ingenia beds

Page 1

600L064508A

collezione / collection

COD - 04.08

6L

Letti imbottiti & Divani letto Upholstered beds & Sofa beds Export Dept

Via Direttissima del Conero, 51 60021 Camerano - (AN) -ITel. +39.071.7300032 Fax +39.071.7300036 www.bontempi.it - info@bontempi.it

Phone +39.071.7304112 Fax +39.071.7300608 www.bontempicasa.com info@bontempicasa.com

6L

Letti imbottiti & Divani letto / Upholstered beds & Sofa beds

B.Z.B. S.p.A.


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

11:13

Pagina 1

Collezione Letti / Beds collectioni

Indice / Letti

Index

Deasy

Beds / Lits / Betten / Camas / кровати

Deasy Glad Leslie Neve Peonia

pag.14

pag.26

pag.36

pag.10 pag.02

Divani Pronto-Letto

Instant-bed sofas / Les canapés convertibles / Die Schlafsofas / Los sofás Cama-lista / Диваны-кровати

Kiri Kyla Linus

Materassi

Mattresses / Matelas / Matratzen / Colchónes Матрас

Reti

Bed bases / Sommiers / Lattenrosten / Somiers Сeтка

pag.56

pag.66

Neve

pag.70

pag.80

Peonia

Collezione Divani Pronto-Letto/ pag.86

Tessuti e ecopelle

pag.88

Fabrics and ecoleathers / Tissus et peau écologique Geweben und Kunstleder / Tejidos y ecopiel Ткани и искусственная кожа

Leslie

pag.46

Descrizioni tecniche

Technical descriptions / Descriptions techniques Technische Beschreibungen / Descriciones tecnicas Технические описания

Glad

Instant-bed sofas collectioni

Kiri

Kyla

Linus 1


2

I letti contenitore/Storage beds

11:13

Peonia PEONIA

28-05-2008

Design: Erresse Studio

6L_OK:Layout 1 Pagina 2

Peonia 3


28-05-2008

11:13

Pagina 4

I letti contenitore/Storage beds

PEONIA

6L_OK:Layout 1

Letto/Bed PEONIA art. 45.32

Testiera alta/High headboard

Letto matrimoniale con contenitore completo di rete a doghe in legno , telaio in acciaio e legno, imbottito e rivestito in pelle ecologica bianca TR250.

Double bed with storage unit including wooden bed base, bed ring in steel and wood upholstered and covered in white ecoleather TR250.

4

Lit à deux places avec coffre comprenant sommier à lattes en bois, cadre en acier et bois rembourré et revêtu en peau écologique blanc TR250.

Doppelbett mit Bettkasten und Lattenrost, Umrandung aus Stahl und Holz gepolstert und bezogen mit weissem Kunstleder TR250. Cama matrimonial con estructura en acero y madera con contenedor, completo de somier dorsal de madera. Cama tapizada y revestida en ecopièl blanca TR250.

Двуспальная кровать с ящиком в комплекте с сеткой из деревянных реек и рамой из стали и дерева. Кровать мягкая, с обивкой из белой экологической кожи TR250.

5


28-05-2008

11:13

Pagina 6

I letti contenitore/Storage beds

PEONIA

6L_OK:Layout 1

Letto/Bed PEONIA art. 45.34

Testiera bassa/Low headboard

Letto matrimoniale con contenitore completo di rete a doghe in legno , telaio in acciaio e legno, imbottito e rivestito in pelle ecologica rossa TR252.

Double bed with storage unit including wooden bed base, bed ring in steel and wood upholstered and covered in red ecoleather TR252.

6

Lit à deux places avec coffre comprenant sommier à lattes en bois, cadre en acier et bois rembourré et revêtu en peau écologique rouge TR252.

Doppelbett mit Bettkasten und Lattenrost, Umrandung aus Stahl und Holz gepolstert und bezogen mit rotem Kunstleder TR252.

Cama matrimonial con estructura en acero y madera con contenedor, completo de somier dorsal de madera. Cama tapizada y revestida en ecopièl roja TR252. Двуспальная кровать с ящиком в комплекте с сеткой из деревянных реек и рамой из стали и дерева. Кровать мягкая, с обивкой из красной экологической кожи TR252.

7


28-05-2008

11:13

Pagina 8

I letti contenitore/Storage beds

PEONIA

6L_OK:Layout 1

8

9


10

I letti contenitore/Storage beds

Neve

11:13

NEVE

28-05-2008

Design: Erresse Studio

6L_OK:Layout 1 Pagina 10

Neve 11


28-05-2008

11:13

Pagina 12

I letti contenitore/Storage beds

NEVE

6L_OK:Layout 1

Letto/Bed NEVE art. 45.36 Letto matrimoniale con contenitore completo di rete a doghe in legno , telaio in acciaio e legno, imbottito e rivestito in pelle ecologica beige TR251.

Double bed with storage unit including wooden bed base, bed ring in steel and wood upholstered and covered in beige ecoleather TR251.

12

Lit à deux places avec coffre comprenant sommier à lattes en bois, cadre en acier et bois rembourré et revêtu en peau écologique beige TR251.

Doppelbett mit Bettkasten und Lattenrost, Umrandung aus Stahl und Holz gepolstert und bezogen mit beigem Kunstleder TR251. Cama matrimonial con estructura en acero y madera con contenedor, completo de somier dorsal de madera. Cama tapizada y revestida en ecopièl beige TR251.

Двуспальная кровать с ящиком в комплекте с сеткой из деревянных реек и рамой из стали и дерева. Кровать мягкая, с обивкой из бежевой экологической кожи TR251.

13


14

I letti contenitore/Storage beds

11:13

Deasy DEASY

28-05-2008

Design: Erresse Studio

6L_OK:Layout 1 Pagina 14

Deasy 15


28-05-2008

11:13

Pagina 16

I letti contenitore/Storage beds

DEASY

6L_OK:Layout 1

16

17


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

11:14

Pagina 18

I letti matrimoniali Ingenia Casa sono una

sintesi

espressiva di design e funzione. Proposti in ricche

DEASY

al loro interno cromatiche , offrono un pratico contenitore

I letti contenitore/Storage beds

varianti

Ingenia Casa double beds are an expressive concentrate of design and function.

Letto/Bed DEASY art. 45.02 Letto matrimoniale con contenitore completo di rete a doghe in legno, telaio in acciaio e legno, imbottito e rivestito in tessuto completamente sfoderabile ecru' TP450. Coordinato tessile fiori rossi K015M.

Double bed with storage unit and slatted base; steel and wood frame; padded; upholstered with fully removable ecru fabric TP450. Matching fabric with red flowers K015M.

18

Lit pour 2 personnes équipé d’un conteneur, avec sommier à lattes en bois, encadrement en acier et en bois, rembourré et recouvert en tissu entièrement amovible écru TP450. Ensemble textile fleurs rouges K015M.

Ehebett mit Bettlade, ausgestattet mit Holzlattenrost, Gestell aus Stahl und Holz, gepolstert und mit komplett abziehbarem Stoff in ecru TP450 überzogen. Textilset mit roten Blumen K015M.

Cama matrimonial con contenedor dotada de somier de láminas de madera, armazón de acero y madera, tapizado y revestido en tejido completamente desenfundable crudo TP450. Coordinado textil flores rojos K015M.

Двуспальная кровать с ящиком в комплекте с сеткой из деревянных реек и рамой из стали и дерева. Кровать мягкая с полностью съемной тканьевой обивкой кремового цвета TP450. Сочетающийся текстиль с красными цветами K015M.

19


28-05-2008

11:14

Pagina 20

Letto/Bed DEASY art. 45.01

Letto matrimoniale con struttura in acciaio e legno, completo di rete ortopedica a doghe in legno, imbottito e rivestito in tessuto completamente sfoderabile blu scuro TP380, piedini in legno finitura ciliegio. Coordinato tessile double face bianco e blu K017M.

DEASY

6L_OK:Layout 1

Lit pour 2 personnes avec structure en acier et bois, avec sommier orthopédique à lattes en bois, rembourré et recouvert en tissu entièrement amovible bleu marine TP380, pieds en bois finition merisier. Ensemble textile double face blanc et bleu K017M.

Ehebett mit Gestell aus Stahl und Holz, ausgestattet mit orthopädischem Holzlattenrost, gepolstert und mit komplett abziehbarem Stoff in dunkelblau TP380 überzogen, Holzfüße mit Kirschfinish. Beidseitig verwendbares Textilset weiß und blau K017M.

Cama matrimonial con estructura de acero y madera, dotada de somier ortopédico de láminas de madera, tapizado y revestido en tejido completamente desenfundable azul marino TP380, pies de madera acabado cerezo. Coordinado textil double face blanco y azul K017M.

I letti contenitore/Storage beds

Double bed with steel and wood frame and orthopaedic slatted base; padded; upholstered with fully removable dark blue fabric TP380; wooden feet with cherry finish. Matching double-faced blue and white fabric K017M.

Двуспальная кровать с каркасом из стали и дерева, в комплекте с ортопедической сеткой из деревянных реек. Кровать мягкая с полностью съемной тканьевой обивкой темно-синего цвета TP380.

20

21


28-05-2008

11:14

Pagina 22

singoli

letto-contenitore

I letti Ingenia Casa sono proposti anch’essi in versione

DEASY

6L_OK:Layout 1

CLICK CLACK art. 49.01/49.02

Modulo quadrato e rettangolare verniciati in alluminio, con piano bianco e cuscino in tessuto bianco (art.49.06).

I letti contenitore/Storage beds

Varnished square and rectangular aluminium module with white sheet and white fabric pillow (art.49.06).

Ingenia Casa single beds are also proposed in the bed-storage unit version.

Single

Module carré et rectangulaire verni Módulo cuadrado y rectangular en aluminium, avec feuille blanc et pintados en aluminio, con hoja blanca coussin en tissu blanc (art.49.06). y cojín de tejido blanco (art.49.06).

Quadratisches und rechteckiges Modul, Aluminium lackiert, mit weißer Folie und Kissen aus weißem Stoff (Art.49.06).

22

Квадратный и прямоугольный модуль окрашены под алюминий, они оснащены белыми панелями и подушкой из белой ткани (арт. 49.06).

23


28-05-2008

11:14

Pagina 24

Letto/Bed DEASY art. 45.06 Letto singolo con contenitore completo di rete a doghe in legno, telaio in acciaio e legno, imbottito e rivestito in tessuto completamente sfoderabile arancio TP038. Coordinato tessile ricamo arancio Q021S.

DEASY

6L_OK:Layout 1

Lit pour 1 personne équipé d’un conteneur, avec sommier à lattes en bois, encadrement en acier et en bois, rembourré et recouvert en tissu entièrement amovible orange TP038. Ensemble textile broderie orange K021S.

Einzelbett mit Bettlade, ausgestattet mit Holzlattenrost, Gestell aus Stahl und Holz, gepolstert und mit komplett abziehbarem Stoff in orange TP038 überzogen. Textilset mit Stickerei in orange K021S. Cama individual con contenedor dotada de somier de láminas de madera, armazón de acero y madera, tapizado y revestido en tejido completamente desenfundable anaranjado TP038. Coordinado textil bordado anaranjado K021S.

I letti contenitore/Storage beds

Single bed with storage unit and slatted base; steel and wood frame; padded; upholstered with fully removable orange fabric TP038. Matching fabric with orange embroidery K021S.

Односпальная кровать с ящиком в комплекте с сеткой из деревянных реек и рамой из стали и дерева. Кровать мягкая с полностью съемной тканьевой обивкой оранжевого цвета TP038. Сочетающийся текстиль с вышивкой оранжевого цвета K021S.

24

25


26

I letti contenitore/Storage beds

Glad

11:14

GLAD

28-05-2008

Design: Erresse Studio

6L_OK:Layout 1 Pagina 26

Glad 27


28-05-2008

11:14

Pagina 28

I letti contenitore/Storage beds

GLAD

6L_OK:Layout 1

28

29


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

11:14

Pagina 30

Glad propone una raffinata testiera con lavorazione a che ne esalta il pregio stilistico

I letti contenitore/Storage beds

GLAD

capitonnè

Glad proposes a refined capitonné headboard, which enhances its stylistic worth.

Letto/Bed GLAD art. 45.08 Letto matrimoniale con contenitore completo di rete a doghe in legno, telaio in acciaio e legno, imbottito e rivestito in ecopelle bianca TR200. Coordinato tessile fiori blu K014M.

Ehebett mit Bettlade, ausgestattet mit Holzlattenrost, Gestell aus Stahl und Holz, gepolstert und mit weißem Kunstleder TR200 überzogen. Textilset mit blauen Blumen K014M.

Lit pour 2 personnes équipé d’un conteneur, avec sommier à lattes en bois, encadrement en acier et en bois, rembourré et recouvert en cuir écologique blanc TR200. Ensemble textile fleurs bleues K014M.

Двуспальная кровать с ящиком в комплекте с сеткой из деревянных реек и рамой из стали и дерева. Кровать мягкая с обивкой из белого кожзаменителя TR200. Сочетающийся текстиль с синего цветами K015M.

Double bed with storage unit and slatted base; steel and wood frame; padded; upholstered with white ecoleather TR200. Matching fabric with blue flowers K014M.

30

Cama matrimonial con contenedor dotada de somier de láminas de madera, armazón de acero y madera, tapizado y revestido en ecopiel blanca TR200. Coordinado textil flores azules K014M.

31


28-05-2008

11:14

Pagina 32

La stessa lavorazione a capitonnè è riproposta anche in versione letto

singolo

CLICK CLACK art. 49.01

Modulo quadrato verniciato in alluminio, con piano bianco .

GLAD

6L_OK:Layout 1

Varnished square aluminium module with white sheet.

I letti contenitore/Storage beds

Module carré verni en aluminium, avec feuille blanc.

The same capitonné upholstery is proposed in the single bed version too.

Single

Quadratisches Modul, Aluminium lackiert, mit weißer Folie.

Módulo cuadrado pintado en aluminio, con hoja blanca.

Квадратный модуль окрашен под алюминий, он оснащен белыми панелями.

32

33


28-05-2008

11:14

Pagina 34

Letto/Bed GLAD art. 45.12

Letto singolo con contenitore completo di rete a doghe in legno, telaio in acciaio e legno, imbottito e rivestito in ecopelle blu TR203. Coordinato tessile ricamo beige K019S.

GLAD

6L_OK:Layout 1

Single bed with storage unit and slatted base; steel and wood frame; padded; upholstered with blue ecoleather TR203. Matching fabric with beige embroidery K019S.

Einzelbett mit Bettlade, ausgestattet mit Holzlattenrost, Gestell aus Stahl und Holz, gepolstert und mit blauem Kunstleder TP038 überzogen. Textilset mit Stickerei in beige K019S.

Cama individual con contenedor dotada de somier de láminas de madera, armazón de acero y madera, tapizado y revestido en ecopiel azul TR203. Coordinado textil bordado beige K019S.

Односпальная кровать с ящиком в комплекте с сеткой из деревянных реек и рамой из стали и дерева. Кровать мягкая с обивкой из синего кожзаменителя TR203. Сочетающийся текстиль с вышивкой бежевого цвета K019S.

34

I letti contenitore/Storage beds

Lit pour 1 personne équipé d’un conteneur, avec sommier à lattes en bois, encadrement en acier et en bois, rembourré et recouvert en cuir écologique bleu TR203. Ensemble textile broderie beige K019S.

35


36

I letti contenitore/Storage beds

11:14

Leslie LESLIE

28-05-2008

Design: Erresse Studio

6L_OK:Layout 1 Pagina 36

Leslie 37


28-05-2008

11:14

Pagina 38

Letto/Bed LESLIE art. 45.14

Letto matrimoniale con contenitore completo di rete a doghe in legno, telaio in acciaio e legno, imbottito e rivestito in tessuto completamente sfoderabile arancio TP038. Coordinato tessile ricamo beige K019M.

LESLIE

6L_OK:Layout 1

Lit pour 2 personnes équipé d’un conteneur, avec sommier à lattes en bois, encadrement en acier et en bois, rembourré et recouvert en tissu entièrement amovible orange TP038. Ensemble textile broderie beige K019M. Bett mit Stahlrahmen bezogen mit Kernleder rot Q238. Bettwäsche-Set einfarbiges rot K05M, Set mit zusätzlichen Kissen T215 aus grauem Leinen und Plaid aus rotem Fleece M173.

Cama matrimonial con contenedor dotada de somier de láminas de madera, armazón de acero y madera, tapizado y revestido en tejido completamente desenfundable anaranjado TP038. Coordinado textil bordado beige K019M.

Двуспальная кровать с ящиком в комплекте с сеткой из деревянных реек и рамой из стали и дерева. Кровать мягкая с полностью съемной тканьевой обивкой оранжевого цвета TP038. Сочетающийся текстиль с вышивкой бежевого цвета K019M.

38

I letti contenitore/Storage beds

Double bed with storage unit and slatted base; steel and wood frame; padded; upholstered with fully removable orange fabric TP038. Matching fabric with beige embroidery K019M.

39


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

11:15

Pagina 40

fluenti styling

I letti contenitore/Storage beds

LESLIE

Leslie propone linee dal design sinuoso ed ergonomico. La versione tessile esalta lo del prodotto

Leslie’s fluent lines propose a sinuous ergonomic

design. The textile version enhances product styling.

CLICK CLACK art. 49.01/49.02 Modulo quadrato e rettangolare verniciati in alluminio, con piano arancio.

Varnished square and rectangular aluminium module with orange sheet. Module carré et rectangulaire verni en aluminium, avec feuille orange.

40

Quadratisches und rechteckiges Modul, Aluminium lackiert, mit orangener Folie.

Módulo cuadrado y rectangular pintados en aluminio, con hoja anaranjado.

Квадратный и прямоугольный модуль окрашены под алюминий, они оснащены оранжевыми панелями.

41


28-05-2008

11:15

Pagina 42

Letto/Bed LESLIE art. 45.13 Letto matrimoniale con struttura in acciaio e legno, completo di rete ortopedica a doghe in legno, imbottito e rivestito in tessuto completamente sfoderabile ecrù TP450, piedini in legno finitura moka. Coordinato tessile ricamo beige K019M.

LESLIE

6L_OK:Layout 1

Lit pour 2 personnes avec structure en acier et en bois, avec sommier orthopédique à lattes en bois, rembourré et recouvert en tissu entièrement amovible écru TP450, pieds en bois finition moka. Ensemble textile broderie beige K019M.

Ehebett mit Gestell aus Stahl und Holz, ausgestattet mit orthopädischem Holzlattenrost, gepolstert und mit komplett abziehbarem Stoff in ecru TP450 überzogen, Holzfüße mit Mokkafinish. Textilset mit Stickerei in beige K019M. Cama matrimonial con estructura de acero y madera, dotada de somier ortopédico de láminas de madera, tapizado y revestido en tejido completamente desenfundable crudo TP450, pies de madera acabado moka. Coordinado textil bordado beige K019M.

I letti contenitore/Storage beds

Double bed with steel and wood frame and orthopaedic slatted base; padded; upholstered with fully removable ecru fabric TP450; wooden feet with moka finish. Matching fabric with beige embroidery K019M.

Двуспальная кровать с каркасом из стали и дерева, в комплекте с ортопедической сеткой из деревянных реек. Кровать мягкая с полностью съемной тканьевой обивкой кремового цвета TP450, деревянные ножки выполнены с отделкой "мокко". Сочетающийся текстиль с вышивкой бежевого цвета K019M.

42

43


28-05-2008

11:15

Pagina 44

Colori

accostamenti

Letto/Bed LESLIE art. 45.17

Letto singolo con struttura in acciaio e legno, completo di rete ortopedica a doghe in legno, imbottito e rivestito in tessuto completamente sfoderabile blu elettrico TP329, piedini in legno finitura ciliegio. Coordinato tessile bianco con mele rosse K220S.

Einzelbett mit Gestell aus Stahl und Holz, mit orthopädischem Holzlattenrost ausgestattet, gepolstert und mit komplett abziehbarem Stoff in blitzblau TP329 überzogen, Holzfüße mit Kirschfinish. Weißes Textilset mit roten Äpfeln K220S.

I letti contenitore/Storage beds

primari e decisi per un arredo senza incertezze

LESLIE

6L_OK:Layout 1

Primary colours and powerful blends for decided furnishings.

44

Single

Single bed with steel and wood frame and orthopaedic slatted base; padded; upholstered with fully removable electric blue fabric TP329; wooden feet with cherry finish. Matching white fabric with red apples K220S. Cama individual con estructura de acero y madera, dotada de somier ortopédico de láminas de madera, tapizado y revestido en tejido completamente desenfundable azul eléctrico TP329, pies de madera acabado cerezo. Coordinado textil blanco con manzanas rojas K220S.

Lit pour 1 personne avec structure en acier et en bois, avec sommier orthopédique à lattes en bois, rembourré et recouvert en tissu entièrement amovible bleu électrique TP329, pieds en bois finition merisier. Ensemble textile blanc avec pommes rouges K220S.

Односпальная кровать с каркасом из стали и дерева, в комплекте с ортопедической сеткой из деревянных реек. Кровать мягкая, с полностью съемной тканьевой обивкой цвета "электрик" TP329, деревянные ножки выполнены с отделкой "вишня". Сочетающийся текстиль белого цвета с красными яблоками K220S.

45


Pagina 46

Design in leggerezza I divani Pronto-letto/Instant-bed sofas

Kiri

11:15

KIRI

28-05-2008

Design: Erresse Studio

6L_OK:Layout 1

Kiri 46

47


28-05-2008

11:15

Pagina 48

Divano/Sofa KIRI art. 47.06

Divano trasformabile con bracciolo sottile, rete ortopedica a doghe in legno e materasso in gomma indeformabile, con rivestimento in tessuto sfoderabile ecrù TP450.

KIRI

6L_OK:Layout 1

Canapé transformable avec accoudoir fin, sommier orthopédique à lattes en bois et matelas en caoutchouc indéformable, avec revêtement en tissu amovible écru TP450. Umwandelbares Sofa mit schmaler Armlehne, orthopädischer Holzlattenrost und unverformbare Gummimatratze, mit abziehbarem Stoffbezug in ecru TP450.

Sofá transformable con brazo fino, somier ortopédico de láminas de madera, y colchón de goma indeformable, con revestimiento en tejido acolchado desenfundable crudo TP450.

Раскладной диван с тонким подлокотником, ортопедической сеткой из деревянных реек и матрасом из недеформируемого материала, съемная обивка выполнена из ткани кремового цвета TP450.

48

I divani Pronto-letto/Instant-bed sofas

Convertible sofa with narrow armrest, orthopaedic wood slatted base and non deformable rubber mattress with removable ecru fabric cover TP450.

49


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

11:15

Pagina 50

Un movimento dotato di rete estraibile a carrello per facili aperture. semplice e affidabile

KIRI

Dinamica 1

I divani Pronto-letto/Instant-bed sofas

2

3

Easy opening draw-out trolley system bed-base: dynamic, simple and reliable.

CLICK CLACK art. 49.02 Modulo rettangolare verniciato in alluminio, con piano arancio.

Rectangular varnished aluminium module with orange sheet. Module rectangulaire verni en aluminium, avec plan orange.

50

Rechteckiges Modul, Aluminium lackiert, mit orangener Folie.

Módulo rectangular pintado en aluminio, con plano de apoyo anaranjado.

прямоугольный модуль окрашен под алюминий, он оснащен оранжевого панелями.

51


28-05-2008

11:16

Pagina 52

Divano/Sofa KIRI art. 47.07

Divano trasformabile con bracciolo stondato, rete ortopedica a doghe in legno e materasso in gomma indeformabile, con rivestimento in tessuto sfoderabile ecrù TP450.

KIRI

6L_OK:Layout 1

Canapé transformable avec accoudoir arrondi, sommier orthopédique à lattes en bois et matelas en caoutchouc indéformable, avec revêtement en tissu amovible écru TP450. Umwandelbares Sofa mit abgerundeter Armlehne, orthopädischer Holzlattenrost und unverformbare Gummimatratze, mit abziehbarem Stoffbezug in ecru TP450.

Sofá transformable con brazo redondeado, somier ortopédico de láminas de madera, y colchón de goma indeformable, con revestimiento en tejido acolchado desenfundable crudo TP450.

Раскладной диван с закругленным подлокотником, ортопедической сеткой из деревянных реек и матрасом из недеформируемого материала, съемная обивка выполнена из ткани кремового цвета TP450.

52

I divani Pronto-letto/Instant-bed sofas

Convertible sofa with rounded armrest, orthopaedic wood slatted base and non deformable rubber mattress with removable ecru fabric cover TP450.

53


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

11:16

Pagina 54

ergonomiche

An ergonomic "trendy" sofa proposes an extremely comfortable bed.

3

I divani Pronto-letto/Instant-bed sofas

1

KIRI

Un divano dalle linee e “di tendenza” propone una versione letto estremamente confortevole

2

4

CLICK CLACK art. 49.01 Modulo quadrato verniciato in alluminio, con piano arancio.

Square varnished aluminium module with orange sheet. Module carré verni en aluminium, avec plan orange.

54

Quadratisches Modul, Aluminium lackiert, mit orangener Folie.

Módulo cuadrado pintado en aluminio, con plano de apoyo anaranjado.

Квадратный модуль окрашен под алюминий, он оснащен оранжевого панелями.

55


Pagina 56

Design in leggerezza I divani Pronto-letto/Instant-bed sofas

Kyla

11:16

KYLA

28-05-2008

Design: Erresse Studio

6L_OK:Layout 1

Kyla 56

57


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

14:12

Pagina 58

Soluzione trasformabile ideale per lo spazio giovane dove le sono perfettamente integrate

KYLA

funzioni

The ideal convertible solution for a youthful space with perfectly integrated functions.

I divani Pronto-letto/Instant-bed sofas

1 2

3

CLICK CLACK art. 49.01/49.02 Modulo quadrato e rettangolare verniciati in alluminio, con piano bianco.

Square and rectangular varnished aluminium module with white sheet.

Module carré et rectangulaire vernis en aluminium, avec plan blanc.

58

Quadratisches und rechteckiges Modul, Aluminium lackiert, mit weißer Folie. Módulo cuadrado y rectangular pintados en aluminio, con plano de apoyo blanco.

Квадратный и прямоугольный модуль окрашены под алюминий, он оснащен белыми панелями.

59


28-05-2008

14:12

Pagina 60

Divano/Sofa KYLA art. 47.02

Divano trasformabile con bracciolo, rete ortopedica a doghe in legno e materasso in gomma indeformabile, con rivestimento in tessuto trapuntato sfoderabile ecrù TP450.

KYLA

6L_OK:Layout 1

Canapé transformable avec accoudoir, sommier orthopédique à lattes en bois et matelas en caoutchouc indéformable, avec revêtement en tissu matelassé amovible écru TP450.

Umwandelbares Sofa mit Armlehne, orthopädischer Holzlattenrost und unverformbare Gummimatratze, mit abziehbarem Bezug aus gestepptem Stoff in ecru TP450. Sofá transformable con brazo, somier ortopédico de láminas de madera, y colchón de goma indeformable, con revestimiento en tejido acolchado desenfundable crudo TP450.

Раскладной диван с подлокотником, ортопедической сеткой из деревянных реек и матрасом из недеформируемого материала, съемная обивка выполнена из стеганой ткани кремового цвета TP450.

60

I divani Pronto-letto/Instant-bed sofas

Convertible sofa with armrest, orthopaedic wood slatted base and non deformable rubber mattress with quilted removable ecru fabric cover TP450.

61


28-05-2008

14:12

Pagina 62

Divano/Sofa KYLA art. 47.01

KYLA

6L_OK:Layout 1

Divano trasformabile, rete ortopedica a doghe in legno e materasso in gomma indeformabile, con rivestimento in tessuto trapuntato sfoderabile rosso TP355.

Canapé transformable, sommier orthopédique à lattes en bois et matelas en caoutchouc indéformable, avec revêtement en tissu matelassé amovible rouge TP355.

Umwandelbares Sofa, orthopädischer Holzlattenrost und unverformbare Gummimatratze, mit abziehbarem Bezug aus gestepptem Stoff in rot TP355.

Sofá transformable, somier ortopédico de láminas de madera, y colchón de goma indeformable, con revestimiento en tejido acolchado desenfundable rojo TP355.

Раскладной диван с ортопедической сеткой из деревянных реек и матрасом из недеформируемого материала, съемная обивка выполнена из стеганой ткани красного цвета TP355.

I divani Pronto-letto/Instant-bed sofas

Convertible sofa, orthopaedic wood slatted base and non deformable rubber mattress with quilted removable red fabric cover TP355.

CLICK CLACK art. 49.01

Modulo quadrato verniciato in alluminio, con piano bianco. Square varnished aluminium module with white sheet.

Module carré verni en aluminium, avec plan blanc.

Quadratisches Modul, Aluminium lackiert, mit weißer Folie. Módulo cuadrado pintado en aluminio, con plano de apoyo blanco.

Квадратный модуль окрашен под алюминий, он оснащен белыми панелями.

62

63


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

14:12

Pagina 64

integrato

KYLA

Quando tutto è , tutto “magicamente” funziona. , tecnologia e linearità per interni trasformisti Design

I divani Pronto-letto/Instant-bed sofas

1 2

3

Everything works like magic when things are perfectly integrated.

Design, technology and linearity for convertible interiors.

Divano/Sofa KYLA art. 47.01 Divano trasformabile, rete ortopedica a doghe in legno e materasso in gomma indeformabile, con rivestimento in tessuto trapuntato sfoderabile rosso TP355.

Convertible sofa, orthopaedic wood slatted base and non deformable rubber mattress with quilted removable red fabric cover TP355.

Canapé transformable, sommier orthopédique à lattes en bois et matelas en caoutchouc indéformable, avec revêtement en tissu matelassé amovible rouge TP355.

64

Umwandelbares Sofa, orthopädischer Holzlattenrost und unverformbare Gummimatratze, mit abziehbarem Bezug aus gestepptem Stoff in rot TP355.

Sofá transformable, somier ortopédico de láminas de madera, y colchón de goma indeformable, con revestimiento en tejido acolchado desenfundable rojo TP355.

Раскладной диван с ортопедической сеткой из деревянных реек и матрасом из недеформируемого материала, съемная обивка выполнена из стеганой ткани красного цвета TP355.

65


Pagina 66

Design in leggerezza I divani Pronto-letto/Instant-bed sofas

Linus

14:12

LINUS

28-05-2008

Design: Erresse Studio

6L_OK:Layout 1

Linus 66

67


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

14:13

Pagina 68

minimalista , si trasforma

LINUS

pratico letto ... subito pronto all’occorrenza

Un allegro pouff, un pò in un

I divani Pronto-letto/Instant-bed sofas

1

2

3

A bright slightly minimalist pouffe turns into a practical bed... that is instantly ready when required.

4

Divano/Sofa LINUS art. 47.08 Pouff trasformabile, rete elettrosaldata e materasso in gomma indeformabile, con rivestimento in tessuto trapuntato sdoferabile rosso TP355. Convertible pouffe, electrowelded sprung bed base and non deformable rubber mattress with quilted removable red fabric cover TP355. Pouf transformable, sommier électrosoudé et matelas en caoutchouc indéformable, avec revêtement en tissu matelassé amovible rouge TP355.

68

Umwandelbarer Puff, elektrogeschweißtes Gitter und unverformbare Gummimatratze, mit abziehbarem Bezug aus gestepptem Stoff in rot TP355.

Sofá transformable, somier ortopédico de láminas de madera, y colchón de goma indeformable, con revestimiento en tejido acolchado desenfundable crudo TP450.

Раскладной пуф с электросваренной сеткой и матрасом из недеформируемого материала, съемная обивка выполнена из стеганой ткани красного цвета TP355.

69


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

14:13

Pagina 70

IL PRODOTTO

SANO RIPOSO

PRODUCT

LA CULTURA DEL DORMIRE L E C E RT I F I C A Z I O N I C E RT I F I C AT I O N S

I tessuti utilizzati sono selezionati e realizzati su nostre specifiche tecniche dalle migliori Aziende tessili Europee. Tutti i tessuti sono certificati “Fiducia nel tessile” secondo Oeko-Tex Standard 100 che assicura sul rispetto dei parametri indicati dalle norme Italiane ed Europee sulla presenza di sostanze nocive per la salute. The fabrics we use are selected and manufactured according to our technical specification by the best textile industries in Europe. All fabrics are certified "Confidence in Textiles" according to Oeko-Tex Standard 100, which guarantees the compliance with the parameters prescribed by the Italian and European standards on the presence of substances that are harmful for health. Les tissus utilisés sont sélectionnés et réalisés selon nos techniques spécifiques par les meilleures Entreprises textiles Européennes. Tous les tissus sont certifiés "Confiance dans le textile" second Oeko-Tex standard 100 qui assure le respect des paramètres indiqués par les normes Italiennes et Européennes sur la présence de substances nocives pour la santé. Die verwendeten Stoffe werden sorgfältig ausgewählt und nach unseren Spezifikationen von den besten europäischen Textilunternehmen hergestellt. Alle Stoffe besitzen das Zertifikat "Textiles Vertrauen Schadstoffgeprüfte Textilien nach Öko-Tex Standard 100", das gewährleistet, dass die von den italienischen und europäischen Richtlinien vorgegebenen Parameter über das Vorhandensein von gesundheitsschädlichen Substanzen eingehalten werden. Los tejidos utilizados están seleccionados y realizados, siguiendo nuestras técnicas específicas, por las mejores Empresas textiles Europeas. Todos los tejidos son certificados "Confianza en el textil" según Oeko-Tex Estándar 100 que asegura acerca del respeto de los parámetros indicados por las normas Italianas y Europeas sobre la presencia de sustancias nocivas para la salud. Примeняeмыe ткани отбираются и выполняются по нашим тeхничeским спeцификациям наилучшими ткацкими прeдприятиями Европы. Всe ткани имeют сeртификат "Довeриe к ткани" по стандарту Oeko-Tex 100, который обeспeчиваeт соблюдeниe парамeтров итальянских и eвропeйских норм в том, что касаeтся содeржания врeдных для здоровья вeщeств.

SANITIZED® antibatterico Antibacterial SANITIZED® HY CARE® antiacaro Anti-Time HY CARE®

70

Tessuto no stress No-stress fabric

Le lastre di lattice adottate sono certificate: The latex slabs used are certified: Les couches de latex adoptées sont certifiées: Die verwendeten Latexschichten tragen das Zertifikat: Las láminas de látex adoptadas están certificadas: Пласты латeкса сeртифицируются:

Questo marchio è presente nei prodotti che utilizzano la Pura Lana Vergine Woolmark: This brand name can be found in the products employing Woolmark Pure Virgin Wool: Cette marque est présente dans les produits qui utilisent la Pure Laine Vierge Woolmark: Diese Marke ist in den Produkten vorhanden, die die reine Woolmark-Schurwolle verwenden: Esta marca está presente en los productos que utilizan la Pura Lana Virgen Woolmark: Эта марка присутствуeт в издeлиях, гдe используeтся чистая натуральная шeрсть:

I materassi sono conformi alle norme europee: EN 1334 - EN 1725 EN 1957 - EN 1959 - EN 10707 The mattresses comply with the European Standards: EN 1334 - EN 1725 EN 1957 - EN 1959 - EN 10707 Les matelas sont conformes aux normes européennes: EN 1334 - EN 1725 EN 1957 - EN 1959 - EN 10707 Die Matratzen entsprechen den europäischen Richtlinien: EN 1334 EN 1725 - EN 1957 - EN 1959 - EN 10707 Los colchones son conformes a las normas europeas: EN 1334 - EN 1725 - EN 1957 EN 1959 - EN 10707 Матрасы отвeчают слeдующим eвропeйским нормам: EN 1334 EN 1725 - EN 1957 - EN 1959 -

I nostri tessuti sono certificati: Our fabrics are certified: Nos tissus sont certifiés: Unsere Stoffe tragen das Zertifikat: Nuestros tejidos están certificados: Наши ткани сeртифицированы:

H E A LT H Y R E S T A “SLEEPING-WELL” AWARENESS

Le ore dedicate al sonno devono essere “spese bene”, al sonno dedichiamo all’incirca un terzo della nostra vita e la qualità del riposo influenza il benessere della persona e la qualità della vita. Per questo il “sistema letto” è importante: materasso – rete – guanciale sono personalizzati sulle esigenze individuali per garantire un riposo rigenerante e ristoratore per il fisico e la mente.

The hours dedicated to sleep should be "well spent", since we dedicate to sleep approximately one third of our lives and the quality of our rest has an impact on our wellbeing and on our quality of life. This is why the "bed system" is important: mattress, base and pillow are customised to meet individual requirements, in order to guarantee a refreshing and regenerating rest both for the body and for the mind.

Les heures consacrées au sommeil doivent être " bien employées " ; nous consacrons environ un tiers de notre vie au sommeil et la qualité du repos influence le bien-être de la personne ainsi que la qualité de la vie. C'est pour cela que le " système lit " est important : matelas - sommier - oreiller sont personnalisés sur la base des exigences individuelles afin de garantir un repos régénérateur et réparateur aussi bien pour le physique que pour l'esprit.

Las horas dedicadas al descanso se tienen que "aprovechar bien" ya que le dedicamos aproximadamente una tercera parte de nuestra vida y la calidad del descanso influye en el bienestar de la persona y la calidad de la vida. Por eso el "sistema cama" es importante: colchón - somier almohada están personalizados según las exigencias individuales para garantizar un descanso regenerador y reparador para el físico y la mente.

In den Stunden, die wir mit Schlaf zubringen, sollten wir "auf unsere Kosten kommen", denn mit Schlafen verbringen wir ungefähr ein Drittel unserer Lebenszeit, und die Qualität der Ruhepause beeinflusst das Wohlbefinden des Menschen und seine Lebensqualität. Daher ist das "System Bett" sehr wichtig: Matratze - Lattenrost - Kissen werden an die persönlichen Bedürfnisse angepasst um eine regenerative und erquickende Erholung für Körper und Geist zu gewährleisten.

Сон должeн быть полноцeнным, вeдь мы проводим во снe примeрно трeть нашeй жизни и от качeства отдыха зависит нашe здоровьe и качeство нашeй жизни. Имeнно поэтому всe постeльныe принадлeжности (матрас, сeтка, подушка) приобрeтают большоe значeниe и должны быть приспособлeны под индивидуальныe потрeбности. Только так они обeспeчат правильный отдых, восстанавливающий тeло и дух.

Materasso corretto. Il materasso ideale deve supportare e rispettare le curve naturali del nostro corpo favorendo la traspirazione, sia quando dormiamo in posizione supina, sul fianco o sulla pancia. La nostra gamma comprende le migliori tecnologie e svariate tipologie di materassi per fornire ad ognuno il giusto e corretto supporto anatomico. Correct Mattresses. The ideal mattress is to support and respect the natural curves of our body, while facilitating perspiration, whether we are sleeping on our back, on our side or on our stomach. Our range includes the best technologies and a number of different mattress types, in order to supply to each person the right and correct anatomically designed support. Matelas correct. Le matelas idéal doit soutenir et respecter les courbes naturelles de notre corps en favorisant la transpiration, aussi bien lorsque nous dormons sur le dos, sur le côté que sur le ventre. Notre gamme comprend les meilleures technologies et de nombreuses typologies de matelas afin de fournir à chacun le juste et correct support anatomique. Die richtige Matratze. Die ideale Matratze unterstützt und respektiert die natürlichen Kurven unseres Körpers, begünstigt die Feuchtigkeitsregulierung, wenn wir auf dem Rücken schlafen ebenso, wie wenn wir auf der Seite oder dem Bauch liegen. Für unsere Produktpalette werden die besten Technologien verwendet; sie enthält verschiedene Matratzentypen, die für jeden die richtige und passende anatomische Unterstützung bieten. Colchón correcto. El colchón ideal tiene que soportar y respetar las curvas naturales de nuestro cuerpo favoreciendo la transpiración, tanto cuando dormimos en posición supina, sobre un flanco o boca arriba. Nuestra gama comprende las mejores tecnologías y variados tipos de colchones para proporcionar a cada persona el adecuado y correcto soporte anatómico. Ткани и обработка. Правильно выбранный матрас Идeальный матрас должeн поддeрживать eстeствeнныe изгибы нашeго тeла, слeдуя им, облeгчать дыханиe кожи при снe в любом положeнии: на спинe, на боку или на животe. Наш ассортимeнт включаeт лучшиe тeхнологии и разнообразныe типы матрасов, чтобы обeспeчить каждому правильно подобранную анатомичeскую опору.

71


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

14:14

ERGO

Pagina 72

Materasso a Molle insacchettate

Cod 50.01

RELAX

Materasso a Molle insacchettate

Sprung mattress with individually wrapped springs Matelas à ressorts ensachés Taschenfederkernmatratze Colchón de muelles embolsados Матрац с независимыми пружинами

Anallergico / Anallergic

72

Sprung mattress with individually wrapped springs Matelas à ressorts ensachés Taschenfederkernmatratze Colchón de muelles embolsados Матрац с независимыми пружинами

H. cm. 22 ca

1. Tessuto: ordito puro cotone con trattamento anallergico antiacaro Fabric: warped in pure cotton subject to anti-mite anallergic treatment 2. Fibra anallergica antipolvere, ad alto potere deumidificante Antidust anallergic fibre, with high dehumidification properties 3. Isolamento in HydraForm® ipoallergenico con profilo Climatec a 5 zone differenziate Insulation in hypo-allergenic HydraForm® with a 5-differentiated-zone Climatec profile 4. Poliuretano espanso ad alta densità perimetrale Polyurethane foam with a high external density 5. Molle insacchettate a movimento indipendente (800 molle nella misura matrimoniale) Individually wrapped springs with independent movement (800 springs in the double-bed size) 6. Maniglia in tessuto Handle in fabric 7. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange

AERATORE

2

6

3 7

4 5

Cod 50.02

1

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

Climatizzato - NoStress /Air-conditioned - Anti-stress 1. Tessuto elasticizzato NoStress con trattamento anallergico antiacaro Stretch anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 4. Isolamento in pura schiuma di lattice con profilo Climatec a 5 zone differenziate Insulation in pure latex foam with a 5-differentiated zone Climatec profile 5. Poliuretano espanso ad alta densità perimetrale Polyurethane foam with a high external density 6. Molle insacchettate a movimento indipendente (800 molle nella misura matrimoniale) Individually wrapped springs with independent movement (800 springs in the double-bed size) 7. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 8. Cerniera Zip

H. cm. 22 ca

1

2 4

3

6

5

8

Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы

7

Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned

Non piegare Non usare su reti rego labili

Puro Lattice

Fodera Lavabile a secco

Non piegare Non usare su reti rego labili

73


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

GEO

14:14

Pagina 74

Materasso a 600 Molle

Cod 50.08

ASTRO

Materasso a 400 Molle

600 sprung matress Matelas à 600 ressorts Federkernmatratze mit 600 Federn Colchón de 600 muelles Матрац с 600 пружинами

Climatizzato - Alta Portanza - Altissima densità 1. Tessuto: ordito puro cotone doppio ritorto Fabric: warped in pure cotton double twine 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Isolamento in HydraForm® ipoallergenico con profilo Climatec a 5 zone differenziate Insulation in hypo-allergenic HydraForm® with a 5-differentiated-zone Climatec profile 4. Isolamento agugliato protettivo Protective insulation 5. Poliuretano espanso ad alta densità perimetrale Polyurethane foam with a high external density 6. Molle bonnell ad altissima densità (600 molle nella misura matrimoniale) Very high density bonnell springs (600 springs in the double-bed size) 7. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 8. Maniglia in tessuto Handle in fabric 9. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange

74

Non piegare Non usare su reti rego labili

Cod 50.04

400 sprung matress Matelas à 400 ressorts Federkernmatratze mit 400 Federn Colchón de 400 muelles Матрац с 400 пружинами

H. cm. 21 ca

AERATORE

Climatizzato - Media Portanza - Alta densità

H. cm. 21 ca

Air-conditioned - Medium supporting capacity - High density 1. Tessuto ordito cotone

AERATORE

Fabric: warped in cotton

2. Fibre climatizzate 2

Air-conditioned fibres

1

3. Isolamento in heliocel – no cfc – 3

8

4

9

5

6

7

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

Fibre Climatizzate

1

2

con profilo sagomato Insulation in heliocel (cfc-free) with a shaped profile 4. Isolamento agugliato protettivo Protective insulation 5. Poliuretano espanso perimetrale External polyurethane foam 6. Molle bonnell ad alta densità (400 molle nella misura matrimoniale) High-density bonnell springs (400 springs in the double-bed size) 7. Maniglia in tessuto Handle in fabric 8. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange

Non piegare Non usare su reti rego labili

3

7

4

8 5

6

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

75


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

EDEN

14:14

Pagina 76

Materasso a 400 Molle

Cod 50.05

IRIS

400 sprung matress Matelas à 400 ressorts Federkernmatratze mit 400 Federn Colchón de 400 muelles Матрац с 400 пружинами

Ortopedico - Climatizzato - Alta densità Orthopaedic - Air-conditioned - High density 1. Tessuto ordito cotone Fabric: warped in cotton 2. Fibre climatizzate Air-conditioned fibres 3. Isolamento in heliocel – no cfc – con profilo sagomato Insulation in heliocel (cfc-free) with a shaped profile 4. Isolamento agugliato protettivo ad alta rigidità Extra-hard protective insulation 5. Poliuretano espanso perimetrale External polyurethane foam 6. Molle bonnell ad alta densità (400 molle nella misura matrimoniale) in filo d’acciaio di spessore maggiorato High-density bonnell springs (400 springs in the double-bed size) in extra-thick steel wire 7. Maniglia in tessuto Handle in fabric 8. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange

AERATORE

1

2 3

4

8 5

6

Cod 50.11

Mattress in 100% natural latex Matelas en latex d'origine naturelle à 100 % 100% original Naturlatexmatratze Colchón de látex de origen natural 100% Матрас из 100%-процентного латeкса

H. cm. 21 ca

7

Materasso in Lattice naturale 100%

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

Anallergico - Portanza Super Elastica - Sfoderabile

H. cm. 17/18 ca

Anallergic - Extra-elastic supporting capacity - Removable cover 1. Tessuto: ordito puro cotone con trattamento anallergico antiacaro Fabric: warped in pure cotton subject to anti-mite anallergic treatment 2. Fibra anallergica antipolvere, ad alto potere deumidificante Anti-dust anallergic fabric, with high dehumidification properties 3. Lattice di origine naturale 100% a zone differenziate 100% natural latex with differentiated zones 4. Tessuto protettivo elasticizzato Stretch protective fabric 5. Maniglia in tessuto Handle in fabric 6. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange 7. Cerniera Zip

2

1

4

5

7 3

6

Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы

Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned

Fibre Climatizzate

76

Non piegare Non usare su reti rego labili

Pieghevole Indicato per reti

Fodera Lavabile a secco

multire golabili

77


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

14:15

CAMELIA

Pagina 78

Materasso in Puro Lattice

Cod 50.14

PALMA

Mattress in pure latex foam Matelas en pure mousse de latex Reine Latexschaumstoffmatratze Colchón en pura espuma de látex Матрас из чистого вспeнeнного латeкса

Climatizzato - NoStress - Media Portanza - Sfoderabile

Air-conditioned - Anti-stress - Medium supporting capacity - Removable cover 1. Tessuto NoStress con trattamento anallergico antiacaro Anti-stress fabric subject to anti-mite anallergic treatment 2. Lato invernale: Pura Lana Vergine 100% Woolmark Winter side: Woolmark 100% Pure Virgin Wool 3. Pura schiuma di lattice a zone differenziate Pure latex foam with differentiated zones 4. Lato estivo: cotone Summer side: cotton 5. Maniglia in tessuto Handle in fabric 6. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange 7. Cerniera Zip

Anallergico - Media Portanza

H. cm. 17/18 ca

7 6

H. cm. 17/18 ca

Anallergic - Medium supporting capacity 1. Tessuto: ordito puro cotone

2

3

Cod 50.15

Mattress in pure latex foam Matelas en pure mousse de latex Reine Latexschaumstoffmatratze Colchón en pura espuma de látex Матрас из чистого вспeнeнного латeкса

1

5

Materasso in Puro Lattice

Removable cover Coussins déhoussables Abziehbare Kissen Cojines desenfudables Съемные чехлы

con trattamento anallergico antiacaro Fabric: warped in pure cotton subject to anti-mite anallergic treatment 2. Fibra anallergica antipolvere, ad alto potere deumidificante Anti-dust anallergic fabric, with high dehumidification properties 3. Pura schiuma di lattice a zone differenziate Pure latex foam with differentiated zones 4. Maniglia in tessuto Handle in fabric 5. Aeratore per ricambio aria Aerator for air exchange

2

AERATORE

1

4

5

7 6

3

Aerator for air exchange Système d’aération assurant une ventilation permanente Belüftungslöcher für Luftzirkulation Orificio de ventilación Аэратор для обмена воздуха

4

Fodera lavabile a secco Loose cover that can be dry-cleaned

Puro Lattice 78

Pieghevole Indicato per reti

Fodera Lavabile a secco

multire golabili

Pieghevole Indicato per reti multire golabili

79


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

ASSIRA

14:15

Pagina 80

Rete Dorsale telaio acciaio Dorsal Bed base with steel frame Sommier dorsal avec cadre en acier Wirbelsäulenrahmen mit Stahlrahmen Somier dorsal con armazón en acero Решетка подспинная в стальной раме

Cod 60.01

DINAMICA

Rete Dorsale telaio acciaio Dorsal Bed base with steel frame Sommier dorsal avec cadre en acier Wirbelsäulenrahmen mit Stahlrahmen Somier dorsal con armazón en acero Решетка подспинная в стальной раме

Rete dorsale a listello fisso mm. 68

Rete dorsale a listello fisso mm. 68

Rete robusta con telaio in acciaio di sezione speciale. L’elasticità naturale del listello in legno evaporato sostiene il corpo in funzione al peso. I listelli in legno multistrato evaporato singoli da mm. 68 sono montati su supporti antirumore.

Rete robusta con telaio in acciaio di sezione speciale. L’elasticità naturale del listello in legno evaporato sostiene il corpo in funzione al peso. I listelli in legno multistrato evaporato singoli da mm. 68 sono montati su supporti antirumore. Nella versione matrimoniale i listelli interi sono supportati da un tubo centrale antiaffossamento con plastica antirumore.

Dorsal bed base employing fixed mm. 68

Dorsal bed base employing fixed mm. 68

Strong bed base with a special section steel frame. The natural elasticity of slats in artificially seasoned woods supports the body depending on its weight. The single mm. 68 slats in artificially seasoned multilayer wood are assembled onto sound-proof supports. Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами

80

Cod 60.02

Strong bed base with a special section steel frame.The natural elasticity of slats in artificially seasoned woods supports the body depending on its weight. The single mm. 68 slats in artificially seasoned multilayer wood are assembled onto sound-proof supports. In the double-bed version the whole slats are supported by a central anti-sagging tube in soundproof plastic.

Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами

Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв

Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв

Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью

Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью

81


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

14:15

Pagina 82

ECO

Rete Tuttolegno doga fissa

Cod 60.06

NATURA

All-wood bed base with fixed slats Sommier entièrement en bois avec latte fixe Vollholzfederrahmen mit starken festsitzenden Federholzleisten Somier tuttolegno con lámina fija Фиксированная решетка с рейками, из дерева

Rete Legno bilamellare fissa Fixed bi-lamellar all-wood bed base Sommier entièrement en bois, bi-lamellaire fixe Vollholzfederrahmen mit festsitzenden Doppellamellen Somier tuttolegno bilaminar fijo Фиксированная решетка с двухслойными рейками, из дерева

Rete tuttolegno, listelli mm. 68 fissi

Rete bilamellare fissa

All-wood bed base, fixed mm. 68 slats

Fixed bi-lamellar bed base

La rete tuttolegno è la risposta alla richiesta di naturalità dell’uomo.Rispetta la naturale conformazione della colonna vertebrale creando un supporto calibrato e naturale. Il telaio perimetrale in legno multistrato viene protetto da una pellicola antiumidità. I listelli in legno multistrato evaporato da mm. 68 sono inseriti in sedi ricavate nella faccia interna del telaio e montati su supporti antirumore riempiono perfettamente l’area di postura.

L’esclusivo sistema di supporto basculante a due lamelle in legno multistrato in larghezza di mm. 38 permette di creare una superficie d’appoggio perfetta per il materasso in lattice o in Hydraform® che richiedono una base molto più tecnica ed elastica. L’alta densità dei listelli abbinata all’elasticità naturale del supporto bilamellare basculante in materiale elastico Sebs, rende il piano d’appoggio dinamico ed in grado di supportare perfettamente le spinte necessarie affinchè il materasso si conformi sulle forme del corpo.

This offer comes in response to man's request for naturalness. It respects the natural shape of the backbone, by creating a tailored and natural support. The external frame in multilayer woodis protected by a dampproof film. The mm. 68 slats in artificially seasoned multilayer wood are inserted in seats placed in the internal side of the frame and, assembled onto sound-proof supports, they perfectly fill the position area.

Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв

82

Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью

Cod 60.07

The exclusive horizontally-pivoted support system employing two thin plates in multilayer wood, with a mm. 38 width, enables the creation of a perfect resting surface for mattresses in latex or in Hydraform®, which require a very technical and elastic base.The high density of the slats, combined with the natural elasticity of the bi-lamellar horizontally-pivoted support in elastic Sebs material, makes the support surface dynamic and perfectly capable of supporting the propelling forces required in order for the mattress to adapt to the shapes of the body.

Rete ortopedica a doghe Orthopaedic slats bed base Sommier orthopédique à lattes Orthopädischer Federholzrahmen Somier ortopédico de láminas Ортопeдичeская сeтка с попeрeчинами Legno europeo a rapida ricrescita Quick re-growth European wood Bois européen à repousse rapide Europäisches, schnell nachwachsendes Holz Madera europea de crecimiento rápido Европeйскиe породы быстрорастущих дeрeвьeв Legno multistrato a rigidità controllata Controlled-hardness multilayer wood Bois multicouches à la rigidité contrôlée Schichtholz mit kontrolliertem Härtegrad Madera multicapas de rigidez controlada Многослойноe дeрeво с рeгулируeмой жeсткостью

83


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

14:15

Pagina 84

Coordinati tessili /

Bed linen sets / Linges de lit coordonnés / Bettwäsche / Coordinados textíles / Сочетающийся текстиль

K014M/F/S

K021M/F/S

Coordinato tessile

composto da / composed of

Bed linen sets Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica

Сочетающийся текстиль

M F S

Copripiumino

Sottoteso

Пододеяльник

Простыня

P57 P58 P59

Federa

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda

T58 T59 T60

T61 T61 T61

Наволочка

Coordinato tessile

composto da / composed of

Bed linen sets Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica

M F S

composto da / composed of

Bed linen sets Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica

Сочетающийся текстиль

M F S

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Пододеяльник

Простыня

Наволочка

P57 P58 P59

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable

T58 T59 T60

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda

T61 T61 T61

K220M/F/S

K015M/F/S

Сочетающийся текстиль

Coordinato tessile

Copripiumino

Sottoteso

Пододеяльник

Простыня

P57 P58 P59

Federa

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda

T58 T59 T60

T61 T61 T61

Наволочка

Coordinato tessile

composto da / composed of

Bed linen sets Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica

Сочетающийся текстиль

M F S

Copripiumino

Sottoteso

Federa

Пододеяльник

Простыня

Наволочка

P57 P58 P59

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable

T58 T59 T60

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda

T61 T61 T61

K017M/F/S

Coordinato tessile

composto da / composed of

Bed linen sets Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica

Сочетающийся текстиль

M F S

Copripiumino

Sottoteso

Пододеяльник

Простыня

P57 P58 P59

Federa

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda

T58 T59 T60

T61 T61 T61

Наволочка

K019M/F/S

Coordinato tessile

composto da / composed of

Bed linen sets Linge de lit coordonné Bettwäsche Coordinado textil

Eiderdown cover Housse de couette Daunendecke Funda nòrdica

Сочетающийся текстиль

M F S

84

Copripiumino

Sottoteso

Пододеяльник

Простыня

P57 P58 P59

Federa

Fitted sheet Drap housse Spannbetttuch Bajera ajustable

Pillowcase Taie Kopfkissenbezug Funda

T58 T59 T60

T61 T61 T61

Наволочка

85


28-05-2008

14:15

Pagina 86

Letto con struttura in metallo e legno, imbottito e rivestito in tessuto completamente sfoderabile o pelle, con rete ortopedica a doghe in legno. Bed with aluminium and wood frame. Padded. Fully removable fabric upholstery. Orthopaedic slatted bedbase.

Lit avec structure en métal et en bois, rembourré et recouvert de tissu entièrement déhoussable, avec sommier orthopédique à lattes en bois. Bett mit Gestell aus Metall und Holz, gepolstert, komplett abnehmbarer Stoffbezug, mit orthopädischem Holzlattenrost.

Cama con estructura de metal y madera, tapizada y revestida de tejido completamente desenfundable, con somier ortopédico de láminas de madera. Кровать с каркасом из металла и дерева, мягкая с полностью съемной тканьевой обивкой, в комплекте с ортопедической сеткой из деревянных реек.

Letto con contenitore completo di rete a doghe in legno, telaio in acciaio e legno, imbottito e rivestito in tessuto completamente sfoderabile o pelle. Bed with storage unit and slatted bedbase. Steel and wood frame. Padded. Fully removable fabric upholstery.

Lit équipé d'un coffre de rangement, avec sommier à lattes en bois, cadre en acier et en bois, rembourré et recouvert de tissu entièrement déhoussable. Bett mit Bettkasten, komplett mit Holzlattenrost, Rahmen aus Stahl und Holz, gepolstert, mit komplett abnehmbarem Stoffbezug.

Cama con contenedor equipada con somier de láminas de madera, armazón de acero y madera, tapizada y revestida de tejido completamente desenfundable. Кровать с ящиком в комплекте с сеткой из деревянных реек и рамой из стали и дерева. Кровать мягкая с полностью съемной тканьевой обивкой.

Misure LxPxH cm

codice

Misure LxPxH cm

codice

Misure LxPxH cm

codice

Divani-letto / Sofa beds

Esterne 164x209x95 appoggio rete h 30

per rete e materasso da cm 160x190 cm 160x195

per rete e materasso da cm 120x190 cm 120x195

Esterne 100x206x104 appoggio rete h 34

per rete e materasso da cm 90x190 cm 90x195

Divano trasformabile con braccioli, con rete ortopedica a doghe in legno, struttura metallica, materasso in gomma indeformabile con rivestimento in cotone trapuntato, sfoderabile.

Deasy

Esterne 132x209x96 appoggio rete h 34

45.10

45.01 Esterne 164x209x95 appoggio rete h 34

per rete e materasso da cm 160x190 cm 160x195

45.02 Esterne 124x209x95 appoggio rete h 30

per rete e materasso da cm 120x190 cm 120x195

Esterne 102x209x96 appoggio rete h 34

Leslie

Esterne 170x206x104 appoggio rete h 30

per rete e materasso da cm 90x190 cm 90x195

per rete e materasso da cm 160x190 cm 160x195

45.13 per rete e materasso da cm 120x190 cm 120x195

Esterne 170x206x104 appoggio rete h 34

45.04 Esterne 99x209x95 appoggio rete h 30

per rete e materasso da cm 90x190 cm 90x195

Glad

Esterne 172x209x96 appoggio rete h 34

per rete e materasso da cm 90x190 cm 90x195

per rete e materasso da cm 120x190 cm 120x195

45.16 Esterne 100x206x104 appoggio rete h 30

45.08

86

Esterne 130x206x104 appoggio rete h 34

45.06

per rete e materasso da cm 160x190 cm 160x195

per rete e materasso da cm 120x190 cm 120x195

45.15

45.05 Esterne 99x209x95 appoggio rete h 34

per rete e materasso da cm 160x190 cm 160x195

45.14 Esterne 130x206x104 appoggio rete h 30

Esterne 188x229x112 cm

45.12

45.03

Esterne 124x209x95 appoggio rete h 34

Neve

per rete e materasso da cm 90x190 cm 90x195

45.17

Peonia

Letto rivestibile solo in pelle ecologica Bed covered only with ecoleather

Esterne 178x223x166 cm

Testiera alta/High headboard Esterne 178x223x116 cm

Testiera bassa/Low headboard Esterne 178x223x116 cm

Testiera bassa/Low headboard

Letto rivestibile solo in pelle ecologica Bed covered only with ecoleather

Chiuso / Closed 174x99x75 - Aperto / Open 174x191x65

rete e materasso da cm 161x190

45.18 per rete e materasso da cm 160x190 cm 160x195

per rete e materasso da cm 160x190 cm 160x195

45.36 per rete e materasso da cm 160x190 cm 160x195

Kiri

47.06 bracciolo Stondato

Convertible sofa with armrests, orthopaedic slatted bedbase, metal frame, non deformable rubber mattress and removable quilted cotton upholstery.

Kyla

Divano trasformabile con rete ortopedica a doghe in legno, struttura metallica, materasso in gomma indeformabile con rivestimento in cotone trapuntato, sfoderabile.

Kyla

Convertible sofa with orthopaedic slatted bedbase, metal frame, non deformable rubber mattress and removable quilted cotton upholstery.

45.33

rete e materasso da cm 160x190

Chiuso / Closed 173x97x88 - Aperto / Open 173x199x65

rete e materasso da cm 160x190

bracciolo

per rete e materasso da cm 160x190 cm 160x195

per rete e materasso da cm 160x190 cm 160x195

Chiuso / Closed 161x97x88 - Aperto / Open 161x199x39

Convertible sofa with orthopaedic slatted bedbase, metal frame, non deformable rubber mattress and removable quilted cotton upholstery.

45.31

45.32

rete e materasso da cm 161x190

Divano trasformabile con braccioli, con rete ortopedica a doghe in legno, struttura metallica, materasso in gomma indeformabile con rivestimento in cotone trapuntato, sfoderabile.

Divano trasformabile con rete ortopedica a doghe in legno, struttura metallica, materasso in gomma indeformabile con rivestimento in cotone trapuntato, sfoderabile.

Testiera alta/High headboard Esterne 178x223x166 cm

bracciolo Squadrato

Convertible sofa with armrests, orthopaedic slatted bedbase, metal frame, non deformable rubber mattress and removable quilted cotton upholstery.

45.35

Esterne 188x229x112 cm

Kiri

Descrizioni tecniche/Technical descriptions

6L_OK:Layout 1

Linus

Pouff trasformabile con rete elettrosaldata, struttura metallica, materasso in gomma indeformabile con rivestimento in cotone trapuntato, sfoderabile.

47.02

Chiuso / Closed 71x77x46 - Aperto / Open 78x201x54

rete e materasso da cm 76x199

Convertible pouffe with electrowelded sprung bed base, metal frame, non deformable rubber mattress and removable quilted cotton upholstery.

47.08

per rete e materasso da cm 160x190 cm 160x195

45.34

87


6L_OK:Layout 1

28-05-2008

14:16

Pagina 88

PICCADILLY Tessuti /

Fabrics / Tissus / Geweben / Tejidos / Сочетающийся текстиль

TP450 Beige - Beige - Beige Beige - Beige - Беж

TP301 Paglia - Straw - Paille

TP355 Rosso - Red - Rouge

TP361 Bordeaux - Bordeaux Bordeaux - Bordeauxrot Burdeos - Бордовый

TP317 Marrone - Brown Marron - Braun - Marrón -

TP335 Verde salvia - Light green - Verdant sage - Verde claro - Marrón - зеленый тупой

TP336 Verde - Green - Vert

Коричневый

TP439 Verde scuro - Dark green

TP372 Azzurro - Claire blue

TP329 Blu - Blue - Bleu

TP380 Blu scuro - Dark blue Bleu fancé - Dunkelblau - Azul oscuro - Темно-синий

Rot - Rojo - Красный

TP037 Verde brillante - Shining green - Vert brillant - Gläzendes Grün - Verde brillante - светя зеленый цвет

Stroh - Paja - Сторновка

Vert sombre - Dunkelgrün - Verde oscuro - темный зеленый цвет

TP305 Giallo - Yellow - Jaune Gelb - Amarillo - Желтый

Bleu clair - Freies Blau Azul claro - Ясная синь

COMPOSIZIONE / Composition / Composition / Zusammensetzung / Composición / Состав 100% cotone / 100% cotton / 100% coton / 100% Baumwolle / 100% algodón / 100% хлопок

TP042 Salmone - Salmon

Saumon - Lachsrot - Salmón Оранжево-розовый

Blau - Azul - Синий

TP038 Arancio - Orange Orange - Orange - Naranja Оранжевый

Grün - Verde - Зеленый

SIMBOLOGIA / List of symbols / Symbologie / Symbolik Simbologías / Условные обозначения

RITIRO STIMATO 3/4% - Shrinking about 3/4% - Rétrécissement estimé 3/4% - Geschätzte Schrumpfun 3/4% - Encogimiento estimado 3/4% - Расчетная усадка 3/4%

PELLE ECOLOGICA /

TR250 Bianco - White - Blanc Weiß - Blanco - Белый

TR258 Azzurro - Claire blue Bleu clair - Freies Blau Azul claro - Ясная синь

88

Ecoleather / Peau écologique / Kunstleder / Ecopiel / Искусственная кожа

TR251 Beige - Beige - Beige Beige - Beige - Беж

TR259 Blu Notte - Midnight Blue - Bleu - Blau - Azul -

Синий

TR254 Giallo - Yellow - Jaune Gelb - Amarillo - Желтый

TR255 Arancio - Orange

Orange - Orange - Naranja

Оранжевый

TR252 Rosso - Red - Rouge Rot - Rojo - Красный


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.