Panisello DIE JUDITH VON SHIMODA

Page 1


PANISELLO

Die Judith von Shimoda

An Opera for 8 Soloists, Chorus, Chamber Orchestra and Electronics

Libretto by Juan Lucas

Adaptation of the original text by Bertolt Brecht

Full Score

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version For perusal only

FABIÁN PANISELLO

Die Judith von Shimoda

An Opera for 8 Soloists, Chorus, Chamber Orchestra and Electronics (2020–2023)

Libretto by Juan Lucas

Adaptation of the original text by Bertolt Brecht

POD PETERS on demand

ISSUU Version

For perusal only

Commissioned by Bregenzer Festspiele and Neue Oper Wien

First performances on 17 & 19 August 2023 at the Bregenzer Festspiele by Amadeus Ensemble Wien & Wiener Kammerchor, conducted by Walter Kobéra

A mi mujer Ema Alexeeva en agradecimiento profundo por su permanente soporte y apoyo

Acknowledgements

Toshio Hosokawa, Heinz-Dieter Reese M.A., Haruna Takebe, Julio Viera, Günter Schweiger, Alexis Baskind Music Production (electronics and live electronics conception), ECIS-CSIPM of UAM (spatialization), Ignacio Monje Barba, Adrián Sánchez Martínez, Adolfo Núñez, Mike Burghall, José Luis Buzón, Stefan Conradi, Ryoko Aoki, Bernhard Jaretz, Karsten Witt Management.

Special thanks to Walter Kobéra & Neue Oper Wien.

ISSUU Version

For perusal only

Index:

First Part

Prelude pag. 1

Scene I pag. 6

Intermezzo 1 pag. 40

Scene II pag. 43

Intermezzo 2 pag. 67

Scene III pag. 68

Intermezzo 3 pag. 87

Scene IV pag. 89

Intermezzo 4 pag. 112

Scene V pag. 115

Intermezzo 5 pag. 147

Second Part

Scene VI

pag. 153

Intermezzo 6 pag. 164

Scene VII pag. 165

Intermezzo 7 pag. 187

Scene VIII pag. 188

Intermezzo 8 pag. 213

Scene IX pag. 215

Intermezzo 9 pag. 250

Scene X pag. 251

Intermezzo 10 pag. 278

Scene XI pag. 279

Epilogue pag. 296

Post-Epilogue pag. 297

ISSUU Version

For perusal only

Characters in the interludes:

AKIMURA, Japanese media mogul and politician

CLIVE, English orientalist

RAY, American journalist

KITO, Japanese poet

Characters in the scenes:

OKICHI, geisha

OFUKU, her friend

TSURUMATSU, her fiancé, later husband

OSAI, Tsurumatsu's mistress

Townsend HARRIS, Consul of the USA

Henry HEUSKEN, his interpreter and private secretary

SAITO, police officer

Prince ISA

A street SINGER

Two town councillors

An old teahouse owner

Characters scenified by the CHORUS:

Politicians

A civil servant

Two samurai

Voices of the litter bearers

Crowd, neighbours, passers-by, waiters and waitresses, geishas

ISSUU Version

For perusal only

Characters per role (8 soloist singers):

VoicePrincipal character

High Soprano OKICHI

Tenor SAITO

Tenor TSURUMATSU (also KITO in the intermezzi)

Soprano OFUKU (also CLIVE in the intermezzi)

Baritone (ossia Tenor) HEUSKEN (also 2. Town councillor and AKIMURA in the intermezzi)

Soprano OSAI (also RAY in the intermezzi)

Baritone HARRIS (also 1. Town councillor)

Bass ISA (also OLD MAN and SINGER)

Choir (10 singers):

3 Sopranos

2 Altos

2 Tenors

1 Baritone

2 Basses

ISSUU Version

For perusal only

Vocal techniques:

•Ord.

•Sprechgesang

•Speaking, acting

•Spoken

•Spoken with tone/quasi spoken

•Susurrato

•Sprechgesang free notes

•Highest pitch

ISSUU Version For perusal only

Instrumentation:

Flute (doubling Piccolo and Alto Flute in G*)

Oboe (doubling English Horn)

Bb Clarinet 1 (doubling Bass Clarinet)

Bb Clarinet 2 (doubling Bass Clarinet and Contrabass Clarinet)

Bassoon (doubling Contrabassoon)

Baritone Saxophone (doubling Alto Saxophone and Bass Saxophone)

Horn in F

Bass Trombone

Percussion 1

Percussion 2

Harp

Electric Guitar (doubling Classical Guitar)

Accordion

Keyboard 1

Piano (doubling Keyboard 2)

Violin

Viola

Violoncello

Double Bass (5 strings)

Score in C

Note: Glockenspiel, Piccolo, Xylophone, Double Bass, Contrabass Clarinet, Contrabassoon and Guitars sound as notated with their correspondent octave-transposing clefs.

*) If needed, it is possible to substitute Alto Flute in G by Flute.

ISSUU Version For perusal only

Percussion (detail):

Percussion 1

Piccolo Snare Drum

2 Bongos (4 skins)

1 Conga

2 Chinese Toms Bass Drum (low)

2 Cymbals (high, medium)

Tam-tam (low)

Triangle (low)

4 Thai Gongs:

Vibraphone

Xylophone

Steel Drums (double tenor)

Percussion 2

Snare Drum

2 Bongos (4 skins)

3 Toms (3 between 12'-14'-16'-18') Bass Drum (low)

2 Cymbals (medium, low)

4 Bell plates

2-3 timpani:

Glockenspiel (with pedal) Marimbaphone (5 octaves)

Perc. 1 staff notation:

Vibraphone extension:

Xylophone extension: Steel Drums extension:

Perc. 2 staff notation:

Glockenspiel extension: Marimba extension:

ISSUU Version For perusal only

Electronics:

The live electronics in Die Judith von Shimoda consists of three different parts:

• Two on-stage master keyboards controlling two identical synthesizers with 16 different programs.

• Pre-recorded two-channel tapes, including some of them with visual and audio clicks.

• Real-time spatialization and timbre processing of the voices in the intermezzi (see below).

These are embedded in a single program (Max patch) which requires both pieces of software Max by Cycling74 (demo version) and Kontakt by Native Instruments (full license, version > 6.7), running on a computer close to the mixing board.

Keyboards

Each keyboard player can train separately before the rehearsals using a simplified setup.

Real-time processing of the voices (intermezzi)

Spatialization:

In contrast to the scenes, where all voices are amplified at the front, the voices in the intermezzi are usually spatialized around the listener (see each part in the score as well as the next section „Spatialization of the voices and real-time processing“ for more details).

Real-time timbre processing:

For some intermezzi, the timbre of the voices is further processed by reverberation, delay/ granulation and distortion (see each part in the score as well as the next section „Spatialization of the voices and real-time processing“ for more details).

(cont.)

ISSUU Version

For perusal only

Spatialization of the tapes:

All the tapes are two-channel tapes. However, several of them (only for the scenes and the postepilogue, as tapes in prelude, intermezzi und epilogue are played frontally) are intended to be projected onto more than two loudspeakers: the original two-channel material is intended to be routed simultaneously onto several pairs of loudspeakers positioned at different points in the hall (the number, the model and the position of the loudspeakers is a technical and musical decision that has to be taken depending on the hall). During the performance, the computer musician / sound engineer controls the volume of the tapes live in a very dynamic way, in order to create an electronic soundscape on its own, distinct from the orchestra.

Below is a list of all tapes that should be performed in this way:

. „Tape S1_1 War“

. „Tape S1_2 War Resonance“

. „Tape S5_01 Canons1“

. „Tape S5_03 Canons2“

. „Tape S8_1 12 Bells“

. „Tape S9_1 Doppelgänger1 – Fanfare“

. „Tape S9_2 Doppelgänger2 - Explosive“

. „Tape S9_3 Doppelgänger3“

. „Tape S9_4 Doppelgänger4“

. „Tape S9_5“

. „Tape S10_2 Anger“

. „Tape S11_1 inharmonic voice“

. „Tape PostE_1“

Please consult the technical rider and the documentation of the electronics for more information.

The material for live electronics, its documentation as well as the technical rider, will be provided by the publisher.

ISSUU Version

For perusal only

Specific keyboard commands with notation:

ISSUU Version

For perusal only

Keyboards - short description for each program:

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

Spatialization of the voices and real-time processing:

Prelude and Intermezzo I

Ray, Clive, Kito, Akimura

For all voices: random spatialization around the listener, the positions change 7 times per second.

Intermezzo II

Ray, Clive, Kito, Akimura

Static spatialization around the listener: Ray: Front left/Kito: Front right/Clive: back left/Akimura: back right

For all voices: granular delay as a cloud around the listener, in the background (the direct voices must remain intelligible). Delay parameters: 1 repetition every 4 seconds, feedback (diminuendo) 40%. Granulation: fast, with fragments of words, syllables and phonemes.

Intermezzo III

bars 1-12 only Clive

Clive’s voice on all speakers around the listener with granulation and reverberation. Granulation: fast, with fragments of words, syllables and phonemes. Reverb: church-like, rather dark and long (RT about 3,5 sec).

bars 13-End all voices

For all voices: random spatialization around the listener, the positions change 7 times per second. Reverb: church-like, rather dark and long (RT about 3,5 sec).

Intermezzo IV

Ray, then Akimura, then Kito (not simultaneously)

For all three voices: spatialization around the listener, the sources rotate slowly and regularly back and forth (position modulated by a triangle LFO, about 9 seconds per cycle). Reverb: church-like, rather dark and long (RT about 3.5 sec).

Intermezzo V

bars 1-42 no effects

Static spatialization around the listener: Ray: Front left/Kito: Front right/Clive: back left/Akimura: back right.

bars 43-End only Akimura

ISSUU Version

For perusal only

Spatialization around the listener with some divergence (i.e. more than 2 speakers active at the same time). The source rotates slowly and regularly back and forth (position modulated by a sine wave LFO, about 14 seconds per cycle). Reverb: church-like, rather dark and very long (RT about 7 sec).

Intermezzo VI

Clive, Kito, Akimura

All voices: spatialization around the listener with some divergence (i.e. more than 2 speakers active at the same time). The sources rotate slowly and regularly back and forth (position modulated by a sine wave LFO, about 14 seconds per cycle). Reverb: church-like, rather dark and very long (RT about 7 sec). Delay: 1 repetition every 3,17 sec, feedback 35%. The delay should be kept in the background compared to the direct voices.

Intermezzo VII

No effects, sung voice (amplified as for the scenes).

Intermezzo VIII

Akimura

Spatialization around the listener with some divergence (i.e. more than 2 speakers active at the same time). The source rotates slowly and regularly back and forth (position modulated by a sine wave LFO, about 14 seconds per cycle). Reverb: church-like, rather dark and medium-long (RT about 2.5 sec).

Intermezzo IX (same treatement as Intermezzo II) Ray, Clive, Kito, Akimura

Static spatialization around the listener: Ray: Front left/Kito: Front right/Clive: back left/Akimura: back right

For all voices: granular delay as a cloud around the listener, in the background (the direct voices must remain intelligible). Delay parameters: 1 repetition every 4 seconds, feedback (diminuendo) 40%. Granulation: fast, with fragments of words, syllables and phonemes.

Intermezzo X

Ray and Akimura

Ray left, Akimura right

Static spatialization: Ray full left, Akimura full right. Reverb: church-like, rather dark and short (RT about 2 sec). For both voices: slight distortion (overdrive).

Epilogue (same treatment as Intermezzo VIII) Ray

Spatialization around the listener with some divergence (i.e. more than 2 speakers active at the same time). The source rotates slowly and regularly back and forth (position modulated by a sine wave LFO, about 14 seconds per cycle). Reverb: church-like, rather dark and medium-long (RT about 2.5 sec).

ISSUU Version

For perusal only

Music © 2023 by Henry Litolff's Verlag Ltd. & Co. KG, Leipzig
Text © Copyright by Suhrkamp Verlag AG. Die Judith von Shimoda von Bertolt Brecht, nach einem Stück von Yamamoto Yuzo in Zusammenarbeit mit Hella Wuolijoki. Rekonstruktion einer Spielfassung von Hans Peter Neureuter unter Verwendung von Übersetzungen von Hans Peter Neureuter.

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

ISSUU Version

For perusal only

Edition Peters

For more than 200 years, Edition Peters has been synonymous with excellence in classical music publishing. Established in 1800 with the keyboard works of J. S. Bach, by 1802 the company had acquired Beethoven’s First Symphony. In the years following, an active publishing policy enabled the company to expand its catalogue with new works by composers such as Brahms, Grieg and Liszt, followed in the 20th century by Richard Strauss, Arnold Schoenberg and John Cage.

Today, with its offices in Leipzig, London and New York publishing the work of living composers from around the world, Edition Peters maintains its role as a champion of new music. At the same time, the company’s historic and educational catalogues continue to be developed with awardwinning critical and pedagogical editions.

Seit über 200 Jahren steht die Edition Peters für höchste Qualität im Bereich klassischer Notenausgaben. Gegründet im Jahr 1800, begann der Verlag seine Tätigkeit mit der Herausgabe von Bachs Musik für Tasteninstrumente. Schon 1802 kamen die Rechte an Beethovens erster Sinfonie hinzu. In der Folgezeit wuchs der Katalog um neue Werke von Komponisten wie Brahms, Grieg und Liszt sowie – im 20. Jahrhundert – Richard Strauss, Arnold Schönberg und John Cage.

Als Verleger zahlreicher zeitgenössischer Komponisten aus aller Welt ist die Edition Peters mit ihren Standorten Leipzig, London und New York auch weiterhin Anwalt neuer Musik. Zugleich wird das Verlagsprogramm im klassischen wie im pädagogischen Bereich kontinuierlich durch vielfach preisgekrönte Ausgaben erweitert.

The offices of Edition Peters in Talstraße, Leipzig Geschäftssitz der Edition Peters in der Leipziger Talstraße
Photo © Irène Zandel

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.