uz nju pronašao i sebe, a Bet je uz Jacka otključala sve svoje emocije. – Jack! – Idemo srećo, tu sam Bet. I dok su ležali tako iscrpljeni i znojni, Jack ju pogleda i nasmiješi se. – Trebala bi znati do sada i bez da ti kažem, volim te srećo. I tada se oglasio Betin trbuh. Bila je gladna, ali sve bi dala u tom trenutku da može još samo malo produžiti ovaj čaroban trenutak. – Gladna si, hajde ustaj. Ti odluči kamo želiš ići. Kod nas ili kod Maxa? – Kod nas? Kamo kod nas? – Oklada srećo, ja sam na prvom mjestu i sve što je moje sada je tvoje. Nema povratka Bet. Bet se počela smijati i ustala je kako bi se obukla. – Ti si lud. – Lud za tobom. Da. Otišli su do Maxa, Bet je smatrala da bi se trebali vidjeti nakon onakve noći. I mada je rekla njima da se seli u svoju kuću i oni su ju podržali s osmjesima na licu, Bet nije završila u svojoj kući. Mada su se ponekad znali tamo iskrasti, ali njeno mjesto je bilo uz Jacka. Tog arogantnog, zločestog kauboja…
99 Book as passion & BD
Katy Lind
EPILOG Vjenčanje na ranču, da li je ikada sanjala da će se vjenčati na ranču. Bet je razmišljala o tome dok je sređivala papire. Sophi, brižna Sophi dobro je i preživjela s njima dvoje. U ovoj velikoj kući kao da je bilo tijesno kada bi krenuli oni s svojim prepucavanjem. – Bet, ljubavi. Ceremonija počinje za sat vremena. Pusti se tih papira. – Zašto bojiš se malo sačekat. Ili se bojiš da ću odustati? – Ne bi mi mogla pobjeći nikamo tako debela. Bet podigne prvu bilježnicu pod rukom i gađa ga. To je već postalo nešto sasvim normalno u toj kući. On bi nju ljutio samo da vidi taj žar i energiju u njenim očima, a ona bi njega gađala i nakon toga veselo se smješkala. – Hajde ljubavi, gosti su već tu. Odi se spremit. – Joj Jack oni su tu svaki dan. Zovi mi Ami, Lanu i Jacy da mi pomognu. – Zaboga ženo što će ti njihova pomoć da se obučeš? – U čemu ćeš se ti ženit kauboju? – U ovome. Rekao je ozbiljno, Bet ga pogleda i odmjeri. Crne traperice, kaubojske čizme, bijela košulja i šešir na glavi. Bio je zgodan, seksi i Bet se počela oblizivati. – Bet, dovraga ženo, ne radi mi to. Nemamo sada vremena. 100 Book as passion & BD
Katy Lind Počeo se povlačiti prema vratima. Dok ih je otvarao, Bet se nasmijala iz sveg srca kada je začula njegove riječi. – Prokleti, jebeni trudnički hormoni. Mogu i najjačeg čovjeka uništit. Ami, Jacy i Lana su odmah došle do nje. Bila je deblja, ali bila je trudna pa se ne računa. Roditeljima se javila kada je saznala za trudnoću i dobila je upravo ono što je očekivala. „Da ih sramoti svojom trudnoćom dok nije u braku.“ Bet nije bilo sram imala je oko sebe ljude koji je vole i ona je njima svakog dana pokazivala svoju privrženost i ljubav. Udala se u trapericama i bijeloj lepršavoj tunici, kaubojskim čizmama i crnim šeširom na glavi kakav je imao i Jack. Dok je hodala prema malom oltaru namještenom za ovu priliku iza njihove kuće u ruci je držala papire. Jack je odmah počeo gunđati dok su se ostali smijali. – Zaboga, Bet. Zar ćeš radit i za vrijeme ceremonije. – Ne, konju. Ovo su tvoje dužnosti od onog trenutka kada potpišemo te papire. – Šališ se. – Niti malo, ipak si ti moj arogantni, zločesti kauboj. – Ja sam mislio da sam konj. – Kojeg samo ja smijem jahati. – Upravo tako.
101 Book as passion & BD
Katy Lind
Obaveze za mog br. 1 Nikada mi nećeš zapovijedati Nauči zamoliti Nemoj se izmicati kada te gađam (možda manje stvari budem bacala po kući) I dok sam trudna dat ćeš mi da te jašem U krevetu smiješ bit zločest (poželjno je) Doručak u krevet barem jednom tjedno nije na odmet Ljubi me svakog jutra i svake večeri Gledaj me kao i danas i sve ovo ćeš dobiti za uzvrat Voli te tvoja žena, Bet!
102 Book as passion & BD
Katy Lind
O piscu Katy Lind je rođena u Bjelovaru 1983 godine. Završila je srednju strukovnu školu u Ðurđevcu. Dolazi iz velike obitelji, ima dva brata i dvije sestre. Sa sedamnaest godina je krenula putem prema moru u potrazi za poslom. Smjestila se na malenom otoku gdje je radila što je stigla. Sa dvadeset godina se udala i sa dvadeset i jednu godinu rodila prvo dijete. Danas živi na istom otoku gdje uz posao piše za svoju dušu i odgaja dvoje djece uz supruga koji ju u svemu podržava. Piše još jednu priču na wattpadu, možete je pratiti pod nickom Katy Lind
103 Book as passion & BD