Seac • 2016 Collection • English/Deutsch

Page 1

2016

COLLECTION

ENGLISH • DEUTSCH SCUBA • SNORKELING • SWIMMING


INDEX

COLLECTION 2016 01

SCUBA COLLECTION

02

REGULATORS

16

BCD VESTS

30

LIGHTS

36

KNIVES

44

DIVING WEAR

66

BAGS

76

FINS

90

MASKS & SNORKELS

125

SWIMMING COLLECTION

126

GOGGLES

135

WETSUITS

136

SWIM CAPS

137

FINS

140

TRAINING ACCESSORIES

145

SCHEDULES

145

REGULATORS SCHEDULE

146

BCD VESTS SCHEDULE

148

LIGHTS SCHEDULE

149

KNIVES & BAGS SCHEDULE

150

DIVING WEAR SCHEDULE

153

FINS SCHEDULE

154

MASKS SCHEDULE

155

SNORKELS SCHEDULE

PHOTO IN ACTION BY © STEFANO D’URSO PRODUCTS PHOTO BY © CRISTIAN UMILI


PASSION FAST FORWARD

Today, Seac is certainly a company that sets benchmarks in the diving industry. Founded in 1971 as the brainchild of Marco Arata, more recently - thanks to the support of his son Daniele - the company is embarking on an important strategic renewal on several fronts: from the enrichment of the product lines to the expansion of the corporate organisation, from the repositioning of its image to the technological evolution in production. This impressive change has, however, left the true points of excellence that this company is known for unchanged; first of all, the inspection of each and every product, all verified and tested individually, a process that has always represented the crowning jewel of Seac.

MIT LEIDENSCHAFT VORAN

Zum heutigen Zeitpunkt gilt Seac bereits als Unternehmen, das im Tauchsportbereich Maßstäbe setzte und setzt. Gegründet 1971 als geistiges Kind von Marco Arata, der heute von seinem Sohn Daniele tatkräftig unterstützt wird, setzt das Unternehmen auf Erneuerungen in allen Ebenen: Erweiterung der Angebotspalette, Ausweitung des Firmenorganisation, Repositionierung des Markenimages und kontinuierliche Erweiterung der Produktionsmittel und Gebäude. Ganz besonders wird aber auf eine der wichtigsten und beeindruckensten Eigenschaften hingewiesen, die garantiert nicht geändert wird: der unvergleichlich hohe Qualitätsanspruch, der dazu führt dass jedes einzelne Produkt eine rigorose Prüfung über sich ergehen lassen muss, die Prüfungen präzise dokumentiert werden und in vielen Praxistests von einem hochmotivierten Team von erfahrenen Tauchern „betaucht“ werden. Die daraus resultierenden Produktqualitäten gelten als das „Kronjuwel“ von Seac.

1971 2012

I


Today Seac presents itself on the international market as a customer-focused and streamlined brand representing strong business values.

Seac präsentiert sich dem internationalen Markt in völlig neuem Gewand, mit vielen Besonderheiten und zahlreichen Vortrefflichkeiten, die Unternehmenswert darstellen.

Internationalization of R&D department The essence of SEAC lies in its R&D department, which is located in Italy at the main office. A team of engineers and designers work in collaboration for the conception and realization of each final product with a strong Italian identity. Today SEAC is considered one of the best R&D operations in the sector - in facet, in recent years SEAC has brought it’s experience and expertise to other companies such as Arena.

Internationalisierung der F&E-Abteilung. Herzstück des Unternehmens ist die Abteilung Forschung & Entwicklung, die sich in Italien, am Hauptsitz befindet. Ingenieure und Designer, die sich mit der Gestaltung und endgültigen Verwirklichung jedes einzelnen Produktes von starker italienischer Prägung beschäftigen. Sie zählt gegenwärtig zu den besten F&E des Sektors, so dass sie ihre Erfahrung in den letzten Jahren auch an Unternehmen wie Arena weitergibt.

Production department Starting in 2014, the company has revamped itself with a more modern and extensive production department, which has become a real highlight for equipment, dimensions and organization. Moreover, SEAC continues to ensure superior product quality. Storage capacity Today the warehouse company, in light of new investments, covers an area of ​​about 110,000 sqf and can reach a value of stock at purchase price of around 15 ML. Currently, this is the biggest diving warehouse in Europe. Cutting-edge logistics In the renovation project at the end of 2013, SEAC has adopted a new state of the art logistics, which together with the wide surface area dedicated to storage, allows significant increases in the efficiency and effectiveness of the shipping department. All this translates into the vast improvement in customer service, which has always been recognized as one of the cornerstone values of the company.

II

Produktionsbereich Im Jahr 2014 wurde das Unternehmen um einen moderneren und größeren Produktionsbereich erneuert, der in Bezug auf Ausrüstung, Umfang und Organisation zu einem echten Aushängeschild avanciert ist. Außer den eigenen Arbeitnehmern, durch Erhöhung ihrer Zufriedenstellung, größeren Empfang und Schutz zu garantieren trägt dies alles zur Erhöhung des Qualitätsstandards des Produkte bei. Lagerkapazität Das Lager des Unternehmens nimmt, unter dem Gesichtspunkt der Neu-Investitionen, derzeit eine Fläche von circa 10.000 qm ein und kann einen Bestandswert mit Anschaffungskosten um 15 Ml. erreichen. Was den Umfang angeht, ist es das größte dem Tauchsport gewidmete Lager Europas. Fortschrittliche Logistik Im Erneuerungsvorhaben von Ende 2013 hat sich Seac eine neue fortschrittliche Logistik zugelegt, dank der, zusammen mit der großen Lagerfläche, die Effizienz und Wirksamkeit der Versandabteilung beträchtlich gesteigert werden konnte. All das bedeutet Verbesserung des Dienstes am Kunden, ein dem Unternehmen bereits zuerkannter Wert.


2016 COLLECTION

1


REGULATORS TECHNOLOGY

TECHNOLOGIE DER ATEMREGLER

During its 40th anniversary, Seac has decided to invest even more decisively, aiming directly at a regulator development project that began with the institution of a new cuttingedge department equipped with modern apparatus to collaborate during all phases of assembly, calibration, and inspection. This jewel in the Seac crown will consist of two ANSTI machines, the newest of which has been updated according to the latest EC EN250 standards, and can be used for dynamic testing both on dry land and in water. Seac regulators: reliability and performance, simplicity and sturdiness, plus much more.

Für sein 40-jähriges Jubiläum hat Seac entschieden, weitere, hohe Investitionen in das Projekt Atemregler und deren Entwicklung zu investieren. Es begann mit der optimierten Ausrüstung der Atemreglerproduktion und Endkontrollabteilung mit modernsten Geräten und Verfahren und wurde nunmehr mit der Anschaffung von zwei weiteren ANSTI-Prüfbänken der neuesten Generation weitergeführt. Diese Geräte werden für dynamische Tests von Atemreglern verwendet, sowohl für Trockentests als auch Nasstests. Alle neuen europäischen EN250 Standards können überprüft und simuliert werden. Seac-Atemregler stehen, wie bisher auch, für höchste Zuverlässigkeit und Leistung, Robustheit. Gepaart mit italienischem Design eine herausragende Kombination.


HIFLEX

HOSE

REGULATORS

DX 200

Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,64 J/l Atemanstrengung 50 msw und 50 barg: 0,64 J/l Exhale

25 15 5 mbar

4.5 litre max

-5

RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000

-15 -25

Inhale

First stage material: forged brass with sanded chrome finish • First stage features: High-performance balanced diaphragm, total insulation from outside, maximum safety and ease of maintenance (possibility of adjusting the intermediate pressure from the outside) • Second stage material: technopolymers, elastomers, with components in metal and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: possibility to regulate both respiratory exertion and the Venturi effect. • HP outlets: 2 • LP outlets: 4, of which 2 inclined at 20° and 2 inclined at 30°. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing matt verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4, davon 2 abgewinkelt mit 20° und 2 abgewinkelt mit 30°.

DX 200 • 0350072 CODE TYPE WEIGHT (g)

D 1ST STAGE • 0350075

000004 INT 230 BAR 1140

000003 DIN 230 BAR 990

Possibility of regulation of intermediate pressure from the outside. Mitteldruckregulierung von außen möglich.

000004 INT 230 BAR 747

000003 DIN 230 BAR 576

The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System). Die seitlichen Öffnungen am Deckel vermeiden das Abblasen, auch bei starker Gegenströmung (OWS System).

X 200 2ND STAGE • 0350078 000000 -

Possibility to regulate inhalation exertion and the Venturi effect. Einatemwiderstand und Venturieffekt regulierbar.

3


REGULATORS

DX 200 ICE HIFLEX

HOSE

Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,63 J/l Atemanstrengung 50 msw und 50 barg: 0,63 J/l Exhale

25 15 5 mbar

4.5 litre max

-5

RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000

-15 -25

Inhale

First stage material: Forged brass with sanded chrome finish • First stage features: High-performance balanced diaphragm, total insulation from outside, maximum safety and simplicity during maintenance. • Second stage material: technopolymers, elastomers, with components in metal and covered with “Luxury Technology” treatment for abrasion resistance. • Second stage features: Possibility to regulate both respiratory exertion and the Venturi effect. • HP outlets: 2 • LP outlets: 4, of which 2 inclined at 20° and 2 inclined at 30°. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing matt verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung, trocken gekapselt zur Erhöhung der Vereisungssicherheit und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4, davon 2 abgewinkelt mit 20° und 2 abgewinkelt mit 30°. DX 200 ICE • 0350072

D ICE 1 STAGE • 0350075

CODE 002004 002003 002005 TYPE ICE INT 230 BAR ICE DIN 230 BAR ICE DIN 300 BAR WEIGHT (g) 1210 1040 1059

002004 002003 002005 ICE INT 230 BAR ICE DIN 230 BAR ICE DIN 300 BAR 827 647 665

Anti-ice Kit. Antigefrier-Kit.

4

ST

Removable stainless steel valve seat designed to increase safety and simplicity during maintenance. Wechselbarer Ventilsitz aus Inox-Stahl, für vereinfachte Wartung.

X200 2ND STAGE • 0350078 000000 -

Possibility to regulate inhalation exertion. Einatemwiderstand und Venturieffekt regulierbar.


HIFLEX

HOSE

REGULATORS

MX 200

Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,64 J/l Atemanstrengung 50 msw und 50 barg: 0,64 J/l Exhale

25 15 5 mbar

4.5 litre max

-5

RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000

-15 -25

Inhale

First stage material: Shiny chrome-plated brass • First stage features: balanced diaphragm/membrane, total insulation from outside, ease of maintenance. • Second stage material: technopolymers, elastomers, with components in metal and coated with “Luxury Technology” treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: possibility to regulate both respiratory exertion and the Venturi effect. • HP outlets: 2 • LP outlets: 4. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung, trocken gekapselt zur Erhöhung der Vereisungssicherheit und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4• Abgänge LP: 4• Abgänge LP: 4

MX 200 • 0350073 CODE TYPE WEIGHT (g)

M 1 STAGE • 0350076 ST

000004 INT 230 BAR 1139

000003 DIN 230 BAR 990

Cover with Luxury Technology scratch and corrosion-resistance treatment. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer

000004 INT 230 BAR 796

000003 DIN 230 BAR 596

The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System). Die seitlichen Öffnungen am Deckel vermeiden das Abblasen, auch bei starker Gegenströmung (OWS System).

X200 2ND STAGE • 0350078 000000 -

Possibility to regulate inhalation exertion and the Venturi effect. Einatemwiderstand und Venturieffekt regulierbar.

5


AL G

IDE

HIFLEX

LL IN

REGULATORS

DX 100 HOSE

for TRAVE

Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,66 J/l Atemanstrengung 50 msw und 50 barg:: 0,66 J/l Exhale

25 15 5 mbar

4.5 litre max

-5

RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000

-15 -25

Inhale

First stage material: forged brass with sanded chrome finish • First stage features: high-performance balanced membrane, total insulation from outside, maximum safety and simplicity during maintenance • Second stage material: technopolymers, elastomers, and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: the new lever ensure the reduction of friction, making inhalation more fluid and linear • HP outlets: 2 • LP outlets: 4, of which 2 inclined at 20° and 2 inclined at 30°. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing matt verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymer, Elastomer, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4.

DX 100 • 0350070 CODE TYPE WEIGHT (g)

D 1 STAGE • 0350075 ST

000004 INT 230 BAR 1090

000003 DIN 230 BAR 920

New frontal ring nut design with 4 slots to guarantee greater thermal exchange, optimising performance in cold water as well. Neues Design der 1.sten Stufe, für optimierten Wärmeaustausch, um die Leistung auch in kalten Gewässern sicherzustellen.

6

000004 INT 230 BAR 747

000003 DIN 230 BAR 576

Luxury Technology scratch and abrasion resistance. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer

X100 2ND STAGE • 0350077 000000 -

The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System). Die seitlichen Öffnungen am Deckel vermeiden das Abblasen, auch bei starker Gegenströmung (OWS System).


LL IN

HIFLEX

HOSE

for TRAVE

REGULATORS

AL G

IDE

MX 100

Respiratory effort 50 msw and 50 barg: 0,72 J/l Atemanstrengung 50 msw und 50 barg: 0,72 J/l Exhale

25 15 5 mbar

4.5 litre max

-5

RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000

-15 -25

Inhale

First stage material: Shiny chrome-plated brass • First stage features: balanced membrane, total insulation from outside, simplicity during maintenance. • Second stage material: technopolymers, elastomers, and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance. • Second stage features: the new lever ensure the reduction of friction, making inhalation more fluid and linear • HP outlets: 2 • LP outlets: 4. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung, trocken gekapselt zur Erhöhung der Vereisungssicherheit und Unempfindlichkeit gegenüber Wasserverschmutzungen, einfach und schnell zu revidieren • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Eigenschaften zweite Stufe: Atemwiderstand und Venturieffekt anpassbar per Handrad und Hebel • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 4.

MX 100 • 0350071 CODE TYPE WEIGHT (g)

M 1 STAGE • 0350076 ST

000004 INT 230 BAR 1090

000003 DIN 230 BAR 940

000004 INT 230 BAR 796

000003 DIN 230 BAR 596

New frontal ring nut design with 4 slots to guarantee greater thermal exchange, optimising performance in cold water as well.

The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System).

Neues Design der 1.sten Stufe, für optimierten Wärmeaustausch, um die Leistung auch in kalten Gewässern sicherzustellen.

Die seitlichen Öffnungen am Deckel vermeiden das Abblasen, auch bei starker Gegenströmung (OWS System).

X100 2ND STAGE • 0350077 000000 -

Possible to regulate the Venturi effect (Dive/PreDive). Möglichkeit der Regulierung des VenturiEffekts (Dive/Pre-Dive).

7


REGULATORS

D-SYNCHRO

RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000

First stage materials: forged brass with shiny chrome finish • Second stage materials: technopolymers, elastomers and ultralight alloys • HP outlets: 2 • LP outlets: 4 - 2 of which are inclined at 30°. • First stage features: balanced and with membrane, total insulation from the outside, pre-oriented hose outlet, supplied with the special anti-ice kit. • Second stage features: Membrane block safety system. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Eigenschaften erste Stufe: Membransteuerung balanciert, für höchste Leistung • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall • Eigenschaften zweite Stufe: Möglichkeit der Regulierung des Venturi-Effekts (Dive/Pre-Dive).

1 STAGE • 0350003

D-SYNCHRO • 0350046 CODE TYPE WEIGHT (g)

000004 INT 230 BAR 1040

ST

000003 DIN 230 BAR 850

LP outlets inclined to facilitate positioning of the hoses and prevent twisting. Austritte LP abgewinkelt, zur leichteren Positionierung der Schläuche und zur Vermeidung von Verdrehungen.

8

000004 INT 230 BAR -

000003 DIN 230 BAR -

Membrane block safety system. Membran-Sicherungssystem.

2ND STAGE • 0350048 000000 -

Functional “Easy Purge System” cap. Luftdusche vollflächig zu betätigen “Easy Purge”.


HIFLEX

HOSE

REGULATORS

NX 100 NITROX, X100 OCTO NITROX

RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000

First stage materials: shiny chrome-plated brass • Second stage material: technopolymers, elastomers, and cover with Luxury Technology treatment for abrasion and scratch resistance • HP outlets: 2 • LP outlets: 5. Material der ersten Stufe: geschmiedetes Messing verchromt • Material zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere, Metall. Frontdeckel mit spezieller Hightech-Beschichtung für erhöhte Resistenz gegen Kratzer • Abgänge HP: 2 • Abgänge LP: 5.

1ST STAGE • 0350004

NX 100 NITROX • 0350088 CODE WEIGHT (g)

003002 1022

Nitrox 230 BAR 26X2 thread connector. EN 13949:2003 230 BAR Anschlussgewinde (26X2).

003002 -

2ND STAGE • 0350077 003000 -

Balanced membrane function with vertical set up. Funktionssystem Membransteuerung, balanciert.

X100 OCTO NITROX • 0350074 CODE

003002 -

The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System). Die seitlichen Öffnungen am Deckel vermeiden das Abblasen, auch bei starker Gegenströmung (OWS System).

9


REGULATORS

P-SYNCHRO, RENTAL KIT RENTAL KIT

P-SYNCHRO

RINA Certifications for Cold Water CE EN 250 2000

First stage materials: shiny chrome-plated brass • Second stage materials: ultralight technopolymers • HP outlets: 1 • LP outlets: 4 • First stage features: balanced piston • Second stage features: Membrane block safety system. Material Erste Stufe: Messing, verchromt • Material Zweite Stufe: Technopolymere, Elastomere und ultraleichte MetallLegierungen • HP Ausgänge: 1 • LP Ausgänge: 4 • Eigenschaften erste Stufe: Kolbensteuerung, unbalanciert • Eigenschaften zweite Stufe: Möglichkeit der Regulierung des Venturi-Effekts (Dive/Pre-Dive).

1 STAGE • 0350009

P-SYNCHRO • 0350029 CODE TYPE WEIGHT (g)

10

000004 INT 230 BAR 1040

ST

000003 DIN 230 BAR 850

000004 INT 230 BAR -

000003 DIN 230 BAR -

2ND STAGE • 0350033 000000 -

RENTAL KIT • 0350028 000004 INT 230 BAR -

000003 DIN 230 BAR -

Anti-impact hood in rubber on the first stage.

Membrane block safety system.

Functional “Easy Purge System” cap.

Stoßfeste Kunststoffschutzkappe.

MembranSicherungssystem.

Luftdusche vollflächig zu betätigen “Easy Purge”.


X100 OCTO

HIFLEX

HOSE

REGULATORS

X100 OCTO, OCTO SYNCHRO

OCTO SYNCHRO MATE OCTO HD

Octo Synchro material: ultralight technopolymers • X100 Octo material: technopolymers, elastomers and ultralight alloys (Hi-Flex hose included) • X-5 Octo material: technopolymers, elastomers (Hi-Flex hose included). Octo Synchro Materialien: ultraleichte Technopolymere und Metall • X100 Octo Materialien: Technopolymere, Elastomere und ultraleichte Metall-Legierungen, Hiflex-Schlauch. • X-5 Octo Materialien: Technopolymere, Elastomere, HiflexSchlauch.

X100 OCTO • 0350074 CODE WEIGHT (g)

2ND STAGE • 0350079 000000 363

000000 -

The side slots on the cover prevent free flow even under conditions of strong frontal currents (OWS System). Die seitlichen Schlitze am Deckel vermeiden den free flow auch bei starkem Gegenstrom (OWS System).

OCTO SYNCHRO • 0350038 CODE WEIGHT (g)

000000 390

Membrane block safety system. MembranSicherungssystem.

2ND STAGE • 0350042 000000 -

MATE OCTO HD • 0920002 CODE

006000 -

Functional “Easy Purge System” cap (Octo Synchro). Luftdusche vollflächig zu betätigen “Easy Purge” (Octo Synchro).

11


REGULATORS

DIN/INT CONNECTOR DIN/INT-ADAPTER

DIN PROTECTION CAP SCHUTZKAPPE DIN

Adapter to connect DIN regulators to INT valves.

Universal cap for DIN first stage protection.

Adapter zum Anschließen von Atemreglern DIN an INT-Ventile.

Universal-Schutzkappe für erste Stufe DIN.

CODE

1110050000000

CODE

MATE OCTO HD

REGULATOR HOSE MITTELDRUCKSCHLAUCH

Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 30 x 10 x 28 cm / 12 x 4 x 11 in • Volume: 8.4 litres. / 3 cubic feet.

Standard: mm 770 black M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 1000 yellow M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 2000 yellow M 3/8” F 9/16”.

Atemreglertasche. Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen: 30 x 10 x 28 cm • Volumen: 8,4 Liter.

Standard: mm 770 schwarz M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 1000 gelb M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 2000 gelb M 3/8” F 9/16”

CODE CODE

12

1110018000000

0920002006000

0390033000000 77 cm

0390034000000 100 cm

0390124000000 200 cm


HOSE PROTECTOR KNICKSCHUTZ

Standard: mm 780 black M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 1000 yellow M 3/8” F 9/16”

Universal hose protector. Universalschutz für Schläuche.

Standard: mm 780 schwarz M 3/8” F 9/16” • Octopus: mm 1000 gelb M 3/8” F 9/16”

CODE

0390035000000 HIFLEX 78 cm

0390036000000 HIFLEX 100 cm

CODE

REGULATORS

HIFLEX REGULATOR HOSE HIFLEX MITTELDRUCKSCHLAUCH

1120078520000

MOUTHPIECE MUNDSTÜCK

OCTO HOLDER OKTOPUSHALTER ZWIEBELFORM

Universal mouthpiece for regulators. Available in black Silicone.

Onion-shape octo holder. Octopus-Halter.

Universal-Mundstück für Atemregler. Verfügbar in Silikon schwarz.

CLOSING CLIP

CODE S/BL CODE S/KL

1110057520000 1110058800000

CLOSING CLIP CODE

0390067000000

CODE

1110052000000

13


REGULATORS

PORTABLE TEST BENCH PRÜFBANK, PORTABEL

ULTRASONIC TANK ULTRASCHALLREINIGER

Portable regulators test bench onceived for diving shops and diving centers.

Ultrasonic tank with thermostat and timer for proper cleaning of metallic components. Ideal for diving shops and diving centers.

Tragbare Prüfbank für Atemreglertests, für Tauchbasen und Werkstätten.

CODE

0390001000000

Ultraschall-Becken mit Thermostat und Timer zur korrekten Säuberung von Metallteilen. Ideal für Tauchbasen und Werkstätten.

CODE

1110001000000

KIT REPAIR

14

CODE TYPE

0390367000000 REPAIR KIT I ST D DIN

0390365000000 REPAIR KIT I ST D INT

0390363000000 REPAIR KIT I ST M DIN

CODE TYPE

0390364000000 REPAIR KIT I ST M INT

0390362000000 REPAIR KIT II ST X200

0390361000000 REPAIR KIT II ST X100/X100 OCTO

CODE TYPE

0390004000000 SYNCHRO II STAGE REPAIR KIT

0390002000000 P-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT INT 230 BAR

0390003000000 P-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT DIN 230 BAR

CODE TYPE

0390005000000 0390006000000 D-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT INT 230 BAR D-SYNCHRO I STAGE REPAIR KIT DIN 230 BAR

0390007000000 D-SYNCHRO ICE I STAGE REPAIR KIT INT 230 BAR

CODE TYPE

0390008000000 D-SYNCHRO ICE I STAGE REPAIR KIT DIN 230/300 BAR

0390366000000 REPAIR KIT I STAGE D ICE INT

0390368000000 REPAIR KIT I STAGE D ICE DIN


FIRST STAGE

D ICE 1ST STAGE 2 HP ports 4 LP ports

SECOND STAGE

X200

REGULATORS

COLLECTION 2016

D 1ST STAGE 2 HP ports 4 LP ports

X100

M 1ST STAGE 2 HP ports 4 LP ports

DS 1ST STAGE 2 HP port 4 LP ports

SYNCHRO

P 1ST STAGE 1 HP port 4 LP ports DX 200 NITROX X100 NITROX

N 1ST STAGE 2 HP ports 5 LP ports

15


BCD VESTS TECHNOLOGY

TECHNOLOGIE DER JACKETS

Seac is internationally recognized for its complete line of stabilizing jackets: sturdy and long-lasting equipment characterized by their strong performance, high lift capacities and overall quality of the materials. Their reliability is guaranteed by a strict 100% quality control program and EC certification.Innovative design, quality workmanship and ease of use continue to be SEAC’s priorities, once again confirming our dedication to satisfying the needs of each individual diver. Our wide range of BCD vests has been updated and improved with several noteworthy innovations.

Seac wird weltweit anerkannt und geschätzt wegen der riesigen Auswahl an Tauchjackets: widerstandsfähige und haltbare Produkte, mit großen Auftriebskörpern, gefertigt nur aus allerbesten Materialien. Höchste Zuverlässigkeit wird erreicht durch eine strenge Qualitätskontrolle jedes einzelnen Jackets. Selbstverständlich sind alle Modelle EN-zertifiziert. Innovatives Design und leichtes Bedienen haben bei Seac Priorität; aus dieser Verpflichtung heraus wurde die gesamte Produktpalette überarbeitet und mit neuen, innovativen Details bereichert.


Sidemount Harness cod. 0480422000000

BCD VESTS

KS10

Weight Plate cod. 0480418000000

Covering of outer bladder: Iroman fabric with high resistence to abrasiona nd cutting • Outer baldder material: Nylon 840 • Inner bladder material: Polyurethane • Dump valve: 1 with three pull commands • D-rings: 7 rings of 50 mm made of stainless steel (2 shoulder strap adjustment, 2 with screw, 2 slide ,1 under the back cover) • Dry weight: 3.3lbs (1500 g).

SRWS

Obermaterial externer Auftriebskörper: Ironman widerstandsfähig gegen Abrieb und Schnitte • Material externer Auftriebskörper: Nylon 840 • Material interner Auftriebskörper: Polyurethan • 1 Schnellablass • „D“-Ringe: 7 aus Inoxstahl von 50 mm (2 einstellbar am Schultergurt, 2 mit Schraube, 2 Bauchschnallen, 1 fester am Schrittgurt) • Trockengewicht: 1500 g.

KS10 • 0420031 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs)

000998 ONE SIZE 8 17.6

Posibility to change the position of the inflator. Möglichkeit die Position des Ventils von oben nach unten am Auftriebskörper.

2 Kgs

WEIGHT PLATE

SIDEMOUNT HARNESS

CODE

CODE

0480418000000

2 x Kit tank fastening belt included. (cod 0480419000000) 2x Kit Flaschengurt inkl. (code 0480419000000).

0480422000000

Kgs

3 Trim Pocket each under the back cover to enable easier buoyancy management while diving. 3x Trim-Taschen unter dem Rückenteil.

17


BCD VESTS

KS01

Watch video in action by Karlos Simon

Hiflex Hose 35 cm cod. 0480395000000

Butt Plate cod. 0480417000000

SRWS

Covering of outer bladder: Ironman fabric with high-resistance to abrasion and cutting• Outer bladder material: Cordura 500 3D • Inner bladder material: Cordura 500 • Dump valve: 1 with three pull commands • D-rings: 6 - 2in (50 mm) in stainless steel • Dry weight: 3.3lbs (1500 g). Material Luftkammer außen: Ironman, äußerst widerstandsfähig gegen Abscheuern und Schnitte • Material Luftkammer innen: Cordura 500 • 1 Schnellablass • D-Ringe: 6 aus Inoxstahl 50mm • Trockengewicht: 1500 g.

2 Kgs

Kgs

KS01 • 0420028 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs)

000998 ONE SIZE 12 26,4

Independent shoulder strap adjustment (Quick Adjusting System). Individuell einstellbare Schultergurte ( Quick Adjusting System).

18

BUTT PLATE CODE

HIFLEX HOSE 35 CM 0480417000000

2 x Kit tank fastening belt included. (cod 0480419000000) 2x Kit Flaschengurt inkl. (code 0480419000000).

CODE

0480395000000

3 Trim Pockets each under the back cover for excellent buoyancy. Trimmbleitaschen unter der Rückentragepolsterung für optimale Trimmlagejustierung.


DX 200 optional

DX 100 optional

STANDARD VERSION 2x DX100 / DX200 (not included) 2x D 1ST STAGE (not included) 2x PRESSURE GAUGES with 16 cm HP hoses 2x HIFLEX BC hoses 2x Double hook CLIPS 1x 210 cm HIFLEX hoses 1x 90 cm HIFLEX hose 1x 2ND STAGE swivel connection 2x INOX buckles 4x closing CLIPS 1x MATE OCTO HD bag

BCD VESTS

KIT SIDEMOUNT DX200, DX100

ICE VERSION 2x DX100 ICE / DX200 ICE (not included) 2x D ICE 1ST STAGE (not included) 2x PRESSURE GAUGES with 16 cm HP hoses 2x HIFLEX BC hoses 2x Double hook CLIPS 1x 210 cm HIFLEX hoses 1x 90 cm HIFLEX hose 1x 2ND STAGE swivel connection 2x INOX buckles 4x closing CLIPS 1x MATE OCTO HD bag

KIT SIDEMOUNT CODE

KIT TANK FASTENING BELT

CODE

0480419000000

0480398000000

KIT DOUBLE TANK

CODE

0480420000000

19


BCD VESTS

ICARO TECH

SRWS

Outer bladder material: Cordura 1000D coated in PU • Inner bladder material: Nylon 210 D PU–coated • 3 dump valves (inflator, shoulder and back) • 8 “D” rings measuring 2 inches in black aluminium • Dry weight (size M-L): 6.75 lbs. Material Auftriebskörper außen: Cordura 1000 PU Harz beschichtet • Material Auftriebskörper innen: Nylon 210 PU beschichtet • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 8 x 50mm aus schwarzem Aluminium • Trockengewicht: (Größe M-L): 3050g.

2 Kgs

Kgs

ICARO TECH • 0420004 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs)

000030 XS/S 25 55

000070 M/L 25 55

000110 XL/XXL 25 55

Accessories pocket with optional Velcro code 0480012000000. Maskentasche Zubehörtasche, ausfaltbar. cod. 0480012000000.

20

WEIGHT POCKET

MASK POCKET

POCKET WITH BUCKLE

CODE

CODE

CODE

0480004000000

Accessories pocket with optional zip (Icaro and Icaro Tech) code 0480004000000. Schnellabwurfbleitasche mit Innenbeutel. cod. 0480004000000.

0480012000000

0480002000000

Roomy pocket with optional buckles cod. 0480002000000. Oberschenkeltasche mit elastischer Befestigung. cod. 0480002000000.


LL IN

for TRAVE

Outer bladder material: Cordura 1000 D coated in PU • Inner bladder material: Polyurethane • Dump valve: 3 (shoulder, inflator, lower back) with pull commands • D-rings: 6 - 2 in (50mm) aluminium rings • Dry weight: 4.4 lbs (2500 g).

BCD VESTS

AL G

IDE

ICARO 2000

SRWS

Material Luftkammer außen: Cordura 1000 PU beschichtet • Material Luftkammer innen : Polyurethan • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 6 x 50 mm in Aluminium • Trockengewicht: 2500 g.

ICARO 2000 • 0420029 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs)

000998 ONE SIZE 18 39

Weight pocket (Optional for Icaro Tech and Icaro) with the Q&S system and optional knife fastener code 0480380000000. Bleitragetaschen (optional bei Icaro Tech und Icaro) mit Q&S System und Vorrichtung zum Anbringen des Messers cod. 0480380000000.

2 Kgs

Q&S WEIGHT POCKET

SLING

CODE

CODE

0480380000000

Removable jock strap. Abnehmbarer Schrittgurt.

0480389000000

Kgs

Slings to reduce volume (optional) code 0480389000000. Gummibänder zur Reduzierung des Transportvolumens (optional) cod. 0480389000000

21


BCD VESTS

SHERPA

SRWS

Covering of outer bladder: Cordura 1000 D coated PU + Nylon 420 Covering inner bladder: Nylon 420 • Dump valves: 3 with three pull commands • D-rings: 4 rings of 50mm made of stainless steel + 2 rings of 25mm • Dry weight (size L): 4200 g. Obermaterial externer Auftriebskörper: Cordura 1000 D Beschichtung PU + Nylon 420 • Material interner Auftriebskörper: Nylon 420 • 3 Schnellablasse • „D“-Ringe: 4 aus Inoxstahl von 50 mm + 2 von 25 mm • Trockengewicht (Größe L): 4200 g.

SHERPA • 0420030 2 Kgs

Kgs

CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) Q&S (Kg)

000040 S 17 37.4 4

Optimized buoyancy system characterized by a special 3D bag with wings that wrap around the cylinder to improve the weight distribution. Optimized Buoyancy System, dass sich durch einen speziellen 3D-Körper mit Flügeln auszeichnet, die die Pressluftflasche umgeben und die Gewichtsverteilung verbessern.

22

000055 M 20 44 4

000080 L 20 44 6

Weight pockets with Q&S system. Bleitragetasche mit Q&S System.

000105 XL 24 52.9 6

000125 XXL 24

52.9 6

Frame to back. Tragschale.


Outer Bladder: Cordura 1000D coated in PU • Inner Bladder material: Nylon 420 D PU-coated • 3 Dump valves (inflator, shoulder and back) • “D” rings: 3 curved 2.5 in + 2 • 2.5 in straights stainless steel + 2 • 1 in, all stainless steel • Dry weight (size L): 9 lbs (complete with hose and weight pockets).

BCD VESTS

PRO 2000 HD

SRWS

Material Auftriebskörper Außenhaut: Cordura 1000 PU beschichtet • Material Auftriebskörper Innenhaut: Nylon 420 PU beschichtet • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 3 x vorgebogen aus Inox-Stahl 50mm + 2 x gerade aus Inox Stahl 50mm + 2 x gerade aus Inox-Stahl 25mm - Trockengewicht Größe L: 3395 g (mit Schlauch und Bleitragetasche).

PRO 2000 HD • 0420003 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) Q&S (Kg)

Weight pockets with Q&S system. Bleitragetasche mit Q&S System.

000040 S 13,2 29 4

000055 M 17,3 38 4

000080 L 20,4 45,6 4

000105 XL 24,4 53,7 4

Frame to Back Evolution system with horseshoe shoulder straps adjustable to 3 positions. System Frame to Back Evolution mit hufeisenförmigen Schultergurten, dreistufig regulierbar.

2 Kgs

Kgs

Bellows bag to maximize buoyancy. Balgenblase zur Maximierung des Auftriebs.

23


TRIP

AL

LL IN

G

IDE

BCD VESTS

NEW

for TRAVE

SRWS

Outer bladder material: PU coated Nylon 420 • Inner bladder material: PU coated Nylon 420 • Dump valves: 3 with pull commands • “D” Rings: 4x 50 mm + 2x 25 mm in light alloy • Dry weight (L): 3000 g (complete with hose and weight pockets). Material Auftriebskörper außen: PU•beschichtetes Nylon 420 • Material Auftriebskörper innen: PU•beschichtetes Nylon 420 • Ablassventil: 3 mit Schnellablass • „D“•Ringe: 4 à 50 mm + 2 à 25 mm aus Leichtmetall•Legierung • Trockengewicht (Größe L): 3000 g (komplett mit Schlauch und Bleitragetaschen).

TRIP • 0420033 2 Kgs

Kgs

CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) SRWS (Kg)

Reduced height of the back pack carefully designed and optimised to enable optimum anchorage of the tank with a single strap. Reduzierte Höhe der Rückentrage, die entwickelt und optimiert wurde, um eine bessere Verankerung der Flasche mit nur einem Gurt zu ermöglichen.

24

000040 S 11,2 24,7 4

000055 M 15,3 33,7 4

000080 L 17,3 40,3 6

000105 XL 18,3 40,3 6

Possibility of folding the sack back on itself Lightweight Foldable Bladder. Die Möglichkeit, die Blase zusammenzufalten „Lightweight Foldable Bladder”.

Cordura 1000 Weight pockets with Safety Release system. Cordura 1000 Bleitragetaschen mit Sicherheitssystem Safety Release.


Outer bladder material: Cordura 500D coated in PU • Inner bladder material: Nylon 500D PU–coated • 3 Dump valves (inflator, shoulder & back) • “D” rings: 4 - 1.5 in + 2 - 1 in all stainless steel • Dry weight (size M/L): 7.75 lbs (complete with hose and weight pocket).

SRWS

Material Auftriebskörper Außenhaut: Cordura 500 PU beschichtet • Material Auftriebskörper Innenhaut: Cordura 500 D PU beschichtet. • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 2 x 25mm + 2 x 38mm in Inox. • Trockengewicht (Größe L) 3500 g. (mit Schlauch und Bleitragetasche).

BCD VESTS

NICK

2 Kgs

Kgs

NICK • 0420001 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) Q&S (Kg)

000025 XS 20.4 44.9 4

000040 S 20.4 44.9 4

000055 M 20.4 44.9 4

000080 L 20.4 44.9 4

000105 XL 20.4 44.9 4

PRO 1000 HD Outer bladder material: Cordura 1000 D coated in PU • Inner bladder material: Cordura 500 • Dump valve: 3 (shoulder, inflator and lower back) with three pull commands • D-rings: 4 - 1in (25 mm) in stainless steel • Dry weight (Size L): 8.2lbs (3700 g).

SRWS

Material Luftkammer außen: Cordura 1000 D Harz beschichtet • Material Luftkammer innen . Cordura 500 • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 4 a 25 mm in Inoxstahl •Trockengewicht (Größe L): 3700 g.

2 Kgs

Kgs

PRO 1000 HD • 0420027 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) Q&S (Kg)

000040 S 11,2 24,7 4

000055 M 15,3 33,7 4

000080 L 17,3 40,3 4

000105 XL 18,3 40,3 4

000125 XXL 18,3 40,3 4

25


SMART

BCD VESTS

NEW

SRWS

Outer bladder material: PU coated Cordura 1000 • Inner bladder material: PU coated Cordura 500 • Dump valves: 3 with pull commands • “D” Rings: 6x 25 mm in stainless steel • Dry weight (L): 3100 g (complete with hose and weight pockets). Material Auftriebskörper außen: PU•beschichtetes Cordura 1000 • Material Auftriebskörper innen: PU•beschichtetes Cordura 500 • Ablassventil: 3 mit Schnellablass • „D“•Ringe: 6 à 25 mm aus Edelstahl • Trockengewicht (Größe L): 3100 g (komplett mit Schlauch und Bleitragetaschen).

SMART • 0420034 2 Kgs

Kgs

26

CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs) SRWS (Kg)

000040 S 11.3 24.7 4

000055 M 15.4 33.7 4

000080 L 17.4 40.3 6

000105 XL 18.4 40.3 6

Weight pockets with Safety Release system.

Internal divider to stabilise the weight.

Bleitragetaschen mit Sicherheitssystem Safety Release.

Trennkammer im Inneren, um das Gewicht zu stabilisieren.

Command unit with sphere control system. Inflator mit Kugelventilsteuerung.


Material outer bladder: PU coated 1000 D Cordura • Material inner bladder: Cordura 500 • Dump valves: 3 with pull command • D-rings: 4 - 1 in, stainless steel • Dry weight (size L):7 lbs (complete with hose and weight pocket).

BCD VESTS

EGO

SRWS

Material Auftriebskörper: Cordura 1000, PU-Harz-beschichtet • Material Blaseninnenseite: Cordura 500 • 3 Schnellablasse • D-Ringe: 4 à 25 mm aus Edelstahl • Trockengewicht (Größe L): 3200 g (einschließlich Schlauch).

EGO • 0420005 CODE SIZE Lift (Kg) Lift (Lbs)

000005 XXXS 9.7 21.4

Cordura 1000 to ensure maximum abrasion resistance. Cordura 1000 um höchste Abriebfestigkeit garantieren zu können.

2 Kgs

000015 XXS 9.7 21.4

000025 XS 10.2 22.5

000040 S 11.2 24.7

000055 M 15.3 33.7

Roomy pockets with velcro closures on flaps. Geräumige Taschen mit Klappe und Klettverschluss.

000080 L 17.3 40.3

000105 XL 18.3 40.3

Kgs

External size label for immediate identification (from XXXS to XL). Außenaufschrift zur sofortigen Identifizierung (von XXXS bis XL).

27


BCD VESTS ACCESSORIES

TRIM WEIGHT POCKET TRIMMBLEITASCHEN

WEIGHT POCKET SWS BLEIABWURFTASCHEN, SWS-SYSTEM

Rear weight pockets fixed directly to the tank strap. Up to 2 Kg capacity.

Quick release weight pocket with SWS system (Pro 2000 SWS, Pro Tech SWS, Diablo, Ninfa, Resort SWS). Up to 6 Kg capacity.

Trimmbleitaschen, zur Befestigung am Flaschengurt. Fassungsvermögen bis zu 2kg.

CODE KG

Bleitaschen für SWS-System Fassungsvermögen bis zu 6kg (Pro 2000 SWS, Pro Tech SWS, Diablo, Ninfa, Resort SWS).

0480008000000 2

CODE KG

WEIGHT POCKET Q&S BLEIABWURFTASCHEN Q&S-SYSTEM

NEW

Weight pocket to coupling express. Capacity: up to 4 kg (S,M) and 6 kg (L,XL,XXL).

048001000000 4

0480011000000 6

INFLATOR HOSE INFLATORSCHLAUCH Male 3/8” 670 mm. M 3/8” 670 mm.

Bleitaschen mit Q&S-System. Fassungsvermögen: bis zu 4 kg (S,M) und 6 kg (L,XL,XXL).

CODE KG

0480424000000 6

CODE

0480338000000

67 cm

SCS INFLATOR SCS INFLATOR

INFLATOR STANDARDINFLATOR

Power inflator with sphere control system.

Complete V.I.S. for Seac BC vests.

Hochleistungsinflator Kugelventil.

Standardinflator.

CODE

28

0480423000000 4

mit

0480018000000 silver

0480019000000 standard

CODE

0480015000000


ERGONOMIC HOSE-HOLDER SCHLAUCHHALTER, 2-FACH

Overpressure valve assembly for Seac Sub BC vests.

Hose-holding carabiner.

Komplettes Überdruckventil.

Schlauchhalterung für parallele Schlauchführung, Nylon.

CODE

0480036000000 line 60 cm

0480035000000 line 28 cm

CODE

plastic

0480256000000

DOUBLE HOOK CLIP RIFFHAKEN

DOUBLE CLIP SPIRALHALTER M. 2 KARABINERN

Inox spiral line with double plastic snap hook and double holding hook.

Inox spiral line with double plastic snap hook.

Spiralhalter Inox mit doppeltem Karabiner und Doppelhaken.

CODE

1110027000000

Spiralhalter Inox mit doppeltem Karabiner. Edelstahlseele.

CODE

1110028000000

SIMPLE RETRACTOR RETRAKTOR, MIT INOXRING

CLIP WITH HIGH-STRETCH RING OKTOPUSHALTER MIT SILIKONRING

Retractor cavo inox.

Carabiner for holding the octopus with hi-stretchable ing in “Smooth Skin”.

Retraktor mit Inox-Seele.

BCD VESTS ACCESSORIES

OVERPRESSURE VALVE ÜBERDUCKVENTIL

Oktopushalter mit elast. Silikonring, gelb. Abb. ähnlich.

CODE

1110022000000

CODE

1110031000000

29


LIGHTS 30

LIGHTS TECNOLOGY

TECHNOLOGIE DER TAUCHLAMPEN

Completing a product range with a variety of accessories does not always mean having the internal expertise to produce them and make important investments in research and development. Unlike many of our competitors who outsource many of their accessories, Seac boasts a long-standing tradition producing underwater torches, with an increasingly rich and specialized range of models characterized by exclusive designs, highquality materials and components, as well as precise and consistent functionality. As with many of products in our line, Seac refuses to settle for statistical quality controls. Seac only releases torches for distribution after meticulous quality testing on each individual torch.

Seac verfügt über eine lange Tradition bei Tauchlampen, die sich durch exklusives, eigenes Design, beste Materialien und Komponenten und präzise und dauerhafte Funktionalität auszeichnen. Um diese hervorragenden Eigenschaften weiterhin zu garantieren genügen uns zur Qualitätssicherung nicht nur statische Kontrollen. Gründliche und harte Tests jeder einzelnen Lampe vor Ihrer Auslieferung sind bei uns Standard und setzen Maßstäbe.


LIGHTS

R10

Type of batteries: 8 • AA alkaline batteries (not included) • Battery life: 70 hours, of which 2 at the maximum power • Maximum depth: 330 feet (100 meters) • Diameter/length: 2.4 in/8.67in (61 mm/220 mm) • Weight: 1.75lbs (790 g) • Switch: electromagnetic system • Seal: double O • ring for radial seal + L • Ring • Glass: tempered optical • Triple function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 900 LM. Batterietyp: 8 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AA/1,5 V ( nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 70 Stunden, davon 2 Stunden bei maximaler Stärke • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/ Länge: 61 mm/220mm • Gewicht: 790g • Einschalten: Elektromagnetisch (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung • Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 900 LM.

R10 CODE

3 LED CREE XPG of the new generation for an increased beam of light. 3 LEDs CREE XPG der neuesten Generation, für stärkste Lichtleistung.

0500017520000

Torch strap for easy carrying. Lampenhalteschlaufe.

Security Lock. Verriegelungsschalter.

31


LIGHTS

R6

Type of batteries: 4 - AA alkaline batteries (not included) • Battery life: 32 hours, of which 2 at the maximum power • Maximum depth: 330 feet (100 meters) • Diameter/length: 1.75in/6.5in (45 mm/165 mm) • Weight: 1lb (447 g) • Switch: electromagnetic system • Seal: double O-ring for radial seal + L-Ring • Glass: tempered optical • Triple function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 620 LM. Batterietyp: 4 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AA/1,5 V ( nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 32 Stunden, davon 2 Stunden bei maximaler Stärke • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/ Länge: 45 mm/165mm • Gewicht: 447g • Einschalten: Elektromagnetisch (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung • Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 620 LM.

R6 CODE

1 LED CREE XML of the new generation to optimise the beam. 1 LED CREE XML der neuesten Generation, für stärkste Lichtleistung.

32

0500016520000

Torch strap for easy carrying. Lampenhalteschlaufe.

Security Lock. Verriegelungsschalter.


LIGHTS

R2

UNIVERSAL CLIP (optional)

Type of batteries: n° 4 - AAA rechargeable alkaline batteries (not included) • Battery life: 22 hours, of which 2.5 at the maximum power • Maximum depth: 330 feet (100 meters) • Diameter/length: 1.65in/5.6in (42 mm/143 mm) • Weight: 9oz (256 g) • Switch: electromagnetic system • Seal: double O-ring for radial seal + L-Ring • Glass: tempered optical • Double function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 282 LM. Batterietyp: 4 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AAA/1,5 V ( nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 22 Stunden, davon 2,5 Stunden bei maximaler Stärke • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/ Länge: 42 mm/143mm • Gewicht: 256g • Einschalten: Elektromagnetisch (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung • Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 282 LM.

UNIVERSAL CLIP

R2 CODE

1 LED CREE XPG equal to an intensity of 282 Lumen. 1 LED CREE XPG der neuesten Generation, 282 Lumen.

0500015520000

CODE

1110040000000

Tempered glass.

Security Lock.

Gehärtetes Glas.

Verriegelungsschalter.

33


AL

LL IN

G

IDE

LIGHTS

R1 for TRAVE

Type of batteries: 3 AA alkaline batteries • Battery life: 180 minutes • Maximum depth: 330 feet (100 m) Diameter/length: 1.75 in (45 mm)/length 6.1 in (155 mm) • Weight: 5 oz (138 g) with batteries • On-off switch: Mechanical on-off switch • Seal: Double O-Ring radial seal • Glass: Clear Policarbonate • Triple function: maximum power, reduced power, and blinking • Lumen: 150 LM. Batterietyp: 3 x Alkali oder Akkus • Batterie-Format AAA/1,5 V (nicht der Lieferung beigelegt) • Brennzeit: 3 Stunden • maximale Tauchtiefe: 100 m • Durchmesser/Länge: 45 mm/155mm • Gewicht: 138 gr mit Batterien • Einschalten:mechanischer Druckschalter (100%, 50%, Blink/Blitz) • Dichtsystem: doppelte O-Ring Radialdichtung • Frontscheibe: Polycarbonat. • Frontscheibe: gehärtetes Optikglas • Lumen: 150 LM.

R1 CODE

1 Led of the new generation, equal to an intensity of 150 Lumen. Eine Hochleistungs-LED der neuesten Generation produziert einen Lichtstrom von 150 Lumen.

34

0500003520000

3-position pressure switch on bottom. Druckschalter für maximale Leuchtkraft; reduzierte Leuchtkraft und Blink/ Blitzfunktion.

Torch strap for easy carrying. Lampenhalteschlaufe.


LIGHTS

Q3

Type of batteries: 5 AA alkaline or same size recharrgeable • Battery life: 9 hours • Maximum depth: 330 feet (100 m) • Diameter/length: 1.75 in (45 MM)/length 6.1 in (155 mm) • Weight: 5.25 oz (147 g) with batteries • On-off switch: mechanical on-off switch • Seal: double O-Ring radial seal • Glass: clear Policabonate • Lumen: 650 LM. Batterietyp: 8 x Alkali Format AA /LR6 1,5 V oder wiederaufladbar, gleiche Größe, 1,2 V • Brennzeit: insgesamt 9 Stunden • Maximale Tiefe:100 Meter • Maximaler Durchmesser/Länge: 45 mm/155 mm • Gewicht: 330 gr. mit Batterien • Einschalten: Mechanischer Ein/Aus-Schalter • Dichtungen: 2 O-Ringe • Frontscheibe: Polycarbonat transparent • Lumen: 650 LM.

Q3 COLOR CODE

3 LED CREE XPG equal to an intensity of 650 Lumen. 3 Led CREE XPG entspricht einer Leuchtintensität von 650 Lumen.

BLUE 0500002160000

BLACK 0510002520000

Torch loop.

Mechanical on-off switch.

Handschlaufe.

Schaltsystem mechanischer.

35


KNIVES 36

KNIVES TECHNOLOGY

TECHNOLOGIE DER MESSER

Seac offers a complete range of diving knives suitable for every need. The martensitic stainless steel blades are cryogenically tempered in a controlled environment and sharpened using with high-precision hollow grinding technique to guarantee incomparable hardness, durability and cutting capacity. A serious commitment in economic and production terms that distinguishes the SEAC strategic approach. Offering their divers the best product possible in terms of functionality, quality, and performance - anytime and under any conditions.

Seac bietet eine große und komplette Serie an Tauchmessern an, die allen Ansprüchen gerecht wird. Die Metallklingen aus rostfreiem Stahl werden in kontrollierter Atmosphäre kryogenisch gehärtet und bekommen einen präzisen, rasierklingenscharfen Schliff vom Typ „hollow grind“, was dauerhafte Härte, Schnittfähigkeit und gutes Eindringen garantiert.


Knife with stainless steel blade and featuring a built-in line cutter. Ergonomic dual-material handle. Sheath in shock-proof plastic with an asymmetric Easy Lock snap closure. Ein Messer mit Stahlklinge, Inox, spezialgehärtet. Leinenkapper. Ergonomischer Handgriff aus zwei Materialien. Messerscheide mit Easy Lock.

KNIVES

KATAN

KATAN COLOR GREEN WHITE

CODE 0550014880000 0550014120000

KATAN DAGA Special tempered stainless steel blade. Typical stiletto shape. Ergonomic dual-material handle. Easy Lock sheath. Can be fastened easily to your weight belt, thigh or forearm. Ein Messer mit Stahlklinge, Inox, spezialgehärtet. Ergonomischer Handgriff aus zwei Materialien. Messerscheide mit Easy Lock. Befestigung sowohl am Bleigürtel als auch am Unterschenkel oder Unterarm möglich.

KATAN DAGA COLOR GREEN RED

CODE 0550015880000 0550015720000

37


KNIVES

RIP TEK A 6.9 in (175 mm) knife with a 70mm (2.75 in) X 3.5 mm blade of high-performance martensitic stainless steel. This durable knife features excellent resistance to corrosion, wear, and a high hardness rating (>56° HRC). Hollow grind and with a high capacity for penetration and control on hard materials. Ein 175 mm langes Messer mit einer Klingenlänge von ca. 70 x 3,5 mm, hergestellt aus rostfreiem Stahl bester Qualität, der dem Messer optimalen Korrosionsschutz, lange Gebrauchsdauer und besondere Härte (> 56° HCR) verleiht. In Schlifftechnik „hollow grind” ausgeführt. Inkl. Bein - und Schlauchhalterung.

RIP TEK CODE

0550005000000

RIP RACE The Rip Race stands out for its “safety” tip. The partially serrated blade gives the knife knife excellent cutting capacity on both soft and fibrous materials. At the same time, the blade’s tip is designed to reduce the possibility of damgaing equipment. Dimensions simlar to the Rip Tek knife. Rip Race unterscheidet sich u.a. durch die so genannte Sicherheitsspitze von den anderen Modellen. Die Klinge mit teilweisem Sägeschliff befähigt das Messer besonders zum Schneiden von weichen als auch faserigen Materialien, wie z.B. Gurtmaterialien. Klingenlänge wie RIP TEK. Inkl. Bein - und Schlauchhalterung.

RIP RACE CODE

0550006000000

RIP FISH The Rip Fish offers an asymmetric, double-ground blade, excellent penetration with the tip and high cutting capacity on both the straight and serrated edges. Dimensions simlar to the Rip Tek knife. Dieses Modell zeichnet sich durch eine Dolchklinge mit asymmetrischem Doppelschliff aus. Optimales Eindringen der Spitze, hervorragende Schnitt – und Sägefähigkeiten. Klingenlänge wie RIP TEK. Inkl. Bein - und Schlauchhalterung.

RIP FISH CODE

38

0550007000000


Knife Made in Italy with special tempered stainless steel blade in a stiletto form designed specifically for spear fishing. Excellent penetration and cutting capacity on the both the straight and serrated edges. Sheath with Push & Pull Out system for easy single-handed action even while wearing gloves. Ein Messer, Made in Italy, mit Stahlklinge aus besonders gehärtetem Inox-Stahl in Stilettform, besonders geeignet zum Apnoefischen. Optimales Eindringen und Schnittfähigkeit sowohl mit der glatten als auch mit der gesägten Schneide. Schnappgehäuse mit Push& Pull System, einhändig - auch mit Handschuhen - zu bedienen.

KNIVES

DEVIL

DEVIL CODE

0550013520000

SAMURAI Sheath in shockproof plastic with wrist strap • Knife length: 150 mm • Blade length: 70 mm. Stoßfeste Kunststoffscheide mit Befestigungsbändern • Gesamtmesserlänge: 150 mm • Klingenlänge: 70 mm

SAMURAI CODE

0550001000000

BC-JACK Double-edge, smooth and serrated, and line cutter notch. The blunt tip prevents accidental damage to the jacket bag and makes it possible to use the knife as a screwdriver. Universal kit for attachment. Kompaktes Jacket-Messer mit Stahlklinge aus gehärtetem und poliertem Inox-Stahl, um der Salzwasserkorrosion besser entgegenzuwirken. Doppelschneide, glatt und gesägt mit Leinenkappkerbe. Die abgeflachte Spitze verhindert eventuelle Schäden an der Jacketblase und erlaubt so auch die Verwendung als Schraubendreher. Klinge aus einem Stück, mit ergonomischem Handgriff und Überzug aus Technopolymeren. Schnellzugscheide mit Sicherung und Halterungskit für Schlauch und Jacket. Maße: Gesamtlänge 145 mm und Klingenlänge 60mm.

BC-JACK CODE

0550011000000

39


INSTRUMENTS

PRESSURE GAUGE

CONSOLE 2

Inner system: patented Bourdon • Shell: pressed brass, chromium plating outside • Hose: HP high-resistance 800 mm • Glass: high-resistance polycarbonate • Face: luminescent • Scale: BAR 0-400 (units of 10 BAR).

Pressure gauge with inner system patented coil. • Depth Gauge • Inner system: Bourdon in oil bath • Face: luminescent • Scale: 0-70 m (units of 1 m).

Innensystem: Bourdon patentiert • Gehäuse: gepresstes Messing, außen verchromt • Schlauch: HP hohe Widerstandsfähigkeit 800 mm • Glas: Polykarbonat von hoher Widerstandsfähigkeit • Zifferblatt: leuchtend Skala: BAR 0 - 400 (je Grad 10 BAR).

Manometer: 0-300 bar, Bourdon-Typ • Tiefenmesser • Innensystem: Bourdonrohr patentiert, im Ölbad • Zifferblatt: leuchtend • Skala: 0 - 70 mt. (ansteigend je 1 mt).

AVAILABLE IN FEET/PSI CE EN 250

AVAILABLE IN PSI CE EN 250

PRESSURE GAUGE CODE

0600003000000

PRESSURE CONSOLE 2 0600003003000

CODE

0600005000000

FEET/PSI ON DEMANDE

CONSOLE 2 PRO

CONSOLE 3

Pressure gauge: see Presure Gauge code 2250 • Depth Gauge • Inner system: Bourdon in oil bath • Face: luminescent • Scale: 0-80 m.

Consisting of Pressure gauge • Depth gauge and Compass.

Manometer: siehe Presure Gauge, Code 2250 • Tiefenmesser • Innensystem: Bourdonrohr patentiert, im Ölbad • Zifferblatt: selbstleuchtend, gut sichtbarer Zeiger der max. Tauchtiefe • Skala: 0 - 80 Meter, mit Nulleinstellung, • leuchtendes Zifferblatt, gut sichtbarer Zeiger.

Siehe Consolle 2, aber mit rückwärtigem ÖlbadKompass.

AVAILABLE IN FEET/PSI CE EN 250

PRESSURE CONSOLE 2 PRO CODE

0600007000000

AVAILABLE IN FEET/PSI CE EN 250

PRESSURE CONSOLE 3 0600007005000 FEET/PSI ON DEMANDE

40

0600005005000 FEET/PSI ON DEMANDE

CODE

0600006000000

0600006005000 FEET/PSI ON DEMANDE


Inner system: horizontally pivoted in liquid • Shell: high-resistance ABS • Glass: high-resistance polycarbonate • Face: luminescent • Scale: 0-360° (units of 10 degrees). Innensystem: in abfedernder Spezialflüssigkeit liegend • Gehäuse: ABS von hoher Widerstandfähigkeit • Glas: Polykarbonat von hoher Widerstandsfähigkeit • Skala: 0 - 360° (ansteigend je 10 Grad).

INSTRUMENTS

WRIST COMPASS

WRIST COMPASS CODE

0600001000000

TANKS Steel alloy with molybdenum chrome 34CRM04. Sheet metal fabrication cycle. • Valves; Single and twin valve type in chrome-plated matt finish brass, with DIN-INT connector and thread M 25 x 2. • Outer treatment: shot-blasted with selected grit, 1 protective zinc layer, 90 micron thick, 5 layers of double-component epoxy primer, 3 layers of polyurethane finishing painting with “wet on wet” system, black-white sectors complying with EC regulations. Chrom Molybdän Stahllegierung 34CRM04. Aus Stahlblech hergestellt. • Ventile: Einzel- und Doppelventile, verchromtes, satiniertes Messing mit DIN-INT Anschluss und M 25 x 2 Gewinde. • Außenbehandlung: Sandstrahl mit ausgewählter Körnung; 1 Zink Schutzschicht von 90 Mikron, 5 Grundierschichten aus Zweikomponenten-Epoxid, 3 Polyurethanschichten, als Finish Lackierung “Nass auf Nass”, mit schwarz-weißen Kopfflächen gemäß EU-Normen.

EN 144-1

CODE LT BAR VERSION Ø (mm) HEIGHT (mm)

0650012003015 0650012006015 0650015003015 0650015006015 0650018003015 0650018006015 12 12 15 15 18 18 200 200 200 200 220 220 single valve M25X2 twin valve M25X2 single valve M25X2 twin valve M25X2 single valve M25X2 twin valve M25X2 203 203 203 203 216 216 600 600 690 690 750 750

41


INSTRUMENTS

KNIFE STRAP MESSERBAND

KNIFE RING MESSERHALTERING

Pair of knife straps with Stainless Steel buckle.

Universal knife ring. Small and standard size.

Bänderpaar für Messer mit Inox-Schnalle.

Messerhaltering. Kleine und Standard.

CODE CODE

0580001000000

0580003000000 small

PRESSURE GAUGE HOSE HOCHDRUCKSCHLAUCH

SINGLE VALVE MONOVENTIL

Universal pressure gauge.

Single valve without reserve for single tank. Thread M 25x2 INT-DIN connection.

Universalschlauch für Finimeter/ Konsolen. Inkl. Swivel.

0580002000000 standard

Monoventil für Einzelflaschen, Gewinde M 25 x 2. Inkl. Einschraubadapter INT-DIN.

CODE

0630002000000 80 cm

0630003000000 only swivel

CODE

0670021003000

DOUBLE VALVE DOPPELVENTIL

DIN/INT ADAPTER DIN/INT SCHRAUBEINSATZ

Single valve without reserve for single tank. Thread M 25x2 INT-DIN connection.

DIN-INT adapter. Einschraubadapter DIN-INT.

Doppelventil für Einzelflaschen, Gewinde M 25 x 2, inkl. Einschraubadapter INT-DIN.

CODE

42

EN 144-1

0670021006000

EN 144-1

CODE

0690021000000


HANDLE FOR TANK GRIFF FÜR EINZELFLASCHEN

Back pack with straps, suitable for any type of single tank.

Universal handle for single tank. Universal-Handgriff für Einzeltank.

Rückentrage komplett mit Gurten, geeignet für alle Einzelflaschen-Typen.

CODE

0690001000000

CODE

1110053000000

TANK-FASTENING BAND FLASCHENBEFESTIGUNGSGURT

SHORT/LONG TANK BOOT STANDFUSS F. KURZE/LANGE FLASCHEN

Ta n k - f a s t e n i n g band,adjustable from 10 to 18 liters Adjustable twin tank fastening band Note: 2 bands needed for a correct fastening.

Tank boot for short single tank 12 Lt., 15 Lt. and 18 Lt.. Tank boot for long single tank, 7 Lt.,10 Lt. and 12 Lt. Standfuss für Einzelflasche kurze Version für 12, 15 und 18 Ltr.

Flaschenbefestigungsgurt für Doppelgeräte, einstellbar auf 10 - 18 Ltr. Achtung: für eine feste und korrekte Befestigung benötigt man 2 Gurte.

CODE

0480029000000 (with anti-slip)

INSTRUMENTS

BACK PACK TRAGSCHALE FÜR MONOFLASCHEN

Standfuss für Einzelflasche lang, 7, 10 und 12 Ltr.

0480027000000 bibo

CODE

0670024000005 long

0670024000009 short

TANK NET FLASCHENNETZ

BLACK CODE LT YELLOW CODE LT

1080001015520 7L 1080001015360 7L

1080001019520 10 L

1080001023520 12 L/long

1080001019360 10 L

1080002023520 12 L/short

1080001023360 12 L/long

1080001027520 15 L 1080002023360 12 L/short

1080001031520 18 L 1080001027360 15 L

43


WETSUITS TECHNOLOGY

TECHNOLOGIE DER NEOPRENTAUCHANZÜGE

Seac’s unbending approach to overall quality is confirmed through their wide range of CE-certified suits. Specialised company technicians follow every single step and detail during the design, prototype production, and size development of each suit. The suits are made only with top quality Neoprene, measured and controlled visually one by one, and then stored on hangers until they are packaged at the time of shipping. Each SEAC product is unique and important, as is every diver who wears it.

Die herausragende Stellung von Seac im Markt für Neoprenanzüge schlägt sichinderneuenSaisonineinernochmalsverbreitertenProduktpalettenieder. Die Auswahl deckt alle Bedürfnisse von Tauchern ab, selbstverständlich sind alle Tauchanzüge EN-zertifiziert. Die hoch spezialisierten Neoprentechniker des Unternehmens beobachten jeden einzelnen Vorgang und jede Einzelheit beim Design, ebenso die Herstellung der Prototypen und die Entwicklung der Größen. Alle Anzüge werden aus hochwertigstem Premium-Neopren hergestellt, nochmals vermessen und Stück für Stück visuell kontrolliert. Die Anzüge werden selbstverständlich hängend gelagert und erst kurz vor dem Versand verpackt. Jeder Tauchanzug von Seac ist ein einzigartiges Produkt, genau wie der Taucher, der ihn tragen wird.


man & lady

4 mm

DRYSUITS

WARMDRY

UNIFLEECE

DRY SUIT HOSE

Outer lining: Poly PK Heavy Duty + Powertex • Inner lining: Nylon • Zipper: DRY BDM in metal with protective flap • Seams: blind stitching outside • Neoprene Tape inside • Collar: Glide Skin • Wrist closure system: Smooth aquastop • Fabric bag, hood, hose, and straps included. Außenkaschierung: Poly PK Heavy Duty + Powertex • Innenkaschierung: Nylon • Reißverschluss: DRY BDM aus Metall mit Schutzlasche • Nähte: Außen blind vernäht • Innen: mit Neoprenband gedichtet • Halsmanschette: Glide Skin • Handgelenksmanschetten: Smooth Aquastop • Stofftasche, Kopfhaube, Schlauch und Hosenträger inklusiv.

WARMDRY MAN • 0060001 CODE SIZE BOOT

009040 S 41/42

009055 M 43/44

WARMDRY LADY • 0060001 009080 L 44/45

009105 XL 45/46

009125 XXL 46/47

009145 XXXL 47/48

CODE SIZE BOOT

029025 XS 36/37

029040 S 37/38

UNIFLEECE • 0110002

DRY SUIT HOSE

CODE SIZE

CODE 0390037000000 SIZE 75 cm

000025 000040 000055 000080 000105 000125 000145 XS S M L XL XXL XXXL

Semi-rigid boots can be turned inside-out. Wendbare, halbsteifeFüßlinge.

029055 M 38/39

029080 L 39/40

029105 XL 41/42

Roomy and practical pocket in Cordura 1000, with bellows and Velcro flap.

Total Protection on shoulders, elbows, knees, and buttocks in ultraresistant material.

Große und praktische Tasche aus Cordura 1000, mit Faltenteil und Klettbandverschluss.

Schutzapplikationen aus hochresistentem Material an Schultern, Ellbogen, Knien und Gesäß.

360°

45


WETSUITS

MASTERDRY man & lady

7 mm

Outer lining: superelastic 300% Extraflex nylon • Inner lining: Thermal Fiber Plush • Zipper: Titex Master Seal • Wrists and ankles: dual cone in ultra-elastic Smooth Skin • Hood: Separate, included with the “Air Draining” system. Außenkaschierung: Nylon superelastisch 300%-Extraflex • Innenkaschierung: “Thermal Fiber”- Plüsch • Reißverschluss: Titex Master Seal • Handgelenk und Knöchel: Manschetten doppelt in Smooth Skin, ultraelastisch • Haube: separat, inklusive. Mit Luftablasssystem.

MASTERDRY MAN • 0010048 CODE SIZE

003040 S

003055 M

003080 L

003105 XL

003125 XXL

003145 XXXL

003160 XXXXL

MASTERDRY LADY • 0010048 CODE SIZE

023025 XS

Rear horizontal Master Seal zipper to ensure maximum flexibility and comfort in movements. Reißverschluss Master Seal rückwärtig und horizontal um maximale Flexibilität und Komfort bei Bewegung zu garantieren.

46

023040 S

023055 M

023080 L

023105 XL

Thermal Fiber Plush: stretch, quick drying time, warmth, and comfort in contact with the skin. Thermal Fiber Plush. Elastizität, schnelles Trocknen, Wärme und Komfort bei Hautkontakt.

023125 XXL

PAD Protection on the back. PAD Schutz am Rücken.


man & lady

7 mm 5 mm

5 mm

WETSUITS

WARM+FLEX

7 mm

Outer lining: Nylon • Inner lining: Thermal Fiber • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Dual cone with zipper and Smooth Skin • Hood: Integrated in the vest and with the “Air Draining” system. Außenbeschichtung: Nylon ultraflexibel • Innenbeschichtung: Frotteeplüsch • Reissverschluss: YKK • Arm und Beinmanschetten: doppelt, mit RV • Haube: ohne ( an optionaler Eisweste ) • ab sofort auch in “langen” Größen erhältlich.

WARM+FLEX MAN • 0010049 & VEST FLEX MAN • 0010002 CODE 7mm 003040 CODE 5 mm 007040 CODE vest 007040 SIZE S

003055 007055 007055 M

003080 007080 007080 L

003085 007085 LPlus

003090 007090 LT

003105 007105 007105 XL

003115 007115 XLPlus

003120 007120 XLT

003125 007125 007125 XXL

003135 007135 XXLPlus

003140 007140 XXLT

003145 007145 007145 XXXL

023105 027105 027105 XL

023115 027115 XLPlus

023125 027125 027125 XXL

003150 007150 XXXLPlus

WARM+FLEX LADY • 0010049 & VEST FLEX LADY • 0010002 CODE 7mm CODE 5 mm CODE vest SIZE

023025 027025 027025 XS

Lower back protection in high-resistance polyurethane. Sitzflächenverstärkung aus strapazierfähigem Polyurethan.

023040 027040 027040 S

023055 027055 027055 M

023060 027060 MPlus

023080 027080 027080 L

023085 027085 LPlus

Embossed Supratex knee reinforcements.

Water Barrier System Zipper.

Geprägte Knieverstärkung aus Supratex.

Wasserundurchlässiges System am Reißverschluss.

47


WETSUITS

IFLEX man & lady

7 mm 5 mm

5 mm

7 mm

Outer lining: Extraflex • Inner lining: Plush • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Single Cone system with Smooth Skin against the skin • Hood: optional. Außenbeschichtung: Extraflex • Innenbeschichtung: Plüsch • Reißverschluss: YKK • Hals und Knöchelmanschetten: Doppelmanschette aus “Smooth Skin” • Kopfhaube: Optional.

IFLEX MAN • 0010001 & VEST FLEX MAN • 0010002 CODE 7 mm 003040 CODE 5 mm 007040 CODE vest 007040 SIZE S

48

003055 007055 007055 M

003080 007080 007080 L

003105 007105 007105 XL

003125 007125 007125 XXL

IFLEX LADY • 0010001 & VEST FLEX LADY • 0010002 003145 007145 007145 XXXL

CODE 7 mm 023025 CODE 5 mm 027025 CODE vest 027025 SIZE XS

Powertex shoulder and knee reinforcements.

Neoprene with superstretchy Extraflex lining.

Schulter und Knieschutz aus Powertex.

Neopren mit superelastischer Extraflex-Kaschierung.

023040 027040 027040 S

023055 027055 027055 M

023080 027080 027080 L

023105 027105 027105 XL

Combination with the Undervest. In Kombination mit der neuen Unterziehweste.


man

7 mm 5,5 mm

WETSUITS

RESORT

NEW

5,5 mm

Outer lining: Standard Nylon and inserts in Superelastic Techspan (chest and hood only for the 7 mm version) • Inner lining: Fine Plush • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Batwing Flap zipper • Hood: integrated. Außenbeschichtung: Standard•Nylon und Einlagen aus hochelastischem Techspan•Material (Brustschutz und Haube nur bei der 7•mm•Ausführung) • Innenbeschichtung: Feinplüsch • Reißverschluss: YKK • Hals• und Knöchelmanschetten: Reißverschluss Batwing•Verschluss • mit integrierter Haube.

RESORT • 00100 CODE 7 mm CODE 5,5 mm SIZE

64003040 45007040 S

64003055 45007055 M

External size label for immediate identification. Größenangabe außen zur schnelleren Erkennung.

64003080 45007080 L

64003105 45007105 XL

64003125 45007125 XXL

Knee reinforcements in Powertex (also on shoulders for 7 mm version). An den Knien mit Powertex verstärkt (in der 7•mm•Ausführung auch an den Schultergurten verstärkt).

64003145 45007145 XXXL

64003160 XXXXL

Neoprene chest and hood with Superelastic Techspan lining (7 mm version). Brustschutz und Haube aus Neopren mit Futter aus hochelastischem Techspan•Material (7•mm•Ausführung)..

49


WETSUITS

ALIEN man & lady

5 mm

5 mm

Outer lining: Nylon • Inner lining: Nylon • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Ring Seal System • Hood: Integrated in the vest and with the “Air Draining” system. Außenbeschichtung: Nylon • Innenbeschichtung: Nylon • Reissverschluss: YKK • Arm und Beinmanschetten: Seal Ring System • An der Weste, mit Luftablassystem.

ALIEN MAN • 0010037 & VEST FLEX MAN • 0010002 CODE 5 mm CODE vest SIZE

007040 007040 S

007055 007055 M

007080 007080 L

007105 007105 XL

007125 007125 XXL

027080 027080 L

027105 027105 XL

007145 007145 XXXL

ALIEN LADY • 0010037 & VEST FLEX LADY • 0010002 CODE 5 mm CODE vest SIZE

027025 027025 XS

Powertex shoulder and knee reinforcements. Powertex Schulter - und Knieverstärkungen.

50

027040 027040 S

027055 027055 M

Ring Seal System. Ring Seal System.

Inner lining in Nylon for quick drying. Innenbeschichtung aus Nylon für schnelles Trocknen.


man & lady

3,5 mm

WETSUITS

ALIEN 3,5 MM

NEW

Outer lining: Nylon • Inner lining: Nylon • Zipper: YKK • Wrists and ankles: aquastop and collar in Superelastic Smooth Skin • Hood: optional.. Außenbeschichtung: Nylon – Innenbeschichtung: Nylon – Reißverschluss: YKK • Hals und Knöchelmanschetten: Aquastop und Halsmanschette aus Smooth Skin • Haube: optional.

ALIEN 3,5 MM MAN • 0010037 CODE SIZE

010040 S

010055 M

010080 L

010105 XL

010125 XXL

010145 XXXL

010160 XXXXL

ALIEN 3,5 MM LADY • 0010037 CODE SIZE

030025 XS

Knee reinforcements in Powertex. Verstärkter Knieschutz aus Powertex.

030040 S

030055 M

030080 L

030105 XL

030125 XXL

Collar in Smooth Skin.

Toroidal ring in Smooth Skin.

Halsmanschette aus Smooth Skin.

Ringdichtung aus Smooth Skin.

51


WETSUITS

PRIVILEGE XT

NEW

man & lady

7 mm 5 mm

Outer lining: Nylon XT Extend and inserts in Superelastic Techspan (chest and hood only for the 7 mm version) • Inner lining: Dry Fiber • Zipper: YKK • Wrists and ankles: Aquastop in Superelastic Smooth Skin • Hood: integrated into the jacket. Außenbeschichtung: Nylon XT Extend und Einlagen aus hochelastischem Techspan • Material (Brustschutz und Haube nur bei der 7 mm Ausführung) • Innenbeschichtung: Dry Fiber • Reißverschluss: YKK • Hand• und Knöchelmanschetten: Aquastop aus hochelastischem Smooth Skin • Haube: in die Jacke eingearbeitet.

PRIVILEGE XT MAN • 0010065 CODE 7 mm 003040 CODE 5 mm 007040 SIZE S

003055 007055 M

003080 007080 L

003105 007105 XL

003125 007125 XXL

003145 007145 XXXL

PRIVILEGE XT LADY • 0010065 CODE 5 mm SIZE

52

027025 XS

027040 S

027055 M

027080 L

Lining in Nylon XT Extend.

Inside in Nylon Dry Fiber.

Beschichtung aus Nylon XT Extend.

nnenbeschichtung aus Nylon Dry Fiber.

027105 XL

Comfort against face thanks to the side zipper. Angenehme Passform am Hals und Gesicht, dank dem seitlichen Reissverschluss.


man

3 mm

WETSUITS

SENSE

NEW

Outer lining: Nylon with superelastic inserts around the collar, the chest, the zipper and the arms • Inner lining: Nylon • Zipper: standard with metal slider • Wrists and ankles: toroidal ring in Smooth Skin • Hood: not present. Außenbeschichtung: Nylon mit hochelastischen Einsätze am Hals und Brustbereich, an den Reißverschlüssen und den Armen • Innenbeschichtung: Nylon • Reißverschluss: Standardreißverschluss mit Metallschieber • Hand und Knöchelmanschetten: Ringdichtung aus Smooth Skin • Haube: ohne.

SENSE MAN • 0010078 CODE SIZE

011040 S

011055 M

011080 L

011105 XL

011125 XXL

011145 XXXL

011160 XXXXL

SENSE LADY • 0010078 CODE SIZE

Toroidal ring in Smooth Skin. Ringdichtung aus Smooth Skin.

031025 XS

031040 S

031055 M

031080 L

031105 XL

031125 XXL

Powertex knee protectors..

Pectoral in Mesh Skin.

Knieschützer aus Powertex.

Brustteil aus Mesh Skin.

53


WETSUITS

BODY FIT 1,5 MM man

1,5 mm

Outer lining: Nylon/Smooth Skin • Inner lining: standard Nylon • Zipper: standard with high-resistance slider • Wrists and ankles: toroidal ring in Smooth Skin • Hood: not present. Außenhaut: Nylon/Smooth Skin • Innenhaut: Standard Nylon • Reißverschluss: Standard, mit hochresistentem Läufer • Hand- und Fußgelenke: Smooth Skin, mit Ringdichtung.

BODY FIT 1,5 MM • 0010009 CODE SIZE

Bib in “Smooth Skin”. Brusteinsatz aus “Smooth-Skin”.

54

014040 S

014055 M

014080 L

014105 XL

Neck-wrist-ankle closure with toroidal ring. Nacken, Handgelenks Beinabschluss mit Ringdichtung.

014125 XXL

Neoprene thickness for ultralight weight. Ultradünnes Neopren für geringstes Gewicht.


man & lady

2,5 mm

WETSUITS

BODY FIT SHORTY

Outer lining: Nylon • Inner lining: Nylon • Zipper: standard with high-resistance slider body • Wrists and ankles: not present • Hood: not present. Außenkaschierung: Nylon • Innenkaschierung: Nylon • Reißverschluss: Standard mit hochresistentem Läufer • Hand und Fußgelenke: ohne • Kopfhaube: ohne.

BODY FIT SHORTY MAN • 0010005 CODE SIZE

012040 S

012055 M

012080 L

012105 XL

012125 XXL

032080 L

032105 XL

BODY FIT SHORTY LADY • 0010005 CODE SIZE

Adjustable Velcro. Regulierbarem Klettband.

032025 XS

032040 S

032055 M

Neck closure with Aqualock system.

Practical rear zipper with long cord.

Halsmanschette mit Aqualock System.

Praktischer Rücken-RV mit langem Zugband.

55


WETSUITS

CIAO

NEW

man & lady

2,5 mm

Shorty with front zipper, easy suiting up, light, ideal for snorkelling and all aquatic activities in general. Leichter und einfach anzulegender Shorty mit vorderem Reißverschluss. Das ideale Modell zum Schnorcheln und für alle anderen Wasseraktivitäten.

CIAO MAN • 0010067 CODE SIZE

012040 S

012055 M

012080 L

012105 XL

012125 XXL

012145 XXXL

012160 XXXXL

CIAO LADY • 0010067 CODE SIZE

Convenient front zipper. Bequemer vorderer Reißverschluss.

56

032025 XS

032040 S

032055 M

032080 L

032105 XL

Anti-infiltration inner zipper flap. Innere Wassersperrlasche.

032125 XXL

Lycra anti-abrasion finish on collar. Abriebfeste Verarbeitung mit Lycra am Halsbereich.


Outer lining: standard Nylon • Inner lining: standard Nylon • Zipper: standard • Wrists and ankles: not present • Hood: not present. Außenhaut: Standard Nylon • Innenhaut: Standard Nylon • Reißverschluss: Standard.

WETSUITS

SEALIGHT KID

2,5 mm

SEALIGHT KID • 0010006 CODE AGE

051205 5

051210 7

051215 9

051220 11

051225 13

HIPPO boy & girl

Outer lining: Standard Nylon • Inner lining: Standard Nylon • Zipper: Standard • Wrists and ankles: Lycra UV Protection. Außenfütterung: Standard Nylon • Innenfütterung: Standard Nylon • Reißverschluss: Standard • Arme und Beine: Lycra UV-Schutz.

1,5 mm

HIPPO • 0010061 CODE BOY CODE GIRL AGE

121202 136202 3

121205 136205 5

121210 136210 7

HIPPO • 0010061 CODE BOY CODE GIRL AGE

121215 136215 9

121220 136220 11

121225 136225 13

57


UNDERSUITS

WARM GUARD LONG man & lady

WARM GUARD LONG MAN • 1550005 CODE SIZE

001025 XS

001040 S

001055 M

001080 L

001105 XL

001125 XXL

WARM GUARD LONG LADY • 1550005 CODE SIZE

002025 XS

002040 S

002055 M

002080 L

002105 XL

WARM GUARD SHORT man & lady

WARM GUARD SHORT MAN • 1550006 CODE SIZE

001025 XS

001040 S

001055 M

001080 L

001105 XL

001125 XXL

WARM GUARD SHORT LADY • 1550006 CODE SIZE

58

002025 XS

002040 S

002055 M

002080 L

002105 XL


man & lady COMFORT FIT. 85% Polyester 15% Spandex UV 97,5 UPF50+

SUNLIGHT PROTECTION 97,5%

SUN GUARD LONG MAN • 1550013 CODE SIZE

001025 XS

001040 S

001055 M

001080 L

001105 XL

UNDERSUITS

SUN GUARD LONG

001125 XXL

SUN GUARD LONG LADY • 1550013 CODE SIZE

002025 XS

002040 S

002055 M

002080 L

002105 XL

SUN GUARD SHORT man & lady COMFORT FIT. 85% Polyester 15% Spandex UV 97,5 UPF50+

SUNLIGHT PROTECTION 97,5%

SUN GUARD SHORT MAN • 1550014 CODE SIZE

001025 XS

001040 S

001055 M

001080 L

001105 XL

001125 XXL

SUN GUARD SHORT LADY • 1550014 CODE SIZE

002025 XS

002040 S

002055 M

002080 L

002105 XL

SUN GUARD KID LONG & SHORT SUNLIGHT PROTECTION 97,5%

COMFORT FIT. 85% Polyester 15% Spandex UV 97,5 UPF50+

SUN GUARD KID CODE LONG 1550013003202 CODE SHORT 1550014003202 AGE 3

1550013003205 1550014003205 5

CODE LONG 1550013003215 CODE SHORT 1550014003215 AGE 9

1550013003220 1550014003220 11

1550013003210 1550014003210 7 -

59


UNDERSUITS

RAA LONG EVO

SUNLIGHT PROTECTION 97,5%

SLIM FIT. 85% Polyester 15% Spandex UV 97,5 UPF40+

RAA LONG EVO • 1550002 CODE SIZE

000025 XS

000040 S

000055 M

000080 L

000105 XL

000125 XXL

RAA SHORT EVO unisex & kid

SUNLIGHT PROTECTION 97,5%

SLIM FIT. 85% Polyester 15% Spandex UV 97,5 UPF40+

RAA SHORT EVO ADULT • 1550003 CODE SIZE

000025 XS

000040 S

000055 M

000080 L

000105 XL

000125 XXL

RAA SHORT EVO KID • 1550003 CODE AGE

003208 6

003213 8

003218 10

003223 12

RAA PANT EVO

SUNLIGHT PROTECTION 97,5%

SLIM FIT. 85% Polyester 15% Spandex UV 97,5 UPF40+

RAA PANT EVO • 1550004 CODE SIZE

60

000025 XS

000040 S

000055 M

000080 L

000105 XL

000125 XXL


UNDERVEST

Undervest with integrated hood in super-stretchy Neoprene with differentiated thicknesses on the hood (5 mm) and vest (3.5 mm). To minimize water infiltrations and increase heat retention, the neck area is coated in Smooth Skin. Innovative Unterziehweste mit angesetzter Kopfhaube, aus superelastischem Neopren. Kopfhaube 5mm, der Rest ist aus 3,5 mm Neopren gefertigt. Ideal zur Ergänzung von Overalls, wenn eine klassiche Eisweste nicht geeignet ist oder unbequem erscheint. Um das Eindringen von Wasser zu minimieren und damit den Wärmeerhalt zu erhöhen, ist die Halszone mit “SmoothSkin” ausgekleidet.

UNDERVEST MAN • 0110001 CODE SIZE

010040 S

010055 M

010080 L

010105 XL

010125 XXL

030080 L

030105 XL

010145 XXXL

UNDERVEST LADY • 0110001 CODE SIZE

BODY

man & lady

030025 XS

030040 S

030055 M

SHORT VEST

man & lady

3mm double-lined short undervest.

Undervest 2,5 mm. Unterziehhemd 2.5 mm.

Unterzieher 3mm, zweifachgefüttert.

SHORT VEST MAN • 0110005

BODY MAN • 0110004 CODE SIZE

011040 S

011055 M

011080 L

011105 XL

011125 XXL

011145 XXXL

BODY LADY • 0110004 CODE SIZE

031025 XS

UNDERSUITS & HOODS

man & lady

031040 S

CODE SIZE

012040 S

012055 M

012080 L

012105 XL

012125 XXL

012145 XXXL

SHORT VEST LADY • 0110005 031055 M

031080 L

031105 XL

CODE SIZE

032025 XS

032040 S

032055 M

032080 L

032105 XL

STANDARD

TEKNO Ultraflex/Thermal Fiber. Smoothy surface slipped on the neck to ensure a better adherence on the diving wear.

5 mm

Double-collar hood in Ultraspan/Fire Dry. Insert with offset holes.

5 mm 3 mm

Standard-Haube aus 5 oder 3mm “Ultraspan”Neopren. Luftablasssystem.

Ultraflex/Thermofaser. Glatthaut am Halsansatz, um größeres Haftvermögen am Tauchanzug zu garantieren.

STANDARD • 0260001 TEKNO • 0260002 CODE SIZE

064030

064055

064080

064105

064130

XS/S

M

L

XL

XXL/XXXL

CODE 5 mm CODE 3 mm SIZE

064030 068030 XS/S

064055 068055 M

064080 068080 L

064105 068105 XL

064125 068125 XXL

61


GLOVES

DRY SEAL 300/500 5 mm 3,5 mm

Glove in 3.5/5 mm Superstretch Neoprene to guarantee maximum comfort. Perfectly water-proofed at 100% thanks to the Liquid Seal on the seams and the innovative inner ring in Glide Skin with the Ring Seal Aquastop system. Maximum warmth is also emphasised by the decision to use Therma Fiber Plush as in inner lining. Palms are reinforced with Rubber Coated cut-resistant material. Handschuh aus 3,5 oder 5 mm Superstretch-Neopren, für maximalen Komfort. 100 % wasserdicht dank der “Liquid Seal”- Versiegelung an den Nähten und dank des innovativen Dichtsystems bestehend aus “Glide Skin”-Glattneopren in Verbindung mit einer Ringdichtung. Die Kälteisolierung wird auch durch die Verwendung des “Thermal Fiber”Innenmaterials unterstützt. Verstärkung an den Handflächen aus schnittfester Polyurethan-Beschichtung.

DRY SEAL 300 • 0160022 CODE SIZE

068040 S

068055 M

DRY SEAL 500 • 0160023 068080 L

Internal Aquastop: Ring Seal System. Internal Aquastop: Ring Seal System.

62

068105 XL

068125 XXL

CODE SIZE

064040 S

Thermal Fiber Plush: stretch, quick drying time, warmth, and comfort in contact with the skin. Thermal Fiber Plush. Elastizität, schnelles Trocknen, Wärme und Komfort bei Hautkontakt.

064055 M

064080 L

064105 XL

Liquid seal. Liquid seal.

064125 XXL


AMARA HD

2 mm glove in elastic neoprene, palm in Rubber coated.

1,5 mm glove with Tatex palm.

2 mm Neoprenhandschuh hochelastisch, Innenfläche PU beschichtet.

1.5 mm Neoprenhandschuh “Amara”.

2 mm

1,5 mm

ULTRAFLEX • 0160003 CODE SIZE

070030 XS/S

mit

Innenfläche

aus

GLOVES

ULTRAFLEX

AMARA • 0160001 070070 M/L

070110 XL/XXL

CODE SIZE

071025 XS

071040 S

071055 M

071080 L

071105 XL

TROPIC HD

ANATOMIC HD

1,5 mm glove with Tatex palm and Velcro closure.

2,5 mm glove in standard Nylon, palm in no-slip PU.

1.5 mm Neoprenhandschuh mit Innenfläche aus “Tatex”. Klettverschluss.

Standard-Handschuh 2,5mm, Handinnenflächen rutschhemmend beschichtet.

1,5 mm

2,5 mm

TROPIC HD • 0160008

ANATOMIC HD • 0160009

CODE SIZE

CODE SIZE

071025 071040 071055 071080 071105 XS S M L XL

069015 069025 069040 069055 069080 069105 069125 XXS XS S M L XL XXL

63


BOOTS

ROCK BOOT HD Boot with rigid sole designed for use with drysuits with soft boots.

3 mm

Füssling mit fester Sohle, entwickelt für Trockenanzüge mit weichem Füssling.

ROCK BOOT HD • 0210009 CODE SIZE

068040 068055 068080 068105 068125 068145 S M L XL XXL XXXL

6 mm boot with rigid, high-grip sole and oblique zip for easier dressing.

PRO HD 6 mm

6 mm Füßling mit Hartsohle und Reißverschluss.

PRO HD • 0210007 CODE SIZE

062015 062025 062040 062055 062080 062105 062125 XXS XS S M L XL XXL

Boot in 5 mm with semi-rigid sole, PU protection on instep, strap-stop notch on heel and lining in standard nylon. Füßling 5mm, mit halbsteifer Sohle, PU Schutz am Rist, Fersenbandstopper, innen aus Standard-Nylon.

BASIC HD • 0210006 CODE SIZE

64

064015 064025 064040 064055 064080 064105 064125 XXS XS S M L XL XXL

BASIC HD 5 mm


Anatomic boot in 2.5 mm Standard Nylon.

2,5 mm

Standard-Neoprensocke 2,5 mm.

STANDARD HD • 0210017 CODE SIZE

069025 XS

069040 S

069055 M

069080 L

069105 XL

069125 XXL

ANATOMIC 3,5 mm

Anatomic boot in 3.5/5/7 mm with the end in “Smooth Skin” and sole in Supertex.

BOOTS & ACCESSORIES

STANDARD HD

5 mm

Neoprensocken 3,5/5/7mm. Schaft aus “Smooth Skin”Glattneopren, Sohle aus Supertex.

7 mm

ANATOMIC 3,5 mm • 0210018 CODE SIZE

067040 S

067055 M

067080 L

067105 XL

067125 XXL

064105 XL

064125 XXL

060105 XL

060125 XXL

ANATOMIC 5 mm • 0210018 CODE SIZE

064040 S

064055 M

064080 L

ANATOMIC 7 mm • 0210018 CODE SIZE

060040 S

060055 M

060080 L

GLUE NEOPRENKLEBER

HANGER UNIVERSALBÜGEL

Wetsuits repair glue, 30 g.

Universal hanger with seats designed for each component of scuba equipment.

Flüssiger Neopren-Kleber für kleine Reparaturen 30 g.

CODE

1110069000000

Universalbügel mit Platz für jedes Einzelteil der Ausrüstung.

CODE

1110055000000

65


BAGS TECHNOLOGY

TECHNOLOGIE DER TAUCHTASCHEN

Every diver knows there is a big difference between a bag sold for diving activities and a bag studied and designed for the needs of this specific sector. Roominess and sturdiness, strong materials and details, waterproof and breathable fabrics, rationality and compactness in shape, practical to transport and easily accessible, complete with accessories and functional are just some of the important characteristics. Seac also pays attention to the quality of the trolley system, which is unique and exclusive, convenient and functional, compact and extremely sturdy.

Jeder Taucher ist sich dessen bewusst, welch großer Unterschied zwischen einer handelsüblichen Tasche zum Tragen von Tauchausrüstungen und einer Tasche liegt, die eigens für die speziellen Anforderungen dieses Sportbereichs entwickelt wurde. Geräumig mit großer Aufnahmefähigkeit, strapazierfähiges Material und beste Verarbeitung, wasserdicht bei atmungsaktivem Gewebe, rationale und kompakte Form, bequem zu transportieren und leichtes Erreichen der verschiedenen Fächer, Vollständigkeit des Zubehörs und sehr funktionell - all dies machen die wichtigsten Eigenschaften der Seac-Taschen aus. Auch wird großes Augenmerk auf die Qualität des Trolley-Systems und der ggf. verwendeten Rolleneinheiten gerichtet.


BAGS

MATE 550 HD

Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 82 x 47 x 30 cm / 32 x 18.5 x 12 in • Volume: 116 litres / 3.91 cubic feet • Empty weight: 4 kg / 9 lbs. Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen 82 x 47 x 30 cm • Volumen: 116 Liter • Leergewicht: 4 Kg.

MATE 550 HD • 0920001 CODE

Padded retractable shoulder straps. Gepolsterte und versenkbare Tragriemen.

001000

Telescopic handle.

Practical trolley system.

Auszeihbarer Teleskophandgriff.

Funktionelles Trolleysystem.

67


AL

LL IN

G

IDE

BAGS

MATE FLIGHT HD for TRAVE

Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 77 x 47 x 35 cm / 30 x 18.5 x 13.5 in • Volume: 126 litres / 4.44 cubic feet • Empty weight: 3 kg / 7 lbs. Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen: 77x47x35 cm • Volumen: 126 Liter • Leergewicht: 3 Kg.

MATE FLIGHT HD • 0920001 CODE

68

002000

Telescopic handle.

Practical trolley system.

Auszeihbarer Teleskophandgriff.

Funktionelles Trolleysystem.

Pocket for fins with drainage. Flossentasche.


LL IN

BAGS

AL G

IDE

MATE 2.5 HD for TRAVE

Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 85 x 45 x 33 cm / 33.5 x 17.5 x 13 in • Volume: 126 litres / 4.3 cubic feet • Empty weight: 2.5 kg / 5.5 lbs. Material: Polyiester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen: 85 x 45 x 33 cm • Volumen: 126 L • Leergewicht: 2,5 Kg.

MATE 2.5 HD • 0920002 CODE

Practical trolley system. Funktionelles Trolleysystem.

005000

Retractable shoulder straps. Versenkbare Schulterriemen.

2,5

2,5 Kg. Eigengewicht 2,5 Kg.

69


BAGS

MATE 200 HD Material: 600D polyester with coating in PVC • Dimensions: 80 x 35 x 40 cm / 11.5 X13.25 X 30.5 in • Volume: 110 litres. Material: Polyester 600D mit PVC Beschichtung • Abmessungen: 80 x 35 x 40 cm • Volumen: 110 Liter.

Side pocket with buckle closure for fins. Flossentasche mit Verschlussschnalle.

MATE 200 HD • 0920002 CODE

004000

MATE NET Material: Nylon 1680 denier with PVC + self-draining nylon net • Dimensions: 29 X 34 X 78 cm • Volume: 77 litres. Material: Netzgewebe + Nylon 1680D • Abmessungen: 29 x 34 x 78 cm • Volumen: 77 lt.

Compact System. Compact System.

MATE NET • 0920003 CODE

70

008000


DRY BAG 20

Material: Heat-sealed 500 Denier PVC with reinforcement patches on sleeves. • Dimensions: 94x31x36 /37x12.25x14 in • Volume: 3.7 cu feet (105 lt).

20 lt. dry shoulder bag. (0.70 cubic feet).

Material: 500 Denier PVC, wasserdicht verschweisst, mit Verstärkungsflächen an beanspruchten Stellen und Ablaufventil • Abmessungen: 94 x 31 x 36 cm • Volumen: 105 ltr.

20ltr. Trockentasche mit Umhängeriemen.

U-BOOT • 0920005

DRY BAG 20 • 0920004

CODE

CODE

000000

012000

DRY BAG 15

DRY BAG 10

15 lt. dry shoulder bag.

10 lt. dry shoulder bag.

15ltr. Trockentasche mit Umhängeriemen.

10ltr. Trockentasche mit Umhängeriemen.

DRY BAG 15 • 0920004

DRY BAG 10 • 0920004

CODE

CODE

011000

010000

DRY BAG 5

DRY TUBE

5 lt. dry shoulder bag (0.52 cubic feet).

12xØ 4,5 cm egg-shaped dry tube with screw seal.

5ltr. Trockentasche mit Umhängeriemen.

Wasserdicht verschraubbare Kunststoffdose (12 x Ø 4,5 cm).

DRY BAG 5 • 0920004

CONTENITORE STAGNO

CODE

CODE

009000

BAGS

U-BOOT

1110046000000

71


BUOYS

TEXTILE SPHERICAL BUOY BOJE, RUND, MIT TEXTILHÜLLE

PVC SPHERICAL BUOY BOJE, RUND, PVC

Height: 29 cm • Height + flag: 58 cm • Circumference: 105 cm • Line 25 m.

Height: 31 cm • Height + flag: 57 cm • Circumference: 104 cm • Line 25 m.

Höhe: 29 cm • Höhe mit Flagge: 58 cm • Umfang: 105 cm • Bojenleine 25 m.

Höhe: 31 cm • Höhe mit Flagge: 57 cm • Umfang: 104 cm • Bojenleine 25 m

CODE

CODE

0950012000000

LARGE BUOY BOJE, GROSS, PVC

SMALL BUOY BOJE, KLEIN, PVC

Height: 26 in (66 cm) • Circumference: 47.5 in (121 cm) • Line 25 m.

Height: 56 cm • Circumference: 102 cm • Line 25 m.

Höhe: 66 cm • Umfang: 121 cm • Bojenleine 25 m

Höhe: 56 cm • Umfang: 102 cm • Bojenleine 25 m

CODE

0950013007000

CODE

0950013008000

FLUORESCENT TORPEDO BUOY TORPEDOBOJE

VERTICAL SIGNALING DEVICE OBERFLACHENSIGNALBOJE

Height: 23 cm • Height + flag: 50 cm • Circumference: 170 cm • Line 25 m.

Oral inflator surface vertical signaling device. Suitable to signal the diver’s presence on surface.

Höhe: 23 cm • Höhe mit Flagge: 50 cm • Umfang: 170 cm • Bojenleine 25 m.

Aufblasbare senkrechte Boje mit Leine und Karabinerhaken. Selbstverschließend. Zur Markierung und für eventuelle Sicherheitsstops.

CODE

72

0950001000000

0950011000000

CODE

0950008000000


FLAGSTAFF ERSATZSTAB MIT FLAGGE

Professional lifting bag.

Flag for Buoy.

Professioneller Hebeballon mit Ventil.

Bojenflagge mit Stab.

CODE KG

0950004001000 100

0950004002000 200

CODE

ACCESSORIES

LIFTING BAG HEBESACK

0950006000000

LINE BOJENLEINE

BELT BUCKLE STEEL/NYLON BLEIGURT STANDARD

25 mt line for buoy.

Length 140 cm.

25 mtr. Bojenleine, aufschwimmend.

Länge cm 140.

CODE

INOX CODE NYLON CODE COLOR

0950009000000

0990001001000 0990002001000 BL/BLU

BUCKLE STEEL/NYLON BLEIGURTSCHNALLEN

BELT WITH POCKETS TASCHENBLEIGURT

Universal buckles in Stainless Steel or Nylon. Universalschnallen aus Inox oder Nylon.

Nylon 420 belt with weight pockets, anatomical and comfortable, Stainless Steel buckle, number of compartments varying according to the size (S - 3 M - 4 L - 5 XL - 5).

0990001003000 0990002003000 BL/SIL

Gurt aus Nylon 420 mit BleiTragetaschen Körpergerecht und komfortabel, InoxSchnalle, Anzahl der Taschen abhängig von Größe (S - 3 M - 4 L - 5 XL - 5).

INOX CODE NYLON CODE

1020001000000 1020002000000

CODE SIZE

0990004000040

0990004000055

0990004000080

0990004000105

S

M

L

XL

73


ACCESORIES

SOFT WEIGHTS SOFTBLEI

LEADS BLEIGEWICHTE, UNBESCHICHTET

Lead pellets in heat-welded PVC-Softbags.

Natural lead. Unbeschichtetes Blei.

Bleischrot in wasserdicht verschweissten PVCBeuteln.

CODE KG

1040002024000 1

1040002027000 1,5

1040002030000 2

1040003024000 1

WEIGHT HOLDER BLEISTOPPER

ANKLE STRAP FUSSBLEI

Universal Nylon weight holder for diving belts.

Universal Nylon ankle strap with neoprene lead pellets. 0,5 kg. weight. Buckle closing.

Universal-Bleistopper aus Nylon für Gurte.

CODE PCS

500 gr. Bleischrot in flexiblem Neoprengurt, mit Fastex-Verschluss.

7110003000000 4

CODE

1040004018000

WEIGHT BONE

SPOOL REEL

300 g weight bone.

Double stainless steel snaphook, white line Ø 2 mm 30m. / 100 ft.

300 gr. Gewicht für Notbojen und andere Zwecke, in Knochenform.

CODE

74

CODE KG

1040005015000

Mit Doppelkarabiner aus Messing, 30 mtr. Leine.

1040006015000 COATED

CODE

1110043000000

1040003030000 2


WARNING SIGNAL AKUSTISCHER SIGNALGEBER

“Jon Line” Hi-resistant hook. Usefull for safety stop.

Useful to catch attention during diving.

Hochwiderstandsfähiger Haken “Jon Line”, nützlich für Dekostops. Ohne Leine.

Akustisches Warngerät aus Aluminium mit Stahlkugeln. Ideal, um beim Tauchen auf sich aufmerksam zu machen.

CODE

0480203000000

CODE

1110004000000

TWO-TONE WHISTLE SIGNALPFEIFE

FLASH LIGHT BLINKLICHT

Two-tone plastic whistle CE approved.

Flashing underwater light for night time use or with low visibility. Autonomy: 700 hours. Swich-on: by touching the water. Maximum depth: 100 meters.

Zweitonpfeife aus Plastik EU-geprüft. Zur Signalabgabe an der Wasseroberfläche.

CODE

1110056520000

ACCESORIES

JON LINE JON LINE

Intermittierende Tauchlampe zum Gebrauch in der Nacht und bei geringer Sicht. Dauer: 700 Std. Schaltet sich: bei Wasserkontakt. Ein- max Tiefe: 100 m.

CODE

1110045000000

WRIST SLATE WITH ELASTIC SCHREIBTAFEL KLAPPBAR Wrist underwater slate with elastic fastening. Unterwasser-Schreibtafel mit elastischer Halterung.

CODE

1110037000000

75


FINS TECHNOLOGY

TECHNOLOGIE DER FLOSSEN

“Made in Italy” is once again the trademark of Seac fins. The result of careful studies and tests both in the laboratory and in the field, Seac fins are born of the creativity of Italian designers, engineered after three decades of experience and produced in cutting-edge automated production facilities. The innovative materials are selected following in-depth research and empirical testing to identify the mixture that guarantees each model maximum performance, comfort, and durability.

„Made in Italy“ ist immer noch das Markenzeichen der meisten Flossen von Seac. Alle Flossen sind das Ergebnis langjähriger Erfahrungen, aufwendigen Tests im Labor und unter realen Bedingungen. Die Ergebnisse der Vorarbeiten werden dann von italienischen Designern kreativ umgesetzt. Danach werden die Produkte, mit der über 30jährigen Erfahrung des Unternehmens, auf automatisierten Produktionsanlagen, in höchster Qualität hergestellt. Die Materialien werden nach eingehenden Forschungen und umfangreichen Tests ausgewählt und sind exakt auf die Anforderungen der jeweiligen Produktsparte ausgerichtet. Damit können wir für alle Modelle höchste Leistungsfähigkeit, Komfort und Lebensdauer garantieren. Seac Flossen – von Tauchern, für Taucher.


FINS

F1 S FEATURES

ERGONOMIC HEEL

Very easy to put on and guarantees comfort in the Achilles tendon zone.

ERGONOMISCHER FERSENTEIL Er erleichtert das An- und Ausziehen und bietet Tragekomfort im Bereich der Achillessehne.

SLING STRAP SYSTEM

No adjustment of the length, suitable for all foot sizes.

SLING STRAP SYSTEM

Keine Regulierung der Länge mehr, die Flosse passt sich jedem Fuß an.

ELASTIC PART IN RUBBEX

Maximum adherence of the fin thanks to the special long-lasting high-performance natural elastomer.

ELASTISCHER TEIL AUS RUBBEX Maximale Haftung der Flosse dank des speziellen und natürlichen Kunststoffs, der lange hält und hohe Leistungen verspricht.

ERGONOMIC SHOE IN TWO MATERIALS

Combination of thermoplastic elastomers to optimise comfort.

ERGONOMISCHER FÜSSLING AUS ZWEI MATERIALIEN

Eine Kombination aus thermoplastischen Elastomeren für einen besseren Komfort.

INTEGRATED RIGID FRAME

This stabilises the shoe to stop energy being lost in the fins.

STEIFER INTEGRIERTER FLOSSENAUFBAU

Stabilisiert den Sitz, damit beim Flossenschlag keine Kraft verloren geht.

SLOT IN TOE

Makes water discharge easier improving the performance of the fins with less effort.

RUNDE ÖFFNUNG AN DER FUSSSPITZE

Begünstigt den Wasserabfluss für einen besseren und weniger ermüdenden Flossenschlag.

RUBBER CENTRAL CHANNEL

CENTRAL ELASTIC STRIPS

MITTLERER KANAL AUS GUMMI

ELASTISCHE BÄNDER IN DER MITTE

Perfect channelling of the water flow and better propulsion. Perfekte Kanalisierung des Wasserstroms und besserer Vortrieb

These amplify the “Sling Shot” effect increasing thrust.

Begünstigen den „Sling-Shot-Effekt“ und erhöhen den Vortrieb.

77


F1 S

AL

LL IN

G

IDE

FINS

NEW

for TRAVE

Blade material: technopolymer Ultralight Flex with high performance and high resistance to impact even at low temperatures • Shoe material: combination of technopolymer and thermoplastic elastomer • Weight (single fin): 730 g. Material des Flossenblatts: Technopolymer Ultralight Flex und auch bei niedrigen Temperaturen extrem resistenten Materialien • Material Fußteil: Kombination aus Technopolymer und thermoplastischem Elastomer • Gewicht (single flosse): 730 g.

F1 S • 0710036 BLACK/BLACK CODE BLACK/BLUE CODE BLACK/YELLOW CODE WHITE/PINK CODE WHITE/AQUAMARINE CODE SIZE

Sling Strap System. Sling Strap System.

78

520050 160050 360050 132050 123050 S/M

520070 160070 360070 132070 123070 M/L

Ribbing protectors to guarantee longer life. Schutz an den Rippen, um eine längere Lebensdauer zu garantieren.

520095 160095 360095 132095 123095 L/XL

Anti-slip system carefully designed to work in all positions. Der rutschfeste Fußteil wurde konzipiert, um in allen Positionen zum Einsatz zu kommen.


LL IN

G

IDE

AL

FINS

F1

NEW

for TRAVE

Blade material: technopolymer Ultralight Flex with high performance and high resistance to impact even at low temperatures • Shoe material: combination of technopolymer and thermoplastic elastomer • Weight (single fin): 730 g. Material des Flossenblatts: Technopolymer Ultralight Flex und auch bei niedrigen Temperaturen extrem resistenten Materialien • Material Fußteil: Kombination aus Technopolymer und thermoplastischem Elastomer • Gewicht (single flosse): 730 g.

F1 • 0710037 BLACK/BLACK CODE BLACK/BLUE CODE BLACK/RED CODE SIZE

520050 160050 720050 S/M

High profile strap.

Stabilisers.

Fersenband mit hohem Profil.

Stabilisierende Seitenflossen.

520070 160070 720070 M/L

520095 160095 720095 L/XL

Integrated rigid frame to stabilise the shoe. Steifer integrierter Flossenaufbau für einen stabileren Halt.

79


GP 100 S

FINS

NEW

Blade material: technopolymer, with special formula • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 1.250 g. Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer „Forflex“ • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht (single flosse): 1.250 g.

GP 100 S• 0710038 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE RED CODE WHITE CODE SIZE

MADE IN ITALY. MADE IN ITALY.

80

160030 360030 520030 720030 120030 XS/S

160050 360050 520050 720050 120050 S/M

160070 360070 520070 720070 120070 M/L

160095 360095 520095 720095 120095 L/XL

Non-slip finish under the shoe. Rutschfestes Fußteil.

160110 360110 520110 720110 120110 XL/XXL

Elastomer coating on the blade to prevent wear and abrasions. Verkleidung des Flossenblatts aus Weichgummi zur Vermeidung von Verschleiß und Abscheuern.


FINS

GP 100

Blade material: technopolymer, with special formula • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 1.250 g. Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer „Forflex“ • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht (single flosse): 1.250 g.

GP 100 • 0710006 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE RED CODE WHITE CODE SIZE

MADE IN ITALY. MADE IN ITALY.

160030 360030 520030 720030 120030 XS/S

160050 360050 520050 720050 120050 S/M

160070 360070 520070 720070 120070 M/L

160095 360095 520095 720095 120095 L/XL

Non-slip finish under the shoe. Rutschfestes Fußteil.

160110 360110 520110 720110 120110 XL/XXL

Elastomer coating on the blade to prevent wear and abrasions. Verkleidung des Flossenblatts aus Weichgummi zur Vermeidung von Verschleiß und Abscheuern.

81


FINS

PROPULSION

Blade material: technopolymer, with special formula • Shoe material: thermoplastic rubber. • Weight (single fin): 980 g. Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer „Forflex“ • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht (single flosse): 980 g.

PROPULSION • 0710012 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE PINK CODE SIZE

Water channels. Wasserführungskanäle, flexibel.

82

160050 360050 520050 680050 S/M

160070 360070 520070 680070 M/L

160095 360095 520095 L/XL

Shoe with ample entry and high-profile strap.

Shoe with ample entry and high-profile strap.

Geräumiges Fußteil und Fersenband mit Grifflasche.

Geräumiges Fußteil und Fersenband mit Grifflasche.


FINS BUCKLE QRB FLOSSENSCHNALLE QRB

Fin strap.

Fins buckle assembly.

Hohes Flossenband.

Flossenbandschnalle, universal.

CODE

0730003000000

CODE

FINS

FIN STRAP FLOSSENBAND

0730002000000

INOX SPRING EDELSTAHLFLOSSENBAND Strap inox spring. Edelstahlflossenband.

STRAP INOX SPRING • 1110060 CODE SIZE

000030 XS/S

000050 S/M

SLING STRAP

000070 M/L

000095 L/XL

NEW

Sling strap system. Sling strap system.

SLING STRAP • 0730022 BLACK CODE WHITE CODE

520000 120000

83


FINS

F 100 PRO

25°

Blade material: technopolymer • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 748 g. Material Flossenblatt: Technopolymer • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht (single flosse): 748 g.

F100 PRO • 0710001 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE RED CODE PINK CODE SIZE

Rubber inserts on the blade to prevent wear and abrasions. Gummiapplikationen auf dem Blatt, um Verschleiss und Abnutzung zu minimieren.

84

160451 360451 520451 720451 680451 36/37

160461 360461 520461 720461 680461 38/39

160471 360471 520471 720471 680471 40/41

160481 360481 520481 720481 42/43

New ergonomic form of the shoe. Neues, ergonomisches Fußteil.

160491 360491 520491 720491 44/45

160501 360501 520501 720501 46/47

Blade inserts in a third material optimise snap. Blatteinsätze aus einem dritten Spezialmaterial, für optimierten Rückschlag.


FINS

F 50

22°

Blade Material: EVA • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 660 g. Material Flossenblatt: EVA • Material Fußteil: Thermoplastgummi • Gewicht (single flosse): 660 g.

F 50 • 0710035 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE SIZE

160446 360446 520446 35/36

MADE IN ITALY. MADE IN ITALY.

160456 360456 520456 37/38

160466 360466 520466 39/40

160476 360476 520476 41/42

EVA in high tenacy and resistence. EVA äußerste Reißfestigkeit und Widerstandsfähigkeit

160486 360486 520486 43/44

160496 360496 520496 45/46

Twin effect. Twin effect.

85


FINS

FUGA

Blade material: technopolymer • Shoe material: thermoplastic rubber • Weight (single fin): 558 g. Material Flossenblatt: Hochwertiges Technopolymer • Material Fußteil: thermoplastisches Gummi • Gewicht (single flosse): 558 g.

FUGA • 0710004 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE RED CODE PINK CODE SIZE

Water channels and ridges. Wasserführungskanäle, flexibel.

86

160451 360451 520451 720451 680451 36/37

160461 360461 520461 720461 680461 38/39

160471 360471 520471 720471 680471 40/41

160481 360481 520481 720481 42/43

160491 360491 520491 44/45

External ribbings. Seitliche Führungsrippen.

160501 360501 520501 46/47

Technopolymer blade material. Material Flossenblatt Hochwertiges Technopolymer.


FINS

SPEED

sno

r

ke

ling

Shoed fin closed with the full foot pocket in 3 materials and show in thermoplastic rubber. Optimized geometries to obtain the best effort/performance ratio. Made in 10 sizes with smaller sizes also available in half-sizes. Flosse mit geschlossenem Fußteil mit Flossenblatt aus 3 Materialien und Fußteil aus weichem, thermoplastischem Gummi. Optimierte Geometrie für höchstes Kraft-Leistungsverhältnis. In 10 Größen hergestellt, mit Unterteilung bei den kleinen Größen.

SPEED • 0710015 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE WHITE CODE SIZE

160402 360402 520402 120402 26/28

160417 360417 520417 120417 29/31

160431 360431 520431 120431 32/33

160441 360441 520441 120441 34/35

160451 360451 520451 120451 36/37

160461 360461 520461 120461 38/39

160471 360471 520471 120471 40/41

160481 360481 520481 120481 42/43

160491 360491 520491 120491 44/45

160501 360501 520501 120501 46/47

87


FINS

SPRINT

sno

r

ke

ling

6 positions. code 0730015000035 (XXS • S) code 0730015000100 (S • XL)

Fin with adjustable strap for 5 sizes with a special high-elasticity and resistant strap in elastomer that can be adjusted to 6 positions. • Blade material: special transparent polyolefinic resin.• Shoe material: thermoplastic elastomer. Vollfußflosse in 5 Größen, Verschlusssystem mit Stegen aus thermoplastischem Spezialgummi, von höchster Elastizität und Widerstand, in 6 Positionen regulierbar. • Material Flossenblatt: Transparentes polyolefines Spezialharz. • Material: Thermoplastisches Gummi.

SPRINT • 0710014 BLUE CODE YELLOW CODE SIZE FOOT

88

160020 360020 XXS - XS 32 - 35

160030 360030 XS - S 36 - 38

160050 360050 S-M 39 - 41

160070 360070 M-L 42 - 44

160095 360095 L - XL 45 - 47

CINTURINO SPRINT • 0730015 CODE SIZE

000035 XXS/S

000100 S/XL


FINS

EASYFIN

sno

r

ke

ling

Closed fin in 9 sizes suitable for snorkelling. • Full foot pocket material: highly elastic special transparent polyolefinic resin. • Shoe material: thermoplastic elastomer. Flosse mit geschlossenem Fußteil in 9 Größen, geeignet zum Schnorcheln • Material Flossenblatt: Transparentes polyolefines Spezialharz mit hoher Elastizität. • Material Fußteil: Thermoplastisches Gummi.

EASYFIN • 0710029 BLUE CODE BLACK CODE PINK CODE YELLOW CODE SIZE

080413 680413 360413 28/30

080427 680427 360427 31/33

080441 680441 360441 34/35

080451 520451 680451 360451 36/37

080461 520461 680461 360461 38/39

080471 520471 40/41

080481 520481 42/43

080491 520491 44/45

080501 520501 46/47

89


MASKS & SNORKELS TECHNOLOGY Seac is aware of the commitment needed to develop masks and snorkels based on their own designs, to then plan and produce them under the direct control of Italian experts. This is the price to be paid in order to maintain and guarantee exclusive technological innovation, constant product reliability, and clear and sincere brand recognition over time, remaining true to the promises made to our customers. This is how the Seac range of masks and snorkels was developed - structured to satisfy the various conformations of the face and all possible needs: anatomic tubes, masks, and mouthpieces in liquid silicone to offer maximum comfort, masks with lenses in tempered glass and with ergonomic buckles for quick and precise adjustment. All of this allows Seac remain true to the promises made to our customers.

90

TECHNOLOGIE DER MASKEN & SCHNORCHEL Seac entwickelt und fertig seit über 30 Jahren ABC-Artikel und die Erfahrungen aus dieser langen Zeit sind in jedem unserer, mit viel Liebe zum Detail, hergestellten Artikel sichtbar. Unsere italienischen Produktionsexperten kümmern sich um den gesamten Prozeß der Fertigung, Hand in Hand mit Designern und Marketingexperten. Gefertigt wird dann auf eigenen Produktionsmaschinen, so gut wie alle Artikel sind 100% „Made in Italy“. Wir betreiben diesen Aufwand gern, um exklusive, technische Innovation, dauerhafte Zuverlässigkeit der Produkte und ein klares ehrliches Markenzeichen garantieren und erhalten und die Versprechen gegenüber den Kunden einhalten zu können. Auf diese Weise entsteht die Masken- und Schnorchelserie Seac, die den verschiedenen Gesichtsformen und allen Benutzungsanforderungen gerecht wird: Schnorchel mit anatomischer Struktur, Gesichtsteile und Mundstücke aus Flüssigsilikon für höchsten Komfort, Masken mit gehärtetem Glas und ergonomischen Schnallen zur genauen und schnellen Einstellung.


MASKS

HERO

Antifogger biogel (30 ml).

Frame: Polycarbonate with overmoulded inserts • Skirt: liquid silicone • Strap: Silicone • Tempered glass lenses (guaranteed minimum thickness 3 mm) • Optical lenses: from -1.0 to -6.0 and from +1.0 to +3.0• Packaging: rigid transparent box included.

CS

Rahmen: Polycarbonat • Maskenkörper: Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser aus gehärtetem Glas (garantierte Mindeststärke 3mm) • Optische Gläser von -1,0 bis - 6,0 und von +1,0 und +3,0 dpt. erhältlich • Verpackung: transparente Hartbox.

HERO • 0750024 WHITE/BLACK CODE BLACK/BLU CODE WHITE/PINK CODE GREEN/BLACK CODE RED/YELLOW CODE BLACK/RED CODE BLACK/GREY CODE TYPE

ANTIFOGGER BIOGEL

001131 001525 001132 001896 001729

S/KL

CODE

1110090000000

003720 003020 S/BL

Ample field of vision.

3D buckle.

Großes Gesichtsfeld.

3D Schnalle.

Optional assembly of corrective lenses: from -1.0 to -6.0 and from +1.0 to +3.0. Korrekturgläser optional: von -1,0 bis - 6,0 und von +1,0 und +3,0.

91


MASKS CS

X-FRAME

NEW

Frame: silicon • Skirt: liquid silicone • Strap: silicon • Lenses: single lens in tempered glass • Packaging: rigid transparent box included. Rahmen: rahmenlos • Maskenkörper: Flüssigsilikon • Band: Silikon • Glas: gehärtetes Sicherheitsglas • Verpackung: Hartbox.

X-FRAME • 0750001 WHITE/WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE

92

010120 S/WH

003520 S/BL

“Frameless” system.

Easy Touch System.

Ample field of vision.

Rahmen System“ Frameless“.

Easy Touch System.

Großes Gesichtsfeld.


MASKS

GLAMOUR

Frame: Polycarbonate • Skirt: hypoallergenic liquid silicone • Strap: Silicone • Lenses: tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to - 6.0 • Packaging: rigid transparent case included. Rahmen: Polycarbonat • Körper: antiallergenes Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser: gehärtetes Sicherheitsglas • Optische Gläser: von -1.0 bis -6.0. • Verpackung: Hartbox.

GLAMOUR • 0750011 BLUE CODE YELLOW CODE RED CODE BLACK CODE WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE

The Tubing Connected System skirt buckle guarantees a safe seal and minimizes pressure on the face of the mask. Das neue “Tubing Connected System” gewährleistet sicheren Halt und reduziert den Druck der Maske auf das Gesicht .

001160 001360 001720 001520 001120 S/KL

003520 S/BL

Anatomic skirt in highquality liquid silicone. Neuer anatomischer Maskenkörper aus Flüssigsilikon von höchster Qualität..

Optional assembly of corrective lenses. Korrekturgläser optional.

93


AL

LL IN

G

IDE

MASKS

FOX

NEW

for TRAVE

Protective Mask-Box. Kunststoffschutzbox für Tauchmasken.

CS

Frame: polycarbonate • Skirt: Comfort High-Quality Silicone, hypo-allergenic and with differentiated thickness • Strap: Silicone • Lenses: symmetrical in tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to -6.0 • Packaging: rigid transparent box included. Rahmen: Polycarbonat • Maskenkörper: hyperallergenes, hochqualitatives Comfort Silikon in differenzierter Stärke • Riemchen: Silikon • Gläser: symmetrische Gläser aus gehärtetem Glas • Korrekturgläser: von -1,0 bis -6,0 • Verpackung: durchsichtige Hartbox inklusive. FOX • 0750031 AQUAMARINE CODE METAL BLUE CODE BLACK CODE BLACK/BLACK CODE BLACK/BLUE METAL CODE BLACK/METAL RED CODE WHITE/AQUAMARINE CODE WHITE/PINK CODE TYPE

Comfort Silicone skirt with differentiated thickness. Maskenkörper in unterschiedlicher Stärke aus Comfort Silikon.

94

BOX MASK 001018 001180 001520 S/KL

003520 003528 003539 S/BL

010018 010680 S/WH

Foldable buckle to minimise dimensions. Biegbare Schnalle, um die Maße zu verringern.

CODE

1110095000000

Smooth Edges to maximise comfort against the face. Ränder Smooth Edges für maximalen Komfort beim Kontakt mit dem Gesicht.


LL IN

G

IDE

AL

for TRAVE

MASKS

E-FOX

NEW

ASIAN FIT Frame: polycarbonate • Skirt: Comfort High-Quality Silicone, hypo-allergenic and with differentiated thickness • Strap: Silicone • Lenses: symmetrical in tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to -6.0 • Packaging: rigid transparent box included.

CS

Rahmen: Polycarbonat • Maskenkörper: hyperallergenes, hochqualitatives Comfort Silikon in differenzierter Stärke • Riemchen: Silikon • Gläser: symmetrische Gläser aus gehärtetem Glas • Korrekturgläser: von -1,0 bis -6,0 • Verpackung: durchsichtige Hartbox inklusive.

E-FOX • 0750032 AQUAMARINE CODE BLACK/BLUE METAL CODE WHITE/AQUAMARINE CODE WHITE/PINK CODE TYPE

Comfort Silicone skirt with differentiated thickness. Maskenkörper in unterschiedlicher Stärke aus Comfort Silikon.

001018 S/KL

003528 S/BL

Foldable buckle to minimise dimensions. Biegbare Schnalle, um die Maße zu verringern.

010018 010680 S/WH

Asian Fit with particular attention to the nose zone. Asian Fit mit besonderem Augenmerk auf den Bereich um die Nase.

95


AL

LL IN

G

IDE

MASKS CS

L 70 for TRAVE

Frame: Semi-frameless technology with skirt overmolded directly onto the frame • Skirt: High-quality liquid silicone • Strap: silicone • Lenses: tempered glass • Packaging: rigid box included. Rahmen: innovative, halb-rahmenlose Technologie, mit direkt an den Rahmen angespritztem Silikonkörper • Gesichtsteil: hochtransparentes Premium-Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser: gehärtetes Sicherheitsglas • Verpackung: Hartbox.

L70 • 0750025 BLUE CODE WHITE CODE CHARCOAL CODE BLACK/BLACK CODE BLACK/BROWN CODE TYPE

Semi-frameless technology. Halb-rahmenlose Technologie.

96

001160 001120 001020

S/KL

003520 003440 S/BL

Ample field of vision thanks to the proximity of the lenses to the eyes. Großes Gesichtsfeld dank der Nähe der Gläser zu den Augen.

3mm

Lenses with a minimum guaranteed thickness of 3 mm as required by ANSI standards. Gläser von einer garantierten Mindeststärke von 3mm wie von den ANSI-Normen verlangt.


Frame: Polycarbonate • Skirt: hypoallergenic liquid silicone • Strap: Silicone • Lenses: tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to - 6.0 • Packaging: rigid transparent case included.

MASKS

ONE

CS

Rahmen: Polycarbonat • Körper: antiallergenes Flüssigsilikon • Band: Silikon • Gläser: gehärtetes Sicherheitsglas • Optische Gläser: von -1.0 bis - 6.0 • Verpackung: Hartbox.

ONE • 0750017 BLUE CODE BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE BLACK CODE BLACK/BLACK CODE TYPE

001160 001164 001360 001520 S/KL

Ample field of vision.

3D buckle.

Großes Gesichtsfeld.

3D Schnalle.

003520 S/BL

Optional assembly of corrective lenses: from -1.0 to -6.0 and from +1.0 to +3.0. Korrekturgläser optional: von -1,0 bis - 6,0 und von +1,0 und +3,0.

97


MASKS

LIBERA

Frame: Polycarbonate • Skirt: High-quality liquid silicone • Strap: silicone • Lenses: tempered glass • Packaging: rigid transparent box included. Rahmen: aus Polykarbonat • Maskenkörper: Flüssigsilikon höchster Qualität • Maskenband: aus Silikon • Gläser: gehärtetes Glas • Verpackung: transparente Hartbox.

LIBERA • 0750018 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK/BLACK CODE TYPE

“Easy Push” ergonomic buckle. Maskenbandverstellung mit Druckknopf „Easy Push“.

98

001160 001360 S/KL

003520 S/BL

Anatomic skirt in highquality liquid silicone. Neuer anatomischer Maskenkörper aus Flüssigsilikon von höchster Qualität..

“Soft Rubber” insert for frontal comfort. Frontaler Einsatz aus Weichgummi für besten Komfort.


MASKS

EXTREME 2016

NEW

Frame: Polycarbonate • Skirt: hypoallergenic liquid silicone • Strap: Silicone • Lenses: tempered glass • Optical lenses: from -1.0 to - 6.0 • Packaging: rigid transparent case included. Rahmen: rahmenlos • Maskenkörper: Flüssigsilikon • Band: Silikon • Glas: gehärtetes Sicherheitsglas • Verpackung: Hartbox.

EXTREME 2016 • 07500 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK/BLACK CODE BLUE & YELLOW CODE BLACK/BLACK CODE TYPE

The Tubing Connected System skirt buckle guarantees a safe seal and minimizes pressure on the face of the mask. Das neue “Tubing Connected System” gewährleistet sicheren Halt und reduziert den Druck der Maske auf das Gesicht .

33001164 33001360 33003520 34001999 (18B+6Y) S/KL

34003520 (24pcs) S/BL

Anatomic skirt in highquality liquid silicone. Neuer anatomischer Maskenkörper aus Flüssigsilikon von höchster Qualität..

Optional assembly of corrective lenses. Korrekturgläser optional.

99


MASKS FOR ADULTS

NEW

ADULTS

FUSION

Biocular Frameless mask with temperate glass and double liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic. Randlos-Maske Zweiglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

SILICONE S/KL - S/BL- S/W

sno

r

ke

ling

FUSION • 0750026 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE WHITE CODE TYPE

001160 001360 003520 S/KL

S/BL

NEW

010120 S/W

ADULTS

Monocular Frameless mask with temperate glass and double liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic.

ZENITH

Randlos-Maske Einglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

SILICONE S/KL - S/BL- S/W

ZENITH • 0750028 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE WHITE CODE TYPE

100

001160 001360 003520 S/KL

S/BL

010120 S/WH


SALINA

Single-lens mask in tempered glass available with skirt in hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra. Einglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Füssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

PHTHALATES FREE

SILICONE S/KL - S/BL

SILTRA

sno

ke

r

SALINA • 0750015 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE

MASKS FOR ADULTS

ADULTS

001160 001520 001120 S/KL

003520 S/BL

ling

005160 005360 SILTRA

CAPRI

ADULTS

Twin lens mask in tempered glass available with skirt in hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra. Zweiglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Flüssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

PHTHALATES FREE

SILICONE S/KL - S/BL

SILTRA

CAPRI • 0750013 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE

001160 001520 001120 S/KL

003520 S/BL

005160 005360 SILTRA

101


MASKS FOR JUNIORS sno

r

ke

ling

JUNIOR

FUSION MD

Biocular Frameless mask with temperate glass and double liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic. Randlos-Maske Zweiglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon. Für schmale Gesichtsformen.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

SILICONE S/K - S/W

FUSION MD • 0750027 BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE PINK CODE WHITE CODE TYPE

001164 001360 001680 S/KL

010120 S/WH

JUNIOR

Monocular Frameless mask with temperate glass and double liquid silicon • High Quality • Bicolor Hypo-allergenic.

ZENITH MD

Randlos-Maske Einglasmaske gehärtetes Sicherheitsglas mit zweifarbigem, hyperallergenem Premium Flüssigsilikon. Für schmale Gesichtsformen.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

SILICONE S/KL- S/W

ZENITH MD • 0750029 BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE PINK CODE WHITE CODE TYPE

102

001164 001360 001680 S/KL

010120 S/WH


SALINA MD

Single-lens mask in tempered glass available with skirt in hypoallergenic silicon or in phthalate-free Siltra. Suitable for slim faces. Einglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Füssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. Für schmale Gesichtsformen. HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

PHTHALATES FREE

SILICONE S/KL - S/BL

SILTRA

003520 S/BL

005160 005680 -

ke

r

001160 001360 001120 S/KL

sno

SALINA MD • 0750016 BLUE CODE PINK CODE YELLOW CODE WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE

MASKS FOR JUNIORS

JUNIOR

ling

SILTRA

JUNIOR

Twin lens mask with tempered glass available in hypo-allergenic Silicone skirt or Siltra phthalate-free. Suitable for children. Suitable for slim faces.

CAPRI MD

Zweiglasmaske mit gehärtetem Glas, Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Flüssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. Für Kinder und/oder schmale Gesichtsformen.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

PHTHALATES FREE

SILICONE S/KL - S/BL

SILTRA

CAPRI MD • 0750014 BLUE CODE PINK CODE YELLOW CODE WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE

001160 001360 001120 S/KL

003520 S/BL

005160 005680 SILTRA

103


MASKS FOR KIDS

Mono-lens mask available in hypo-allergenic Silicone skirt or Siltra without phthalates. Suitable for children. Einglasmaske Maskenkörper gefertigt aus hypoallergenem Füssigsilikon oder phtalatfreiem Siltra. Für Kinder.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

PHTHALATES FREE

SAFETY LENS

SILICONE S/KL

sno

r

ke

MARINA

JUNIOR

ling

MARINA • 0750007 BLUE CODE PINK CODE YELLOW CODE TYPE

104

001160 001680 001360 S/KL

005160 005680 005360 SILTRA VP

006160 006360 SILTRA VT

SILTRA VP

SILTRA VT


STRAP STAR MASKENBAND STAR

Liquid Silicone strap. 16 mm.

Liquid Silicone strap for ITALICA, IRIDE and LIBERA masks.

Band aus Fl端ssigsilikon. 16 mm.

Band aus Fl端ssigsilikon f端r die Masken ITALICA, IRIDE und LIBERA.

S/KL CODE S/BL CODE

0780012000000 0780013000000

S/BL CODE

0780007000000

STRAP LIGHT MASKENBAND LIGHT

STRAP EPDM MASKENBAND AUS EPDM

Clear KL Silicone universal strap.

Universal strap in EPDM. Universal punched EPDM strap.

Band LIGHT aus klarem Fl端ssigsilikon KL.

CODE

0780003000000

MASKS ACCESSORIES

STRAP SLIM MASKENBAND SLIM

Band EPDM universal. Band EPDM gelocht universal.

CODE

0780002000000

105


EN

G

TE NT PA

P

SNORKELS

DRY 360° D IN

360°

Mouthpiece material: body in polycarbonate with silicon mouthpiece • Tube material: PVC with bellows in liquid silicone • Top Dry material: system in polycarbonate, technopolymers, and sphere in stainless steel. Material Mundstück: Silikon • Material des Rohres: PVC mit Faltenteil aus Flüssigsilikon • Material Spritzschutz oben: Polycarbonat, Weichgummi und Edelstahlkugel.

DRY 360° • 0840001 BLUE CODE BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE BLACK CODE PINK CODE RED CODE WHITE CODE TYPE

Top Dry with the SGS system patented by SEAC. Spritzschutz oben mit SGS System, Seac patentiert.

106

001160 001164 001360 001520 001680 001720 001120 S/KL

Dump valve. Auslassventil.

Ergonomically-designed mouthpiece. Ergonomisches Mundstück.


SNORKELS

VORTEX, VORTEX DRY

NEW

Mouthpiece material: body in polycarbonate with liquid silicon mouthpiece • Tube material: plastic with silicon corrugated. Material Mundstück: Körper aus zweifarbigem Polykarbonat mit Mundstück aus Flüssigsilikon • Material Schlauch: Kunststoff mit Faltenschlauch aus Silikon.

VORTEX • 0840016 BLUE CODE BLUE CLEAR CODE WHITE CODE PINK CODE BLACK/GREEN CODE BLACK/RED CODE TYPE

Liquid silicon upright corrugated. Gerader Faltenschlauch aus Flüssigsilikon.

VORTEX DRY • 0840022 001160 001164 001120 001680

S/KL

003542 003538 S/BL

BLUE CODE AQUAMARINE CODE WHITE CODE PINK CODE BLACK/METAL BLUE CODE BLACK/METAL RED CODE TYPE

001160 001018 001120 001680

S/KL

003180 003740 S/BL

Dump valve.

Top Dry.

Ablassventil.

Top Dry.

107


SNORKELS

FAST TECH Mouthpiece material: body in ABS with mouthpiece in silicone • Tube material: PVC with bellows in liquid silicone. Material Mundstücksteil: ABS, mit Mundstück aus Silikon • Material Rohr: PVC mit flexiblem Silikon-Einsatz.

Holder suitable for Fast snorkel. Schnorchelhalter für Fast-Schnorchel.

FAST SNORKEL HOLDER

FAST TECH • 0840011 BLUE CODE YELLOW CODE BLACK CODE RED CODE TYPE

CODE

001160 001360 001520 001720 S/KL

0870004000000

Mouthpiece material: body in ABS with mouthpiece in silicone • Tube material: PVC with bellows in liquid silicone. Material Mundstücksteil: ABS, mit Mundstück aus Silikon • Material Rohr: PVC.

K2 HD • 0840010 BLUE CODE BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE BLACK CODE PINK CODE RED CODE WHITE CODE BLACK/BLACK CODE TYPE

108

001160 001164 001360 001520 001680 001720 001120 S/KL

003520 S/BL

K2 HD


Mouthpiece material: silicone • Tube material: PVC. Material Mundstück: Flüssigsilikon • Material Rohr: PVC

SNORKELS

JET

JET • 0840014 BLUE CODE BLACK CODE TRASPARENT CODE BLACK/BLACK CODE TYPE

001160 001520 001800 S/KL

003520 S/BL

SEAFLEX Tube material: 100% silicone. Material Rohr: 100% Silikon.

SEAFLEX BLACK/BLACK CODE TYPE

0840006003520 S/BL

SEATIL TECH Mouthpiece material: silicone • Tube material: Soft PVC with memory. Material Mundstück: Flüssigsilikon • Material Rohr: PVC.

SEATIL TECH BLACK/BLACK CODE TYPE

0840013003520 S/BL

109


SNORKELS

Snorkel with antisplash top, dump valve, Siltra mouthpiece (without phthalates) and PVC tube. Suitable for kids. Schnorchel mit Spritzschutz, Schnellentleerungsventil, Siltra Mundstück (phtalatfrei) und PVC-Rohr. Geeignet für Kinder.

FIJI • 0840012

sno

r

ke

FIJI

JUNIOR

ling

BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE BLACK CODE TYPE

005164 005360 005520 SILTRA

Z GRANDE Snorkel with Siltra mouthpiece (without phthalates) and polythene tube. Schnorchel mit Siltra-Mundstück (phtalatfrei) und PolythenRohr.

Z GRANDE • 0840005 BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE BLACK CODE TYPE

005164 005360 005520 SILTRA

Z PICCOLO

JUNIOR

Snorkel with Siltra mouthpiece (without phthalates) and polythene tube. Suitable for juniors. Schnorchel mit Siltra-Mundstück (phtalatfrei) und Polythen-Rohr. Geeignet für Jugendliche.

Z PICCOLO • 0840004 BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE RED CODE FUCSIA CODE TYPE

110

005164 005360 005720 005686 SILTRA


Snorkel with flexible corrugated, mouthpiece and Polythene tube.

EPDM

rubber

Schnorchel mit flexiblem Unterteil, aus EPDM-Gummi, mit Polythen-Rohr.

ke

r

BLUE CLEAR CODE BLACK CODE TYPE

sno

CORRUGATO • 0840003

SNORKELS

CORRUGATO

005164 SILTRA

008520 SILNER

ling

CLASSIC

Snorkel with EPDM rubber mouthpiece and polythene tube. Schnorchel mit Mundstück aus EPDM-Gummi und PolythenRohr.

CLASSIC CODE

0840002005520

SILNER

UNIVERSAL SNORKEL RETAINER SCHNORCHELHALTER UNIVERSAL

SNORKEL HOLDER WITH RING SCHNORCHELHALTER STANDARD

Universal snorkel retainer.

Snorkel holder with ring Ø 26. Ringförmiger Schnorchelhalter Ø 26.

Universalhalterung für Schnorchel.

CODE

112007400000

CODE

0870001000000

111


SET FOR ADULTS

SET FUSION

ADULTS

Set composed by the Fusion mask and a snorkel with a dump valve and an anti-splash systeme. Set bestehend aus Maske Fusion und Mundstück mit Ablassventil und Spritzwasserschutz.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

sno

r

ke

ling

SET FUSION • 0890020 BLUE CODE YELLOW CODE

Removable mask box.

160000 360000

ADULTS

Set composed by the Zenith mask and a snorkel with a dump valve and an anti-splash systeme.

SET ZENITH

Set bestehend aus Maske Zenit und Mundstück mit Ablassventil und Spritzwasserschutz.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

Removable mask box.

SET ZENITH • 0890017 BLUE CODE YELLOW CODE

112

160000 360000


Set composed by the Salina mask and the Bora HD snorkel. Available in Silicone and Siltra without phthalates. Set bestehend aus Maske Salina und Schnorchel Bora HD. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

SET FOR ADULTS

SET SALINA

ADULTS

PHTHALATES FREE

sno

r

ke

ling

SET SALINA • 089000 BLUE CODE YELLOW CODE TYPE

6160000 0360000 S/KL

7160000 SILTRA

ADULTS

Set composed by the Capri mask and the Bora HD snorkel. Available in Silicone and Siltra without phthalates.

SET CAPRI

Set bestehend aus Maske Capri und Schnorchel Bora HD. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

PHTHALATES FREE

SET CAPRI • 089001 BLUE CODE YELLOW CODE TYPE

0160000 2360000 S/KL

1160000 SILTRA

113


SET FOR JUNIORS

SET FUSION MD

JUNIOR

Set composed by the Fusion MD mask and the Fiji snorkel. Set bestehend aus Maske Fusion MD und Mundstück Fiji.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

sno

r

ke

ling

Removable mask box.

SET FUSION MD • 0890021 BLUE CLEAR CODE YELLOW CODE

164000 360000

SET ZENITH MD

JUNIOR

Set composed by the Zenith mask and the Fiji snorkel. Set bestehend aus Maske Zenit MD und Mundstück Fiji.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

Removable mask box.

SET ZENITH MD • 0890018 BLUE CODE YELLOW CODE

114

164000 360000


Set composed by the Salina MD mask and a snokel with dump valve. Available in silicone and Siltra without phthalates. Set bestehend aus Maske Salina MD und einem Schnorchel mit Schnellentleerungsventil. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

SET FOR JUNIORS

SET SALINA MD

JUNIOR

PHTHALATES FREE

sno

r

ke

ling

SET SALINA MD • 089000 BLUE CODE YELLOW CODE TYPE

8160000 8360000 S/KL

9160000 9360000 SILTRA

SET CAPRI MD

JUNIOR

Set composed by the Capri MD mask and a snokel with dump valve. Available in silicone and Siltra without phthalates. Set bestehend aus Maske Capri MD und einem Schnorchel mit Schnellentleerungsventil. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

PHTHALATES FREE

SET CAPRI MD • 089001 BLUE CODE YELLOW CODE TYPE

2160000

3160000

S/KL

SILTRA

115


SET MARINA

SET FOR KIDS

KIDS

sno

r

ke

ling

Set composed by the Marina mask and the Z Piccolo snorkel. Available in Silicone and Siltra without phthalates. Set bestehend aus Maske Marina und Schnorchel Z Piccolo. Erhältlich in Silikon oder phtalatfreiem Siltra.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

PHTHALATES FREE

TEMPERED GLASS

SET MARINA • 089001 BLUE CODE PINK CODE YELLOW CODE TYPE

NEW

4160000 4680000 4360000 S/KL

SET LOLLO

KIDS

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

TEMPERED GLASS

SET LOLLO • 6890015 YELLOW CODE

116

5160000 5680000 5360000 SILTRA

360000


Set of Sprint fin with anatomic shoe, Salina mask and Bora HD mouthpiece. Set bestehend aus Flosse Sprint mit anatomischem Fußteil, Maske Salina und Schnorchel Bora HD.

SET

SET TRIS SPRINT AD

ADULTS

sno

r

ke

ling

SET TRIS SPRINT AD • 0890001 BLUE CODE SIZE FOOT

160467 S-M 39 - 41

160482 M-L 42 - 44

160497 L - XL 45 - 47

SET TRIS SPRINT MD

JUNIOR

Set of Sprint fin with anatomic shoe, Salina MD mask and mouthpiece with dump valve. Set bestehend aus Flosse Sprint mit anatomischem Fußteil, Maske Salina und Schnorchel mit Auslassventil.

SET TRIS SPRINT MD • 0890001 BLUE CODE YELLOW CODE SIZE FOOT

160452 360452 XS - S 36 - 38

SET TRIS SPRINT JR

KIDS

Set of Sprint fin with anatomic shoe, Marina mask and mouthpiece with dump valve. Set bestehend aus Flosse Sprint mit anatomischem Fußteil, Maske Marina und Schnorchel mit Auslassventil.

SET TRIS SPRINT JR • 0890001 BLUE CODE YELLOW CODE SIZE FOOT

160433 360433 XXS - XS 32 - 35

117


SET

EASY AD

ADULTS

Set composed by the Easy fin with anatomical foot pocket, the Salina mask and a Bora HD. Set bestehend aus Flosse Easy mit anatomischem Fußteil, Maske Salina und einem Schnorchel Bora HD.

sno

r

ke

ling

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

PHTHALATES FREE

TEMPERED GLASS

EASY AD • 0890002 CODE SIZE

080471

080481

080491

080501

40 - 41

42 - 43

44 - 45

46 - 47

EASY MD

JUNIOR

Set composed by the Easy fin with anatomical foot pocket, the Salina MD mask and a Fiji. Set bestehend aus Flosse Easy mit anatomischem Fußteil, Maske Salina MD und einem Schnorchel Fiji.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

PHTHALATES FREE

TEMPERED GLASS

EASY MD • 0890002 CODE SIZE

080441 34 - 35

080451 36 - 37

080461 38 - 39

EASY JR

KIDS

Set composed by the Easy fin with anatomical foot pocket, the Marina mask and a Z Piccolo. Set bestehend aus Flosse Easy mit anatomischem Fußteil, Maske Marina und einem Schnorchel Z Piccolo.

HIGH QUALITY LIQUID SILICON

PHTHALATES FREE

TEMPERED GLASS

EASY JR • 0890002 CODE SIZE

118

080413 28 - 30

080427 31 - 33


AQUASHOES

HAWAII

NEW

sno

r

ke

ling

Neoprene shoe with rubber sole. Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.

HAWAII • 1500011 CODE CODE SIZE CODE CODE SIZE

160410 28 160460 520460 38

160415 29 160465 520465 39

160420 30 160470 520470 40

160425 31 160475 520475 41

160430 32 160480 520480 42

160435 33 160485 520485 43

160440 34

160445 35

160450 520450 36

160455 520455 37

160490 520490 44

160495 520495 45

160500 520500 46

160505 520505 47

119


AQUASHOES

RAINBOW BLACK

NEW

sno

r

ke

ling

Neoprene shoe with rubber sole. Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.

RAINBOW BLACK• 1500010

120

CODE SIZE

520450 36

520455 37

520460 38

520465 39

520470 40

520475 41

CODE SIZE

520480 42

520485 43

520490 44

520495 45

520500 46

-


Neoprene shoe with rubber sole. Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.

AQUASHOES

RAINBOW JR

NEW

sno

r

ke

ling

RAINBOW JUNIORS • 1500010 CODE SIZE CODE SIZE

680380 22 680425 31

680385 23 680430 32

680390 24 680435 33

680395 25 680440 34

680400 26 680445 35

680405 27

680450 36

680410 28

680455 37

680460 38

680415 29 680465 39

680420 30 680470 40

RAINBOW JR LIGHT

NEW Neoprene shoe with rubber sole.

Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.

RAINBOW JR LIGHT • 1500010 CODE SIZE CODE SIZE

018380 22 018425 31

018385 23 018430 32

01880390 24 018435 33

018395 25 018440 34

018400 26 018445 35

018405 27 36

018410 28 37

38

018415 29 39

018420 30 40

121


AQUASHOES

REEF

sno

r

ke

ling

Neoprene shoe with rubber sole. Wassersportschuhe aus Neopren, mit Gummisohle.

REEF • 1500001

122

CODE SIZE

000410 28

000415 29

000420 30

000425 31

000430 32

000435 33

000440 34

000445 35

000450 36

CODE SIZE

000460 38

000465 39

000470 40

000475 41

000480 42

000485 43

000490 44

000495 45

000500 46

000455 37


Snorkeling vest with mouth-blown inflation and manual dumping valve. Schnorchelweste mit Mundaufblasvorrichtung und manuellem Ablassventil.

ACCESSORIES

SNORKELING VEST

sno

r

ke

ling

SNORKELING VEST • 1520017 CODE SIZE

000008 S-M

000013 L - XL

SNORKELING SET Bags that are ideal for carrying the snorkeling equipment. Tasche zum Transport der Schnorchelausrüstung.

0920006000000

4800032000017 4800032000019

SNORKELING SET CODE SIZE

0920006000000 -

4800032000017 30X60

4800032000019 30X70

123


ACCESSORIES

WATERPROOF 15 35mm camera with flash; compact and easy to use. Water resistant to a depth of up to 15 metres. Ideal for diving and snorkeling enthusiasts. Covered in a sturdy waterproof plastic casing that is also shock resistant. • Characteristics: ASA400, 35mm, 27 poses, with flash, batteries included. Kamera, 35mm mit Blitz, kompakt und leicht zu handhaben. Bis zu 15 m Tiefe wasserresistent. Ideal für alle Tauch - und Schnorchelbegeisterten. Eingefasst von einer hermetisch abgeschlossenen, robusten und stoßfesten Plastikhülle. • Eigenschaften: ASA400, 35mm, 27 Aufnahmen, mit Flash, Batterien inklusiv.

WATERPROOF 15 sno

CODE

r

ke

1110008000000

ling

WATERPROOF 5 Disposable 35mm camera; compact and easy to use. Water resistant to a depth of up to 5 metres. Ideal for snorkeling enthusiasts. Covered in a sturdy waterproof plastic casing that is also shock resistant. Characteristics: ASA400 (Made in Japan), 35mm, 27 poses, no flash. Einmalkamera 35mm, kompakt, leicht zu handhaben. Bis zu 5 m Tiefe wasserresistent. Ideal für alle Schnorchelbegeisterten. Eingefasst von einer robusten und stoßfesten Plastikhülle. Eigenschaften: ASA400 (Made in Japan), 35mm, 27 Aufnahmen, ohne Blitz.

WATERPROOF 5 CODE

1110007000000

BEACH MAT

BEACH MAT CODE SIZE

124

7520019160030 (6 pcs) 180 X 90 cm


SWIMMING

SWIMMING 2016


WATERSPORT

SONIC

SONIC • 1520030 RED/BLACK CODE WHITE/BLUE CODE WHITE/BLACK CODE WHITE/PINK CODE BLACK/RED CODE BLACK/GREEN CODE TYPE

HYDRODYNAMIC STYLE

126

538041 125041 131041 132041

S/KL

538042 542042 S/BL

EXTRA WIDE VISION


WATERSPORT

AQUATECH

AQUATECH • 1520032 TRANSP/BLACK CODE BLUE C./SILVER CODE WHITE/SILVER CODE WHITE/PINK CODE BLACK/RED CODE BLACK/GREEN CODE TYPE

EASY TOUCH SYSTEM

818000 086000 124000 132000

S/KL

538000 542000 S/BL

180° WIDE VISION

127


WATERSPORT

VISION HD

VISION HD • 1520014 BLUE CODE RED CODE

160000 720000

BIONIK

BIONIK • 1520021 BLUE CODE ORANGE CODE BLACK CODE

128

160000 040000 520000


PERFORMANCE

FIT

FIT • 1520023 WHITE CODE TRASPARENT CODE

120000 800000

129


RACING

RACE

RACE • 1520011 BLUE CODE

160000

STAR

STAR • 1520013 BLUE CODE BLACK CODE

130

160000 520000


TRAINING

SPY

SPY • 1520012 BLUE CODE BLACK CODE

160000 520000

JUMP

JUMP • 1520010 BLUE CODE BLACK CODE

160000 520000

131


KID

VISION JR

VISION JR • 1520015 BLUE CODE YELLOW CODE

132

160000 360000


KID

BUBBLE

BUBBLE • 1520009 BLUE CODE PINK CODE

160000 680000

FLIPPER

FLIPPER • 1520024 BLUE CODE

000000

133


KID

KLEO

KLEO • 1520022 BLUE CODE YELLOW CODE PINK CODE

160000 360000 680000

RAPS 2

RAPS 2 • 1520016 CODE

134

000000


2 mm

WETSUITS

SHAPE

Material: Glade Skin extremely extensible • Cut: anatomic created to optimize the comfort and the performance by facilitating the movement of the arms and the underarms • Seam: Flat Lock. Material: Superelastische Glatthaut • Schnitt: Anatomisch, für maximalen Tragekomfort und Leistung entworfen vor allem zur Unterstützung der Armbewegungen im Achselbereich • Nähte: Flachnaht.

SHAPE • 0010062 CODE SIZE

014040 S

014055 M

014080 L

014105 XL

014125 XXL

No seams in the underarm area.

Back zipper with protective flap.

Lining fabric super elastic.

Keine Nähte im Achselbereich.

Rückwärtiger Reißverschluss mit Schutzklappe.

Innenfütterung aus hochelastischem Gewebe.

135


SWIM CAP

SILICONE

SILICONE JR

SILICONE CODE PCS

1520007999027 12 (6B+6W)

LYCRA

LYCRA CODE PCS

SILICONE JR

CODE PCS

1520006999027 12 (6B+6Y)

LYCRA JR

LYCRA JR 1520025999027 12 (6N+6W)

CODE PCS

1520026999027 12 (6B+6R)

FANCY JR

FANCY JR CODE PCS

136

1520027999027 12 (6B+6P)


TOP BLADE

MATERIAL

FINS

TEAM • SPECIAL TECHNOPOLYMER • • EXCELLENT FLEXIBILITY • • MAX PERFORMANCE/ EFFORT RATIO •

Closed shoed fin with smaller blade in 3 materials. Excellent for snorkelling, ideal for pool training of lower limbs. Flosse mit geschlossenem Fußteil mit Flossenblatt in reduzierten Dimensionen aus 3 Materialien. Optimal, sowohl zum Schnorcheln geeignet, als auch ideal zum Trainieren der Beinmuskulatur im Schwimmbecken.

TEAM • 0710028 BLUE CODE RED CODE GREEN CODE SIZE

160441 720441 880441 34/35

160451 720451 880451 36/37

160461 720461 880461 38/39

160471 720471 880471 40/41

160481 720481 880481 42/43

160491 720491 880491 44/45

160501 720501 880501 46/47

137


FINS

SPEED S

Closed shoed fin with smaller blade in 3 materials. Excellent for snorkelling, ideal for pool training of lower limbs. Flosse mit geschlossenem FuĂ&#x;teil mit Flossenblatt in reduzierten Dimensionen aus 3 Materialien. Optimal, sowohl zum Schnorcheln geeignet, als auch ideal zum Trainieren der Beinmuskulatur im Schwimmbecken.

SPEED S • 0710016 BLUE CODE SIZE

138

160441 34/35

160451 36/37

160461 38/39

160471 40/41

160481 42/43

160491 44/45

160501 46/47


FINS

ATOM

100% Silicone.

ATOM • 0710027 BLACK CODE SIZE

520025 XS 35/38

520040 S 38/40

520055 M 40/42

520080 L 43/45

520105 XL 45/47

139


TRAINING ACCESSORIES

S/EAR PLUGS

EAR PLUGS

S/EAR PLUGS

EAR PLUGS

CODE

CODE

1520005000000

NOSE CLIPS

NOSE CLIPS CODE

1520003000000

PULL BUOY

1520004000000

HAND PADDLE

HAND PADDLE • 1520008 CODE SIZE

164007 S

DRY TOWEL

DRY TOWEL PULL BUOY CODE

140

1520033000000

CODE SIZE

1520001000007 40x60 cm

164010 M

164012 L


NEW

AQUABELT

KICKBOARD

AQUABELT

CODE

CODE

1520035040000

NEW

TRAINING ACCESSORIES

KICKBOARD

1520036040000

ANTIFOGGER BIOGEL Special for goggles. 30 ml

BIOGEL CODE

1110090000000

141


SLIP MAN

Y

RE

T

R A B IL I

C L2

SI

FIT

AX UV E

M

C

E ERF C

P

RE

CE

TA SIS N

TRA

T

∞ EX

S TA N

SKIN • 1490001 BLACK CODE SIZE

SLIP MAN • 7490001 520040 S 46

520055 M 48

520080 L 50

520105 XL 52

BIKINI LADY

520125 XXL 54

NEW

BIKINI LADY • 7490004 CODE SIZE

142

NEW

80% Nylon 20% Elastane

DU

TRAINING ACCESSORIES

SKIN

538025 XS

538040 S

CODE SIZE

527040 S

527055 M

527080 L

BOXER BOY

527105 XL

NEW

BOXER BOY • 7490007 538055 M

538080 L

538105 XL

538125 XXL

CODE SIZE

527208 6

527213 8

527218 10

527223 12

527226 14


TRAINING ACCESSORIES

SWIM BACKPACK

Material: Polyestere • Dimensions: 45 x 35 x 25 cm • Volum: 39 lt. Material: Polyester • Abmessungen: 45 x 35 x 25 cm • Volumen: 39 lt.

SWIM BACKPACK CODE

Inner lining to protect against the dump. Innentasche für Feuchtzeug.

0920015000000

Accessory pockets. Zubehörtaschen.

Shoulder straps Ultracomfort. Sehr bequeme Schulterriemen.

143


DISPLAY

DISPLAY

cm 190

cm 50 cm 100 DISPLAY CODE

144

1520018000000


MODEL CODE DETAILED CODE

DX 200

DX 200 ICE

MX 200

DX 100

MX 100

0350072

0350072

0350073

0350070

0350071

000004

000003

002004

002003

002005

000004

000003

000004

000003

000004

000003

230

230

230

230

300

230

230

230

230

230

230

1140

970

1210

1040

1059

1139

990

920

1090

1090

940

Balanced piston Kompensierter kolben

SCHEDULE

REGULATORS

First stage balanced membrane Erste Stufe ausgeglichen Membran Orientation of the hoses Schlauchf체hrung Antifreeze system Das Eiskit Second stage top performer Zweite Stufe Top Performer Second stage balanced Zweite Stufe ausgeglichen Dive/pre-dive Dive/Predive-Hebel Calotta OWS (optimize water strainer) OWS Frontkappe

(optimize water strainer)

Membrane block safety system Sicherheits-Membranbefestigung Asymmetric lever Asymmetrischer Hebel

1째 STAGE INT DIN BAR NITROX WEIGHT (g)

MODEL CODE DETAILED CODE

D-SYNCHRO

NX 100 NITROX

P-SYNCHRO

X100 OCTO

OCTO SYNCHRO

X100 OCTO NITROX

0350046

0350088

0350029

0350074

0350038

0350074

000004

000003

003002

000004

000003

000000

000000

003002

230

230

230

230

230

230

230

230

1040

850

1022

1040

850

363

390

363

Balanced piston Kompensierter kolben First stage balanced membrane Erste Stufe ausgeglichen Membran Orientation of the hoses Schlauchf체hrung Antifreeze system Das Eiskit Second stage top performer Zweite Stufe Top Performer Second stage balanced Zweite Stufe ausgeglichen Dive/pre-dive Dive/Predive-Hebel Calotta OWS (optimize water strainer) OWS Frontkappe (optimize water strainer)

Membrane block safety system Sicherheits-Membranbefestigung Asymmetric lever Asymmetrischer Hebel

1째 STAGE INT DIN BAR NITROX WEIGHT (g)

145


SCHEDULE

BCD VESTS CODE

KS10

KS01

ICARO TECH

ICARO 2000

SHERPA

PRO 2000 HD

TRIP

NICK

PRO 1000 HD

SMART

EGO

0420031

0420028

0420004

0420029

0420030

0420003

0420033

0420001

0420027

0420034

0420005

8 17,6 -

12 26,4 -

18 39 -

-

-

-

-

-

-

-

25 55 25 55 25 55 25 55 25 55 25 55

17 37.5 20 44.0 20 44.0 24 52.9 24 52.9

13.2 29 17.3 38 20.4 45.6 24.4 53.7 -

11,2 24,7 15,3 33,7 17,3 40,3 18,3 40,3

20.4 44.9 20.4 44.9 20.4 44.9 20.4 44.9 -

10.2 22.5 11.2 24.7 15.3 33.7 17.3 38.1 18.3 40.3 -

10.2 22.5 11.2 24.7 15.3 33.7 17.3 38.1 18.3 40.3 -

9.7 21.4 9.7 21.4 10.2 22.5 11.2 24.7 15.3 33.7 17.3 38.1 18.3 40.3 6

SWRS Safety Release Weight System SWRS Safety Release Weight System

SRWS

Q&S Quick & Safe Weight System Q&S Quick & Safe Weight System Backplate reduced Rückenplatte reduziert

SCS inflator SCS inflator

Trim pocket Trimmblei

2 Kgs

High lift Großes volumen

Kgs

Soft back pack Soft back pack

3D breathing bag Dreidimensionale blasel

Lightweight Reisetauglich

Frame to back system Rucksacktragesystem

ONE SIZE XXXS

BOUANCY

XXS XS S M L XL

WEIGHT

DRING

XXL

146

Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs Kg Lbs

-

Steel

6

6

8

6

8

7

6

4

6

6

Technopolymer

6

6

-

-

-

-

-

-

-

-

-

1500 -

1500 -

3000 3000 3000 3050 3050 -

2500 -

3900 4100 4200 4300 4300

3800 4000 4100 4200 -

2800 3000 3000 3200 -

3400 3400 3500 3500 -

3400 3500 3700 3800 3800

3200 3200 3300 3400 3500

2800 2800 2900 3000 3100 3200 3300 -

ONE SIZE XXXS XXS XS S M L XL XXL

g g g g g g g g g


WOMAN

SIZE

HEIGHT cm a

WEIGHT kg

CHEST cm b

WAIST cm c

HIPS cm d

XXXS

159 - 163

45 - 55

76 - 84

64 - 72

80 - 88

XXS

163 - 167

50 - 60

80 - 88

68 - 76

84 - 92

XS

167 - 171

55 - 65

84 - 92

72 - 80

88 - 96

S

171 - 175

60 - 70

88 - 96

76 - 84

92 -100

M

175 - 179

65 - 75

92 -100

80 - 88

96 - 104

L

179 - 184

75 - 85

96 - 104

84 - 92

100 - 108

XL

184 - 188

85 - 95

100 - 108

88 - 96

104 - 112

XXL

188 - 192

95 - 105

104 - 112

92 -100

108 - 116

XS

152 - 158

40 - 50

76 - 84

60 - 68

86 - 94

S

158 - 164

45 - 55

80 - 88

64 - 72

90 - 98

M

164 - 170

50 - 60

84 - 92

68 - 76

94 - 102

L

170 - 176

55 - 65

88 - 96

72 - 80

98 - 106

XL

176 - 182

60 - 70

92 - 100

76 - 84

102 - 110

a HEIGHT b CHEST c WAIST d HIP e NECK f ARM g WRIST h LEG

e f

b c d

f g a

e b c d

man

f

e b c d

h

h

g a

SCHEDULE

MAN

BCD VESTS

g a

h

woman

kid

147


SCHEDULE

LIGHTS R10

R6

R2

R1

Q3

MODEL CODE

0500017

0500016

0500015

0500003

0500002

DETAILED CODE

520000

520000

520000

520000

AUTONOMY (H)

70

32

22

3

9

DEPTH MAX (M)

100

100

100

100

100

Ø / LENGHT (MM)

61

45

42

38

45

160000

520000

COLOUR

Casing in technopolymer Technopolymergehäuse

Metal casing Metallgehäuse

Triple Function Drei Funktionen

3 Led light 3 leds Double o-ring radial seal Doppel-O-Ring Dichtungl Magnetic on-off switch Magnetschalter

Mechanical on-off switch Schaltsystem mechanischer

Torch loop Handschlaufe

1 Led light 1 led

Lens in tempered glass Lampenglas gehärtet

O-RING

148

2

2

2

2

2

WEIGHT (G)

790

447

256

138

147

WATT (W)

12

10

3

3

9

° KELVIN (°K)

6500

6500

6500

6500

6500

LUMEN (LM)

900

620

282

150

650

LIGHT BEAM ANGLE

6.9°

7.6°

6.2°

6.1°

-


KATAN MODEL CODE

0550014

DETAILED CODE

120000

880000

KATAN DAGA

RIP TEK

RIP RACE

RIP FISH

DEVIL

SAMURAI

BC-JACK

0550015

0550005

0550006

0550007

0550014

0550001

0550011

000000

000000

000000

520000

000000

000000

720000

880000

KNIFE LENGHT (MM)

235

235

175

175

175

180

150

145

BLADE LENGHT (MM)

115

115

70

70

70

90

70

60

SCHEDULE

KNIVES

Martensitic steel Spezialstahl Tempering and hardness Wärmebehandelt Hilt can be dismantled Griffschalen demontierbar Rip lock sheath Rip-Lock Scheide Kit for attaching to hp/lp hoses Befestigungskit für Hoch und Mitteldruckschläuche Hollow grinding Beidseitiger Hohlschliff Cutting capacity Klingenform variabel Penetration capacity Messerpitzen variabel Fls sheath (fast locking system) Wellenschliffklinge Balance Ausbalanciert

BAGS MODEL CODE DETAILED CODE MATERIAL SIZE (cm) VOLUME

MATE 550 HD

MATE FLIGHT HD

MATE 2.5 HD

MATE 200 HD

MATE NET

MATE OCTO HD

0920001

0920001

0920002

0920002

0920003

0920002

001000

1002000

005000

004000

008000

006000

nylon + 600D + PVC

nylon + 600D + PVC

nylon + 600D + PVC

nylon + 600D + PVC

nylon 1680D + PVC

nylon + 600D + PVC

82 x 47 x 30

77 x 47 x 35

85 x 45 x 33

80 x 35 x 40

29 x 34 x 78

30 x 10 x 28

116 L

126 L

126 L

110 L

77 L

8,4 L

Sturdy wheels Hochwertige Laufrollen Backpack system Rucksacktrageriemen Pull-out handle Teleskophandgriff Heavy duty material Heavy-duty Gewebe Accessory pockets Zubehörtaschen Inner mesh Innenausstattung Netzgewebe - Shoulder strap Shoulder strap Beschläge Verschraubt Screwed-on hardware Beschläge verschraubt Lightweight Leichtgewicht Packing straps Befestigungsbänder

149


SCHEDULE

DRYSUITS WARMDRY MAN

LADY

MODEL CODE

0060001

DETAILED CODE

009

029

MM

4

4

SIZE

from S to XXXL

from XS to XL

from 41/42 to 47/48

from 36/37 to 41/42

BOOT

Total protection Total protection Superstretch collar Halsmanschette aus superstretch-neopren Integrated accessories pocket Oberschenkeltasche

360°

Si-tech 360° Sitech-einlaßventil Si-tech dumping valve Sitech auslaßventil Smooth aquastop Armmanschettensystem Semirigid boots Halbsteifen Stiefel 4 mm hi-density neoprene 4 mm hi-density neoprene Glide skin collar Halsmanschette glide-skin Anatomical cut Anatomischer schnitt

SHOE SIZING SCHUH-GRÖSSE BOOTS XXS 36-37 22 cm

XS 37-38 23 cm

S 38-39 24 cm

M 40-41 26 cm

L 42-43 27 cm

XL 44-45 28 cm

XXL 45-46 30 cm

S 40-41

M 42-43

L 44-45

XL 46-47

XXL 47-48

ROCK BOOTS XXS -

150

XS 38-39


MASTERDRY MAN MODEL CODE

LADY

WARM+FLEX MAN

LADY

0010048

DETAILED CODE

&

VEST

MAN

IFLEX

LADY

VEST MAN

0010049

VEST LADY

&

MAN

LADY

0010002

VEST

MAN

RESORT

LADY

VEST MAN

0010001

VEST LADY

MAN

0010002

0010064

003

023

007

027

003

023

007

027

007

027

003

023

007

027

007

MM

4

4

7

7

5

5

5

5

7

7

5

5

5

5

5,5

003 7

SIZE

from S to XXXL

from XS to XL

from S to XXXLPlus

from XS to XXL

from S to XXXL

from S to XXL

from S to XXXLPlus

from XS to XXL

from S to XXXL

from XS to XL

from S to XXXL

from XS to XL

from S to XXXL

from XS to XL

from S to XXXL

from S to XXXL

SCHEDULE

WETSUITS

Hyper flex Hyper flex Techspan Techspan Super seal titex waterproof Super seal titex waterproof Anatomical cut Anatomischer Schnitt Double cuff system Doppelmanschettensystem Knee & elbow protection Knie- und Ellenbogenschutz Shoulder protection Schulterprotektoren Neck zipper Rücken-Reißverschluss Thermal fiber plush Thermal fiber plush Aquastop Aquastop

ALIEN

&

VEST

PRIVILEGE XT

ALIEN 3,5 MM

LADY

VEST MAN

003

023

007

027

010

027

003

MM

5

5

5

5

3,5

3,5

SIZE

from S to XXXL

from XS to XL

from S to XXXL

from XS to XL

from S to XXXL

from XS to XL

MAN MODEL CODE

0010037

DETAILED CODE

VEST LADY

MAN

0010002

LADY

MAN

BODY FIT 1,5

LADY

MAN

007

027

011

027

7

5

5

3

3

1,5

from S to XXXL

from S to XXXL

from XS to XL

from S to XXL

from XS to XL

from S to XXL

0010037

MAN

SENSE

0010065

LADY

0010078

MAN 5010009 014

Hyper flex Hyper flex Techspan Techspan Super seal titex waterproof Super seal titex waterproof Anatomical cut Anatomischer Schnitt Double cuff system Doppelmanschettensystem Knee & elbow protection Knie- und Ellenbogenschutz Shoulder protection Schulterprotektoren Neck zipper Rücken-Reißverschluss Thermal fiber plush Thermal fiber plush Aquastop Aquastop

151


DRYSUITS SIZE CHART SIZE

HEIGHT cm

WEIGHT kg

CHEST cm

WAIST cm

HIPS cm

NECK cm

b

c

d

e

WARMDRY MAN

a

WARMDRY LADY

SCHEDULE

DIVING WEAR SIZE CHART ARM cm (shoulder wrist) f

WRIST cm

LEG cm

g

h

BOOTS SIZE

S

165 - 171

59 - 68

93 - 96

76 - 81

90 - 95

36 - 39

55 - 57

14 - 17

78 - 81

26/26,5 cm 41/42

M

171 - 177

68 - 77

96 - 100

80 - 85

94 - 99

37 - 40

57 - 59

15 - 18

80 - 83

27,5/28 cm 43/44

L

177 - 183

77 - 86

100 - 104

84 - 89

98 - 103

38 - 42

58 - 60

16 - 19

82 - 85

28/29 cm - 44/45

XL

183 - 189

86 - 95

104 - 109

88 - 93

102 - 107

39 - 43

59 - 61

17 - 20

84 - 87

29/30 cm - 45/46

XXL

189 - 194

96 - 105

109 - 114

92 - 97

106 - 111

40 - 44

61 - 63

18 - 21

86 - 89

30/30,5 cm 46/47

XXXL

194 - 202

105 115

113 - 118

96 - 102

110 - 116

41 - 45

63 - 65

19 - 23

88 - 91

30,5/31 cm 46/48

XS

152 - 158

39 - 48

82 - 87

63 - 68

86 - 91

29 - 34

49 - 51

12 - 15

73 - 76

22/23 cm - 36/37

S

158 - 164

48 - 57

86 - 91

67 - 72

90 - 95

31 - 35

51 - 53

13 - 15

76 - 79

23/23,5 cm 37/38

M

164 - 170

57 - 66

90 - 95

71 - 76

94 - 99

32 - 36

53 - 55

14 - 16

78 - 81

23,5/24,5 -cm 38/39

L

170 - 176

66 - 75

94 - 99

75 - 80

98 - 103

33 - 37

55 - 57

15 - 17,5

80 - 83

24,5/25 cm 39/40

XL

176 - 182

75 - 84

98 - 103

79 - 84

102 - 107

34 - 39

57 - 59

16 - 18

82 - 85

26/26,5 cm 41/42

WETSUITS SIZE CHART SIZE / AGE

HEIGHT cm

S

WEIGHT kg

CHEST cm b

c

d

167 - 172

60 - 69

93 - 98

76 - 84

89 - 96

M

172 - 178

68 - 77

97 - 102

80 - 88

93 - 100

L

175 - 183

76 - 85

101 - 106

84 - 92

97 - 104

LP

175 - 183

82 - 92

103 - 108

88 - 96

101 - 106

KID

WOMAN

MAN

a

LT

182 - 188

76 - 85

101 - 106

84 - 92

97 - 104

182 - 188

84 - 94

105 - 110

88 - 96

101 - 108

XLP

182 - 188

90 - 101

109 - 114

92 - 100

105 - 112

XLT

186 - 192

84 - 94

105 - 110

88 - 96

101 - 108

XXL

186 - 192

93 - 103

109 - 115

92 - 101

105 - 114

XXLP

186 - 192

97 - 109

114 - 121

97 - 107

110 - 119

XXLT

191 - 197

93 - 103

109 - 115

92 - 101

105 - 114

XXXL

191 - 197

102 - 114

115 - 122

98 - 108

111 - 120

XXXLP

191 - 197

110 - 125

122 - 130

104 - 115

116 - 127

XS

151 - 159

40 - 49

82 - 87

64 - 69

85 - 92

S

156 - 164

47 - 56

86 - 91

68 - 73

89 - 96

M

161 - 169

54 - 63

90 - 96

72 - 77

93 - 101

MP

161 - 169

60 - 69

94 - 100

76 - 82

97 - 105

L

165 - 173

61 - 70

94 - 100

76 - 82

97 - 105

LP

165 - 173

67 - 76

98 - 104

80 - 87

102 - 110

XL

169 - 177

68 - 77

98 - 104

80 - 87

102 - 110

XLP

169 - 177

74 - 85

102 - 108

86 - 94

108 - 116

XXL

173 - 180

77 - 89

102 - 108

86 - 94

108 - 116

5

115 - 125

-

67 - 71

53 - 57

64 - 68

7

125 - 135

-

72 - 76

57 - 61

69 - 73

9

135 - 145

-

77 - 81

61 - 65

74 - 78

11

145 - 155

-

82 - 86

65 - 69

79 - 83

13

155 - 165

-

87 - 91

69 - 74

84 - 88

f

d HIP e NECK f ARM

man

woman

e

e

kid

b f

c d

g WRIST h LEG

g

a

e

c d

b g

a

f

c d

h

152

HIPS cm

XL

b

HEIGHT a b CHEST c WAIST

WAIST cm

h h

g

a


CODE SIZE SIZE EU LENGHT x WIDTH (MM)

F1 S

F1

GP100 S

GP100

0710036

0710037

0710038

0710006

S/M

M/L

L/XL

S/M

M/L

L/XL

S/M

M/L

L/XL

XS/S

S/M

M/L

L/XL

XL/XXL

37 - 39

40 - 42

43 - 45

37 - 39

40 - 42

43 - 45

37 - 39

40 - 42

43 - 45

34 - 36

37 - 39

40 - 42

43 - 45

46 - 48

600 x 205

635 x 220

680 x 230

600 x 205

635 x 220

680 x 230

640 x 210

670 x 220

710 x 240

630 x 210

640 x 210

670 x 220

710 x 240

715 x 240

SCHEDULE

FINS

COLOUR

Adjustable open heel Fersenband-Flosse Full foot Fußteilflossen Water channels Hydrodynamik No-slip rear Rutschsicherung Stabilizers Wasserleitrippen High-profile strap Flossenband Hochprofil High-performance technopolymer material Material Technopolymer Sling Strap System Sling Strap System Open-shoe design Fersenbandflosser Ribbings Seitenrippen Verbundmaterial

PROPULSION CODE

F100 PRO

0710012

SIZE

S/M

SIZE EU LENGHT x WIDTH (MM)

M/L

F50

0710001 L/XL

-

-

-

FUGA

0710035 -

-

0710004

-

-

-

-

-

-

-

-

36 - 37

38 - 39

40 - 41

42 - 43

44 - 45

46 - 47

555 x 180

570 x 185

590 x 190

625 x 200

650 x 210

665 x 215

37 - 39

40 - 42

43 - 45

36 - 37

38 - 39

40 - 41

42 - 43

44 - 45

46 - 47

from 35 - 36 to 45 - 46

620 x 220

680 x 230

690 x 235

570 x 185

585 x 190

625 x 200

650 x 205

680 x 220

690 x 220

from 585 x 185 to 670 x 225

COLOUR

Adjustable open heel Fersenband-Flosse Full foot Fußteilflossen Water channels Hydrodynamik No-slip rear Rutschsicherung Stabilizers Wasserleitrippen High-profile strap Flossenband Hochprofil High-performance technopolymer material Material Technopolymer Sling Strap System Sling Strap System Open-shoe design Fersenbandflosser Ribbings Seitenrippen Verbundmaterial

153


SCHEDULE

MASKS

MODEL CODE

HERO

X-FRAME

FOX

E-FOX

L70

0750024

0750020

0750031

0750032

0750025

DETAILED CODE

001

003

001

003

001

003

010

001

003

010

001

003

SILICONE

S/KL

S/BL

S/KL

S/BL

S/KL

S/BL

S/WH

S/KL

S/BL

S/WH

S/KL

S/BL

COLOUR

CS

Comfort silicone Comfort silicone Semi frameless technology Semi frameless technology Tubing connected system Tubing connected system Buckle on skirt Maskenschnalle - Siliko gegossen Wide field of vision Großes Sichtfeld Low inner volume Geringes Innenvolumen

ONE

MODEL CODE

0750017

LIBERA

0750017

EXTREME 2016

0750009

0750033

DETAILED CODE

001

003

001

003

001

003

001

003

SILICONE

S/KL

S/BL

S/KL

S/BL

S/KL

S/BL

S/KL

S/BL

COLOUR

CS

Comfort silicone Comfort silicone Semi frameless technology Semi frameless technology Tubing connected system Tubing connected system Buckle on skirt Maskenschnalle - Siliko gegossen Wide field of vision Großes Sichtfeld Low inner volume Geringes Innenvolumen

154

GLAMOUR


MODEL CODE

DRY 360째

VORTEX DRY

VORTEX

FAST TECH

0840001

0840022

0840016

0840017

DETAILED CODE

001

003

001

003

001

003

001

SILICONE

S/KL

S/BL

S/KL

S/BL

S/KL

S/BL

S/KL

SCHEDULE

SNORKELS

COLOUR

Anatomic mouthpiece Anatomisch geformtes Mundst체ck Corrugated flex Flexibler Faltenschlauch Anti-splash top Anti-splash top Purge valve system Ausblasventil Top dry Top dry

MODEL CODE

K2 HD

JET

SEAFLEX

SEATIL TECH

0840010

0840014

0840006

0840013

DETAILED CODE

001

003

001

003

003

003

SILICONE

S/KL

S/BL

S/KL

S/BL

S/BL

S/BL

COLOUR

Anatomic mouthpiece Anatomisch geformtes Mundst체ck Corrugated flex Flexibler Faltenschlauch Anti-splash top Anti-splash top Purge valve system Ausblasventil Top dry Top dry

155


156

NOTES


157

NOTES


158

NOTES


Headquarter

SEACSUB S.p.A.

via D. Norero, 29 San Colombano Certenoli GE 16040 ITALY

t. +39 0185 356301 f. +39 0185 356300 seacsub@seacsub.com U.S.A. Office

SEAC USA Corp.

11 Broadway, Suite 336 New York, NY 10004 USA

t. +1 347 505 7842 seac.usa@seacusa.com Australia Office

SEAC AUSTRALIA

5/188 The Entrance Road Erina, NSW 2250 AUSTRALIA Ph. +61 (0) 243675512 Mob. +61 (0) 409465019 ijames@seacsub.com Follow us on:

www.seacsub.com www.seacusa.com www.seacsub.com.au


seacsub.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.