08 planb
La Industria
La Industria
Lunes 23 de noviembre de 2015, Trujillo, La Libertad
Lunes 23 de noviembre de 2015, Trujillo, La Libertad
planb
09
librero
cultura
"El realismo mágico funciona todos los días" El escritor mexicano Benito Taibo cree que en su país el realismo mágico ocurre a cada momento y él mismo a veces lo protagonizó, en días como cuando era joven, enterró la novela Cien años de Soledad y esperó el nacimiento de un árbol. "En México el realismo mágico funciona todos los días; esa del libro del 'Gabo' es una historia bella. Con 18 años mis amigos y yo lo leímos y quedamos emocionados”.
Envíe sus comentarios:
páginacultural@laindustria.pe
DIFUSIÓN
“Piura es la ciudad de la exageración” ELOGIOS. EL ESCRITOR EDUARDO GONZÁLEZ VIAÑA PRESENTÓ LA QUINTA EDICIÓN DE SU NOVELA VALLEJO EN LOS INFIERNOS. GUIDO SÁNCHEZ SANTUR guidosanchez@laindustria.pe
E
Historia y ficción La cruda experiencia que padeció César Vallejo personifica el drama social del Perú. Esto lo logra el autor a través de la ficción.
28 DÍAS
l escritor Eduardo González Viaña está más que agradecido de Piura por las tantas satisfacciones que le ha dado: los grandes amigos que tiene; pero sobre todo las muchas razones para considerarla “la ciudad de las exageraciones”. En sus palabras, aquí las cosas no son grades sino grandazazas, como las cremoladas de la tradicional heladería El Chalán servidas en tamaño jumbo. O que a Miguel Grau le quedó pequeña la tierra que extendió sus dominios al océano, donde se convirtió en el ‘Caballero de los mares’. Además, cobijó al maestro del libertador Simón Bolívar y a la amada de este, Manuelita Sáenz, quien pasó sus últimos días en Paita. También es la ciudad que acogió en su adolescencia al Nobel peruano, Mario Vargas Llosa. Es tan prodigiosa esta tierra que cuando, en sus años mozos, González Viaña, rubricó su firma en un libro suyo que le pidieron autografiar y escribió el día y el mes de “dentro de 20 años”, los que coincidieron con
la presentación de la quinta edición de su novela Vallejo en los infiernos, editada por la Derrama Magisterial. A diferencia de la imagen que se le atribuye a Vallejo, el autor dijo que el poeta fue alegre y divertido, y siempre quiso regresar a su patria, pero no pudo por la amenaza de cárcel que pesaba en su contra a causa del proceso judicial injusto que se le abrió. Destacó que esta novela biográfica de Vallejo ha sido publicada en los idiomas italiano e inglés, cuyas traducciones estuvieron a cargo de los más destacados literatos. Le antecedieron en su alocución el presidente de la Derrama Magisterial, Helí Ocaña, justificando que esta publicación tiene la finalidad de ponerla al alcance de los docentes para que conozcan mejor la vida y obra de nuestro poeta universal. Entretanto, el director de la Casa Museo Grau, Juan Carlos Adriazola Silva, precisó que la obra se inicia con el apresamiento de Vallejo, tras un violento incidente que ocurrió en Santiago de Chuco, lo que lo convirtió en un “injusto reo”.
Añadió que Vallejo recién fue desagraviado en 2010 a iniciativa del entonces presidente del Poder Judicial, Francisco Távara Córdova, quien entregó copias del expediente judicial a la Universidad Nacional de Trujillo y al archivo regional. Para Adriazola Silva, la publicación de Vallejo en los infiernos “es un nuevo acto de desagravio” a favor del poeta que admira todo el mundo. A su vez, el docente de Lengua de la Universidad Nacional de Piura, Sigifredo Burneo Sánchez, destacó que esta novela formal se puede leer en forma lineal, aunque los sucesos del encarcelamiento se mezclan con otra historia paralela que abarca los sueños del poeta que vienen a ser los mismos de cualquier persona.
‘‘
En la ficción, el escritor imagina y crea un personaje emblemático que representa al peruano de ese momento histórico.
EL ADN
LA ULTIMA CONFIDENCIA...
David Safier
Oscar Terol
Joaquín Camps
Mira, una chica de 16 años, sobrevive como puede en el gueto de Varsovia dedicándose al contrabando de alimentos. Su único objetivo es proteger a su hermana pequeña, Hanna.
He hecho de la gasolinera mi fonda; del molino de viento, mi gigante particular. Mi obsesión por la observación, hasta el punto de parecer indiscreto, me ha llevado a ser una especie de caja negra.
El atractivo profesor de literatura Víctor Vega decide aceptar la insólita propuesta que le hace la viuda del escritor Hugo Mendoza: investigar si su marido aun sigue vivo.
Joumana Haddad, invitada de lujo de la Feria del Libro ESCRITORA. LIBANESA CONFIRMÓ ASISTENCIA A CERTAMEN INTERNACIONAL DE TRUJILLO. DIFUSIÓN
GUIDO SÁNCHEZ SANTUR guidosanchez@laindustria.pe
Con 33 obras escritas y/o traducidas, indistintamente, en los idiomas árabe, español, inglés, italiano, francés, sueco y alemán, Joumana Hadad, es la escritora, periodista y traductora libanesa más influyentes del mundo, quien confirmó su asistencia a la cuarta Feria Internacional del Libro de Trujillo (FILT 2015) que se desarrollará del 11 al 20 de diciembre en la Plazuela Recreo. Es conocida mundialmente por su activismo cultural y social, como responsable de las páginas culturales del periódico libanés An Nahar; además redactora jefe de Jasad, revista controversial en idioma árabe especializada en la literatura y las artes del cuerpo. Fue la administradora del premio árabe IPAF o Booker árabe, que recompensa una novela árabe, desde el 2007 hasta el 2011, y ahora es miembro del patronato del premio. Habla siete lenguas, en las que ha publicado sus obras y que también le han permitido realizar importantes traducciones, como una antología de la
ESTRELLA. Una de las mujeres árabes con más pergaminos logrados.
poesía libanesa moderna, publicada en España así y en numerosos países de América latina; junto a una antología de 150 poetas suicidas del siglo veinte. En su afán de terminar su libro Con los ladrones del fuego, se entrevistó con numerosos
escritores como José Saramago, Umberto Eco, Paul Auster, Yves Bonnefoy, Peter Handke, Elfriede Jelinek y otros. También coescribió y actuó, en 2009, en la película de la directora libanesa Jocelyne Saab (¿Qué pasa?) y participó en un documental del director
Nasri Hajjaj, sobre el poeta palestino Mahmoud Darwish. Ha obtenido el premio del periodismo árabe en el 2006 por una entrevista que le hizo al peruano Mario Vargas Llosa. En octubre de 2009 fue seleccionada como una de los 39 autores árabes más interesantes con menos de 39 años. En noviembre de 2009, recibió el Premio Internacional Norte Sur de la Fundación italiana Pescarabruzzo en su categoría de poesía. En febrero de 2010 fue galardonada con el Premio Blue Metropolis para la literatura árabe en Montreal. A su vez ha ganó los premios Rodolfo Gentili en Porto Recanati (Italia), Maria Grazia Cutuli para el periodismo en Catania (Italia) y de la Carrera Poética otorgado por la Fundación Archicultura en Italia. Con estos pergaminos Joumana Hadad se convierte en una de las principales invitadas de la FLIT, junto a Félix Bruzzone, Liliama Blum y Claudio Narea. Mientras que el cartel de escritores nacionales lo integran Beto Ortiz, Chema Salcedo, Francisco Diez Canseco, Luis Nieto Degregori, Renato Cisneros, Gustavo Rodríguez, Frieda Holler y otros.
x amor al arte EN ESTADOS UNIDOS
Tributo al escritor Oscar Hijuelos La Feria Internacional del Libro de Miami, que se celebra en el sur de Florida (EE.UU.), rindió tributo al escritor de origen cubano Oscar Hijuelos, en un acto en el que se puso de manifiesto su contribución a las letras en América.
FESTIVAL DE FOTOGRAFÍA
La realidad en Guatemala
A través de la fotografía documental y periodística, 18 fotógrafos de Guatemala, Italia, México y Estados Unidos representaron en el festival Guatephoto la cotidianidad del día a día. Son 80 imágenes que se exhiben en un museo de la ciudad de La Antigua.
EMILIO SAGI
Familia dedicada a la zarzuela El director escénico español Emilio Sagi es el último eslabón de una familia que ha vivido para la zarzuela desde hace tres generaciones, una pasión iniciada por su abuelo, uno de los barítonos más reconocidos de este género en España.
Francia se consuela con su literatura En Francia, la literatura encarna los valores de resistencia, quizá por ello frente a los ataques en París los franceses desenvainaron dos obras convertidas en todo un símbolo: el Tratado sobre la Tolerancia de Voltaire en enero y París era una fiesta de Ernest Hemingway en noviembre. "Nuestra relación con los libros se inscribe en lo que se ha dado en llamar la excepción cultural francesa", añade este miembro de la academia Goncourt, que concede cada año el galardón literario más prestigioso del mundo a las obras en francés. Después de los ataques de enero contra el semanario satírico Charlie Hebdo, una mujer policía y un supermercado judío, el Tratado sobre la tolerancia de Voltaire fue enarbolado por manifestantes durante la histórica manifestación de repulsa, y se vendieron más de 120,000 ejemplares.
A LEER. Los franceses buscan refugio en sus obras literarias.
en la web Entregan dinero a intermediadores culturales
Azoteas dieron vida al centro de Asunción
El ministro de Cultura Ernesto Ottone dio a conocer los resultados de un nuevo sistema de financiamiento público, el Programa de Intermediación Cultural.
Cuatro azoteas del centro histórico de Asunción, desde elevados rascacielos hasta casas patrimoniales, se convirtieron en escenarios para danza, música o teatro.
www.radiopolar.com
www.hoy.com.py
Sin protección intelectual El supuesto plagio de la modista francesa Isabel Marant de un diseño textil de Santa María Tlahuitoltepec, en Oaxaca, ha traído a discusión si las expresiones culturales pueden protegerse como propiedad intelectual.www.cnnexpansion.com