Inari-Saariselkä News in French

Page 1

JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

1

SAARISELKÄ • IVALO • INARI • UTSJOKI

JOURNAL DE INARI-SAARISELKÄ • WWW.SAARISELANSANOMAT.FI •

Sous le charme de la motoneige Veli-Tapio Harju , originaire de Sipoo, pratique la motoneige en Laponie depuis plusieurs années. Il n’y a pas toujours beaucoup de neige dans le sud de la Finlande, c’est pourquoi de nombreuses personnes se rendent jusqu’en Laponie pour faire de la motoneige. Veli-Tapio Harju a dirigé de nombreux safaris en marge de son travail pour ses clients. M. Harju loue toujours les motoneiges auprès des entrepreneurs locaux. - C’est plus simple comme cela. De plus, de temps à autre un guide local, expert de sa région, se joint à nous. M. Harju estime qu’un bon safari de motoneige devrait durer deux jours, avec 5 à 8 participants. - Ce qui est typique lors d’un safari c’est qu’il y en a toujours un qui se dévie des pistes et reste coincé dans la neige. Si huit personnes participent au safari et la moitié se dévie en chemin, on peut dire que le trajet se rallonge et se ralentit.

Un safari en motoneige réussi Le conseil numéro un de V-T Harju pour un safari en motoneige est de s’habiller avec de bons vêtements bien

HIVER 2016-2017

A SAARISELKÄ PHOTO: INGA-BRIITTA MAGGA

Le ski-bus fait le tour de la région de Saariselkä Le ski-bus de Saariselkä transporte à nouveau cet hiver les touristes entre Ivalo et Kiilopää. Les navettes quotidiennes et régulières se poursuivent jusqu’au printemps. La navette part d’Ivalo le matin, et y rentre le soir. Pendant la journée, le bus passe par différents sites de Saariselkä, à Kiilopää, Kakslauttanen et Laanila. Il y a plusieurs arrêts en route, surtout à Saariselkä. Le tarif du ticket en journée est de 5 euros. Les enfants de moins de 7 ans voyagent gratuitement. Il faut acheter le ticket dans le bus en liquide. Les voyageurs doivent donc prévoir de la monnaie. Les horaires sont affichés aux arrêts, sur Internet ainsi que sur les tableaux d’affichage des hôtels.

B chauds. Les équipements pour la conduite se louent sur place avec la motoneige. Il est recommandé de prendre des capuches de rechange, car la tête transpire toujours sous le casque. Il est également recommandé de choisir le casque au point de location. Le casque est obligatoire pour le conducteur et le passager. Des gants de rechange ne sont pas non plus de trop. − Ensuite, il faut penser à garder suffisamment de distance avec la personne devant nous. Les collisions par l’arrière

sont des accidents fréquents pour les conducteurs de motoneige. La vitesse maximale autorisée pour les engins est de 60 km/h sur les pistes et dans les zones de terre, et de 80 km/h sur les lacs ou rivières gelés. Si la motoneige tire un traîneau avec des passagers, la vitesse maximale est de 40 km/h. − Il est bon de penser à laisser tout le stress inutile derrière nous, d’admirer les paysages et de profiter ! Il faut au moins un permis de conduire de catégorie T pour conduire sur les pistes

IVALO - INARI UTSJOKI

de motoneige et autres routes sujettes au code de la route. En dehors des routes, dans les zones de terre et sur les lacs et rivières gelés, le permis n’est pas nécessaire, mais le conducteur doit avoir au moins 15 ans. − Parfois, la météo peut changer brusquement ou la motoneige peut tomber en panne soudainement. Il faut se préparer à tout. Il faut également penser que le téléphone ne capte pas partout dans la campagne, rappelle M. Harju. Inga-Briitta Magga

Il n’existe pas deux flocons de neige identiques La neige est une des formes de l’eau. Pour que l’eau se transforme en neige, il faut une température inférieure à 0 degré Celsius. Lorsque la température baisse PHOTO: INGA-BIITTA MAGGA

suffisamment, des cristaux glacés se forment sur les particules de poussière de l’atmosphère, lorsque l’humidité donc l’eau gèle sur leurs contours. Les cristaux s’unissent en plaques hexagonales ou en combinaison de ces plaques. Celles-ci deviennent des flocons de neige. La forme du flocon de neige quant à lui dépend de l’humidité de l’air et de la froideur du temps. Il n’existe pas deux flocons de neige identiques.

La neige change constamment de forme Lors de sa descente du nuage jusque sur terre, le flocon de neige peut avoir le temps de fondre en route. Un flocon de neige qui vient de tomber ressemble à une étoile hexagonale. Mais, très rapidement,

si vous le contemplez de plus près, rien que la chaleur de la respiration suffit à restituer la composition humide du flocon. Si vous étiez toutefois capable d’observer le flocon plus longuement, vous pourriez noter que ses saillies se distingueraient plus clairement et deviendraient pointues déjà dans les deux heures qui suivent. Le flocon de neige change constamment de forme. Au bout de deux jours, la forme de ce même flocon de neige serait bien plus simple et sa forme se rapprocherait d’un bloc rond. Les pointes des cristaux de neige formés dans la boule durcissent et les contours se recroquevillent. Lorsque la forme des flocons de neige se détruit, ils se condensent.

Du renne et du gibier locaux En lire plus à la page B 13.

报纸切换到 中文版


2

A

JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

SAARISELKÄ

圀䔀䰀䌀伀䴀䔀 吀伀 一伀刀吀䠀䔀刀一 䰀䤀䜀䠀吀匀 嘀䤀䰀䰀䄀䜀䔀℀ 吀漀甀琀攀猀 氀攀猀 愀挀琀椀瘀椀琀猀 攀渀 䰀愀瀀漀渀椀攀   氀愀 洀洀攀 愀搀爀攀猀猀攀 ℀

倀愀猀猀攀稀 甀渀攀 渀甀椀琀 愀甀 挀栀愀氀攀琀 䄀甀爀漀爀愀 愀瘀攀挀 甀渀 琀漀椀琀  攀渀 瘀攀爀爀攀 愀ǻ渀 搀밂愀搀洀椀爀攀爀 氀攀猀 愀甀爀漀爀攀猀 戀漀爀愀氀攀猀

一漀甀猀 猀漀洀洀攀猀 猀椀琀甀猀  㔀  洀琀爀攀猀 搀甀 挀攀渀琀爀攀 搀攀 匀愀愀爀椀猀攀氀欀

眀眀眀⸀渀漀爀琀栀攀爀渀氀椀最栀琀猀瘀椀氀氀愀最攀⸀挀漀洀 猀愀氀攀猀䀀渀氀愀⸀ǻ 䠀伀吀䰀䤀一䔀 ⬀㌀㔀㠀 㐀  㜀㔀  㘀㈀㈀㔀

吀漀甀爀猀 搀밂愀甀爀漀爀攀猀 戀漀爀愀氀攀猀 焀甀漀琀椀搀椀攀渀猀ⴀ匀愀昀愀爀椀猀 攀渀 洀漀琀漀渀攀椀最攀ⴀ匀愀昀愀爀椀猀 攀渀 栀甀猀欀礀猀ⴀ匀愀昀愀爀椀猀 攀渀 爀攀渀渀攀猀ⴀ倀椀猀琀攀 搀攀 洀漀琀漀渀攀椀最攀 瀀漀甀爀 攀渀昀愀渀琀猀

Angry Birds fait bouger les enfants Le parc Angry Birds Activity Park bouillonne d’activité. Le temps froid et pluvieux oblige de nombreuses familles à modifier leurs plans de vacances en plein air. Près de l’hôtel avec spa de Saariselkä se trouve l’Angry Birds Activity Park, où les enfants et les parents peuvent pratiquer des activités sportives toute la journée. L’idée de départ du parc est l’activité physique, c’est-à-dire non pas des attractions qui font bouger les gens, mais des attractions que

les gens font bouger. Hanna Ruusuvuori est venue de Carélie du Nord jusqu’en Laponie avec sa famille. Ils ont passé une semaine dans un chalet à Saariselkä. La famille a fait des randonnées dans les collines des alentours. Les températures fraîches ont poussé Hanna Ruusuvuori à venir à l’Angry Birds Park avec ses enfants. − Ce qui est agréable, c’est qu’il n’y a pas beaucoup de monde ici aujourd’hui. Nous n’avons pas besoin de faire

la queue pour les attractions. J’aime aussi le fait qu’il y ait des activités pour les parents et qu’ils puissent venir au parc avec les enfants. Moi aussi, je viens tout juste de jeter une lance et d’actionner un canon, raconte la mère de famille Hanna Ruusuvuori sur sa journée. Le thème du parc est l’espace et l’atmosphère de Laponie, ce qui s’adapte à merveille aux collines. La particularité du parc est un long circuit d’aventures palpi-

tant, jalonné de divers postes d’action. Il y a de l’escalade, de l’équilibre au-dessus d’un gouffre, une descente en tyrolienne et bien d’autres choses encore. Il y a dix points dynamiques dans le parc avec des activités pour tous les âges. Selon la directrice de l’hôtel Holiday Club Saariselkä, An-

namaija Putkonen, le nombre de visiteurs varie fortement au cours des saisons. Les vacances scolaires, par exemple, sont des périodes de forte fréquentation, tout comme décembre. − Il est vraiment agréable d’avoir la possibilité de proposer également des activités

aux enfants, car nous sommes un hôtel familial. La majorité des visiteurs souhaite sûrement s’adonner à des activités d’extérieur, mais en plus de ces activités, le parc permet de passer une journée active en intérieur, explique Mme Putkonen de Holiday Club Saariselkä. Inga-Briitta Magga

SERVICE DE BUS SUR RÉSERVATION

+358 400 158 809

pajarintaksi@saariselka.fi

Lapin tunturiliikenne Oy

TAXI SAARISELKÄ

+358 400 696 914 pajarintaksi@saariselka.fi

Pajarin Taksipalvelu


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

3

Eight steps from the street to

DANS LE BAR À CHAMPAGNE,

Restaurant LUMI, Saariselkä.

VOUS POURREz DÉGUSTER

Ce n’est pas qu’une histoire de vent : “FOUR wIND PIzzAS” disponible chez nous. Les fours à pizzas sont chauds à l’heure du déjeuner : de 12 à 17 h.

PRENEz UN VERRE DE

Prix à

UN VERRE DE CHAMPAGNE DE NOTRE VASTE MENU. CHAMPAGNE ET PROFITEz DE LA

10,-

CHEMINÉE OUVERTE. VOUS TROUVEREz LES HORAIRES

• Les pizzas “ FOUR wIND PIzzAS “ sont créées sur une délicieuse base de blé Durum croustillante. partir de :........... • Pizza Frosty wind –Mozzarella, Storm wind –Végétarienne ou North wind –Viande. A wind of your choise: You decide which way the wind blows: Tomato sauce, cheese and 4 fillings of your own choise: 15,- .

DU RESTAURANT ET NOTRE NOUVEAU MENU SUR NOTRE SITE wEB.

Détendez-vous durant votre voyage et mangez au Restaurant LUMI:

restaurant lumi

U

COQUILLES SAINT-JACQUES • HAMBURGERS VÉGÉTALIENS• HAMBURGERS GOURMETS À L’OURS • VORSCHMACKS DE RENNE • TOFU GRILLÉ• SOUPE AU SAUMON • CORÉGONES FRITES DANS DU BEURRE • CRABE ROYAL DU KAMTCHATKA• STEAK GRILLÉ• RENNE SAUTÉ• FILET DE RENNE• BŒUF DE STYLE KOBÉ, ETC…

I

s a a r i s e l k ä

Taste the Spirit of Lapland

®

Un instant de bien-être Le salon de beauté Aurora Spa se trouve dans les locaux de Holiday Club Saariselkä et à proximité de l’hôtel Ivalo. Vous pourrez y profiter de soins relaxants et vous faire dorloter des pieds à la tête. « Nos services vivifient,

donnent de l’énergie et détendent aussi bien le corps que l’esprit. Les soins sont couronnés par de la musique samie qui transporte les visiteurs auprès des merveilles de la nature arctique. » décrit la cosmétologue Sanna Niemelä d’Aurora Spa. Aurora Spa propose, entre autres, des soins lapons avec des expériences mystiques de Laponie. « Nous proposons entre autres un soin du visage Soleil de minuit où nous utilisons des produits de la nature sau-

vage arctique, comme des canneberges et des mûres de ronces de tourbières qui tirent leur énergie des nuits blanches de l’été lapon. » Le salon de beauté nordique se démarque également par ses soins pour les femmes enceintes. Il propose aussi des soins légers pour enfants, où l’on masse doucement les petites mains ou les pieds et l’on vernit les ongles. Aurora Spa est fréquenté par les enfants, les femmes et les hommes. Inga-Briitta Magga

Resteka Oy • www.ravintolalumi.fi

La magie des collines et un instant de

bien-être !

Massage des collines 55 min 69 €

Traitement facial soleil de minuit 50 min 69 €

Massage aux pierres chaudes de Laponie 50 min 79 €

Bienvenue !

Hyvän olon keskus Aurora Spa Wellness Center

+358 45 113 8101 www.auroraspa.fi

Holiday Club Saariselkä Saariseläntie 7 99830 Saariselkä

Une journée amusante au spa et Angry Birds Activity Park Venez passer une journée palpitante en famille au Holiday Club Saariselkä!

ANGRY BIRDS ACTIVITY PARK entrée 16 €/pers entrée pour le lendemain 10 €/pers /pers SPA 18 €/adulte, 12 €/enfant ANGRY BIRDS ACTIVITY PARK + SPA 20 €/enfant, 25 €/adulte entrée gratuite au spa et au parc pour les moins de 4 ans À compter du 01/12, nous ouvrons aux horaires suivants Restaurant Revontuli buffet tous les jours 17 h–20 h, 25 €/pers Restaurant Rakka ouvert tous les jours 12 h–22h30 (cuisine 22 h) Bar Raiku ouvert tous les jours 12 h–24 h

Angry Birds™ © 2009–2016 Rovio Entertainment Ltd.

ENTRÉES

Si vous souhaitez rester plus longtemps, découvrez l’off re de vacances qui vous convient sur

holidayclubresorts.com/en/saariselka Holiday Club Saariselkä Saariseläntie 7, FI-99830 Saariselkä Tél. +358 (0)30 686 6304 Saariselän Sanomat 254x180_112016_kieliversiot.indd 1

17.11.2016 9.21


4

A

JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI laplandsafaris.fi/saariselka

SAARISELKÄ

Saariseläntie 13 99830 Saariselkä saariselka@laplandsafaris.fi +358 (0) 16 3311280

Nouvelle activité pour l’hiver :

Nouvelle réussite de Laanilan Kievari « Nous avons dîné à Laanilan Kievari. Probablement l’un des meilleurs repas de ma vie ; les plats étaient divins et le service et l’expertise, incroyablement agréables. De belles descriptions de plats et d’excellentes recommandations de vins pour tout le repas. En bonus, un environnement superbe et une cheminée crépitante. » C’est ainsi que l’on décrit Laanilan Kievari sur le site Internet TripAdvisor. TripAdvisor est un site Internet international de voyage fondé en 2000, où les membres du site peuvent envoyer des photos et rédiger des évaluations sur les destinations de voyage, les hôtels et les restaurants dans le monde. Le site compte environ 300 millions d’utilisateurs. Présent dans les médias sociaux, TripAdvisor évalue le service et la qualité des entreprises touristiques par le biais des voyageurs, en simplifiant ainsi la planification de voyages et en aidant les personnes à choisir leurs destinations de vacances. Le directeur du restaurant Laanilan Kievari, Samuli Ruotsalainen, présente fièrement la récompense Certificate of Excellence de TripAdvisor que le local a reçu par la poste pour la deuxième fois. La récompense est attribuée tous les ans aux entreprises qui obtiennent le plus d’évaluations positives. Laanilan Kievari était déjà le meilleur restaurant de Saariselkä en 2014 et le meilleur de Laponie parmi 166 restaurants. Il a conservé sa première place en 2015 et à nouveau en 2016. « Quel plaisir d’obtenir une preuve concrète de notre bonne cuisine et de notre bon service clients. C’est la preuve qu’on a réussi son travail. » décrit Samuli Ruotsalainen, le directeur du restaurant Laanilan Kievari. Laanilan Kievari est une entreprise familiale qui opère à Laanila, comme son nom l’indique. Laanila se trouve à deux kilomètres de Saariselkä, en direction du sud et au bord de la route quatre. Les expériences gastronomiques du menu de Kievari mettent en valeur les saveurs nordiques et tirent profit au maximum des producteurs locaux. En plus des services de restauration, la maison propose deux saunas, avec une capacité pour 30 personnes. Sur la plage, à côté du sauna, se trouve également un bassin pour 10 personnes. Inga-Briitta Magga

VENEZ ET PARTICIPEZ AU CHALLENGE DE QUAD!!!

Petronella et Pirkon Pirtti proposent les meilleurs plats lapons Le restaurant Petronella est l’un des restaurants les plus populaires de Saariselkä depuis 1989. Sa salle à manger chaleureuse sert des délices de Laponie depuis bientôt 15 ans. Cet hiver, le menu insiste sur les produits bio et locaux. Les forêts nordiques et les points d’eau environnants sont une formidable réserve d’ingrédients de base que nous transformons en plats qui fondent dans la bouche. Le renne est le plus célèbre d’entre eux et la viande de renne permet d’obtenir des plats savoureux aussi bien comme apéritif que comme plat principal. Le nouveau menu comporte un incroyable hamburger de renne et des pizzas avec des ingrédients de haute qualité. Parmi les oiseaux de Laponie, le lagopède des saules

L’eau de Saariselkä est pure À Saariselkä, vous pouvez boire de l’eau pure directement du robinet. L’eau à consommer provient de trois stations de pompage. La station des eaux supé-

rieures se trouve sur le flanc Sud du sommet Kaunispää, et il y a là des réserves d’eau de 200.000 litres, ce qui suffit pour couvrir tous les besoins de Saariselkä pour une journée.

est le favori des menus. Petronella propose les deux délices, le lagopède et le renne, dans la même assiette ; par exemple, de la poitrine de lagopède rôtie et un steak de renne au poivre. Le restaurant est un lieu enchanteur pour un dîner agréable, que pensez-vous d’une soirée près d’une cheminée, en bonne compagnie et avec des plats délicieux ? Pendant la période de Noël, nous proposons un buffet de Noël traditionnel le 24/12. Les horaires d’ouverture journaliers durant les vacances de Noël sont de 15 h à 23 h. Le restaurant Petronella est ouvert tous les jours jusqu’à fin avril de 18 h à 23 h. Le secret de la popularité du restaurant Pirkon Pirtti est aussi simple qu’un bon repas et une ambiance incroyable. L’été, le restaurant

a été redécoré et son esprit lapon a prix un nouvel aspect plus moderne. Un feu joyeux crépite dans les deux salles le soir. L’atmosphère chaleureuse de Pirkon Pirtti est accueillante, comme si on arrivait à la maison. Le menu du restaurant se compose de délices lapons, mais il a aussi incorporé de nouvelles saveurs. Le saumon poivré en entrée ou le carpaccio de renne sauront attendrir les plus experts. Parmi les plats principaux, il faut absolument goûter les poissons nordiques : le saumon, le lavaret et l’omble chevalier sur la même assiette : les meilleurs poissons de Laponie réunis. Le renne est également l’un des plats principaux, soit sauté, soit en filet. Pirkon Pirtti sert aussi des pizzas où les ingrédients lapons sont bien représen-

tés. Même les plus jeunes gastronomes de la famille trouveront leur bonheur parmi leur menu spécial. Pirkon Pirtti est ouvert tous les jours jusqu’à fin avril de 15 h à 23 h. Ces restaurants vous plongeront dans l’atmosphère lapone et vous permettront de garder un magnifique souvenir du Nord.

Du poisson et du renne à Teerenpesä L’assiette gourmande de Laponie est la recommandation de Teerenpesä. Elle se compose d’ingrédients traditionnels lapons comme le saumon, le renne, les œufs de saumon et les champignons. Les repas se dégustent dans la salle, que les propriétaires ont converti en véritable salon local pour les habitants de Saariselkä grâce à ses larges horaires d’ouverture. Teerenpesä est ouvert presque toute l’année, et tous les jours de 12 h à 4 h en automne et en hiver. Le menu du restaurant propose du renne cuisiné de différentes façons, du filet de renne aux plats mijotés durant

des heures. Après le plat principal, vous pouvez commander des baies du menu, par exemple, ou d’autres gourmandises de chocolat fondantes dans la bouche. − C’est un plaisir de cuisiner lorsque les matières premières sont bonnes, se réjouit le chef Juha Rutanen. Teerenpesä favorise en effet les ingrédients locaux. Les poissons proviennent d’Inari, la viande de renne du village de Tolonen à proximité. Les baies et les champignons viennent des cueilleurs locaux. « Nos plats traditionnels les plus populaires sont le renne sauté et le lavaret d’Inari. » explique la maîtresse de maison Armi Rutanen. Le menu du pub ne manque pas de choix

avec des petits snacks, hamburgers et ailes de poulet. Vous pourrez y suivre les chaînes sportives sur grand écran ou jouer aux fléchettes et au billard. À Teerenpesä, on peut également chanter au karaoké international qui propose une vaste sélection de morceaux. Les DJs professionnels vous feront danser et la discothèque possède des équipements de lumière à la pointe de la technologie. Les mardis et les jeudis, les danses pour femmes de Teerenpesä sont d’ores et déjà une légende. Une partie des visiteurs sont des habitués. − Lors des soirées dansantes, nous avons eu jusqu’à quatre cents personnes, raconte Armi Rutanen.


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

5

Restaurant Pub

Teerenpesä

Village Pub

• Billard • Fléchette • Menu de s pub Chaîne de internation sport en direct ale

In the heart of Saariselkä

Restaurant ouvert

Tous les jours de 12 h à 16 h

UX DÉLICIE plats lapons

Cuisine à la carte ouverte Tous les jours de 12 h à 23 h

Tel. +358 16-668 001 www.teerenpesa.fi

Le dessert vedette du Huippu est le gâteau aux baies de camarine noire Le gâteau au fromage frais aux baies de camarine noire attire tellement de clients au restaurant Huippu de Kaunispää que l’on peut dire qu’il s’agit d’une véritable vedette. La recette exacte est un secret, mais le maître Jorma Lehtinen révèle cependant que le gâteau est fourré au jus de baie de camarine noire pressé à froid. Un glaçage aux baies de camarine noire recouvre le gâteau finlandais sur fond de biscuit. Le restaurant propose également d’autres pâtisseries aux baies : des tartes aux baies de ronces des tourbières et au caillé et des tartes aux myrtilles et aux framboises. Et bien sûr, les célèbres beignets du Huippu. Le Huippu propose égale-

ment des muffins aux baies de ronces des tourbières et des petits pains sans gluten. En février, on y trouve une abondance de brioches à la pâte d’amande et à la crème de Mardi gras. Toutes les pâtisseries de Huippu sont entièrement faites maison et sont servies le jour même. La spécialité de Huippu est le «kurniekka», une tourte au poisson sans saindoux basée sur une recette traditionnelle des samis scoltes. Le kurniekka à la farine d’avoine est farci au lavaret, au saumon et au saumon fumé froid et il est servi chaud avec une noisette de beurre. Huippu propose aussi des pains garnis ainsi qu’un pain au saumon légèrement salé. Les pizzas sont également faites

maison. Les plats populaires de l’hiver sont la soupe au saumon, le sauté de renne, la truite saumonée d’Inari et la viande à la Huippu, c’est-à-dire un filet de boeuf avec une sauce à la crème. De nombreuses soupes sont également au menu, ainsi qu’un buffet de salade. Le soir, le dîner se fait sur réservation au Huippu qui accueille souvent des mariages et des fêtes de famille. Les différentes occasions sont, entre autres, le festival Kaamosjazz et Tunturiblues. Le restaurant possède également trois menus

Le DJ joue d musique d e la isco en direct

Notre agréable café est à votre service durant la saison de 10 h à 16 h au feu de bois, cinq menus pour le soir et un buffet, mais le menu peut être élaboré à part. Le brunch «Viime Hetket Tunturissa» («Derniers instants dans les monts») est servi sur réservation de 9 h à 12 h, avant le départ de l’avion. Le lever de soleil sur les monts laisse au visiteur de bons souvenirs de toute la région de Saariselkä. Huippu abrite également Tuliaistupa, un magasin de souvenir où vous trouverez des cadeaux, des souvenirs, des produits chauds en laine ou en fourrure et de l’or de Lemmenjoki.

DEHORS.À L’ARRIVÉE.365 JOURS PAR AN.

Venez déguster une boisson chaude avec une fameuse crêpe de Tievatupa Nous nous trouvons au bout de la piste de ski, à 5 km de Kiilopää en direction de Kakslauttanen Tél. +358 40 820 7110 www.tievatupa.fi

L’église touristique Tievakappeli est toujours ouverte

Forts d’une expérience de plus de 30 ans déjà ! EXPÉRIENCES ET ACTIVITÉS ENTOURÉES PAR LA NATURE LAPONE ! • • • •

Couteau Marttiini Tasses en bois à partir Chaussettes en laine de Bâton allume-feu Couteau de poche Moufles Hestra de l’année 2017 Marttiini 39,90,de 39,90,Marttiini Helsingin Villasukkatehdas Nordic Wool Lumikide 89,90,Fabriqué en Visa MFK-CB 44,90,Fabriqué en 19,90,- Également disponible Mitt 59,Finlande. Finlande. Fabriqué en Finlande. Fabriqué en Finlande. en rouge, orange, vert. Également Fabriqué en Finlande. disponible en noir et rouge.

Moufles Hestra Fjällräven Re-Kånken. Moufles Hestra Leather Box Mitt Fabriqué à partir de Basic Wool Mitt 34,90,- Également 69,- Également disbouteilles en plastique recyclées. Diverses couleurs disponible en gris. ponible en blanc. 89,90,-

Bonnets Husky à partir de 39,90,Fabriqué en Finlande.

Honkapolku 3 | Ouvert : juin-novembre L-V 10 h – 18 h S 10 h – 15 h décembre-avril L-V 9 h – 19 h et S–D 10 h – 16 h| partioaitta.fi

Moufles Hestra Deerskin Swisswool Mitt 99,-

Safaris en motoneige Safaris avec les rennes Safaris avec les huskies Location de skis de fond et raquettes • À la chasse aux aurores boréales • Excursions hivernales et estivales • Soirée dans la hutte lapone « Kota » Et bien plus encore !

Lutontie 3 99831 SAARISELKÄ +358 (0)16 668 706 luonto.loma@saariselka.fi www.lapinluontolomat.fi www.ivalojoki.fi


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

6

Kan

e

KO IVU TIE

TIE M ÄN TY

ll ää

kkö

ÄRIN TE

Kaarnatie

km

Kunteus

Vuorsa

Uuv

ENT IE

ana

IE AT

J TA KA

SITIE KUU

isp un Ka

32

SIULA

W

ME ELCO

Iva lo on

ETE L

KAUNISPÄÄ

Sieli

erva

IE HIT TUO KU OL UP IV KO

Vuonelo Kosatus Hirvas SU

O

Urakka

Kermikkä

PU

NK

IE

NT

EE

INT

AR

AL

IT

Vasa

TAX FREE

IE

K

eläntie

Saaris

RIEKONLINNA

KELOTIE

KYLPYLÄ

NESTE

CENTRE COMMERCIAL

Gas Station

SIULA

REVONTULENTIE

KU

APOL

TIE KIVELIÖN

HONK

Kelotie 1, 99830 Saariselkä

TEERENPESÄ eläntie Saaris

LUTON

KUUKKELI

PANIMO

KIEPPI

RAIT OPO

LKU

POLK

U

JOKOSTIE POLKU

SEITA

SAAJO

TIEVAPOLKU

ACTION PARK

VAHTAMANTIE

POROPIHA

90%

TIE

Image credits: Konsta Punkka for VisitFinland

Northern Lights Safari

URKIN

OF ACTIVITY COST WILL BE REFUNDED

if you do not catch the Northern Lights

PELASTUSKESKUS

HUSKYBAARI HUSKYFARMI

LAA

VU

TIE

You see the Lights or get a refund*

VANHASELÄNTIE

VISK

ITIE

TIE RTIN ASPI HIRV

KUKSATIE

LA ILA

AN

LUPPOTIE

NT

IE

S IUL A -B UIL D IN G , K E LOTIE 1, SA A RIS E L KÄ JÄKÄLÄTIE

SUKS

IPOLK

U

MONO

POLK

U

TI E

ARCTIC ASIA Gastronomie asiatique

J TÄ HIIH

Ouvert tous les jours 12 h – 20 h Buffet 12 h – 18 h, prix 14,90 € À la Carte Également à emporter et livraison à domicile VIS

LAANIHOVI

SAVOTTAKAHVILA

Rovaniemelle 260 km Kiilopäälle 16 km

+358 44 327 1174 +358 45 1129970 arcticasia.fi

SOUVENIRS • ARTISANAT • TEXTILES COUTEAUX • TASSES EN BOIS Gravure gratuite

NOUVELLE

COLLECTION!

Visitez notre nouveau magasin à Siula Center

AURORA

HOUSEOFAMBER.COM

VÊTEMENTS D’HIVER CHAUDS DE HAUTE QUALITÉ

pour la chasse aux aurores boréales, par exemple

Design finlandais

ÄN

VÊTEMENTS

DE SPORT ET DE LOISIRS www.skiwear.fi, tel. +358 400 837 128

IE KIT

UR KEKK KANSALL


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

Santa’s Restaurants

SAARISELKÄ

7

DANS LA RUE PRINCIPALE

Savourez la Laponie ! La Laponie dans votre assiette à l’hôtel Santa’s Hotel Tunturi. Délicieux buffet de poisson 12 € / 20 € Hamburger de renne 12,70 € Bienvenue !

tel. +358 16 681 501 | www.santashotels.fi

CENTRE COMMERCIAL DE SAARISELKÄ KUUKKELI OUVERT TOUS SAARISELÄNTIE 1 Tel. +358 (0) 16 668 741 LES JOURS

MAGASIN DE CADEAUX & SOUVENIRS ET CADEAUX FABRIQUÉ EN LAPONIE.

9h-21h

LE MEILLEUR SHOPPING À SAARISELKÄ ! • GRAND MAGASIN PLUS GRANDE SÉLECTION DE SAARISELKÄ ! • SUPERMARCHÉ, ALIMENTATION LA • BOUTIQUE DE CADEAUX ET SOUVENIRS • SPÉCIALITÉS DE LAPONIE • TEXTILES, CAMPING, CARTES POSTALES CARTES • PÂTISSERIES, PLATS FAIT MAISON • ET PHARMACIE, POSTE, INTERNET • REPAS CHAUDS À EMPORTER • VINS ET BOISSONS ALCOOLISÉES

Réservez vos chambres et appartements

www.accommodationkuukkeli.com +358 (0) 44 36 36 972

RESTAURANT AVEC DES PRIX ATTRAYANTS ET UN MENU VARIÉ PIZZA ET HAMBURGERS

Hamburger spécial à la viande de renne ! Également des plats asiatiques ! Tél : +358 (0)44 363 6972

HAUTE QUALITÉ ET BONS PRIX

TAX FREE

• Peaux de rennes • Canifs • Bijoux en argent • Tasses en bois kuksa • Produits Moumines • Produits de corne de renne en poudre • Artisanat • Décorations de Noël finlandaises traditionnelles BIENVENUE ! • Produits Aurora Hippupuoti Borealis marjom53@gmail.com

Le bowling le plus s eptentrional de Finlande Le bowling s’est répandu dans presque toutes les grandes localités de Finlande. Il est maintenant possible de le pratiquer également à Saariselkä, dans la salle de bowling la plus septentrionale de Finlande.

L’employé du bowling Toni Hersti souhaite la bienvenue dans le tout nouveau local. Le bowling permet de pratiquer une nouvelle activité d’intérieur dans les collines, quand la pluie ou les températures

SAFARI CRABE ROYAL 2017 EN JANVIER, FÉVRIER ET MARS TOUS LES MARDIS voyage d’une j ournée entière

DÉPARTS GARANTIS

glaciales empêchent de sortir. Après 17 h, il est possible de jouer au bowling de nuit. Il est alors possible de voir des aurores boréales sur la piste de bowling, même si elles sont artificielles.

260€ /personne

ENUE À

BIENV Points de départ : E 5h15 Kakslauttanen : 5h15 village Ouest, 5h20 village Est UN VOYAG ! 5h30 Saariselkä : le bus s’arrêt près des hôtels OUBLIABLE IN 6 h Ivalo : Hôtel Ivalo, Hôtel Kultahippu Une expérience absolument inoubliable vous attend dans les fjords gelés 6h30 Inari : Hôtel Inari, Hôtel Kultahovi 8h15 Petit-déjeuner dans la ferme de rennes Sanila de Kirkenes. Voici venue votre chance d’attraper, d’apprendre à cuisiner et 10h30-14h30 Safari crabe royal (déjeuner léger de crabe royal inclus) surtout de MANGER cette mystérieuse créature. Retour : Le crabe royal du Kamtchatka est l’un des mets les plus recherchés dans Aurores boréales : 15 h Hôtel de neige de Kirkenes les meilleurs restaurants et là, vous pourrez manger le meilleur crabe le Si les conditions météo sont bonnes 16 h Ferme de rennes de Sanila plus frais possible, pêché sous vos yeux dans le fjord. Vous participerez dans la soirée, nous pouvons effectuer quelques 18 h Inari tous pour scier le trou dans la glace et attraper le crabe. Vous verrez arrêts pour observer les aurores boréales sur le 18h30 Ivalo comment il est préparé par votre guide et vous serez mené en luge trajet Kirkenes-Saariselkä. 19 h Saariselkä/Kakslauttanen motoneige (une expérience en soi) dans une belle ferme au bord du lac. 19:00 p.m. Saariselkä/Kakslauttanen NB : Ce tour s’effectue en motoneige (le pêcheur conduit la motoneige et les hôtes sont en luge derrière la motoneige), il n’y a pas de conducteur ou de bateau. L’excursion inclut : Une visite guidée en finnois/anglais/allemand, le trajet en bus, le petit-déjeuner, le safari crabe royal, une salopette thermique, des chaussettes, des bottes et une cagoule le temps du safari. Soupe de renne sauté, pain, beurre, dessert et café dans la ferme de rennes Sanila à Sevettijärvi.

RÉSERVEZ EN AVANCE AVANT LUNDI 16 H. IL EST NÉCESSAIRE DE S’INSCRIRE ! Écrivez-nous : info@kukkolanbussit.com ou envoyez-nous un SMS : +358 400 696 678 OU +358 400 981 243 Veuillez nous fournir votre nom et numéro de téléphone portable et récupérer votre place au cours de l’inscription. Paiement dans le bus, cash ou par carte.


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

4 4

SOIRÉE DE DÉGUSTATION DE VINS les jeudis à 18h30 BIENVENUE!

1 tél. +358 400 239 868, info@laanilankievari.fi www.laanilankievari.fi, Sateenkaarenpääntie 9, Saariselkä

lku

Koivutie Mä nty tie

ie jat Ka ta

e nti

aja

lt Vae

kit

ie

shops, restaurant, holiday apartments, activities

Honkapolku

1

Ravintola Laanilan Kievari Tankavaara 32 km

Kuukkeli

(about 4 hours by car)

o nim

Seitapolku

Saajopolku

Viskit ie

Vahtamantie

ie

nt

jä tä

Laanilan Savottakahvila Museum & Café

tie

rtin

spi

Husky Bar (and huskies) Open in March and April

17

8

Sk Bu

Tievapolku

va Hir

(about 35 min by car)

Rovaniemi 260 km

Saariseläntie

Jokostie

ih

Vuotso 41 km

Cen

Shop Jávri

TAX FREE

Ski Bus

Hi

Ski Bus

Saariselkä Bowling Alley

t ransä & u a t e ippuReserenp Pub sign H uoti 3 p De Te 7 ter

Restaurant Pirkon Pirtti saariselka.com Booking

Shopping Centre KUUKKELI

Bowling Saariselkä

S

4

Restaurant Petronella

Pa

Kiveliöntie

19

Santa’s Kakslau Arctic R

Muossi

Shopping Centre SIULA: Tourist Information,

ie nt ila an La

BRUNCH DU DIMANCHE 12 h - 16h30

us

upo

r)

ca

km

by

in

30 o

5m

t2

2

Hotel Laanihovi

(about 25 min by car)

À LA CARTE L-V 17 h - 22 h S 12 h - 22 h

Uuvana

Kelotie

Partioaitta

18

d’extérieur pour des activités sportives et les loisirs. Design finlandais.

L-V 11 h - 15 h

un

TAX FREE

Laadukkaat, kohtuuhintaiset tuotteet Grande sélection de vêtements ulkoiluun ja vapaa-aikaan

DÉJEUNER

op

ati e

Ski Suomen Latu Kiilopää 16 km Bus

(about 15 min by car)

13

Trail to the top of Kiilopää fell

Northern Lights Village Saariselkä

Neste Gas Station & Café

Au centre commercial Siula

OUTDOOR CLOTHES

Su

Sielik

arn

Kosatus

ä

Vasa

ka

kk mi

al

ak

Ski Bus

Laadukkaat, kohtuuhintaiset tuotteet vapaa-aikaan ja ulkoiluun

2

Ur

Kanerva

sitie Kuu

elo

GIFTS, SOUVENIRS

kohtuuhintaiset tuotteet LailaLaadukkaat, Horsma, Tél +358 400 837 128 ulkoiluun ja vapaa-aikaan

Ka

Vuo n

Centre commercial Siula.

2

ie

it Tuoh

r Ke

Choix varié et petits prix ! , gratuite Gravureveur est le gra lace sur p urs jo tous les

Ka HU

E75

rsa

2

Ouvert tous les jours +358 44 327 1174, +358 45 1129970 arcticasia.fi RESTAURANT

Ski Bus

o Vu

ARCTIC ASIA - Gastronomie asiatique

TAX FREE

e nti ee int

RESTAURANT

9 h à 21 h

18 KAUPPAKESKUS 18 SHOPPING CENTRE CENTRE COMMERCIAL

APARTEMENTS APPARTEMENTS

SERVICES ON THE MAP: ALKO/LIQUOR STORE: 18 APARTMENTS: 2, 4, 18 ART GALLERY: 2 CAFÉ / BAR: 1, 5, 7, 8, 11, 12, 17, 18 CENTRAL BOOKING OFFICE: 4 EQUIPMENT RENTAL: 4, 8, 23 GIFTS, HANDICRAFT, SOUVENIRS: 2, 3, 6, 18 GROCERY STORE: 18 HOTEL / ACCOMMODATION: 5, 8, 9, 11, 12, 17 NATIONAL PARK INFORMATION: 2, 13 OUTDOOR & INDOOR FASHION: 2, 19 PHARMACY: 18 POST OFFICE: 18 RESTAURANT: 1, 2, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 17, 18 SAFARIS & PROGRAMS: 2, 4, 5, 23 TAXI: 18 TOURIST INFORMATION: 2 MEDICAL CENTER: 14

oask f Sy on tfree hes Check tfro he hotel re on p a

lär Ete

4

18 18

Ski Step Bus Saarisel

Tél. +358 16 66 87 41, fax. +358 1668 680 www.accommodationkuukkeli.com Saariseläntie 1, 99830 SAARISELKÄ BOULANGERIE, PLATS MAISON, DÉLICES DE LAPONIE, RESTAURANT, TEXTILES, SOUVENIRS, MÉDICAMENTS, INTERNET, POSTE, MAGASIN ALKO, TAXI APPARTEMENTS TOURISTIQUES APPARTEMENTS TOURISTIQUES ACCUEILLANTS POUR 1 À 6 PERSONNE(S) KUUKKELI AU CŒUR DE LA VILLE Service tous les jours TOUTE L’ANNÉE même les dimanches de

ou

ACTIVITÉS

Réservations d’hébergement 24 h www.accommodationkuukkeli.com tél. +358 44 36 36 972 Appartements de vacances et chambres de maisons en rondins au cœur de Saariselkä. (Petit-déjeuner au prix d’un supplément) LOCATIONS ET RÉCEPTION tous les jours de 9 h à 21 h Centre commercial Kuukkeli Saariseläntie 1, 99830 Saariselkä

Iv

4

CENTRE COMMERCIAL – SUPERMARCHÉ

CENTRE COMMERCIAL DE SAARISELKÄ

(ab

Saariselkä Booking, Honkapolku 2 Saariselkä +358 16 554 0500, booking@saariselka.com

Inari-Saariselkä VUOKRAHUONEISTOT Oy

Koiv

Votre propre Laponie

Kun te

8

LE MEILLEUR POUR LES ACTIVITÉS D’EXTÉRIEUR

Les meilleurs équipements pour les activités d’extérieur

Honkapolku 3, Saariselkä, tel. +358 20 7760 750 Ouvert de mai à novembre L-V 10 h-18 h, Samedi 10 h–15 h Reste de l’année : L-V 9 h–19 h, S–D 10 h–16 h

19

19 VÊTEMENTS D’EXTÉRIEUR

Lutontie 14, 998 tél. +358 20

6

14

SERVICES M CENTRE


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

9

Laanilan SavottaKahvila

Arctic Design

Hippupuoti

lkä in map, or out your Ski Bus scopy e om stops. e timetab eception! le

Musée et café

SOUVENIRS ET CADEAUX FABRIQUÉ EN LAPONIE Haute qualité et bons prix

age 12 !

Raitopolku 1, 99830 Saariselkä Tel: + 358 (0)207 350 660 www.restaurantlumi.fi

TAX FREE

marjom53@gmail.com

3

GIFTS • SOUVENIRS

Ouvert tous les jours de 9 h à 17 h Tél. +358 400 603 903 www.savottakahvila.fi

17

CAFÉ - MUSÉE • Hôtel, appartements • Hôtel, appartements • Restaurants • Restaurants • Massage, gymnase Boutique de de souvenirs • •Boutique souvenirs

SAARISELKÄ

SKI & SPORT RESORT

aunispään UIPPU Restaurant

12 12

Tél +358 16 559 44 55

HÔTEL • RESTAURANT

SLED HILL

Cuisine lapone et ambiance de pub !

Ski Bus

Saariseläntie

Saariselkä Chapel

ry wel

tul

9

nir

Hu s sk yC O.

5

tie

10 Rest a LUM urant I ito

i

Lu

6 11

23

ht lotä

Pub O’Poro Ke Café Porotupa

Ra

Ski Bus

Lapland Hotel Riekonlinna

Saariseläntie

ve

o

ki us

So u

en

Top Safaris Hair Salon Elegant

Grill

s Office uttanen Resort

12

L Pr uon o S to afalom ris at

Ho An liday Ac gry B Club tivi i ty P rds & ark Aurora Spa

Lapland Safaris a Je Re ltim vo U n

Shamaan Design Lappi Shop

11

Gielas

tie

MÉDICAL

po

lku

PANIMO PUB SAARISELKÄ INN HUSKY & CO. SAFARIS 5 PUB • AUBERGE • EXCURSIONS • BAR

SAFARIS, PROGRAMMES

MedInari Medical Centre

Start of ski tracks

Map made by: Inari-Saariselkä News Map not to scale.

MÉDICAUX

23

Tél +358 16 668 706 luonto.loma@saariselka.fi www.lapinluontolomat.fi

14

13

830 SAARISELKÄ 07 205 830

RESTAURANT

Ski et location d’équipement Safaris en motoneige À la chasse aux aurores boréales

Ski Bus

Santa´s Hotel Tunturi

ton

7

13

ESCAPE INTO THE nationalparks.fi WILDERNESS Bienvenue au parc national Urho Kekkonen !

11

9

HÔTEL • RESTAURANT

SPA - HÔTEL - BIEN-ÊTRE

SAUNA À FUMÉE ET NATATION HIVERNALE HÔTEL/RESTAURANT

8


kemaan ainutlaatuiset r ja Karhusalamipizza yms Laanilan unnelma, joihin voiSavottaKahvila vain rakastua. velut ja Petronellan koko rina osoitteessa: i n t o l a p e t r o n e l l a . fi JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

10

CALENDRIER D’ÉVÉNEMENTS

2016: 25/11 Ouverture de la saison de ski alpin, Saariselkä Ski & Sport Resort 25/11 Rock’n Roll & Blues Nights, Pepe Ahlqvist, Tuomari Nurmio & Folk Liisa, Latimeria, Malpractice,

village de l’or de Tankavaara 25/11 Soirée de chants tous ensemble à 19 h, café Savotta de Laanila, Saariselkä 25/11 Buba Wii Aa et Susanna Veldi – Des rythmes urbains dans les collines à 19 h, salle Aurora, Une atmosphère de hutte lapone authentique autour d’un feu Saariselkä de camp et à la lueur des aurores boréales ! Chez nous, vous 25/11 Antti Sarpila Swing Band – Soliste Annimaria Rinne, concert-dîner à 19 h, restaurant Petrogoûterez, entre autres, à nos délicieuses tartes aux myrtilles nella, Saariselkä ou aux baies de ronce des tourbières, cuisinées avec des 25/11 Veikko Hakkarainen-Esa Pethman Quartet – Soliste Iiris Rautio à 20 h, Kalle Ahlbäck Swinging ingrédients locaux. Five à 21h15, hôtel Lapland Hotel Riekonlinna, Saariselkä 25/11 Jazz Partout – Swing tzigane, la magie de la valse musette et de la chanson française à 22h30, Hôtel Lapland Hotel Riekonlinna, Vintti, Saariselkä 25/11 DDT – Down Town Dixie Tigers – Thème : Duke Ellington, concert-dîner à 21 h, Restaurant Vous pouvez venir en toute facilité avec la navette de Kaunispään Huippu, Saariselkä ski (voir les arrêts sur la carte p. 8-9) ou à pied, en 25-26/11 Concerts Torvia Tunturissa à Siula – Bad Ass Brass Band & Femu Brass Band, Hôtel Santa’s ski, en traîneau ou en motoneige. Hotel Tunturi, Saariselkä 25-27/11 Photographie de la nature et cinéma, événement Camera Borealis, Centre de la nature de la Laponie du Nord Siida, Inari Soupe 26/11 Célébrations de l’ouverture la saison de ski alpin, Snow Xon, After Ski et Open Air Disco pour du jour les enfants, Saariselkä Ski & Sport Resort 26/11 Rock’n Roll & Blues Nights, Pepe Ahlqvist, Dave Lindholm, Latimeria, Malpractice, Tankavaaet pain Café et ran Kultakylä beignet 26/11 Marché Duodji, marché de l’artisanat sámi et marché aux puces de 10 h à 16 h, Sajos, Inari Chocolat chaud 26/11 Ski à Kiilopää, événement de ski de début de saison pour tous les amateurs de ski, Suomen et tarte Latu Kiilopä 26/11 Jazz Partout – Swing tzigane, la magie de la valse musette et de la chanson française à 12 h, aux myrtilles Chapelle de Saariselkä ou aux baies 26/11 Concert de photographie de la nature Arctic Light à 18 h, Veikko Hakkarainen-Esa Pethman de ronce des tourbières Hébergement Quartet – Soliste Iiris Rautio Niillas Holmberg & Šuvvaboját jouera Veijo Länsman, Centre culturel Sajos, Inari dans l’auberge de jeunesse 26/11 Antti Sarpila Swing Band – Soliste Annimaria Rinne, concert-dîner à 19h30, Hôtel Lapland 20 € / pers. / jour, sauna inclus. Hotel Riekonlinna, Saariselkä 26/11 Buba Wii Aa – Soliste Susanna Veldi, en collaboration avec le département de jazz de l’académie Sibelius, concert-dîner à 21 h, Restaurant Kaunipään Huippu, Saariselkä 26/11 Foire de Noël traditionnelle, Lycée d’Ivalo, Ivalo 26-27/11 Xmas Jazz, Restaurant Kaltio, Hôtel Santa’s Hotel Tunturi, Saariselkä 27/11 Représentation théâtrale : « Mielensäpahoittaja ja poika » à 19 h, café Savotta de Laanila, 99830 Saariselkä, tél. +358 (0)400 603 903 Saariselkä 27/11 Kalle Ahlbäck Swingin’ Five à 11 h, Chapelle de Saariselkä et Facebook! 27/11 Tour Ice Skating Tour feat. Koko Suomi Luistelee, Inari 29/11 Représentation théâtrale « Iloisia aikoja, Mielensäpahoittaja » à 19 h, café Savotta de Laanila, Saariselkä 30/11 Soirée de chants tous ensemble à 19 h, café Savotta de Laanila, Saariselkä 01/12 Ouverture de Noël du village, Centre de la nature de la Laponie du Nord Siida, Inari 01/12 Le film nordique du mois, « The idealist / Idealisten » à 18 h, Centre culturel sámi Sajos, Inari 01/12 Représentation théâtrale « Mielensäpahoittaja ja poika » à 19 h, café Savotta de Laanila, Saariselkä 05/12 Petit Noël du peuple tout entier à 19 h, café Savotta de Laanila, Saariselkä 06/12 Dîner du jour de l’indépendance à 18 h, menu surprise de six plats, Restaurant Laanilan Kie+358 20 791 9600 vari, Saariselkä Ravintola Petronella on 07/12 Monologue « Ruura ja runo » à 18 h, Marja Poutanen, café Savotta de Laanila, Saariselkä kokonaisuutena yhtä herkullinen 08/12 Beaivváš Sámi Našunálateáhter, comédie Dievddut, Sajos, Inari kuin esikuvansa, koko Lapin 17/12 Les plus beaux chants de Noël à Lemmenjoki à Kaapin Jouni, de 12 h à 15 h, organisé par le Centre de la nature de la Laponie du Nord Siida et la paroisse évangélique luthérienne d’Inari hurmannut seikkailijatar. Ouvert tous les jours, 24/12 Porridge matinal de la veille de Noël à 9 h, café Savotta de Laanila, Saariselkä Bowling Saariselkä bienvenue ! Ravintola Petronella on Tule kokemaan ainutlaatuiset 24/12 Déclaration officielle de la paix de Noël à 11h55, Kaunispään Huippu, Saariselkä Uusitulla Á la Cartella mm. Pulled-Poro Burger ja Karhusalamipizza yms. kokonaisuutena yhtä herkullinen maut• BAR ja tunnelma, joihin voi vain 24/12 Buffet de Noël traditionnel, services à 16 h et à 19 h, Restaurant Laanilan Kievari, Saariselkä • BOWLING • CURLING DE TABLE • BILLARD ET CAFÉ • FLÉCHETTES esikuvansa, kokoinfo@saariselkabowling.fi Lapin 30/12 Concert de Noël « ELVIS – Christmas » by Aron & Cool Company à 19 h, chapelle de Saariselkä Ravintolarakastua. Petronella on Honkapolkukuin 5, Saariselkä www.saariselkabowling.fi 31/12 Elvis Show by Aron & Cool Company, Channel Four, Kriss Viconte, Hôtel Santa’s Hotel Tunturi, hurmannut seikkailijatar. kokonaisuutena yhtä herkullinenkoko Menut, palvelut ja Petronellan Saariselkä Tule kokemaan ainutlaatuiset kuin esikuvansa, koko Lapin tarina osoitteessa: Uusitulla Á la Cartella mm. Pulled-Poro Burger ja Karhusalamipizza yms. 31/12 Célébration du réveillon et descentes des flambeaux, Saariselkä Ski & Sport Resort

Musée et auberge de jeunesse

Ouvert tous les jours de 9 h à 17 h

3€

7€

7.50€

Bienvenue !

Laanilan SavottaKahvila

vä 10.-25.9. klo 18-23 oa! Bowling de Saariselkä

Tule ja hurmaannu Petronellasta!

A

SA K

SAARISELÄNA Tule ja hurmaannu Petronellasta! KEILAHALLI SATe AVAA OVENSA Venez tomber sous le charme de Petronella !KE viih Tulemaut ja hurmaannu Petronellasta! ja tunnelma, joihin voi vain w w w. hurmannut seikkailijatar. syyskuun alussa! r av i n t o l a p e t r o n e l l a . fi Tiloi

AV AU L

rakastua. Tule kokemaan ainutlaatuiset 2017 : Uusitulla Á lapalvelut Cartella mm. Pulled-Poro Burger javKarhusalamipizza yms. T e r Menut, ja Petronellan koko joka 04-08/01 Yoga du cœur de l’hiver, Suomen Latu Kiilopää e tu Olemme avoinna päivä 10.-25.9. klovain 18-23 loa voi maut ja tunnelma, joihin ietettä v n a j A viihty 20-21/01 Tunturiblues, Hôtel Santa’s Hotel Tunturi, Saariselkä tarina osoitteessa: mään! rakastua. Tervetuloa! KOKTO 21/01 Concert de jour de Tunturiblues à partir de 14 h, Restaurant Kaunispään Huippu, Saariselkä w w w. r av i n t o l a p e t r o n e l l a . fi Menut, T il eLrL o palvelut ja Petronellan koko ve is s a myös 26-29/01 Festival de cinéma des peuples autochtones Skábmagovat, Inari EvE H R Löydä lempi-ginisi uudessa E ii A tarina osoitteessa: P h U ty L m ABAARI 14/02 Dîner surprise de six plats de la Saint Valentin, Restaurant Laanilan Kievari, Saariselkä Olemme avoinna joka päivä 10.-25.9. klo 18-23 laajalta w w w. r av i n t o l a p e t r o n e l l a . fi T 03/03-22/04 Danses traditionnelles en combinaison de ski à Laanila de 14 h à 17 h, Hôtel Laani- DRINKKIBAARISSA il o is sa Tervetuloa!

sy

olet kokeillut

H

Gin Tonic Á la Cartelta T hovi, Saariselkä Joko klo 18-23 Olemme avoinna joka päivä 10.-25.9. 07-12/03 Excursion de snowkite dans l’espace naturel de Kaldoaivi 1, organisé par Alma Arktika, Nous sommes n Honkapolku 5, 99830 Saariselkä Löydä lempi-ginisi uudessa Kaamosjazz-konsertti ouverts Nuorgam puh. 020 791Tervetuloa! 9601 01 +358 20 791 96 tous les jours DRINKKIBAARISSA laajalta25.11.2016, liput 30€. Varaukset: de 15 h à 23 h 28/03-02/04 Excursion de snowkite dans l’espace naturel de Kaldoaivi 2, organisé par Alma ArkJ Gin Tonic Á la Cartelta Tarkemmat tiedot aukioloista saat Bienvenue ! Löydä lempi-ginisi uudessa tika, Nuorgam nettisivuiltamme ja facebookista! Honkapolku 5, 99830 Saariselkä 06-09/04 Excursion printanière dans les collines en fatbike, organisé par Alma Arktika, Nuorgam Kaamosjazz-konsertti DRINKKIBAARISSA laajalta puh. 020 791 96 01 01/05 Brunch du 1er mai à 12 h, Restaurant Kaunispään Huippu, Saariselkä 25.11.2016, liput 30€. Varaukset: Gin Tonic Á la Cartelta Tark 06/05 Compétition de motoneige Saariselkä HillClimb, Saariselkä Ski & Sport Resort netti

AULAB STA U A L I HOHTOKE

www

HO w w w. s a a r i s e l k a b o w l i n g

EXPOSITIONS 2016-2017

Jusqu’au 31/12/2016 Histoire de l’or finlandaise et internationale, Musée de l’or, Tankavaara Jusqu’au 31/03/2017 Exposition « Aili et les poupées », Musée sámi Siida, Inari Jusqu’au 12/03/2017 Exposition sur le village Raittijärvi – Kaijukka. Photos du photographe Jyrki Kallio-Koski sur la vie du village sámi de Raittijärvi pendant 40 ans. Musée sámi Siida, Inari Jusqu’au 23/04/2017 « Randonneurs », photos de nature de Jorma Luhta des collines de Laponie du Nord, Musée sámi Siida, Inari Inari-Saariselkä News ne se porte pas responsable d’éventuelles modifications du programme d’événements.

Kaamos, la période de nuit ininterrompue Kaamosjazz-konsertti liput 30€. Varaukset: w w w. s à25.11.2016, Saariselkä en décembre Honkapolku 5, 99830 Saariselkä puh. 020 791 96 01

La période d’obscurité hivernale tombe sur Saariselkä début décembre. Le soleil disparaît du ciel la première semaine de décembre pour ne réapparaître à l’horizon que début janvier. Bien que le soleil ne se lève pas, il ne fait toutefois pas totalement nuit. Dehors, on est plongé dans une obscurité bleutée alors que la lumière de la lune, des étoiles et des aurores boréales se reflète sur la neige blanche. Vous pouvez vous déplacer dans la nature à n’importe quelle période de la journée sans lumière

supplémentaire. Par temps clair en particulier, il est possible d’admirer la jolie palette de tons bleus et rouges qui colorent le ciel. Lorsque le soleil apparait de nouveau dans le ciel en janvier, ce n’est que pour une heure. Après cela, les journées rallongent à vive allure, et dès la mi-février, il fait jour pendant environ sept heures. À partir de la mi-mars, il fait jour pendant près de douze heures et en avril pendant plus de seize heures. Les nuits blanches commencent la dernière semaine de mai.


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

11

SAARISELKÄ S E N N IE ID T O U Q S É ACTIVIT Le restaurant Pirkon Pirtti est situé dans le centre de Saariselkä.

Exemples d’activités:

Safari en motoneige

90 €

par pers. à partir de

Safari en huskys 120 € par pers. à partir de Chasse aux aurores boréales 95 € par pers. à partir de

Pirkon Pirtti est l’endroit l’end idéal pour déguster de délicieux plats locaux et profiter d’un aimable service. w w w. p i r k o n p i r t t i . f i Restaurant Pirkon Pirtti Honkapolku 2, Saariselkä

+358 16 668 050 mail@pirkonpirtti.fi

Kaamosjazz Dîner concert 25 et 26 novembre 2016 Tickets 45 € La Veille de Noël le 24 déc. Déclaration de la paix de Noël à 11h55 Tunturi Blues Concert de jour 21 janvier 2017 à 14 h Tickets 10 € Brunch du 1er mai 1 mai 2017 à 12 h Tickets 27 € Venez au sommet du mont lapon faire une pause dans notre agréable café-restaurant et admirer les jolis paysages d’été des monts lapons.

NOTRE RESTAURANT PANORAMIQUE

Propose des plats pour tous les goûts : Buffet de 14 salades variées, soupe au saumon, fricassée de renne, truite grillée, biftecks parmi d’autres mets délicieux... Avez-vous déjà goûté... Nos beignets de grande réputation, nos galettes, nos gâteaux aux baies de camarine et autres gourmandises sucrées.

N PA

O

A RAM

C A F É & R E S TA URA NT

La visite du sommet de Kaunispää couronnera votre séjour en Laponie !

Restaurant Huippu

En Skibus au sommet du mont, 6 départs journaliers !

BOUTIQUE DE CADEAUX Des cadeaux et souvenirs de Laponie de haute qualité, traditionnels et plus nouveaux pour soi ou à offrir.

ARCTIC GOLD & SILVER

• bijoux avec pépites d’or, bijoux en argent de Laponie • des ruisseaux d’or, des aurores boréales, des bancs de neige printaniers, des étoiles en BIJOUX

OUVERT TOUS LES JOURS Horaires d’ouverture :

TAX FREE

du 22 nov au 22 déc 2016 de 10 h à 16 h du 23 déc au 6 janvier de 10 h à 17 h 24 déc de 10 h à 14 h du 7 janv au 17 fév de 10 h à 16 h du 18 fév au 6 mai de 10 h à 17 h

Bienvenue!

Tél +358 16 668 803

info@kaunispaanhuippu.fi www.kaunispaanhuippu.fi


12

JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

HORAIRES DU BUS DE SKI 25/11/2016 – 01/05/2017 24 – 25/12/2016 HORAIRES EXCEPTIONNELS

H

ARRÊT

H

ARRÊT

9:00 GARE ROUTIÈRE D’IVALO 14:00 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 9:25 CENTRE COMMERCIAL SIULA 14:00 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 9:30 HOLIDAY CLUB 14:05 HOLIDAY CLUB 9:40 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 14:15 SAVOTTAKAHVILA, LAANILA 9:40 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 14:25 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 9:45 SAARISELKÄ SKI & SPORT RESORT 14:25 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 9:50 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 14:30 HOLIDAY CLUB 9:50 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 14:40 KAUNISPÄÄN HUIPPU / SOMMET DE LA COLLINE 9:55 HOLIDAY CLUB X CENTRE COMMERCIAL SIULA 10:00 CENTRE COMMERCIAL KUUKKELI 14:45 HOLIDAY CLUB 10:10 SAVOTTAKAHVILA, LAANILA 14:50 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 10:15 KAKSLAUTTANEN 14:50 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 10:25 KIILOPÄÄ / FELL CENTRE 14:55 SAARISELKÄ SKI & SPORT RESORT 10:35 KAKSLAUTTANEN 15:00 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 10:40 SAVOTTAKAHVILA, LAANILA 15:00 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI X RUE LAANIPALONTIE 15:10 HOLIDAY CLUB 10:50 HOLIDAY CLUB X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA 10:55 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 15:20 KAUNISPÄÄN HUIPPU / SOMMET DE LA COLLINE 10:55 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA 11:00 SAARISELKÄ SKI & SPORT RESORT 15:30 HOLIDAY CLUB 11:05 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 15:35 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 11:05 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 15:35 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 11:10 HOLIDAY CLUB 15:40 SAARISELKÄ SKI & SPORT RESORT X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA 11:25 KAUNISPÄÄN HUIPPU / SOMMET DE LA COLLINE 11:35 HOLIDAY CLUB 11:40 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 11:40 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 11:45 SAARISELKÄ SKI & SPORT RESORT 16:00 SAARISELKÄ SKI & SPORT RESORT 11:50 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 16:05 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 11:50 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 16:05 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 11:55 HOLIDAY CLUB 16:10 HOLIDAY CLUB X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA X CENTRE COMMERCIAL KUUKKELI 12:05 KAUNISPÄÄN HUIPPU / SOMMET DE LA COLLINE 16:15 KAUNISPÄÄN HUIPPU / SOMMET DE LA COLLINE X CENTRE COMMERCIAL SIULA X CENTRE COMMERCIAL SIULA 12:15 HOLIDAY CLUB 16:30 SAVOTTAKAHVILA, LAANILA 12:20 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 16:35 KAKSLAUTTANEN 12:20 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 16:45 KIILOPÄÄ / FELL CENTRE 12:25 SAARISELKÄ SKI & SPORT RESORT (Pause déjeuner) 16:50 KAKSLAUTTANEN 13:15 SAARISELKÄ SKI & SPORT RESORT 16:55 SAVOTTAKAHVILA, LAANILA 13:20 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 17:05 HOLIDAY CLUB 13:20 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 17:10 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 13:25 HOLIDAY CLUB 17:10 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA 17:15 SAARISELKÄ SKI & SPORT RESORT 13:35 KAUNISPÄÄN HUIPPU / SOMMET DE LA COLLINE 17:20 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA 17:20 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI 13:45 HOLIDAY CLUB 17:25 HOLIDAY CLUB 13:50 SANTAS HOTEL TUNTURI / PISTES DE SKI X CENTRES COMMERCIAUX KUUKKELI ET SIULA 13:50 LAPLAND HOTEL RIEKONLINNA 17:50 GARE ROUTIÈRE D’IVALO 13:55 SAARISELKÄ SKI & SPORT RESORT X= Arrêts au besoin Tous droits réservés. Ticket journalier Saariselkä-Kiilopää-Station de ski 5 €.

ArcticQueen

Nuits arctiques et aurores boréales à Nuorgam Le village de vacances Nuorgam est le plus septentrional de Finlande. Il propose des hébergements de qualité toute l’année. Bien que le café-restaurant soit fermé pendant la basse saison, des services de restauration peuvent être organisés

pour les groupes sur réservation. Grâce à son emplacement arctique, Nuorgam est l’un des meilleurs endroits pour observer des aurores boréales, car il n’y a pas de contamination lumineuse, comme des lampadaires, qui gêne leur observation.

Le tourisme des aurores boréales a augmenté à Nuorgam. Le village de vacances Nuorgam propose divers programmes et services liés aux aurores boréales. On peut y louer des raquettes, entre autres. Il

y a également des tours en voiture ou en motoneige dans les collines environnantes. « Nos clients peuvent réserver un réveil d’aurores boréales où nous les réveillons en cas d’apparition d’aurores boréales. » raconte

Marjatta Holmberg du village de vacances Nuorgam.« Nous les guidons également pour prendre des photos et utiliser l’appareil photo. Nous prêtons aussi des trépieds. » La saison des aurores boréales commence dès la fin août et dure jusqu’à avril. La fin de l’automne est une excel-

lente période pour le tourisme des aurores boréales. C’est également un moment idéal pour profiter des magnifiques couleurs automnales des collines.

Inga-Briitta Magga

PHOTO: RAIMO HEKKANEN / NUORGAM HOLIDAY VILLAGE

HOTEL & RESTAURANT


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

B

13

INARI-SAARISELKÄ NEWS IVALO, INARI, UTSJOKI

Du renne et du gibier locaux Inarin Luonnonporo Oy traverse une période très affairée. Les rennes vont et viennent. Les nouveaux marquages de rennes approchent. Cependant, Mika Hindström ne perd pas le sourire. − Dans ce secteur, les journées sont longues en haute saison, raconte Mika Hindström d’Inarin Luonnonporo Oy. Mika Hindström, originaire du Sud, est venu s’installer dans

le Nord avec sa femme Nina Hindström. Mika avait derrière lui 2-6 ans d’expérience dans le secteur de la restauration. Il a travaillé comme chef dans plusieurs restaurants à Helsinki : Sasliki, Mamma Rosa et Kaivohuone, entre autres. − Je voulais faire autre chose qu’être pris dans les embouteillages du périphérique. J’avais deux options : partir en Laponie, ou sur une île en mer.

Au début, Inarin Luonnonporo Oy était géré par les éleveurs de rennes. En 2009, Mika et Nina sont devenus actionnaires du département de transformation de la viande. En 2010, la marque Culinari voyait le jour. − Inari est la plus grande commune de Finlande et sa devise est « forte par nature ». Nos produits sont également forts par nature et nous évitons les additifs inutiles. Une grande

partie de nos produit est entièrement fabriquée sans additifs de type E. L’année dernière a été difficile. Les produits Culinari se sont terminés au milieu de l’année. Les entrepreneurs sont un peu inquiets de l’évolution du prix de la viande de renne. − La hausse du prix de la viande de renne paraît folle alors qu’il y a constamment des concertations sociales en

La forêt hivernale regorge sans cesse d’évènements L’hiver dure plus de la moitié de l’année dans le Nord. Pendant environ sept mois, le sol est recouvert d’une couche de

neige permanente, la température se situe en dessous de zéro degré, la terre est gelée et il y a peu de lumière du soleil. La

TOURS AURORES BORÉALES SAFARIS DANS LA NATURE SAUVAGE HÔTEL INARI Vous nous trouverez au cœur du village sámi Inari RÉSERVER EN LIGNE : shop.visitinari.fi WWW.VISITINARI.FI inari@visitinari.fi

INARI SILVER STUDIO

Des bijoux lapons faits main depuis 1982

www.inarinhopea.fi Inarintie 61, 99870 INARI Nous nous trouvons à Inari, en face du musée des Samis Siida

période de nuit ininterrompue où le soleil ne se lève pas du tout appelée « kaamos » se situe en plein milieu de l’hiver et dure environ cinq semaines en décembre-janvier sur les hauteurs de Saariselkä. Les plus grandes gelées ont généralement lieu en janvier-février. Les plus fortes chutes de neige sont enregistrées en mars. Ainsi, l’hiver en Laponie est la saison prédominante.

Les traces sur la neige nous en disent beaucoup Dans la nature, l’hiver ne constitue pas du tout une pé-

riode morte. Les traces laissées par les animaux, les restes de nourriture et les excréments sur la neige prouvent bien que les animaux sont actifs et que le meilleur moment de la journée hivernale est leur quête de nourriture. Les traces les plus familières observées sur la surface de la neige sont probablement celles du lièvre. Les autres traces « en forme de courroie de chenille » que l’on trouve sont celles du lagopède des saules qui hiberne sur la zone. Les traces laissées par le lagopède se croisent généralement entre les bouleaux alors que celui-ci y vient se nourrir de

Finlande. De plus, nous avons la Russie comme pays voisin et à cause de leurs mesures, les prix des autres viandes baissent. La combinaison de tout ceci fait un peu peur. Mais je pense malgré tout que la viande de renne peut bien se vendre, car elle est délicieuse Parmi la gamme de Culinari, il y a également de la viande d’ours. L’aloyau d’ours est la viande de steak la plus chère. Le sauté d’ours est également prisé par les consommateurs. − La viande d’ours a un goût de gibier marqué. Je trouve

qu’elle est comparable à la viande de grand tétras. La viande d’ours est chère et rare, car il n’y a que 130 animaux par an sur le marché et la concurrence est rude dans le secteur. En plus de la viande de renne et d’ours, Culinari propose également de la viande d’élan et du lagopède des saules. − Et presque toutes les matières premières viennent de la commune d’Inari. C’est notre objectif.

bourgeons. Le lagopède des saules est un oiseau qui réside en permanence en Laponie et qui dès l’arrivée de la première neige se couvre de son manteau blanc d’hiver. Les traces rémanentes du lagopède peuvent être suivies des traces rémanentes de renard qui chasse sa proie. Parfois, on peut apercevoir des traces de combat et des plumes sur la neige qui indiquent que le petit fauve n’est pas resté bredouille. Les fins observateurs pourront aussi trouver des traces de tout petits mammifères sur la neige. Les taupes et les lemmings vivent sous la couche de neige, mais se promènent

aussi à leur surface. La belette et l’hermine chassent ces petits mammifères. La belette est le plus petit fauve du monde. Le renne est l’habitant le plus visible de la zone. Les traces laissées par le renne permettent de déterminer la taille de l’animal. Ces traces sont importantes pour l’éleveur de rennes bien qu’il sache après des années d’expérience dans quelle direction les rennes se déplacent à différents moments de l’année. En hiver, la nourriture principale du renne est le lichen qui pousse sous la neige.

Inga-Briitta Magga

Kristiina Aikio


14

JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

B 1

2

IVALO - INARI UTSJOKI

INARI

VisitInari Safaris www.visitinari.fi inari@visitinari.fi Hotel Inari www.hotelliinari.fi info@hotelliinari

PIELPAJÄRVI WILDERNESS CHURCH NATURE TRACK NATURE TRACK STARTING/ENDING POINT

NUORGAM 168 KM (2 hours) UTSJOKI 124 KM (1,5 hours) SEVETTIJÄRVI 116 KM (1,5 hours) 6 KARIGASNIEMI 118 KM (1,5 hours) KAAMANEN 33 KM (25 min)

Holiday Village Inari holidayvillage@visitinari.fi

HÔTEL, SAFARIS, CAMPING

ORAVALA

Estimated traveling times by private car.

EKORRENSAARI

OJAN SUU

ll io n ti H u u to k a man

e

tie

OI JUUT UA! -NATU RE TRAC K 7,5 KM

Ku lta mi eh en tie

tie r ve n

HONKA NIEMI

2

nti

e

Siulatie

e

esjä

anti

Men

e

ke e t

Po st im at in ti

Urunie mi Campin g 500 m

Kate

tie

5

KIRKKORA NTA Leh tola ntie

tsu

n ti e

Kitt

ra ilän

n v a a ra

ntie

1

ie In a r in t Ju u tu a

INARI

s ke

VARISSAA RET PAPPILANNIEMI

Ranta-A ntintie

S

i ko aar

6

4

yP y srtv a n t i e ko

JUUTUA RIVER

4

Juutuanvuono

em en ti e

sata

Lake Inari

VUOPAJANNIEMI

H on ka ni

3

Kala

Inarintie 45, 99870 Inari +358 443 636 912 www.kuukkeli.lappi.fi

ne

lla

Pa a

nne

tie

Pe

t ro

KALA NVILJ . Pa

Ina

rint

ie

hta

•BOULANGERIE •GRILL •POSTE •PARIS •DÉLICES DE LAPONIE •PHARMACIE

It k o s e n

juu tua

ti e

nti

Ve n t

Ktt

ilä

äjän

nti

e

STATION À ESSENCE AUTOMATIQUE 24/24 H

tie

e

TOUS LES JOURS 7 H – 22 H

CEMETE RY

tie

OI JUUT UA! NATU RE TRAC K 7,5 KM

sajos@samediggi.fi 010 839 3109 www.sajos.fi Sajos sajosculturalcentre

LE MAGASIN LE MOINS CHER ET LE PLUS VARIÉ DE LA COMMUNE 5

sen

Vuop aja

Centre de réunions et de conférences au clair des aurores boréales

CENTRE CULTUREL SAMI

ma

Sar

Kaa

vin

iem

An

ge

MUSÉE SAMI, CENTRE DE LA NATURE

3

LAMMASSAARI

ent

lin

ie

tie

UHONIEMI

IVALO 40 km (35 min) IvaLO AIRPORT 50 km (40 min)

LEMMENJOKI 45 km (40 min) • Vols touristiques 15, 30 et 60 min • Vols jusqu’aux lacs sauvages Le m

LEMMENJOKI NATIONAL PARK

me

njo

ent

ie

e

6

Kit

tilä

VOLS EN AVIONS À SKIS ET HYDRAVIONS

RAVADAS WATERFALL

Estimated traveling times by private car.

nti

www.flightservices.fi Tél. +358 (0)400 315 499

SAARISELKÄ 75 km (55 min) NELLIM 80 km (1 hour)

Simple beauty of snowy wilderness in the Northernmost Lapland.

Tourist Information

Airport

Restaurant

Camping Area

Nature Track

Attraction

Gas Station

Café

Campfire Place

Sports Field

Church

Groceries

Accommodation

Marina

Sea and Ski Plane

Map made by: Inari-Saariselkä News (Map not to scale.)


J

T

N LO PE

EL LA

DO

M

P

KU

L PA

JA

P KO

JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI A KIR KKO KUJ2016-2017

INARI 40 km (35 min) UTSJOKI 165 km (2 hours) NUORGAM 208 km (2,5 hours)

JO

24

KIK

UJ

A

KI ALOJO V I IVALO RIVER

Estimated traveling times by private car

1 SAIR

AN AAL

25

TIE

27 26

IE

Health Centre

2 8

YH

D

9

Market

METSÄTIE

37

TAT IE

36

3 4

PEU

O SAM PET

6

Library Inari Municipality

R AT

IE

19

20 38 21 39

40 Bus Station 41

SU

DE

NT

IE

22 U R H EI LU

42 31 Ivalon kello- ja korukamari 32 Ivalon Apteekki (Ivalo Pharmacy) 32 Tourist Information, Metsähallitus 33 TaimiTupa 34 Nordea Bank 34 Fysion Kunnonhoitola.fi 34 Hair Salon Tuulenpesä 34 Kiinteistömaailma 34 pubi.fi 34 Anjan pizza 34 Midnight Sun Fashion 34 buTikki 35 Second Hand Shop 36 Tarvike Center 37 Masseur Juho Jumisko 37 Hair Salon Hiuspalvelu Anne Lehtinen 38 Cinema Aslak 39 Ivalon Auto 40 Bus Station, Matkahuolto, Kuuputti 41 Keittiömies 41 Ivalon Majatalo (Ivalo Inn) 42 Hotel Ivalo 43 42 Club Nord 43 Näverniemi Holiday Village 44 Suutari Seppo

T IE

Sports Centre IVALONTIE

POR

RA

KO

VA L

IR

KE

IT

ON

TIE

IE

AN

TI

E

TULUST IE NÄVE RN IEM EN TIE

TAK KAT IE

10 km (10 min)

PUM PUL ITIE

Ivalo Airport

MÄNN IKÖNT IE

Estimated traveling times by private car

N VA S A

23

MÄN NIKÖ NTIE

SAARISELKÄ 31 km (25 min) ROVANIEMI 289 km (3,5 hours)

TI E

LE

44

E

NTI

5

14 12 13

10 Place 11 PIISKUNTIE

31 15 32 16 Police 33 34 17 RU SK AT IE 18 35

RAN

7

Post 28 Office YSTIE

29 Fire Station 30 KA AM O ST

15

IVALO 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 8 9 9 10 11 11 11 11 12 13 13 13 13 13 14 15 16 16 16 17 17 17 18 18 18 19 20 21 22 23 23 24 25 26 26 26 27 27 28 28 28 29 30

Hotel Kultahippu Silmäasema Siwa Tekniset IKH Ivalon sähkö- ja kodinkoneliike Ompelupalvelu S-Market Ivalo Alko (Liquor Store) Cafe Stop ABC Gas Station TakaLapin pojat Ylä-Lapin LVI Lahjatalo Ivalo / Lapland Shop LähiTapiola Insurances Hair Salon Ruska Taitajat Crafters Inarilainen (local newspaper)/ Inari-Saariselkä News Ivalon Lääkintävoimistelu Kemikalio-luontaistuote Maria Leenan Kukka, Iittala, Marimekko Kultapiisku Lapeco MedInari Medical Centre Ivalo Taxi Kaijan Kukka Tekstiili Nikula Hair Salon Ritva Rakennusliike Rekonen Lauran grilli Extra-Piste Tilipalvelu Kemppainen K-supermarket Ivalo Hair Salon Elegant Bistro & Café Ivalo Teboil Gas Station St1 Gas Station Pitkäsen Puoti Ivalon autokoulu ja valokuvaamo Verhoilu ja puutyö Kukkala Second Hand Shop Saamelaisalueen koulutuskeskus Masseuse Hieronhoito Sametta Inergia Ellappi Inarin Lapin Vesi Elinkeinot ja kehitys Nordica Kiinteistökehitys InLike Lelu-Tapuli / Lappi Shop R-kioski Osuuspankki Bank Kuulas Maali-Konekota

Swimming Hall

Map made by: Inari-Saariselkä News (Map not to scale.) MONTRES * BIJOUX CADEAUX * PILES GRAVURES RÉPARATIONS

READ the paper ONLINE

KELLO- JA KORUKAMARI Nos horaires d’ouverture :

L-S 11 h - 21 h, D 12 h - 21 h Tél. +358 16 661 909

L 10 h-17 h M-V 9 h-17 h

+358 407 776 626

www.kellojakorukamari.fi

ROVANIEMENTIE

34 37

31 34

Les logements, logements de vacances et chalets les plus intéressants de la Laponie du Nord. Vuotso-Saariselkä-Inari-Utsjoki tél. +358 207 205 830

CENTRE MÉDICAL 13

Tél. +358 40 48 38 860 ivalo@kiinteistomaailma.fi

34 37

IVALON APTEEKKI

Kemikalio ja Luontaistuote Maria

À votre service à Ivalo L 9 h - 18 h M-J 9 h - 17 h V 9 h - 18 h S 10 h - 14 h Tél. +358 10 281 7215, www.ivalonapteekki.fi

UNE GAMME VARIÉE DE PRODUITS NATURELS ET COSMÉTIQUES • Compléments alimentaires • Aliments bio et superaliments • Suppléments de culturisme 13 Ouvert: L-V 10 h–17h30, S 10 h-14 h +358 505 679 103 BIENVENUE !

(PHARMACIE D’IVALO)

32 35


JOURNAL DE INARI ET SAARISELKÄ | HIVER 2016-2017 | WWW.SAARISELANSANOMAT.FI

16

SAARISELKÄ INN asse

20

rie

Br

AL PUB C LO PANIMO

ans

1 0%

s habitants on pour le ursions. de réducti ur les exc o p e rg e b de l’au

EXCURSIONS

PANIMO PUB

Par Exemple :

ouvert tous les jours 10 h - 2 h

2-3h: €120/pers. (en-cas compris) 4-5h: €160/pers. (en-cas compris)

DU KARAOKÉ, DES ARTISTES, DU BINGO, ETC, ETC.

2.5h: €100 4h: €130 Safari aurores boréales avec renne €135/pers.

Hébergem

à partir d e

ent

€50/day

SAFARIS AVEC LES HUSKYS

L’AUBERGE

SAFARIS AVEC LES RENNES

l’hébergement LE MOINS CHER de Saariselkä

SNOWMOBILE SAFARIS 2h: 4h: 3h

€85/person €130/person (incl. lunch) Chasse aux aurores boréales : €130/pers.

Saariselkä Inn & Panimo Pub & Husky&Co. Excursions RÉSERVATIONS ET INFORMATIONS Hébergement : +358 44 72 90 006 bookings@saariselkainn.fi www.saariselkainn.fi Excursions : +358 44 72 90 007 husky@huskyco.fi www.huskyco.fi

est

chambres de 2 personnes et chalets en rondins de 6 à 8 personnes

Husky & Co. Saariselän Panimo Majatalo


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.