Sleeping bags 2008
Sie gehören schon seit langem zu den Menschen, die ausgetretene, touristische Pfade verlassen und das Abenteuer suchen? Wer wie Sie die Natur in vollen Zügen geniessen will, möchte vor allem ihre Harmonie und Vollendung mit allen Sinnen erfassen und eins werden mit der Schönheit der Landschaft. Deshalb zählen für uns auch nicht Versprechungen, sondern Leistung und Qualität. Wie die ausgesuchten Materialien unserer Schlafsäcke und langjähriges Know-how, wenn es um die bestmögliche Verarbeitung geht. Seit der ersten Fertigung unserer Schlafsäcke vor 20 Jahren, die damals noch für den reinen Eigenbedarf bestimmt waren, lautet unser Motto: „immer besser!“ Damit haben wir uns bedingungslos der Qualität, der sprichwörtlich langen Lebensdauer unserer Produkte und umfassendem Service für unsere Kunden verschrieben. Sie können unserer Marke bedenkenlos vertrauen.
Wir halten, was wir versprechen. Geniessen Sie die Natur in vollen Zügen und machen Sie sich einfach keine Gedanken mehr über Ihre Ausrüstung. Denn mit unseren hochwertigen Produkten kann Ihnen Kälte und schlechtes Wetter nichts anhaben. Schlafen Sie einfach entspannt in jeder Situation
und vergessen Sie „Gänsehaut“ für immer. Hinter diesem Versprechen steht unser gesamtes Team. Erleben Sie mit uns und unseren Produkten auf den nächsten Seiten ein ganz besonderes Abenteuer und entdecken Sie den besten Weg zu optimalem Schlaf im Freien – Ihren neuen YETI-Schlafsack!
YETI sleeping bags are an investment in your outdoor experience. The comfort of your sleep is matched only by the comfort in the knowledge that your YETI product can handle anything the elements of nature throw at them.
If you see the beaten path as only a stepping stone to where the real adventure lies, then you also know that the great outdoors is best experienced if you feel confident that you are outfitted with the best gear.
When it comes to sleeping bags, that means YETI. For over 2 decades, our commitment to service and quality has ensured that every sleeping bag we produce is an example of excellence. Our continuing research into materials, production techniques and design, as well as the strict testing we carry out under the harshest environments, ensure that our products remain at the cutting edge.
Kay Steinbach managing director
Our entire team stands behind this claim. Over the next pages you will discover the ultimate way to sleep in the great outdoors - In your new YETI sleeping bag.
3
4
What‘s a Yeti? 6
Elements - Synthetic 8
Sunrizer - Comfort 1 2
Energizer - Allround 1 6
Powerizer - Weather 2 0
V.I.B. - Ultralight 2 4
Junior 2 8
Handmade in germany 3 2
Yeti-Care-Service 3 4
Material & CrystalDown™ 3 6
5
What´s a YETI?
Gefütterte Patte
Verschliessbare Inn entasche zum Verstauen von Wertsachen
interior pocket
Lockable for the storage of valuables
t; Absteppungen verhindert den Wärmevefürrlussiche res Bedienen d und ein spezielles Banohne en lemm Eink sses chlu svers Reis des
lled cover-flap Fi reduces heat loss through the zip:
designed a special tape and a specially out catching with re lip ensure opening and closu
Ösen Loops
zum Aufhängen oder Fixieren bei starkem Wind
for hanging or securing the sleeping bag in strong winds while airing
Kleine Kammerabstände, Trennungen zwischen Vorder- u. Rückenteil, sowie optimale Steghöhen sorgen für genaue Platzierung der Füllung und damit bestmögliche Isolierung
Minimal distance between filling compartments (baffles), separation of front and rear parts as well as optimal placement of baffles afford ultimate insulation Grössen M: 175 cm L: 190 cm XL: 205 cm
Körpergrösse Körpergrösse Körpergrösse
Sizes: M: 5 ft 9 in User Height L: 6 ft 3 in User Height XL: 6 ft 8 in User Height
6
Der besonders kälteempfindliche
Fussbereich ist verstärkt gefüllt
Areastoofthe thecold bodysuch especially sensitive as
the feet areas
protected through extra filling
Konturierte KapuZe: individuell justierbar durch Kordelzüge;
teilweise mit Frostwulst, die sich beim vollständigen Schliessen über das Atemloch legt und somit den Wärmeverlust am kritischen Punkt auf ein Minimum reduziert
Contoured Hood: individually adjustable through the drawing cord.
Also available with a frost flap that when fully closed covers the breathing hole and reduces heat loss to a minimum
Reissverschlussbahnhof:
Docking port
verhindert das Kratzen des Schiebers am Hals harbours the zipper-tag, eliminating potential neck irritation
Verlängerungen
zum besseren Greifen, wo nötig elastisch zur schonenden Bedienung
Zipper-tags with extensions affording easier grip: elastic where advantageous
ible
Flex use/WärmekragmerenLuft, escrthle Wäverhrminde das Entweichen von wartell bar mit elastischer Kordel individuell eins Individually adjustable with elastic cord hinders warmth loss
warmth barrier/collar
Umlaufender
2-Wege Reissverschluss
ermöglicht das Öffnen des Fussbereiches bei wärmeren Temperaturen sowie das Aufklappen des Schlafsackes zur Decke. Durch linke und rechte Ausführung sind die Schlafsäcke koppelbar
2-way zipper
running the entire seam. Allows for the ventilation of the feet area in warmer climate as well as the sleeping bag’s conversis on into a . Through left-to-right connectblanket ion, two sleeping bags can be combined
Verschiedenfarbige Kordelzüge und unterschiedliche Stopper sichern
Orientierung orientation Sleeping bag
through colorized draw-cords and stopper variation
7
8
Elements Synthetic.
Travelling with my Friend. GOLLER+LUDWIG
Beach-Volleyball-Champions
9
Elements Synthetic.
Elements
Elements
300
Temperatur Comfort
Limit
600
Gewicht
Größe in cm
Packmass
Füllung / Filling
Extrem
weight
Size in cm
packed size
quality
weight
Konstruktion
Reissverschluss
Ausstattung
construction
zipper
Features
Elements 300
14 °C
11 °C
1 °C
750 g
228 x 82 x 57
21 x 21 x 30
Y-Guard
300 g
1-lagig 1 layer
umlaufend / full length
Kragenzug / collar string, Innentasche / pocket
Elements 600
10 °C
6 °C
8 °C
1020 g
228 x 82 x 57
24 x 24 x 35
Primaloft One
600 g
2-lagig 2 layer
umlaufend / full length
Kragenzug / collar string, Innentasche / pocket
Außenbezug / outer shell: SupCell • Innenbezug / Lining: SoftCell
10
Elements Synthetic.
Elements
Elements
1100
Temperatur Comfort
Limit
2000
Gewicht
Größe in cm
Packmass
Füllung / Filling
Konstruktion
Reissverschluss
Ausstattung
Extrem
weight
Size in cm
packed size
quality
weight
construction
zipper
Features
Elements 1100
-1 °C
-6 °C
-23 °C
1600 g
228 x 82 x 57
24 x 24 x 35
Primaloft One
1100 g
2-lagig
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen, / 3-D iso collar; Innentasche / pocket
Elements 2000
-15 °C
-23 °C
-47 °C
2500 g
228 x 82 x 57
26 x 26 x 40
Primaloft One
2000 g
3-lagig
knielang / knee length
3-D Wärmekragen, / 3-D iso collar; Frostwulst / freezing puff; Innentasche / pocket
Außenbezug / outer shell: SupCell • Innenbezug / Lining: SoftCell
11
12
Sunrizer Comfort.
The Wind is my Soundtrack. Jasper Jones musician
13
Sunrizer Comfort.
Sunrizer
Sunrizer
300
Temperatur Comfort
Limit
Gewicht
Größe in cm
Packmass
Füllung
Konstruktion
Reissverschluss
Ausstattung
Extrem
weight
Size in cm
packed size
Filling
construction
zipper
Features
Sunrizer 300
7 °C
2 °C
-12 °C
800 g
230 x 78 x 55
13 x 13 x 32
300 g
H-Box
umlaufend / full length
Kragenzug / collar string, Innentasche / pocket
Sunrizer 500
5 °C
-1 °C
-15 °C
980 g
230 x 78 x 55
15 x 15 x 32
500 g
H-Box
umlaufend / full length
Kragenzug / collar string, Innentasche / pocket
Made in Germany tested by european norm EN 13537
14
500
Außenbezug / outer shell: SoftCell • Innenbezug / Lining: SoftCell •
90:10 600+ cuin
Sunrizer Comfort.
Sunrizer
Sunrizer
750
Temperatur Comfort
Limit
800 Comfort
Gewicht
Größe in cm
Packmass
Füllung
Konstruktion
Reissverschluss
Ausstattung
Extrem
weight
Size in cm
packed size
Filling
construction
zipper
Features
Sunrizer 750
-1 °C
-7 °C
-24 °C
1230 g
230 x 78 x 55
16,5 x 16,5 x 36
750 g
H-Box
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen, / 3-D iso collar; Innentasche / pocket
Sunrizer 800 Comfort
-1 °C
-7 °C
-25 °C
1340 g
222 x 85 x 67
16,5 x 16,5 x 36
800 g
H-Box
umlaufend / full length
Kragenzug, / collar string, Innentasche / pocket
Made in Germany tested by european norm EN 13537
Außenbezug / outer shell: SoftCell • Innenbezug / Lining: SoftCell •
90:10 600+ cuin
15
16
Energizer Allround.
Fighting with Nature. Graciano Rocchigiani Box-World-Champion
17
Energizer Allround.
Energizer 500
Energizer 750
Temperatur Comfort
Limit
Größe in cm
Packmass
Füllung
Konstruktion
Reissverschluss
Ausstattung
weight
Size in cm
packed size
Filling
construction
zipper
Features
Energizer 500
5 °C
-1 °C
-15 °C
1020 g
230 x 78 x 55
15 x 15 x 32
500 g
H-Box
umlaufend / full length
Kragenzug, / collar string, Innentasche / pocket
Energizer 750
-2 °C
-8 °C
-25 °C
1350 g
230 x 78 x 55
16,5 x 16,5 x 36
750 g
S-Box
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen, / 3-D iso collar; Innentasche / pocket
Made in Germany tested by european norm EN 13537
18
Gewicht Extrem
Außenbezug / outer shell: MicroCell • Innenbezug / Lining: SoftCell •
90:10 600+ cuin
Energizer Allround.
Energizer 900
Energizer 1300
Energizer 1700
Temperatur Comfort
Limit
Gewicht
Größe in cm
Packmass
Füllung
Konstruktion
Reissverschluss
Ausstattung
Extrem
weight
Size in cm
packed size
Filling
construction
zipper
Features
Energizer 900
-5 °C
-10 °C
-28 °C
1500 g
225 x 87 x 56
16,5 x 16,5 x 36
900 g
S-Box, extra stark gefüllte Fußkammer; extra strong filled footbox
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar; Innentasche / pocket
Energizer 1300
-17 °C
-25 °C
-48 °C
1950 g
225 x 87 x 56
18,5 x 18,5 x 39
1300 g
S & H-Box, extra stark gefüllte Fußkammer; extra strong filled footbox
knielang / knee length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar; Frostwulst / freezing puff; Innentasche / pocket
Energizer 1700
-21 °C
-30 °C
-50 °C
2400 g
225 x 87 x 56
20,5 x 20,5 x 40
1700 g
S & H-Box, extra stark gefüllte Fußkammer; extra strong filled footbox
knielang / knee length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar; Frostwulst / freezing puff; Innentasche / pocket
Made in Germany tested by european norm EN 13537
Außenbezug / outer shell: MicroCell • Innenbezug / Lining: SoftCell •
90:10 600+ cuin 19
20
Powerizer Weather.
21
Powerizer Weather.
Powerizer 750
Temperatur Comfort Powerizer 750
-4 °C
Limit -9 °C
Made in Germany tested by european norm EN 13537
22
Gewicht
Größe in cm
Packmass
Füllung
Konstruktion
Reissverschluss
Ausstattung
Extrem
weight
Size in cm
packed size
Filling
construction
zipper
Features
-28 °C
1390 g
225 x 87 x 56
16,5 x 16,5 x 36
750 g
S-Box
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar; Innentasche / pocket
Außenbezug / outer shell: AquaPro+/MicroCell • Innenbezug / Lining: SoftCell •
90:10 700+ cuin
Powerizer Weather.
Powerizer 900+
Temperatur Comfort Powerizer 900+
-7 °C
Limit -14 °C
Made in Germany tested by european norm EN 13537
Gewicht
Größe in cm
Packmass
Füllung
Konstruktion
Reissverschluss
Ausstattung
Extrem
weight
Size in cm
packed size
Filling
construction
zipper
Features
-34 °C
1690 g
225 x 87 x 56
16,5 x 16,5 x 36
900 g
S-Box; integrierte 2-lagige Fussbox / integrated 2-layer footbox
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen / 3-D iso collar; Frostwulst / freezing puff; Innentasche / pocket
Außenbezug / outer shell: AquaPro+/MicroCell • Innenbezug / Lining: SoftCell •
90:10 700+ cuin
23
24
V.I.B. Ultralight.
25
V.I.B. Ultralight.
V.I.B.
V.I.B.
250
Temperatur Comfort
Limit
Gewicht
Größe in cm
Packmass
Füllung
Konstruktion
Reissverschluss
Ausstattung
weight
Size in cm
packed size
Filling
construction
zipper
Features
V.I.B. 250
9 °C
5 °C
-9 °C
630 g
220 x 83 x 53
11 x 11 x 25
250 g
H-Box
knöchellang / ankle length
Innentasche / pocket
V.I.B. 600
-1 °C
-6 °C
-23 °C
1020 g
230 x 78 x 55
15 x 15 x 32
600 g
S-Box
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen, / 3-D iso collar; Innentasche / pocket
Made in Germany tested by european norm EN 13537
26
Extrem
600
Außenbezug / outer shell: SupCell • Innenbezug / Lining: UltraCell •
95:5 800+ cuin
V.I.B. Ultralight.
V.I.B.
V.I.B.
900+
Temperatur Comfort
Limit
1200+
Gewicht
Größe in cm
Packmass
Füllung
Konstruktion
Reissverschluss
Ausstattung
Extrem
weight
Size in cm
packed size
Filling
construction
zipper
Features
V.I.B. 900+
-8 °C
-15 °C
-35 °C
1410 g
225 x 87 x 56
16,5 x 16,5 x 36
900 g
S-Box integrierte 2-lagige Fussbox / integrated 2-layer footbox
knöchellang / ankle length
3-D Wärmekragen, / 3-D iso collar; Frostwulst / freezing puff; Innentasche / pocket
V.I.B. 1200+
-13 °C
-21 °C
-43 °C
1790 g
225 x 87 x 56
18,5 x 18,5 x 39
1200 g
HS-Box integrierte 3-lagige Fussbox / integrated 3-layer footbox
knielang / knee length
3-D Wärmekragen, / 3-D iso collar; Frostwulst / freezing puff; Innentasche / pocket
Made in Germany tested by european norm EN 13537
Außenbezug / outer shell: SupCell • Innenbezug / Lining: UltraCell •
95:5 800+ cuin 27
Adventures with my Grandpa. 28
Junior Kidz.
29
Junior Kidz.
Junior Comfort
Junior Comfort
Gewicht
Größe in cm
Packmass
Füllung / Filling
Konstruktion
Reissverschluss
weight
Size in cm
packed size
quality
weight
construction
zipper
160 x 66 x 46
15 x 15 x 32
CrystalDown™
500 g
H-Box
umlaufend / full length
870 g
Außenbezug / outer shell: SoftCell • Innenbezug / Lining: SoftCell •
30
90:10 600+ cuin
Junior Kidz.
Junior Bag
Junior Bag
Gewicht
Größe in cm
Packmass
Füllung / Filling
Konstruktion
Reissverschluss
weight
Size in cm
packed size
quality
weight
construction
zipper
1230 g
170 x 70 x 50
22 x 22 x 40
Thermolite DuPont
700 g
1-lagig
knöchellang / ankle length
Außenbezug / outer shell: SoftNylon • Innenbezug / Lining: Polycotton
31
Handmade in Germany Know-How & Quality
32
Viele Schlafsäcke sind auf dem Markt, doch keine sind wie unsere: Handmade. Schließlich schmeckt ein selbstgemachtes Essen ja auch besser, als das aus einer Großküche, sprich:„Nicht auf die Quantität sondern auf die Qualität kommt es an“. Feinste, ausgewählte Zutaten und das handwerkliche Können und Know-How zeichnen einen jeden YETI-Schlafsack aus. Das Gelingen einer Tour ist meist schon vom Schlafsack abhängig. Dieser ist ein wichtiges Utensil in jedem Outdoor-Gepäck. Deshalb ist darauf zu achten, dass der Schlafsack auch dem Anforderungsbereich des Kunden entspricht. Zuschnitt, Sortieren und Markieren, Vorbereitung der Kleinteile, Aufsteppen der Streifen, Zusammensetzen des Futters und der Außenhülle, Komplettierung, Qualitätssicherung, Füllen des Schlafsackes, Zunähen und Endkontrolle.
There are a lot of sleeping bags on the market – but none are like ours: handmade. We all know that a home-cooked meal tastes better than eating at a canteen, hence: „Quality over quantity.“ The finest selected ingredients, craftsmanship and know-how define all YETISleepingbags. The success of your trip may well start with your sleeping bag. It is an important piece of any outdoor-baggage. That is why it is important that the sleeping bag matches a customer‘s individual requirements. Cut, sorting and marking, preparation of accessories, stickers, composition of filling and outside material, finish, adding the filling to the sleeping bag, sewing and quality control.
33
Yeti-Care-Service Service for sleeping bags of all brands
5-Year YETI Workmanship Guarantee
Wash and Repair Service
YETI offers a guarantee within the statutory period as well as a 5-year guarantee on the workmanship of down sleeping bags. Each authorized YETI dealer (worldwide) offers you a service within the warranty. After analysis of the product, we will repair or replace the material or product defects according to our assessment at no extra charge.
Every good sleeping bag or robust garment can get damaged during a tour and should be repaired.
Excluded are damages resulting from accidents, faulty treatment or cleansing, and normal wear and tear of materials, coating, or zippers. Also excluded from the guarantee are continued claims, especially those of damage replacement from defects. Please read the care instructions on our products.
As part of our repair service we offer to professionally take care of all damages that warrant repair, within our limits. This way we have helped many customers and saved them large investments. All of these offers must naturally be calculated and there are no set prices, as the diversity of repairs is too large. (Ranging from changing zippers to chamber switching or down replacement) Please consult your local dealer and let them advise you on any cost estimates. Just leave the sleeping bag or down jacket with your local dealer. They will determine the degree of mess or damages and pass the cleaning job on to us. Within 5 – 7 workingdays the sleeping bag will be examined in our house and professionally washed. Aftercare happens automatically. Down is re-positioned optimally, small aesthetic repairs are taken care of, too. If necessary, the down may be completely replaced at an extra charge. This service refers not just to products manufactured in our house! The participating YETI-dealers in your area can be found in our dealer list at www.yetiworld.com.
34
Storage and Care Sleeping bags utilizing down filling should not be rolled or folded when replacing them in their stuff sacks. The correct method is to stuff the sleeping bag with it’s zipper opened into the sack starting with the feet-end first. To ensure optimal airing during storage, the zipper should be completely opened. The compression achievable while utilizing the stuff sack is designed for temporary storage while travelling. When storing your YETI product for longer periods, you should first ensure the sleeping bag is well aired before placing it into the storage bag provided. NEVER use chemical cleaning agents with sleeping bags utilizing down filling. Chemicals will remove the natural oils contained within the down and greatly reduce its effectiveness. Small stains can be specifically targeted and removed by hand. Should your entire down sleeping bag require cleaning, we recommend the use of a biodegradable down cleaning agent. YETI’s own YETI-CLEAN-DOWN SOAP is an example of just such a cleaning agent. Drying should be done in a well ventilated area, ideally under mild and windy conditions. If using a machine to dry, a dryer with a generous sized drum is recommended. The best way to ensure professional cleaning is to utilize our YETI CARE SERVICE and send your sleeping bag to us. Ask your authorized YETI retailer for more details!
Custom Design We offer custom designs to all of our clients, who cannot be completely served and equipped with our production models, for whatever reason. If you need a different sleeping bag length, for instance – wider than the one offered in the series, or with other exact construction details, please contact us. We will do everything within our limits to implement the optimal solution for you.
Yeti-Care-Service Service für Schlafsäcke aller Marken
5 Jahre YETI Verarbeitungsgarantie
Wasch- und Reparaturservice
Aufbewahrung und Pflege
YETI leistet Garantie im Rahmen der gesetzlichen Frist sowie eine 5-jährige Garantie auf die Verarbeitung aller Daunenschlafsäcke. Jeder autorisierte YETI Händler weltweit bietet Ihnen einen Service im Garantiefall. Nach Prüfung des Erzeugnisses werden wir nach unserem Ermessen bei Material- oder Produktschäden gratis reparieren oder ersetzen.
Jeder noch so gute Schlafsack oder jedes noch so robuste Bekleidungssteil kann im Verlaufe einer Tour Schaden nehmen und muss dann repariert werden.
Daunenschlafsäcke werden nicht in den Packsack gerollt, sondern gestopft. Dabei wird mit dem Fussende begonnen. Der Reissverschluss sollte geöffnet sein, damit die Luft leichter entweichen kann. Die komprimierte Aufbewahrung im Packsack ist für den Einsatz unterwegs gedacht. Eine dauerhafte Aufbewahrung im Packsack verkürzt das Leben eines Schlafsackes.
Ausgeschlossen sind Schäden durch Unfälle, fehlerhafter Behandlung oder Reinigung, normaler Verschleiß des Materials, der Beschichtung oder der Reißverschlüsse. Ebenso von der Garantie ausgeschlossen sind weitergehende Ansprüche, insbesondere Schadenersatz aus Mängelfolgeschäden. Bitte beachten Sie die Pflegehinweise an unseren Produkten.
Sonderanfertigung Sonderanfertigung bieten wir all jenen Kunden an, die mit den von uns produzierten Serienmodellen aus welchem Grund auch immer nicht komplett bedient und ausgestattet werden können. Wünschen Sie also eine andere Schlafsacklänge bzw. - breite als die, die serienmäßig angeboten werden oder ganz bestimmte Konstruktionsdetails sollen anders gelöst werden, dann wenden Sie sich bitte an uns. Wir bemühen uns im Rahmen unserer Möglichkeiten für Sie die optimale Lösung umzusetzen.
Im Rahmen unseres Reparaturservices bieten wir an, alle Schäden, die eine Reparatur rechtfertigen, fachgerecht und mit hoher Sorgfalt im Rahmen unserer Möglichkeiten auszuführen. Auf diese Art und Weise konnten wir bereits sehr vielen Kunden helfen und ihnen dadurch große Investitionen ersparen. Alle diese Leistungen müssen natürlich kalkuliert werden und es gibt im vornherein keine genauen Preise, da die Vielfalt der Reparaturen einfach zu groß ist. (vom Wechseln des Reißverschlusses bis zum Kammeraustausch oder der Daunenerneuerung ist alles möglich) Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, lassen Sie sich beraten und bitten Sie um einen entsprechenden Kostenvoranschlag. Schlafsack oder Daunenjacke beim Fachhändler abgeben, der stellt den Grad der Verschmutzung und eventuelle Beschädigungen fest und erteilt uns den Auftrag zur Wäsche. Innerhalb von 5 - 7 Werktagen wird der Schlafsack in unserem Hause begutachtet und fachgerecht gewaschen.
Wird der Schlafsack nicht benutzt, gehört er in den mitgelieferten Stausack. Vorher unbedingt gut lüften. Daunenschlafsäcke nicht chemisch reinigen, damit den Daunen nicht der Fettgehalt entzogen wird und Beschädigungen der Gewebe vermieden werden. Geringe Verschmutzungen lassen sich örtlich und manuell entfernen. Für eine gelegentlich notwendige Ganzwäsche in der Waschmaschine, sollten Sie biologisch abbaubare Daunenwaschmittel, z.B. YETI-CLEAN-DOWN SOAP verwenden. Zur Trocknung starken Wind oder einen grossvolumigen Wäschetrockner benutzen. Als Service bietet YETI an: YETI CARE SERVICE Sie schicken Ihren Schlafsack an uns, wir waschen für Sie! Fragen Sie Ihren Fachhändler!
Dabei erfolgt automatisch eine Nachbehandlung. Also Daune wird wieder optimal positioniert, kleine Schönheitsreparaturen werden ausgeführt. Bei Bedarf oder Notwendigkeit kann auch die Daune komplett gegen Berechnung erneuert werden. Dieser Service bezieht sich nicht nur auf in unserem Hause produzierte Teile! Das Preisangebot holen Sie sich bitte von Ihrem Fachhändler. YETI-Fachhändler in Ihrer Nähe finden Sie in unserem Händlerverzeichnis unter www.yetiworld.com.
35
Material Nylon & Polyester
ID SoftCell (Softnylon) leicht und schnell trocknend, atmungsaktiv, gibt die Körperfeuchtigkeit optimal nach außen ab Einsatz: Zelt und Hütte
ID SoftCell (Softnylon) Light, fast-drying and breathable fabric, allowing for optimal evaporation of sweat and humidity to the outside Usage: In tents and huts
SUP Cell (RipStop Nylon) extrem weich, ultra leicht, schnell trocknend, atmungsaktiv, gibt die Körperfeuchtigkeit optimal nach außen ab Einsatz: Trekking, Biking, Mountaineering
SUP Cell (RipStop Nylon) Extremely soft, ultra-light material that dries easily and fast, also allowing for optimal evaporation of sweat and humidity to the outside. Usage: Trekking, Biking, Mountaineering
MicroCell (Polyester) mikroskopisch feines, kalendriertes Gewebe, wind- und wasserabweisend, atmungsaktiv Einsatz: Anspruchsvolle Reisen
AquaPro Plus (RipStop Nylon) RipStop-Gewebe mit Membrane, wasserdichtes Gewebe, schützt die Daune vor Feuchtigkeit Einsatz: Touren bei jedem Wetter
36
MicroCell (Polyester) Microscopically fine and layered fabric, wind- and water repellent, breathable Usage: Demanding expedition
AquaPro Plus (RipStop Nylon) RipStop fabric with membrane, waterproof fabric, protects the down from humidity Usage: All-weather trips
CrystalDown™ A Brand of YETI
Daunen sind „atmungsaktiv“ - absorbieren und vertreiben Feuchtigkeit. Die Daunen, welche die innerste Schicht des Federkleides bilden, dienen bei Wasservögeln wie etwa Enten und Gänsen dazu, sie unter allen Umständen trocken und warm zu halten. Daunen sind dem Volumen und dem Gewicht nach die leichteste und wärmendste Substanz, die der Mensch kennt. Diese einzigartige Eigenschaft macht Daune zu einem erstklassigen Füllmaterial für unsere Schlafsäcke und Jacken. Auswahl hochwertiger Daunen Wir verwenden nur die besten Daunen innerhalb Europas! Damit unterstützen wir eine artgerechte Vogelhaltung gemäß den Richtlinien der EU. Qualitätsunterschiede der Daunen liegen in Größe, Volumen, Elastizität und Füllkraft, wobei die europäische Daune die besten Isolationseigenschaften mit sich bringt. Daunenanteil In der Zusammensetzung der CrystalDown™ verwenden wir nur neue Original Daunen, Klasse I (nach DIN EN 12934) mit einem Dauenanteil von mindestens 90%. Die Restanteile der Federn unterstützen die schon hohe Füllkraft der Daunen. Daunen Loft CrystalDown™ garantiert einen Mindestloft von 600+ cuin gemessen nach europäischem Standard und kann sich je nach Modellgruppe unserer Schlafsäcke erhöhen. Veredlungsprozess Imprägnierung mit biologisch abbaubaren Stoffen mit antibakteriellen Eigenschaften und Optimierung der Struktur der Daune führen zu: • Verbesserung der Isolation und Flexibilität • Wasserfestigkeit • lang anhaltende Befreiung von Geruch oder Schimmel • schnellem Trocknungsprozess Qualitätsmanagement Daunen und Federn sind ein Naturprodukt, das „natürlichen“ Schwankungen unterliegt. Um unsere hohen Qualitätsanforderungen zu erfüllen, erfolgen regelmäßig Kontrollen unserer CrystalDown™ Lieferungen in Zusammenarbeit mit dem IDFL (International Down and Feather Laboratory & Institute) für gleich bleibende Qualität aus Europa.
Down is breathable – absorbs and repels humidity. Downfeathers form the inner layer of a bird‘s feathers and for waterbirds like geese and ducks they also ensure that they stay dry and warm. Based on volume and weight, downfeathers are the lightest and warmest material available to men. These unique characteristics makes down the preferable filling material for our sleeping bags and jackets. Selection of High-grade Down We only use the best down in Europe! That ensures that all birds were held within strict EU-guidelines. Differences in down-quality are established based on size, volume, elasticity and filling-strength. In our experience, European down offers the optimal isolating qualities. Total Share of Down For the composition of CrystalDown™ we only use new original down feathers, Class I (according to DIN EN 12934), whereby the total share is at least 90%. The remainder is supported by the overall high filling-strength of our down-feathers. Daunen Loft CrystalDown™ guarantees a minimum loft of 600+ cuin, based on European standards, depending on individual models of our sleeping bags it may even be higher. Finishing Process Materials that can fully decompose and possess anti-bacterial qualities are used to treat our down. This results in: • • • •
Improved isolation and flexibility Water-resistance Prevents from bad odor and mold Fast-drying process
Quality Management Down and feathers are products of nature and as such subject to variation. Frequent controls of our CrystalDown™ supply in conjunction with the IDFL (International Down and Feather Laboratory & Institute) ensure that we meet our high expectations for permanent European quality.
37
Fashion Collection 2008 www.yetiworld.com
Eloud
Mastery
Shortwalk
Master
Women Down Coat
Glow
Serande Pathfinder
Technision
Tube
Indigo Air Balloon
Men‘s Down Vest
Foundal
Mystery
Twister
Elements
Lightguard
Mystery
Emotive
Duke
Fem
Sentinal
YETI GmbH • P.O.BOX 30 05 54 • D-02810 Görlitz • Germany • Fon: + 49. (0)3581 - 76 56 0 • Fax: + 49. (0)3581 - 76 56 20 • www.yetiworld.com • info@yetiworld.com IMPRESSUM: AD: G. U. Hauth • Photographer: G. U. Hauth • Production: G. U. Hauth, Daniel Schwarz • Translations: Elise Filo, Martin Schoel • Publishing: Druckhaus Berlin Mitte 38
Testen Sie unsere Produkte und verlassen Sie sich ruhig auf uns und unsere Erfahrung.
Wir w端nschen Ihnen einen erholsamen Schlaf! A YETI sleeping bag means a lot of good reasons you can rest easy!
Weitere innovative Yeti Produkte finden Sie im ausgesuchten Fachhandel, unter www.yetiworld.com oder bestellen Sie einf ach unseren speziellen Yeti Bekleidungs Katalog. Ask or visit your favorite dealer for more innovative Yeti products, visit our website @ www.yetiworld.com or simply order our special Yeti Apperal catalog.