ENOFRIGO 2019

Page 1

Collection 2019 IT - EN - FR


LEGENDA RF

vasca refrigerata

refrigerated well

Cuve réfrigérée

PRF

piano refrigerato h. 3 cm

refrigerated base h. 3 cm

Plan réfrigérée (3 cm)

RF VT

vasca refrigerata ventilata

ventilated refrigerated well Cuve réfrigérée ventilée

BM

bagno maria

bain marie

Cuve bain-marie

PC

piano caldo

hot base

Plan chaud

NE

neutro

neutral

Neutre

3F

Trifase

Three phases

Triphase

GN

Gastronorm

Gastronorm

Bac Gastronorm

V

Installazione con gruppo remoto

Remote installation

Installation avec groupe à distance

ISO 9001 Cert. N° 428844 QM15

Le tonalità di colore sono puramente indicative e potrebbero non corrispondere al colore reale del mobile. Enofrigo SpA si riserva di apportare ai propri prodotti qualsiasi modifica ritenuta utile al miglioramento qualitativo degli stessi, sia dimensionale che strutturale.

Colour tones are just samples and may not correspond to the real tone of the unit. Enofrigo SpA reserves the right to modify the dimensions and structure of its products at any time without prior notice in order to improve quality and durability.

Les nuances de couleur sont purement indicatives et pourraient ne pas correspondre au réel coloris du meuble. Enofrigo SpA se réserve d’apporter à ses produits toute modification jugée utile visant à améliorer leur qualité, que ce soit en matière de dimensions ou de structure.

Le riproduzioni di questo catalogo possono non corrispondere alle versioni commercializzate perché soggette alle norme in vigore in ciascun paese di destinazione.

Any reproduction of this catalogue may not correspond exactly to the commercialised versions since they are subject to laws and regulations in force in different countries.

Les reproductions de ce catalogue peuvent ne pas correspondre aux versions commercialisées car soumises aux normes en vigueur dans chacun des pays de destination.

ENOFRIGO S.p.A. si riserva di apportare modifiche alla costruzione ed alla dotazione dei mobili senza alcun obbligo di preavviso.

ENOFRIGO S.p.A. claims the right to introduce changes in manufacturing process and units equipment without prior notice.

ENOFRIGO S.p.A. se réserve d’apporter des modifications à la fabrication et à l’équipement des meubles sans aucune obligation de préavis.


FOOD SERVICE widevision doge fast line shiny

FAST SERVICE FRESH FOOD fast gourmet mondrian

DROP IN

Wine

12 22 30

48 54 66 70

74 84

quarzo quarzo Dekton base base Hot doge dropin cervino

92 94 96 98 100 106

TECHNICAL DATA

108

Drop-In

wine library miami enogalax

Technical Data

WINE


INSTALLATIONS

2


3


INSTALLATIONS

4


5


INSTALLATIONS

6


7


R290

*

is a wise choice! La regolamentazione sta cambiando, R290 è una scelta saggia, ecco perchè: • è un fluido refrigerante naturale. • è altamente efficiente (fino a 15% più efficiente di R134a), progettato per alte prestazioni e lunga durata. • ha un potenziale di esaurimento dell’Ozono pari a ZERO e un esiguo valore GWP (3 GWP).

Regulations are changing, R290 is a wise choice, here it is why: • hydrocarbon is a naturally occurring refrigerant. • high efficency (up to 15% more efficient than R134a), designed for performance and longevity. • ZERO Ozone depletion potential and very low Global Warming Potential (3 GWP).

La réglementation est en train de changer; R290 s’avère être un choix judicieux pour plusieurs raisons: • C’est un fluide frigorigène naturel. • Il est très efficace (jusqu’à 15% plus efficace que le R134a), et conçu pour de hautes performances et une longue durée de vie. • Il a un potentiel d’appauvrissement de la couche d’ozone égal à ZÉRO et la valeur de son potentiel de réchauffement global est très faible (GWP 3).

Potenziale di Riduzione dell’Ozono Ozone Depletion Potential Potentiel d’appauvrissement de la couche d’Ozone

8

0

R290

0

R134A

0

R404A

*

* Solo con motore a bordo Only on board motor Seulement avec le moteur embarqué

3 1400

Potenziale di Riscaldamento Globale Global Warming Potential Potentiel de 3900 réchauffement climatique


sustainable Enofrigo è impegnata a favore dello sviluppo sostenibile e quindi promuove prodotti migliori ed impiega metodi di produzione più efficienti e modelli di consumo più giusti. Le componenti che utilizziamo hanno un impatto minimo sull’ambiente, l’energia necessaria per utilizzarli è minima e la possibilità di riciclo a fine uso è massima. La fase di progettazione di un prodotto è fondamentale, quindi la ricerca di nuovi standard minimi per ridurre l’impatto sull’ambiente è continua. L’obiettivo perseguito costantemente è: ottenere

prodotti migliori con più sostenibilità. La produzione industriale snella favorisce la ricerca di alta efficacia ed è più ecologica, così nel favorire processi più efficienti contribuisce a ridurre l’inquinamento ed i rifiuti, aumentando al massimo i livelli di riciclaggio. Per aumentare la partecipazione responsabile, i nostri clienti-utilizzatori ricevono migliori informazioni sui prodotti, sui cambiamenti adottati per ottenere prestazioni ottimali, su come utilizzarli in modo più efficiente e quali sono i metodi ecologici per smaltirli.

Enofrigo is committed to sustainable development. We are constantly improving the efficiency of our production processes to develop better products and to reduce energy consumption. The components we use have very little impact on the environment because minimum energy is needed to use them and maximum benefit can be derived from recycling them. We consider product development to be of fundamental importance, and we are constantly searching for new ways to reduce our environmental impact. We always keep one objective in mind: to develop

better and more sustainable products. Our streamlined industrial production system is geared up to optimise efficiency and ecological performance, while our high efficiency processes are designed to reduce pollution and waste and to maximise recycling. To encourage responsibility and active participation, we give our customers/users all the information they need about our products and the changes we make to improve performance. In this way they can use them more efficiently and dispose of them in a more ecological way at the end of their life.

Enofrigo a fait du développement durable une de ses priorités. Par conséquent, elle privilégie des modèles de produits de qualité supérieure, emploie des méthodes de production plus efficaces et favorise des habitudes de consommation plus rationnelles. Les composants que nous utilisons ont un faible impact sur l’environnement, l’énergie nécessaire à leur utilisation est minime, et la possibilité de recyclage en fin d’utilisation est maximale. La phase de conception d’un produit est fondamentale; cela explique notre recherche constante de nouvelles normes minimales pour réduire l’impact sur l’environnement. L’objectif systématiquement poursuivi consiste à obtenir de meilleurs produits

forts d’une durabilité optimisée. La recherche de haute efficacité est au cœur de la production industrielle rationalisée qui est plus respectueuse de l’environnement. Ainsi, en encourageant des processus plus efficaces, elle contribue à réduire la pollution et les déchets, tout en maximisant les niveaux de recyclage. Pour renforcer la participation responsable, nous fournissons à nos clients utilisateurs des informations de meilleure qualité sur les produits, sur les modifications adoptées afin d’obtenir des performances optimales, sur la façon de maximiser leur utilisation, mais aussi sur la manière de les éliminer dans le respect de l’écologie.

ISO 9001 Cert. N° 428844 QM15

9


10


Wine

Wine

wine library miami enogalax

11


12


Wine

WINE LIBRARY La bellezza al servizio del gusto Beauty at the service of taste La beautĂŠ au service du goĂťt

13


WINE LIBRARY La bellezza al servizio del gusto Il luogo ideale dove accogliere le eccellenze vitivinicole offrendo le condizioni ottimali per la miglior conservazione e valorizzazione delle bottiglie. Linee pulite, supporti trasparenti, illuminazione a led lungo le porte, interni a specchio, maniglie in acciaio inox e laminati moderni sono l’espressione di un design moderno ed elegante che garantisce massimo risalto all’alta qualità dell’offerta enologica. Un prodotto modulare da posizionare al centro della sala o a parete,

a seconda dell’effetto visivo che si vuole ottenere, con layout personalizzabile che consente di disporre le bottiglie in verticale, in obliquo o in orizzontale, a seconda delle preferenze, su ripiani inox, in plexiglass forati, su tubi in acciaio o su eleganti culle trasparenti in plexiglass. Un rigoroso sistema di controllo ottimizza l’utilizzo del sistema refrigerante e il controllo digitale dell’umidità consente di creare l’ambiente ideale di conservazione del tappo della bottiglia e dell’etichetta.

Beauty at the service of taste Here is an ideal way to display bottles and ensure exactly the right conditions for preserving and enhancing excellent wines. Clean lines, transparent bottle supports, LED door lighting, mirror-finish interiors, stainless steel handles and the latest laminates combine to embody a modern, elegant design that will add prestige to any high quality wine selection. These modular cabinets can be located in the centre of the room or

along the walls depending on the effect you wish to obtain. Interior layouts can be customised to present bottles vertically, reclined or horizontally, on shelves made from stainless steel or perforated plexiglass, on steel tubes or on elegant clear plexiglass cradles. A precision control system optimises the efficiency of the refrigeration system while digital humidity control maintains the ideal conditions for preserving corks and labels.

La beauté au service du goût L'endroit idéal pour accueillir l'excellence vitivinicole offrant des conditions optimales pour conserver au mieux vos bouteilles et les mettre en valeur. Lignes épurées, supports transparents, éclairage LED le long des portes, intérieurs miroirs, poignées en acier inoxydable et stratifiés modernes, autant de détails qui sont l'expression d'un design contemporain et élégant qui garantit une mise en valeur optimale de la très grande qualité de l'offre œnologique. Un produit modulaire à placer au centre de la pièce ou au

14

mur, en fonction de l'effet visuel souhaité, avec une disposition personnalisable permettant de ranger les bouteilles à la verticale, à l’oblique ou à l’horizontale, selon vos préférences, sur des étagères en acier inoxydable, en plexiglas perforé, sur des tubes en acier ou sur d'élégantes clayettes transparentes en plexiglas. Un système de contrôle rigoureux optimise l'utilisation du système de réfrigération et le contrôle digital de l'humidité crée l'environnement idéal pour préserver le bouchon et l'étiquette de la bouteille.


15

Wine


WINE LIBRARY ECO FRIENDLY

Risparmio energetico

Layout personalizzabile

Spazi interni più ampi

Bassi consumi grazie alla illuminazione a led, spessore dei montanti di 5 cm, un sistema di controllo che ottimizza l’utilizzo del sistema refrigerante e alla porta in vetro camera basso emissivo.

Possibilità di disporre le bottiglie in verticale, in obliquo o in orizzontale, a seconda delle preferenze. Su ripiani inox (R) o in plexiglass forati (P), su tubi in acciaio (T, A) o su eleganti culle trasparenti in plexiglass (C).

Grazie all’innovativo sistema di refrigerazione gli interni sono privi della piastra evaporante. Viene aumentata la capienza di bottiglie e l’interno a specchio crea un effetto di visibilità a 360°.

Energy efficient

Custom internal layout

Internal system

With LED lighting, 50mm thick insulation, a 28mm thick low emissions, double-glazing glass door and a control system which improves the efficiency of the refrigeration equipment, energy consumption is quite low in this unit.

Bottles can be displayed in a variety of positions, according to individual needs and tastes: vertically, with stainless steel (R) or plexiglass (P) shelves, on an incline, with stainless steel tubes (A) or horizontally (T), with plexiglass supports (C).

The innovative, ventilated refrigeration system in the Wine Library maintains the correct temperature without using an evaporator and consequently gaining interior space.

Économie d’énergie

Agencement personnalisable

Intérieurs propres

Faible consommation grâce à l’éclairage à LED, épaisseur des montants de 5 cm, un système de contrôle pour optimiser l’utilisation du système réfrigérant et à la porte en double vitrage à faible émissivité.

Possibilité de disposer les bouteilles à la verticale, inclinées ou à l’horizontale, selon vos préférences. Sur des étagères en inox perforées (R), à tubes en acier (T) ou sur d’élégantes berceaux transparentes en plexiglas (C).

Grâce au système de froid innovant, les intérieurs restent propres sans la plaque d'évaporation. La capacité en nombre de bouteilles est augmentée et l'intérieur miroir crée un effet panoramique à 360°.

(optional)

Design elegante

Visibilità

Sempre aggiornati

Linee pulite, supporti trasparenti per le bottiglie, illuminazione a led lungo le porte, interni a specchio, maniglie in acciaio inox, laminati moderni.

L’esposizione utile estremamente ampia, con i led posizionati lungo il perimetro della porta e gli interni a specchio mettono in risalto al massimo le bottiglie.

Tramite la porta USB del termoregolatore è possibile aggiornare la macchina, effettuare il download della lista allarmi Haccp e configurare i parametri dell’unità.

Elegant design

Visibility

Always up-to-date

Sleek, clean lines, transparent bottle racks, mirrored internal walls, stainless steel handles, and modern, laminated wood create an elegant and refined frame to showcase wine bottles.

The Wine Library’s wide display area features LED lights along the perimeter of the door as well as mirrored internal walls, creating a striking effect for the ultimate bottle display with a 360° view effect.

Through the USB port of the controller it is possible to upgrade the machine, download the list of HACCP alarms and configure the parameters of the unit.

Design élégant

Visibilité

Lignes épurées, supports de bouteilles transparents, éclairage à LED le long des portes, intérieur miroir, poignées en acier inox, stratifiés modernes.

La vaste surface d’exposition, les LED placées sur tout le pourtour de la porte et l’intérieur miroir participent à la mise en scène des bouteilles.

Par l’acce’s USB du thermorégulateur, il est possible de mettre la machine à jour, de télécharger la liste des alarmes HACCP et de configurer les paramètres de l’unité.

Temperature

Temperature

Temperature

La refrigerazione ventilata permette di scegliere il set preferito di temperatura interna. Impostazioni da 4°C a 18°C per ciascun modulo.

The temperature settings in this unit range from 4°C to 18°C, which can be set easily by the operator for each module.

Le froid ventilé permet de choisir une configuration de température intérieure préférentielle. Réglages de 4°C à 20°C pour chaque module.

Humidity Control Display

16

Toujours à jour


Wine

(optional)

Controllo digitale umidità relativa Il controllo opzionale dell’umidità permette di mantenere un livello di umidità relativa maggiore del 50% e creare così l’ambiente ideale di conservazione del tappo della bottiglia e dell’etichetta.

Relative humidity digital control As an option, you can control and maintain the humidity level above 50%, in order to create the perfect storage environment for bottle corks and labels.

Contrôle digital de l’humidité relative Le contrôle optionnel de l’humidité permet de maintenir un taux d’humidité relative supérieur à 50% afin de créer un environnement idéal pour la conservation des bouchons de bouteilles ainsi que des étiquettes.

Formati modulari Disponibilità di scelta tra due diverse altezze del modulo, moduli a due oppure a tre porte. Ogni modulo è dotato di un sistema di gestione indipendente della temperatura e dell’umidità (optional) nel singolo vano refrigerato. Porte vetro fronte/retro o retro chiuso con interno in acciaio inox, finitura a specchio.

Modular size options Two height options and two or three door models are available. Each unit is equipped with a stand-alone temperature and humidity (optional) control kit for the refrigerated compartment. Front/rear doors or a closed back are also options, along with internal mirrored stainless steel.

Formats modulaires Choix possible entre deux hauteurs de modules et modules à deux ou trois portes. Chaque module est équipé d'un système de gestion indépendant de la température et de l'humidité (en option) dans chaque compartiment réfrigéré. Portes en verre avant/arrière ou arrière fermé avec intérieur en stratifié miroir.

Colori

Colour options

Coloris

Legno laminato colore nero semi-lucido e grigio alluminio satinato. Telai porte in alluminio anodizzato grigio oppure nero. Altre colorazioni disponibili come optional. (Telaio porta rimane nero o grigio)

The wood laminate body is available in both semiglossy black and brushed aluminium grey. The unit’s door frames are made of anodized aluminium in silver or black. Other colour options are available upon request. (Door frame remains black or silver)

Bois stratifié coloris noir semi-brillant et gris aluminium satiné. Châssis de portes en aluminium anodisé gris ou noir. Autres teintes disponibles en option. (Châssis de porte uniquement noir ou gris)

Grigio Alluminio Satinato Brushed Aluminium Grey Gris aluminium satiné

Nero Semi-lucido Semi-Glossy Black Noir semi-brillant

OPTION - Other Colours

873

421 17


WINE LIBRARY

Technical Data pag. 110-112

ISLAND 2P

WALL 2P 4V 2P

T.A. 30°C - U.R. 55% CLIMATE CLASS 4

WINE LIBRARY 2P +4° +18°

WINE LIBRARY 3P

Euro

BORDEAUX

fino a / up to

14.485 13.210 420 A1WLW2P266P/* 13.640 336 A1WLW2P226P/* 12.455 420 A1WL4V2P266P/* 17.195 336 A1WL4V2P226P/* 15.730

WINE LIBRARY 2P ISLAND H260 P60 WINE LIBRARY 2P ISLAND H220 P60 WINE LIBRARY 2P WALL H260 P60 WINE LIBRARY 2P WALL H220 P60 WINE LIBRARY 2P 4V H260 P60 WINE LIBRARY 2P 4V H220 P60

420

A1WLI2P266P/*

336

A1WLI2P226P/*

WINE LIBRARY 3P ISLAND H260 P60 WINE LIBRARY 3P ISLAND H220 P60 WINE LIBRARY 3P WALL H260 P60 WINE LIBRARY 3P WALL H220 P60 WINE LIBRARY 3P 4V H260 P60 WINE LIBRARY 3P 4V H220 P60

22.500 20.620 630 A1WLW3P266P/* 20.320 504 A1WLW3P226P/* 18.450 630 A1WL4V3P266P/* 24.350 504 A1WL4V3P226P/* 22.280 630

A1WLI3P266P/*

504

A1WLI3P226P/*

1452

2127

630

4V

I

W

670

670

630

4V

I

W

640

670

2550

450

2150

2550

450

670 640

2150

450

2127

450

1452

18

Euro

BORDEAUX

fino a / up to


ISLAND 3P H260

Wine

4V 3P H220

OPTIONAL

Unità Remota - Remote unit - Unité à distance

Euro

Versione (WINE LIBRARY) predisposta per remotizzazione (senza unità) per il singolo vano

Prearranged remotable (WINE LIBRARY) version (without condensing unit) for the single refrigerated compartment

(1P)

OPT20001

-240

Versione (WINE LIBRARY) predisposta per remotizzazione (con unità fornita a parte - fino a 8 m orizzontali) per il singolo vano

Prearranged remotable (WINE LIBRARY) version (with condensing unit supplied separately - up to 8 m level) for the (1P) single refrigerated compartment

OPT20002

240

Maggiorazione su P.L. - In addition to the listed price - Majoration sur P.C.

CONTROLLO UMIDITA' RELATIVA

RELATIVE HUMIDITY DIGITAL CONTROL

(singolo vano)

(each single refrigerated compartment)

OPZIONE COLORE LAMINATO SPECIALE OPZIONE COLORE LAMINATO SPECIALE

SPECIAL LAMINATED OPTIONAL COLOURS SPECIAL LAMINATED OPTIONAL COLOURS

KIT DIFFUSORE OPALINO per Led

OPAL LED LIGHT DIFFUSER KIT

LUCI LED TONALITA' CALDA (2700° K) LUCI LED TONALITA' CALDA (2700° K) LUCI LED TONALITA' CALDA (3000-3500° K) LUCI LED TONALITA' CALDA (3000-3500° K) LUCI LED TONALITA' FREDDA (5500-6500° K) LUCI LED TONALITA' FREDDA (5500-6500° K)

Warm white LED lighting (2700° K) Warm white LED lighting (2700° K) Warm white LED lighting (3000-3500° K) Warm white LED lighting (3000-3500° K) Cool white LED lighting (5500-6500° K) Cool white LED lighting (5500-6500° K)

DIMMER DIMMER RIVESTIMENTO INOX INTERNO (singolo vano) KIT ILLUMINAZIONE LED RGB H220 (singola porta) KIT ILLUMINAZIONE LED RGB h260 (singola porta) VALVOLA ALTIMETRICA VETROCAMERA (>900 slm)

STAINLESS STEEL INTERNAL (single compartment) LED LIGHTING KIT, RGB H220 (single door) LED LIGHTING KIT, RGB H260 (single door) DOUBLE GLAZING PRESSURE EQUALISATION VALVE (>900 m.asl)

OPT20007

460

OPT20009 OPT20010

900 1.015

OPT20021

300

2P 3P 2P 3P 2P 3P

OPT20022

125 160 85 110 85 110

2P 3P

OPT20069

2P 3P

OPT20023 OPT20013 OPT20014 OPT20016 OPT20017

OPT20070 OPT20020 OPT20018 OPT20019 OPT36005

200 300 1.250 430 520 300

NOT FOR RETROFIT NOT FOR RETROFIT NOT FOR RETROFIT NOT FOR RETROFIT NOT FOR RETROFIT NOT FOR RETROFIT

19


WINE LIBRARY

Technical Data pag. 112

Layout interno - Custom internal layout - Agencement intérieur Euro

BORDEAUX

cadauno one peice

Capacità dei singoli ripiani Single shelf capacity Capacité de chaque support

R

fino a / up to / jusqu’à 42

M220430006

M220430008

115

C

fino a / up to / jusqu’à 10

GK20080010

GK20080009

210

T

fino a / up to / jusqu’à 8

GK20330002

GK20330004

165

CC00470014

CC00470014

20

H K

fino a / up to / jusqu’à 14

GK20330006

GK20330005

270

A

fino a / up to / jusqu’à 28

GK20330009

GK20330010

190

P

non superare 20 kg not to exceed 20 kg ne pas dépasser 20 kg

MO20430003

MO20430001

150

• Per una logistica ottimale, il prodotto (H260) è fornito in due colli separati. • For optimum logistics, the product (H260) is supplied in two separate packages. • Pour une logistique optimale, le produit est fourni dans deux colis séparés. 20


ESEMPI - EXAMPLES Supporti orizzontali in Plexiglass Plexiglass Horiz. Supports Berceaux horiz. en plexiglas

Wine

Ripiani in acciaio Stainless Steel Shelves Étagères en acier

H 220

H 260

fino a / up to / jusqu’à fino a / up to / jusqu’à

168*

210*

Ripiani in acciaio + Supporti orizzontali in Plexiglass Stainless Steel Shelves + Plexiglass Horiz. Supports Étagères en acier + Berceaux horizontales en plexiglas

H 220

H 260

fino a / up to / jusqu’à fino a / up to / jusqu’à

124*

166*

Tubi in acciaio inclinati Stainless Steel Sloping Tubes Tubes en acier inclinés

H 220

H 260

fino a / up to / jusqu’à fino a / up to / jusqu’à

112*

140*

H 220

H 260

fino a / up to / jusqu’à fino a / up to / jusqu’à

80*

100*

Tubi in acciaio (T) + Ripiani in acciaio + Supporti orizzontali in Plexiglass S. SteelTubes (T) + S. Steel Shelves (R) + Plexi Horizontal Supports (C) Tubes en acier (T) + Berceaux horizontales en acier + Berceaux horizontales en plexiglas

H 220

H 260

fino a / up to / jusqu’à fino a / up to / jusqu’à

98*

140*

Ripiani in Plexiglass Plexiglass Shelves Étagères en plexiglas

H 220 H 260 up to 20 kg (44 lb) up to 20 kg (44 lb) per ripiano/shelf/ per ripiano/shelf/ par support* par support*

Tubi in acciaio (T) + Ripiani in Plexiglass S. SteelTubes (T) +Plexiglass Shelves Tubes en acier (T) + Étagères en plexiglas

H 220

H 260

21


22


Wine

MIAMI L'eleganza al servizio del gusto Elegance at the service of taste L'élégance au service du goût

23


MIAMI L'eleganza al servizio del gusto Un concentrato di alta tecnologia, studi illuminotecnici e nuove strategie espositive per dare grande risalto emozionale e massima visibilità alle bottiglie di vino anche in spazi ridotti. I led posizionati lungo la cornice della porta e gli interni laminati concorrono a creare un particolare effetto profondità e dei suggestivi giochi di luce che esaltano l’impatto visivo offrendo nuovi sguardi sulla qualità dei contenuti

di un vero e proprio scrigno di sapori. Il layout personalizzabile, gli interni spaziosi, il risparmio energetico elevato, la versione con refrigerazione statica che permette di ottenere nella stessa unità quattro differenti temperature per una conservazione ottimale dei bianchi e dei rossi, sono particolari che raccontano un sistema evoluto, progettato a regola d’arte.

Elegance at the service of taste A concentration of high technology, advanced lighting and the latest display strategies add visibility and emotion to any wine selection, even in small spaces. LED lights around door frames and laminate interiors combine to create a unique sensation of depth. Enchanting light effects increase visual impact and em-

phasise the quality of the wines stored in this unique 'flavour chest'. Customisable layouts, spacious interiors, amazingly low consumption and a static refrigeration version capable of maintaining four different zones for storing whites and reds in the same cabinet at exactly the right temperature are the key features of this evolved and expertly designed display cabinet.

L'élégance au service du goût Un concentré de haute technologie, des études sur les techniques d'éclairage et de nouvelles stratégies d'exposition pour créer l’émotion et offrir une visibilité maximale aux bouteilles de vin, même dans les espaces réduits. Les LEDs positionnées le long de l’encadrement de la porte et les intérieurs stratifiés se marient parfaitement pour créer un effet de profondeur particulier et des jeux de lumière suggestifs qui renforcent l'impact

24

visuel en offrant un nouveau regard sur la qualité du contenu d'un véritable écrin de saveurs. Disposition personnalisable, intérieurs spacieux, économie d'énergie notable, une version avec réfrigération statique permettant d'obtenir quatre températures différentes dans une même unité pour une conservation optimale des blancs et des rouges, autant de détails qui témoignent d'un système avancé, conçu dans les règles de l’art.


25

Wine


MIAMI Un nuovo concetto di esposizione

Innovates the concept of wine cabinets

Un nouveau concept d’exposition

La priorità viene data all’illuminazione per enfatizzare al massimo le bottiglie di vino contenute al suo interno. I led inseriti frontalmente lungo la cornice della porta e gli interni laminati creano un effetto di profondità e dei giochi di luce che mettono in primo piano le bottiglie di vino.

With improved lighting, the Miami unit offers the ultimate wine bottle display. LED lights are embedded all along the front door frame and the internal finishing create depth and pleasant lighting effects, while enhancing the visibility of wine bottles.

La priorité accordée à l’éclairage permet de mettre en lumière les bouteilles de vin contenues à l’intérieur. Les LED frontales sur le pourtour de la porte et les intérieurs stratifiés créent un effet de profondeur ainsi que des jeux de lumière qui participent à la mise en scène les bouteilles de vin.

ECO FRIENDLY

26

Visibilità

Risparmio energetico

Rumorosità

I led posizionati lungo il perimetro della porta e gli interni laminati mettono in risalto al massimo le bottiglie.

Fino a – 50% nei consumi rispetto alle tradizionali cantinette per vino grazie alla illuminazione a led, vetro basso emissivo ed un isolamento di 6 cm.

Il sistema di refrigerazione con condensazione statica è concepito per ridurre al minimo la rumorosità dell’impianto refrigerante.

Visibility

Energy efficiency

Noise

LED lighting along perimeter of the door, combined with the finishing of the internal walls, ensure the ultimate bottle display.

Up to 50% less energy consumption in comparison to traditional wine cabinets due to the LED lighting, 60mm thick insulation and the low emission double glazing glass door.

The static condensation system is designed to provide maximum noise reduction of the refrigeration equipment.

Visibilité

Économie d’énergie

Bruit

Les LED placées sur tout le pourtour de la porte et à l’intérieur stratifié participent à la mise en scène des bouteilles.

Jusqu’à -50% de consommation par rapport aux vinothèques traditionnelles, grâce à l’éclairage à LED, au verre à faible émissivité et à une isolation de 6 cm.

Le système de froid à condensation statique est conçu pour réduire le bruit du système réfrigérant au minimum.

Interni più spaziosi

Layout personalizzabile

Temperature

Grazie all’innovativo sistema di refrigerazione gli interni sono puliti senza la presenza della piastra evaporante. Viene aumentata la capienza di bottiglie e l’interno laminato crea un effetto di visibilità a 360°.

Possibilità di disporre le bottiglie in verticale, in obliquo o in orizzontale, a seconda delle preferenze. Su ripiani inox forati (SH), su tubi in acciaio (T) o su eleganti cassetti estraibili in legno (DR).

Wide interiors

Custom internal layout

La versione con refrigerazione statica permette di ottenere nella stessa unità quattro differenti temperature. Così si possono esporre alla giusta temperatura sia i vini rossi che i bianchi. La versione con refrigerazione ventilata permette di scegliere il set preferito di temperatura uniforme interna. Impostazioni da 4°C a 18°C.

The innovative static refrigeration system ensures the right temperature without the need for an evaporator. The bottle capacity is increased and the finishing of the internal walls provide a 360° view effect.

Bottles can be displayed vertically (stainless steel shelves: SH), on an incline (stainless steel tubes: T) or horizontally (pull-out wood drawers: DR), according to individual preferences.

Intérieurs plus large

Agencement personnalisable

Grâce au système de froid innovant, les intérieurs restent propres sans la plaque d’évaporation. La capacité en nombre de bouteilles est augmentée et l’intérieur stratifié crée un effet panoramique à 360°.

Possibilité de disposer les bouteilles en verticale, inclinées ou en horizontale, selon vos préférences. Sur des étagères en inox perforées (SH), à tubes en acier (T) ou sur d’élégants tiroirs coulissants en bois (DR).

Temperature The static refrigeration operating mode provides four different temperature zones in one unit. Both red and white wines can be maintained at the most suitable temperature. The fan assisted refrigeration optional version, allows to choose the favourite internal uniform temperature set. The temperature can be set anywhere from 4°C to 18°C.

Températures La version à froid statique permet d’obtenir quatre températures différentes dans une même unité. Il est ainsi possible d’exposer à la bonne température aussi bien des vins rouges que des vins blancs. La version à froid ventilé permet de choisir une configuration de température intérieure uniforme préférentielle. Réglages de 4°C à 18°C.


Wine Colori

Colour options

Coloris

Legno laminato colore nero o bianco semi-lucido e grigio alluminio satinato. Telai porte in alluminio anodizzato grigio, nero o bianco. Altre colorazioni disponibili come optional. (Telaio porta rimane nero, grigio o bianco)

The wood laminate body is available in both semi-glossy black, brushed aluminium grey and semi-Glossy White. The unit’s door frames are made of anodized aluminium in silver or black. Other colour options are available upon request. (Door frame remains black, silver or white)

Bois stratifié coloris noir semi-brillant, gris aluminium satiné et blanc semi-brillant. Châssis de portes en aluminium anodisé gris ou noir. Autres teintes disponibles en option. (Châssis de porte uniquement noir ou gris)

Grigio Alluminio Satinato Brushed Aluminium Grey Gris aluminium satiné

873

Bianco Semi-lucido Semi-Glossy White Blanc semi-brillant

Nero Semi-lucido Semi-Glossy Black Noir semi-brillant

421

410

27


MIAMI

MIAMI

MIAMI MEDIUM

MIAMI MINI

T

MIAMI MINI 610

DR

SH(R)

550

1073

1370

+8 +4 ST

MIAMI MEDIUM

610

MIAMI

550

820

+10

+8

ST

28

VT

+4

+6 1073

+4

+8

+4 ST

1283

+4

1970

+6

550

1970

+6

VT


Technical Data

MIAMI B&R

pag. 112

MIAMI MEDIUM MIAMI MEDIUM RF T +4° MIAMI MEDIUM RF 12 DR +18° MIAMI MEDIUM RF T + 3 DR MIAMI MEDIUM RF R MIAMI MEDIUM VT RF T +4° +18° MIAMI MEDIUM VT RF 12 DR MIAMI MEDIUM VT RF T + 3 DR MIAMI MEDIUM VT RF R MIAMI MIAMI RF T +4° MIAMI RF 12 DR +18° MIAMI RF T + 3 DR MIAMI RF R MIAMI VT RF T +4° +18° MIAMI VT RF 12 DR MIAMI VT RF T + 3 DR MIAMI VT RF R

B R +4° +4° +18° +18°

B R +4° +4° +18° +18°

T.A. 30°C - U.R. 55% CLIMATE CLASS 4

MIAMI B&R MIAMI B&R RF T MIAMI B&R RF 12 + 12 DR MIAMI B&R RF T + 3 DR MIAMI B&R RF R MIAMI B&R VT RF T MIAMI B&R VT RF 12 + 12 DR MIAMI B&R VT RF T + 3 DR MIAMI B&R VT RF R

Euro 3.955 4.185 4.060

48

4.685 A1MIAMIMEDDRP/* 5.515 A1MIAMIMEDMIXP/* 4.880 A1MIAMIMEDSHP/* 4.735

84

A1MIAMIMINIP/* A1MIAMIMINIDRP/* A1MIAMIMINISHP/*

A1MIAMIMEDP/*

4.930 A1MIAMIMEDDRVTP/* 5.735 A1MIAMIMEDMIXVTP/* 5.110 A1MIAMIMEDSHVTP/* 4.960 A1MIAMIMEDVTP/*

A1MIAMIP/* A1MIAMIDRP/* A1MIAMIMIXP/* A1MIAMISHP/* A1MIAMIVTP/* A1MIAMIDRVTP/* A1MIAMIMIXVTP/* A1MIAMISHVTP/*

A1MIAMIBRP/* A1MIAMIBRDRP/* A1MIAMIBRMIXP/* A1MIAMIBRSHP/*

OPTIONAL OPT36001 (singolo vano - each compartment)

Luci LED tonalità calda (3000-3500° K) Warm white LED lighting (3000-3500° K)

1073 R

B

OPT36003 (singolo vano - each compartment)) 1220

R

550

Luci LED tonalità fredda (5500-6500° K) Cool white LED lighting (5500-6500° K)

OPT36004 (singolo vano - each compartment)) Dimmer

+18

+8

+16

+6

+14

+4 ST

+12 ST

OPT36005 +4

VT

+18

Valvola altimetrica vetrocamera (>900 slm) Double glazing pressure equalisation valve (>900 m.asl) 1970

+10

5.260 6.195 5.595 5.340 9.050 10.785 9.805 9.305

9.560 A1MIAMIBRDRVTP/* 11.255 A1MIAMIBRMIXVTP/* 10.280 A1MIAMIBRSHVTP/* 9.750

OPT36002 (singolo vano - each compartment)

B

5.125 5.970 5.370 5.110

A1MIAMIBRVTP/*

Versione predisposta per remotizzazione (senza unità) Prearranged remotable version (without condensing unit)

MIAMI B&R

BORDEAUX

fino a / up to

OPT36006 FIANCO IN VETRO - GLASS SIDE - CÔTÉ VITRÉ

36

Wine

MIAMI MINI +4° MIAMI MINI RF T +18° MIAMI MINI RF 6 DR MIAMI MINI RF R

60

72 66 108 84 72 66 108

126 96 96 162 126 96 96 162

84+84 72+72 66+66 108+108 84+84 72+72 66+66 108+108

-200 60 60 100 300 1.200

VT

29


30


Wine

ENOGALAX La componibilità al servizio del gusto Modularity at the service of taste La modularité au service du goût

31


ENOGALAX La componibilità al servizio del gusto Dal singolo modulo alla più completa, articolata e innovativa wine room, ENOGALAX è l’espressione dell’arte della composizione espressa ai massimi livelli. Frutto della collaborazione di ENOFRIGO con un designer di fama internazionale, ENOGALAX è un sistema evoluto che coniuga tecnologia, design e flessibilità per consentire soluzioni compositive infinite. Ogni modulo viene fornito nudo per essere integrato in spazi già arredati o dotato di un’ampia gamma di finiture di serie o personalizzate a richiesta per abbinarsi

a qualsiasi tipi di ambiente, dal grand hotel internazionale al wine bar, dal ristorante classico all’enoteca storica, dalla nave da crociera alle residenze più esclusive. Tutti gli elementi del sistema sono dimensionati secondo una modularità che permette di realizzare configurazioni sempre diverse, adatte ad ogni tipo di spazio ed esigenza d’esposizione e conservazione mono e bifacciali, con motore a bordo o remoto. La versatilità dei ripiani, facilmente riposizionabili, consente di privilegiare la massima capienza o la visibilità ottimale.

Modularity at the service of taste From a single module to a complete, diversified and innovative wine room, ENOGALAX is the ultimate expression of the art of composition. The result of collaboration between ENOFRIGO and an internationally famous designer, ENOGALAX is an evolved system that combines technology, design and flexibility to deliver an infinite range of modular solutions. Modules can be supplied naked for installation in pre-furnished spaces, fitted with a vast range of standard body finishes, or personalised to

match any kind of environment, from international grand hotel to local wine bar, from classic restaurant to old-world wine cellar, or from cruise ship to private residence. The modular dimensions of all elements permit installation in innumerable different configurations to suit all space, display and storage needs. Displays can be configured single or double sided, and with on-board or remote motor. Shelves can be repositioned easily for maximum versatility and to optimise either capacity or visibility.

La modularité au service du goût Du module unique à la cave à vin la plus complète, la plus recherchée et la plus innovante, ENOGALAX est l'expression de l'art de la composition au plus haut niveau. Fruit de la collaboration d'ENOFRIGO avec un designer de renommée internationale, ENOGALAX est un système avancé qui conjugue technologie, design et flexibilité et qui offre des solutions infinies pour la réalisation de compositions. Chaque module est livré nu pour être intégré dans des espaces déjà meublés ou équipés d'une large gamme de finitions standard ou personnalisées sur demande. Il peut ainsi s'adapter

32

à tout type d'environnement, du grand hôtel international au bar à vin, du restaurant classique à l’œnothèque historique, du bateau de croisière à la résidence la plus exclusive. Tous les éléments du système sont dimensionnés suivant une modularité qui permet de créer des configurations toutes différentes les unes des autres s’adaptant à tout type d’espace et d’exigence en matière d’exposition et de conservation simple et double face, avec un moteur embarqué ou déporté. La polyvalence des étagères, facilement repositionnables, permet de privilégier une capacité maximale ou une visibilité optimale.


33

Wine


ENOGALAX Libertà compositiva moltiplicata all’infinito

Total freedom of arrangement

Liberté de composition multipliée à l’infini

Ogni modulo viene fornito “nudo” per essere integrato in arredi esistenti o “vestito”, con una ampia gamma di finiture di serie o a richiesta per abbinarsi a qualsiasi ambientazione. E se cambia l’arredamento del locale basta cambiare il vestito.

Each module is offered either “naked”, to be integrated in existing furnishings, or “dressed”, with a wide range of serial and custom-made finishes that can suit any ambiance. If the space furniture changes, all it needs is changing the dress.

Chaque module est livré "nu" pour être intégré dans du mobilier existant ou "habillé", avec une large gamme de finitions disponibles ou sur demande pour s’adapter à tout type d’environnement. Et en cas de changement d’ameublement de la salle, il suffit de changer l’habillage.

Sistema modulare

Modular system

Système modulaire

Tutti gli elementi del sistema sono dimensionati secondo una modularità che permette di realizzare un numero infinito di configurazioni adatte a ogni tipo di spazio e di esigenza di esposizione e conservazione: mono e bifacciali, con motore a bordo o remoto.

All the system elements are sized according to a modularity criterion so that it is possible to create an infinite number of configurations for any kind of space and displaying/conservation need: they can be mono and bi-facial and have on board or remote engine.

Tous les éléments du système sont dimensionnés suivant une modularité qui permet de créer une infinité de configurations s’adaptant à tout type d’espace et d’exigence en matière d’exposition et de conservation : simple et traversant, à températures différenciées ou à température unique, avec un moteur embarqué ou déporté.

1200

800

BIFACCIALE* PASS THROUGH TRAVERSANT

MONOFACCIALE** SINGLE SIDE MONO FACE

Colori Colour options Coloris Telai porte in alluminio anodizzato grigio. The unit’s door frames are made of silver anodized aluminium. Châssis de portes en aluminium anodisé gris.

34

1600

MONOFACCIALE** SINGLE SIDE MONO FACE

Nero Semi-lucido Semi-Glossy Black Noir semi-brillant

Opzione colore laminati Laminated wood optional colours Option Coloris stratifié

Grigio Alluminio Satinato Brushed Aluminium Grey Gris aluminium satiné

01

02


* Disponibile in versione monofacciale * Available also in Wall version * Disponible en version simple face

2000

BIFACCIALE* PASS THROUGH TRAVERSANT

Wine

** Disponibile in versione bifacciale ** Available also in Pass Trough version * * Disponible en version Traversant

2000

MONOFACCIALE** SINGLE SIDE MONO FACE

2400

BIFACCIALE* PASS THROUGH TRAVERSANT

35


ENOGALAX Un sistema spaziale ENOGALAX crea lo spazio e favorisce l’attività: per dividere, schermare, creare zone diverse all’interno dello stesso locale o addirittura ambienti autonomi anche di grandi dimensioni, senza bisogno di opere murarie.

A “spatial” system ENOGALAX creates space and favours operations: it helps dividing and screening areas, creating different zones inside the same room or even large autonomous spaces, without building walls

Un système spatial ENOGALAX crée l’espace et favorise l’activité: pour diviser, faire écran et créer différentes zones dans une même salle ou des espaces autonomes, même de grandes dimensions, sans besoin de travaux de maçonnerie.

36


37

Wine


ENOGALAX

38


Più spazio al contenuto

Wine

La versatilità del sistema di ripiani, facilmente riposizionabili, e la totale assenza all’interno del vano bottiglie di elementi d’ingombro, quali griglie o dispositivi per il raffreddamento, garantiscono la massima capienza favorendo una maggiore funzionalità, praticità e facilità d’accesso ai prodotti.

More space for contents A versatile system of easily repositioned shelves and the absence of grilles and cooling devices that protrude into the bottle compartment permit full use of available space, maximise functionality and practicality and ensure easy access to contents.

Plus d’espace pour le contenu La polyvalence du système d’étagères, facilement repositionnables, et l’absence totale d’éléments encombrants dans le compartiment à bouteilles, tels que des grilles ou des dispositifs de refroidissement, garantissent plus de fonctionnalité, et permettent d’accéder aux produits de façon simple et pratique.

Illuminazione a LED integrata con colore naturale e Ambra (optional) Integrated LED lightning: natural and Amber colour (optional) Éclairage à LED intégré avec une couleur naturelle et Ambre (option)

Una cornice esteticamente innovativa Minimale, di forte spessore, crea un particolare effetto chiaroscurale incorniciando i prodotti esposti. Una elegante maniglia incassata fornisce un’ottima presa ed evita fastidiose sporgenze verso l’utente.

An extremely innovative frame design

Serratura integrata e maniglia incassata a filo (a destra oppure a sinistra). Integrated lock and recessed handle (right or left-handed). Serrure intégrée et poignée affleurante (à droite ou à gauche).

Minimalist, with a considerable thickness, it creates a particular light and shade effect highlighting the displayed products. An elegant recessed handle provides an excellent grip and avoids annoying protrusions towards the user.

Un cadre esthétiquement innovant Sa ligne est essentielle, ses parois épaisses, et elle crée un effet particulier de clair-obscur et forme un cadre parfait pour les produits exposés. L’élégante poignée qui est encastrée offre une excellente prise en main et ne représente plus un obstacle pour l'utilisateur.

39


ENOGALAX GALAX Mono o Bifacciale Esposizione mono o bi facciale per la massima capacità o la migliore visibilità della bottiglia. Ogni vetrina può essere apribile da un solo lato con anta a vetri e schienale fisso cieco o a vetri (Optional), oppure con anta apribile da entrambi i lati.

Single or Pass Through Single (Wall) or Pass through (Island) exposure for maximum capacity or better visibility of the bottle. Each display cabinet can be opened with glass doors either from one side, with a fixed back (blind or glass-topped - Optional), or from both sides.

Mono face ou Traversant Exposition simple face ou traversant pour une capacité maximale ou pour optimiser la visibilité de la bouteille. Chaque vitrine peut être ouverte d'un seul côté avec une porte en verre et un dos fixe plein ou en verre (en option), ou encore avec une porte permettant une ouverture des deux côtés.

Il sistema dei ripiani Il sistema dei ripiani consente una totale flessibilità e libertà espositiva. L’utente può configurare la composizione che preferisce, privilegiando la massima capienza o la visibilità ottimale.

The shelf system The shelf system permits great flexibility and adapts to different exhibition displays. Users can choose their preferred composition, favouring either capacity or visibility.

Le système d’étagères Le système d’étagères permet une flexibilité totale et une liberté d'exposition. L’utilisateur peut configurer la composition de son choix, en prenant le parti d’optimiser la capacité ou de privilégier une visibilité maximale. I ripiani in policarbonato e acciaio inox sono posizionabili a diverse altezze e reclinabili, è sufficiente spostare le viti con cui sono fissate alla barra centrale. Shelves made in polycarbonate and stainless steel can be positioned at different heights and they can be reclinated. Les étagères en polycarbonate et acier inoxydable sont réglables à différentes hauteurs et inclinables ; pour cela, il suffit de déplacer les vis qui sont fixées à la barre centrale.

40

Ripiani facilmente estraibili per una completa pulizia (anche in lavastoviglie) Fully removable shelves for easy cleaning (dishwasher compatible) Étagères facilement amovibles pour un nettoyage complet (également en lave-vaisselle)


Wine

ENOGALAX Neutron

BORDEAUX

Shelves

(UP TO)

Code

Euro

MODULO SINGOLO - SINGLE MODULE

10

240

GN1

1.700

MODULO DOPPIO - DOUBLE MODULE

20

480

GN2

2.885

MODULO TRIPLO - TRIPLE MODULE

30

720

GN3

3.875

ENOGALAX NEUTRON

RIPIANO SINGOLO - SINGLE SHELF

GA87430009R

100

RIPIANO DOPPIO - DOUBLE SHELF

GA87430010R

190

440

727

2050

GN3

2050

GN2

2050

GN1

NON SUPERARE 30 kg NOT TO EXCEED 30 kg

440

1423

440

2120

41


Door

Evaporation

Shelves

Humidity control

Capacity (Liters)

(UP TO)

181

68

GM1C1V

4.890

181

68

GM1C1U

5.575

228

68

GM2C1V

5.870

228

68

GM2C1U

6.550

456

167

GM3C1V

6.240

Code

Altri colori - Other Colours - Autres coloris

BORDEAUX

Senza Cover - No Cover - Sans habillage

T.A. 30°C - U.R. 55% CLIMATE CLASS 4

con motore scollegato con valvola with disconnected motor, valve included avec moteur débranché avec vanne

+4° +18°

Remoto - Remote - Déporté

Moduli singoli motore a bordo / predisposti per la remotizzazione Individual modules with on-board motor / provision for remote motor Modules individuels à moteur embarqué / équipés pour la gestion à distance

senza motore con valvola without motor, valve included sans moteur avec vanne

ENOGALAX

-120

+120

-350 +500

-

+120

-350 +500

-120

+120

-480 +600

-

+120

-550 +700

-120

+120

-550 +700

-

+120

-550 +700

Euro

H800 Monofacciale - Single side - Mono face 640

DOOR H800

FAN ASSISTED

3

DOOR H800

FAN ASSISTED

3

880

840

640

H1200 Monofacciale - Single side - Mono face 625

DOOR H800

FAN ASSISTED

4

DOOR H800

FAN ASSISTED

4

1230

840

H1600 Monofacciale - Single side - Mono face 670

DOOR H1600 FAN ASSISTED

7

670

1650

840

DOOR H1600 FAN ASSISTED

7

456

167

GM3C1U

6.915

517

192

GM4C1V

7.275

H2000 Monofacciale - Single side - Mono face 840

625

8

2000

DOOR H1600 FAN ASSISTED

DOOR H1600 FAN ASSISTED

8

517

192

GM4C1U

7.950

583

215

GM5C1V

7.065

H2000 Monofacciale - Single side - Mono face 840

670

9

670

2000

DOOR H2000 FAN ASSISTED

DOOR H2000 FAN ASSISTED

9

583

215

GM5C1U

7.855

650

240

GM6C1V

7.950

H2400 Monofacciale - Single side - Mono face 840

625

10

2360

DOOR H2000 FAN ASSISTED

DOOR H2000 FAN ASSISTED

10

650

240

GM6C1U

8.705

NOTE: • Controllo umidita' relativa (U.R 50%-70%) - Relative humidity digital control (R.H. 50%-70%) - Contrôle de l'humidité relative (H.R 50%-70%) Trasporto vedi pag.109 - Packaging see p. 109 - Transport p.109

OPTIONAL OPZIONE COLORE LAMINATO SPECIALE - SPECIAL LAMINATED OPTIONAL COLOURS - OPTION COLORIS STRATIFIÉ SPÉCIAL H800-H1200 OPZIONE COLORE LAMINATO SPECIALE - SPECIAL LAMINATED OPTIONAL COLOURS - OPTION COLORIS STRATIFIÉ SPÉCIAL H1600 OPZIONE COLORE LAMINATO SPECIALE - SPECIAL LAMINATED OPTIONAL COLOURS - OPTION COLORIS STRATIFIÉ SPÉCIAL H2000-H2400 VALVOLA ALTIMETRICA VETROCAMERA  DOUBLE GLAZING PRESSURE EQUALISATION VALVE  VANNE ALTIMÉTRIQUE DOUBLE VITRAGE (>900 slm) Montante con predisposizione per libero posizionamento dei ripiani - Pillar with provision for free shelf positioning - Montant avec 42 prédisposition pour le positionnement libre des étagères

OPT87002 OPT87003 OPT87004 OPT36005

Euro 515 620 725 300

OPT87005

240

Code


BORDEAUX

Door

Evaporation

Shelves

Humidity control

Capacity (Liters)

(UP TO)

228

68

GB1*1V

5.945

228

68

GB1*1U

6.645

228

68

GB2C1V

6.435

228

68

GB2C1U

7.115

517

192

GB3*1V

7.235

Code

+120

-350

+500

-

-350

+500

+120

-480

+600

-

-550

+700

+120

-550

+700

-

-550

+700

Wine

T.A. 30°C - U.R. 55% CLIMATE CLASS 4

Altri colori - Other Colours - Autres coloris

+4° +18°

Senza Cover - No Cover - Sans habillage

pag. 110

Remoto con motore scollegato con valvola Remote with disconnected motor, valve included Déporté avec moteur débranché avec vanne

Technical Data

Euro

H800 Bifacciale - Pass through - Traversant 625

DOOR H800

FAN ASSISTED

4

DOOR H800

FAN ASSISTED

4

880

840

H1200 Bifacciale - Pass through - Traversant 625

DOOR H800

FAN ASSISTED

4

DOOR H800

FAN ASSISTED

4

1230

840

H1600 Bifacciale - Pass through - Traversant 840

625

8

1650

DOOR H1600 FAN ASSISTED

DOOR H1600 FAN ASSISTED

8

517

192

GB3*1U

7.920

517

192

GB4C1V

7.840

H2000 Bifacciale - Pass through - Traversant 840

625

8

2000

DOOR H1600 FAN ASSISTED

DOOR H1600 FAN ASSISTED

8

517

192

GB4C1U

8.515

650

240

GB5*1V

8.035

H2000 Bifacciale - Pass through - Traversant 840

625

10

2000

DOOR H2000 FAN ASSISTED

DOOR H2000 FAN ASSISTED

10

650

240

GB5*1U

8.825

650

240

GB6C1V

8.635

H2400 Bifacciale - Pass through - Traversant 840

625

10

2360

DOOR H2000 FAN ASSISTED

DOOR H2000 FAN ASSISTED

10

650

240

GB6C1U

9.425

NOTE: disponibile anche con lato vetrato bloccato, senza serratura - also available with fixed glass side, without lock - Également disponible avec côté vitré bloqué, sans serrure

OPTIONAL Luci LED tonalità calda o ambra - Warm or Amber LED lighting - Éclairage LED tonalité chaude ou ambrée DIMMER NON SUPERARE 30 kg - NOT TO EXCEED 30 kg - NE PAS DÉPASSER 30kg RIPIANO SINGOLO - SINGLE SHELF - ÉTAGÈRE SIMPLE RIPIANO DOPPIO - DOUBLE SHELF - ÉTAGÈRE DOUBLE KIT ILLUMINAZIONE LED RGB (singola porta) - LED LIGHTING KIT, RGB (single door) - KIT D'ÉCLAIRAGE À LEDS RVB (porte unique) KIT ILLUMINAZIONE LED RGB (singola porta) - LED LIGHTING KIT, RGB (single door) - KIT D'ÉCLAIRAGE À LEDS RVB (porte unique) KIT ILLUMINAZIONE LED RGB (singola porta) - LED LIGHTING KIT, RGB (single door) - KIT D'ÉCLAIRAGE À LEDS RVB (porte unique)

* GAS Refigerante - Refrigerating GAS - GAZ réfrigérant (pag. 8 e pag. 111)

Euro OPT87005 85 OPT87006 100 GA87430009R 100 GA87430010R 190 OPT87009 350 OPT20018 430 OPT20019 520 Code

NOT FOR RETROFIT NOT FOR RETROFIT

H800/H1200 H1600 H2000

43


ENOGALAX Esempi di composizioni con motore remoto Examples of configurations with remote motor Exemples de compositions avec moteur déporté

LEGENDA 1644

837

2451

Vano espositivo Display compartment Compartiment d’exposition

2880

2528

2634

H

2451

360

837

2451

Vano tecnico Motor compartment Compartiment technique

3258

Zoccolo Base Socle

2634

2880

95

837

3258

880

1650

5679

1650

4872

Esempi di composizioni con vano tecnico Examples of configurations with motor compartment Exemples de compositions avec compartiment technique 2451

1644

44

2360

2000

2360

3258

Spessore cover Cover thickness Épaisseur de l’habillage


45

Wine


46


Food Service

Food Service

widevision doge fast line shiny

47


WIDEVISION Progettata per grandi spazi

Born to be wide

Conçu pour les grands espaces

Innovativa isola a buffet di ampie dimensioni, progettata per soddisfare le esigenze di massima funzionalità di grandi strutture alberghiere coniugando praticità e stile contemporaneo. Composta da uno spazioso piano in quarzo sviluppato su un unico livello, contraddistinto al centro da aree calde e fredde, presenta una copertura in vetro trasparente sostenuta da una sola colonna centrale per offrire una visibilità a 360 gradi e la più confortevole accessibilità ad un gran numero di persone.

Innovative buffet islands of generous dimensions, designed to satisfy the needs of large hotels for maximum functionality, practicality and elegant styling. The islands comprise a spacious, single level, quartz top with hot and cold areas in the middle. The clear glass covers are mounted on a single central column and provide all-round visibility as well as easy access for a large number of people.

Buffet réfrigéré en îlot, innovant, de grande dimension, il est conçu pour répondre aux exigences de fonctionnalité optimale de grandes structures hôtelières en alliant praticité et style contemporain. Composé d’un large plan en quartz développé sur un seul niveau, caractérisé au centre par des zones chaudes et froides, il est surmonté d’un pare-haleine en verre transparent soutenu par une unique colonne centrale. Il offre ainsi une vue panoramique à 360° et une accessibilité maximale au plus grand nombre.

Born to be wide 48


Materials

Matériaux

Ampia la scelta dei materiali costruttivi che offrono la possibilità di personalizzare l’isola secondo le specifiche esigenze estetiche e d’arredo: legno massiccio per gli angolari, laminati di differenti tonalità di colore per gli inserti laterali, altri materiali a richiesta e verniciatura a piacere.

An extensive choice of materials allows these islands to be customised to match any interior design and furnishing style: solid woods for the corners, laminates in a range of colours and shades for the side panels plus other optional materials and custom paint finishes.

Large choix de matériaux de construction permettant de personnaliser l’îlot en fonction des besoins en matière d’esthétique et d’ameublement: bois massif pour les cornières, stratifiés proposés en différentes nuances de couleur pour les inserts latéraux, autres matériaux sur demande et laquage à discrétion.

Food Service

Materiali

Optional Frontali e angolari personalizzabili con tonalità diverse Customizable front panels and corners Panneaux frontaux et cornières personnalisables en plusieurs tonalités

Illuminazione a LED Il piano dell’isola viene illuminato da luci a led per mantenere inalterata la temperatura del cibo e favorire la migliore visibilità dei prodotti.

LED illumination The worktop is illuminated by LED lighting to keep food at the right temperature and ensure perfect visibility.

Éclairage à LED Le plan de l’îlot est éclairé par des lumières à LED afin de ne pas altérer la température des aliments et optimiser la visibilité des produits. 49


WIDEVISION

Optional

Optional

Frontali e angolari personalizzabili con tonalità diverse

Pannelli laterali in laminato colore speciale

Customizable front panels and corners

Special color wooden laminate side panels

Panneaux frontaux et cornières personnalisables en plusieurs tonalités

Panneaux latéraux en stratifié, coloris spécial

Disponibile in tre differenti configurazioni (lineare a 2 aree di servizio calde o fredde, triangolare a 3 aree o quadrangolare a 4 aree) rappresenta un unicum nel mercato, proponendosi come pratico prodotto di serie, facile da installare in qualunque spazio e, al contempo, versatile nella struttura sempre personalizzabile in base alle specifiche esigenze gastronomiche e d’arredo. The islands come in three different configurations (linear with two hot or cold service areas, triangular with 3 areas or rectangular with 4 areas). Totally unique on today’s market, these islands are practical, standard products that are easy to install in any room. Their versatile design allows them to be customised to meet specific food serving needs and dining room layouts. Disponible en trois configurations différentes (linéaire à 2 zones de service, chaud et froid, triangulaire à 3 zones ou quadrangulaire à 4 zones), il est unique en son genre sur le marché. Il s’affiche à la fois comme un produit de série pratique, facile à installer quel que soit l’espace auquel il est destiné. Sa structure, toujours personnalisable, offre une grande polyvalence pour répondre aux exigences spécifiques en matière de gastronomie et d’ameublement. 50


Standard Pannelli laterali in laminato colore “Madagascar”

Food Service

Side panels in “Madagascar” wooden laminate Panneaux latéraux en stratifié, coloris «Madagascar»

Optional Frontali e angolari personalizzabili con tonalità diverse Customizable front panels and corners Panneaux frontaux et cornières personnalisables en plusieurs tonalités

Optional Pannelli laterali in laminato colore speciale Special color wooden laminate side panels

Optional

Panneaux latéraux en stratifié, coloris spécial

Frontali e angolari personalizzabili con tonalità diverse Customizable front panels and corners Panneaux frontaux et cornières personnalisables en plusieurs tonalités

Standard Pannelli laterali e frontali in laminato colore “Snow” Side and front panels in “Snow” wooden laminate Panneaux latéraux et frontaux en stratifié, coloris «Snow»

51


Technical Data

WIDEVISION

pag. 114

Top in Quarzo “Quarzo” Top Plan en quartz

Moduli Tecnici Technical Modules Modules techniques

Standard

B

N

Bianco White Blanc

Worktop in Quarzo “Quarzo” worktop Plan de travail en quartz

Nero Black Noir

Vasche/Piani INOX Stainless Steel Deep Wells and Tops Cuves/Plan INOX

Optional Altri colori disponibili a richiesta Other colours are available upon request Autres coloris disponibles sur demande

Basamento Base Socle

RAL 8019

Laterale Side panel Panneau latéral Angolare Corner Cornière

Frontale Front panel Panneau frontal

Standard

Standard

B Optional 52

Snow

W

Optional

Altri colori disponibili a richiesta - Other colours are available upon request - Autres coloris disponibles sur demande

Madagascar

C

Scandinavian


Worktop in Quarzo Il piano dell’isola è realizzato in uno speciale composto a base di quarzo ad alta purezza e una minima parte di resina legante completamente atossica. Un materiale che consente di avere superfici più resistenti, altamente igieniche e, grazie alla capacità di trasmissione della temperatura tipica dell’agglomerato, fredde o calde a seconda delle specifiche necessità.

Vasche/Piani INOX Vasche in acciaio inox AISI 304 per 6 contenitori GN 1/1, con controllo digitale della temperatura in vasca. Bordovasca in agglomerato di quarzo.

“Quarzo” worktop The island’s worktop is in special compound made from extremely pure quartz with a minimum quantity of completely non-toxic resin. This advanced material produces a strong, extremely hygienic worktop with exactly the right thermal conductivity for whatever hot or cold areas are needed.

Stainless Steel Deep Wells and Tops AISI 304 stainless steel wells for 6 GN 1/1 containers with digital control of well temperature. High-quality quartz-resin agglomerate top frame.

Plan de travail en quartz Le plan de l’îlot est réalisé en composite spécial à base de quartz extra pur ne contenant qu’une infime partie de résine, totalement non toxique. Ce matériau fait bénéficier de surfaces plus résistantes, extrêmement hygiéniques et offre une conductivité thermique optimale, typique de l’agglomérat, pour les zones chaudes ou froides, en fonction des besoins spécifiques.

Cuves/Plans INOX Cuves en acier inoxydable AISI 304 pour 6 bacs GN 1/1 avec contrôle digital de la température dans la cuve. Bord de cuve en agglomérat de quartz. 0° +3°

+30° +80°

Food Service

+2° +7°

1540

1330 860

0° +4°

1330 860

+30° +80°

1330 860

0° +4°

4380

4600

4380

4000

4380

Widevision Struttura / Structure / Structure Version

WIDEVISION 2 WIDEVISION 2 WIDEVISION 3 WIDEVISION 3 WIDEVISION 4 WIDEVISION 4

2 WINGS 2 WINGS 3 WINGS 3 WINGS 4 WINGS 4 WINGS

Code A1WV2B* A1WV2N* A1WV3B* A1WV3N* A1WV4B* A1WV4N*

QUARZO WHITE TOP QUARZO BLACK TOP QUARZO WHITE TOP QUARZO BLACK TOP QUARZO WHITE TOP QUARZO BLACK TOP

Euro 24.500 24.500 40.040 40.040 41.500 41.500

* B = Laminato / wooden laminate / Stratifié “Snow” W = Laminato / wooden laminate / Stratifié “Madagascar” C = Laminato / wooden laminate / Stratifié “Scandinavian”

Widevision Moduli Tecnici / Technical modules / Modules techniques Version

PIANO REFRIGERATO INOX QUARZO PIANO CALDO QUARZO PIANO CALDO QUARZO PIANO FREDDO QUARZO PIANO FREDDO QUARZO PIANO NEUTRO QUARZO PIANO NEUTRO VASCA REFRIGERATA VENTILATA VASCA BAGNOMARIA VASCA REFRIGERATA STATICA

PRF QCB QCN QRB QRN QNB QNN VRV VBM VRS

WHITE BLACK WHITE BLACK WHITE BLACK

Code A1WVPRFP A1WVQCB A1WVQCN A1WVQRBP A1WVQRNP A1WVQNB A1WVQNN A1WVVRVP A1WVVBM A1WVVRSP

Euro 2.730 2.270 2.270 3.350 3.350 1.250 1.250 3.010 3.310 2.395

Temp. °C 0+4 + 30 + 80 + 30 + 80 0+4 0+4 0+3 + 30 + 80 +2+7

GN 1/1 6 - 1/1 6 - 1/1 6 - 1/1 6 - 1/1 6 - 1/1 6 - 1/1 6 - 1/1 6 - 1/1 6 - 1/1 6 - 1/1

53


54


Food Service

DOGE

55


DOGE

56

Il nuovo protagonista della gamma Enofrigo

The new star in Enofrigo collection

Doge est la nouvelle star de la gamme Enofrigo

Linee contemporanee e forme innovative. Finiture uniche e preziosamente artigianali sono lo scrigno di una tecnologia avanzata che si manifesta ancor più nella calotta “one-touch” immersa in un ambiente integralmente di acciaio con illuminatori LED. Funzionalità ed estetica sintetizzate in un oggetto dai dettagli attentamente studiati. Emozioni tattili e visive che rendono la ristorazione veloce un’esperienza elegante, raffinata e personale. Doge è un sistema composito: versioni ad isola, servito, wall, anche con calotta apribile o saliscendi in vetro, cui si aggiungono componenti neutri che possono soddisfare le diverse esigenze funzionali e ridefinire la composizione dell’ambiente secondo le più contemporanee forme del design.

Contemporary lines and innovative shapes. Unique and preciously handicraft finishings combined with an advanced technology that is particularly evident in the “one-touch” glass upperstructure in stainless steel with LED lights. Functionality and aesthetics summarized in an object where all the details have been carefully studied. Tactile and visual emotions that make the fast food experience trendy, stylish and personal. Doge is a composite system: island and wall with sliding up- and-down glass upperstructures, as well as neutral elements that can meet different functional requirements and redefine the composition of the environment according to the most contemporary forms of design.

Lignes contemporaines et formes innovantes. Ses finitions artisanales et uniques sont l’écrin précieux d’une technologie de pointe mise en lumière par la calotte «one-touch» intégrée dans une structure tout acier agrémentée d’éclairages LED. Fonctionnalité et esthétique synthétisées dans un objet aux détails soigneusement étudiés. Émotions tactiles et visuelles qui font de la restauration rapide le théâtre d’une expérience personnalisée, teintée d’élégance et de raffinement. Doge est un système composite: versions îlot, service, mural, également avec calotte ouvrable ou à coulisse verticale, en verre, auxquels s’ajoutent des composants neutres pour satisfaire les diverses exigences fonctionnelles et apporter à l’environnement une nouvelle composition aux formes les plus contemporaines du design.


W

Rovere chiaro Pale oak Chêne clair

Wengé RM Wengé RM Wengé RM

OPTION Other Colours

Illuminazione a LED LED lightning Éclairage à LED Salita/discesa calotta one-touch One-touch lid raising and lowering system Calotte one-touch à coulisse verticale

Food Service

C

Bordovasca in agglomerato di quarzo High-quality quartz-resin agglomerate top frame Bord de cuve en agglomérat de quartz

57


DOGE Isola Struttura in legno Top in agglomerato di quarzo ad alta purezza Vasche in acciaio inox AISI 304 o piani caldo/freddo in agglomerato Vetri in cristallo temperato Controllo digitale della temperatura in vasca Ruote piroettanti Salita/discesa calotta one-touch Colori disponibili: rovere chiaro, wengè

• Wooden structure • High-quality quartz-resin agglomerate tops • Wells in AISI 304 stainless steel or quartz-resin agglomerate refrigerating/heating tops • Tempered crystal glass • Digital control of well temperature • Swivel wheels • One-touch lid raising and lowering system • Colours available: pale oak, wengè Structure en bois Plan en agglomérat de quartz extra pur Cuves en acier inox AISI 304 ou plans chaud/froid en agglomérat Vitrage en verre trempé Contrôle digital de la température dans la cuve Roulettes pivotantes Calotte one-touch à coulisse verticale Coloris disponibles: chêne clair, wengé

630

• • • • • • • •

A1DOGEIRF14P/W

• • • • • • • •

Top Quarzo Quartz-resin Top (QPC)

22

900

1530

3

730

1142 1470 2120 (1000) (1400) (2000)

OPTIONAL pag. 64

Technical Data pag. 114

Top Quarzo Quartz-resin Top (QPRF, QNE)

Euro +2° +7°

0° +3°

DOGE ISOLA 1000 RF DOGE ISOLA 1400 RF DOGE ISOLA 2000 RF DOGE ISOLA 1000 RF VT DOGE ISOLA 1400 RF VT DOGE ISOLA 2000 RF VT

0° DOGE ISOLA 1000 PRF +4° DOGE ISOLA 1400 PRF DOGE ISOLA 2000 PRF

DOGE ISOLA 1000 BM +30° DOGE ISOLA 1400 BM +80° DOGE ISOLA 1400 BM 3F DOGE ISOLA 2000 BM DOGE ISOLA 2000 BM 3F 58

3-1/1

A1DOGEIRF10P/*

4-1/1

A1DOGEIRF14P/*

6-1/1

A1DOGEIRF20P/*

3-1/1

A1DOGEIVTRF10P/*

4-1/1

A1DOGEIVTRF14P/*

6-1/1

A1DOGEIVTRF20P/*

3-1/1

A1DOGEIPRF10P/*

4-1/1

A1DOGEIPRF14P/*

6-1/1

A1DOGEIPRF20P/*

3-1/1

A1DOGEIBM10/*

4-1/1

A1DOGEIBM14/*

4-1/1

A1DOGEIBM143F/*

6-1/1

A1DOGEIBM20/*

6-1/1

A1DOGEIBM203F/*

5.500 5.715 6.765 7.125 7.925 8.910 5.215 5.585 6.675 5.630 5.905 5.905 7.595 7.595

T.A. 25°C - U.R. 60% 0° +4°

DOGE ISOLA 1000 QPRF DOGE ISOLA 1400 QPRF DOGE ISOLA 2000 QPRF

3-1/1

A1DOGEIQPRF10P/*

4-1/1

A1DOGEIQPRF14P/*

6-1/1

A1DOGEIQPRF20P/*

+30° DOGE ISOLA 1000 QPC +80° DOGE ISOLA 1400 QPC

A1DOGEIQPC10/*

DOGE ISOLA 2000 QPC

A1DOGEIQPC20/*

DOGE ISOLA 1000 QNE DOGE ISOLA 1400 QNE DOGE ISOLA 2000 QNE

A1DOGEIQNE10/* A1DOGEIQNE14/*

A1DOGEIQPC14/*

A1DOGEIQNE20/*

6.715 7.290 8.505 5.565 6.270 8.145 4.070 4.475 5.445


DOGE Isola SVT Fissa Struttura in legno Top in agglomerato di quarzo ad alta purezza Vasche in acciaio inox AISI 304 o piani caldo/freddo in agglomerato Sovrastruttura fissa Vetri in cristallo temperato Controllo digitale della temperatura in vasca Ruote piroettanti Colori disponibili: rovere chiaro, wengè

Structure en bois Plan en agglomérat de quartz extra pur Cuves en acier inox AISI 304 ou plans chaud/froid en agglomérat Pare-haleine fixe Vitrage en verre trempé Contrôle digital de la température dans la cuve Roulettes pivotantes Coloris disponibles: chêne clair, wengé

450

• • • • • • • •

Food Service

• Wooden structure • High-quality quartz-resin agglomerate tops • Wells in AISI 304 stainless steel or quartz-resin agglomerate refrigerating/heating tops • Fixed upperstructure • Tempered crystal glass • Digital control of well temperature • Swivel wheels • Colours available: pale oak, wengè

A1DOGEFRF14P/C

• • • • • • • •

Top Quarzo Quartz-resin Top (QPC)

22

900

1350

3

730

1142 1470 2120 (1000) (1400) (2000)

OPTIONAL pag. 64

Technical Data pag. 114

Top Quarzo Quartz-resin Top (QPRF, QNE)

Euro +2° +7°

0° +3°

0° +4°

DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 RF DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 RF DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 RF DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 RF VT DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 RF VT DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 RF VT DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 PRF DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 PRF DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 PRF

DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 BM DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 BM +30° +80° DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 BM 3F DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 BM DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 BM 3F

3-1/1

A1DOGEFRF10P/*

4-1/1

A1DOGEFRF14P/*

6-1/1

A1DOGEFRF20P/*

3-1/1

A1DOGEFVTRF10P/*

4-1/1

A1DOGEFVTRF14P/*

6-1/1

A1DOGEFVTRF20P/*

3-1/1

A1DOGEFPRF10P/*

4-1/1

A1DOGEFPRF14P/*

6-1/1

A1DOGEFPRF20P/*

3-1/1

A1DOGEFBM10/*

4-1/1

A1DOGEFBM14/*

4-1/1

A1DOGEFBM143F/*

6-1/1

A1DOGEFBM20/*

6-1/1

A1DOGEFBM203F/*

5.555 5.840 6.730 6.615 7.135 7.970 5.155 5.370 6.035 5.070 5.525 5.525 6.340 6.340

T.A. 25°C - U.R. 60% 0° +4°

DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 QPRF DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 QPRF DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 QPRF

+30° DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 QPC +80° DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 QPC

3-1/1

A1DOGEFQPRF10P/*

4-1/1

A1DOGEFQPRF14P/*

6-1/1

A1DOGEFQPRF20P/* A1DOGEFQPC10/* A1DOGEFQPC14/*

DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 Q3PC

A1DOGEFQPC20/*

DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 QNE DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 QNE DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 QNE

A1DOGEFQNE10/* A1DOGEFQNE14/* A1DOGEFQNE20/*

6.275 6.685 7.845 4.915 5.775 7.190 3.700 3.805 4.700 59


DOGE Servito • Struttura in legno • Top in agglomerato di quarzo ad alta purezza • Vasche in acciaio inox AISI 304 o piani caldo/ freddo in agglomerato • Vetrina in cristallo temperato infrangibile • Controllo digitale della temperatura in vasca • Ruote piroettanti • Colori disponibili: rovere chiaro, wengè • Wooden structure • High-quality quartz-resin agglomerate tops • Wells in AISI 304 stainless steel or quartz-resin agglomerate refrigerating/heating tops • Shatterproof tempered glass display cabinet • Digital control of well temperature • Swivel wheels • Colours available: pale oak, wengè

450

A1DOGESBM20/C

• Structure en bois • Plan en agglomérat de quartz extra pur • Cuves en acier inox AISI 304 ou plans chaud/ froid en agglomérat • Vitrage en verre trempé incassable • Contrôle digital de la température dans la cuve • Roulettes pivotantes • Coloris disponibles: chêne clair, wengé

22

Top Quarzo Quartz-resin Top (QPC)

900

1350

3

730

1142 1470 2120 (1000) (1400) (2000)

OPTIONAL pag. 64

Technical Data

+2° +7°

0° +3°

DOGE SERVITO 1000 RF DOGE SERVITO 1400 RF DOGE SERVITO 2000 RF DOGE SERVITO 1000 RF VT DOGE SERVITO 1400 RF VT DOGE SERVITO 2000 RF VT

A1DOGESRF10P/*

4-1/1

A1DOGESRF14P/*

6-1/1

A1DOGESRF20P/*

3-1/1

A1DOGESVTRF10P/*

4-1/1

A1DOGESVTRF14P/*

6-1/1

A1DOGESVTRF20P/*

3-1/1

A1DOGESPRF10P/*

4-1/1

A1DOGESPRF14P/*

6-1/1

A1DOGESPRF20P/*

DOGE SERVITO 1000 BM

3-1/1

A1DOGESBM10/*

+30° DOGE SERVITO 1400 BM +80°

4-1/1

A1DOGESBM14/*

4-1/1

A1DOGESBM143F/*

6-1/1

A1DOGESBM20/*

6-1/1

A1DOGESBM203F/*

DOGE SERVITO 1400 BM 3F DOGE SERVITO 2000 BM DOGE SERVITO 2000 BM 3F

60

3-1/1

DOGE SERVITO 1000 PRF DOGE SERVITO 1400 PRF DOGE SERVITO 2000 PRF

0° +4°

Top Quarzo Quartz-resin Top (QPRF, QNE)

Euro

pag. 114-116

5.410 5.445 6.515 6.530 7.170 8.240 5.210 5.565 6.640 5.520 5.660 5.660 7.755 7.755

T.A. 25°C - U.R. 60% 0° +4°

+30° +80°

DOGE SERVITO 1000 QPRF DOGE SERVITO 1400 QPRF DOGE SERVITO 2000 QPRF

3-1/1

A1DOGESQPRF10P/*

4-1/1

A1DOGESQPRF14P/*

6-1/1

A1DOGESQPRF20P/*

DOGE SERVITO 1000 QPC DOGE SERVITO 1400 QPC DOGE SERVITO 2000 QPC

A1DOGESQPC10/*

DOGE SERVITO 1000 QNE DOGE SERVITO 1400 QNE DOGE SERVITO 2000 QNE

A1DOGESQNE10/* A1DOGESQNE14/*

A1DOGESQPC14/* A1DOGESQPC20/*

A1DOGESQNE20/*

6.510 7.115 8.590 5.315 5.955 7.255 3.875 4.300 5.535


DOGE Wall • Struttura in legno • Top in agglomerato di quarzo ad alta purezza • Vasche in acciaio inox AISI 304 o piani caldo/ freddo in agglomerato • Vetri in cristallo temperato • Controllo digitale della temperatura in vasca • Ruote piroettanti • Salita/discesa calotta one-touch • Colori disponibili: rovere chiaro, wengè

Food Service

• Wooden structure • High-quality quartz-resin agglomerate tops • Wells in AISI 304 stainless steel or quartz-resin agglomerate refrigerating/heating tops • Tempered crystal glass • Digital control of well temperature • Swivel wheels • One-touch lid raising and lowering system • Colours available: pale oak, wengè

630

A1DOGEWRF20P/W

• Structure en bois • Plan en agglomérat de quartz extra pur • Cuves en acier inox AISI 304 ou plans chaud/ froid en agglomérat • Vitrage en verre trempé • Contrôle digital de la température dans la cuve • Roulettes pivotantes • Calotte one-touch à coulisse verticale • Coloris disponibles: chêne clair, wengé

Top Quarzo Quartz-resin Top (QPC)

22

900

1530

3

730

1142 1470 2120 (1000) (1400) (2000)

OPTIONAL pag. 64

Technical Data

+2° +7°

0° +3°

0° +4°

+30° +80°

DOGE WALL 1000 RF DOGE WALL 1400 RF DOGE WALL 2000 RF DOGE WALL 1000 RF VT DOGE WALL 1400 RF VT DOGE WALL 2000 RF VT DOGE WALL 1000 PRF DOGE WALL 1400 PRF DOGE WALL 2000 PRF DOGE WALL 1000 BM DOGE WALL 1400 BM DOGE WALL 1400 BM 3F DOGE WALL 2000 BM DOGE WALL 2000 BM 3F

Top Quarzo Quartz-resin Top (QPRF, QNE)

Euro

pag. 116 3-1/1

A1DOGEWRF10P/*

4-1/1

A1DOGEWRF14P/*

6-1/1

A1DOGEWRF20P/*

3-1/1

A1DOGEWVTRF10P/*

4-1/1

A1DOGEWVTRF14P/*

6-1/1

A1DOGEWVTRF20P/*

3-1/1

A1DOGEWPRF10P/*

4-1/1

A1DOGEWPRF14P/*

6-1/1

A1DOGEWPRF20P/*

3-1/1

A1DOGEWBM10/*

4-1/1

A1DOGEWBM14/*

4-1/1

A1DOGEWBM143F/*

6-1/1

A1DOGEWBM20/*

6-1/1

A1DOGEWBM203F/*

6.145 6.405 7.340 7.075 7.765 8.640 5.755 6.120 6.885 7.010 7.175 7.175 8.330 8.330

T.A. 25°C - U.R. 60% 0° +4°

+30° +80°

DOGE WALL 1000 QPRF DOGE WALL 1400 QPRF DOGE WALL 2000 QPRF

3-1/1

A1DOGEWQPRF10P/*

4-1/1

A1DOGEWQPRF14P/*

6-1/1

A1DOGEWQPRF20P/*

DOGE WALL 1000 QPC DOGE WALL 1400 QPC DOGE WALL 2000 QPC

A1DOGEWQPC10/*

DOGE WALL 1000 QNE DOGE WAL L 1400 QNE DOGE WALL 2000 QNE

A1DOGEWQNE10/* A1DOGEWQNE14/*

A1DOGEWQPC14/* A1DOGEWQPC20/*

A1DOGEWQNE20/*

7.010 7.650 8.905 5.865 6.625 8.335 4.375 4.840 5.860 61


DOGE Isola Quadra

Technical Data pag. 116

T.A. 25°C - U.R. 60% 0° +3°

Euro DOGE ISOLA QUADRA RF VT

+30° +80° DOGE ISOLA QUADRA BM

A1DOGEIQVTRFP/*

7.770

6-1/1

A1DOGEIQBM/*

6-1/1

A1DOGEIQBM3F/*

7.500 7.500

630

DOGE ISOLA QUADRA BM 3F

6-1/1

22

900

1530

3

1232

62

1232

OPTIONAL pag. 64

• • • • • • • •

Struttura in legno Top in agglomerato di quarzo ad alta purezza Vasche in acciaio inox AISI 304 Vetri in cristallo temperato Controllo digitale della temperatura in vasca Ruote piroettanti Salita/discesa calotta one-touch Colori disponibili: rovere chiaro, wengè

• • • • • • • •

Wooden structure High-quality quartz-resin agglomerate tops Wells in stainless steel AISI 304 Tempered crystal glass Digital control of well temperature Swivel wheels One-touch lid raising and lowering system Colours available: pale oak, wengè

• • • • • • • •

Structure en bois Plan en agglomérat de quartz extra pur Cuves en acier inox AISI 304 Vitrage en verre trempé Contrôle digital de la température dans la cuve Roulettes pivotantes Calotte one-touch à coulisse verticale Coloris disponibles: chêne clair, wengé


Food Service

DOGE Base / Angolo / Unione / Cassa

A1DOGEBAS10/* A1DOGEBAS14/* A1DOGEBAS20/* A1DOGEELE45/* A1DOGEELE90/* A1DOGEELEA/* A1DOGECA14/*

1.905 2.010 2.225 1.525 1.570 1.500 3.080

730

1142 1470 2120 (1000) (1400) (2000)

2.295 2.470 3.145 1.935 2.395 1.810 3.400

1470 (1400)

650

ANGOLO 90

900

900

900 730

738

694

1260

800

1376 45°

730

A1DOGEBASQ10/* A1DOGEBASQ14/* A1DOGEBASQ20/* A1DOGEELEQ45/* A1DOGEELEQ90/* A1DOGEELEQA/* A1DOGECAQ14/*

3

ANGOLO 45

694

DOGE BASE 1000 QNE DOGE BASE 1400 QNE DOGE BASE 2000 QNE DOGE ELEMENTO ANGOLO 45 QNE DOGE ELEMENTO ANGOLO 90 QNE DOGE ELEMENTO UNIONE 650 QNE DOGE CASSA 1400 QNE

UNIONE

Euro

22

CASSA

730

Top Quarzo Quartz-resin Top Plan Quartz

3

900

DOGE BASE 1000 NE DOGE BASE 1400 NE DOGE BASE 2000 NE DOGE ELEMENTO ANGOLO 45 NE DOGE ELEMENTO ANGOLO 90 NE DOGE ELEMENTO UNIONE 650 NE DOGE CASSA 1400 NE

22

BASE

Euro

900

Top Laminato HPL HPL Laminated Top Plan stratifié HPL

90°

0

73

OPTIONAL pag. 64 63


DOGE Optional

Vano a giorno / passante Open compartment / pass through Compartiment à claire-voie / passe-plat

1

pag. 116-118

2

Cassetto Drawer kit Tiroir 400 500 700

1

Vano a giorno / passante - Open compartment / pass through Vano a giorno / passante - Open compartment / pass through Vano a giorno / passante - Open compartment / pass through

3-1/1 4-1/1 6-1/1

OPT68001 OPT68002 OPT68003

2

Cassetto 1000 (1 pz.) - Drawer kit 1000 (1 pcs.) Cassetto 1400 (1 pz.) - Drawer kit 1400 (1 pcs.) Cassetto 2000 (2 pz.) - Drawer kit 2000 (2 pcs.)

3-1/1 4-1/1 6-1/1

GA6821*004 GA6821*005 GA6821*006

620 720 1.300

3

Piano perimetrale 650 - Perimetral shelf 650 Piano perimetrale 1000 - Perimetral shelf 1000 Piano perimetrale 1400 - Perimetral shelf 1400 Piano perimetrale 2000 - Perimetral shelf 2000 Piano perimetrale lato corto 730 - Perimetral shelf short side 730 Piano perimetrale DOGE ISOLA QUADRA - Perimetral shelf DOGE ISOLA QUADRA

3-1/1 4-1/1 6-1/1

GA6843*041 GA6843*029 GA6843*030 GA6843*031 GA6843*033 GA6843*040

270 305 330 410 280 330

4

Piano perimetrale in agglomerato 1000 - Quartz-resin agglomerate perimetral shelf 1000 Piano perimetrale in agglomerato 1400 - Quartz-resin agglomerate perimetral shelf 1400 Piano perimetrale in agglomerato 2000 - Quartz-resin agglomerate perimetral shelf 2000 Piano perimetrale lato corto in agglomerato 730 - Quartz-resin agglomerate perimetral shelf short side 730

3-1/1 4-1/1 6-1/1

GA6843*043 GA6843*044 GA6843*045 GA6843*046

370 400 495 340

5

Cornice inox bordo vasca 1000 - Stainless steel top frame 1000 Cornice inox bordo vasca 1400 - Stainless steel top frame 1400 Cornice inox bordo vasca 2000 - Stainless steel top frame 2000 Cornice inox bordo vasca - Stainless steel top frame

3-1/1 4-1/1 6-1/1

6 7 8

OPT68021 OPT68022 OPT68023 ISOLA QUADRA OPT68024

370 400 495 400

Colori RAL - RAL colour

OPT68029

590

Opzione 230V/60 Hz - 230V/60 Hz request Opzione 115V/60 Hz - 115V/60 Hz request Kit riempimento automatico acqua (SOLO BM) - Filling automatic water kit (ONLY BM)

OPT68030 OPT68031 GA10250012

170 170 540

Fondo rialzato - False bottom Fondo rialzato - False bottom

h.100 h.150

AC5515X011 AC5515X020

130 150

Controvasca - Countertank Controvasca - Countertank Controvasca - Countertank

1000 1470 2000

M212150021 ACCNTVSC14 ACCNTVSC20

550 650 750

VASCA - WELL “FISH” INOX AISI 316 acciaio inox per ambienti salini - stainless steel for saline environments - acier inoxydable adapté aux environnements salins

1000 1470 2000

OPT68036

825

6 64

Technical Data

7

8


3

Piano perimetrale Perimetral shelf Répos plat

22 cm

4

Piano perimetrale in agglomerato Perimetral shelf quartz-resin agglomerate Répos plat en agglomeré

5

Food Service

21 cm

Cornice inox bordo vasca Stainless steel top frame Cadre inox bord de cuve

65


FAST LINE La nuova gamma self-service è espressione della costante attenzione che ENOFRIGO dedica alle mutevoli tendenze della ristorazione moderna ed a tutte le particolari esigenze di servizio nel rispetto delle normative. Le innumerevole varianti di gamma consentono di personalizzare al meglio il proprio layout di distribuzione pasti in armonia con la sala di ristorazione. La gamma, composta da elementi refrigerati, caldi, neutri con soluzioni in linea o ad isola, consente di esporre e distribuire gli alimenti secondo le proprie necessità.

608 66

The new self-service line reflects ENOFRIGO’s constant attention to the changing needs of the modern catering sector and all the specific service requirements, in full compliance with regulations. The countless number of variants in the range allows you to customise your meal distribution layout to suit the shape of your dining room. The range, comprising refrigerated, hot and ambient units arranged in line or in islands, allows you to display and serve foods exactly as you require.

Grigio Cenere Grey Ash Gris cendré

Opzione colore laminati Laminated wood optional colours Option Coloris stratifié

La nouvelle ligne de self-service ENOFRIGO bénéficie d’une conception innovante. Elle est parfaitement adaptée à la restauration moderne. Sa fabrication répond aux exigences de qualité et de normes les plus sévères. La grande modularité de la gamme permet de personnaliser harmonieusement de multiples solutions de distribution. Elle est composée d’éléments réfrigérés, chauds, neutres positionnables en ligne ou en îlot.


67

Food Service


FAST LINE BASE

CERVINO DROP-IN

SVT FISSA VETRO CURVO

SVT SERVITO VETRO CURVO

Technical Data pag. 156

Euro FAST LINE BASE 1000 NE FAST LINE BASE 1400 NE FAST LINE BASE 2000 NE

• TOP: struttura portante realizzata con profili estrusi in alluminio. • Il piano NE è realizzato in agglomerato, con vasche in acciaio inox AISI 304 per 3, 4 o 6 contenitori 1/1GN, vetro temperato, struttura in legno disponibile in differenti colorazioni.

A1FASTNE10 A1FASTNE14 A1FASTNE20

• TOP: bearing structure made of extruded aluminium profiles. • The NE top is in quartz-resin agglomerate, with AISI 304 stainless steel wells to for 3, 4 or 6 1/1GN containers; tempered glass, wood structure avaiable in different colours.

2.050 2.300 2.650

T.A. 25°C - U.R. 60%

1

1438 900

• Eléments TOPS: Vitrine d’exposition montée sur armatures réalisées de montants en aluminium. • Le dessus NE est en agglomérat, avec des cuves en acier inox AISI 304 pour 3, 4 ou 6 bacs 1/1GN, du verre trempé et structure en bois disponibles en couleurs différentes.

730

1145 1470 2120 (1000) (1400) (2000)

Piano perimetrale in laminato Perimetral shelf wooden laminate Répos plat en stratifié

68

3 cm

30 cm


mobile neutro - cassa - angolo

Euro • Il piano è realizzato con struttura in legno disponibile in differenti colorazioni. • The top structure is made with wood avaiable in different colours. • Le dessus structure est en en bois disponibles en couleurs différentes.

1 1 1 1 4 5 2a 2b

Laminated Perimetral shelf Laminated Perimetral shelf Laminated Perimetral shelf Laminated Perimetral shelf Laminated Perimetral shelf Laminated Perimetral shelf Drawer kit (x2) Drawer kit (x2) Drawer kit (x2) Drawer kit (x4)

GA10250012

Kit riempimento autom. acqua (solo BM)

Filling automatic water kit (only BM)

GA34010003

Kit Claps

Kit Claps

GA34440001

Kit vetro curvo lato cliente

Customer Side Curved Glass Kit

Euro 320 350 420 560 350 420 1.480 950 700 700

730 1000 1400 2000 90° CERVINO 730 1000 1400 2000

A1FAST73

FAST CASSA FAST ANGOLO FAST POSATE 300 NE FAST PANE 650 NE FAST CONSOLLE 730 NE

A1FASTCA14

2.280 2.620 2.915 3.700

A1FAST10 A1FAST14 A1FAST20

2.800 1.540 980 1.495 3.600

A1FAST90 A1PLEXPOS30 A1PLEXPANE73 A1CONSOLLE73

Technical Data pag. 118

540 1.275 950

900

1 2a

730 A1FAST_

1145 1470 2120 (1000) (1400) (2000)

2b

3

3

730

1000

1400

2000

A1FAST73

A1FAST10

A1FAST14

A1FAST20

2

300

A1PLEXPOS30

500

730

A1PLEXPANE73

500

730

POSATE  PAPIER  PLEXI

100

800

A1FASTCA14

380

1400

1470 (1400)

500

500

3

730

500

1

900

730

4

89

900

730

1

780

3

Piano perimetrale laminato Piano perimetrale laminato Piano perimetrale laminato Piano perimetrale laminato Piano perimetrale laminato Piano perimetrale laminato Kit cassetti (x2) Kit cassetti (x2) Kit cassetti (x2) Kit cassetti (x4)

1680

3 2

OPTIONAL A17343*034 A17343*033 A17343*031 A17343*032 A17343*035 A13443G001 GA7321*033 GA7321*034 GA7321*035 GA7321*037

A1FAST 730 NE A1FAST 1000 NE A1FAST 1400 NE A1FAST 2000 NE

1

727

730

A1CONSOLLE73

A1FAST90

100

69

Food Service

FAST LINE


SHINY La conquista al primo sguardo! Progettata per coniugare l’eleganza della sua forma con la massima valorizzazione del contenuto, Shiny trasforma l’esposizione in una vera esibizione del gusto che attrae al primo sguardo. Il vano espositivo completamente in vetro temperato, con l’innovativo sistema reggi ripiani, aumenta la visibilità da qualunque angolazione. Le dimensioni ricercate, associate alla leggerezza della struttura con maniglia ”invisibile” integrata, moltiplicano lo spazio espositivo ed ottimizzano la visibilità dal primo all’ultimo ripiano. L’illuminazione a led crea un ambiente luminoso ed invitante. La struttura inferiore nasconde magistralmente le ruote e rende la vetrina slanciata e leggera. Concepita per garantire il meglio della conservazione dei prodotti in esposizione, Shiny sintetizza il perfetto equilibrio tra design e tecnologia del freddo: la qualità del prodotto italiano raggiunge l’eccellenza con l’esperienza e la cura che da sempre caratterizzano i nostri prodotti. I sistemi di refrigerazione dei vari modelli, studiati per offrire il massimo delle prestazioni per ogni tipologia di prodotto esposto, il posizionamento dei ripiani, il sistema di fermo - porta e la scheda comandi elettronica con la segnalazione degli allarmi HACCP sono espressione di qualità e funzionalità, curate fin nei minimi dettagli per una vetrina di ultima generazione.

Won over at first sight! Designed to connect the elegance of its form with the highest evaluation of content, Shiny transforms exposition into a real exhibition of taste that attracts and draws you in at first sight. The display compartment bay, completely in tempered glass, with its innovative shelf support system, increases visibility from any sight angle. The studied dimensions, connected to the lightness of the structure with integrated “invisible” handles, multiply the display space and optimise visibility from the first to the last level. The led lighting creates a luminous and inviting ambience. The lower structure masterfully hides the wheels and renders the display unit sleek and light. Conceived to guarantee the best in the conservation of products on display, Shiny synthesises the perfect balance between design and refrigeration technology: the quality of the Italian product achieves excellence with the experience and the care that has always characterised ou products. The refrigeration systems of the various models, planned to offer maximum performance for every kind of product displayed: the positioning of the shelves, the door - stop system and the electronic panel control board with the signalling of the HACCP alarms are expressions of quality and function, cared for in every minute detail for a display unit of the latest generation.

Conquis au premier coup d’œil ! Conçue pour allier l’élégance de sa forme et l’optimisation de son contenu, Shiny transforme l’exposition en une véritable exhibition du goût qui vous met en appétit au premier coup d’œil. Le compartiment d’exposition entièrement réalisé en verre trempé, avec son système innovant de support d’étagère, augmente la visibilité sous tous les angles. Les dimensions recherchées, associées à la légèreté de la structure avec une poignée intégrée « invisible », multiplient l’espace d’exposition et optimisent la visibilité de la première à la dernière étagère. L’éclairage à LED crée une atmosphère lumineuse et accueillante. La structure inférieure cache les roulettes de façon magistrale et donne à la vitrine une forme élancée dont se dégage une sensation de légèreté. Conçue pour offrir une conservation optimale des produits exposés, Shiny est la synthèse d’un équilibre parfait entre design et technologie du froid : la qualité du produit italien atteint l’excellence avec l’expérience et le soin qui caractérisent nos produits depuis toujours. Les systèmes de réfrigération des différents modèles, conçus pour offrir des performances maximales pour chaque type de produit exposé : le positionnement des étagères, le système de porte et la carte de commande électronique avec signalisation des alarmes HACCP sont l’expression de qualité et de fonctionnalité, soignées dans les moindres détails pour une vitrine de dernière génération. Grigio Alluminio Satinato Brushed Aluminium Grey Gris aluminium satiné

S 70

Bianco Semi-lucido (410) Semi-Glossy White Blanc semi-brillant

Nero Semi-lucido Semi-Glossy Black Noir semi-brillant

N

B

OPTION - Other Colours


Food Service A1P8QB

A1G8QS

A1D8QN

Euro • Vano espositivo refrigerato in vetro camera temperato con illuminazione a led • Porta in vetro con maniglia integrata a tutta altezza • Struttura inferiore in legno laminato. Colori: nero semi-lucido, grigio alluminio satinato e bianco lucido. Possibilità di altri colori come optional • Ruote integrate nascoste dalla struttura • Scheda comandi elettronica con allarmi HACCP • Refrigerated display compartment in tempered glass with led lighting • Glass door with “invisible” full-height handle. • Wood laminate lower structure, available in colours: glossy black, aluminium grey and glossy white. Other colour options are available. • Integrated wheels, hidden by the structure. • Electronic panel control board with HACCP alarms

5.445

SHINY FROZEN RF

-25 -15

490 lt.

A1G8Q*

6.645

SHINY ICE RF VT

-22 +5

490 lt.

A1D8Q*

7.450

645

805

590

T.A. 25°C - U.R. 60%

pag. 118

805

480

1840

1360

805

A1D8Q*

480

1840

1360 480

1840 805

A1P8Q*

Technical Data

A1G8Q*

165 H 170 H 170 H 170 H 170 H 225 H

490 lt.

1360

805

+2 +10

OPTIONAL WL0001 OPZIONE COLORE LAMINATO SPECIALE SPECIAL LAMINATED OPTIONAL COLOURS OPTION COLORIS STRATIFIÉS

• Compartiment d’exposition réfrigéré en verre trempé avec éclairage à LED • Porte en verre avec poignée pleine hauteur intégrée • Structure inférieure en bois stratifié. Coloris : noir semi-brillant, gris aluminium satiné et blanc brillant. Autres coloris disponibles en option. • Roulettes intégrées dissimulées dans la structure • Carte de commande électronique avec alarmes HACCP

A1P8Q*

SHINY RF VT

645

805

645

71


72


Fast Service Fresh Food

Fast Service Fresh Food

fast gourmet mondrian

73


Gourmet Fresco e sano a portata di mano Fresh and healthy products instantly accessible Frais et sain Ă portĂŠe de main

74


75

Fast Service Fresh Food


76

Il gusto alla portata di tutti

Great taste that everyone can access

Le goût à la portée de tous

Enofrigo presenta “Fast Gourmet”, una linea di elementi d’arredo neutri, refrigerati per superfici di vendita innovative. Grazie a questa tipologia di banco buffet il cliente del punto vendita ha la possibilità di prepararsi un menu personalizzato scegliendo tra prodotti cotti, insalate e condimenti di vario genere, in piena autonomia e velocemente.

Enofrigo presents Fast Gourmet, a neutral, refrigerated buffet bar line for innovative sales displays. This kind of buffet bar allows the store customer to rapidly and autonomously prepare a customized menu, choosing from cooked foods, salads and various types of condiments.

Enofrigo présente «Fast Gourmet», une ligne d’éléments d’ameublement neutres, réfrigérés pour surfaces de vente innovantes. Grâce à ce type de comptoir buffet, le client du point de vente aura la possibilité de personnaliser son menu en choisissant parmi les produits cuits, salades et assaisonnements de toutes sortes, en toute autonomie et rapidement.

Dotazione standard

Standard equipment

Standard

Illuminazione a LED Piano perimetrale Portaprezzi Portabottiglie Presa elettrica Tavoletta appoggia bilancia Vaschetta raccogli condensa

LED lightning Perimetral shelf Price tag strips Bottle holder Power socket Weighing scale zone Condensate collection tank

Èclairage à LED Répos plat Datastrips Porte-bouteilles Prise de courant Emplacement spécial balance Bac de récuperation des condensats


Gourmet Scegli, Pesa, Gusta Velocità e Qualità sono le parole chiave dei “Fast Gourmet” di Enofrigo: chi ha poco tempo per la pausa pranzo ma non vuole rinunciare al piacere di un piatto gustoso, trova un ampio assortimento di cibi pronti. Basta scegliere, pesare e passare alla cassa. Senza file, con la massima libertà di scelta e la possibilità di decidere se consumare in loco o portare il cibo a casa.

Choose, Weight, Taste Speed and Quality are the buzzwords for Enofrigo’s Fast Gourmet models - people who don’t have much time for a lunch break but who don’t want to miss out on enjoying a tasty meal, will find a wide assortment of ready-to-eat foods. Just select, weigh and go to the till. No queuing, with total freedom of choice and the option to eat in or take out.

Fast Service Fresh Food

Choisissez, pesez, goûtez Rapidité et Qualité sont les maîtres mots de « Fast Gourmet » d’Enofrigo : ceux qui ont peu de temps à accorder à la pause déjeuner mais qui ne veulent pas pour autant renoncer au plaisir d’un plat savoureux, trouveront un large assortiment de plats cuisinés. Il suffit de choisir, peser et passer à la caisse. Une liberté de choix maximale et la possibilité de décider de consommer sur place ou à emporter, sans besoin de faire la queue.

Grigio Cenere Grey Ash Gris cendré

Opzione colore laminati Laminated wood optional colours Option Coloris stratifié

608 77


Gli accessori giusti Tutto quel che serve al cliente per scegliere e preparare il proprio menu deve essere facilmente accessibile. I “Fast Gourmet” di Enofrigo sono dotati di spazi per le vaschette da asporto, le salse e i condimenti, hanno predisposizioni per bilance e altri accessori. Il libro degli ingredienti è posto in evidenza in modo che il cliente possa consultarlo facilmente. Le targhette con i prezzi sono ben visibili e allineate con le vasche dei prodotti.

SMART (OPTIONAL)

The right accessories Everything customers need for choosing and preparing their own menus needs to be easily accessible. Enofrigo Fast Gourmet buffet bars have spaces for take-away trays, sauces and condiments, and are pre-configured for weighing scales and other accessories. The ingredients book is in a prominent position so that customers can consult it easily. Price tags are highly visible and aligned with product wells.

1 LATO - 1 SIDE

2 LATI - 2 SIDES

Les bons accessoires Tout ce dont le client a besoin pour choisir et préparer son menu doit être facilement accessible. Les «Fast Gourmets» d’Enofrigo disposent d’espaces spécialement dédiés aux barquettes à emporter, aux sauces et aux assaisonnements, avec des emplacements spécifiques pour les balances et autres accessoires. Le livre des ingrédients est mis en évidence afin que le client puisse le consulter facilement. Les étiquettes de prix sont clairement affichées et alignées avec les barquettes des produits. Porta olio/aceto - Porta vaschette e posate Spazio per il libro degli ingredienti Oil and vinegar holder - Tray and cutlery holder - Ingredient book well Logement huile/vinaigre - Logement pour barquettes et couverts - Espace réservé au livre des ingrédients

MOTOR KIT OR MAGNET KIT

Euro GA99490004 3 GN 4-5-6 GN GA99490003

780 780

KIT Magnete SVT (optional) Magnet KIT SVT (optional) KIT Magnete SVT (optional) Magnet KIT SVT (optional)

KITMAG3 3 GN 4-5-6 GN KITMAG456

500 500

Centralina+Sensori 1 LATO Centralina+Sensori 2 LATI Centralina+Sensori 1 LATO Centralina+Sensori 2 LATI Centralina+Sensori 1 LATO Centralina+Sensori 2 LATI

3 GN 3 GN 4 GN 4 GN 6 GN 6 GN

KIT Motore SVT (optional) KIT Motore SVT (optional)

Motor KIT SVT (optional) Motor KIT SVT (optional)

Control unit+Sensors 1 LATO Control unit+Sensors 2 LATI Control unit+Sensors 1 LATO Control unit+Sensors 2 LATI Control unit+Sensors 1 LATO Control unit+Sensors 2 LATI

GE99770004 GE99770006 GE99770009 GE99770010 GE99770003 GE99770005

(OPTIONAL)

700 840 700 840 840 1.120

Griglia di protezione frontale Front guard Grille de protection frontale Area per bilancia Weighing scale zone Emplacement spécial balance

Fascia porta prezzo Price tag strip Porte-étiquettes

78

MOTOR KIT OR MAGNET KIT


Combinazioni a piacere I moduli “isola” e ”isola doppio” possono essere combinati a piacere per realizzare zone “Fast Gourmet” anche di grandi dimensioni. Le vasche refrigerate (RF e VTRF) hanno dimensioni di 3, 4, 5, 6 GASTRONORM e consentono di realizzare infinite combinazioni grazie ai supporti per contenitori formato 1/2, 1/3 o 1/4 GN.

Choose your own combinations Island and double island modules can be assembled in any combination to create largescale Fast Gourmet zones too. Refrigerated (RF and VTRF) wells come in GASTRONORM 3, 4, 5, 6 sizes and container supports allow infinite combinations in 1/2, 1/3 or 1/4 GN formats.

À assembler au gré de votre fantaisie Un sensore riconosce l’avvicinamento del cliente (non il passaggio casuale) e la calotta superiore si alza automaticamente. A sensor reads when a customer approaches (not passing by) and the canopy lifts automatically. Un capteur détecte l’approche du client (pas le passage aléatoire) et le couvercle supérieur remonte automatiquement.

Fast Service Fresh Food

Les modules «îlot» et «double îlot» peuvent être assemblés selon vos besoins afin de créer des zones «Fast Gourmet», même sur de grandes surfaces. Les cuves réfrigérées (RF et VTRF) ont des dimensions de 3, 4, 5, 6 GASTRONORM et permettent une infinité d’assemblages grâce aux porte contenants 1/2, 1/3 ou 1/4 GN.

OPEN

CLOSE

L ISO

Dopo l’allontanamento dei clienti la calotta superiore si abbassa automaticamente. When the customer walks away the canopy lowers automatically. Dès que les clients s’éloignent, le couvercle supérieur se rabaisse automatiquement.

A N 3G + N 3G

4G N

ISO L

A

DO

PP IA

N 4G

6G N

+

A

PP IA

L ISO ISO L

A

DO

N 6G

WALL 3GN

WALL 3GN

79


Isola SVT Fissa

30

930

1560

630

FAST GOURMET Isola

1142 1470 2120 (1000) (1400) (2000) 415

T.A. 25°C - U.R. 60%

30

1456

526

730

930

+2° +7° 730

Technical Data

1142 1470 2120 (1000) (1400) (2000) 415

0° +3°

pag. 120

• Struttura in legno • Top in laminato • Vasche in acciaio inox AISI 304 o piani caldo/freddo in agglomerato • Vetrina in cristallo temperato infrangibile • Controllo digitale della temperatura in vasca • Piedoni • Wooden structure • Wooden laminate tops • Wells in AISI 304 stainless steel or quartz-resin agglomerate refrigerating/heating tops • Shatterproof tempered glass display cabinet • Digital control of well temperature • Legs • Structure en bois • Plan en stratifié • Cuves en acier inox AISI 304 ou plans chaud/froid en agglomérat • Vitrage en verre trempé incassable • Contrôle digital de la température dans la cuve • Pieds

+30° +80°

+30° +80°

+2° +7°

0° +3°

+30° +80°

+30° +80° 80

FAST GOURMET ISOLA RF 1000 FAST GOURMET ISOLA RF 1400 FAST GOURMET ISOLA RF 2000 FAST GOURMET ISOLA VTRF 1000 FAST GOURMET ISOLA VTRF 1400 FAST GOURMET ISOLA VTRF 2000 FAST GOURMET ISOLA 1000 BM FAST GOURMET ISOLA 1400 BM FAST GOURMET ISOLA 1400 BM 3F FAST GOURMET ISOLA 2000 BM FAST GOURMET ISOLA 2000 BM 3F FAST GOURMET ISOLA 1000 QPC FAST GOURMET ISOLA 1400 QPC FAST GOURMET ISOLA 2000 QPC FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA RF 1000 FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA RF 1400 FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA RF 2000 FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA VTRF 1000 FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA VTRF 1400 FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA VTRF 2000 FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 1000 BM FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 1400 BM FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 1400 BM 3F FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 2000 BM FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 2000 BM 3F FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 1000 QPC FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 1400 QPC FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 2000 QPC

Euro 3-1/1

A1FASTGOIRF10P/*

4-1/1

A1FASTGOIRF14P/*

6-1/1

A1FASTGOIRF20P/*

3-1/1

A1FASTGOIVTRF10P/*

4-1/1

A1FASTGOIVTRF14P/*

6-1/1

A1FASTGOIVTRF20P/*

3-1/1

A1FASTGOIBM10/*

4-1/1

A1FASTGOIBM14/*

4-1/1

A1FASTGOIBM143F/*

6-1/1

A1FASTGOIBM20/*

6-1/1

A1FASTGOIBM203F/* A1FASTGOIQPC10/* A1FASTGOIQPC14/* A1FASTGOIQPC20/*

3-1/1

A1FASTGOFRF10P/*

4-1/1

A1FASTGOFRF14P/*

6-1/1

A1FASTGOFRF20P/*

3-1/1

A1FASTGOFVTRF10P/*

4-1/1

A1FASTGOFVTRF14P/*

6-1/1

A1FASTGOFVTRF20P/*

3-1/1

A1FASTGOFBM10/*

4-1/1

A1FASTGOFBM14/*

4-1/1

A1FASTGOFBM143F/*

6-1/1

A1FASTGOFBM20/*

6-1/1

A1FASTGOFBM203F/* A1FASTGOFQPC10/* A1FASTGOFQPC14/* A1FASTGOFQPC20/*

7.440 88.565 565 10.245 8.475 9.565 11.780 7.655 8.025 8.025 10.320 10.320 7.560 8.520 11.070 6.730 7.855 9.530 7.765 8.850 10.975 6.630 7.225 7.225 8.295 8.295 6.680 7.350 9.150


Fast Service Fresh Food

30

930

1456

526

FAST GOURMET Servito

730

Technical Data

T.A. 25°C - U.R. 60%

pag. 120

• Struttura in legno • Top in laminato • Vasche in acciaio inox AISI 304 o piani caldo/freddo in agglomerato • Vetrina in cristallo temperato infrangibile • Controllo digitale della temperatura in vasca • Piedoni • Wooden structure • Wooden laminate tops • Wells in AISI 304 stainless steel or quartz-resin agglomerate refrigerating/heating tops • Shatterproof tempered glass display cabinet • Digital control of well temperature • Legs • Structure en bois • Plan en stratifié • Cuves en acier inox AISI 304 ou plans chaud/froid en agglomérat • Vitrage en verre trempé incassable • Contrôle digital de la température dans la cuve • Pieds

1142 1470 2120 (1000) (1400) (2000) 415

+2° +7°

0° +3°

+30° +80°

+30° +80°

FAST GOURMET SERVITO RF 1000 FAST GOURMET SERVITO RF 1400 FAST GOURMET SERVITO RF 2000 FAST GOURMET SERVITO VTRF 1000 FAST GOURMET SERVITO VTRF 1400 FAST GOURMET SERVITO VTRF 2000 FAST GOURMET SERVITO 1000 BM FAST GOURMET SERVITO 1400 BM FAST GOURMET SERVITO 1400 BM 3F FAST GOURMET SERVITO 2000 BM FAST GOURMET SERVITO 2000 BM 3F FAST GOURMET SERVITO 1000 QPC FAST GOURMET SERVITO 1400 QPC FAST GOURMET SERVITO 2000 QPC

Euro 3-1/1

A1FASTGOSRF10P/*

4-1/1

A1FASTGOSRF14P/*

6-1/1

A1FASTGOSRF20P/*

3-1/1

A1FASTGOSVTRF10P/*

4-1/1

A1FASTGOSVTRF14P/*

6-1/1

A1FASTGOSVTRF20P/*

3-1/1

A1FASTGOSBM10/*

4-1/1

A1FASTGOSBM14/*

4-1/1

A1FASTGOSBM143F/*

6-1/1

A1FASTGOSBM20/*

6-1/1

A1FASTGOSBM203F/* A1FASTGOSQPC10/* A1FASTGOSQPC14/* A1FASTGOSQPC20/*

6.575 7.745 9.425 7.710 8.780 10.670 7.135 7.695 7.695 10.535 10.535 7.225 8.095 9.860

81


1560 930 630

FAST GOURMET Wall

730

Technical Data pag. 120

• Struttura in legno • Top in laminato • Vasche in acciaio inox AISI 304 o piani caldo/freddo in agglomerato • Vetrina in cristallo temperato infrangibile • Controllo digitale della temperatura in vasca • Piedoni • Wooden structure • Wooden laminate tops • Wells in AISI 304 stainless steel or quartz-resin agglomerate refrigerating/heating tops • Shatterproof tempered glass display cabinet • Digital control of well temperature • Legs • Structure en bois • Plan en stratifié • Cuves en acier inox AISI 304 ou plans chaud/froid en agglomérat • Vitrage en verre trempé incassable • Contrôle digital de la température dans la cuve • Pieds

82

30

1142 1470 2120 (1000) (1400) (2000) 415

T.A. 25°C - U.R. 60% +2° +7°

0° +3°

+30° +80°

+30° +80°

FAST GOURMET WALL RF 1000 FAST GOURMET WALL RF 1400 FAST GOURMET WALL RF 2000 FAST GOURMET WALL VTRF 1000 FAST GOURMET WALL VTRF 1400 FAST GOURMET WALL VTRF 2000 FAST GOURMET WALL 1000 BM FAST GOURMET WALL 1400 BM FAST GOURMET WALL 1400 BM 3F FAST GOURMET WALL 2000 BM FAST GOURMET WALL 2000 BM 3F FAST GOURMET WALL 1000 QPC FAST GOURMET WALL 1400 QPC FAST GOURMET WALL 2000 QPC

Euro 3-1/1

A1FASTGOWRF10P/*

4-1/1

A1FASTGOWRF14P/*

6-1/1

A1FASTGOWRF20P/*

3-1/1

A1FASTGOWVTRF10P/*

4-1/1

A1FASTGOWVTRF14P/*

6-1/1

A1FASTGOWVTRF20P/*

3-1/1

A1FASTGOWBM10/*

4-1/1

A1FASTGOWBM14/*

4-1/1

A1FASTGOWBM143F/*

6-1/1

A1FASTGOWBM20/*

6-1/1

A1FASTGOWBM203F/* A1FASTGOWQPC10/* A1FASTGOWQPC14/* A1FASTGOWQPC20/*

7.495 8.675 10.350 8.640 9.690 11.740 9.530 9.755 9.755 11.320 11.320 7.970 9.005 10.605


Fast Service Fresh Food

30

930

1560

630

FAST GOURMET Doppio

1460

Technical Data

1142 1470 2120 (1000) (1400) (2000) 415

pag. 120-122

Euro

• Struttura in legno • Top in laminato • Vasche in acciaio inox AISI 304 o piani caldo/freddo in agglomerato • Vetrina in cristallo temperato infrangibile • Controllo digitale della temperatura in vasca • Piedoni • Wooden structure • Wooden laminate tops • Wells in AISI 304 stainless steel or quartz-resin agglomerate refrigerating/heating tops • Shatterproof tempered glass display cabinet • Digital control of well temperature • Legs

+2° +7°

0° +3°

+30° +80°

+30° • Structure en bois +80° • Plan en stratifié • Cuves en acier inox AISI 304 ou plans chaud/froid en agglomérat • Vitrage en verre trempé incassable • Contrôle digital de la température dans la cuve • Pieds

+2° +7°

0° +3°

+30° +80°

+30° +80°

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA RF+RF 1000

6-1/1

A1FASTGORFRF10P/*

13.350

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA RF+RF 1400

8-1/1

A1FASTGORFRF14P/*

15.365

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA RF+RF 2000

12-1/1

A1FASTGORFRF20P/*

18.435

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA VTRF+VTRF 1000

6-1/1

A1FASTGOVTRFVTRF10P/*

15.915

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA VTRF+VTRF 1400

8-1/1

A1FASTGOVTRFVTRF14P/*

17.450

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA VTRF+VTRF 2000

12-1/1

A1FASTGOVTRFVTRF20P/*

21.485

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+RF 1000

6-1/1

A1FASTGOBMRF10P/*

13.350

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+RF 1400

8-1/1

A1FASTGOBMRF14P/*

15.365

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+RF 2000

12-1/1

A1FASTGOBMRF20P/*

18.435

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+VTRF 1000

6-1/1

A1FASTGOBMVTRF10P/*

15.915

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+VTRF 1400

8-1/1

A1FASTGOBMVTRF143FP/*

17.450

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+VTRF 2000

12-1/1

A1FASTGOBMVTRF203FP/*

21.485

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+BM 1000

6-1/1

A1FASTGOBMBM10P/*

13.685

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+BM 1400

8-1/1

A1FASTGOBMBM143FP/*

15.750

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+BM 2000

12-1/1

A1FASTGOBMBM203FP/*

18.960

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA QPC + QPC 1000

6-1/1

A1FASTGOQPCQPC10P/*

16.315

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA QPC + QPC 1400

8-1/1

A1FASTGOQPCQPC14P/*

17.890

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA QPC + QPC 2000

12-1/1

A1FASTGOQPCQPC20P/*

22.025 83


MONDRIAN Creare il design dell’ambiente Mondrian è il nuovo Display Food System di Enofrigo, player di riferimento mondiale nella realizzazione di elementi tecnici per esporre e presentare bevande e le più varie proposte gastronomiche. Da sempre attenta alle nuove tendenze contemporanee, la nostra azienda ha concepito un nuovo modo per esporre il cibo. Uno smart concept flessibile, componibile ed esteticamente integrabile nel quale l’esposizione del prodotto diventa elemento generatore del design dell’ambiente. Non un semplice mobile refrigerato inserito nel locale, ma un programma che si adatta alle diverse, complesse e mutevoli esigenze del mondo del food, alla costante ricerca di attrarre clientela, vendere i prodotti proposti di più e meglio, indirizzando possibilmente i consumi.

Generating the location’s design Mondrain is the new Food Display System by Enofrigo, a world reference player in the manufacture of technical elements for displaying and presenting drinks and the most diversified gastronomic offerings. Always attentive to new trends, our company has conceived a new way to display food. A flexible smart concept, modular and aesthetically integrated system where the displayed product becomes the generating element of the location’s design. Not a plain refrigerated unit fitted in a room, but a programme that adapts to the diversified, complex and ever-changing requirements of the food sector, that constantly has to attract the clientele, sell the products on offer in larger and better numbers, if possible directing consumers.

Créer le design des espaces d’accueil Mondrian est le nouveau système de présentation alimentaire d’Enofrigo, une référence mondiale dans la production d’éléments techniques pour l’exposition et la présentation de boissons et toute autre sorte de spécialités gastronomiques. Attentive depuis toujours aux nouvelles tendances contemporaines, notre société a développé une nouvelle façon d’exposer les aliments. Un concept intelligent et flexible, modulaire et esthétiquement intégré où l’exposition du produit devient l’élément générateur du design des espaces d’accueil. Il ne s’agit pas d’un simple meuble réfrigéré installé dans une pièce, mais d’un véritable programme qui s’adapte aux besoins complexes et changeants du monde de l’alimentation, cherchant sans relâche à séduire de nouveaux clients, et dont l’objectif est de vendre les produits offerts, quantitativement et qualitativement, notamment en orientant la consommation.

84


Fast Service Fresh Food Modulo neutro con anta Neutral module with hinged door Module neutre Ă porte 85


MONDRIAN I tre moduli refrigerati sono gli elementi fondamentali del sistema. A questi si aggiungono i moduli tecnici ed una serie di moduli neutri con anta battente oppure dotati di cassetti, per soddisfare il desiderio di una composizione personalizzata sotto tutti gli aspetti, sia tecnici che funzionali. A muro o ad isola passanti, in appoggio a terra oppure sospesi, i moduli Mondrian possono comporre e organizzare l’ambiente secondo diverse modalità, portando al centro dell’attenzione i prodotti esposti. Possono essere posti sopra o sottobanco, inseriti in moduli complessi, sovrapponibili e affiancabili. Forme dal design minimale e contemporaneo totalmente al servizio di un modo nuovo e innovativo di proporsi al pubblico.

Three refrigerated modules together with three technical modules are the fundamental elements of the system. These are completed by a series of neutral modules, with hinged doors or fitted with drawers so as to satisfy requirements for a customised composition from all points of view, both technical and functional. Wall-mounted or walk-around island, free-standing or hanging, the Mondrain modules can compose and organise the area in several ways, focalising all the attention on the displayed products. They can be fitted above or below the counter, inser ted in complex modules, placed one above the other or side-by-side. Minimalistand contemporary designs providing a new and innovative offering to the public.

Les trois modules réfrigérés sont les éléments clés du système. À ceux-ci s’ajoutent les modules techniques et une série de modules neutres à porte battante ou dotés de tiroirs, pour satisfaire le désir d’une composition personnalisée sous tous les aspects, à la fois techniques et fonctionnels. Muraux ou en îlots, posés au sol ou suspendus, les modules Mondrian peuvent composer et organiser les espaces de différentes manières, en mettant en lumière les produits exposés. Ils peuvent être installés sur un comptoir ou en dessous, insérés dans des modules complexes, superposables et pouvant être disposés côte à côte. Des formes au design minimaliste et contemporain totalement au service d’une façon aussi nouvelle qu’innovante de se présenter au public.

A1MIORW

A1MIQRW

65,3 60,3 (ISOLA (WA ) LL)

86

68

65,3 60,3 (ISOLA (WA ) LL)

68

Madagascar (656)

136

W

65,3 60,3 (ISOLA (WA ) LL) 40

57

136

65,3 60,3 (ISOLA (WA ) LL)

65,3 60,3 (ISOLA (WA ) LL)

B 40

77 154

68

65,3 60,3 (ISOLA (WA ) LL)

77

68

Snow (406)

Moduli tecnici Technical modules Modules techniques

Moduli refrigerati Refrigerated modules Modules réfrigérés

Scandinavian (386)

C


Temp. min = +4°C La refrigerazione è ventilata, con controllo opzionale dell’umidità. The refrigeration is ventilated, with optional humidity control. La réfrigération est ventilée, avec contrôle d’humidité en option.

28 cm

Fast Service Fresh Food

L’anta del modulo orizzontale aprendosi verso l’alto – novità assoluta per il settore - consente di liberare completamente lo spazio antistante la composizione da ingombranti ante a battente. The door of the horizontal module opens upwards – an absolute novelty in the sector – and allows to free thearea in front of the composition from bulky hinged doors. La porte du module horizontal à ouverture vers le haut - nouveauté absolue pour le secteur – permet de libérer complètement l’espace à l’avant de la composition, en éliminant l’encombrement des portes battantes.

A1MWVRW

Moduli sospesi (OPTIONAL) Hanging modules (OPTIONAL) Modules suspendus (en option)

Piani in vetro temperato, finiture tecniche in acciaio inox, illuminazione a led e termostato con controllo umidità (optional) perfettamente integrato nel design Tempered glass shelves , technical finishes in stainless steel, led illumination and thermostat with humidity controls (optional) perfectly integrated in the design Étagères en verre trempé, finitions techniques en acier inoxydable, éclairage à LED et thermostat avec contrôle de l’humidité (en option) parfaitement intégré dans la structure

87


MONDRIAN

Technical Data pag. 122

Moduli Singoli refrigerati - Refrigerated Single Modules - Modules individuels réfrigérés 653 603 (ISOLA) (WA LL)

680

653 603 (ISOLA) (WA LL)

0

136 770

570

1540

680

653 603 (ISOLA) (WA LL)

Temp. min = +4°C Struttura in pannelli sandwich spessore 42 mm: 26 mm di polistirene estruso racchiuso da supporti spessore 8 mm in MDF. Ante con vetrocamera basso emissivo temperato. Apertura a seconda del tipo di modulo: battente/anta ad apertura verticale. Maniglia incassata nella cornice. Temperatura: +4°C, classe climatica 4. Controllo digitale della temperature tramite termostato interno. Ripiani interni in vetro temperato. Illuminazione interna a Led. Possibilità di sospendere a muro la composizione * (optional) oppure in appoggiarla a terra. Piano di chiusura superiore della composizione in acciaio inox (optional).

*

80

Structure in sandwich panels with a 42 mm thickness: 26 mm of extruded polystyrene enclosed in 8 mm MDF supports. Doors with double pane low-emission tempered glass. Opening according to the type of module: hinge/door with vertical opening. Handle recessed in the frame. Temperature: +4°C. climate class 4. Digital control of temperatures by means on an internal thermostat. Internal shelves in tempered glass. Internal Led illumination. Possibility of wall-hanging (optional) or free-standing compositions. Upper composition closing plate in stainless steel (optional).

I moduli sospesi non possono essere affiancati tra loro, devono essere distanziati di almeno 8 cm. Sono disponibili distanziali in tinta con i moduli. (Fissaggio a cura del cliente).

Structure en panneaux sandwich épaisseur 42 mm : 26 mm de polystyrène extrudé entouré de supports de 8 mm d’épaisseur en MDF. Portes à double vitrage trempé à faible émissivité. Ouverture en fonction du type de module : battant/porte à ouverte verticale. Poignée encastrée dans le cadre. Température: +4°C, classe climatique 4. Contrôle digital de la température par thermostat interne. Étagères intérieures en verre trempé. Éclairage intérieur à LED. Possibilité d’accrocher la composition au mur (en option) ou de la poser au sol. Plaque de fermeture supérieure de la composition en acier inoxydable (en option).

Suspended modules cannot be installed side by side. A minimum gap of 8 cm must be maintained. Spacers are available in the same colour as the modules. (For installation by the customer.)

Les modules suspendus ne peuvent pas être montés les uns à côté des autres ; il doit y avoir une distance d’au moins 8 cm entre deux. Des entretoises du même coloris que les modules sont disponibles. (Fixation aux soins du client).

Moduli Singoli Neutri - Neutral Single Modules - Modèles neutres 653 603 (ISOLA) (WA LL) 570

Oltre ai moduli refrigerati sono disponibili una serie di di moduli denominati Neutri: a giorno, chiusi con anta battente oppure dotati di cassetto. Struttura in MDF spessore 42mm a giorno, MDF spessore 18 mm se chiusi.

653 603 (ISOLA) (WA LL)

680

200

680

653 603 (ISOLA) (WA LL) 770

680 770

680

653 603 (ISOLA) (WA LL)

As well as the refrigerated modules a series of neutral modules are available: open, closed by hinged doors or fitted with drawers. Structure in 42 mm thick MDF if open, 18 mm thick MDF if closed.

En plus des modules réfrigérés, une série de modules neutres est disponible : ouverts, fermés avec porte battante ou équipés de tiroir. Structure en MDF épaisseur 42mm en mode ouvert, MDF épaisseur 18 mm en mode fermé.

Moduli Tecnici - Technical Modules - Modules techniques

88

0 136

(ISO

LA) 68

65,3 60,3 (ISOLA (WA ) LL) 20

653

200

680

653 603 (ISOLA) (WA LL) 400

0 136

653 603 (ISOLA) (WA LL) 400

770

680

653 603 (ISOLA) (WA LL)


Gruppo refrigerante Cooling Unit Groupe réfrigérant MONDRIAN MODULO ISOLA ORIZZONTALE MONDRIAN MODULO ISOLA VERTICALE MONDRIAN MODULO ISOLA CUBO

REMOTE RF REMOTE RF REMOTE RF

MONDRIAN MODULO WALL ORIZZONTALE MONDRIAN MODULO WALL VERTICALE MONDRIAN MODULO WALL CUBO

REMOTE RF REMOTE RF REMOTE RF

Potenza evaporante Temp.evaporazione Heat Rejection Evaporation Temp. Puissance d’évaporation Temp. d’évaporation [W] [°C] A1MIOR* 350 -14 A1MIVR* 350 -14 A1MIQR* 300 -16 350 350 300

-14 -14 -16

T.A. 30°C - U.R. 55% CLIMATE CLASS 4

4.685 3.795 3.325

A1MWQR*

4.250 3.285 2.835

OPT83001

615

GK83550001

475

GK83550002 OPT83004 OPT83005 OPT83006 OPT83007 ML8361*001 ML8361*002 ML8361*003

600 155 20 20 110 50 50 50

A1MWOR* A1MWVR*

CONTROLLO UMIDITA’ RELATIVA (da 50% A 70% in ogni vano) UNITA’ CONDENSATRICE SCOLLEGATA UNITA’ CONDENSATRICE SCOLLEGATA + CNT % UR RIPIANI IN ACCIAIO INOX (58 cm) LUCE TONALITA’ CALDA LUCE TONALITA’ FREDDA KIT FISSAGGIO A PARETE (1pz.) DISTANZIALE MODULO ISOLA ORIZZONTALE DISTANZIALE MODULO ISOLA CUBO DISTANZIALE MODULO ISOLA VERTICALE

RELATIVE HUMIDITY DIGITAL CONTROL (from 50% to 70% in each single refrigerated compartment) UNCONNECTED CONDENSING UNIT UNCONNECTED CONDENSING UNIT FOR CNT % UR STAINLESS STEEL SHELVES (58 cm) WARM WHITE LED LIGHTING COOL WHITE LED LIGHTING HANGING BRACKETS KIT (1 pc.) SPACER SPACER SPACER

CONTRÔLE DE L’HUMIDITÉ RELATIVE (de 50 % à 70 % dans chaque compartiment) UNITÉ DE CONDENSATION DÉBRANCHÉE UNITÉ DE CONDENSATION DÉBRANCHÉE + CNT % UR ÉTAGÈRES EN ACIER INOXYDABLE (58 cm) ÉCLAIRAGE LED TONALITÉ CHAUDE ÉCLAIRAGE LED TONALITÉ FROIDE KIT DE FIXATION MURAL (1 pc.)

Fast Service Fresh Food

Optional

* Tinta dei moduli

MONDRIAN MODULO ISOLA NEUTRO CON ANTA MONDRIAN MODULO ISOLA NEUTRO CON ANTA MONDRIAN MODULO ISOLA NEUTRO CON ANTA e CASSETTO MONDRIAN MODULO ISOLA NEUTRO CASSETTO

680 x 770 mm 680 x 570 mm 680 x 770 mm 680 x 200 mm

A1MNAI6877*

MONDRIAN MODULO WALL NEUTRO CON ANTA MONDRIAN MODULO WALL NEUTRO CON ANTA MONDRIAN MODULO WALL NEUTRO CON ANTA e CASSETTO MONDRIAN MODULO WALL NEUTRO CASSETTO

680 x 770 mm 680 x 570 mm 680 x 770 mm 680 x 200 mm

A1MNAW6877*

MONDRIAN TECNICO ISOLA MONDRIAN TECNICO ISOLA MONDRIAN TECNICO ISOLA MONDRIAN TECNICO ISOLA MONDRIAN TECNICO ISOLA

680x200 mm 680x400 mm 680x770 mm 1360x200 mm 1360x400 mm

A1MTZI6820*

MONDRIAN TECNICO WALL MONDRIAN TECNICO WALL MONDRIAN TECNICO WALL MONDRIAN TECNICO WALL

680x200 mm 680x400 mm 680x770 mm 1360x400 mm

A1MTZW6820*

A1MNAI6857* A1MNACI6877* A1MNCI6820*

A1MNAW6857* A1MNACW6877* A1MNCW6820*

A1MTZI6840* A1MTQI6877* A1MTZI13620* A1MTZI13640*

A1MTZW6840* A1MTQW6877* A1MTZW13640*

710 560 825 310 560 560 600 310

600 770 1.090 900 1.090 360 560 1.090 770 89


Nel cuore dei tuoi progetti

In the heart of your designs

Creare soluzioni in armonia con l’arredamento della vostra sala è da sempre la mission di Enofrigo. Da oggi, con l’innovativa proposta drop-in, è possibile personalizzare i tuoi progetti risolvendo tutte le necessità in termini di esposizione.

Enofrigo’s mission has always been the creation of installations that blend attractively into your dining-room design scheme. And now, with the new Drop-In line, you can customise your own layouts, with solutions tailored to all your display needs.

Date un tocco personale alla vostra sala Ci siamo fermati alla tecnologia applicata lasciando a voi la progettazione degli spazi nella scomposizione e ricomponsizione della vostra personale linea di distribuzione.

Give your dining-room a personal touch We have done the applied technology: now it is up to you to plan your installation by dismantling and rebuilding your own customised serving line.

Il senso del servizio, la ricerca del meglio La gamma della funzioni da incasso Enofrigo permette una ampia scelta che varia dal caldo al secco e dall’umido al refrigerato ottimizzando una distribuzione di tipo tradizionale in linea oppure libera in “free flow”.

A sense of service, using only the best The Enofrigo range of built-in functions provides a vast choice, from hot to dry and from wet to refrigerated, optimising both conventional in-line and innovative “free flow” serving systems.

Au coeur de vos projets Créer des solutions en accord avec l’intérieur de votre salle à manger c’est depuis toujours la mission d’Enofrigo. À partir d’aujourd’hui et grâce à notre proposition innovatrice Drop-in, il est possible de personnaliser vos projets et de répondre à toutes vos nécessités en ce qui concerne l’exposition. Donnez une touche personnelle à votre salle à manger Nous nous sommes occupés de la technologie appliquée et nous vous laissons le soin de projeter les espaces en démontant puis en composant de nouveau votre ligne de distribution personnelle. Le sens du service, la recherche du mieux Enofrigo offre une vaste gamme d’appareils encastrables dont les fonctions varient du chaud au sec et de l’humide au réfrigéré, en optimisant une distribution linéaire traditionnelle ou libre en free flow.


Drop-in

Drop-In

quarzo base doge cervino mondrian


QUARZO

92

Materiali

Materials

Matières

I nostri piani in agglomerato sono realizzati con uno speciale composto a base di quarzo ad alta purezza e una minima parte di resina legante completamente atossica. Il quarzo è uno dei minerali più duri al mondo, e conserva la resistenza, la durezza e la durata della roccia madre da cui deriva. A differenza del piano in vetroceramica o acciaio permette varie scelte cromatiche.

The quartz-resin agglomerate tops are realised with special high-quality quartz and a minimum percentage of totally atoxic resin. Quartz is one of the hardest material in the world and remains resistant and hard even after being cut from the mother stone.

Nos plans en agglomeré sont produits avec un composé de quartz de haute pureté et une petite partie de résine liante atoxique. Le quartz est un des minéraux le plus dur du monde et il conserve la résistance, la dureté et la durée de la roche dont il dérive.

BIANCO MA NEW

CRYSTAL PURE BLACK

Bianco White

Nero Black

Altri colori e dimensioni disponibili a richiesta Other colours and dimensions are available upon request


QUARZO A1QPRF4P/BIANCOMANEW

Technical Data pag. 124

Euro

A1QPC4/1379

0° +4°

QUARZO PRF 400 QUARZO PRF 800 QUARZO PRF 1000 QUARZO PRF 1400 QUARZO PRF 2000

1-1/1

A1QPRF1P/*

2-1/1

A1QPRF2P/*

3-1/1

A1QPRF3P/*

4-1/1

A1QPRF4P/*

6-1/1

A1QPRF6P/*

+30° QUARZO PC 1000 +100° QUARZO PC 1400

A1QPC3/*

QUARZO PC 2000

A1QPC6/*

1.900 3.655 3.865 4.190 5.400 4.350 4.545 5.000

A1QPC4/*

PIANO FREDDO IN AGGLOMERATO

REFRIGERATING QUARTZ TOP

PLAN RÉFRIGÉRÉ EN AGGLOMERÉ

Il piano freddo in agglomerato rappresenta una vera rivoluzione all’interno dell’offerta Enofrigo. Sfruttando la capacità di trasmissione della temperatura tipica dell’agglomerato, si sono realizzati dei piani freddi che per contatto possono raffreddare piatti o terrine di frutta e salumi. Ma la vera novità è rappresentata dal fatto di avere delle superfici completamente pulite e molto più resistenti ai graffi rispetto all’acciaio, pur avendo le stesse caratteristiche igieniche di quest’ultimo.

The quartz-resin agglomerate refrigerated top is a revolutionary product offered from Enofrigo. Thanks to the temperature conductivity of agglomerate, Enofrigo is able to make refrigerated tops that can keep plates or bowls of fruit and sandwiches cold. The material is absolutely innovative because, compared to steel and as hygienic as the latter, you can have surfaces which are cleaner, more resistant to scratching and with a multiple variety of sizes and colours.

Le plan réfrigéré en agglomeré est une révolution dans la production ENOFRIGO. Grâce à sa considérable capacité de transmission de la température, on a realisé des plan froids qui rafraîchissent parfaitement les plats et les saladiers en les posant audessus seulement à travers le contact. La nouveauté de ces plans c’est que les surfaces réfrigérées restent complètement propres et elles sont résistantes aux égratignures par rapport à l’acier, en mantenant les mêmes caractéristiques hygiéniques. Contrairement à l’acier on peut choisir plusieurs couleurs.

PIANO CALDO IN AGGLOMERATO

HEATING QUARTZ TOP

PLAN CHAUD EN AGGLOMERÉ

Il piano caldo è un’altra opzione all’interno della nostra gamma prodotti. Capace di raggiungere temperature fino a +100 °C.

The heating top is an optional product offered from Enofrigo as well. It can achieve temperature up to +100°.

Le plan chaud est une autre produit des notre gamme. On arrive jusqu’à +100°C de température.

Drop-In

T.A. 25°C - U.R. 60%

Installazione - Fitting instructions GN

A

B

1-1/1 420 730 2-1/1 840 730 3-1/1 1142 730 4-1/1 1470 730 6-1/1 2120 730

C

425 845 1147 1475 2125

D

735 735 735 735 735

E

385 805 1110 1435 2085

F

665 665 665 665 665 93


QUARZO DEKTON Superfici ultracompatte

Ultra-compact surfaces

Surfaces ultracompactes

La sofisticata miscela di materie prime utilizzata per dar vita a DEKTON è composta da quarzo, vetro e materiali ceramici. Non contiene resine ne’ additivi organici.

The sophisticated composite material used to produce DEKTON is made from quartz, glass and ceramics. It does not contain resins or organic additives.

Le savant mélange des matières premières utilisées pour donner vie à DEKTON se compose de quartz, de verre et de matières céramiques. Ne contient ni résines ni additifs organiques.

edora

94

sirius

Altri colori e dimensioni disponibili a richiesta Other colours and dimensions are available upon request


A1QPRF3DP/EDORA

QUARZO DEKTON Technical Data pag. 124

Euro

+30° +80°

QUARZO DEKTON PRF 1000 QUARZO DEKTON PRF 1400 QUARZO DEKTON PRF 2000 QUARZO DEKTON PC 1000 QUARZO DEKTON PC 1400 QUARZO DEKTON PC 2000

3-1/1

A1QPRF3DP/*

4-1/1

A1QPRF4DP/*

6-1/1

A1QPRF6DP/*

3-1/1

A1QPC3D/*

4-1/1

A1QPC4D/*

6-1/1

A1QPC6D/*

* E= EDORA; S= SIRIUS

4.040 4.755 6.330 2.900 3.490 5.000

T.A. 25°C - U.R. 60%

PIANO FREDDO IN AGGLOMERATO

REFRIGERATING QUARTZ TOP

PLAN RÉFRIGÉRÉ EN AGGLOMERÉ

Il piano freddo in agglomerato DEKTON rappresenta una vera rivoluzione all’interno dell’offerta Enofrigo. Sfruttando la capacità di trasmissione della temperatura tipica dell’agglomerato, si sono realizzati dei piani freddi che per contatto possono raffreddare piatti o terrine di frutta e salumi. Ma la vera novità è rappresentata dal fatto di avere delle superfici completamente pulite e molto più resistenti ai graffi rispetto all’acciaio, pur avendo le stesse caratteristiche igieniche di quest’ultimo.

The quartz-resin agglomerate DEKTON refrigerated top is a revolutionary product offered from Enofrigo. Thanks to the temperature conductivity of agglomerate, Enofrigo is able to make refrigerated tops that can keep plates or bowls of fruit and sandwiches cold. The material is absolutely innovative because, compared to steel and as hygienic as the latter, you can have surfaces which are cleaner, more resistant to scratching and with a multiple variety of sizes and colours.

Le plan réfrigéré en agglomeré DEKTON est une révolution dans la production ENOFRIGO. Grâce à sa considérable capacité de transmission de la température, on a realisé des plan froids qui rafraîchissent parfaitement les plats et les saladiers en les posant audessus seulement à travers le contact. La nouveauté de ces plans c’est que les surfaces réfrigérées restent complètement propres et elles sont résistantes aux égratignures par rapport à l’acier, en mantenant les mêmes caractéristiques hygiéniques. Contrairement à l’acier on peut choisir plusieurs couleurs.

PIANO CALDO IN AGGLOMERATO

HEATING QUARTZ TOP

PLAN CHAUD EN AGGLOMERÉ

Il piano caldo è un’altra opzione all’interno della nostra gamma prodotti. Capace di raggiungere temperature fino a +100 °C.

The heating top is an optional product offered from Enofrigo as well. It can achieve temperature up to +100°.

Le plan chaud est une autre produit des notre gamme. On arrive jusqu’à +100°C de température.

Drop-In

A1QPC3D/SIRIUS

0° +4°

Installazione - Fitting instructions GN

A

B

3-1/1 1142 730 4-1/1 1470 730 6-1/1 2120 730

C

D

1150 738 1478 738 2128 738

E

F

1110 665 1435 665 2085 665

95


BASE

Con unità motocondensante With refrigerating unit Avec unité de condensation

Technical Data pag. 124

RF

RF VT

726 400 326

657 400 257 516 60

501 400 101

PRF

BASE V

153

61

483 592 • 917 • 1567 1075 • 1400 • 2050 (1000) (1400) (2000)

1145 • 1470 • 2120

730

483 592 • 917 • 1567 1075 • 1400 • 2050 (1000)(1400)(2000)

60

154

516 60

483 592 • 917 • 1567 1075 • 1400 • 2050 (1000)(1400)(2000)

Senza unità motocondensante Without refrigerating unit Sans unité de condensation

V RF

V RF VT

326

257 50

1145 • 1470 • 2120

730

1145 • 1470 • 2120

730 630

50

1075 • 1400 • 2050 (1000)(1400)(2000)

50

630

50

1075 • 1400 • 2050 (1000)(1400)(2000)

V PRF VT

730

50

630

1145 • 1470 • 21 2120

730

1145 • 1470 • 2120 197

101

V PRF

96

516

PRF VT

1145 • 1470 • 2120

731

154 516

483 592 • 917 • 1567 1075 • 1400 • 2050 (1000)(1400)(2000)

597 400 197

154

1145 • 1470 • 2120

730

1145 • 1470 • 2120

730

50

1075 • 1400 • 2050 (1000)(1400)(2000)

50

630

50

1075 • 1400 • 20 2050 (1000)(1400)(20 (1000)(1400)(2000)


BASE

T.A. 25°C - U.R. 60%

Euro

0° +3°

0° +4°

0° +3°

RF BASE 1000 RF BASE 1400 RF BASE 2000 RF BASE VT 1000 RF BASE VT 1400 RF BASE VT 2000 PRF BASE 1000 PRF BASE 1400 PRF BASE 2000 PRF BASE VT 1000 PRF BASE VT 1400 PRF BASE VT 2000

3-1/1

A1BASEKRF10P

4-1/1

A1BASEKRF14P

6-1/1

A1BASEKRF20P

3-1/1

A1BASEKVTRF10P

4-1/1

A1BASEKVTRF14P

6-1/1

A1BASEKVTRF20P

3-1/1

A1BASEKPRF10P

4-1/1

A1BASEKPRF14P

6-1/1

A1BASEKPRF20P

3-1/1

A1BASEKVTPRF10P

4-1/1

A1BASEKVTPRF14P

6-1/1

A1BASEKVTPRF20P

2.755 2.790 3.365

I Kit DROP IN RF (refrigerati) sono corredati di compressore, carica gas, termostato. DROP IN Kits RF (refrigerated) are supplied complete with compressor, gas load and thermostat.

4.135 4.750 6.545

Les Kits DROP IN RF (réfrigérés) sont équipés de compresseur, charge de gaz et thermostat.

2.950 2.995 3.650 4.460 4.915 6.830

THERMOSTAT

Euro UCE RF + PRF (R404A) 3GN 4GN 6GN

UCE

CF00550007 CF00550006 CF00550005

780 €/CAD 820 €/CAD 910 €/CAD

UCE VTRF + VTPRF (R404A) CF00550005 3GN CF00550004 4GN CF00550003 6GN

910 €/CAD 1.220 €/CAD 1.400 €/CAD

VALVOLA TERMOSTATICA GAS R404A VALVOLA TERMOSTATICA GAS R134A TERMOSTATO TERMOSTATO VT VASCA - WELL “FISH” INOX AISI 316

BASE V

acciaio inox per ambienti salini OPT68036 stainless steel for saline environments acier inoxydable adapté aux environnements salins

Euro +2° +7°

0° +3°

0° +4°

0° +3°

RF BASE V 1000 RF BASE V 1400 RF BASE V 2000 RF BASE V VT 1000 RF BASE V VT 1400 RF BASE V VT 2000 PRF BASE V 1000 PRF BASE V 1400 PRF BASE V 2000 PRF BASE V VT 1000 PRF BASE V VT 1400 PRF BASE V VT 2000

GA00130002 GA00130003 EL68180002 EL83180002

3-1/1

A1BASEVRF10

4-1/1

A1BASEVRF14

6-1/1

A1BASEVRF20

3-1/1

A1BASEVVTRF10

4-1/1

A1BASEVVTRF14

6-1/1

A1BASEVVTRF20

3-1/1

A1BASEVPRF10

4-1/1

A1BASEVPRF14

6-1/1

A1BASEVPRF20

3-1/1

A1BASEVVTPRF10

4-1/1

A1BASEVVTPRF14

6-1/1

A1BASEVVTPRF20

330 €/CAD 330 €/CAD 100 €/CAD 230 €/CAD 825 €

1.910 1.945 2.560

I Kit DROP IN V (predisposti) si possono richiedere come elementi separati (vasca isolata, unità condensatrice, termostato) per installazione con gruppo remoto fino a 6 mt.

3.130 3.750 5.545

DROP IN Kits V can be ordered as splitted elements (isolated tank, thermostat and complete refrigerating unit) for remote installation (6 mt. max).

2.105 2.140 3.195

Les Kits DROP IN V (prédisposés) peuvent être commandés comme éléments séparés (cuve isolée, unité de condensation, thermostat) pour une installation avec groupe à distance jusqu’à 6 m.

Drop-In

+2° +7°

3.330 3.915 5.830

1000

1400

2000

Installazione Fitting instructions 0 206

0 141

0 67

0 67

0 67

5 108

97


BASE BM

Technical Data pag. 124

348 90 258

BM

730

820 • 1145 • 1470 • 2120

400 660

250 500 • 825 • 1150 • 1800 750 • 1075 • 1400 • 2050 (800)(1000)(1400)(2000)

T.A. 25°C - U.R. 60%

Euro I Kit DROP IN BM (bagno maria) vengono forniti completi di resistenze e termostato elettronico. +30° +80°

DROP IN Kits BM (bain marie) are equipped with heating elements and electronic thermostat. Les Kits DROP IN BM (bain marie) sont fournis équipés de résistances et thermostats électronique.

800

BASE 800 BM BASE 1000 BM BASE 1400 BM BASE 1400 BM 3F BASE 2000 BM BASE 2000 BM 3F

1000

2-1/1

A1BASESBM8

3-1/1

A1BASESBM10

4-1/1

A1BASESBM14

4-1/1

A1BASESBM143F

6-1/1

A1BASESBM20

6-1/1

A1BASESBM203F

1400

2.570 2.880 2.900 2.900 3.875 3.875

2000

Installazione Fitting instructions

670

98

760

670

5 108

670

0 141

0 206

670


HOT - BASE HOT - CC HOT TEMPERATED T.A. 25°C - U.R. 60%

Euro PIANO CALDO SB PIANO CALDO DROP IN

A1PIANOHOTSB A1PIANOHOTKSB

1.080 1.080

750

92

CC

90 /3 30 ø3

+30° +50°

T.A. 25°C - U.R. 60% PIATTI PIATTI DISHES DISHES ø260 ø320

Euro

CILINDRO PORTAPIATTI CALDO CILINDRO PORTAPIATTI G CALDO

60 PZ

CC55340020 60 PZ CC55340021

1.800 2.200

CILINDRO PORTAPIATTI NEUTRO CILINDRO PORTAPIATTI G NEUTRO

60 PZ

CC55340010 60 PZ CC55340022

1.300 1.700

Drop-In

5 54

64 5

+20° +100°

99


DOGE SVT Fissa Vetro Curvo

Technical Data

A1DOGEVFCPRF14

pag. 126

526

730

500

Top Quarzo Quartz-resin Top

QPRF, QNE

QPC T.A. 25°C - U.R. 60%

Euro • Struttura in alluminio. • Vasche in acciaio inox AISI 304. • Refrigerazione statica tramite evaporatore esterno alla vasca (NO VT). • Controllo digitale della temperatura in vasca. • Vetri in cristallo temperato • Illuminazione fredda (LED) / calda (alogene) • Aluminium structure • Wells in AISI 304 stainless steel • Static refrigeration by means of evaporator outside the well (NO VT) • Digital control of well temperature • Tempered crystal glass • LED (cold) / halogen (hot) lighting • Structure en alluminium. • Cuves en acier inox AISI 304. • Froid statique au moyen de l’évaporateur extérieur à la cuve (PAS VT) • Contrôle digital de la température dans la cuve • Vitrage en verre trempé • Éclairage froid (LED) /chaud (halogène)

+2° +7°

0° +3° 0° +4°

+2° +7°

0° +3°

0° +4°

+30° +80°

0° +4°

+30° +80°

DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA RF 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA RF 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA RF 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA RF VT 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA RF VT 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA RF VT 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA PRF 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA PRF 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA PRF 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V RF 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V RF 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V RF 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V RF VT 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V RF VT 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V RF VT 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V PRF 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V PRF 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V PRF 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA BM 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA BM 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA BM 1400 3F DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA BM 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA BM 2000 3F DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA QPRF 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA QPRF 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA QPRF 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA QPC 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA QPC 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA QPC 2000

3-1/1

A1DOGEKFCRF10P

4-1/1

A1DOGEKFCRF14P

6-1/1

A1DOGEKFCRF20P

3-1/1

A1DOGEKFCVTRF10P

4-1/1

A1DOGEKFCVTRF14P

6-1/1

A1DOGEKFCVTRF20P

3-1/1

A1DOGEKFCPRF10P

4-1/1

A1DOGEKFCPRF14P

6-1/1

A1DOGEKFCPRF20P

3-1/1

A1DOGEVFCRF10

4-1/1

A1DOGEVFCRF14

6-1/1

A1DOGEVFCRF20

3-1/1

A1DOGEVFCVTRF10

4-1/1

A1DOGEVFCVTRF14

6-1/1

A1DOGEVFCVTRF20

3-1/1

A1DOGEVFCPRF10

4-1/1

A1DOGEVFCPRF14

6-1/1

A1DOGEVFCPRF20

3-1/1

A1DOGEKFCBM10

4-1/1

A1DOGEKFCBM14

4-1/1

A1DOGEKFCBM143F

6-1/1

A1DOGEKFCBM20

6-1/1

A1DOGEKFCBM203F

3-1/1

A1DOGEKFCQPRF10P

4-1/1

A1DOGEKFCQPRF14P

6-1/1

A1DOGEKFCQPRF20P A1DOGEKFCQPC10 A1DOGEKFCQPC14 A1DOGEKFCQPC20

OPTIONAL 100

GA10250012 KIT DI RIEMPIMENTO AUTOMATICO ACQUA - AUTOMATIC WATER FILLING KIT (only BM) OPT68036 VASCA - WELL “FISH” INOX AISI 316

3.240 3.400 3.985 4.480 4.860 6.180 3.190 3.325 3.585 2.710 2.885 3.450 3.600 4.000 4.560 2.700 2.800 3.040 3.130 3.320 3.320 3.870 3.870 4.175 4.485 5.700 2.950 4.020 5.310 Euro

540 825


DOGE Servito Vetro Curvo

Technical Data

A1DOGEKSCBM14

pag. 126

526

730

500

Top Quarzo Quartz-resin Top

QPRF, QNE

QPC T.A. 25°C - U.R. 60%

Euro

• Aluminium structure • Wells in AISI 304 stainless steel • Static refrigeration by means of evaporator outside the well (NO VT) • Digital control of well temperature • Tempered crystal glass • LED (cold) / halogen (hot) lighting • Structure en alluminium. • Cuves en acier inox AISI 304. • Froid statique au moyen de l’évaporateur extérieur à la cuve (PAS VT) • Contrôle digital de la température dans la cuve • Vitrage en verre trempé • Éclairage froid (LED) /chaud (halogène)

+2° +7°

0° +3° 0° +4°

+2° +7° 0° +3°

0° +4°

+30° +80°

0° +4°

+30° +80°

DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO RF 1000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO RF 1400 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO RF 2000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO RF VT 1000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO RF VT 1400 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO RF VT 2000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO PRF 1000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO PRF 1400 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO PRF 2000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO V RF 1000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO V RF 1400 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO V RF 2000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO V RF VT 1000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO V RF VT 1400 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO V RF VT 2000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO V PRF 1000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO V PRF 1400 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO V PRF 2000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO BM 1000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO BM 1400 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO BM 1400 3F DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO BM 2000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO BM 2000 3F DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO QPRF 1000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO QPRF 1400 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO QPRF 2000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO QPC 1000 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO QPC 1400 DROP IN DOGE SERVITO V-CURVO QPC 2000

3-1/1

A1DOGEKSCRF10P

4-1/1

A1DOGEKSCRF14P

6-1/1

A1DOGEKSCRF20P

3-1/1

A1DOGEKSCVTRF10P

4-1/1

A1DOGEKSCVTRF14P

6-1/1

A1DOGEKSCVTRF20P

3-1/1

A1DOGEKSCPRF10P

4-1/1

A1DOGEKSCPRF14P

6-1/1

A1DOGEKSCPRF20P

3-1/1

A1DOGEVSCRF10

4-1/1

A1DOGEVSCRF14

6-1/1

A1DOGEVSCRF20

3-1/1

A1DOGEVSCVTRF10

4-1/1

A1DOGEVSCVTRF14

6-1/1

A1DOGEVSCVTRF20

3-1/1

A1DOGEVSCPRF10

4-1/1

A1DOGEVSCPRF14

6-1/1

A1DOGEVSCPRF20

3-1/1

A1DOGEKSCBM10

4-1/1

A1DOGEKSCBM14

4-1/1

A1DOGEKSCBM143F

6-1/1

A1DOGEKSCBM20

6-1/1

A1DOGEKSCBM203F

3-1/1

A1DOGEKSCQPRF10P

4-1/1

A1DOGEKSCQPRF14P

6-1/1

A1DOGEKSCQPRF20P A1DOGEKSCQPC10 A1DOGEKSCQPC14 A1DOGEKSCQPC20

OPTIONAL GA10250012 KIT DI RIEMPIMENTO AUTOMATICO ACQUA - AUTOMATIC WATER FILLING KIT (only BM) OPT68036 VASCA - WELL “FISH” INOX AISI 316

3.400 3.425 4.160 4.550 5.035 6.465 3.335 3.600 4.290 2.725 2.810 3.570 3.710 4.205 4.965 2.675 2.815 3.550 3.755 4.080 4.080 4.985 4.985 4.635 5.110 6.645 3.340 4.585 6.250

Drop-In

• Struttura in alluminio. • Vasche in acciaio inox AISI 304. • Refrigerazione statica tramite evaporatore esterno alla vasca (NO VT). • Controllo digitale della temperatura in vasca. • Vetri in cristallo temperato • Illuminazione fredda (LED) / calda (alogene)

Euro

540 825

101


Technical Data

DOGE Isola 630

A1DOGEKIQPRF14/W

pag. 126-128

730

Top Quarzo Quartz-resin Top

QPRF, QNE

QPC

T.A. 25°C - U.R. 60%

Euro • Struttura in legno e acciaio inox • Vasche in acciaio inox AISI 304. • Refrigerazione statica tramite evaporatore esterno alla vasca (NO VT). • Controllo digitale della temperatura in vasca. • Vetri in cristallo temperato • Salita/discesa calotta one-touch • Illuminazione fredda (LED) / calda (alogene) • Colori disponibili: rovere chiaro, wengè • Wooden and stainless steel structure • Wells in AISI 304 stainless steel • Static refrigeration by means of evaporator outside the well (NO VT) • Digital control of well temperature • Tempered crystal glass • One-touch lid raising and lowering system • LED (cold) / halogen (hot) lighting • Colours available: pale oak, wengè • Structure en bois et acier inox • Cuves en acier inox AISI 304. • Froid statique au moyen de l’évaporateur extérieur à la cuve (PAS VT) • Contrôle digital de la température dans la cuve • Vitrage en verre trempé • Calotte one-touch à coulisse verticale • Éclairage froid (LED) /chaud (halogène) • Coloris disponibles: chêne clair, wengé

Rovere chiaro Pale oak Chêne clair

102

0° +3°

0° +4°

+2° +7°

0° +3°

0° +4°

+30° +80°

0° +4°

+30° +100°

Wengé Wengé Wengé

C

+2° +7°

W

DROP IN DOGE ISOLA ISOL 1000 RF DROP IN DOGE ISOLA 1400 RF DROP IN DOGE ISOLA 2000 RF DROP IN DOGE ISOLA 1000 RF VT DROP IN DOGE ISOLA 1400 RF VT DROP IN DOGE ISOLA 2000 RF VT DROP IN DOGE ISOLA 1000 PRF DROP IN DOGE ISOLA 1400 PRF DROP IN DOGE ISOLA 2000 PRF DROP IN DOGE ISOLA V 1000 RF DROP IN DOGE ISOLA V 1400 RF DROP IN DOGE ISOLA V 2000 RF DROP IN DOGE ISOLA V 1000 RF VT DROP IN DOGE ISOLA V 1400 RF VT DROP IN DOGE ISOLA V 2000 RF VT DROP IN DOGE ISOLA V 1000 PRF DROP IN DOGE ISOLA V 1400 PRF DROP IN DOGE ISOLA V 2000 PRF DROP IN DOGE ISOLA 1000 BM DROP IN DOGE ISOLA 1400 BM DROP IN DOGE ISOLA 1400 BM 3F DROP IN DOGE ISOLA 2000 BM DROP IN DOGE ISOLA 2000 BM 3F DROP IN DOGE ISOLA 1000 QPRF DROP IN DOGE ISOLA 1400 QPRF DROP IN DOGE ISOLA 2000 QPRF DROP IN DOGE ISOLA 1000 QPC DROP IN DOGE ISOLA 1400 QPC DROP IN DOGE ISOLA 2000 QPC

3-1/1

A1DOGEKRF10P/*

4-1/1

A1DOGEKRF14P/*

6-1/1

A1DOGEKRF20P/*

3-1/1

A1DOGEKVTRF10P/*

4-1/1

A1DOGEKVTRF14P/*

6-1/1

A1DOGEKVTRF20P/*

3-1/1

A1DOGEKPRF10P/*

4-1/1

A1DOGEKPRF14P/*

6-1/1

A1DOGEKPRF20P/*

3-1/1

A1DOGEVRF10/*

4-1/1

A1DOGEVRF14/*

6-1/1

A1DOGEVRF20/*

3-1/1

A1DOGEVVTRF10/*

4-1/1

A1DOGEVVTRF14/*

6-1/1

A1DOGEVVTRF20/*

3-1/1

A1DOGEVPRF10/*

4-1/1

A1DOGEVPRF14/*

6-1/1

A1DOGEVPRF20/*

3-1/1

A1DOGEKBM10/*

4-1/1

A1DOGEKBM14/*

4-1/1

A1DOGEKBM143F/*

6-1/1

A1DOGEKBM20/*

6-1/1

A1DOGEKBM203F/*

3-1/1

A1DOGEKIQPRF10P/*

4-1/1

A1DOGEKIQPRF14P/*

6-1/1

A1DOGEKIQPRF20P/* A1DOGEKIQPC10/* A1DOGEKIQPC14/* A1DOGEKIQPC20/*

OPTIONAL GA10250012 KIT DI RIEMPIMENTO AUTOMATICO ACQUA - AUTOMATIC WATER FILLING KIT (only BM) V10006 COLORI RAL - RAL COLOURS OPT68036 VASCA - WELL “FISH” INOX AISI 316

4.285 4.495 5.220 5.680 6.255 6.825 4.130 4.415 5.190 3.650 3.785 4.480 4.670 5.245 5.940 3.400 3.675 4.360 4.485 4.920 4.920 5.690 5.690 6.020 6.600 8.255 6.235 6.745 7.120 Euro

540 200 825


DOGE Wall

Technical Data

630

A1DOGEVWPRF14/C

pag. 128

730

Top Quarzo Quartz-resin Top

T.A. 25°C - U.R. 60%

• Struttura in legno e acciaio inox • Vasche in acciaio inox AISI 304. • Refrigerazione statica tramite evaporatore esterno alla vasca (NO VT). • Controllo digitale della temperatura in vasca. • Vetri in cristallo temperato • Salita/discesa calotta one-touch • Illuminazione fredda (LED) / calda (alogene) • Colori disponibili: rovere chiaro, wengè • Wooden and stainless steel structure • Wells in AISI 304 stainless steel • Static refrigeration by means of evaporator outside the well (NO VT) • Digital control of well temperature • Tempered crystal glass • One-touch lid raising and lowering system • LED (cold) / halogen (hot) lighting • Colours available: pale oak, wengè • Structure en bois et acier inox • Cuves en acier inox AISI 304. • Froid statique au moyen de l’évaporateur extérieur à la cuve (PAS VT) • Contrôle digital de la température dans la cuve • Vitrage en verre trempé • Calotte one-touch à coulisse verticale • Éclairage froid (LED) /chaud (halogène) • Coloris disponibles: chêne clair, wengé

+2° +7°

0° +3°

0° +4°

+2° +7° 0° +3°

0° +4°

+30° +80°

0° +4°

Rovere chiaro Pale oak Chêne clair

+30° +100°

Wengé Wengé Wengé

C

Euro

QPC

W

DROP IN DOGE WALL 1000 RF DROP IN DOGE WALL 1400 RF DROP IN DOGE WALL 2000 RF DROP IN DOGE WALL 1000 RF VT DROP IN DOGE WALL 1400 RF VT DROP IN DOGE WALL 2000 RF VT DROP IN DOGE WALL 1000 PRF DROP IN DOGE WALL 1400 PRF DROP IN DOGE WALL 2000 PRF DROP IN DOGE WALL V 1000 RF DROP IN DOGE WALL V 1400 RF DROP IN DOGE WALL V 2000 RF DROP IN DOGE WALL V 1000 RF VT DROP IN DOGE WALL V 1400 RF VT DROP IN DOGE WALL V 2000 RF VT DROP IN DOGE WALL V 1000 PRF DROP IN DOGE WALL V 1400 PRF DROP IN DOGE WALL V 2000 PRF DROP IN DOGE WALL 1000 BM DROP IN DOGE WALL 1400 BM DROP IN DOGE WALL 1400 BM 3F DROP IN DOGE WALL 2000 BM DROP IN DOGE WALL 2000 BM 3F DROP IN DOGE WALL 1000 QPRF DROP IN DOGE WALL 1400 QPRF DROP IN DOGE WALL 2000 QPRF DROP IN DOGE WALL 1000 QPC DROP IN DOGE WALL 1400 QPC DROP IN DOGE WALL 2000 QPC

3-1/1

A1DOGEKWRF10P/*

4-1/1

A1DOGEKWRF14P/*

6-1/1

A1DOGEKWRF20P/*

3-1/1

A1DOGEKWVTRF10P/*

4-1/1

A1DOGEKWVTRF14P/*

6-1/1

A1DOGEKWVTRF20P/*

3-1/1

A1DOGEKWPRF10P/*

4-1/1

A1DOGEKWPRF14P/*

6-1/1

A1DOGEKWPRF20P/*

3-1/1

A1DOGEVWRF10/*

4-1/1

A1DOGEVWRF14/*

6-1/1

A1DOGEVWRF20/*

3-1/1

A1DOGEVWVTRF10/*

4-1/1

A1DOGEVWVTRF14/*

6-1/1

A1DOGEVWVTRF20/*

3-1/1

A1DOGEVWPRF10/*

4-1/1

A1DOGEVWPRF14/*

6-1/1

A1DOGEVWPRF20/*

3-1/1

A1DOGEKWBM10/*

4-1/1

A1DOGEKWBM14/*

4-1/1

A1DOGEKWBM143F/*

6-1/1

A1DOGEKWBM20/*

6-1/1

A1DOGEKWBM203F/*

3-1/1

A1DOGEKWQPRF10P/*

4-1/1

A1DOGEKWQPRF14P/*

6-1/1

A1DOGEKWQPRF20P/* A1DOGEKWQPC10/* A1DOGEKWQPC14/* A1DOGEKWQPC20/*

OPTIONAL GA10250012 KIT DI RIEMPIMENTO AUTOMATICO ACQUA - AUTOMATIC WATER FILLING KIT (only BM) V10006 COLORI RAL - RAL COLOURS OPT68036 VASCA - WELL “FISH” INOX AISI 316

4.875 5.305 6.135 6.450 7.140 7.970 4.755 4.995 5.640 4.210 4.635 5.485 5.350 6.040 6.890 4.090 4.325 4.950 5.690 6.275 6.275 7.545 7.545 6.340 6.975 8.680 6.550 6.825 7.540

Drop-In

QPRF, QNE

Euro

540 200 825

103


DOGE SVT Fissa

Technical Data

450

A1DOGEVFPRF14

pag. 128-130

730

Top Quarzo Quartz-resin Top

QPRF, QNE

QPC T.A. 25°C - U.R. 60%

Euro • Struttura in acciaio inox • Vasche in acciaio inox AISI 304. • Refrigerazione statica tramite evaporatore esterno alla vasca (NO VT). • Controllo digitale della temperatura in vasca. • Vetri in cristallo temperato • Illuminazione fredda (LED) / calda (alogene) • Stainless steel structure • Wells in AISI 304 stainless steel • Static refrigeration by means of evaporator outside the well (NO VT) • Digital control of well temperature • Tempered crystal glass • LED (cold) / halogen (hot) lighting • Structure en acier inox • Cuves en acier inox AISI 304. • Froid statique au moyen de l’évaporateur extérieur à la cuve (PAS VT) • Contrôle digital de la température dans la cuve • Vitrage en verre trempé • Éclairage froid (LED) /chaud (halogène)

+2° +7°

0° +3° 0° +4°

+2° +7°

0° +3°

0° +4°

+30° +80°

0° +4°

+30° +80°

DROP IN DOGE SVT FISSA 1000 RF DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 RF DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 RF DROP IN DOGE SVT FISSA 1000 RF VT DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 RF VT DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 RF VT DROP IN DOGE SVT FISSA 1000 PRF DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 PRF DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 PRF DROP IN DOGE SVT FISSA V 1000 RF DROP IN DOGE SVT FISSA V 1400 RF DROP IN DOGE SVT FISSA V 2000 RF DROP IN DOGE SVT FISSA V 1000 RF VT DROP IN DOGE SVT FISSA V 1400 RF VT DROP IN DOGE SVT FISSA V 2000 RF VT DROP IN DOGE SVT FISSA V 1000 PRF DROP IN DOGE SVT FISSA V 1400 PRF DROP IN DOGE SVT FISSA V 2000 PRF DROP IN DOGE SVT FISSA 1000 BM DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 BM DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 BM 3F DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 BM DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 BM 3F DROP IN DOGE SVT FISSA 1000 QPRF DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 QPRF DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 QPRF DROP IN DOGE SVT FISSA 1000 QPC DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 QPC DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 QPC

3-1/1

A1DOGEKFRF10P

4-1/1

A1DOGEKFRF14P

6-1/1

A1DOGEKFRF20P

3-1/1

A1DOGEKFVTRF10P

4-1/1

A1DOGEKFVTRF14P

6-1/1

A1DOGEKFVTRF20P

3-1/1

A1DOGEKFPRF10P

4-1/1

A1DOGEKFPRF14P

6-1/1

A1DOGEKFPRF20P

3-1/1

A1DOGEVFRF10

4-1/1

A1DOGEVFRF14

6-1/1

A1DOGEVFRF20

3-1/1

A1DOGEVFVTRF10

4-1/1

A1DOGEVFVTRF14

6-1/1

A1DOGEVFVTRF20

3-1/1

A1DOGEVFPRF10

4-1/1

A1DOGEVFPRF14

6-1/1

A1DOGEVFPRF20

3-1/1

A1DOGEKFBM10

4-1/1

A1DOGEKFBM14

4-1/1

A1DOGEKFBM143F

6-1/1

A1DOGEKFBM20

6-1/1

A1DOGEKFBM203F

3-1/1

A1DOGEKFQPRF10P

4-1/1

A1DOGEKFQPRF14P

6-1/1

A1DOGEKFQPRF20P A1DOGEKFQPC10 A1DOGEKFQPC14 A1DOGEKFQPC20

OPTIONAL 104

GA10250012 KIT DI RIEMPIMENTO AUTOMATICO ACQUA - AUTOMATIC WATER FILLING KIT (only BM) OPT68036 VASCA - WELL “FISH” INOX AISI 316

4.190 4.530 5.145 5.620 6.100 7.895 3.925 4.065 4.770 3.395 3.615 4.325 4.520 5.015 5.725 3.140 3.300 3.810 3.925 4.165 4.165 4.855 4.855 5.395 5.800 7.370 3.890 5.350 7.100 Euro

540 825


730

Technical Data pag. 130

A1DOGEKSBM20

450

DOGE Servito

Top Quarzo Quartz-resin Top

QPRF, QNE

QPC T.A. 25°C - U.R. 60%

Euro

• Stainless steel structure • Wells in AISI 304 stainless steel • Static refrigeration by means of evaporator outside the well (NO VT) • Digital control of well temperature • Tempered crystal glass • LED (cold) / halogen (hot) lighting • Structure en acier inox • Cuves en acier inox AISI 304. • Froid statique au moyen de l’évaporateur extérieur à la cuve (PAS VT) • Contrôle digital de la température dans la cuve • Vitrage en verre trempé • Éclairage froid (LED) /chaud (halogène)

+2° +7°

0° +3°

0° +4°

+2° +7°

0° +3°

0° +4°

+30° +80°

0° +4°

+30° +80°

DROP IN DOGE SERVITO 1000 RF DROP IN DOGE SERVITO 1400 RF DROP IN DOGE SERVITO 2000 RF DROP IN DOGE SERVITO 1000 RF VT DROP IN DOGE SERVITO 1400 RF VT DROP IN DOGE SERVITO 2000 RF VT DROP IN DOGE SERVITO 1000 PRF DROP IN DOGE SERVITO 1400 PRF DROP IN DOGE SERVITO 2000 PRF DROP IN DOGE SERVITO V 1000 RF DROP IN DOGE SERVITO V 1400 RF DROP IN DOGE SERVITO V 2000 RF DROP IN DOGE SERVITO V 1000 RF VT DROP IN DOGE SERVITO V 1400 RF VT DROP IN DOGE SERVITO V 2000 RF VT DROP IN DOGE SERVITO V 1000 PRF DROP IN DOGE SERVITO V 1400 PRF DROP IN DOGE SERVITO V 2000 PRF DROP IN DOGE SERVITO 1000 BM DROP IN DOGE SERVITO 1400 BM DROP IN DOGE SERVITO 1400 BM 3F DROP IN DOGE SERVITO 2000 BM DROP IN DOGE SERVITO 2000 BM 3F DROP IN DOGE SERVITO 1000 QPRF DROP IN DOGE SERVITO 1400 QPRF DROP IN DOGE SERVITO 2000 QPRF DROP IN DOGE SERVITO 1000 QPC DROP IN DOGE SERVITO 1400 QPC DROP IN DOGE SERVITO 2000 QPC

3-1/1

A1DOGEKSRF10P

4-1/1

A1DOGEKSRF14P

6-1/1

A1DOGEKSRF20P

3-1/1

A1DOGEKSVTRF10P

4-1/1

A1DOGEKSVTRF14P

6-1/1

A1DOGEKSVTRF20P

3-1/1

A1DOGEKSPRF10P

4-1/1

A1DOGEKSPRF14P

6-1/1

A1DOGEKSPRF20P

3-1/1

A1DOGEVSRF10

4-1/1

A1DOGEVSRF14

6-1/1

A1DOGEVSRF20

3-1/1

A1DOGEVSVTRF10

4-1/1

A1DOGEVSVTRF14

6-1/1

A1DOGEVSVTRF20

3-1/1

A1DOGEVSPRF10

4-1/1

A1DOGEVSPRF14

6-1/1

A1DOGEVSPRF20

3-1/1

A1DOGEKSBM10

4-1/1

A1DOGEKSBM14

4-1/1

A1DOGEKSBM143F

6-1/1

A1DOGEKSBM20

6-1/1

A1DOGEKSBM203F

3-1/1

A1DOGEKSQPRF10P

4-1/1

A1DOGEKSQPRF14P

6-1/1

A1DOGEKSQPRF20P A1DOGEKSQPC10 A1DOGEKSQPC14 A1DOGEKSQPC20

OPTIONAL GA10250012 KIT DI RIEMPIMENTO AUTOMATICO ACQUA - AUTOMATIC WATER FILLING KIT (only BM) OPT68036 VASCA - WELL “FISH” INOX AISI 316

4.280 4.415 5.215 5.710 6.320 8.115 4.185 4.520 5.385 3.415 3.525 4.480 4.660 5.275 6.230 3.350 3.530 4.450 4.710 5.120 5.120 6.250 6.250 5.820 6.415 8.345 4.320 5.940 8.100

Drop-In

• Struttura in acciaio inox • Vasche in acciaio inox AISI 304. • Refrigerazione statica tramite evaporatore esterno alla vasca (NO VT). • Controllo digitale della temperatura in vasca. • Vetri in cristallo temperato • Illuminazione fredda (LED) / calda (alogene)

Euro

540 825

105


A1CERVINOKVTRF14SD

CERVINO

• Vetrina refrigerata ventilata in acciaio inox Aisi 304 per esposizione dei cibi freddi. • Lato cliente aperto con tendina notte avvolgibile di serie oppure chiuso su richiesta (chiusura tramite claps o in alternativa tramite vetri curvi fissi). Lato operatore chiusa con porte scorrevoli. • I convogliatori d’aria sono in policarbonato trasparente opportunamente forati e smontabili per la pulizia. • I Montanti laterali sono in alluminio calandrato, i fianchi in vetrocamera con float sfalsato. • Il prodotto al suo interno dispone di tre ripiani in vetro temperato con spessore 8 mm. La vasca è isolata, profonda 150 mm e misura 4 GN 1/1.Freon R 404 . • Evaporatore alzabile per la pulizia della vasca (OPTION). • Vasca di raccolta acqua di sbrinamento con evaporazione a mezzo resistenze. • • • • • •

Ventilated refrigerated display cabinet in Aisi 304 stainless steel for cold foods. Customer side open of closed with flaps, on request The operator side is closed with sliding doors. The air pipes are in appropriately perforated transparent polycarbonate and can be disassembled for cleaning. The lateral uprights are in calendered aluminium, double-glazed sides with staggered float. The product contains three toughened glass shelves with 8 mm. thickness. The well is insulated, 150 mm. deep and measures 4 GN 1/1.Freon R 404. • The evaporator can be lifted to clean the well (OPTION). • Defrost water drip dray with evaporation via resistors. • Vitrine réfrigérée ventilée en acier inox Aisi 304 pour exposition de plats froids. • Côté client ouvert, avec store roulant occultant de série, ou fermé sur demande (fermeture par panneaux ou bien avec des verres incurvés fixes). Côté opérateur fermé par des portes coulissantes. • Les convoyeurs d’air sont en polycarbonate transparent ; démontables, ils ont également des ouvertures adéquates pour le nettoyage. • Les montants latéraux sont en aluminium calandré, les côtés en double vitrage en verre flotté décalé. • À l’intérieur, le produit est composé de trois étagères en verre trempé d’une épaisseur de 8 mm. La cuve est isolée, a une profondeur de 150 mm et mesure 4 GN 1/1. Fréon R 404. • Évaporateur relevable pour le nettoyage de la cuve (OPTION). • Cuve de collecte d’eau de dégivrage avec évaporation au moyen de résistances. 106

VENTILATO VENTILATED


731

1431

25

663

0 67

Technical Data

T.A. 25°C - U.R. 60%

pag. 130

Euro

CERVINO K RF VT SD

A1CERVINOKVTRF14SDP

9.735

+2 +4 + 6 +8

OPTIONAL

4-1/1

Euro 1.275

GA34010003R Kit Claps

Kit Claps

GA34440001 Kit Vetri Curvi fissi Lato Cliente

Customer Side Curved Glass Kit

950

V10006

RAL colors

200

Colore RAL

+6°C +8°C

+2°C +4°C

Range

+2°C +4°C

Range

Range

OPTIONAL

OPTIONAL

GA34440001

GA34010003

Drop-In

45

14 40

700

1495

795

1501

+2°C +4°C

Range

107


TRASPORTO / PACKAGING / TRANSPORT P.N. (NET PRICE) EURO

CONTRIBUTO TRASPORTO ITALIA PER COLLO ECCETTO WINE LIBRARY

110

CONTRIBUTO TRASPORTO ITALIA ESPRESSO PER COLLO ECCETTO WINE LIBRARY

165

CONTRIBUTO TRASPORTO ITALIA PER WINE LIBRARY

200

CONTRIBUTO TRASPORTO ITALIA ESPRESSO PER WINE LIBRARY

300

CONTRIBUTO SPONDA IDRAULICA CONSEGNA ITALIA

55

CONTRIBUTO TRASPORTO ITALIA CALOTTA

60

CONTRIBUTO TRASPORTO ITALIA  BASE HOT

60

IMBALLO CASSA CALOTTA

CANOPY WOODEN CASE

EMBALLAGE POUR SUPERSTRUCTURE

50

IMBALLO CASSA PER VETRI ECC.

GLASSES REINFORCED PACKAGE

EMBALLAGE POUR GLACES

50

IMBALLO SU GABBIA

WOODEN CAGE

CAGE EN BOIS

IMBALLO SU GABBIA PER WINE LIBRARY 2 COLLI

WINE LIBRARY WOODEN CAGE 2 PACKAGES

CAGE EN BOIS PUOS WINE LIBRARY  OBLIGATOIRE ET NECESSAIRE

Nel caso di sovrastrutture in vetro è consigliabile la gabbia in vetro per il trasporto With glass upperstructure we suggest to deliver good with wooden cage Il prodotto ENOGALAX H2400 viene trasportato orizzontale con imballo su gabbia ENOGALAX H2400 is shipped horizontally and with wooden cage

108

110 200+110


Technical Data

Technical Data


Wine Model

BORDEAUX

Version

ENOGALAX

H800 Monofacciale - Single side DOOR H800 DOOR H800 H1200 Monofacciale - Single side DOOR H800 DOOR H800 H1600 Monofacciale - Single side DOOR H1600 DOOR H1600 H2000 Monofacciale - Single side DOOR H1600 DOOR H1600 H2000 Monofacciale - Single side DOOR H2000 DOOR H2000 H2400 Monofacciale - Single side DOOR H2000 DOOR H2000 H800 Bifacciale - Double side DOOR H800 DOOR H800 H1200 Bifacciale - Double side DOOR H800 DOOR H800 H1600 Bifacciale - Double side DOOR H1600 DOOR H1600 H2000 Bifacciale - Double side DOOR H1600 DOOR H1600 H2000 Bifacciale - Double side DOOR H2000 DOOR H2000 H2400 Bifacciale - Double side DOOR H2000 DOOR H2000

Code

Capacità Bordeaux (Lt) (UP TO)

Euro 2019 (TA 30°C - 55% UR) Ripiani Shelves

Humidity control FAN ASSISTED FAN ASSISTED

YES

GM1C1V GM1C1U

4.890 5.575

+4/+18 +4/+18

3 3

181 181

68 68

FAN ASSISTED FAN ASSISTED

YES

GM2C1V GM2C1U

5.870 6.550

+4/+18 +4/+18

4 4

228 228

68 68

FAN ASSISTED FAN ASSISTED

YES

GM3C1V GM3C1U

6.240 6.915

+4/+18 +4/+18

7 7

456 456

167 167

FAN ASSISTED FAN ASSISTED

YES

GM4C1V GM4C1U

7.275 7.850

+4/+18 +4/+18

8 8

517 517

192 192

FAN ASSISTED FAN ASSISTED

YES

GM5C1V GM5C1U

7.065 7.855

+4/+18 +4/+18

9 9

583 583

215 215

FAN ASSISTED FAN ASSISTED

YES

GM6C1V GM6C1U

7.950 8.705

+4/+18 +4/+18

10 10

650 650

240 240

FAN ASSISTED FAN ASSISTED

YES

GB1*1V GB1*1U

5.945 6.445

+4/+18 +4/+18

4 4

228 228

68 68

FAN ASSISTED FAN ASSISTED

YES

GB2C1V GB2C1U

6.435 7.115

+4/+18 +4/+18

4 4

228 228

68 68

FAN ASSISTED FAN ASSISTED

YES

GB3*1V GB3*1U

7.235 7.920

+4/+18 +4/+18

8 8

517 517

192 192

FAN ASSISTED FAN ASSISTED

YES

GB4C1V GB4C1U

7.840 8.515

+4/+18 +4/+18

8 8

517 517

192 192

FAN ASSISTED FAN ASSISTED

YES

GB5*1V GB5*1U

8.035 8.825

+4/+18 +4/+18

10 10

650 650

240 240

FAN ASSISTED FAN ASSISTED

YES

GB6C1V GB6C1U

8.635 9.425

+4/+18 +4/+18

10 10

650 650

240 240

GN1 GN2 GN3

1.700 2.885 3.875

ENOGALAX NEUTRON MUDULO SINGOLO - SINGLE MODULE MUDULO DOPPIO - DOUBLE MODULE MUDULO TRIPLO - TRIPLE MODULE

10 20 30

240 480 720

OPTIONAL ENOGALAX OPZIONE COLORE LAMINATO SPECIALE H800-H1200 - SPECIAL LAMINATED OPTIONAL COLOURS H800-H1200 OPZIONE COLORE LAMINATO SPECIALE H1600 - SPECIAL LAMINATED OPTIONAL COLOURS H1600 OPZIONE COLORE LAMINATO SPECIALE H2000-H2400 - SPECIAL LAMINATED OPTIONAL COLOURS H2000-H2400 Luci LED tonalità calda o ambra - Warm or Amber LED lighting DIMMER RIPIANO SINGOLO - SINGLE SHELF RIPIANO DOPPIO - DOUBLE SHELF

OPT87002 OPT87003 OPT87004 OPT87005 OPT87006 GA87430009R GA87430010R VALVOLA ALTIMETRICA VETROCAMERA  DOUBLE GLAZING PRESSURE EQUALISATION VALVE (>900 slm) OPT36005 OPT87005 Montante con predisposizione per libero posizionamento dei ripiani

Pillar with provision for free shelf positioning KIT ILLUMINAZIONE LED RGB (singola porta) - LED LIGHTING KIT, RGB (single door) KIT ILLUMINAZIONE LED RGB (singola porta) - LED LIGHTING KIT, RGB (single door) KIT ILLUMINAZIONE LED RGB (singola porta) - LED LIGHTING KIT, RGB (single door)

WINE LIBRARY

110

WINE LIBRARY 2P ISLAND H260 P60 WINE LIBRARY 2P ISLAND H220 P60 WINE LIBRARY 2P WALL H260 P60 WINE LIBRARY 2P WALL H220 P60 WINE LIBRARY 2P 4V H260 P60 WINE LIBRARY 2P 4V H220 P60 WINE LIBRARY 3P ISLAND H260 P60 WINE LIBRARY 3P ISLAND H220 P60 WINE LIBRARY 3P WALL H260 P60 WINE LIBRARY 3P WALL H220 P60 WINE LIBRARY 3P 4V H260 P60 WINE LIBRARY 3P 4V H220 P60

ISLAND ISLAND WALL WALL 4V 4V ISLAND ISLAND WALL WALL 4V 4V

OPT87009 OPT20018 OPT20019

H260 P60 H220 P60 H260 P60 H220 P60 H260 P60 H220 P60 H260 P60 H220 P60 H260 P60 H220 P60 H260 P60 H220 P60

A1WLI2P266P/* A1WLI2P226P/* A1WLW2P266P/* A1WLW2P226P/* A1WL4V2P266P/* A1WL4V2P226P/* A1WLI3P266P/* A1WLI3P226P/* A1WLW3P266P/* A1WLW3P226P/* A1WL4V3P266P/* A1WL4V3P226P/*

500 600 700 85 100 100 190 300 240 350 430 520

14.485 13.210 13.640 12.455 17.195 15.730 22.500 20.620 20.320 18.450 24.350 22.280

H800/H1200 H1600 H2000

+4/+18 +4/+18 +4/+18 +4/+18 +4/+18 +4/+18 +4/+18 +4/+18 +4/+18 +4/+18 +4/+18 +4/+18

1150 914 1150 914 1114 886 1725 1371 1725 1371 1671 1329

420 336 420 336 420 336 630 504 630 504 630 504


Package A Package B Width Depth Height Weight (PZ) Width Depth Height Weight Vol.A (PZ) Width Depth Height Weight Vol.B mm mm mm kg mm mm mm kg mc mm mm mm kg mc

Total Pack Total Pack Weight Volume kg mc

300 300

230/1/50 230/1/50

837 837

641 641

878 878

110 110

1 1

920 920

750 750

1100 1100

125 125

0,76 0,76

125 125

0,76 0,76

300 300

230/1/50 230/1/50

837 837

623 623

1232 1232

135 135

1 1

920 920

750 750

1450 1450

150 150

1 1

150 150

1 1

320 320

230/1/50 230/1/50

837 837

671 671

1646 1646

185 185

1 1

920 920

750 750

1850 1850

200 200

1,28 1,28

200 200

1,28 1,28

340 340

230/1/50 230/1/50

837 837

623 623

2000 2000

210 210

1 1

920 920

750 750

2200 2200

230 230

1,52 1,52

230 230

1,52 1,52

340 340

230/1/50 230/1/50

837 837

671 671

2000 2000

205 205

1 1

920 920

750 750

2200 2200

225 225

1,52 1,52

225 225

1,52 1,52

390 390

230/1/50 230/1/50

837 837

623 623

2357 2357

230 230

1 1

2500 2500

800 800

110 110

270 270

2,2 2,2

270 270

2,2 2,2

25 25

230/1/50 230/1/50

837 837

623 623

878 878

120 120

1 1

920 920

750 750

1100 1100

135 135

0,76 0,76

135 135

0,76 0,76

300 300

230/1/50 230/1/50

837 837

623 623

1232 1232

155 155

1 1

920 920

750 750

1450 1450

170 170

1 1

170 170

1, 1

30 30

230/1/50 230/1/50

837 837

623 623

1646 1646

195 195

1 1

920 920

750 750

1850 1850

210 210

1,28 1,28

210 210

1,28 1,28

350 350

230/1/50 230/1/50

837 837

623 623

2000 2000

230 230

1 1

920 920

750 750

2200 2200

250 250

1,52 1,52

250 250

1,52 1,52

35 35

230/1/50 230/1/50

837 837

623 623

2000 2000

215 215

1 1

920 920

750 750

2200 2200

235 235

1,52 1,52

235 235

1,52 1,52

400 400

230/1/50 230/1/50

837 837

623 623

2357 2357

250 250

1 1

2500 2500

800 800

110 110

290 290

2,2 2,2

290 290

2,2 2,2

ENOGALAX

G M M Monofacciale con ripiani interni diritti Wall - Flat Internal Layout Simple face avec étagères intérieures droites

B Bifacciale con ripiani interni diritti Pass Through - Flat Internal Layout Traversant avec étagères intérieures droites

2

A

1 2

Vetrina/Cabinet/Vitrine H.800 Porta/ Door/ Porte H.800

3 4 5 6

Vetrina/Cabinet/Vitrine H.1600 Porta/ Door/ Porte H.1600

Vetrina/Cabinet/Vitrine H.1200 Porta/ Door/ Porte H.800

Vetrina/Cabinet/Vitrine H.2000 Porta/ Door/ Porte H.1600

1

* A

Motore a bordo gas R134a Self Contained gas R134a Moteur embarqué R134a

B

Motore a bordo gas R404a Self Contained gas R404a Moteur embarqué R404a

C

Motore a bordo gas R290 Self Contained gas R290 Moteur embarqué R290

Vetrina/Cabinet/Vitrine H.2000 Porta/ Door/ Porte H.2000

REMOTO/REMOTE

Vetrina/Cabinet/Vitrine H.2400 Porta/ Door/ Porte H.2000

N

Remoto gas R134a Remote gas R134a Déporté gas R134a

P

Remoto gas R404a Remote gas R404a Déporté gas R404a

V

1

V

Maniglia su lato destro Handle on Right Side Poignée sur le côté droit

Evaporazione ventilata Fan Assisted Evaporation Évaporation ventilée

2

U

Maniglia su lato sinistro Handle on Left Side Poignée sur le côté gauche

Controllo umidità relativa Relative Humidity Control Contrôle de l’humidité relative

e.g. ENOGALAX MONOFACCIALE H1200 DOOR H800 MOT R134 EVAP VENT 4 SHELVES

940 940 900 900 1000 1000 1350 1350 1300 1300 1400 1400

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1450 1450 1450 1450 1450 1450 2130 2130 2130 2130 2130 2130

670 670 630 630 670 670 670 670 630 630 670 670

2550 2150 2550 2150 2550 2150 2550 2150 2550 2150 2550 2150

440 400 400 360 480 440 630 570 580 520 670 610

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1570 1570 1570 1570 1570 1570 2250 2250 2250 2250 2250 2250

810 810 810 810 810 810 810 810 810 810 810 810

2250 1850 2250 1850 2250 1850 2250 1850 2250 1850 2250 1850

(Col./Cov.) Colori laminato Laminate Colors Coloris stratifié Cover di rivestimento External Cover Habillage

Codice - Code - Code

350 320 350 320 350 320 500 480 500 480 500 480

2,86 2,35 2,86 2,35 2,86 2,35 4,1 3,37 4,1 3,37 4,1 3,37

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1650 1650 1650 1650 1650 1650 2300 2300 2300 2300 2300 2300

860 860 860 860 860 860 860 860 860 860 860 860

750 750 750 750 750 750 750 750 750 750 750 750

150 150 150 150 150 150 200 200 200 200 200 200

1,07 1,07 1,07 1,07 1,07 1,07 1,49 1,49 1,49 1,49 1,49 1,49

500 470 500 470 500 470 700 680 700 680 700 680

3,93 3,42 3,93 3,42 3,93 3,42 5,59 4,86 5,59 4,86 5,59 4,86 111

Technical Data

Watt volt/Ph/Hz


Wine Model

BORDEAUX

Version

Versione (WL) predisposta per remotizzazione (senza unità) per il singolo vano - Prearranged remotable (WL) version (without condensing unit) for the single refrigerated compartment Versione (WL) predisposta per remotizzazione (con unità fornita a parte - fino a 8 m orizzontali) per il singolo vano Prearranged remotable (WINE LIBRARY) version (with condensing unit supplied separately - up to 8 m level) for the single refrigerated compartment

CONTROLLO UMIDITA’ RELATIVA (singolo vano) RELATIVE HUMIDITY DIGITAL CONTROL (each single refrigerated compartment) OPZIONE COLORE LAMINATO SPECIALE - SPECIAL LAMINATED OPTIONAL COLOURS OPZIONE COLORE LAMINATO SPECIALE - SPECIAL LAMINATED OPTIONAL COLOURS LUCI LED TONALITA’ CALDA (2700° K) - Warm white LED lighting (2700° K) LUCI LED TONALITA’ CALDA (2700° K) - Warm white LED lighting (2700° K) LUCI LED TONALITA’ CALDA (3000-3500° K) - Warm white LED lighting (3000-3500° K) LUCI LED TONALITA’ CALDA (3000-3500° K) - Warm white LED lighting (3000-3500° K) LUCI LED TONALITA’ FREDDA (5500-6500° K) - Cool white LED lighting (5500-6500° K) LUCI LED TONALITA’ FREDDA (5500-6500° K) - Cool white LED lighting (5500-6500° K) DIMMER DIMMER RIVESTIMENTO INTERNO INOX (per vano) - STAINLESS STEEL INTERNAL (single compartment) KIT DIFFUSORE OPALINO per LUCI - OPAL LED LIGHT DIFFUSER KIT KIT ILLUMINAZIONE LED RGB H220 (singola porta) LED LIGHTING KIT, RGB H220 (single door) KIT ILLUMINAZIONE LED RGB H220 (singola porta) LED LIGHTING KIT, RGB H220 (single door) VALVOLA ALTIMETRICA VETROCAMERA DOUBLE GLAZING PRESSURE EQUALISATION VALVE (>900 slm) WINE LIBRARY ALLESTIMENTO INTERNO - INTERNAL LAYOUT R C T H GANCIO - HOOK K A P

Code (1P)

OPT20001

-240

(1P)

OPT20002

240

OPT20007 OPT20009 OPT20010 OPT20022 OPT20023 OPT20013 OPT20014 OPT20016 OPT20017 OPT20069 OPT20070 OPT20020 OPT20021 OPT20018

460 900 1.015 125 160 85 110 85 110 200 300 1.250 300 430

OPT20019

520

OPT36005

300

M220430008 GK20080009 GK20330004 CC00470014 GK20330005 GK20330010 MO20430001

115 210 165 20 270 190 150

2P 3P 2P 3P 2P 3P 2P 3P 2P 3P

M220430006 GK20080010 GK20330002 CC00470014 GK20330006 GK20330009 MO20430003

MIAMI

MIAMI MINI RF T RF MIAMI MINI RF 6 DR RF MIAMI MINI RF R RF MIAMI MEDIUM RF T RF MIAMI MEDIUM RF 12 DR RF MIAMI MEDIUM RF T + 3 DR RF MIAMI MEDIUM RF R RF MIAMI MEDIUM VT RF T VT RF MIAMI MEDIUM VT RF 12 DR VT RF MIAMI MEDIUM VT RF T + 3 DR VT RF MIAMI MEDIUM VT RF R VT RF MIAMI RF T RF MIAMI RF 12 DR RF MIAMI RF T + 3 DR RF MIAMI RF R RF MIAMI VT RF T VT RF MIAMI VT RF 12 DR VT RF MIAMI VT RF T + 3 DR VT RF MIAMI VT RF R VT RF MIAMI B&R RF T RF MIAMI B&R RF 12 + 12 DR RF MIAMI B&R RF T + 3 DR RF MIAMI B&R RF R RF MIAMI B&R VT RF T VT RF MIAMI B&R VT RF 12 + 12 DR VT RF MIAMI B&R VT RF T + 3 DR VT RF MIAMI B&R VT RF R VT RF OPTIONAL MIAMI Versione predisposta per remotizzazione (senza unità) Prearranged remotable version (without condensing unit) Luci LED tonalità calda (3000-3500° K) - Warm white LED lighting (3000-3500° K) Luci LED tonalità fredda (5500-6500° K) - Cool white LED lighting (5500-6500° K) Dimmer VALVOLA ALTIMETRICA VETROCAMERA DOUBLE GLAZING PRESSURE EQUALISATION VALVE (>900 slm) FIANCO IN VETRO - GLASS SIDE

112

Euro 2019 (TA 30°C - 55% UR)

A1MIAMIMINIP/* A1MIAMIMINIDRP/* A1MIAMIMINISHP/* A1MIAMIMEDP/* A1MIAMIMEDDRP/* A1MIAMIMEDMIXP/* A1MIAMIMEDSHP/* A1MIAMIMEDVTP/* A1MIAMIMEDDRVTP/* A1MIAMIMEDMIXVTP/* A1MIAMIMEDSHVTP/* A1MIAMIP/* A1MIAMIDRP/* A1MIAMIMIXP/* A1MIAMISHP/* A1MIAMIVTP/* A1MIAMIDRVTP/* A1MIAMIMIXVTP/* A1MIAMISHVTP/* A1MIAMIBRP/* A1MIAMIBRDRP/* A1MIAMIBRMIXP/* A1MIAMIBRSHP/* A1MIAMIBRVTP/* A1MIAMIBRDRVTP/* A1MIAMIBRMIXVTP/* A1MIAMIBRSHVTP/* OPT36001 OPT36002 OPT36003 OPT36004 OPT36005 OPT36006

3.955 4.185 4.060 4.685 5.515 4.880 4.735 4.930 5.735 5.110 4.960 5.125 5.970 5.370 5.110 5.260 6.195 5.595 5.340 9.050 10.785 9.805 9.305 9.560 11.255 10.280 9.750 -200 60 60 100 300 1.200

Capacity Bordeaux (Lt) (UP TO)

42 10 8 14 28

+4/+12 +4/+12 +4/+12 +4/+12 +4/+12 +4/+12 +4/+12 4 4 4 4 +4/+12 +4/+12 +4/+12 +4/+12 4 4 4 4 +4/+10(B) +12/+18(R) +4/+10(B) +12/+18(R) +4/+10(B) +12/+18(R) +4/+10(B) +12/+18(R) +4/+18 +4/+18 +4/+18 +4/+18

48 36 60 84 72 66 108 84 72 66 108 126 96 96 162 126 96 96 162 84+84 72+72 66+66 108+108 84+84 72+72 66+66 108+108


150 150 150 150 150 150 150 190 190 190 190 150 150 150 150 190 190 190 190 300 300 300 300 380 380 380 380

610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 610 820 820 820 820 820 820 820 820 1220 1220 1220 1220 1220 1220 1220 1220

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500

1370 1370 1370 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970 1970

50 50 50 120 120 130 120 130 130 130 130 145 145 145 150 150 150 150 150 245 245 245 245 250 250 250 250

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 660 880 880 880 880 880 880 880 880 1280 1280 1280 1280 1280 1280 1280 1280

550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550 550

1520 1520 1520 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200 2200

60 60 60 130 130 140 130 140 140 140 140 155 155 155 160 160 160 160 160 265 265 265 265 270 270 270 270

0,55 0,55 0,55 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 1,06 1,06 1,06 1,06 1,06 1,06 1,06 1,06 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55

Total Pack Total Pack Weight Volume kg mc

60 60 60 130 130 140 130 140 140 140 140 155 155 155 160 160 160 160 160 265 265 265 265 270 270 270 270

0,55 0,55 0,55 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 0,80 1,06 1,06 1,06 1,06 1,06 1,06 1,06 1,06 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55

113

Technical Data

Watt volt/Ph/Hz

Package A Package B Width Depth Height Weight (PZ) Width Depth Height Weight Vol.A (PZ) Width Depth Height Weight Vol.B mm mm mm kg mm mm mm kg mc mm mm mm kg mc


Food Service Model

WIDEVISION Struttura / Structure WIDEVISION 2 WIDEVISION 2 WIDEVISION 3 WIDEVISION 3 WIDEVISION 4 WIDEVISION 4

Version

2 WINGS 2 WINGS 3 WINGS 3 WINGS 4 WINGS 4 WINGS

Code

QUARZO QUARZO QUARZO QUARZO QUARZO QUARZO

WHITE TOP BLACK TOP WHITE TOP BLACK TOP WHITE TOP BLACK TOP

DOGE

114

PRF QCB QRB QNB VRV VBM VRS

WHITE/BLACK WHITE/BLACK WHITE/BLACK

GN

A1WV2B* A1WV2N* A1WV3B* A1WV3N* A1WV4B* A1WV4N*

24.500 24.500 40.040 40.040 41.500 41.500

A1WVPRFP A1WVQCB A1WVQRBP A1WVQNB A1WVVRVP A1WVVBM A1WVVRSP

2.730 2.270 3.350 1.250 3.010 3.310 2.395

0+4 +30 +80 0+4 0+3 +30 +80 +2 +7

6-1/1 6-1/1 6-1/1 6-1/1 6-1/1 6-1/1 6-1/1

Moduli Tecnici / Technical modules PIANO REFRIGERATO INOX QUARZO PIANO CALDO QUARZO PIANO FREDDO QUARZO PIANO NEUTRO VASCA REFRIGERATA VENTILATA VASCA BAGNOMARIA VASCA REFRIGERATA STATICA

Euro 2019 (TA 25°C - 60% UR)

DOGE ISOLA 1000 RF DOGE ISOLA 1400 RF DOGE ISOLA 2000 RF DOGE ISOLA 1000 RF VT DOGE ISOLA 1400 RF VT DOGE ISOLA 2000 RF VT DOGE ISOLA 1000 PRF DOGE ISOLA 1400 PRF DOGE ISOLA 2000 PRF DOGE ISOLA 1000 BM DOGE ISOLA 1400 BM DOGE ISOLA 1400 BM 3F DOGE ISOLA 2000 BM DOGE ISOLA 2000 BM 3F DOGE ISOLA 1000 QPRF DOGE ISOLA 1400 QPRF DOGE ISOLA 2000 QPRF DOGE ISOLA 1000 QPC DOGE ISOLA 1400 QPC DOGE ISOLA 2000 QPC DOGE ISOLA 1000 QNE DOGE ISOLA 1400 QNE DOGE ISOLA 2000 QNE

RF RF RF RF VT RF VT RF VT PRF PRF PRF BM BM BM BM BM QPRF QPRF QPRF QPC QPC QPC QNE QNE QNE

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 1400 3F 2000 2000 3F 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000

A1DOGEIRF10P/* A1DOGEIRF14P/* A1DOGEIRF20P/* A1DOGEIVTRF10P/* A1DOGEIVTRF14P/* A1DOGEIVTRF20P/* A1DOGEIPRF10P/* A1DOGEIPRF14P/* A1DOGEIPRF20P/* A1DOGEIBM10/* A1DOGEIBM14/* A1DOGEIBM143F/* A1DOGEIBM20/* A1DOGEIBM203F/* A1DOGEIQPRF10P/* A1DOGEIQPRF14P/* A1DOGEIQPRF20P/* A1DOGEIQPC10/* A1DOGEIQPC14/* A1DOGEIQPC20/* A1DOGEIQNE10/* A1DOGEIQNE14/* A1DOGEIQNE20/*

5.500 5.715 6.765 7.125 7.925 8.910 5.215 5.585 6.675 5.630 5.905 5.905 7.595 7.595 6.715 7.290 8.505 5.565 6.270 8.145 4.070 4.475 5.445

+2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1

DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 RF DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 RF DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 RF DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 RF VT DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 RF VT DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 RF VT DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 PRF DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 PRF DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 PRF DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 BM DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 BM DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 BM 3F DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 BM DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 BM 3F DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 QPRF DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 QPRF DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 QPRF DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 QPC DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 QPC DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 Q3PC DOGE ISOLA SVT FISSA 1000 QNE DOGE ISOLA SVT FISSA 1400 QNE DOGE ISOLA SVT FISSA 2000 QNE

RF RF RF RF VT RF VT RF VT PRF PRF PRF BM BM BM BM BM QPRF QPRF QPRF QPC QPC QPC QNE QNE QNE

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 1400 3F 2000 2000 3F 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000

A1DOGEFRF10P/* A1DOGEFRF14P/* A1DOGEFRF20P/* A1DOGEFVTRF10P/* A1DOGEFVTRF14P/* A1DOGEFVTRF20P/* A1DOGEFPRF10P/* A1DOGEFPRF14P/* A1DOGEFPRF20P/* A1DOGEFBM10/* A1DOGEFBM14/* A1DOGEFBM143F/* A1DOGEFBM20/* A1DOGEFBM203F/* A1DOGEFQPRF10P/* A1DOGEFQPRF14P/* A1DOGEFQPRF20P/* A1DOGEFQPC10/* A1DOGEFQPC14/* A1DOGEFQPC20/* A1DOGEFQNE10/* A1DOGEFQNE14/* A1DOGEFQNE20/*

5.555 5.840 6.730 6.615 7.135 7.970 5.155 5.370 6.035 5.070 5.525 5.525 6.340 6.340 6.275 6.685 7.840 4.915 5.775 7.190 3.700 3.805 4.700

+2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1

DOGE SERVITO 1000 RF DOGE SERVITO 1400 RF DOGE SERVITO 2000 RF DOGE SERVITO 1000 RF VT DOGE SERVITO 1400 RF VT DOGE SERVITO 2000 RF VT DOGE SERVITO 1000 PRF DOGE SERVITO 1400 PRF

RF RF RF RF VT RF VT RF VT PRF PRF

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400

A1DOGESRF10P/* A1DOGESRF14P/* A1DOGESRF20P/* A1DOGESVTRF10P/* A1DOGESVTRF14P/* A1DOGESVTRF20P/* A1DOGESPRF10P/* A1DOGESPRF14P/*

5.410 5.445 6.515 6.530 7.170 8.240 5.210 5.565

+2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1


24 24 36 36 48 48

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

4380 4380 4610 4610 4380 4380

1540 1540 4000 4000 4380 4380

1330 1330 1330 1330 1330 1330

880 880 1100 1100 1320 1320

1 1 1 1 1 1

2280 2280 2280 2280 2280 2280

990 990 1910 1910 1640 1640

1340 1340 1550 1550 1550 1550

3 3 4 4 5 5

470 820 470 600 4000 500

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1130 1060 1060 1060 1160 1160 1160

1130 1060 1060 1060 1160 1160 1160

100 60 70 20 340 260 260

41 177 203 55 60 47 50

410 412 470 610 712 850 410 412 470 2240 3480 3480 5220 5220 410 412 470 740 1140 1720 10 12 20

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 1470 2120 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120

730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730

1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530

190 227 281 195 233 300 182 218 265 176 198 198 257 257 182 218 265 160 185 240 158 180 239

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 1560 2210 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210

760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760

1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680

210 250 312 215 256 342 202 241 296 196 221 221 288 288 202 241 296 180 208 271 178 200 260

410 412 470 610 712 850 410 412 470 2240 3480 3480 5220 5220 410 412 470 740 1140 1720 10 12 20

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 1470 2120 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120

730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730

1350 1350 1350 1350 1350 1530 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350 1350

165 197 236 170 203 300 155 188 220 130 164 164 212 212 157 188 245 140 165 222 149 170 232

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 1560 2210 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210

760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760

1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570 1570

410 412 470 610 712 850 410 412

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470

730 730 730 730 730 730 730 730

1350 1350 1350 1350 1350 1530 1350 1350

185 222 271 190 228 300 175 213

1 1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560

760 760 760 760 760 760 760 760

1570 1570 1570 1570 1570 1680 1570 1570

1780 1780 1780 1780 1780 1780

1640 1640 1640 1640 1640 1640

1550 1550 1550 1550 1550 1550

Total Pack Total Pack Weight Volume kg mc

960 960 1195 1195 1431 1431

13,8 13,8 18,8 18,8 20,1 20,1

41 177 203 55 60 47 50

0 0 0 0 0 0 0

1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 1,99 2,82 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82

210 250 312 215 256 342 202 241 296 196 221 221 288 288 202 241 296 180 208 271 178 200 260

1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 1,99 2,82 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82

185 220 267 190 226 342 175 210 251 150 187 187 243 243 177 211 276 160 188 253 172 193 263

1,55 1,86 2,64 1,55 1,86 2,64 1,55 1,86 2,64 1,55 1,86 1,86 2,64 2,64 1,55 1,86 2,64 1,55 1,86 2,64 1,55 1,86 2,64

185 220 267 190 226 342 175 210 251 150 187 187 243 243 177 211 276 160 188 253 172 193 263

1,55 1,86 2,64 1,55 1,86 2,64 1,55 1,86 2,64 1,55 1,86 1,86 2,64 2,64 1,55 1,86 2,64 1,55 1,86 2,64 1,55 1,86 2,64

205 245 302 210 251 342 195 236

1,55 1,86 2,64 1,55 1,86 2,82 1,55 1,86

205 245 302 210 251 342 195 236

1,55 1,86 2,64 1,55 1,86 2,82 1,55 1,86 115

Technical Data

Watt volt/Ph/Hz

Package A Package B Width Depth Height Weight (PZ) Width Depth Height Weight Vol.A (PZ) Width Depth Height Weight Vol.B mm mm mm kg mm mm mm kg mc mm mm mm kg mc


Food Service Model

Version

Euro 2019 (TA 25°C - 60% UR)

GN

DOGE SERVITO 2000 PRF DOGE SERVITO 1000 BM DOGE SERVITO 1400 BM DOGE SERVITO 1400 BM 3F DOGE SERVITO 2000 BM DOGE SERVITO 2000 BM 3F DOGE SERVITO 1000 QPRF DOGE SERVITO 1400 QPRF DOGE SERVITO 2000 QPRF DOGE SERVITO 1000 QPC DOGE SERVITO 1400 QPC DOGE SERVITO 2000 QPC DOGE SERVITO 1000 QNE DOGE SERVITO 1400 QNE DOGE SERVITO 2000 QNE

PRF BM BM BM BM BM QPRF QPRF QPRF QPC QPC QPC QNE QNE QNE

2000 1000 1400 1400 3F 2000 2000 3F 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000

A1DOGESPRF20P/* A1DOGESBM10/* A1DOGESBM14/* A1DOGESBM143F/* A1DOGESBM20/* A1DOGESBM203F/* A1DOGESQPRF10P/* A1DOGESQPRF14P/* A1DOGESQPRF20P/* A1DOGESQPC10/* A1DOGESQPC14/* A1DOGESQPC20/* A1DOGESQNE10/* A1DOGESQNE14/* A1DOGESQNE20/*

6.640 5.520 5.660 5.660 7.755 7.755 6.510 7.115 8.590 5.315 5.955 7.255 3.875 4.300 5.535

0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80

6-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1

DOGE WALL 1000 RF DOGE WALL 1400 RF DOGE WALL 2000 RF DOGE WALL 1000 RF VT DOGE WALL 1400 RF VT DOGE WALL 2000 RF VT DOGE WALL 1000 PRF DOGE WALL 1400 PRF DOGE WALL 2000 PRF DOGE WALL 1000 BM DOGE WALL 1400 BM DOGE WALL 1400 BM 3F DOGE WALL 2000 BM DOGE WALL 2000 BM 3F DOGE WALL 1000 QPRF DOGE WALL 1400 QPRF DOGE WALL 2000 QPRF DOGE WALL 1000 QPC DOGE WALL 1400 QPC DOGE WALL 2000 QPC DOGE WALL 1000 QNE DOGE WAL L 1400 QNE DOGE WALL 2000 QNE

RF RF RF RF VT RF VT RF VT PRF PRF PRF BM BM BM BM BM QPRF QPRF QPRF QPC QPC QPC QNE QNE QNE

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 1400 3F 2000 2000 3F 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000

A1DOGEWRF10P/* A1DOGEWRF14P/* A1DOGEWRF20P/* A1DOGEWVTRF10P/* A1DOGEWVTRF14P/* A1DOGEWVTRF20P/* A1DOGEWPRF10P/* A1DOGEWPRF14P/* A1DOGEWPRF20P/* A1DOGEWBM10/* A1DOGEWBM14/* A1DOGEWBM143F/* A1DOGEWBM20/* A1DOGEWBM203F/* A1DOGEWQPRF10P/* A1DOGEWQPRF14P/* A1DOGEWQPRF20P/* A1DOGEWQPC10/* A1DOGEWQPC14/* A1DOGEWQPC20/* A1DOGEWQNE10/* A1DOGEWQNE14/* A1DOGEWQNE20/*

6.145 6.405 7.340 7.075 7.765 8.640 5.755 6.120 6.885 7.010 7.175 7.175 8.330 8.330 7.010 7.650 8.905 5.865 6.625 8.335 4.375 4.840 5.860

+2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1

DOGE ISOLA QUADRA RF VT DOGE ISOLA QUADRA BM DOGE ISOLA QUADRA BM 3F

RF VT BM BM

3F

A1DOGEIQVTRFP/* A1DOGEIQBM/* A1DOGEIQBM3F/*

7.770 7.500 7.500

0/+3 +30/+80 +30/+80

6-1/1 6-1/1 6-1/1

Top Laminato HPL - HPL Laminated Top DOGE BASE 1000 NE DOGE BASE 1400 NE DOGE BASE 2000 NE DOGE ELEMENTO ANGOLO 45 NE DOGE ELEMENTO ANGOLO 90 NE DOGE ELEMENTO UNIONE 650 NE DOGE CASSA 1400 NE

NE NE NE NE NE NE NE

1000 1400 2000 45 90 650 1400

A1DOGEBAS10/* A1DOGEBAS14/* A1DOGEBAS20/* A1DOGEELE45/* A1DOGEELE90/* A1DOGEELEA/* A1DOGECA14/*

1.905 2.010 2.225 1.525 1.570 1.500 3.080

Top Quarzo - Quartz-resin Top DOGE BASE 1000 QNE DOGE BASE 1400 QNE DOGE BASE 2000 QNE DOGE ELEMENTO ANGOLO 45 QNE DOGE ELEMENTO ANGOLO 90 QNE DOGE ELEMENTO UNIONE 650 QNE DOGE CASSA 1400 QNE

QNE QNE QNE QNE QNE QNE QNE

1000 1400 2000 45 90 650 1400

A1DOGEBASQ10/* A1DOGEBASQ14/* A1DOGEBASQ20/* A1DOGEELEQ45/* A1DOGEELEQ90/* A1DOGEELEQA/* A1DOGECAQ14/*

2.295 2.470 3.145 1.935 2.395 1.810 3.400

OPTIONAL DOGE

116

Code

400 500 700

Vano a giorno / passante - Open compartment / pass through Vano a giorno / passante - Open compartment / pass through Vano a giorno / passante - Open compartment / pass through

OPT68001 OPT68002 OPT68003

Cassetto 1000 (1 pz.) - Drawer kit 1000 (1 pcs.) Cassetto 1400 (1 pz.) - Drawer kit 1400 (1 pcs.) Cassetto 2000 (2 pz.) - Drawer kit 2000 (2 pcs.)

GA6821*004 GA6821*005 GA6821*006

620 720 1.300

Piano perimetrale 650 - Perimetral shelf 650 Piano perimetrale 1000 - Perimetral shelf 1000 Piano perimetrale 1400 - Perimetral shelf 1400 Piano perimetrale 2000 - Perimetral shelf 2000 Piano perimetrale lato corto 730 - Perimetral shelf short side 730 Piano perimetrale ISOLA QUADRA - Perimetral shelf ISOLA QUADRA

GA6843*041 GA6843*029 GA6843*030 GA6843*031 GA6843*033 GA6843*040

270 305 330 410 280 330

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1


Total Pack Total Pack Weight Volume kg mc 286 2,64 182 1,55 218 1,86 218 1,86 278 2,64 278 2,64 197 1,55 236 1,86 311 2,64 180 1,55 213 1,86 288 2,64 190 1,55 218 1,86 298 2,64

470 2240 3480 3480 5220 5220 410 412 470 740 1140 1720 10 12 20

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

Width Depth Height Weight (PZ) Width mm mm mm kg mm 2120 730 1350 255 1 2210 1142 730 1350 162 1 1300 1470 730 1350 195 1 1560 1470 730 1350 195 1 1560 2120 730 1350 247 1 2210 2120 730 1350 247 1 2210 1142 730 1350 177 1 1300 1470 730 1350 213 1 1560 2120 730 1350 280 1 2210 1142 730 1350 160 1 1300 1470 730 1350 190 1 1560 2120 730 1350 257 1 2210 1142 730 1350 170 1 1300 1470 730 1350 195 1 1560 2120 730 1350 267 1 2210

410 412 470 610 712 850 410 412 470 2240 3480 3480 5220 5220 410 412 470 740 1140 1720 10 12 20

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 1470 2120 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120

730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730

1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530

220 237 361 225 245 361 212 258 347 206 238 238 337 337 212 258 345 190 225 320 188 220 319

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 1560 2210 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210

760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760

1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680 1680

240 260 392 245 268 392 232 281 378 226 261 261 368 368 232 281 376 210 248 351 208 243 350

1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 1,99 2,82 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82

240 260 392 245 268 392 232 281 378 226 261 261 368 368 232 281 376 210 248 351 208 243 350

1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 1,99 2,82 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82 1,66 1,99 2,82

470 4480 4480

230/1/50 230/1/50 230/1/50

1230 1230 1230

1230 1230 1230

1530 1530 1530

260 220 220

1 1 1

1300 1300 1300

1300 1300 1300

1680 1680 1680

290 250 250

2,84 2,84 2,84

290 250 250

2,84 2,84 2,84

1142 1470 2120 730 730 650 1470

730 730 730 600 730 730 730

900 900 900 900 900 900 900

105 129 157 49 103 58 129

1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 860 1300 860 1560

760 760 760 760 1300 760 760

1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050

125 152 188 64 123 73 152

1,04 1,24 1,76 0,69 1,78 0,69 1,24

125 152 188 64 123 73 152

1,04 1,24 1,76 0,69 1,78 0,69 1,24

1142 1470 2120 730 730 650 1470

730 730 730 600 730 730 730

900 900 900 900 900 900 900

115 145 180 59 118 68 145

1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 760 860 860 1560

760 760 760 760 760 760 760

1050 1050 1050 1050 1050 1050 1050

135 168 210 74 138 90 168

1,04 1,24 1,76 0,61 0,69 0,69 1,24

135 168 210 74 138 90 168

1,04 1,24 1,76 0,61 0,69 0,69 1,24

117

Technical Data

Watt volt/Ph/Hz

Package A Package B Depth Height Weight Vol.A (PZ) Width Depth Height Weight Vol.B mm mm kg mc mm mm mm kg mc 760 1570 286 2,64 760 1570 182 1,55 760 1570 218 1,86 760 1570 218 1,86 760 1570 278 2,64 760 1570 278 2,64 760 1570 197 1,55 760 1570 236 1,86 760 1570 311 2,64 760 1570 180 1,55 760 1570 213 1,86 760 1570 288 2,64 760 1570 190 1,55 760 1570 218 1,86 760 1570 298 2,64


Food Service Model

Version

Code

Euro 2019 (TA 25°C - 60% UR)

Piano perimetrale AGGLOMERATO 1000 - Perimetral shelf 1000 Piano perimetrale AGGLOMERATO 1400 - Perimetral shelf 1400 Piano perimetrale AGGLOMERATO 2000 - Perimetral shelf 2000 Piano perimetrale AGGLOMERATO lato corto 730 - Perimetral shelf short side 730

GA6843*043 GA6843*044 GA6843*045 GA6843*046

370 400 495 340

Cornice inox bordo vasca 1000 - Stainless steel top frame 1000 Cornice inox bordo vasca 1400 - Stainless steel top frame 1400 Cornice inox bordo vasca 2000 - Stainless steel top frame 2000 Cornice inox bordo vasca - Stainless steel top frame

OPT68021 OPT68022 OPT68023 OPT68024

370 400 495 400

Colori RAL - RAL colour

OPT68029

590

Opzione 230V/60 Hz - 230V/60 Hz request Opzione 115V/60 Hz - 115V/60 Hz request

OPT68030 OPT68031

170 170

Kit riempimento automatico acqua (SOLO BM) Filling automatic water kit (ONLY BM)

GA10250012

540

AC5515X011 AC5515X020 M212150021 ACCNTVSC14 ACCNTVSC20

130 150 550 650 750

OPT68036

825

ISOLA QUADRA

Fondo rialzato - False bottom Fondo rialzato - False bottom Controvasca - Conutertank 1000 Controvasca - Conutertank 1400 Controvasca - Conutertank 2000

H 100 H 150

VASCA - WELL “FISH” AISI 316

GN

3-1/1 4-1/1 6-1/1

h.100 h.150 1000 1470 2000

FAST LINE A1 FAST NE10 A1 FAST NE14 A1 FAST NE20

NE NE NE

1000 1400 2000

A1FASTNE10 A1FASTNE14 A1FASTNE20

2.050 2.300 2.650

3-1/1 4-1/1 6-1/1

A1 FAST 730 NE A1 FAST 1000 NE A1 FAST 1400 NE A1 FAST 2000 NE

NE NE NE NE

730 1000 1400 2000

A1FAST73 A1FAST10 A1FAST14 A1FAST20

2.280 2.620 2.915 3.700

3-1/1 4-1/1 6-1/1

FAST CASSA FAST ANGOLO 90 FAST CONSOLLE FAST PANE-PLEXI FAST POSATE-PLEXI

NE NE NE NE NE

1400 730 730 650 300

A1FASTCA14 A1FAST90 A1FASTCONSOLLE73 A1FASTPLEXPANE73 A1FASTPLEXPOS30

2.800 1.540 3.600 1.495 980

730 1145 1470 2120 1450 1500

A17343*034 A17343*033 A17343*031 A17343*032 A17343*035 A13443G001 GA34010003 GA34440001

320 350 420 560 350 420 1.275 950

730 1000 1400 2000

GA7321*033 GA7321*034 GA7321*035 GA7321*037 GA10250012

1.480 950 700 700 540

3 GN 4-5-6 GN 3 GN 4-5-6 GN

GA99490004 GA99490003 KITMAG3 KITMAG456

780 780 500 500

OPTIONAL Piano perimetrale laminato - Laminated Perimetral shelf Piano perimetrale laminato - Laminated Perimetral shelf Piano perimetrale laminato - Laminated Perimetral shelf Piano perimetrale laminato - Laminated Perimetral shelf Piano perimetrale laminato - Laminated Perimetral shelf Piano perimetrale laminato CERVINO - Laminated Perimetral shelf CERVINO KIT CLAPS CERVINO Kit vetri curvi fissi lato cliente - Customer Side Curved Glass Kit CERVINO KIT CASSETTO DRAWER KIT KIT CASSETTO DRAWER KIT KIT CASSETTO DRAWER KIT KIT CASSETTO DRAWER KIT Kit riempimento autom. acqua (solo BM) Filling automatic water kit (only BM)

QT.2 QT.2 QT.2 QT.4

KIT Motore SVT (optional) - Motor KIT SVT (optional) KIT Motore SVT (optional) - Motor KIT SVT (optional) KIT Magnete SVT (optional) - Magnet KIT SVT (optional) KIT Magnete SVT (optional) - Magnet KIT SVT (optional)

SHINY

118

SHINY RF VT SHINY FROZEN RF SHINY ICE RF VT

A1P8Q A1G8Q A1D8Q

OPTIONAL OPZIONE COLORE LAMINATO SPECIALE - SPECIAL LAMINATED OPTIONAL COLOURS

WL0001

5.445 6.645 7.450 590

+2 +10 -25 -15 -22 +5

490 lt. 490 lt. 490 lt.


Watt volt/Ph/Hz

230/1/50

600 1000 1000

230/1/50 230/1/50 230/1/50

R404A R404A R404A

Total Pack Total Pack Weight Volume kg mc

1142 1470 2120

730 730 730

900 900 900

60 70 80

1 1 1

1300 1560 2210

760 760 760

1050 1050 1050

75 85 95

1,04 1,24 1,76

140 145 155

1,57 1,89 2,67

730 1142 1470 2120

730 730 730 730

900 900 900 900

50 60 70 80

1 1 1 1

860 1300 1560 2210

760 760 760 760

1050 1050 1050 1050

65 75 85 95

0,69 1,04 1,24 1,76

65 80 93 110

0,58 0,99 1,19 1,68

1470 730 730 730 300

730 730 730 500 380

900 900 1680 500 500

90 108 70 20 10

1 1 1 1 1

1560 860 860 800 350

760 760 760 600 420

1050 1050 1850 600 600

113 123 85 25 15

1,24 0,69 1,21 0,29 0,09

113 123 85 25 15

1,19 0,58 1,21 0,29 0,09

73 114 147 212 145 150

30 30 30 30 50 30

10 10 10 10 10 10

75 116 150 215 148 153

32 32 32 32 32 32

15 15 15 15 15 15

15 20 30 40 25 33

18 24 35 45 28 38

43,5 43,5 81,1 81,1 26

60 60 60 60 21

20,5 20,5 20,5 20,5 17

45 45 85 85 -

65 65 65 65 -

23 23 23 23 -

20 30 40 50 2

25 40 50 60 -

810 810 810

650 650 650

1840 1840 1840

221 248 243

1 1 1

900 900 900

760 760 760

2020 2020 2020

246 273 268

1,38 1,38 1,38

246 273 268

1,38 1,38 1,38

119

Technical Data

Package A Package B Width Depth Height Weight (PZ) Width Depth Height Weight Vol.A (PZ) Width Depth Height Weight Vol.B mm mm mm kg mm mm mm kg mc mm mm mm kg mc


Fast Service Fresh Food Model

Version

Code

Euro 2019 (TA 25°C - 60% UR)

GN

FAST GOURMET

120

FAST GOURMET ISOLA RF 1000 FAST GOURMET ISOLA RF 1400 FAST GOURMET ISOLA RF 2000 FAST GOURMET ISOLA VTRF 1000 FAST GOURMET ISOLA VTRF 1400 FAST GOURMET ISOLA VTRF 2000 FAST GOURMET ISOLA 1000 BM FAST GOURMET ISOLA 1400 BM FAST GOURMET ISOLA 1400 BM 3F FAST GOURMET ISOLA 2000 BM FAST GOURMET ISOLA 2000 BM 3F FAST GOURMET ISOLA 1000 QPC FAST GOURMET ISOLA 1400 QPC FAST GOURMET ISOLA 2000 QPC

RF RF RF VTRF VTRF VTRF BM BM BM BM BM PC PC PC

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 1400 2000 2000 1000 1400 2000

A1FASTGOIRF10P/* A1FASTGOIRF14P/* A1FASTGOIRF20P/* A1FASTGOIVTRF10P/* A1FASTGOIVTRF14P/* A1FASTGOIVTRF20P/* A1FASTGOIBM10/* A1FASTGOIBM14/* A1FASTGOIBM143F/* A1FASTGOIBM20/* A1FASTGOIBM203F/* A1FASTGOIQPC10/* A1FASTGOIQPC14/* A1FASTGOIQPC20/*

7.440 8.565 10.245 8.475 9.565 11.780 7.655 8.025 8.025 10.320 10.320 7.560 8.520 11.070

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1

FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA RF 1000 FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA RF 1400 FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA RF 2000 FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA VTRF 1000 FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA VTRF 1400 FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA VTRF 2000 FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 1000 BM FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 1400 BM FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 1400 BM 3F FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 2000 BM FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 2000 BM 3F FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 1000 QPC FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 1400 QPC FAST GOURMET ISOLA SVT FISSA 2000 QPC

RF RF RF VTRF VTRF VTRF BM BM BM BM BM PC PC PC

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 1400 2000 2000 1000 1400 2000

A1FASTGOFRF10P/* A1FASTGOFRF14P/* A1FASTGOFRF20P/* A1FASTGOFVTRF10P/* A1FASTGOFVTRF14P/* A1FASTGOFVTRF20P/* A1FASTGOFBM10/* A1FASTGOFBM14/* A1FASTGOFBM143F/* A1FASTGOFBM20/* A1FASTGOFBM203F/* A1FASTGOFQPC10/* A1FASTGOFQPC14/* A1FASTGOFQPC20/*

6.730 7.855 9.530 7.765 8.850 10.975 6.630 7.225 7.225 8.295 8.295 6.680 7.350 9.150

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1

FAST GOURMET SERVITO RF 1000 FAST GOURMET SERVITO RF 1400 FAST GOURMET SERVITO RF 2000 FAST GOURMET SERVITO VTRF 1000 FAST GOURMET SERVITO VTRF 1400 FAST GOURMET SERVITO VTRF 2000 FAST GOURMET SERVITO 1000 BM FAST GOURMET SERVITO 1400 BM FAST GOURMET SERVITO 1400 BM 3F FAST GOURMET SERVITO 2000 BM FAST GOURMET SERVITO 2000 BM 3F FAST GOURMET SERVITO 1000 QPC FAST GOURMET SERVITO 1400 QPC FAST GOURMET SERVITO 2000 QPC

RF RF RF VTRF VTRF VTRF BM BM BM BM BM PC PC PC

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 1400 2000 2000 1000 1400 2000

A1FASTGOSRF10P/* A1FASTGOSRF14P/* A1FASTGOSRF20P/* A1FASTGOSVTRF10P/* A1FASTGOSVTRF14P/* A1FASTGOSVTRF20P/* A1FASTGOSBM10/* A1FASTGOSBM14/* A1FASTGOSBM143F/* A1FASTGOSBM20/* A1FASTGOSBM203F/* A1FASTGOSQPC10/* A1FASTGOSQPC14/* A1FASTGOSQPC20/*

6.575 7.745 8.425 7.710 8.780 10.670 7.135 7.695 7.695 10.535 10.535 7.225 8.095 9.860

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1

FAST GOURMET WALL RF 1000 FAST GOURMET WALL RF 1400 FAST GOURMET WALL RF 2000 FAST GOURMET WALL VTRF 1000 FAST GOURMET WALL VTRF 1400 FAST GOURMET WALL VTRF 2000 FAST GOURMET WALL 1000 BM FAST GOURMET WALL 1400 BM FAST GOURMET WALL 1400 BM 3F FAST GOURMET WALL 2000 BM FAST GOURMET WALL 2000 BM 3F FAST GOURMET WALL 1000 QPC FAST GOURMET WALL 1400 QPC FAST GOURMET WALL 2000 QPC

RF RF RF VTRF VTRF VTRF BM BM BM BM BM PC PC PC

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 1400 2000 2000 1000 1400 2000

A1FASTGOWRF10P/* A1FASTGOWRF14P/* A1FASTGOWRF20P/* A1FASTGOWVTRF10P/* A1FASTGOWVTRF14P/* A1FASTGOWVTRF20P/* A1FASTGOWBM10/* A1FASTGOWBM14/* A1FASTGOWBM143F/* A1FASTGOWBM20/* A1FASTGOWBM203F/* A1FASTGOWQPC10/* A1FASTGOWQPC14/* A1FASTGOWQPC20/*

7.495 8.675 10.350 8.640 9.690 11.740 9.530 9.755 9.755 11.320 11.320 7.970 9.005 10.605

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/2 6-1/2 6-1/3 3-1/1 4-1/1 6-1/1

RF+RF RF+RF RF+RF VTRF+VTRF VTRF+VTRF VTRF+VTRF BM+RF BM+RF BM+RF BM+VTRF BM+VTRF BM+VTRF BM+BM BM+BM BM+BM QPC+QPC

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000

A1FASTGORFRF10P/* A1FASTGORFRF14P/* A1FASTGORFRF20P/* A1FASTGOVTRFVTRF10P/* A1FASTGOVTRFVTRF14P/* A1FASTGOVTRFVTRF20P/* A1FASTGOBMRF10P/* A1FASTGOBMRF14P/* A1FASTGOBMRF20P/* A1FASTGOBMVTRF10P/* A1FASTGOBMVTRF143FP/* A1FASTGOBMVTRF203FP/* A1FASTGOBMBM10/* A1FASTGOBMBM143F/* A1FASTGOBMBM203F/* A1FASTGOQPCQPC10/*

13.350 15.365 18.435 15.915 17.450 21.485 13.350 15.365 18.435 15.915 17.450 21.485 13.685 15.750 18.960 16.315

3-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1 3-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1 3-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1 3-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1 3-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1 3-1/1 3-1/1

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA RF+RF 1000 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA RF+RF 1400 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA RF+RF 2000 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA VTRF+VTRF 1000 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA VTRF+VTRF 1400 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA VTRF+VTRF 2000 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+RF 1000 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+RF 1400 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+RF 2000 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+VTRF 1000 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+VTRF 1400 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+VTRF 2000 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+BM 1000 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+BM 1400 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA BM+BM 2000 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA QPC + QPC 1000


Total Pack Total Pack Weight Volume kg mc

420 442 520 620 742 820

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1743 2071 2718 1743 2071 2718 1743 2071 2071 2718 2718 1743 2071 2718

1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152

1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1830 2160 2810 1830 2160 2810 1830 2160 2160 2810 2810 1830 2160 2810

990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990

1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700

270 315 400 270 315 400 240 285 285 360 360 225 270 340

3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 3,6 4,7 4,7 3,1 3,6 4,7

270 315 400 270 315 400 240 285 285 360 360 225 270 340

3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 3,6 4,7 4,7 3,1 3,6 4,7

420 442 520 620 742 820

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1743 2071 2718 1743 2071 2718 1743 2071 2071 2718 2718 1743 2071 2718

1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152

1375 1375 1375 1375 1375 1375 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530

1 1 1 1 1 1

1830 2160 2810 1830 2160 2810 1830 2160 2160 2810 2810 1830 2160 2810

990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990

1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700

270 315 400 270 315 400 240 285 285 360 360 225 270 340

3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 3,6 4,7 4,7 3,1 3,6 4,7

270 315 400 270 315 400 240 285 285 360 360 225 270 340

3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 3,6 4,7 4,7 3,1 3,6 4,7

420 442 520 620 742 820

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1743 2071 2718 1743 2071 2718 1743 2071 2071 2718 2718 1743 2071 2718

1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152

1375 1375 1375 1375 1375 1375 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530

1 1 1 1 1 1

1830 2160 2810 1830 2160 2810 1830 2160 2160 2810 2810 1830 2160 2810

990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990

1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700

270 315 400 270 315 400 240 285 285 360 360 225 270 340

3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 3,6 4,7 4,7 3,1 3,6 4,7

270 315 400 270 315 400 240 285 285 360 360 225 270 340

3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 3,6 4,7 4,7 3,1 3,6 4,7

420 442 520 620 742 820

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1743 2071 2718 1743 2071 2718 1743 2071 2071 2718 2718 1743 2071 2718

976 976 976 976 976 976 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152 1152

1535 1535 1535 1535 1535 1535 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530

1 1 1 1 1 1

1830 2160 2810 1830 2160 2810 1830 2160 2160 2810 2810 1830 2160 2810

990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990

1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700

300 345 440 300 345 440 270 315 315 400 400 255 300 380

3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 3,6 4,7 4,7 3,1 3,6 4,7

300 345 440 300 345 440 270 315 315 400 400 255 300 380

3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 3,6 4,7 4,7 3,1 3,6 4,7

840 884 1040 1240 1485 1640 840 884 1040 1240 1485 1640

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1743 2071 2718 1743 2071 2718 1743 2071 2718 1743 2071 2718 1743 2071 2718 1743

1881 1881 1881 1811 1881 1881 1881 1881 1881 1811 1881 1881 1881 1881 1881 1811

1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530 1530

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1830 2160 2810 1830 2160 2810 1830 2160 2810 1830 2160 2810 1830 2160 2810 1830

990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990

1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700

295 340 430 295 340 430 295 340 430 295 340 430 280 330 430 265

3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1

555 640 820 555 640 820 555 640 820 555 640 820 550 645 830 520

6,2 7,2 9,4 6,2 7,2 9,4 6,2 7,2 9,4 6,2 7,2 9,4 6,2 7,2 9,4 6,2

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1830 2160 2810 1830 2160 2810 1830 2160 2810 1830 2160 2810 1830 2160 2810 1830

990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990 990

1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700 1700

260 300 390 260 300 390 260 300 390 260 300 390 270 315 400 255

3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1 3,6 4,7 3,1

121

Technical Data

Watt volt/Ph/Hz

Package A Package B Width Depth Height Weight (PZ) Width Depth Height Weight Vol.A (PZ) Width Depth Height Weight Vol.B mm mm mm kg mm mm mm kg mc mm mm mm kg mc


Fast Service Fresh Food Model

Version

FAST GOURMET ISOLA DOPPIA QPC + QPC 1400 FAST GOURMET ISOLA DOPPIA QPC + QPC 2000

OPTIONAL

Code QPC+QPC 1400 QPC+QPC 2000

A1FASTGOQPCQPC14/* A1FASTGOQPCQPC20/*

Euro 2019 (TA 25°C - 60% UR) 17.890 22.025

Centralina+Sensori 1 LATO Centralina+Sensori 2 LATI Centralina+Sensori 1 LATO Centralina+Sensori 2 LATI Centralina+Sensori 1 LATO Centralina+Sensori 2 LATI

Control unit+Sensors 1 LATO Control unit+Sensors 2 LATI Control unit+Sensors 1 LATO Control unit+Sensors 2 LATI Control unit+Sensors 1 LATO Control unit+Sensors 2 LATI

3 GN 3 GN 4 GN 4 GN 6 GN 6 GN

GE99770004 GE99770006 GE99770009 GE99770010 GE99770003 GE99770005

700 840 700 840 840 1.120

KIT Motore SVT (optional) KIT Motore SVT (optional) KIT Magnete SVT (optional) KIT Magnete SVT (optional)

Motor KIT SVT (optional) Motor KIT SVT (optional) Magnet KIT SVT (optional) Magnet KIT SVT (optional)

3 GN 4-5-6 GN 3 GN 4-5-6 GN

GA99490004 GA99490003 KITMAG3 KITMAG456

780 780 500 500

MONDRIAN MODULO ISOLA ORIZZONTALE MONDRIAN MODULO ISOLA VERTICALE MONDRIAN MODULO ISOLA CUBO

REMOTE RF REMOTE RF REMOTE RF

350 350 300

-14 -14 -16

A1MIOR A1MIVR A1MIQR

4.685 3.795 3.325

MONDRIAN MODULO WALL ORIZZONTALE MONDRIAN MODULO WALL VERTICALE MONDRIAN MODULO WALL CUBO

REMOTE RF REMOTE RF REMOTE RF

350 350 300

-14 -14 -16

A1MWOR A1MWVR A1MWQR

4.250 3.285 2.835

CONTROLLO UMIDITA’ RELATIVA (da 50% A 70% in ogni vano) RELATIVE HUMIDITY DIGITAL CONTROL (from 50% to 70% in each single refrigerated compartment) UNITA’ CONDENSATRICE SCOLLEGATA - UNCONNECTED CONDENSING UNIT UNITA’ CONDENSATRICE SCOLLEGATA+CNT %UR - UNCONNECTED CONDENSING UNIT FOR CNT %UR RIPIANI IN ACCIAIO INOX (58 cm) - STAINLESS STEEL SHELVES (58 cm) LUCE TONALITA’ CALDA - WARM WHITE LED LIGHTING LUCE TONALITA’ FREDDA - COOL WHITE LED LIGHTING KIT FISSAGGIO A PARETE - HANGING BRACKETS KIT DISTANZIALE MODULO ISOLA ORIZZONTALE SPACER DISTANZIALE MODULO ISOLA CUBO SPACER DISTANZIALE MODULO ISOLA VERTICALE SPACER

OPT83001

615

GK8355001 GK8355002 OPT83004 OPT83005 OPT83006 OPT83007 ML8361*001 ML8361*002 ML8361*003

475 600 155 20 20 110 50 50 50

MONDRIAN MODULO ISOLA NEUTRO CON ANTA MONDRIAN MODULO ISOLA NEUTRO CON ANTA MONDRIAN MODULO ISOLA NEUTRO CON ANTA E CASSETTO MONDRIAN MODULO ISOLA NEUTRO CASSETTO MONDRIAN MODULO WALL NEUTRO CON ANTA MONDRIAN MODULO WALL NEUTRO CON ANTA MONDRIAN MODULO WALL NEUTRO CON ANTA E CASSETTO MONDRIAN MODULO WALL NEUTRO CASSETTO MONDRIAN TECNICO ISOLA MONDRIAN TECNICO ISOLA MONDRIAN TECNICO ISOLA MONDRIAN TECNICO ISOLA MONDRIAN TECNICO ISOLA MONDRIAN TECNICO WALL MONDRIAN TECNICO WALL MONDRIAN TECNICO WALL MONDRIAN TECNICO WALL

A1MNAI6877* A1MNAI6857* A1MNACI6877* A1MNCI6820* A1MNAW6877* A1MNAW6857* A1MNACW6877* A1MNCW6820* A1MTZI6820* A1MTZI6840* A1MTQI6877* A1MTZI13620* A1MTZI13640* A1MTZW6820* A1MTZW6840* A1MTQW6877* A1MTZW13640*

MONDRIAN

OPTIONAL

122

710 560 825 310 560 560 600 310 600 770 1.090 900 1.090 360 560 1.090 770

GN 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1


Width Depth mm mm 2071 1881 2718 1881

Total Pack Total Pack Weight Volume kg mc 615 7,2 800 9,4

10 10 10

230/1/50 230/1/50 230/1/50

1360 680 680

653 653 653

570 1540 770

100 100 75

1 1 1

1510 860 860

760 760 760

750 1720 950

115 115 90

0,86 1,12 0,62

115 115 90

0,86 1,12 0,62

10 10 10

230/1/50 230/1/50 230/1/50

1360 680 680

603 603 603

570 1540 770

95 100 75

1 1 1

1510 860 860

760 760 760

750 1720 950

115 115 90

0,86 1,12 0,62

115 115 90

0,86 1,12 0,62

-

-

680 680 680 680 680 680 680 680 680 680 680 1360 1360 680 680 680 1360

653 653 653 653 603 603 603 603 653 653 653 653 653 653 653 653 653

770 570 770 200 770 570 770 200 200 400 770 200 400 200 400 770 400

-

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

860 860 860 860 860 860 860 860 860 860 860 1480 1480 760 760 760 760

760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760

950 770 950 350 950 770 950 350 350 550 920 350 550 350 550 920 550

-

0,62 2,39 0,62 0,22 0,62 2,39 0,62 0,22 0,22 0,35 0,6 0,39 0,62 0,2 0,32 0,53 0,32

-

123

Technical Data

Watt volt/Ph/Hz

Package A Package B Height Weight (PZ) Width Depth Height Weight Vol.A (PZ) Width Depth Height Weight Vol.B mm kg mm mm mm kg mc mm mm mm kg mc 1530 2160 990 1700 315 3,6 2160 990 1700 300 3,6 1530 2810 990 1700 420 4,7 2810 990 1700 380 4,7


Drop In Model

Version

Code

Euro 2019 (TA 25°C - 60% UR)

GN

QUARZO PRF PRF PRF PRF PRF PC PC PC

400 800 1000 1400 2000 1000 1400 2000

A1QPRF1P/* A1QPRF2P/* A1QPRF3P/* A1QPRF4P/* A1QPRF6P/* A1QPC3/* A1QPC4/* A1QPC6/*

1.900 3.655 3.865 4.190 5.400 4.350 4.545 5.000

0/+4 0/+4 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80

1-1/1 2-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1

QUARZO DEKTON PRF 1000 QUARZO DEKTON PRF 1400 QUARZO DEKTON PRF 2000

PRF PRF PRF

1000 1400 2000

A1QPRF3DP/* A1QPRF4DP/* A1QPRF6DP/*

4.040 4.755 6.330

0/+4 0/+4 0/+4

3-1/1 4-1/1 6-1/1

QUARZO DEKTON PC 1000 QUARZO DEKTON PC 1400 QUARZO DEKTON PC 2000

PC PC PC

1000 1400 2000

A1QPC3D/* A1QPC4D/* A1QPC6D/*

2.900 3.490 5.000

+30/+80 +30/+80 +30/+80

3-1/1 4-1/1 6-1/1

RF RF RF RF VT RF VT RF VT PRF PRF PRF PRF VT PRF VT PRF VT

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000

A1BASEKRF10P A1BASEKRF14P A1BASEKRF20P A1BASEKVTRF10P A1BASEKVTRF14P A1BASEKVTRF20P A1BASEKPRF10P A1BASEKPRF14P A1BASEKPRF20P A1BASEKVTPRF10P A1BASEKVTPRF14P A1BASEKVTPRF20P

2.755 2.790 3.365 4.135 4.750 6.545 2.950 2.995 3.650 4.460 4.915 6.830

+2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 0/+3 0/+3 0/+3

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1

RF RF RF RF VT RF VT RF VT PRF PRF PRF PRF VT PRF VT PRF VT

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000

A1BASEVRF10 A1BASEVRF14 A1BASEVRF20 A1BASEVVTRF10 A1BASEVVTRF14 A1BASEVVTRF20 A1BASEVPRF10 A1BASEVPRF14 A1BASEVPRF20 A1BASEVVTPRF10 A1BASEVVTPRF14 A1BASEVVTPRF20

1.910 1.945 2.560 3.130 3.750 5.545 2.105 2.140 3.195 3.330 3.915 5.830

+2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 0/+3 0/+3 0/+3

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1

CF00550007 CF00550006 CF00550005 CF00550005 CF00550004 CF00550003 GA00130002 GA00130003 EL68180002 EL83180002

780 820 910 910 1.220 1.400 330 330 100 230 180 235

2-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1

QUARZO PRF 400 QUARZO PRF 800 QUARZO PRF 1000 QUARZO PRF 1400 QUARZO PRF 2000 QUARZO PC 1000 QUARZO PC 1400 QUARZO PC 2000

QUARZO DEKTON

BASE RF RF BASE 1000 RF BASE 1400 RF BASE 2000 RF BASE VT 1000 RF BASE VT 1400 RF BASE VT 2000 PRF BASE 1000 PRF BASE 1400 PRF BASE 2000 PRF BASE VT 1000 PRF BASE VT 1400 PRF BASE VT 2000

BASE V RF RF BASE V 1000 RF BASE V 1400 RF BASE V 2000 RF BASE V VT 1000 RF BASE V VT 1400 RF BASE V VT 2000 PRF BASE V 1000 PRF BASE V 1400 PRF BASE V 2000 PRF BASE V VT 1000 PRF BASE V VT 1400 PRF BASE V VT 2000 UCE RF-PRF 3GN UCE RF-PRF 4GN UCE RF-PRF 6GN UCE VTRF - VTPRF UCE VTRF - VTPRF UCE VTRF - VTPRF VALVOLA TERMOSTAICA GAS R404A VALVOLA TERMOSTAICA GAS R134A TERMOSTATO TERMOSTATO VT KIT RESIST. DEFROST x VT VALVOLA TERMOSTATICA

CF00130001

825

VASCA - WELL “FISH” AISI 316

BASE BM BASE 800 BM BASE 1000 BM BASE 1400 BM BASE 1400 BM 3F BASE 2000 BM BASE 2000 BM 3F 124

PIANO CALDO SB PIANO CALDO DROP IN

BM BM BM BM BM BM

800 1000 1400 1400 3F 2000 2000 3F

A1BASESBM8 A1BASESBM10 A1BASESBM14 A1BASESBM143F A1BASESBM20 A1BASESBM203F

2.570 2.880 2.900 2.900 3.875 3.875

+30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80

600 600

A1PIANOHOTSB A1PIANOHOTKSB

1.080 1.080

+20/+100 +20/+100


Watt volt/Ph/Hz

Package A Package B Width Depth Height Weight (PZ) Width Depth Height Weight Vol.A (PZ) Width Depth Height Weight Vol.B mm mm mm kg mm mm mm kg mc mm mm mm kg mc

300 350 400 400 450 800 1200 2075

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

420 840 1142 1470 2120 1142 1470 2120

730 730 730 730 730 730 730 730

400 400 400 400 400 140 140 140

31 46 61 76 106 46 61 91

1 1 1 1 1 1 1 1

940 940 1300 1560 2210 1300 1560 2210

760 760 760 760 760 760 760 760

690 690 690 690 690 350 200 200

46 66 81 99 137 61 76 122

0,49 0,49 0,68 0,82 1,15 0,35 0,24 0,33

46 66 81 99 137 61 76 76

0,24 0,43 0,59 0,71 1,01 0,2 0,24 0,24

400 400 450

230/1/50 230/1/50 230/1/50

1142 1470 2120

730 730 730

400 400 400

61 76 106

1 1 1

1300 1560 2210

760 760 760

690 690 690

81 99 137

0,68 0,82 1,15

81 99 137

0,68 0,82 1,15

800 1200 2075

230/1/50 230/1/50 230/1/50

1142 1470 2120

730 730 730

140 140 140

46 61 91

1 1 1

1300 1560 2210

760 760 760

350 350 350

61 76 122

0,35 0,42 0,59

61 76 122

0,35 0,42 0,59

340 380 450 700 720 740 340 380 450 700 720 740

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1145 1470 2120 1145 1470 2120 1145 1470 2120 1145 1470 2120

730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730

660 660 660 730 730 730 500 500 500 600 600 600

54 65 88 86 108 129 43 50 79 81 103 124

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210

760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760

900 900 900 900 900 900 690 690 690 900 900 900

74 88 119 106 131 160 63 73 110 101 126 155

0,89 1,07 1,51 0,89 1,07 1,51 0,68 0,82 1,16 0,89 1,07 1,51

74 88 119 66 80 111 106 131 160 74 88 119

0,82 0,98 1,39 0,82 0,98 1,39 0,89 1,07 1,51 0,82 0,98 1,39

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1145 1470 2120 1145 1470 2120 1145 1470 2120 1145 1470 2120

730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730

260 260 260 330 330 330 100 100 100 200 200 200

39 47 55 40 48 56 28 38 46 44 52 60

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210

760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760

500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500 500

59 70 86 60 71 87 48 61 77 64 75 91

0,5 0,59 0,84 0,5 0,59 0,84 0,5 0,59 0,84 0,5 0,59 0,84

59 70 86 60 71 87 48 61 77 64 75 91

0,41 0,49 0,69 0,47 0,57 0,77 0,25 0,3 0,42 0,41 0,49 0,69

1400 2000 3000 3000 4500 4500

230/1/50 230/1/50 230/1/50 400/1/50 230/1/50 400/3/50

820 1145 1470 1470 2120 2120

730 730 730 730 730 730

350 350 350 350 350 350

25 34 43 43 68 68

1 1 1 1 1 1

860 1300 1560 1560 2210 2210

760 760 760 760 760 760

500 500 500 500 500 500

42 54 66 66 99 99

0,37 0,5 0,59 0,59 0,84 0,84

42 54 66 66 99 99

0,37 0,49 0,59 0,59 0,84 0,84

700 700

230/1/50 230/1/50

640 640

540 540

60 60

20 20

1 1

730 730

660 660

100 100

25 25

0,05 0,05

25 25

0,05 0,05

125

Technical Data

Total Pack Total Pack Weight Volume kg mc


Drop In Euro 2019 (TA 25°C - 60% UR)

Model

Version

Code

CILINDRO PORTAPIATTI CALDO CILINDRO PORTAPIATTI G CALDO CILINDRO PORTAPIATTI NEUTRO CILINDRO PORTAPIATTI G NEUTRO

ø 260 ø 320 ø 260 ø 320

CC55340020 CC55340021 CC55340010 CC55340022

1.800 2.200 1.300 1.700

+30/+50 +30/+50 -

GN

DOGE

126

DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA RF 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA RF 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA RF 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA RF VT 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA RF VT 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA RF VT 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA PRF 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA PRF 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA PRF 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V RF 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V RF 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V RF 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V RF VT 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V RF VT 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V RF VT 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V PRF 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V PRF 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA V PRF 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA BM 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA BM 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA BM 1400 3F DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA BM 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA BM 2000 3F

RF RF RF RF VT RF VT RF VT PRF PRF PRF V RF V RF V RF V RF VT V RF VT V RF VT V PRF V PRF V PRF BM BM BM BM 3F BM

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 1400 2000 2000

A1DOGEKFCRF10P A1DOGEKFCRF14P A1DOGEKFCRF20P A1DOGEKFCVTRF10P A1DOGEKFCVTRF14P A1DOGEKFCVTRF20P A1DOGEKFCPRF10P A1DOGEKFCPRF14P A1DOGEKFCPRF20P A1DOGEVFCRF10 A1DOGEVFCRF14 A1DOGEVFCRF20 A1DOGEVFCVTRF10 A1DOGEVFCVTRF20 A1DOGEVFCVTRF15 A1DOGEVFCPRF10 A1DOGEVFCPRF14 A1DOGEVFCPRF20 A1DOGEKFCBM10 A1DOGEKFCBM14 A1DOGEKFCBM143F A1DOGEKFCBM20 A1DOGEKFCBM203F

3.240 3.400 3.985 4.480 4.860 6.180 3.190 3.325 3.585 2.710 2.885 3.450 3.600 4.000 4.560 2.700 2.900 3.040 3.130 3.320 3.320 3.870 3.870

+2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1

DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA QPRF 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA QPRF 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA QPRF 2000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA QPC 1000 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA QPC 1400 DROP IN DOGE ISOLA V-CURVO SVT FISSA QPC 2000

PRF PRF PRF PC PC PC

1000 1400 2000 1000 1400 2000

A1DOGEKFCQPRF10P A1DOGEKFCQPRF14P A1DOGEKFCQPRF20P A1DOGEKFCQPC10 A1DOGEKFCQPC14 A1DOGEKFCQPC20

4.175 4.485 5.700 2.950 4.020 5.310

+30/+100 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80

3-1/1 4-1/1 6-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1

DROP IN DOGE CURVO SERVITO 1000 RF DROP IN DOGE CURVO SERVITO 1400 RF DROP IN DOGE CURVO SERVITO 2000 RF DROP IN DOGE CURVO SERVITO 1000 RF VT DROP IN DOGE CURVO SERVITO 1400 RF VT DROP IN DOGE CURVO SERVITO 2000 RF VT DROP IN DOGE CURVO SERVITO 1000 PRF DROP IN DOGE CURVO SERVITO 1400 PRF DROP IN DOGE CURVO SERVITO 2000 PRF DROP IN DOGE CURVO SERVITO V 1000 RF DROP IN DOGE CURVO SERVITO V 1400 RF DROP IN DOGE CURVO SERVITO V 2000 RF DROP IN DOGE CURVO SERVITO V 1000 RF VT DROP IN DOGE CURVO SERVITO V 1400 RF VT DROP IN DOGE CURVO SERVITO V 2000 RF VT DROP IN DOGE CURVO SERVITO V 1000 PRF DROP IN DOGE CURVO SERVITO V 1400 PRF DROP IN DOGE CURVO SERVITO V 2000 PRF DROP IN DOGE CURVO SERVITO 1000 BM DROP IN DOGE CURVO SERVITO 1400 BM DROP IN DOGE CURVO SERVITO 1400 BM 3F DROP IN DOGE CURVO SERVITO 2000 BM DROP IN DOGE CURVO SERVITO 2000 BM 3F

RF RF RF RF VT RF VT RF VT PRF PRF PRF V RF V RF V RF V RF VT V RF VT V RF VT V PRF V PRF V PRF BM BM BM 3F BM BM

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 1400 2000 2000

A1DOGEKSCRF10P A1DOGEKSCRF14P A1DOGEKSCRF20P A1DOGEKSCVTRF10P A1DOGEKSCVTRF14P A1DOGEKSCVTRF20P A1DOGEKSCPRF10P A1DOGEKSCPRF14P A1DOGEKSCPRF20P A1DOGEVSCRF10 A1DOGEVSCRF14 A1DOGEVSCRF20 A1DOGEVSCVTRF10 A1DOGEVSCVTRF14 A1DOGEVSCVTRF20 A1DOGEVSCPRF10 A1DOGEVSCPRF14 A1DOGEVSCPRF20 A1DOGEKSCBM10 A1DOGEKSCBM14 A1DOGEKSCBM143F A1DOGEKSCBM20 A1DOGEKSCBM203F

3.400 3.425 4.160 4.550 5.035 6.465 3.335 3.600 4.290 2.725 2.810 3.570 3.710 4.205 4.965 2.675 2.815 3.550 3.755 4.080 4.080 4.985 4.985

+2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 +0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1

DROP IN DOGE CURVO SERVITO 1000 QPRF DROP IN DOGE CURVO SERVITO 1400 QPRF DROP IN DOGE CURVO SERVITO 2000 QPRF DROP IN DOGE CURVO SERVITO 1000 QPC DROP IN DOGE CURVO SERVITO 1400 QPC DROP IN DOGE CURVO SERVITO 2000 QPC

PRF PRF PRF PC PC PC

1000 1400 2000 1000 1400 2000

A1DOGEKSCQPRF10P A1DOGEKSCQPRF14P A1DOGEKSCQPRF20P A1DOGEKSCQPC10 A1DOGEKSCQPC14 A1DOGEKSCQPC20

4.635 5.110 6.645 3.340 4.585 6.250

0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1

DROP IN DOGE ISOLA 1000 RF DROP IN DOGE ISOLA 1400 RF DROP IN DOGE ISOLA 2000 RF DROP IN DOGE ISOLA 1000 RF VT DROP IN DOGE ISOLA 1400 RF VT DROP IN DOGE ISOLA 2000 RF VT DROP IN DOGE ISOLA 1000 PRF DROP IN DOGE ISOLA 1400 PRF

RF RF RF RF VT RF VT RF VT PRF PRF

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400

A1DOGEKRF10P/* A1DOGEKRF14P/* A1DOGEKRF20P/* A1DOGEKVTRF10P/* A1DOGEKVTRF14P/* A1DOGEKVTRF20P/* A1DOGEKPRF10P/* A1DOGEKPRF14P/*

4.285 4.495 5.220 5.680 6.255 6.825 4.130 4.415

+2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1


Watt volt/Ph/Hz

Package A Package B Width Depth Height Weight (PZ) Width Depth Height Weight Vol.A (PZ) Width Depth Height Weight Vol.B mm mm mm kg mm mm mm kg mc mm mm mm kg mc

800 800 -

230/1/50 230/1/50

ø 327 ø 387 ø 327 ø 387

327 387 327 387

750 750 750 750

13,5 16 12,5 15

1 1 1 1

500 560 500 560

500 560 500 560

1000 1000 1000 1000

340 380 450 710 730 750 340 380 450 10 12 20 10 12 20 10 12 20 2240 3480 3480 5220 5220

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 380/3/50 230/1/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 1470 2120 2120

730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730

1185 1185 1185 1255 1255 1255 1030 1030 1030 785 785 785 855 855 785 630 630 630 880 880 880 880 880

74 89 119 112 120 119 70 80 96 52 68 99 62 78 99 50 66 96 55 68 68 90 90

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 2300 1560 2210 1300 1560 1560 2210 2210

760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760

1540 1540 1540 1650 1650 1650 1400 1400 1400 1200 1200 1200 1300 1300 1300 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200

94 112 150 132 143 188 90 103 127 72 91 130 82 101 130 70 99 127 75 91 91 121 121

1,52 1,82 2,58 1,63 1,95 2,77 1,38 1,65 2,35 1,19 1,42 2,01 1,28 1,54 2,18 1,19 1,42 2,01 1,19 1,42 1,42 2,01 2,01

94 112 150 132 143 188 90 103 127 72 91 130 82 101 130 ?? 70 99 127 75 91 91 121

1,17 1,4 1,98 1,34 1,61 2,47 1,12 1,34 1,9 0,85 1,02 1,44 0,92 1,1 1,44 ?? 0,69 0,83 1,18 0,94 1,13 1,13 1,6

410 412 470 1040 1680 2795

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120

730 730 730 730 730 730

1000 1000 1000 590 590 590

81 101 146 66 86 116

1

760 760 760 760 760 760

1400 1400 1400 900 900 900

101 121 166 81 101 131

1,38 1,66 2,35 0,89 1,07 1,51

96

1,19

1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210

101 121 166 81

2,11 1,27 1,8 0,65

340 380 450 710 730 750 340 380 450 10 12 20 10 12 20 10 12 20 2240 3480 3480 5220 5220

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 380/3/50 230/1/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 1470 2120 2120

730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730

1185 1185 1185 1255 1255 1255 1030 1030 1030 785 785 785 855 855 785 630 630 630 880 880 880 880 880

94 109 154 104 119 154 90 100 116 72 88 119 82 98 99 70 86 116 75 88 88 110 110

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 1560 2210 2210

760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760

1540 1540 1540 1650 1650 1650 1400 1400 1200 1200 1200 1200 1300 1300 1300 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200

114 132 185 124 142 152 110 123 147 92 111 150 102 121 130 90 109 147 95 111 111 141 141

1,52 1,82 2,58 1,63 1,95 2,77 1,38 1,65 2,35 1,19 1,42 2,01 1,28 1,54 2,18 1,19 1,42 2,01 1,19 1,42 1,42 2,01 2,01

114 132 185 124 142 188 110 123 147 92 111 150 102 121 130 90 109 147 95 111 111 141 141

1,26 1,52 2,15 1,34 1,61 2,47 1,12 1,34 1,9 0,85 1,02 1,44 0,92 1,1 1,44 0,69 0,83 1,18 0,94 1,13 1,13 1,6 1,6

410 412 470 1040 1680 2795

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120

730 730 730 730 730 730

1000 1000 1000 590 590 590

91 116 166 76 101 136

1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210

760 760 760 760 760 760

1400 1400 1400 900 900 900

111 136 186 91 116 151

1,38 1,66 2,35 0,89 1,07 1,51

111 136 186 91 116 151

2,11 1,27 1,8 0,65 0,78 1,11

410 412 470 710 730 850 410 412

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470

730 730 730 730 730 730 730 730

1290 1290 1290 1360 1360 1290 1130 1130

93 119 157 131 150 157 88 103

1 1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560

760 760 760 760 760 760 760 760

1470 1470 1470 1540 1540 1470 1320 1320

116 142 188 151 173 188 108 126

1,45 1,74 2,47 1,52 1,83 2,47 1,3 1,56

116 142 188 151 173 188 108 126

1,45 1,74 2,47 1,52 1,83 2,47 1,3 1,56

127

Technical Data

Total Pack Total Pack Weight Volume kg mc


Drop In Model

128

Version

Code

Euro 2019 (TA 25°C - 60% UR)

GN

DROP IN DOGE ISOLA 2000 PRF DROP IN DOGE ISOLA V 1000 RF DROP IN DOGE ISOLA V 1400 RF DROP IN DOGE ISOLA V 2000 RF DROP IN DOGE ISOLA V 1000 RF VT DROP IN DOGE ISOLA V 1400 RF VT DROP IN DOGE ISOLA V 2000 RF VT DROP IN DOGE ISOLA V 1000 PRF DROP IN DOGE ISOLA V 1400 PRF DROP IN DOGE ISOLA V 2000 PRF DROP IN DOGE ISOLA 1000 BM DROP IN DOGE ISOLA 1400 BM DROP IN DOGE ISOLA 1400 BM 3F DROP IN DOGE ISOLA 2000 BM DROP IN DOGE ISOLA 2000 BM 3F

PRF V RF V RF V RF V RF VT V RF VT V RF VT V PRF V PRF V PRF BM BM BM 3F BM BM 3F

2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 1400 2000 2000

A1DOGEKPRF20P/* A1DOGEVRF10/* A1DOGEVRF14/* A1DOGEVRF20/* A1DOGEVVTRF10/* A1DOGEVVTRF14/* A1DOGEVVTRF20/* A1DOGEVPRF10/* A1DOGEVPRF14/* A1DOGEVPRF20/* A1DOGEKBM10/* A1DOGEKBM14/* A1DOGEKBM143F/* A1DOGEKBM20/* A1DOGEKBM203F/*

5.190 3.650 3.785 4.480 4.670 5.245 5.940 3.400 3.675 4.360 4.485 4.920 4.920 5.690 5.690

0/+4 +2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80

6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1

DROP IN DOGE ISOLA 1000 QPRF DROP IN DOGE ISOLA 1400 QPRF DROP IN DOGE ISOLA 2000 QPRF DROP IN DOGE ISOLA 1000 QPC DROP IN DOGE ISOLA 1400 QPC DROP IN DOGE ISOLA 2000 QPC

PRF PRF PRF PC PC PC

1000 1400 2000 1000 1400 2000

A1DOGEKIQPRF10P A1DOGEKIQPRF14P A1DOGEKIQPRF20P A1DOGEKIQPC10 A1DOGEKIQPC14 A1DOGEKIQPC20

6.020 6.600 8.255 6.235 6.745 7.120

0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1

DROP IN DOGE WALL 1000 RF DROP IN DOGE WALL 1400 RF DROP IN DOGE WALL 2000 RF DROP IN DOGE WALL 1000 RF VT DROP IN DOGE WALL 1400 RF VT DROP IN DOGE WALL 2000 RF VT DROP IN DOGE WALL 1000 PRF DROP IN DOGE WALL 1400 PRF DROP IN DOGE WALL 2000 PRF DROP IN DOGE WALL V 1000 RF DROP IN DOGE WALL V 1400 RF DROP IN DOGE WALL V 2000 RF DROP IN DOGE WALL V 1000 RF VT DROP IN DOGE WALL V 1400 RF VT DROP IN DOGE WALL V 2000 RF VT DROP IN DOGE WALL V 1000 PRF DROP IN DOGE WALL V 1400 PRF DROP IN DOGE WALL V 2000 PRF DROP IN DOGE WALL 1000 BM DROP IN DOGE WALL 1400 BM DROP IN DOGE WALL 1400 BM 3F DROP IN DOGE WALL 2000 BM DROP IN DOGE WALL 2000 BM 3F

RF RF RF RF VT RF VT RF VT PRF PRF PRF V RF V RF V RF V RF VT V RF VT V RF VT V PRF V PRF V PRF BM BM BM 3F BM BM 3F

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 1400 2000 2000

A1DOGEKWRF10P/* A1DOGEKWRF14P/* A1DOGEKWRF20P/* A1DOGEKWVTRF10P/* A1DOGEKWVTRF14P/* A1DOGEKWVTRF20P/* A1DOGEKWPRF10P/* A1DOGEKWPRF14P/* A1DOGEKWPRF20P/* A1DOGEVWRF10/* A1DOGEVWRF14/* A1DOGEVWRF20/* A1DOGEVWVTRF10/* A1DOGEVWVTRF14/* A1DOGEVWVTRF20/* A1DOGEVWPRF10/* A1DOGEVWPRF14/* A1DOGEVWPRF20/* A1DOGEKWBM10/* A1DOGEKWBM14/* A1DOGEKWBM143F/* A1DOGEKWBM20/* A1DOGEKWBM203F/*

4.875 5.305 6.135 6.450 7.140 7.970 4.755 4.995 5.640 4.210 4.635 5.485 5.350 6.040 6.890 4.090 4.325 4.950 5.690 6.275 6.275 7.545 7.545

+2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1

DROP IN DOGE WALL 1000 QPRF DROP IN DOGE WALL 1400 QPRF DROP IN DOGE WALL 2000 QPRF DROP IN DOGE WALL 1000 QPC DROP IN DOGE WALL 1400 QPC DROP IN DOGE WALL 2000 QPC

PRF PRF PRF PC PC PC

1000 1400 2000 1000 1400 2000

A1DOGEKWQPRF10P A1DOGEKWQPRF14P A1DOGEKWQPRF20P A1DOGEKWQPC10 A1DOGEKWQPC14 A1DOGEKWQPC20

6.340 6.975 8.680 6.550 6.825 7.540

0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1

RF RF RF RF VT RF VT RF VT PRF PRF PRF V RF V RF V RF V RF VT V RF VT V RF VT V PRF V PRF V PRF BM BM BM 3F BM BM 3F PRF

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 1400 2000 2000 1000

A1DOGEKFRF10P A1DOGEKFRF14P A1DOGEKFRF20P A1DOGEKFVTRF10P A1DOGEKFVTRF14P A1DOGEKFVTRF20P A1DOGEKFPRF10P A1DOGEKFPRF14P A1DOGEKFPRF20P A1DOGEVFRF10 A1DOGEVFRF14 A1DOGEVFRF20 A1DOGEVFVTRF10 A1DOGEVFVTRF14 A1DOGEVFVTRF20 A1DOGEVFPRF10 A1DOGEVFPRF14 A1DOGEVFPRF20 A1DOGEKFBM10 A1DOGEKFBM14 A1DOGEKFBM143F A1DOGEKFBM20 A1DOGEKFBM203F A1DOGEKFQPRF10P

4.190 4.530 5.145 5.620 6.100 7.895 3.925 4.065 4.770 3.395 3.615 4.325 4.520 5.015 5.725 3.140 3.300 3.810 3.925 4.165 4.165 4.855 4.855 5.395

+2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 +0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 0/+4

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1 3-1/1

DROP IN DOGE SVT FISSA 1000 RF DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 RF DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 RF DROP IN DOGE SVT FISSA 1000 RF VT DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 RF VT DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 RF VT DROP IN DOGE SVT FISSA 1000 PRF DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 PRF DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 PRF DROP IN DOGE SVT FISSA V 1000 RF DROP IN DOGE SVT FISSA V 1400 RF DROP IN DOGE SVT FISSA V 2000 RF DROP IN DOGE SVT FISSA V 1000 RF VT DROP IN DOGE SVT FISSA V 1400 RF VT DROP IN DOGE SVT FISSA V 2000 RF VT DROP IN DOGE SVT FISSA V 1000 PRF DROP IN DOGE SVT FISSA V 1400 PRF DROP IN DOGE SVT FISSA V 2000 PRF DROP IN DOGE SVT FISSA 1000 BM DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 BM DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 BM 3F DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 BM DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 BM 3F DROP IN DOGE SVT FISSA 1000 QPRF


Total Pack Total Pack Weight Volume kg mc 163 2,22 100 1,03 121 1,23 158 1,75 135 1,11 158 1,33 158 1,75 92 0,87 111 1,04 146 1,48 109 1,13 119 1,35 119 1,35 159 1,91 159 1,91

470 10 12 20 10 12

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

10 12 20 2240 3480 3480 5220 5220

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 380/3/50 230/1/50 380/3/50

Width Depth Height Weight (PZ) Width mm mm mm kg mm 2120 730 1130 132 1 2210 1142 730 890 80 1 1300 1470 730 890 98 1 1560 2120 730 890 127 1 2210 1142 730 960 115 1 1300 1470 730 960 135 1 1560 2120 730 890 127 1 2210 1142 730 730 72 1 1300 1470 730 730 88 1 1560 2120 730 730 115 1 2210 1142 730 980 89 1 1300 1470 730 980 96 1 1560 1470 730 980 96 1 1560 2120 730 980 128 1 2210 2120 730 980 128 1 2210

410 412 470 1040 1680 2795

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120

730 730 730 730 730 730

1100 1100 1100 690 690 690

109 131 175 94 116 146

1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210

760 760 760 760 760 760

1500 1500 1500 900 900 900

129 151 195 109 131 161

1,48 1,78 2,52 0,89 1,07 1,51

129 151 195 109 131 161

1,23 1,48 2,1 0,83 0,99 1,41

410 412 470 710 730 850 410 412 470 10 12 20 10 12 20 10 12 20 2240 3480 3480 5220 5220

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 380/3/50 230/1/50 380/3/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 1470 2120 2120

730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730

1290 1290 1290 1360 1360 1290 1130 1130 1130 890 890 890 960 960 890 730 730 730 980 980 980 980 980

138 156 218 148 167 218 130 147 200 107 128 169 117 138 169 105 126 166 122 134 134 191 191

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 1560 2210 2210

760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760

1470 1470 1470 1540 1540 1470 1320 1320 1320 1250 1250 1250 1350 1350 1350 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250

158 179 249 168 190 249 150 170 231 127 151 200 137 161 200 125 149 197 142 157 157 222 222

1,45 1,74 2,47 1,52 1,83 2,47 1,3 1,56 2,22 1,24 1,48 2,1 1,33 1,60 2,27 1,24 1,48 2,1 1,24 1,48 1,48 2,1 2,1

158 179 249 168 190 249 150 170 231 127 151 200 137 161 200 125 149 197 142 157 157 222 222

1,45 1,74 2,47 1,52 1,83 2,47 1,3 1,56 2,22 1,03 1,23 1,75 1,11 1,33 1,75 0,87 1,04 1,48 1,13 1,35 1,35 1,91 1,91

410 412 470 1040 1680 2795

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120

730 730 730 730 730 730

1100 1100 1100 690 690 690

136 158 202 121 143 173

1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210

760 760 760 760 760 760

1500 1500 1500 900 900 900

156 178 222 136 158 188

1,48 1,78 2,52 0,89 1,07 1,51

156 178 222 136 158 188

1,23 1,48 2,1 0,83 0,99 1,41

410 412 470 710 730 750 410 412 470 10 12 20 10 12 20 10 12 20 2240 3480 3480 5220 5220 410

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 380/3/50 230/1/50 380/3/50 230/1/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 1470 2120 2120 1142

730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730

1110 1110 1110 1180 1180 1180 950 950 950 710 710 710 780 780 890 550 550 550 800 800 800 800 800 920

74 89 119 112 120 119 70 80 96 52 68 99 62 78 169 50 66 96 55 68 68 90 90 81

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 1560 2210 2210 1300

760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760

1260 1260 1260 1360 1360 1360 1130 1130 1130 1060 1060 1060 1160 1160 1160 960 960 960 960 960 960 960 960 1300

94 112 150 132 143 188 90 103 127 72 91 130 82 101 200 70 99 127 75 91 91 121 121 101

1,25 1,49 2,1 1,34 1,61 2,28 1,12 1,34 1,9 1,05 1,25 1,78 1,15 1,38 1,95 0,95 1,14 1,61 0,95 1,14 1,14 1,61 1,61 1,28

94 112 150 132 143 ?? 90 103 127 72 91 130 82 101 200 70 99 127 75 91 91 121 121 101

1,17 1,4 1,98 1,34 1,61 ?? 1,12 1,34 1,9 0,85 1,02 1,44 0,92 1,1 1,75 0,69 0,83 1,18 0,94 1,13 1,13 1,6 1,6 2,11

129

Technical Data

Watt volt/Ph/Hz

Package A Package B Depth Height Weight Vol.A (PZ) Width Depth Height Weight Vol.B mm mm kg mc mm mm mm kg mc 760 1320 163 2,22 760 1250 100 1,24 760 1250 121 1,48 760 1250 158 2,1 760 1350 135 1,33 760 1350 158 1,6 760 1350 158 2,27 760 1250 92 1,24 760 1250 111 1,48 760 1250 146 2,1 760 1250 109 1,24 760 1250 119 1,48 760 1250 119 1,48 760 1250 159 2,1 760 1250 159 2,1


Drop In Model

Version

Code

Euro 2019 (TA 25°C - 60% UR)

GN

DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 QPRF DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 QPRF DROP IN DOGE SVT FISSA 1000 QPC DROP IN DOGE SVT FISSA 1400 QPC DROP IN DOGE SVT FISSA 2000 QPC

PRF PRF PC PC PC

1400 2000 1000 1400 2000

A1DOGEKFQPRF14P A1DOGEKFQPRF20P A1DOGEKFQPC10 A1DOGEKFQPC14 A1DOGEKFQPC20

5.800 7.370 3.890 5.350 7.100

0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80

4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1

DROP IN DOGE SERVITO 1000 RF DROP IN DOGE SERVITO 1400 RF DROP IN DOGE SERVITO 2000 RF DROP IN DOGE SERVITO 1000 RF VT DROP IN DOGE SERVITO 1400 RF VT DROP IN DOGE SERVITO 2000 RF VT DROP IN DOGE SERVITO 1000 PRF DROP IN DOGE SERVITO 1400 PRF DROP IN DOGE SERVITO 2000 PRF DROP IN DOGE SERVITO V 1000 RF DROP IN DOGE SERVITO V 1400 RF DROP IN DOGE SERVITO V 2000 RF DROP IN DOGE SERVITO V 1000 RF VT DROP IN DOGE SERVITO V 1400 RF VT DROP IN DOGE SERVITO V 2000 RF VT DROP IN DOGE SERVITO V 1000 PRF DROP IN DOGE SERVITO V 1400 PRF DROP IN DOGE SERVITO V 2000 PRF DROP IN DOGE SERVITO 1000 BM DROP IN DOGE SERVITO 1400 BM DROP IN DOGE SERVITO 1400 BM 3F DROP IN DOGE SERVITO 2000 BM DROP IN DOGE SERVITO 2000 BM 3F DROP IN DOGE SERVITO 1000 QPRF DROP IN DOGE SERVITO 1400 QPRF DROP IN DOGE SERVITO 2000 QPRF DROP IN DOGE SERVITO 1000 QPC DROP IN DOGE SERVITO 1400 QPC DROP IN DOGE SERVITO 2000 QPC

RF RF RF RF VT RF VT RF VT PRF PRF PRF V RF V RF V RF V RF VT V RF VT V RF VT V PRF V PRF V PRF BM BM BM 3F BM BM 3F PRF PRF PRF PC PC PC

1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000 1000 1400 1400 2000 2000 1000 1400 2000 1000 1400 2000

A1DOGEKSRF10P A1DOGEKSRF14P A1DOGEKSRF20P A1DOGEKSVTRF10P A1DOGEKSVTRF14P A1DOGEKSVTRF20P A1DOGEKSPRF10P A1DOGEKSPRF14P A1DOGEKSPRF20P A1DOGEVSRF10 A1DOGEVSRF14 A1DOGEVSRF20 A1DOGEVSVTRF10 A1DOGEVSVTRF14 A1DOGEVSVTRF20 A1DOGEVSPRF10 A1DOGEVSPRF14 A1DOGEVSPRF20 A1DOGEKSBM10 A1DOGEKSBM14 A1DOGEKSBM143F A1DOGEKSBM20 A1DOGEKSBM203F A1DOGEKSQPRF10P A1DOGEKSQPRF14P A1DOGEKSQPRF20P A1DOGEKSQPC10 A1DOGEKSQPC14 A1DOGEKSQPC20

4.280 4.415 5.215 5.710 6.320 8.115 4.185 4.520 5.385 3.415 3.525 4.480 4.660 5.275 6.230 3.350 3.530 4.450 4.710 5.120 5.120 6.250 6.250 5.820 6.415 8.345 4.320 5.940 8.100

+2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 +0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +2/+7 +2/+7 +2/+7 0/+3 0/+3 0/+3 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 +30/+80 0/+4 0/+4 0/+4 +30/+80 +30/+80 +30/+80

3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 4-1/1 6-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1 3-1/1 4-1/1 6-1/1

+2/+4 +6/+8

4-1/1

OPTIONAL KIT DI RIEMPIMENTO AUTOMATICO ACQUA - AUTOMATIC WATER FILLING KIT (only BM) COLORI RAL - RAL COLOURS

GA10250012 V10006

540 200

CERVINO CERVINO K RF VT SD

DROP-IN SLIDING DOOR

OPTIONAL Kit Claps Kit Vetri Curvi fissi Lato Cliente - Customer Side Curved Glass Kit Colori RAL

130

Kit Claps RAL colors

RF VT

A1CERVINOKVTRF14SDP

9.735

GA34010003 GA34440001 V10006

1.275 950 200


Total Pack Total Pack Weight Volume kg mc 121 1,27 166 1,8 81 0,65 101 0,78 131 1,11

412 470 1040 1680 2795

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

Width Depth Height Weight (PZ) Width mm mm mm kg mm 1470 730 920 101 1 1560 2120 730 920 146 1 2210 1142 730 510 66 1 1300 1470 730 510 86 1 1560 2120 730 510 116 1 2210

410 412 470 710 730 750 410 412 470 10 12 20 10 12 20 10 12 20 2240 3480 3480 5220 5220 410 412 470 1040 1680 2795

230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 380/3/50 230/1/50 380/3/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50 230/1/50

1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120 1142 1470 1470 2120 2120 1142 1470 2120 1142 1470 2120

730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730 730

1110 1110 1110 1180 1180 1180 950 950 950 710 710 710 780 780 780 550 550 550 800 800 800 800 800 920 920 920 510 510 510

94 109 154 104 119 154 90 100 116 72 88 119 82 98 119 70 86 116 75 88 88 110 110 91 116 166 76 101 136

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210 1300 1560 1560 2210 2210 1300 1560 2210 1300 1560 2210

760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760 760

1260 1260 1260 1360 1360 1360 1360 1130 1130 1130 1060 1060 1060 1160 1160 1160 960 960 960 960 960 960 960 1300 1300 1300 700 700 700

114 132 185 124 142 188 110 123 147 92 111 150 102 121 150 90 109 147 95 111 111 141 141 111 136 186 91 116 151

1,26 1,49 2,11 1,34 1,61 2,28 1,12 1,34 1,9 1,05 1,26 1,78 1,15 1,38 1,95 0,95 1,14 1,61 0,94 1,14 1,14 1,61 1,61 1,28 1,54 2,18 0,69 0,83 1,18

114 132 185 124 142 ?? 110 123 147 92 111 150 102 121 150 90 109 147 95 111 111 141 141 111 136 186 91 116 151

1,26 1,52 2,15 1,34 1,61 ?? 1,12 1,34 1,9 0,85 1,02 1,44 0,92 1,1 1,44 0,69 0,83 1,18 0,94 1,13 1,13 1,6 1,6 2,11 1,27 1,8 0,65 0,78 1,11

1500

230/1/50

1500

730

1495

241

1

1620

830

1600

264

2,15

264

2,15

131

Technical Data

Watt volt/Ph/Hz

Package A Package B Depth Height Weight Vol.A (PZ) Width Depth Height Weight Vol.B mm mm kg mc mm mm mm kg mc 760 1300 121 1,54 760 1300 166 2,18 760 700 81 0,69 760 700 101 0,83 760 700 131 1,18


CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

GENERAL CONDITIONS OF SALE

1. 1.1

1. 1.1

Disposizioni generali Le presenti Condizioni Generali sono state predisposte per essere applicate ai contratti di vendita di Enofrigo S.p.A., salvo eventuali deroghe concordate per iscritto dai contraenti. 1.2 Eventuali deroghe o condizioni aggiuntive saranno valide solo se pattuite per iscritto. 1.3 Qualsiasi riferimento a termini di resa si intende fatto al rispettivo termine degli Incoterms® vigenti pubblicati dalla Camera di Commercio Internazionale. 1.4 In conformità alle disposizioni in materia di protezione dei dati personali, Enofrigo S.p.A. informa l’Acquirente che i dati personali raccolti saranno custoditi ed utilizzati ai soli fini dei contratti stipulati, degli impegni connessi e della conclusione di affari futuri. 2. Ordini 2.1 Gli ordini raccolti da agenti e/o ausiliari del Venditore o comunque pervenuti allo stesso non sono vincolanti per il Venditore sino a che non vengano da questo integralmente o parzialmente accettati. 2.2. L’invio dell’ordine da parte dell’Acquirente impegna l’Acquirente stesso ai prezzi ed alle condizioni del nostro listino di vendita in vigore alla data di consegna prevista dalla nostra conferma d’ordine. 2.3 Qualsiasi condizione espressa da funzionari od intermediari della nostra società sarà senza valore se non riprodotta nel testo del nostro fax o e-mail di conferma. 2.4 L’ordine dell’Acquirente si intende perfezionato ed il contratto concluso ad ogni effetto all’atto della nostra conferma d’ordine scritta. 2.5 Il testo della nostra conferma d’ordine ha prevalenza, comunque ed in ogni sua parte, sui termini indicati dall’Acquirente nel Suo ordine. 2.6 Se entro 2 (due) giorni lavorativi dalla data di ricezione della nostra conferma l’Acquirente non avrà provveduto a notificare un Suo diverso avviso, l’Acquirente Stesso si intende tacitamente obbligato. 2.7 In ogni caso, comunque, l’Acquirente autorizza la consegna anche senza previa risposta, dispensando il Venditore dall’onere di comunicargli l’iniziata esecuzione del contratto ed esonerandolo da qualsivoglia risarcimento del danno. 2.8 Il Venditore si riserva il diritto di sospendere e/o annullare integralmente o parzialmente l’esecuzione di ordini già accettati quando l’esecuzione sia resa impossibile o irragionevolmente onerosa da un impedimento imprevedibile indipendente dalla sua volontà, quale ad esempio sciopero, incendio, guerra, sommosse e rivoluzioni, interruzioni di energia, terremoti, alluvioni, ritardi dei suoi fornitori nella consegna di materie prime, componenti finiti o semifiniti. 3. Caratteristiche dei Prodotti 3.1 Eventuali informazioni o dati sulle caratteristiche e/o specifiche tecniche dei Prodotti, contenute in depliants, listini prezzi, cataloghi o documenti similari saranno vincolanti solo nella misura in cui tali dati siano stati espressamente richiamati nel contratto. 3.2 Il Venditore si riserva di apportare ai Prodotti le modifiche che, senza alterare le caratteristiche essenziali dei Prodotti, dovessero risultare necessarie od opportune. 4 Termini di Consegna 4.1 Eventuali date di consegna indicate dal Venditore verranno considerate unicamente indicative, a meno che il Venditore non si impegni specificamente per iscritto. 4.2 Inoltrando un ordine l’Acquirente accetta che i tempi di consegna non siano un elemento essenziale e rinuncia a qualunque richiesta di risarcimento per ritardi nella consegna o di annullamento dell’ordine. 5 Resa e Spedizione – Reclami 5.1 Salvo patto contrario la vendita si intende effettuata FCA-FREE CARRIER (Incoterms® vigenti), Via dell’Industria 9A, 35010 Borgoricco, Padova, Italia e ciò avviene anche quando sia convenuto che la spedizione o parte di essa venga curata dal Venditore. 5.2 A meno che il venditore non accetti espressamente condizioni diverse per iscritto (i) il rischio di perdita o danno ai Prodotti verrà trasferito all’Acquirente nel momento in cui il Venditore consegna ad un vettore i Prodotti adeguatamente imballati per il trasporto, (ii) il Venditore non sarà tenuto a stipulare un’assicurazione che copra i Prodotti spediti, (iii) eventuali disposizioni adottate dal Venditore, su richiesta dell’Acquirente con i vettori o gli spedizionieri in merito alla spedizione verranno attuate esclusivamente per conto dell’Acquirente, esclusivamente a spese e a rischio di quest’ultimo; inoltre (iv) un eventuale spedizioniere incaricato di tale spedizione sarà considerato l’unico incaricato dell’Acquirente a tutti gli effetti. 5.3 Eventuali reclami relativi allo stato dell’imballo, quantità, numero o caratteristiche esteriori dei Prodotti, dovranno a pena di decadenza essere contestati immediatamente al vettore nel documento di trasporto e notificati poi tempestivamente al Venditore mediante lettera raccomandata R.R. sempre a pena di decadenza, entro sette giorni dalla data di ricevimento dei Prodotti. Eventuali reclami relativi a difetti non individuabili mediante un diligente controllo al momento del ricevimento (vizi occulti) dovranno essere notificati al Venditore mediante lettera R.R, a pena di decadenza, entro sette giorni dalla data della scoperta del difetto e comunque non oltre dodici mesi dalla consegna. 5.4 E’ inteso che eventuali reclami o contestazioni non daranno diritto all’Acquirente di sospendere o comunque ritardare i pagamenti dei Prodotti oggetto di contestazione, né, tanto meno, di altre forniture. 6. Prezzi e condizioni di pagamento 6.1 Salvo patto contrario i prezzi si intendono per Prodotti non imballati, FCA-FREE CARRIER – BORGORICCO, essendo inteso che qualsiasi altra spesa od onere sarà a carico dell’Acquirente. 6.2 Salvo diverso accordo si applicherà il prezzo di listino del Venditore – I.V.A. esclusa – in vigore dalla data di conclusione del contratto ed il pagamento sarà esigibile al ricevimento della fattura del Venditore. 6.3 Il pagamento dovrà essere effettuato conformemente alle condizioni riportate in conferma d’ordine e/o in fattura. 6.4 In caso di ritardo nel pagamento, il Venditore avrà la facoltà di sospendere le consegne e potrà, a sua discrezione, risolvere il contratto. 6.5 L’Acquirente sarà poi tenuto a corrispondere al Venditore gli interessi di mora in ragione del tasso legale maggiorato di cinque punti percentuali a partire dal momento in cui il pagamento sarebbe dovuto avvenire indipendentemente dalla messa in mora. 7. Riserva di proprietà 7.1 I Prodotti forniti resteranno di proprietà del Venditore fino a quando non sia pervenuto a quest’ultimo il completo pagamento. 7.2 L’Acquirente è tenuto a collaborare con il Venditore nelle misure che questi intenda adottare per proteggere il suo diritto sui Prodotti forniti. Se e quando terzi intendano stabilire o affermare un diritto sui Prodotti in questione, l’Acquirente dovrà comunicarlo tempestivamente al Venditore pena il risarcimento dei danni che quest’ultimo da detto inadempimento avesse a subire dal medesimo o dalla clientela di quest’ultimo. 8. Garanzia per Vizi 8.1 Il Venditore si impegna a porre rimedio a qualsiasi vizio, mancanza di qualità o difetto di conformità dei Prodotti a lui imputabile, verificatosi entro dodici mesi dalla consegna dei Prodotti, purché gli stessi gli siano stati notificati tempestivamente in conformità all’art. 5.3 e la loro esistenza sia stata accertata dal medesimo Venditore. Le spese di trasporto dei Prodotti che l’Acquirente denuncia essere viziati o difettare di qualità o conformità saranno a carico dell’Acquirente. Restano esclusi dalla garanzia le parti elettriche ed elettroniche e quei componenti dei Prodotti che per natura o destinazione sono soggetti a deterioramento o logorio. 8.2 Salvo il caso di dolo o colpa grave, il Venditore, in caso di vizi, mancanza di qualità o difetto di conformità dei Prodotti, potrà scegliere se riparare o sostituire i Prodotti o rimborsare il prezzo pagato dei Prodotti difettosi. E’ inteso che la suddetta garanzia è assorbente e sostitutiva delle garanzie o responsabilità previste per legge, ed esclude ogni altra responsabilità del Venditore comunque originata dai Prodotti forniti (ad es. risarcimento del danno, mancato guadagno, campagne di ritiro, etc.). I Prodotti sostituti o riparati in garanzia saranno soggetti alla medesima garanzia di dodici mesi dalla data della sostituzione o riparazione. 8.3 Nessun Prodotto potrà essere restituito dall’Acquirente senza una preliminare autorizzazione scritta del Venditore. 8.4 Il Venditore non garantisce la rispondenza del Prodotti a particolari specifiche o caratteristiche tecniche o la loro idoneità ad usi e/o utilizzazioni particolari se non nella misura in cui tali caratteristiche siano state espressamente convenute nel contratto. 8.5 Il Venditore non sarà ritenuto responsabile per danni che l’Acquirente, o terzi aventi causa da quest’ultimo, vantino di aver subito dall’utilizzazione dei Prodotti qualora sia accertato che i danni non dipendano dalla qualità o caratteristiche intrinseche del Prodotto ma dalla scelta di utilizzazione effettuata dall’Acquirente. 8.6 L’Acquirente decadrà dalla garanzia se utilizzerà i Prodotti in modo non conforme alle istruzioni del Venditore; l’Acquirente decadrà altresì dalla garanzia se provvederà autonomamente, e così senza l’autorizzazione e/o il controllo del Venditore a smontare, modificare, tentare di riparare i Prodotti. 9. Legge applicabile e Foro competente 9.1 Qualsiasi questione riguardante il presente contratto che non sia espressamente o implicitamente risolta dalle presenti condizioni generali o da eventuali condizioni specifiche convenute tra i contraenti è disciplinata dalla Convenzione delle Nazioni Unite sulla Vendita Internazionale di Merci (Convenzione di Vienna del 1980) e per le questioni non coperte da tale convenzione dalla legge italiana. 9.2 Qualsiasi controversia derivante dal presente contratto o collegata allo stesso, o in relazione ai Prodotti sarà sottoposta in via esclusiva al giudizio del Tribunale di Padova; tuttavia in deroga a quanto stabilito sopra, il Venditore ha sempre la facoltà di portare la controversia davanti al Giudice competente presso la sede dell’Acquirente. 10. Clausole Finali L’eventuale invalidità parziale o totale di una clausola delle presenti condizioni generali di vendita non comporterà l’invalidità rispettivamente dell’intera clausola ovvero delle stesse Condizioni Generali di Vendita.

CONDIZIONI DI VENDITA I.V.A. IMBALLO

132

Esclusa, comunque a norma di legge Cartone rinforzato (compreso) Cassa/gabbia (su richiesta - con supplemento) RESA FCA-FREE CARRIER, Borgoricco (PD) ITALY CONSEGNA Da concordare all’ordine PAGAMENTO Come accordato CONDIZIONI GENERALI Come riportato sul retro della fattura

General provisions These General Sales terms and Conditions have been drawn up in order to be applied to Enofrigo S.p.A.’s Sales Agreements, excepting any eventual exceptions agreed upon in writing by the contracting parties hereto. 1.2. Any eventual exceptions or additional conditions shall only be held to be valid if agreed in writing. 1.3. Any reference to the delivery terms is taken in accordance with the terms contained in Incoterms®, published by the International Chamber of Commerce. 1.4 In accordance with the protection of the personal data dispositions, Enofrigo S.p.A. informs the Purchaser that the collected personal data will be kept and used only for signed contracts, the related agreements and the cessation of future business. 2. Orders 2.1 Orders gathered by the Seller’s agents and/or employees or which in any way arrive at the attention of the former, shall not be held to be binding upon the Seller until the same are not fully or partially accepted. 2.2 The order sent by the Purchaser will be subject to the prices and the conditions of our price list as of the delivery date specified in our order confirmation. 2.3 Any condition communicated by the staff or negotiators of our Company will not be valid if not reproduced in the text of the order confirmation sent by e-mail or fax. 2.4 The Purchaser’ s order is considered accepted and the contract signed with our written order confirmation. 2.5 The text of our order confirmation prevails in any case and in each part over the terms indicated by the Purchaser on his order. 2.6 If within two working days from receipt of our order confirmation the Purchaser will not arrange to notify a different communication, the Purchaser himself is considered tacitly obliged. 2.7 Nevertheless, the Purchaser authorizes the delivery even without answer, dispensing the Seller from the obligation of notifying the start of the contract’s execution and from any damage compensation. 2.8 The Seller is entitled to suspend and/or cancel, either fully or partially, the processing of the orders, already accepted, when their processing is rendered impossible or made too burdensome by unforeseeable problems and independent of his will, such as, for example, strikes, fires, wars, insurgences and revolutions, interruptions to the energy supply, earthquakes, floods and delays made by his supplier in delivering the raw materials, finished or unfinished components. 3. The Products Characteristics 3.1 Any information or data on the Products’ characteristics and/or technical specifications, contained in brochures, price lists, catalogues or similar documents shall only be held to be binding in the measure in which said information has been explicitly quoted in the contract. 3.2 The Seller is entitled to amend the Products, without the latter changing the essential characteristics inherent in the Products, but which might be retained to be necessary or opportune. 4. Delivery Terms 4.1 Any delivery information supplied by the Seller shall merely be considered to be indicative, unless the Seller undertakes to put the same in writing. 4.2 When a Purchaser sends an order, he accepts that the delivery times are not an essential element and renounces to any request for compensation due to delays in delivery or cancellation of the order. 5. Delivery and Consignment – Complaints 5.1 Unless agreed otherwise, the sale is understood to be made, FCA-FREE CARRIER, (Incoterms® in force), Via dell’Industria 9A, 35010 Borgoricco, Padova, Italy, and this occurs even when it has been agreed that the consignment or a part of the same is dealt with by the Seller. 5.2 Unless the Seller explicitly accepts different conditions in writing (i) the risk of loss or damage to the Products shall be transferred to the Purchaser when the Seller delivers the Products to the carrier, suitably packaged for transportation, (ii) the Seller shall not be bound to provide insurance cover for the Products sent, (iii) any provisions adopted by the Seller, on the Purchaser’s request, with carriers or shipping agents, with reference to the consignment, shall be exclusively carried out on behalf of the Purchaser and exclusively at the expense and risk of the latter; moreover (iv) the shipping agent appointed for said consignment shall be considered to be the sole party appointed by the Purchaser, to all effects. 5.3 Any complaints relative to the Products’ state of packaging, quantity, number or exterior characteristics, must be brought immediately to the attention of the carrier in the pertinent transportation documentation and then sent in good time to the Seller by registered mail, in order to avoid forfeiting his rights in merit, within seven days from receipt of the Products. Any complaints relative to defects that cannot be detected after careful checking, when the Products are received (latent defects), must in any case be brought to the attention of the Seller by means of registered mail, at the risk of forfeiting his rights in merit, within seven days from discovery of the defect and, in any case, no later than twelve months after delivery. 5.4 It is understood that any complaints or disputes shall not entitle the Purchaser from suspending or, in any case, delaying payment of the Products, subject to dispute, nor payment of other supplies. 6. Prices and payment conditions 6.1 Excepting where agreed otherwise, the prices are understood to be for unpackaged Products, FCA-FREE CARRIER -BORGORICCO, it being understood that any further expenses or charges shall be attributed to the Purchaser. 6.2 Excepting where agreed otherwise, the Seller’s list price shall be applied, less VAT, which is in force on the date on which the Agreement is executed and payment shall be required on receipt of the Seller’s invoice. 6.3 Payment must be made in compliance with the conditions contained in the order confirmation and/or invoice. 6.4 Should there be any delay in payment, the Seller shall be entitled to suspend deliveries and may, at his own discretion, terminate the agreement. 6.5 The Purchaser shall be obliged to pay the Seller default interest at the legal interest rate, increased by five percentage points, from the moment in which the payment should have fallen due, independently of being placed in default. 7. Retention of title 7.1 The Products supplied shall remain as the Seller’s property until the latter has received full payment thereof. 7.2 The Purchaser is obliged to assist the Seller in those measures that the latter wishes to adopt in order to protect his rights over the Products supplied. If and when third parties intend establishing or confirming a right over the Products, in case of point, the Purchaser must immediately inform the Seller, or be obliged to compensate the damage sustained by the latter in favour of the third parties or by the latter’s clientele due to said non compliance. 8. Warranty for defects 8.1 The Seller undertakes to remedy any defect, lack of quality or conformity found in the Products, which might be attributable to himself, that arises within twelve months from the Products’ delivery, as long as the same have been communicated in good time, in compliance with Art. 5.3 and their existence has been ascertained by the Seller himself. The transportation costs incurred by the Products that the Purchaser has declared as being defective or lacking in quality or conformity shall be charged to the Purchaser. Electrical and electronic parts and those parts of the Products that are subject, due to their nature and use, to wear and tear or deterioration shall not be included in the warranty. 8.2 Excepting cases of misrepresentation or gross negligence, the Seller, in the case of faults, lack of quality or conformity found in the Products, may choose to repair or replace the Products or reimburse the price paid for the faulty Products. It is understood that said warranty absorbs and replaces the guarantees or liabilities foreseen by law, and excludes any other liability attributable to the Seller that might arise out of the Products supplied (for example, compensation of damages, loss of earnings, recall campaigns, etc.). The Products that are replaced or repaired under warranty shall be covered by the same twelve-month warranty from the date of their replacement or repair. 8.3 No Product whatsoever may be returned by the Purchaser unless he has received the Seller’ written authorization to do so. 8.4 The Seller does not guarantee the Products’ meeting particular specifications or technical characteristics or their suitability for use and/ or particular use, except for in the measure that said characteristics have been explicitly agreed upon in the Agreement. 8.5 The Seller shall not be held liable for damages that the Purchaser, or third parties claiming against the latter, claim to have sustained from using the Products, should it be ascertained that the damages is not dependent on the Product’s quality or intrinsic characteristics, but due to the use they have been put to by the Purchaser. 8.6 The Purchaser shall forfeit the warranty if the Products are used in a way that is not in compliance with the instructions laid down by the Seller; the Purchaser shall also forfeit the warranty if he, on his own initiative, without the Seller’s authorisation and/or control in merit, disassembles, amends or tries to repair the Products. 9. Applicable law and competent court 9.1 Any matter regarding this Agreement which has not been explicitly or implicitly resolved by these General Conditions of Sale or by any specific conditions agreed upon by the contracting parties shall be governed by the United Nations Convention on the International Sale of Goods (The Vienna Convention, 1980) and for any matters not covered by said convention, by Italian Law. 9.2 Any dispute arising out of this Agreement or connected to the same or in any way related to the Products, shall be exclusively submitted to the Court of Padova; however, in exception of that which has been established foregoing hereto, the Seller is always entitled to have the dispute submitted to the competent Judge, where the Purchaser is resident. 10. Final Clauses Any eventual partial or total invalidity of a clause contained in these General Conditions of Sale shall not lead to the invalidity of the entire clause or the General Conditions of Sale themselves.

TERMS OF SALES V.A.T. PACKAGING DELIVERY DELIVERY TIME PAYMENT GENERAL TERMS

Excluded Carton on pallet (included) Sealed Crate and cage (on request - with charge) FCA-FREE CARRIER, Borgoricco (PD) ITALY INCOTERM ®2010 To be agreed upon As per agreement As stated on back of invoice


CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE 1. 1.1

Dispositions générales Les présentes conditions générales ont été rédigées pour être appliquées aux contrats de vente d’Enofrigo S.p.A., sans préjudice d’éventuelles dérogations établies par écrit par les contractants 1.2 D’éventuels dérogations ou avenants aux présentes conditions ne seront valables que s’ils font l’objet d’un accord écrit. 1.3 Toute référence à des délais de livraison sera interprétée selon les conditions des Incoterms® en vigueur publiés par la Chambre de Commerce internationale. 1.4 En vertu des dispositions en matière de protection des données à caractère personnel, Enofrigo S.p.A. informe l’Acheteur que les données personnelles collectées seront gardées et utilisées aux seules fi ns des contrats stipulés, des engagements connexes et de la conclusion d’affaires futures. 2. Commandes 2.1 Les commandes prises par des agents et/ou auxiliaires du Vendeur ou celles qui, dans tous les cas, lui seraient parvenues, ne sont pas contraignantes pour le Vendeur tant que ce dernier ne les a pas intégralement ou partiellement acceptées. 2.2. L’envoi de la commande de la part de l’Acheteur engage ce même Acheteur vis-à-vis des prix et des conditions de notre catalogue en vigueur à la date de livraison prévue par notre confirmation de commande. 2.3 Toute condition expresse de la part de délégués ou d’intermédiaires de notre société restera sans aucune valeur si elle n’est pas retranscrite dans le texte de notre fax ou de notre e-mail de confirmation. 2.4 La commande de l’Acheteur est considérée comme finalisée et le contrat conclu de plein droit lors de notre confirmation de commande écrite. 2.5 Dans tous les cas, le texte de notre confirmation de commande prévaut en tout point contre les termes indiqués par l’Acheteur dans sa commande. 2.6 Si dans les 2 (deux) jours ouvrables suivant la réception de notre confirmation, l’Acheteur n’a pas notifié d’avis contraire, ce même Acheteur est considéré comme tacitement obligé. 2.7 Quoi qu’il en soit, dans tous les cas l’Acheteur autorise la livraison, même sans réponse préalable ; il dispense par la même le Vendeur de lui communiquer le début de l’exécution du contrat et l’exempte de toute réparation de préjudice. 2.8 Le Vendeur se réserve le droit de suspendre et/ou d’annuler intégralement ou partiellement l’exécution des commandes déjà acceptées dans le cas où cette exécution de commande s’avèrerait impossible ou déraisonnablement onéreuse en raison d’un empêchement indépendant de sa volonté, comme par exemple en cas de grève, incendie, guerre, émeutes et révolutions, coupures d’énergie, tremblements de terre, inondations, retard des fournisseurs dans la livraison des matières premières, de produits finis ou semi-finis. 3. Caractéristiques des produits 3.1 D’éventuelles informations ou données sur les caractéristiques et/ou spécifications techniques des produits, mentionnées dans les dépliants, bordereaux de prix, catalogues ou documents similaires seront contraignants uniquement s’il est fait expressément mention de ces données dans le contrat. 3.2 Le Vendeur se réserve d’apporter aux produits des modifications s’avérant nécessaires ou opportunes, sans que celles-ci n’altèrent les caractéristiques essentielles des produits. 4 Délais de livraison 4.1 D’éventuelles dates de livraison indiquées par le Vendeur ne seront considérées qu’à titre indicatif, à moins que le Vendeur ne s’engage de façon spécifique par écrit. 4.2 En passant commande, l’Acheteur accepte que les délais de livraison ne constituent pas un élément essentiel et il renonce à toute demande d’indemnisation pour des retards de livraison ou à toute annulation de commande. 5 Livraison et expédition - Réclamations 5.1 Sauf convention contraire, la vente s’entend rendue FCA-FREE CARRIER (Incoterms® en vigueur), Via dell’Industria 9A, 35010 Borgoricco, Padoue, Italie et ce, également lorsque tout ou partie de l’expédition sera organisée par le Vendeur. 5.2 À moins que le Vendeur n’accepte expressément des conditions différentes par écrit (i) le risque de perte ou de dommage aux produits sera transféré à l’Acheteur au moment où le Vendeur remettra à un transporteur les produits correctement emballés pour le transport, (ii) le Vendeur ne sera pas tenu de stipuler une assurance qui couvre les produits expédiés, (iii) d’éventuelles dispositions adoptées par le Vendeur, à la demande de l’Acheteur, avec les transporteurs ou les transitaires en ce qui concerne l’expédition, seront mises en œuvre exclusivement pour le compte de l’Acheteur et exclusivement aux frais et aux risques de ce dernier, (iv) un éventuel transitaire chargé de l’expédition sera considéré comme le seul mandataire de l’Acheteur, à tous les effets. 5.3 Sous peine de déchéance, d’éventuelles réclamations concernant l’état de l’emballage, les quantités, le nombre ou les caractéristiques extérieures des produits devront être immédiatement contestées au transporteur puis notifiées sans délai au Vendeur par lettre recommande A.R., toujours sous peine de déchéance, dans un délai de sept jours à partir de la date de réception des produits. D’éventuelles réclamations concernant des défauts non identifiables lors d’un contrôle diligent au moment de la réception (vices cachés) devront être notifiées au Vendeur par lettre recommandée A.R., sous peine de déchéance, dans un délai de sept jours à partir de la date à laquelle le défaut a été découvert et dans tous les cas, pas plus de douze mois après la date de livraison. 5.4 Il est entendu que d’éventuelles réclamations ou contestations ne donneront pas droit à l’Acheteur de suspendre ou de retarder les paiements des produits faisant l’objet de la contestation, ni, à plus forte raison, ceux d’autres fournitures. 6. Prix et conditions de paiement 6.1 Sauf convention contraire, les prix s’entendent pour des produits non emballés, FCA-FREE CARRIER – BORGORICCO, étant entendu que toute autre dépense ou charge sera aux frais de l’Acheteur. 6.2 Sauf accord contraire, on appliquera le prix catalogue du Vendeur – H.T. – en vigueur à la date de conclusion du contrat et le paiement sera exigible à réception de la facture du Vendeur. 6.3 Le paiement devra être effectué conformément aux conditions reportées dans la confirmation de commande et/ou sur la facture. 6.4 En cas de retard de paiement, le Vendeur aura la faculté de suspendre les livraisons et pourra, à son entière discrétion, résilier le contrat. 6.5 L’Acheteur sera ensuite tenu de payer au Vendeur les intérêts moratoires en vertu du taux légal majoré de 5 points de pourcentage à partir du moment où le paiement aurait dû être effectué, indépendamment de la mise en demeure. 7. Réserve de propriété 7.1 Les produits fournis resteront la propriété du Vendeur tant que ce dernier n’aura pas encaissé l’intégralité du paiement. 7.2 L’Acheteur est tenu de collaborer avec le Vendeur en fonction des mesures qu’il entend prendre pour protéger son droit sur les produits finis. Si et quand des tiers entendent établir ou affirmer un droit sur les produits en question, l’Acheteur devra le communiquer sans délai au Vendeur sous peine de réparer le préjudice que ce dernier aurait à subir, par l’Acheteur même ou par la clientèle de l’Acheteur. 8. Garantie contre les vices 8.1 Le Vendeur s’engage à remédier à quelque vice que ce soit, manque de qualité ou défaut de conformité des produits, qui lui est imputable et qui s’est vérifié dans les douze mois suivant la livraison des produits, à condition qu’il ait été notifié sans délai, conformément à l’art. 5.3 et que ce même Vendeur ait pu constater son existence. Les frais de transport concernant les produits que l’Acheteur dit être défectueux ou auxquels il est reproché un manque de qualité ou un défaut de conformité seront à la charge de l’Acheteur. Restent exclues de la garantie les parties électriques et électroniques ainsi que les composants des produis qui, par leur nature ou leur fonction, sont susceptibles d’être détériorés ou usés. 8.2 Sauf en cas de dol ou de faute grave, le Vendeur pourra choisir, en cas de vices, manque de qualité ou défaut de conformité, de réparer ou de remplacer les produits ou bien de rembourser le montant payé pour les produits défectueux. Il est entendu que la garantie sus citée englobe et remplace toutes les garanties ou responsabilités prévues par la loi et qu’elle exclut toute autre responsabilité du Vendeur découlant des produits fournis (par exemple: dommages-intérêts, manque-à-gagner, campagnes de rappel, etc.). Les produits remplacés ou réparés en garantie feront l’objet de la même garantie de douze mois à partir de la date de remplacement ou de réparation. 8.3 Aucun produit ne pourra être restitué par l’Acheteur sans autorisation préalable du Vendeur. 8.4 Le Vendeur ne garantit la conformité des produits à des spécifications ou caractéristiques techniques particulières, ainsi que leur adéquation à des usages et/ou utilisations particuliers que dans la mesure où de telles caractéristiques ont été expressément convenues dans le contrat. 8.5 Le Vendeur ne sera pas tenu responsable pour des dommages que l’Acheteur ou des tiers - ses ayants droit - déclareraient avoir subis en utilisant les produits s’il est vérifié que ces dommages ne résultent pas de la qualité ou des caractéristiques intrinsèques du produit mais du choix d’utilisation effectué par l’Acheteur. 8.6 L’Acheteur sera déchu de la garantie s’il utilise les produits de façon non conforme aux instructions du Vendeur. L’Acheteur sera également déchu de la garantie s’il démonte, modifie ou tente de réparer les produits, de manière autonome, sans autorisation ni contrôle du Vendeur. 9. Juridiction et loi applicable 9.1 Tout litige concernant le présent contrat qui ne serait pas expressément ou implicitement réglé par les présentes conditions générales ou par d’éventuelles conditions spécifiques convenues entre les contractants est régi par la Convention des Nations Unies sur la vente international des marchandises (Convention de Vienne de 1980) et les litiges non couverts par cette convention seront réglés par la loi italienne. 9.2 Toute controverse découlant du présent contrat, relative à ce dernier ou concernant les produits sera portée exclusivement devant le tribunal de Padoue. Cependant par dérogation à cette prescription, le Vendeur a toujours la possibilité de porter la controverse devant le Juge compétent là où est domicilié l’Acheteur. 10. Clauses finales L’éventuelle invalidité partielle ou totale de l’une des clauses des présentes conditions générales de vente n’entraîne pas l’invalidité, respectivement, de la totalité de la clause ou de ces mêmes conditions générales de vente.

CONDITIONS DE VENTE TVA IMBALLAGE

exclue, dans tous les cas, conformément à la loi Carton renforcé (inclus) Caisse/cage (sur demande - avec supplément) PORT FCA-FREE CARRIER, BORGORICCO (PD) ITALY INCOTERM ®2010 LIVRAISON À fixer à la commande PAIEMENT Selon accords CONDITIONS GÉNÉRALES Comme indiqué au verso de la facture


studioverde.it

ENOFRIGO S.p.A. I - 35010 BORGORICCO (PD) Via dell’Industria, 9/a Tel. +39 049 5798041 Fax +39 049 5798806 info@enofrigo.com www.enofrigo.com

INFORMAZIONI COMMERCIALI SALES INFORMATION vendite.enofrigo@enofrigo.com Tel. +39 049 5798041

CT00910064 - rev. 2 - 02/19

www.enofrigo.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.