wellness WISDOM
2014 November
wellness
WISDOM
专家论坛
21 魅力香薰
4 陶醉于温泉之乡
21 秋季礼遇
8
中医刮痧疗法
22 清秋美肌 23 纯粹的技艺
遥之旅
24 I SPA推优惠套餐
10 世外桃源中的心灵绿洲
25 完美新娘护理
10 蜂皇浆护理
26 23年华美绽放
11 神采奕奕
27 舒缓身心氧滋旅
11 浪漫之旅,盛情邀约
28 Optime特惠尊享
12 宠溺肌肤之旅
29 指尖上的美丽
12 冬季礼遇
30 苏州阳澄湖澜廷度假酒店
13 别致美味
31 热石之魅
13 女士尊享
32 秋季魔法
14 开源之旅
33 丹田运能量
14 宁神静心秋适宜
34 西禅·藏艺SPA——藏医学的深厚底蕴
15 净宇水疗特荐护理
35 京津凯悦新城阳光菜园
15 洲际惠享
36 健康养生套餐
16 完善美丽 16 悦享冬韵 17 神秘桃源 17 寒冬有礼 18 魅力石疗 18 福佑之旅 19 炫逸经典 19 美奂时刻 圆梦喜来登 20 买一赠一优惠 20 在龙城丽宫享受“东方桃园养生SPA” 2
加盟商户
2014 November
Wellness Knowledge 6
Hope Springs Eternal in Japan’s
Hot Springs
9
Scraping Your Way to Health
Wellness Journey 10
29 Beauty on the Fingers 31
Healing Secret of the Hot Stone
32
The Autumn Magic
35
Sunlight Kitchen Garden
SPA Partners
A Palace of Personal Peace, Enchantment and Well-being
12
Special Winter Offer
13
Chic Treat
14
Find Your Energy
14
Cultivate Your Mind in Autumn
15
Special Care to Face and Eye
16
Perfect Your Beauty
17
A Mysterious Escape
17
Pamper Yourself in Winter
18
The Charm of Stone
19
Mariage D'amour
20
Buy One Get One Free
20
Enjoy “Oriental Spa” in Loong Palace
21
The Charm of Aromatherapy
21
Golden Autumn Special
24 I SPA Promotion Package 25
Bridal Treatment
26 Magnificent Bollms for 23 Years 27
Moisturize Your Body and Mind with O. Spa Journey
3
专家论坛 | Wellness Knowledge
陶醉于温泉之乡 无论是在雪花飘飞的冬日,还是阳光明媚的夏天,日本的温泉都能让人净化身心
日
本四岛,坐落在太平洋板块与
部分。全民泡汤,在其他国家并不多见。日
冬日里的温暖乡
亚欧板块的交接之处,这个奇
本是当之无愧的温泉王国,各地都有著名的
日本温泉历史可以追溯到一千多年前,民间
特的地质环境使它成为环太平
温泉,不仅温泉数量多、种类多、质量也很
有许多关于温泉的记载和传说。
洋地震带最为活跃的地方,也使其境内火山
高。按不同方法可分出很多类别,如按涌出
从外看去,温泉旅馆大都朴素平实,
密布,地形崎岖。这个多火山、多地震的岛
方式,可分为“普通泉”、“间歇泉”等;
门头也不大,但当你踏入其中,却是别有洞
国,同时也得到了上天赐予的宝贵资源——
若按化学元素又可分为“二氧化碳泉”、
天。这是日本人谦逊、追求自然的一种文化
温泉。频繁的地壳活动造就了日本星罗棋布
“硫酸盐泉”、“铁泉”等;按酸碱
的温泉,从海上小岛到山中谧境,处处都
值划分,则可分为“酸性温泉”、“中性温
有可养颜、健身的钱汤、公共浴室或各式温
泉”、“碱性温泉”。日本温泉目前根据泉
这些用木材建造的旅馆随性而建,高低
泉。
质所含成分不同进行分类,共分为11种类型
错落,自然亲切。木头的温润质感在午后阳
之多。
光的照射下散发出特别的香气,与温泉的味
日本对温泉的利用历史悠久,渐渐形
映射,将生活中最纯真的美好隔离于凡尘俗 世之外。
成独特的文化。日本的温泉饱含硫磺等矿物
温泉与寒冬的奇妙组合,是日本温泉
道融合在一起,清新而朴实。走进优雅的庭
质,具有治疗皮肤病和关节炎等疾病的良好
的一大特色。凭借《雪国》、《千纸鹤》及
院,身着传统日式和服的老板娘已经在笑脸
功效,可令身体健康,精神焕发。温泉在今
《古都》等作品获得诺贝尔文学奖的日本作
相迎。
天已经成为日本在世界上的一张名片,以至
家川端康成,是日本历史上获得此殊荣的第
旅馆内的设置饱含禅意,祥和、平静、
于日本人在接待宾客时经常会提出请客人去
一人。他就是在位于西海岸的新泻市温泉创
悠然。摇曳的灯笼配上三弦琴质朴简单的琴
泡温泉的建议。
作了《雪国》,这是日本最受欢迎的冬季温
声,即使是在寒冷的冬日,你也会感到温暖
从北到南,日本约有2,600多座温泉,有
泉度假胜地之一。泡在43摄氏度热气缭绕的
和平静。走进榻榻米房间,一身和服的女服
7.5万家温泉旅馆。每年大约1.4亿人次使用温
温泉水里看雪花乱舞,不时有雪花落在温泉
务员温婉地奉上一盏绿茶和茶点,休息片
泉,相当于日本的总人口数。对日本人来说
里,浪漫之余更是充满了纯净之感。这种感
刻,即可开始温泉之旅。
泡温泉是一种享受,更是生活中必不可少的
受世上少有,仿若天堂。
4
四周没有城市的喧嚣,温泉胜地一般都
保留古朴的道路和建筑风格,一切都像小说
和服一定要将衣领的方向在自己的右手边。
千多年前大唐时代,四大美女之一杨贵妃,
或者旧式电影的影像,早已换上浴衣的自己
晚餐前、睡前、早上起床后各入浴一
也成了风景的一部分,淡淡的硫磺味道钻入
次,是日本人的习惯,每次时间不算太长,
嗅觉。拿着毛巾,穿上木屐,伴着叽踏叽踏
大约10-15分钟即可。日本人看待入浴的态度
许多地方的温泉都弥漫着浓浓的人文气
的声音走出庭院来到温泉。大部分温泉都是
就好像中国人对吃饭的态度一样,觉得是每
质。有马温泉与日本战国时代第一个统一日
男女分开,旁边有牌子写着此温泉的温度和
天必须的。日本电影和电视剧中常常出现主
本领土的丰臣秀吉的关系颇深,丰臣秀吉曾
功效,并仔细列出适宜人群。
人公泡在澡堂子里或者浴缸的镜头,中国人
几次造访这里,并建造了专用的浴场——汤
看来有点儿不可思议,但日本人就觉得再自
殿馆。现在,汤殿馆的遗址已经规划成“太
然不过了。
阁汤殿馆”(丰臣秀吉的官名为“太阁”
如果事先跟酒店预约,有的温泉旅馆便 可以让宾客在规定的时间里和自己的家人一
秘密逃出了中国而留住于日本,原因当然是 因为她对温泉偏爱有加。
)展
起入浴,不受外人打扰。于是,备上一壶热
人们通常认为日本是不停加班干活的民
示馆,开放展出。作家川端康成曾被伊豆的
清酒,放在一个木桶里漂浮在水中,一边泡
族,其实他们也十分喜欢美好的享受。日本
温泉和秀丽景色深深吸引,就在伊豆当时名
澡,一边与爱人小酌。此情此景,你会感慨
的温泉消费也已经发展成了全球最大的自然
为汤本馆的温泉旅馆中,以四周白雪皑皑的
日本人是何等懂得享受自然和生活。
资源和文化消费。或许在日本有人并不了解
温泉做背景,在这个美丽平静的“雪之乡”
有的温泉面对日本海太平洋,有些朝
SPA是什么,但却不会有人不知道温泉,因为
创作了脍炙人口的《伊豆的舞女》。时至今
向美丽的富士山,有些紧临溪流峡谷,有些
温泉已经真实的,完完全全的渗透到全民生
日,旅馆仍旧将川端康成当年写作的房间保
四周白雪皑皑。夜晚星光灿烂,清晨朝霞绚
活之中。
存完好。游客至此,仿佛能看到他通过窄窄
丽,景色美不胜收!
当然,也有一些特殊的温泉地将日本艺
的楼梯缓缓挪动的身影。中国近代民主主义
妓文化和温泉结合在一起,为男宾提供日本
的先行者孙中山先生在辛亥革命之前生活在
提前预约
传统表演。许多小说电影会以发生在温泉地
日本,曾到过几次箱根温泉乡,当地旅馆的
冬天的节假日是温泉旅馆最忙的时候,或携
的男女浪漫的爱情故事为主题展开描述,说
主人们就一直以接待过孙先生为荣。
妻带子,或甜蜜情侣,或老夫老妻。如果不
明日本的温泉已经是日本文化中不可分割的
外国游客们去日本旅游,也都会去泡温
提前一个多月预约,就很有可能会扑个空,
一部分。电影《艺妓回忆录》中的三位主角
泉。2005年日本政府为了推广日本旅游,在
败兴而归。温泉旅馆内的客房一般都是日本
都由中国女演员来诠释,上映时多少令日本
中国大陆、香港、台湾分别做过市场调查。
式榻榻米,一个房间按照大小可以住2-6个
人质疑了一下,因为传统日本艺妓的生活相
在去日本的目的一栏,百分之八十的被调查
人,设施齐全,且有四季美食与酒水供应。
当复杂,恐不是外国人能理解透的。
者提到了日本温泉。但是日本政府也是有顾
料理可以说是旅馆的招牌,旅馆老板们常常
虑的,担心过多的外国游客会造成日本温
为了推出与众不同的菜色绞尽脑汁,当地特
灵性的源泉
泉原有的特色被破坏。正是因为他们并不积
产美食、乡土料理、怀石料理等,从欣赏每
日本公共浴池的历史可以追溯到公元前1550
极地吸引外国游客,日本温泉才得以在自身
个不同造型的碗盏到品尝做工精美的食物。
年。在民间有许多关于沐浴和温泉的传奇故
的经济体系和文化下保持一贯的风格。而很
温泉旅馆的价格一般都按照一个人来计
事,其中一些是讲述受伤的动物在浸泡过温
多去过日本的外国游客都说,一旦进了温泉
算,早餐晚餐加上住宿,当然还有随时无限制
泉后伤口会愈合,有些则将温泉看作是神灵
地,你就会自然而然的入乡随俗,感受和欣
泡温泉,低价的大约RMB600每人每晚,最高
所赐的礼物,作为人们给予漂泊的僧人和游
赏当地的风土人情:放轻脚步,轻声说话,
的价格可达到RMB4,000。如果你去的是温泉
者无私帮助的回报。
面带微笑,甚至像日本人那样鞠躬问候。日
旅馆聚集的地带,就可以选择在一个旅馆居
日本人也更愿意相信,他们所崇拜的一
本的温泉简直可以让一切得到净化。
住,然后再花上RMB30-60单独体验别家旅馆 的温泉,几乎所有的旅馆都欢迎非住宿温泉泡 澡的客人,当地的居民也几乎家家都引进泉 水,所以不难发现温泉地的居民们都有光滑和 健康的皮肤,也很少有关节炎患者。
独特的温泉文化 从日本的温泉文化可以感受到日本人生活的 仔细和认真。在进入浴池前,要先在池外将 身体冲洗干净,以洁净的身体入池。不能将 毛巾带进温泉池内,可将毛巾放在浴池边或 折起来顶在头上,也绝对禁止在温泉内洗头 或洗身体,不可以在温泉池内使用香皂或洗 发液,更不能大声喧哗。入浴的时候要用小 毛巾遮盖住身体的隐私部位。 在温泉旅馆中都有浴衣(日式)提供。穿浴 衣一定要左襟在上,如果穿反了则会被误解 为家中有丧事。据说这种穿法是受中国儒家 思想的影响,中国人认为“披发左衽”为蛮 夷之邦,日本人承袭这种思想,穿浴衣或者
5
专家论坛 | Wellness Knowledge
Hope Springs Eternal in Japan’s Hot Springs Either amid snowflakes in winter, or sunlight shimmers in summer, soaking in a Japanese hot spring cleanses the body and mind
J
apan has been plagued by volcanoes
cultural obligation. Japan is known as a hot
A warm winter village
and earthquakes throughout its history,
springs nation, with each region having its
Japanese hot springs have a recorded his-
but its simmering geology is also a gift
special styles, noted hot springs sites, unique
tory of over 1,000 years, and the springs are
medicinal qualities.
steeped in folklore.
from nature: the precious natural resources of thermal hot springs. Frequent movements in the earth’s crust
Japan’s Nobel Prize laureate Yasunari
From the outside, Japanese hot spring
Kawabata set his book The Snow World in
hotels usually appear very small and modest,
have created thermal hot springs all across
the Uzawa Hot Springs near the city of Niigata
but once you enter, it is an altogether different
Japan, from small ocean islands to hidden
on Japan’s western coast, the most popular
world. This reflects in a way the unassuming
spots in the mountains. Everywhere there
winter hot springs vacation spot in Japan.
nature of Japanese people, who generally
are skin-nourishing and therapeutic sento,
And the combination of hot springs and cold
avoid ostentation and prefer to keep the truly
or public baths, and onsen, or hot springs.
weather is highly attractive.
good things in life inside, hidden from the
Japan has a total of about 2,600 hot springs
Imagine yourself soaking in a steaming
gaze of the outside world.
and 75,000 hot spring hotels spread through-
43-degree Celsius pool as you watch the
Hot springs hotels often seem to be
out the country.
snowflakes fluttering down. The snow falls
constructed at random, and almost all are
into the hot water, but you don’t feel the win-
built primarily of wood. The moisture and the
about 140 million visitors. For the Japanese,
ter chill even as you emerge from the water
warmth of the wood heated in the afternoon
soaking in hot springs is considered to not
naked, the inner heat steaming off you. You
sun can emit a special fragrance closely asso-
only be one of life’s greatest pleasures, but a
feel purified.
ciated with the hot spring experience, and the
Every year, Japan’s hot springs welcome
hotel’s manager, typically dressed in a traditional kimono, welcomes you with a smile as you enter an elegant Japanese courtyard. The setting is infused with the flavor of Zen, the ancient philosophy that celebrates the depth of simplicity. There may be swaying lanterns and the faint tinkle of classical samisen music in the background. Especially during winter, a feeling of quiet warmth and comfort will envelope you, as you get settled in your tatami room and a kimono-clad waitress serves you green tea with a smile. Then you can go and enjoy the hot springs to your heart’s content. The noise of the city is far, far away from the most famous and remote of the hot springs. Simple and unsophisticated roads and architectural styles are maintained, and it often feels as though you are in a novel or an old movie. You put on your yukata, a simple kimono, and you become a part of the scene, the scent of sulfur from the springs vaguely apparent.
6
Pick up a towel, put on wooden sandals and walk through to the inner courtyard, your sandals click-clacking all the way. Then you step into the hot spring. Most hot springs segregate the sexes. Next to the pool, a sign indicates the pool’s temperature and its special medicinal properties. The hotel can reserve a pool for you and your companion or companions, so that others will not disturb you. Waitresses in kimonos bring a pot of hot sake in a wooden container that floats on the water. Soak for a while, and then sip some sake. The Japanese really know how to enjoy nature and life. You feel like a leaf floating on the surface of the water; everything is so exquisite. Some hot springs face the Pacific Ocean,
Japanese, nothing could be more natural. Many people have the impression that the
But according to some local legends, she secretly escaped China and settled in Japan
some face Mount Fuji, some face river valleys,
Japanese are a nation of workaholics, and it
some are surrounded by snow, and above all
is true. But they know how to enjoy life too.
of them the night sky glistens, and the morn-
Hot spring culture has become a huge indus-
Hot springs fame
ing sunrise glows.
try. Hot springs are fundamental to Japanese
Some hot springs are famous because histori-
life, and while Japanese people are only just
cal figures and celebrities have stayed there.
coming to understand the meaning of “spa”
For example, Aroma Onsen became famous
The Japanese hot springs culture reveals just
in its modern international sense, the essence
because Hideyoshi Toyotomi (1536-1593),
how meticulous and serious the Japanese
of spa culture has in fact been integral to the
the military chief who united Japan, once vis-
people are when it comes to their daily life
lives of Japanese people and Japanese cul-
ited and ordered the construction of a bath-
and health.
ture for centuries.
ing spot, Yu Dono Kan, for his personal use.
Hot springs etiquette
You may not take your towel into the hot
In some places, hot springs are integrated
because of her love of hot springs.
Today, the original site is an exhibition hall.
spring pool; you leave it on the poolside, or
with geisha culture, with traditional hostess
fold and place it on top of your head. Washing
services being offered to male guests. Popu-
in the 19th century, was deeply moved by
your body or hair in the pool is strictly prohib-
lar Japanese books and movies describe
the landscape and hot springs of Izu on the
ited, soaps, shampoos and other chemicals
love stories and assignations occurring in hot
Izu Peninsula to the south of Mount Fuji. He
are banned.
spring settings, and the movie Sayuri, featur-
wrote his masterpiece “The Dancer of Izu”
ing several pretty Chinese actresses playing
in a hot springs hotel there. Even today, the
you will wear in the hot springs hotel. You
Japanese Geishas, is the latest reflection of
hotel Yumoto Kan, still looks after the room
should wear it with the left lapel on top; oth-
this world in the realm of international culture.
where Yasunari Kawabata wrote and the
The yukata is the Japanese-style bathrobe
erwise you will be misunderstood as having
The Japanese writer Yasunari Kawabata
narrow stairs he climbed slowly in his advanc-
suffered a death in the family. This tradition is
Source of intellectual inspiration
ing years. Kawabata also used hot springs
said to have come from Confucianism. The
The history of public bathing in Japan goes
as the backdrop of his masterpiece, “Snow
Chinese traditionally believed that “messy hair
back to the Jonmon era of BC.1550. Many of
Country”, which is full of the sense of peace
and the right lapel on top’’ were uncivilized,
Japan’s fairytales feature bathing, and many
that comes from bathing in the snow. Dr. Sun
and the marks of barbarian nations, and the
of the hot springs have legends attached
Yat-sen, the father of the Chinese republic,
Japanese inherited this concept.
to them. Some feature wounded animals
lived in Japan before the revolution of 1911
that are healed after soaking in a hot spring,
which ended the Chinese empire. He once
to taking a bath as the Chinese do to eating
while others talk of gods and magical monks.
visited the Hakone hot springs resort. Today,
rice. In fact, the Japanese are addicted to
According to some legends, the hot springs
the hotel owners are still proud of their historic
baths – they also take them before dinner,
were gifts from the gods to the local people in
visitor.
before going to bed, and after waking up in
return for the aid they gave to itinerant monks
the morning. Japanese movies and TV epi-
and other travelers.
The Japanese attach the same importance
sodes frequently depict the main character
Some hot springs make use of Yang Gui-
Foreign tourists often come to Japan with the express intention of visiting hot springs. A survey conducted in 2005 by the Japanese
soaking in the bathtub or in a public bathing
fei, an imperial concubine in the Tang Dynasty
government in China, Hong Kong and Taiwan
pool. This may seem strange to people from
more than a thousand years ago, who
indicated that 80% of the visitors saw hot
other cultures, including Chinese, but to the
according to history was strangled by rebels.
springs as being a key reason for visiting Japan.
7
专家论坛 | Wellness Knowledge
中医刮痧疗法 刮痧是一种流传多年的中国传统自然疗法,用途广、效果好、简单易操作
刮
痧疗法是传统中医疗法之一, 在明代郭志邃的《痧胀玉衡》 一书中,已经完整记载了刮
痧治病及各种刮痧方法。近代著名中医外治 专家吴尚先说“阳痧腹痛,莫妙以瓷调羹香 油刮背,盖五脏之系,咸于背,刮之则邪气 随降,病自松解”。大意为突发腹痛时,用 调羹抹油刮背,则五脏气顺,邪气排除,腹 痛缓解。我们很多人,小时候都有刮痧的经 历,尤其祖父母辈的人更是喜欢刮痧,大人 小孩感冒、轻微扭伤等,家中老人立即用刮 痧的方式来治疗。 刮痧,主要起到祛风散寒,活血通络的 效果,可以立即缓解外感风寒、寒湿入里、 肌肉损伤等,常用专门的刮痧板或调羹,抹 上油,顺经络走向,轻轻划动。民间还有揪 痧,就是用食指中指扭住某个部位,来回 揪。 但是,很多人对刮痧存有误解,认为刮 痧就是要用大力,而且一定要皮肤出现红色 血印,即所谓出痧,才能有功效,其实这是
部刮痧,会令受者感到烦躁不舒服。
响,尤其是在公元5-7世纪。在越南本地人和
错误的。如果用力过大,客人会感觉疼痛难
夏季,雨水较多,比较潮湿,很多地区
海外越南人之间,“cao gió”是一种非常常
忍,这时皮肤出现血印,不是出痧,而是皮
有梅雨季节。适当每周刮痧一次,可以在疏
见的疗法,且有很多变体,如在疗程中使用
下出血。如果客人体质较弱,或凝血功能不
通经络的同时,预防暑湿感冒,缓解疲劳。
油膏和硬币在皮肤上施力。还有一种是将硬
好时,会引起休克,严重的会危及生命。
刮痧时,如果配上舒缓舒肌的精油,效果会
币插入煮熟鸡蛋的蛋黄中;然后用布将鸡蛋
更好。
包裹起来,在额头(如果发烧的话)及身体其他
正确的刮痧方法,应该是刮痧板与皮肤 呈45度角,或者90度角,用力适中,以客人 不痛为原则,轻柔地沿经络方向滑动。
部位的皮肤上来回擦。疗法结束后,当硬币
刮痧和文化差异
从鸡蛋中取出时,会呈现黑色。
如果客人寒湿严重,即便没有什么感
刮痧是中国传统的自然疗法之一,它是以中
刮痧在印度尼西亚作为一种传统的
觉,都会很快出现痧症,尤其是膀胱经上,
医皮部理论为基础,用牛角、玉石等工具在
爪哇技法也有应用,被称为“kerikan”
特别明显,痧为深红色。如果客人是扭伤,
皮肤相关部位刮拭,以达到疏通经络、活血
或“kerokan”,意为“刮的技巧”。在普通
在扭伤部位,出痧也会很明显,且颜色偏暗
化瘀之目的。中国民间医学传统认为:皮肤
民众中,它作为民间疗法使用非常广泛。
红色。如果客人外感风寒,则痧症出的较
出现红点如粟,以指抚摸皮肤感到稍有阻碍
略有不同的是,在刮痧中使用的是硬币
轻,为浅红色。如果客人没什么特别不适,
的疹点,是疾病在发展变化过程中反应在皮
的边缘而不是瓷器。这样的疗法是被认作“
只是想疏通经络,则基本见不到痧。
肤的一种表现,是临床许多疾病的共同症
民间医学”技术的。在许多亚洲国家,如越
刮痧不能每天刮,一般间隔一周以上较
候。在英文中,通常会被叫做“Spooning”(
南、柬埔寨,以及一些移民社区内,人们在
为合适。痧症与皮下出血的最大区别在于,
用勺子)或者“Coining”(用硬币);它也有一
自己的家中就可以采用这样的“硬币疗法”
痧症是点状的,即便严重时连成片,也有颜
个非常形象化的法语名称“tribo-effleurage”(
。例如在加州奥兰治县医院的保健医生经常
色深浅之分,并且皮肤无压痛。皮下出血,
摩擦疗法)。
会在住院的越南患者身上看到刮痧的痕迹。
则是连片的,颜色越来越深,而且刮痧时, 痛感明显,皮肤有压痛。
在越南语中,刮痧被叫做“cao gió”,
在1980年,因怕以虐待儿童的罪名被
大致译为“祛风”。在越南文化中,感冒或
起诉,有一部分越南人不相信美国的医疗人
另一个需要注意的是,一般只在人体的
发烧是叫做“trúng gió”,意为“得风寒”
员。在2000年,有一部叫做“刮痧”的电影
阳面和阳经所过之处刮痧。中医的阳面即人体
。此词来源于《伤寒论》(AD200-205),一
在香港上映,讲述的是一位来自中国的爷爷
背面,阳经也都是在背面行走。人体阴面和阴
本由张仲景于东汉年间编写的、关于由风寒
为身在美国的孙子进行了刮痧而被以虐待儿
经,即人体胸腹部,一般不主张刮痧。因为阴
引起的疾病的书籍。就像大多数的亚洲国家
童的罪名起诉,并被告上法庭的故事,这一
脉主收敛,刮痧会导致伤气,如果在人体胸腹
一样,中国的医药科学对越南有着深远的影
切都源自文化及医疗认知的巨大差异。
8
Scraping Your Way to Health Gua Sha is a Chinese traditional remedy passed down through the generations which involves scraping the skin to cleanse the body. It is easy to learn and to do
A
bout 500 years ago, a noted doc-
strokes are too strong, guests may feel pain.
tor in the Ming Dynasty named
And if the guests are weak in personal phy-
ian means the chest, which is not appropriate
Guo Zhisui compiled a book which
sique, strong Gua Sha treatment can cause
for Gua Sha treatments. The function of the
shock.
Yin meridian is convergence, so Gua Sha
included a description of a treatment he called
Meanwhile the Yin side and the Yin merid-
“Gua Sha”, literally the scraping away of fever.
The right way to do Gua Sha is to use
can cause damage to the Qi. When a person
He listed out the diseases which Gua Sha can
tools with the appropriate strength to rub the
takes Gua Sha on the chest, he/she will tend
cure, and modern science to a large extent
skin according to the meridian channels at
to feel uncomfortable and irritable.
supports his claims for this treatment.
an angle of 45 or 90 degrees. If there is great
There are many Chinese people who had
In summer, it tends to be damp in China,
dampness in the body, scraping marks will
and this is the perfect time to take Gua Sha
the experience of Gua Sha from childhood,
appear immediately on the skin. If the guest
treatment once a week to make the meridians
especially people from the generation of our
gets sprained, there will also be obvious
run smoothly. Meanwhile, it can also prevent
grandfathers and grandmothers. In some
marks of Sha of a dark red color on the skin
cold of heat or dampness and relieve fatigue.
households, if a person catches a cold or
or the sprained part. And if the guest has a
gets a sprain, old people will use Gua Sha to
cold, the color of the marks will probably be
cure these diseases immediately.
a light red. However, if the guest doesn’t feel
Gua Sha and Cross-cultural Confusion
any discomfort and only takes Gua Sha treat-
Gua Sha literally "to scrape away fever" in
said that if there is pain in one’s belly, it is
ment to dredge the meridian channels, there
Chinese (more loosely, "to scrape away dis-
helpful to apply sesame oil to the skin on the
will be no apparent marks left.
ease by allowing the disease to escape as
Wu Shang, a modern medical expert, has
Gua Sha is not a treatment which can be
sandy-looking objects through the skin"), is a
smoothly in the internal organs and to remove
used every day, and taking Gua Sha once a
form of folk medicine. Sometimes referred to
bad “wind”.
week is probably best.
as "spooning" or "coining" by English speak-
back to help make the body’s “Qi” run more
There are specific tools used for Gua Sha,
Another important thing to note is that
such as the Gua Sha board or spoon. After
usually Gua Sha is used on skin on the Yang
application of oils on the skin, people gently
side and body parts which Yang meridian
ers, it has also been given the descriptive French name, "tribo-effleurage". It is also used in Vietnam and Indonesia.
rub the skin according to the meridian chan-
channels run through. In TCM, the Yang
There is a traditional Javanese technique
nels. Among ordinary people, there is another
side and body parts which the Yang merid-
known as kerikan (scraping technique) or ker-
similar treatment named Jiu Sha, which refers
ian channels run through usually refer to the
okan, which is widely used, as a form of "folk"
to the use of the middle finger and forefinger
back.
medicine.
to repeatedly squeeze the skin and pull it away from the body. The main effects of Gua Sha are to
One form of Gua Sha uses the edges of coins rather than porcelain items is practiced as a "folk medicine" technique. Individuals
remove wind and coldness and to make the
practice this "coining" amongst their own
blood and the meridians run smoothly. It can
family members in many Asian cultures such
assist in curing such ailments as colds, fever,
as Vietnam, in Cambodia, and in their respec-
shivering from dampness, or muscle injury. In
tive immigrant communities abroad. For
many healthcare centers, Gua Sha is com-
example, health care practitioners in hospitals
bined with essential oils to make the treat-
in California routinely see evidence of coining
ment more effective.
among hospitalized Vietnamese patients.
There are people who think that it is
There was a Movie called “ Gua Sha” in
best to perform Gua Sha with very vigorous
2000 made in Hong Kong that talked about a
strokes, and that the appearance of clear
Chinese grandfather who gave his grandson a
scraping marks on the skin is a sign that the
Gua Sha treatment in the United States, and
treatment is effective. But this is a misun-
was taken to court to explain that this was not
derstanding of the Gua Sha treatment. If the
child abuse.
9
遥之旅 | Wellness Journey 蜂皇浆护理 屡获殊荣的广州四季酒店花水疗中心坚持选用 天然产品,近日它引进西班牙奢华护理品牌艾 诺雅(Ainhoa)的蜂皇浆系列,推出三款精心设 计的特色护理,它们分别是: 纯美臻选 特别为女士定制的两小时护理疗程,包含营养 的面部和眼部护理,使干燥脱皮的肌肤得以滋 润;胸部按摩可以提升胸部紧致度,增强肩颈 及胸部肌肤的弹性;最后是手部护理。此护理 的价格为RMB2,380。 男士尊享 为男士特设的尊享护理由足浴开始,然后用玫 瑰精油混合含鱼子精华的按摩霜进行全身按 摩,接下来是蜂皇浆面部护理,同时辅以头部 和足部按摩。价格RMB1,880/120分钟。 水疗之旅 护理始于维淇浴水疗床上全身去角质护理,然后 于面部和身体敷上泥膜,辅以私人蒸汽室内温热 的座椅与变色的光疗;最后以放松的香薰身体按
世外桃源中的心灵绿洲 奢华而不失朴实,香格里拉CHI水疗是一个令身 心充满快乐和宁静的幸福之地。享受手法娴熟、
摩完成水疗之旅。价格RMB2,480/150分钟。 Tel:+86 20 8883 3000。所有价格需加收15%的 服务费。
触感敏锐的理疗师带给您的专属体验。“特色专
广州四季酒店
享”护理体验采用纯天然产品和地道的按摩手
Four Seasons Hotel Guangzhou
法,为肌肤和身体注入活力。在西安香格里拉大
中国广州市天河区珠江新城珠江西路5号广州四
酒店【 】水疗,您将感受到前所未有的平和、
季酒店69楼
真诚以及更为特别的、源自内心的悉心关怀。
69F, Four Seasons Hotel Guangzhou, 5 Zhujiang West Road, Pearl River New City,
A Palace of Personal Peace, Enchantment and Well-being Luxurious yet down-to-earth, CHI, The Spa provides you with a place that endows people with heartfelt joy and tranquil happiness. Intuitivelyskilled therapists with a caring touch rejuvenate the body and soothe the senses. “Sense of Place” experiences, using natural products and authentic treatments, provide revitalizing and therapeutic benefits. At CHI, The Spa at Shangri-La Hotel Xi’an, you will find tranquility, sincerity and something a great deal rarer – our special kind of care delivered from the heart.
西安香格里拉大酒店【气】水疗 CHI, The Spa at Shangri-La Hotel Xi’an 西安市科技路38号乙 38B Keji Road, Xi’an, 710075, China Tel: +86 29 8835 5555
10
Tianhe District, Guangzhou, China Tel: +86 20 8883 3000
遥之旅 | Wellness Journey
神采奕奕 指定高级理疗师根据您的肤质为您量身定制专享皮肤护理方案,以 特别的冥想调吸开启此次肌肤盛宴,加以中式的手法按摩腹部,通 和上下,去旧生新,搭配经典泰式草药包热敷;导引气血上行于面 部,达到事半功倍的效果;令您的肌肤感受由内而外的焕然新生。 理疗含: 头肩颈按摩 定制的专享面部护理 腹部按摩 价格:RMB980/90分钟,已包含15%的服务费 详情及预约: +86 571 8500 2222*8282 酒店东楼一楼喜来登水疗
杭州西溪喜来登度假酒店喜来登水疗
浪漫之旅,盛情邀约 阳光在这里恣意流淌,鸟语花香在这里徜徉,喧嚣浮华的都市就那样 遥远了。在雅致的洲际水疗中心享受悠闲时光,挑选美好的护理疗 程,让身心灵放一次假,攸乐在即。洲际水疗为您订制两款买一赠一 尊享礼惠,重拾个人青春活力。
Shine SPA for Sheraton at Sheraton Hangzhou Wetland Park Resort 杭州紫金港路西溪天堂国际旅游综合体1号 1 Westbrook Resort, Zijingang Road, Hangzhou, Zhejiang, 310030, China Tel: +86 571 8500 2222 ext.8282
宠爱一身豪华享受 体验价:880元 体验价值880元75分钟高效水润面部护理 赠送价值580元60分钟芳香排毒按摩 巴厘岛奢华体验 体验价:780元 体验价值780元70分钟活力再生香薰按摩 赠送价值480元40分钟香薰牛奶盐身体磨砂 或者价值480元40分钟再生排毒裹肤护理
洲际水疗 Spa InterContinental at InterContinental Huizhou Resort 广东省惠州市横沥镇温泉大道1号 No.1 Wenquan Dadao, Hengli Town, Huizhou City, Guangdong Province, China Tel: +86 752 3208888*8705/8706
11
遥之旅 | Wellness Journey
冬季礼遇 印第安头部按摩 & 御用招牌按摩 价格:RMB960/80分钟 优惠价:RMB598 活动日期:即日起至12月31日
Special Winter Offer Indian Head Massage & Imperial Signature Massage List Price: RMB960/80mins Now Only: RMB598 Promotion Date: Valid to 31st Dec 2014
涟水疗 L Spa at Sunrise On the Bund Hotel Shanghai 上海虹口区高阳路168号外滩浦华大酒店6楼 6/F, 168 Gao Yang Road, Shanghai, China Tel: +86 21 5558 9999*6008
宠溺肌肤之旅 秋冬来临,是否感到肌肤已经开始干燥敏感。好 皮肤三分靠天生七分靠养护,宠溺肌肤在这个寒 冷的季节变得迫在眉睫。西安喜来登大酒店给你 一个爱上秋冬的理由,Shine Spa秋冬为您带来多 种滋养护理系列疗程,并推出非繁忙时间优惠。 预定11:00-17:00之间的水疗护理疗程即可享 受高达5折的优惠。 Tel: +86 29 8426 1888*13888
西安喜来登大酒店 逸水疗 Shine Spa for Sheraton Xi’an Hotel 西安市沣镐东路262号 262 Fenghao Road East, Xi’an, China Tel: +86 29 8426 1888 ext.13888
12
别致美味 探索别致美味,石梅湾艾美度假酒店手指泡芙推广月 艾美酒店的泡芙甜点在传统别致的巴黎糕点中融入现代风味,将为 您的全新一天注入一丝甜蜜的生活乐趣。 探索长寿和健康的秘密总会提到椰子。石梅湾艾美度假酒店将浓郁 本地口味融入创意,以香醇纯白的椰奶为灵感,将从酒店内部采摘 的纯天然椰子,制成醇香奶心注入泡芙,作为我们的专属特色手指 泡芙。 芒果口味是我们的另一款特色泡芙,新鲜香甜的芒果酱与松软的酥 皮相得益彰,两者的完美结合,将浓浓热带风情演绎极致。
Chic treat Chic treat, discover Éclairs at Le Méridien Shimei Bay Beach Resort and Spa. Transforming the traditional Parisian pastry into a chic treat, éclairs at Le Méridien inject your day with a little sweet joie de vivre. Enjoy these signature confections during your stay in classic or unexpected flavours inspired by each location. Coconut Éclair: Our Coconut éclair is prepared with the best Hainanese coconuts, pick from our own trees in Le Méridien Shimei Bay. Coconuts in Hainan stand for longevity and beauty. Mango Éclair: Mango is a very authentic Hainanese flavor, and considered the “King of Fruits”, it is a “Must Try” when traveling to
女士尊享
Hainan and widely used in local cuisine. The perfect combination
分红女性水疗项目
between French heritage and local flavors!
60分钟理疗价格RMB1,100 王府半岛水疗中心将在10月期间推出胸部抗衰老紧致护理配合原液之 谜美容仪护理。此理疗可使乳房紧致,光滑,恢复青春活力。海洋矿
石梅湾艾美度假酒店
物营养膜有效提升紧致皮肤,富含弹力的蛋白原液将减少皮肤表面瑕
Le Méridien Shimei Bay Beach Resort & Spa
疵,使其回复弹性,并通过原液之谜美容仪刺激表皮细胞和供氧来保
海南省万宁市石梅湾旅游度假区
持乳房的形态。
Shimei Bay, Wanning, Hainan, 571533, China
预约请致电:+86 10 6510 6090; or email: spapbj@peninsula.com
Tel: +86 898 6252 8888
Breast Anti -Aging and Firming with The Remodeling Face ® Priced at RMB1,100 for 60 mins A rejuvenating and firming treatment for smoothness and beauty of the breast area, the Biomagic Mask effectively provides a lifting effect and brightens the epidermis, while the absorption of Matriciel and Elastine Pure serums will reduce surface imperfections and restore the skin’s elasticity. The Remodeling Face® machine will help to maintain the shape and firmness of the breasts by stimulating and oxygenating the epidermal cells. Reservation Tel: +86 10 6510 6090 or e-mail: spapbj@peninsula.com
王府半岛酒店水疗中心 The Peninsula Spa Beijing 中国北京王府井金鱼胡同8号王府半岛酒店3层 3/F The Peninsula Beijing, 8 Goldfish Lane, Wangfujing, Beijing, China Tel: +86 10 6510 6090 Email: spapbj@peninsula.com, www.peninsula.com
13
遥之旅 | Wellness Journey
宁神静心秋适宜 东莞松山湖凯悦酒店松池水疗中心 从松山湖吉地风水中得益,松池的独特设 计结合了中国从古至今“气”的理念,让您在 静谧和充满活力的环境中得到全面的滋养以恢 复能量。水疗项目均按照 “焕发再生”、“提 升能量”与“明净致美”三个健康主题设计。 「松池」特推出糅合自然的秋日享受,包 含香薰按摩、美国尊积帕特色面部或身体护理 以及意大利舒适地带海藻泥体膜疗程等,为您 带来秋日里不一样的享受!
Cultivate Your Mind in Autumn Hyatt Regency Dongguan Song Spa Nestled on the picturesque Song Shan Lake amidst the lush lychee orchards, Song Spa offers a tranquil, dynamic environment designed specifically for nourishing and cultivating the vital
开源之旅 “能量灵感” 在蔚柳溪,我们用“能量灵感”来描述我们的环 境、设施、产品和疗法,因为它们的设计目的是 为了恢复和保持身体和精神的平衡。自然界教会 了我们保持生态系统和谐平衡。它还向我们提供 了我们在水疗中使用的天然材料。通过这样的方 法,我们和大自然的元素紧密联系在一起。无论 在任何的文化背景下,护理系统都是基于能量的 平衡。恢复平衡=“打开您的能量之源”。
Find Your Energy Energy Inspired At Willow Stream, we describe our environments, facilities, products and treatments as “energy inspired” because they are designed to restore and maintain balance in the body and spirit. Nature teaches us about balancing eco-systems, and harmony. It also provides the natural materials we use throughout the spa. In this way, we are very connected to nature’s elements. The healing systems in all cultures are about balancing energy. Restored balance+”find your energy” 和平饭店蔚柳溪水疗 Willow Stream Spa at Fairmont Peace Hotel 中国上海市南京东路20号和平饭店 Fairmont Peace Hotel, 20 Nan Jing Road East, Shanghai, China Tel: +86 21 6138 6818
14
life energy, Qi. Reward yourself with a Hyatt Spa experience that exceeds expectations. 松池水疗中心/Song Spa 东莞市松山湖高新技术产业开发区沁园路 Qinyuan Road, Song Shan Lake Industrial Development Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, China Tel: +86 769 2289 1234*85710
净宇水疗特荐护理 好奇鸭主题温泉 金黄的身躯、俏皮的表情⋯⋯顿时时光流转回到了儿时的童真,步 入池中,一边是雾气氤氲,一边是俏皮的好奇鸭伴随在身边⋯⋯这 不再单纯的身体休闲,更是精神上的一番享受和放松! 净宇按摩 净宇按摩将筋脉调理、泰式按摩和运动按摩三者结合并进行延伸, 不但能通过肌肉的深层按摩得以消除肌肉紧张,缓解疲劳,更能令 您松弛筋骨,身体更加柔韧,全身上下感觉焕然一新。 特惠价格:300RMB/60分钟 营业时间:10:00 — 22:00,需提前一小时预约
洲际惠享 价值RMB680/75分钟的深层保湿蜂胶面部疗程+价值RMB480/45 分钟的美眸滋养活力护理。共120分钟,原价RMB1,160,折后价为 RMB580。
紫玉度假酒店·长白山池北净宇水疗 吉林省长白山池北区滨河路1号 Tel: +86 433 593 8888
深层面部清洁及蜂胶精华素的结合,达到深层保湿,平滑舒缓肌肤的 效果,修复皮肤,改善细胞新陈代谢和胶原蛋白,弹性蛋白可以平复 细纹和对抗衰老,维他命C和甘菊成分可以放松眼部。
Special Care to Face and Eye Deep Hydration Facial with Propoils (RMB680/75mines) + Bright Eyes (RMB480/45mins) A combination of deep cleaning facial and propolis ampoule to render deep hydration ,soothing and calming effect, skin repairing and improve cells metabolism and Vitamin C, gingko biloba and chamomile relax and puffiness, rejuvenating tired eyes.
上海瑞金洲际酒店水疗中心 Spa Intercontinental 中国上海瑞金二路118号贵宾楼B1 B1 Vip Building, 118 Ruijin 2 Road, Shanghai, China Tel: +86 21 6472 5222 ext.2016
15
遥之旅 | Wellness Journey 悦享冬韵 SPA的愉悦身心,为内心囤积的压力找到一个出 口,令人身、心、灵达到和谐与平衡的享受。 身、心、灵皆美是现代身处亚健康状态的都市 人的梦想,瑞斯丽温泉SPA水疗中心呵护您的容 颜、关爱你的心灵,让你由内而外充满生机、 神采飞扬。 瑞斯丽冬韵之美系列: 瑞斯丽舒心冬日 — 特色按摩套票 可尊享:瑞斯丽60分钟特色按摩买四送一(套票) 价格:RMB2,500(原价RMB3,900) 有效期:3个月 瑞斯丽强健冬日 — 健身特惠 可尊享:健身房,游泳池,温泉按摩池设施, 无线网络,并且赠送价值RMB380的30分钟足底 按摩 价格:RMB2,500 有效期:3个月
完善美丽 充满异域风情的水疗项目集历史悠久的东南亚传统 风情和精湛卓越的西方水疗精髓于一身,让您在繁 忙之余忘却尘世喧嚣,倾听来自心灵深处的召唤。 面部微雕护理1,280RMB/70分钟 三五折优惠净价448元
瑞斯丽温暖冬日 — 热石按摩 温暖的火山玄武岩能够平衡您的穴位和能量, 达到深层放松和提高血液循环的效果。我们 高素质的理疗师用她们的触摸疗法帮助您缓解 紧绷的肌肉,让您的身体达到放松和舒适的效 果。 可尊享:75分钟温暖冬日热石按摩 价格:RMB588元(原价RMB880) 有效期:3个月
这一非手术拉皮疗法,可以提升改善面部肌肉, 并通过高速按摩促进脂肪的分解。去除表皮角质 层,促进皮肤血液循环,改善眼部油脂粒,黑眼 圈及眼袋细纹,改善淋巴循环及排毒功能。
Perfect Your Beauty Facial Weidiao Care Original Price: 1,280 RMB/70mins Discounted Price: 448RMB This non-surgical lift therapy can improve facial muscles, activate muscle, promote fat-dissolving via intense massage, remove epidermis cuticle, improve skin, promote skin blood circulation, remove eye grease grain, black rim of the eye and pouch of fine lines, and elevate lymph circulation and detoxification function.
太原万达文华酒店水水疗 Shui Spa at Wanda Vista Hotel Taiyuan 中国山西省太原市杏花岭区解放路169号太原万 达文华酒店3楼 3F Wanda Vista, 169 Jiefang Road, Taiyuan, Shanxi, China Tel: +86 351 777 6666 ext. 6760/6766
16
瑞斯丽温泉SPA水疗中心(西安瑞斯丽大酒店) Swisstouches Spa (Swisstouches Hotel Xi’an) 中国西安市高新区沣惠南路22号 西安瑞斯丽大酒店3层 3/F Swisstouches Hotel, 22 Feng Hui South Road, High-tech District, Xi’an, China Tel: +86 29 6858 8888
神秘桃源
A Mysterious Escape
逸泉荟水疗酒店坐落于圭峰山国家森林公园广东省AAAA级旅游区,是一
Located in Guangdong Province, Guifeng National Forest Park AAAA-
处让你远离尘嚣,宁静放松的“世外桃源”。会所环境清新自然,以原木
class tourist area, Espring Spa Hotel offers you a peaceful and relaxing
为主色调,配以多种植物,低调不失奢华与尊贵,在静谧的氛围中体验
sanctuary. Its fresh and natural environment interspersed with a variety
SPA东方香薰按摩护理的神秘,最是惬意。
of plants demonstrates an understated luxury. And the oriental aromatherapy massage offers you a mysterious spa journey.
寒冬有礼
逸泉荟
「川」水疗中心冬季尊宠礼遇
Espring Spa
巴厘式按摩 巴厘传统按摩的手法是使用掌压法深层按摩可帮助促进血液循环。这 种世代传承下来的按摩疗法能消除疼痛,舒缓神经紧张,缓解紧绷的 肌肉。 体验价:RMB390/60分钟 RMB540/90分钟
广东省江门市新会圭阳北路78号 78 Guiyang Road North, Xinhui District, Jiangmen, Guangdong, 529199, China Tel: +86 750 619 7777
Pamper Yourself in Winter Chuan Spa Winter Pampering Encounter Balinese Massage Balinese Massage technique includes long, firm and kneading strokes, using the palm and lower hand pressure offer a deep and therapeutic massage to improve blood circulation. This traditional massage practice which has been handed down through generations, is a holistic approach to relieve headaches, frayed nerves and muscular strains. Promotional Price: RMB390/60mins
RMB540/90mins
条款及细则: 此推广有效期至2014年12月31日。 此推广仅限巴厘理疗按摩疗程,不可与其它优惠或折扣共同使用。 理疗需要提前预订,并需根据水疗预订情况而定。 深圳东海朗廷酒店「川」水疗中心保留更改条款细则的权利,并不作 另行通知。 深圳东海朗廷酒店「川」水疗中心 Chuan Spa at The Langham, Shenzhen 中国广东省深圳市深南大道7888号深圳东海朗廷酒店5楼 5F, The Langham Shenzhen, 7888 Shennan Boulevard, Shenzhen, Guangdong, China Tel: +86 755 8828 8093 Email: tlszx.info@chuanspa.com
17
遥之旅 | Wellness Journey 福佑之旅 踏上天堂的福佑之旅,它超越奢华⋯⋯ 天津市最具规模及特色的一站式国际水疗中心 及私人健身俱乐部,源自古老的智慧,给予 您人文的呵护与关爱。我们为您开启了一扇 平衡身体、精神和灵魂之门,带您步入一个 无比舒缓的世界 健身区配有世界第一品牌意大利Techno gym 的健身设备,专业的健身教练为您提供营养 咨询、设计最适合您的健身计划等。 设有一个室内景观恒温游泳池及豪华桑拿 区,让客人在挥汗淋漓之后充分享受放松之 乐。 水疗项目集历史悠久的东南亚传统风情和精 湛卓越的西方水疗精髓于一身 天津滨海皇冠假日酒店迪卡拉水疗健身中心 Crowne Plaza Hotel Binhai, Dikara Spa & Fitness Center
魅力石疗 撒拜石疗法按摩
天津空港经济开发区中心大道55号,滨海皇冠 RMB880/90分钟
假日酒店1楼
采用独特的黑色花岗石,再配以三种不同味道和
1F Crowne Plaza Hotel,Tianjin Binhai, 55
功效的植物精油,利用人体功率学,可平衡身体
Zhongxin Avenue Airport Economic Area Tianjin,
能量,促进血液循环和淋巴循环,具有排毒功
China
效。
Tel: +86 22 5867 8888 ext.2400
The Charm of Stone Sabai Stone Therapy RMB 880/90 minutes This unique advanced stone therapy utilizes Black Granite stones ergonomically crafted to promote a deep sense of relaxation. A unique mineral blend of malachite and zincite increases collagen and elastin production for smooth, youthful looking skin. Your choice of lavender, neroli or rosemary essential oils balance your entire energy flow. Your body is distressed, resulting in a sublime sense of utter wellness and relaxation
广粤会禧水疗 Hei SPA, The Canton Club 中国广州市天河区珠江新城广粤天地广粤会6楼 6/F The Canton Club, Zhujiang New City, Tianhe District, Guangzhou, China Tel: +86 20 3836 1998
18
炫逸经典 长春净月潭益田喜来登酒店——炫逸水疗中心拥有11间豪华理疗 房,选用全系列“蓓丽雅(Pevonia)”产品,精选技术精湛理疗 师,只为给您一个真正的心灵净化之旅。 炫逸经典按摩 980RMB/90分钟 Shine Massage 980RMB/90mins 2014年8月30日前,凭此礼券享受此项目5折净价490元优惠。
美奂时刻 圆梦喜来登 上海外高桥喜来登酒店独具特色的摩登中国风当代艺术装饰风格。无 论是彰显海派风情的传统中式婚礼,还是温馨典雅的摩登西式婚礼, 皆可在此圆满呈现。恢宏气派的1,000平方米、8.6米层高无柱型超大 宴会厅,可容纳60桌,品质与奢华融入每一寸细节,必将是您举办婚
长春净月潭益田喜来登酒店炫逸水疗 Shine Spa for Sheraton Changchun
礼的首选之地。现更有SPG超值礼遇,让您在美如天堂的度假胜地尊
中国吉林省长春市净月经济开发区永顺路1777号B1层
享浪漫蜜月。
B1, 1777 Yongshun Road, Jingyue District, Changchun, Jilin, China
即日起预定酒店婚宴,就可带走喜来登甜梦之床!
Tel: +86 431 8181 1686
Mariage D'amour Sheraton Shanghai Waigaoqiao Hotel offers sophisticatedly designed 451 guest rooms and suites with stunning harbor view. Over 2,600 square meters of flexible meeting space include a 8.6 meters height with 1,000 square meters pillar-less grand ballroom, an ideal choice for you to hold your unique grand wedding. Sweet surprise only for you: *A complimentary Sheraton Sweet Sleeper for just a RMB300, 000 or above wedding ceremony contract with Sheraton Shanghai Waigaoqiao Hotel *Complimentary handmade embroidered bathrobe as present for you if reserve RMB9, 999 or above per table wedding feast with Sheraton Shanghai Waigaoqiao Hotel 预约/Reservation: +86 21 3121 9999*6643 上海外高桥喜来登酒店 Sheraton Shanghai Waigaoqiao Hotel 中国(上海)自由贸易试验区基隆路28号 28 Jilong Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone, Shanghai, China Tel: +86 21 3121 9999
19
遥之旅 | Wellness Journey 在龙城丽宫享受“东方桃园养生SPA” 一走进位于龙城丽宫国际酒店南楼9层的“东方桃园养 生SPA”,立刻感受到一种全新的生活品位。“东方桃 园养生SPA”拥有18套风格迥异的理疗间及理疗套间, 独立私密的理疗室则以不同的花名来命名。而且在这里 还可以享受热石按摩、阴阳按摩、鱼子精华美容和摩尔 泥裹敷护理等多种身体及面部护理,是真正的一站式服 务水疗中心。
Enjoy “Oriental Spa” in Loong Palace When you entered the place where “Oriental Spa” Service is offered on the 9th floor in the south building of the Loong Palace, you could feel a brand-new life style immediately. There are 18 therapy rooms /suites of
买一赠一优惠
different styles. The individual and private therapy rooms
恢复体力,缓解压力。购买下述任意天梦水疗项 目可获赠同款项目护理一次。 酣眠香疗
RMB700/60分钟
无油中式按摩
RMB600/60分钟
补水面护
RMB800/70分钟
压力克星 - 纯粹放松 RMB1100/120分钟 * 上述价格以人民币计算并加收15%服务费 * 适用相关条款限制
are named after different flower names. Besides water therapy, you can also enjoy body cares and facial-cares of many kinds, including Hot Stone Massage, Yin Yang Massage, Essence of Caviar Facial and Moore Mud Therapy, and so on. It is a true one-stop water therapy center.
有效期至2014年12月31日,周一至周日早10点
东方桃园水疗俱乐部/Oriental Spa
始,最后接受预订下午1点前。
北京市昌平区昌平路317号龙城丽宫国际酒店
更多信息及预订请致电86.10.6629.7878。
Loong Palace Hotel & Resort, 317 Changping Road, Changping District, Beijing, 102208, China
Buy One Get One Free
Tel: +86 10 8077 8515
Restore energy and relieve stress. Purchase one spa treatment and enjoy the second one for free. Sleep Deeply Aromatherapy Massage RMB700/60 mins Chinese Massage - NON OIL RMB600/60 mins Moisture Facial RMB800/70 mins Stress Buster - Loosen Up
RMB1100/120 mins Valid till 31 December 2014, Monday to Sunday 10:00 am; last booking at 1:00 pm * All prices are in RMB and subject to 15% service charge * Terms and conditions are applicable For more information and reservation please call +86 10 6629 7878. 北京金融街威斯汀大酒店威斯汀天梦水疗 Heavenly Spa by WestinTM 北京西城区金融大街乙9号 9B Financial Street, XiCheng District, Beijing, 100140, China Tel: +86 10 6629 7878 微信公众号:北京金融街威斯汀
20
魅力香薰 香薰舒缓水疗护理 原价RMB 1,380
特惠价RMB 820
包括: 香薰浸浴(20分钟),香薰磨砂(40分钟),香薰按摩(90分钟) 坐落在葱翠的花园和城市的平静绿洲之中,云涧水疗将本土传承数 千年的传统健康理念与现代水疗技术完美结合,让您抛开所有繁杂 喧嚣,重获身心的宁静。 云涧水疗欢迎您到这里开始美妙的旅程。量身订制的疗养方式迎合 您的特别要求,并让你尽情享受水疗过程。
The Charm of Aromatherapy Aromatic Relax Treatment Original Price RMB 1, 380
Special Price RMB 820
Including: Aromatic Bath (20mins) , Aromatic Scrub (40mins) Aromatic Massage (90mins) Set amidst the lush green gardens and calm of an urban oasis, Athena Spa combines the cultural tradition wellness philosophy and the latest spa technique, giving you an invigoration and relaxation for body, mind and heart. Athena spa invites guests to embark on rejuvenating journeys. Tailor-made treatments cater to specific needs and are designed to enhance the total spa experience.
秋季礼遇 忙里偷闲,延伸您的水疗享受。在蔚柳溪预定任意一个奢华90分钟身体 或面部护理,我们将为您送上特别惊喜。您不但享有额外的护理时间, 更可获赠蔚柳溪“Reviving”产品:身体乳液、身体沐浴露、洗发露及 护发乳-方便携带的旅行装收纳于我们全新的蔚柳溪旅行套装内。 礼品视供应情况而定,不可与其他优惠一同使用。适用于90分钟的身 体及面部护理。若未能提供旅行套装,将会以其他奢华产品替代。 活动日期:2014年9月1 日至10月31日
东莞旗峰山铂尔曼酒店/Pullman Dongguan Forum 广东省东莞市东城区东城中路32号 32 Dongcheng Road Central, Dongcheng District, Dongguan, Guangdong, 523129, China Tel: +86 769 2336 8888 Email: hotel@pullman-dongguan-forum.com
Golden Autumn Special Take a little extra time and stretch out your spa experience. Book one of our luxurious signature 90-minute body or facial treatments and we’ll give you a great gift, including extra treatment time, and Willow Stream Reviving products: Body Lotion, Body Cleanser, Shampoo & Conditioner; all in convenient “carry on” travel sizes enclosed in our new Willow Stream Travel Kit*. Subject to availability. Cannot be combined with other special offers. Offer valid on 90-Minute Body and Facial. Other luxury products may be substituted if the travel kit is not available. Offer valid till Oct 31st 2014
北京华彬费尔蒙酒店蔚柳溪水疗中心 Willow Stream Spa at Fairmont Beijing 朝阳区建国门外大街永安东里8号 21/F Fairmont Hotel Beijing, 8 Yong'andongli, Jianguomenwai Avenue, Chaoyang Tel: +86 10 8507 3737
21
遥之旅 | Wellness Journey
清秋美肌 三 亚喜来 登度 假 酒店 蔓达 梦水 疗(Mandara Spa)2014秋季套餐发布 时节虽已近中秋,但在三亚,炎热却一点也 没有想要消褪的意思,直射的阳光、空调环 境愈加为肌肤增添负担,稍一疏忽,干燥和 细纹的便会给脆弱肌肤以颜色。三亚喜来登 度假酒店蔓达梦水疗(Mandara Spa)从2014 年9月1日至2014年11月30日推出全新“清秋 美肌”疗程,富含抗氧化成分的玫瑰花为肌 肤提供对抗自由基的有效动力,珍贵的海藻 精华帮助排除水肿和毒素,更有馥郁芬芳的 按摩放松身心,消除夏日的疲累。 欢迎在2014年9月1日至2014年11月30日期间来 到三亚喜来登度假酒店蔓达梦水疗享受此款 150分钟“清秋美肌”套餐。 清秋美肌 15分钟花瓣足浴 30分钟玫瑰身体去角质 45分钟海藻纤体体膜 60分钟芳香按摩 清秋爽心价: RMB 1,380*(单人) RMB 2,600*(双人) 推广期:2014年9月1日至2014年11月30日 * 需另加收15%服务费(不得与其他优惠活动或 折扣同时使用)
蔓达梦水疗@三亚喜来登度假酒店 海南省三亚市亚龙湾国家旅游度假区 三亚喜来登度假酒店1楼 Tel: +86 898 8855 8855 *8497/8498 E-mail: ms_shsa@minornet.com.cn www.mspa-international.com
22
23
遥之旅 | Wellness Journey
I SPA推优惠套餐 I SPA是北京第一家专业泰国SPA,泰国SPA协会特别会 员,大众点评网最佳SPA,于2012年荣获中国酒店星光 奖最佳服务SPA,亦是希尔顿集团在中国的首选SPA合 作伙伴。目前全国有20多加店面。 I SPA王府井店地处闻名遐迩的王府井希尔顿酒店 6层,有9个理疗间,占地380平米,尽享绝佳位置,曾 获“国际五星钻石奖”,传承着I SPA一贯的芬芳和亲 切,以及渗透心灵的呵护。做SPA还可以免费游泳,让 运动和放松完美结合。 套餐内容 当时光完成最后一朵花的开落,当所有的季节只退剩一 种颜色。我们如约相聚在这里,深层的面部滋养,全身 心的放松,曼妙的音乐...这一刻的享受都化作了悠然与 永久!淡淡的回味着... 男士:男士面部深层护理+雨露活力按摩 120分钟 原价:RMB1,978/人 优惠价:RMB1,780/人 女士:水果物语面部护理+雨露活力按摩 150分钟 原价:RMB2,078/人 优惠价:RMB1,870/人 会员优惠价:享受折上折
I SPA Promotion Package The Best Spa Operator of China by Starlight
•
The Best Spa by Dianping.com
•
The Best Spa of IHG Great China for Q1, 2013
•
Located on 6th floor of the famous Hilton Beijing Wangfujin 6, I SPA Wangfujing has 9 treatment rooms, covering an area of 380 square meters. I SPA Wangfujing upholds the professionalism of the brand, providing you more meticulous care and excellent service. Spa guests can swim for free to achieve the perfect combination of exercise and relaxation.
I SPA王府井店 I SPA Wangfujing 北京东城区王府井东大街8号王府井希尔顿酒店6层 6F, Hilton Beijing Wangfujing, No.8 Wangfujing East
Package Details Seasons bloom and fade like flowers as the paint on everything will merge into one color. In this very season, we share the blessing with each other. The essence facial care for all skins and the aromatherapy massage will surprise you with exclusive seasonal
Street, Dongcheng District, Beijing
treat!
预约电话/Booking Hotline: +86 10 5812 8930
Members can enjoy double discount
营业时间/Opening Time: 11:00am-23:00pm
Original Price: RMB1,978/Single; Current Price: RMB1,780/Single
有效期:2014年3月31日
Fruit Facials Story + Invigorating Massage 150mins
Valid Date: March 31st , 2014
Original Price: RMB2,078/Single; Current Price: RMB1,870/Single
微信公众号:ispataimeihao
Men’s Deep Cleaning Facial + Invigorating Massage 120mins
24
完美新娘护理 一直以[ 量 肤 定 制 ] 护肤理念而备受注目的 SPA by MTM,悉心了解准新娘的身、心、灵 的需求,特别定制完美新娘疗程,呵护滋润 每一寸肌肤,同时舒缓压力及紧张情绪,让 你在期盼已久的婚礼当天焕发动人神采! 疗程特色 水疗序幕 — 足部牛奶浴 醉人享受 — 红酒浸浴 净肌排毒 — 绿茶海盐磨砂 滋润养肤 — 蜜糖牛奶暖环抱 保湿舒缓 — 面部按摩配合保湿水凝面膜 宁神舒压 — 香薰按摩 划上完美的句号 — “一点茶点 一点宁静” RMB2,250/185分钟 (含沐浴及“一点茶点 一点宁静”环节)
Bridal Treatment Well known for its brand concept of [ Custom-blended Skincare ], SPA by MTM specially designed Bridal Treatment for your entire well-being, everything from skin to soul, for the exquisite bride-to-be. Pamper yourself at SPA by MTM for your body, mind and soul perfection to look stunning on your special day!
SPA by MTM
Treatment features
北京朝阳区东三环中路7号北京千禧大酒店
• Welcoming Ritual - Foot Milk Bath
Grand Millennium Hotel Beijing,
• Deluxe Indulgence - Red Wine Bath
7 DongSanHuan Middle Road,
• Detoxifying Salt Scrub
Chaoyang District, Beijing
• Nourishing Honey Milky Wrap
Tel: +86 10 6533 0751
• Face Massage & Hydrating Mask
上海南京西路288号创兴金融中心4楼
• Aromatherapy Massage
4/F, Chong Hing Finance Center,
• Tranquil Bliss – Refreshment & Relaxation
288 West Nanjing Road, Shanghai Tel: +86 21 3366 3099
RMB2, 250 /185mins
杭州九溪路15号杭州千禧度假酒店
(including Shower and Refreshment & Relaxation)
Millennium Resort Hangzhou, No.15 Jiuxi Road, Hangzhou Tel: +86 571 8769 9876
25
遥之旅 | Wellness Journey
26
舒缓身心氧滋旅 氧滋旅中文名字意喻:滋润身心,汲取养分的生 命之旅。自成立以来,水疗中心始终致力于为客 人提供追求完美、注重细节的高品质水疗服务。 O.Spa最擅长的是自创的氧滋旅经典按摩 (780RMB/90分钟),手法融合了瑞典式、巴 厘岛式、泰式、夏威夷式等芳疗师,使用手掌、 小臂、指压为客人做全身按摩,还用特制的草药 包配合苹果油压与脊柱两侧,在秋冬季还会对男 性腰部,女性腹部加以艾灸。疗程深度放松了肩 颈,加速血液循环并促进自身造血功能,疗程过 后客人面色红润并透着光泽。90%的客人会在疗程 中睡着,非常适合久坐或者睡眠质量不好的客人。 上海氧滋旅健康管理有限公司 O.Spa Journey 上海市马当路588弄8号201室 201, 8 Lane 588 Madang Road, Shanghai, 200021, China Tel: +86 21 3307 0571 氧滋旅(上海新天地店) O.Spa Journey (Shanghai Xintiandi) 上海黄浦区顺昌路168弄翠湖天地御园10号楼会所 Building 10 Lakeville Regency, Lane 168 Shunchang Road, Huangpu District, Shanghai, 200021, China Tel: +86 21 5036 0798 氧滋旅(上海东郊宾馆店) O.Spa Journey (Dongjiao State Guest Hotel) 上海浦东新区金科路1800号上海东郊宾馆健身中心 Dongjiao State Guest Hotel, 1,800 Jinke Road, Pudong New District, Shanghai, 201203, China Tel: +86 21 5895 8888*505 氧滋旅(杭州玫瑰园店) O.Spa Journey (Hangzhou Rose Garden) 杭州西湖区之江路128号杭州玫瑰园度假酒店B1楼 B1/F Hangzhou Rose Garden Resort & Spa, 128 Zhijiang Road, Xihu District, Hangzhou, 310007, China Tel: +86 571 8766 7068*8060
Moisturize Your Body and Mind with O. Spa Journey O.Spa Journey in Chinese is Yangzilv (a journey with oxygen to moisturize your body and soul). Since its birth, O.Spa Journey is dedicated to offer high-end spa services to guests with strong attention to details. O.Spa’s signature treatment is Feature Massage (RMB780/90mins), integrating Swedish, Balinese, Thai and Hawaiian massages. The therapists use palms, forearms and shiatsu to massage the guests’ whole body. Highlight of this treatment is using flower and herb pack and warm apple oil to press both sides of the backbone, and additionally in spring and autumn applying Moxibustion to male guests’ waist or kidney and on female guests’ abdomen or womb. The treatment profoundly relaxes the guests’ shoulder and neck and helps promote blood circulation in the body. 90% of the guests fall asleep during the treatment.
27
Optime特惠尊享 A) 女士尊享 即日起每个礼拜四可享受Optime水疗中心护 理项目7.5折优惠,水疗中心零售产品8折优 惠,同时可免费使用健身中心所有器材 B) Optime “1小时套餐” 即日起每个礼拜一至礼拜四,上午11点至下 午2点享受60分钟足底按摩搭配可爱甜品店便 携午餐仅需RMB180净价 Special Offer at Optime Spa A) Lady’s Day: Offer 25% discount on any spa treatments and 20% discount on any Spa retail products on every Thursday of week and validation is from 1 Jan 2014 to 31 Dec 2014. B) “One Hour Package” During 11am to 2pm of every Monday to Thursday, pay RMB180 net can get 60mins of foot massage and Éclair lunch package and validation is from 1 Jan 2014 to 31 Dec 2014. 上海新天地安达仕酒店Optime水疗中心 Optime Spa, Andaz Xintiandi, Shanghai 上海市嵩山路88号上海新天地安达仕酒店B1层 B1 Andaz Xintiandi Shanghai, 88 Songshan Road, Shanghai, China Tel: +86 21 2310 1500 www.andaz.hyatt.com
28
指尖上的美丽 秋冬手部护理特惠 凡消费足部疗程或面部疗程,可享下述项目5 折优惠!(两项护理需同时进行) 手部甲油胶(单色)原价RMB298/60分钟 搭配价RMB149(会员价RMB200) 彩油胶之渐变甲 原价RMB498/70分钟 搭配 价RMB249(会员价RMB340) 手部甲油胶(单色)+ 手部护理 暖冬价RMB398 原价RMB556(会员价RMB500) 彩油胶之渐变甲 + 手部护理 暖冬价RMB518 原价RMB756(会员价RMB680) 品牌介绍 【慢一步生活】 旨在为都市中繁忙的快节奏人群,在私密、 高雅的环境内,提供舒缓身心的专业护理。 青籁养身引导现代健康养生理念,在传统中 医理论的基础上融合现代科学技法,通过综 合性的进行意识、呼吸和按摩等方式来疏通 经络,养气养神,舒缓压力。
Beauty on the Fingers
Double Joy! 50% saving on the treatments below for purchasing Foot Treatments or Facials. (Enjoy the two treatments at the same time) Gel polish with single color nail painting(Hands) RMB298/60mins Add-on Price RMB149 For Membership Cards RMB200 Gradiant color change with gel polish RMB498/70mins Add-on priceRMB249 For Membership Cards RMB340 Gel polish with single colour nail painting(Hands) + Nail Spa(Hands) Winter offer RMB398 original price RMB556 (For Membership Cards RMB500) Gradiant color change with gel polish + Nail Spa(Hands) Winter offer RMB518 original price RMB756 (For Membership Cards RMB680) About Green Massage 【Serene Lifestyle】 A journey of self discover and self growth. Green Serene Lifestyle Provides a tranquil escape from everyday life. Green Massage provides a place to calm your mind and your body precious energy. We select our products on purity, potency and proven effectiveness from traditional herbs, plant extracts, aromatic oils, nourishing marine elements and most up to date scientific research in the development of our exotic therapies.
上海K11店/K11 Art Mall Branch 淮海中路300号 K11购物艺术中心3楼305室 305, 3/F, K11 Art Mall, 300 Huaihai Road Central, Huangpu District, Shanghai 运营时间/Operation Time 10:30 am-00:30 am Tel: +86 21 6385 8800 新天地店/Xintiandi Branch 太仓路58号 58 Taicang Rd., Huangpu District, Shanghai 运营时间/Operation Time 10:30 am-02:00 am Tel: +86 21 5386 0222 上海商城店/Shanghai Centre Branch 南京西路1376号上海商城西峰202室 202 West Retail Plaza, Shanghai Centre, 1376 West Nanjing Rd., Jing’an District, Shanghai 运营时间/Operation Time 10:30 am-00:00 am Tel: +86 21 6289 7776
陆家嘴店/ Lujiazui Branch 世纪大道100号上海环球金融中心3楼304室 304, 3F, Shanghai World Financial Center, No.100, Century Ave., Pudong District, Shanghai 运营时间/Operation Time 10:30 am-00:00 am Tel: +86 21 6877 8188 徐家汇店/Xujiahui Branch 辛耕路88号 88 Xingeng Rd., Xuhui District, Shanghai, China 运营时间/Operation Time 11:30 am-01:00 am Tel: +86 21 6468 7076 上海商城Ⅱ店/Shanghai Centre BranchⅡ 南京西路1376号上海商城东峰8楼 8/F, East Residence Tower, Shanghai Centre, 1376 West Nanjing Road 运营时间/Operation Time 10:30 am-00:00 am Tel: +86 21 6289 7778 客服/Customer Service: +86 21 3308 0088 Email: service@greenspa.cn www.greenmassage.com.cn
29
遥之旅 | Wellness Journey
30
热石之魅 热石能量按摩
RMB980/100分钟
深度排毒,令身体轻盈润泽!火山矿石的强大 矿物因子,让浸渍其中的精油有节奏地释放能 量,随着热量沿穴位渗透到人体深处;配合特 殊的淋巴排毒手法,有效促进循环,优化身体 机能,肌肤呈现润泽观感。
关于青籁水疗 【于都市中徜徉自然】 寻找青籁,寻找真正的“都市水疗”。截然不 同于凡俗或匠气的设计,青籁所有的设计灵感 植根于传统理念,万物一体,天人亲和。更集 东西方养生理论之大成,由资深理疗专家选取 世界各地的经典理论与疗法,糅合中国传统 养生理论和欧洲最新科技,通过经年累积与摸 索,开创出与别不同的护理技艺。 于此,在青籁水疗,寻一处沉淀,觅一片净 土,回溯本源,回本归真。
青籁水疗 Urban Retreat 上海静安区南京西路1376号 波特曼丽思卡尔顿酒店6-7楼 6F&7F, The Portman Ritz-Carlton, Shanghai,
Healing Secret of the Hot Stone Energizing Hot Stone RMB980/100mins An uplifting treatment with volcanic stones to expels toxins wastes and blockage in the blood circulation. The deep heat from the stones stimulate blood circulation and restores body energy
1376 West Nanjing Rd., Jing’an District, Shanghai, China
About Urban Retreat
预订电话/Reservations: +86 21 6289 7778
An urban oasis escape to nature’s tranquil environment, infused with a calming sense focuses
营业时间/Business Hours: 10:00-24:00
on all natural elements in designs and iconic therapies that work on your beauty, health and well-
www.urbanretreat.cn
ness. We select our products on purity, potency and proven effectiveness from traditional herbs,
官方微博Weibo: UrbanRetreat青籁水疗
plant extracts, aromatic oils, nourishing marine elements and most up to date scientific research
官方微信Wechat: UrbanRetreat
in the development of our exotic therapies.
31
秋季魔法 皇家水疗是您远离日常烦嚣,寻获身心平静 的心怡之所。这里有最好的有机天然原料, 芳香纯净的植物精华及清新花茶,搭配让人 舒缓的音乐旋律,让您尽情聆听大自然之 声,尊享独一无二的闲适。皇家水疗配备多 间私密水疗房,让宾客能尽情沉溺于简单按 摩或是全天全身心放松的一系列奢华护理。
The Autumn Magic The Royal Spa is a haven of calm and peace far removed from the hustle and bustle of daily
听从身体的需求,感受秋天带来的惊喜,定
routine. The best organic and natural ingredients, aromatic pure plant essences, and fresh herbal
制属于自己的皇家水疗之旅。
teas combine with soothing melodies and the sounds of nature to create this very special place.
-30分钟身体去角质
The Royal Spa has a number of private rooms where clients can enjoy a full range of treatments
-60分钟身体体膜
from a simple massage to a full day of indulgent and luxurious treatments.
-70分钟香薰滋养面部护理 -60分钟瑞典式按摩
Revitalize your body and spirit with our pampering packages. Enjoy the pleasant surprises from
以上护理任选两款RMB880,任选三款
autumn, and customize your beauty journey in Royal SPA.
RMB1,080
-30 mins Body Scrub
有效期:2014年10月1日至11月30日
-60 mins Body Warps -70 mins Aromatherapy Facial
广东省东莞市东城区迎宾路
-60 mins Swedish Massage
Ying Bin Road, Dong Cheng District,
Only RMB880 select of any 2 items above
Dongguan, Guangdong, 523129, China
Only RMB1, 080 select of any 3 items above
Tel: +86 769 2269 8888/+86 769 2269 9999
Promotion Date: 1st, Oct to 30th, Nov, 2014
32
丹田运能量 丹田养护按摩 活动价:RMB398
特别提醒:此优惠活动时间需在 11:00am-20:00pm结束疗程
需提前1天给您所在地的佳莉雅水疗中心进行 预约。 此活动不能与VIP卡及其他优惠卡同时享用。
佳莉雅各门店地址:
+86 512 6285 9999*68
上海
苏州书香世家平江府佳莉雅健康养生会所
远东大厦佳莉雅美容美发中心(9:30am-22:00pm)
(1:00pm-12:00pm)
上海浦东南路1101号534室
苏州白塔东路60号书香世家平江府10号楼
Room 534, The Far East Mansion,
Building 10, Scholars Hotel, Pingjiangfu No.60,
South Pu Dong Road, Pu Dong District
Bai Ta Dong Roda, Shuzhou.
Tel: +86 21 58360952
+86 512 6770 6688*6511
华亭佳莉雅美容美发中心(9:00am-24:00pm) 上海华亭宾馆三楼 漕溪北路1200号
无锡
3F, Hua Ting Hotel & Towers, No1200, North
无锡湖滨饭店佳莉雅水疗中心(1:00pm-2:00am)
Cao Xi Road
环湖路1号无锡君来湖滨饭店三楼
Tel: +86 21 6439 1000*2620
3F, JUNA HUBIN HOTEL, No.1 Huanhu Road
产品介绍: 平衡人体中心的能量,传统中医学中所说 的“上中下三个丹田是指人体中的能量中 心。类似于阿育吠陀疗法的脉轮,这项独特
Tel: +86 510 8510 1888*2588 苏州
无锡君来世尊酒店佳莉雅水疗中心
苏州中茵皇冠假日酒店佳莉雅水疗中心
无锡市太湖新城和风路111号
(11:00am-2:00am)
B1, worldhotel grand juna, No. 111,
苏州工业园区星港街168号G1苏州中茵皇冠假
Hefeng Road Wuxi
的丹田按摩着重于能量流转。流畅的按摩手
日酒店
Tel: +86 510 8528 5778
法配合火山石和玉石,促进全身各处的能量
+86 512 6761 6688*8068
流动。
G1, Crowne Plaza Suzhou, 168 Xing Gang Street,
常熟
Suzhou Industrial Park
常熟中江皇冠假日酒店佳莉雅水疗中心
苏州托尼洛兰博基尼书苑酒店佳莉雅水疗中
(11:00am — 2:00am)
心(2:30pm — 11:00pm)
常熟开元大道6号中江皇冠假日酒店3楼
苏州工业园区星港街168号B1
3F, CROWNE PLAZA, No.6, Kai Yuan Avenue,
B1, Tonino Lamborghini Hotel,
Changshu
168 Xing Gang Street, Suzhou Industrial Park
Tel:+86 512 5272 9999*8877
33
遥之旅 | Wellness Journey
西禅·藏艺SPA——藏医学的深厚底蕴 西藏医学有着非常古老而悠久的历史,它同时也 具有令人惊异的效果。记录显示,西藏医疗体系医师能 治疗不治之症。许多绝望的人翻山越岭前去求诊,以求 获治病的珍贵药方。然而西藏传统养生法却总是提醒人 们,神秘的或无与伦比的都不及简单的好。琉璃时光 SPA国际连锁机构,引进西藏医学圣典《蓝琉璃》中的 藏医学养生理论与养生技法,并将之应用于美容疗程 中,具有令人惊异的理疗效果。 “琉璃时光,除了你家和办公室,这是你第三个地 方”。在这里,聚集着美丽、自然、优雅、高贵;在这 里,你会体验到品质高贵的VIP服务,她是您个人专属的 私密空间。 琉璃时光如是说:如果您是琉璃时光的一员,只要 有她的地方,就有您心灵最美的那一刻。就让我们一起 加入琉璃时光,感受西禅·藏艺SPA的魅力。 官方微信/Wechat: UrbanRetreat
34
Sunlight Kitchen Garden
for hotel guests to choose from. Guests with
‘While picking asters ' neath the Eastern
stronger motivations can even pick in the
fence, my gaze upon the Southern mountain
garden whatever appears most appealing to
rests’, a heavenly frame of mind pursued by
them, and bring back to exquisite hotel chefs
京津凯悦新城阳光菜园
ancient Chinese scholars, can be now read-
for purely natural, delicious dishes.
“采菊东篱下,悠然见南山”,这种古代文
ily achieved in Hyatt Regency Jing Jin City
人墨客的超脱境界,如今能在京津新城凯悦
Resort & Spa. In this wonderland beyond city
Spa, returning to nature is not just a concept;
酒店如愿以偿。在这京津之交的世外桃源,
sight, which is free of disturbing noise and
rather, it means a way of enjoying a green,
人们不仅摆脱了都市的喧嚣和浑浊,在静
foul air typically encountered in metropolitans,
healthy life.
谧的古堡式环境中惬意地享受着田园式的
we can contentedly enjoy an idyllic time in a
舒适,而且能真正感受到地道原味的农家生
serene castle environment, and experience
活。实现这一田园生活理念的,正是凯悦酒
the authentic and original way that farmers
店最新推出的阳光菜园。
live their life. All these are made true by the
阳光菜园充分利用郊外土地广袤的优 势,在酒店里开垦出一片肥沃农田。菜园以
In Hyatt Regency Jing Jin City Resort &
Sunlight Kitchen Garden launched recently by Hyatt Jingjin Regency.
天然品种,农家肥料和手工耕作为核心模
By taking the full advantage of the vast
式,给贵宾们提供天然,绿色,健康,新鲜
expanse of arable land in the suburb, Sunlight
“道”水疗中心
的瓜果蔬菜,任客人们随意挑选。更让饶有
Kitchen Garden lauched a large piece of
The Balneum Spa
兴致的客人亲自到篱下采摘,让技艺精湛的
fecund farmland in the hotel. Essence to the
天津宝坻区周良庄珠江大道8号
厨师烹出纯天然的美味佳肴。
garden are natural vegetables and fruits, farm
8 Zhujiang Road, Zhouliang Village,
manure and manual cultivation, which provide
Baodi District, Tianjin, 301811, China
natural, green, healthy and fresh foodstuff
Tel: +86 22 5921 1234
在凯悦京津,回归自然不再只是一种心 情,而是一种绿色的健康生活。
35
遥之旅 | Wellness Journey
健康养生套餐 3天2晚 RMB2188 4天3晚 RMB3088 5天4晚 RMB3888 有效时间为: 2014年11月1日-2015年3月31日 1. 入住豪华房,每间房赠送两份中西式自助早餐。 2. 免费延迟退房到14:00(视酒店当天住房情况)。 3. 赠送三亚凤凰机场免费双程接送机服务。 4. 赠送欢迎水果。 5. 赠送双人养生午餐一次。 6. 赠送双人30分钟足疗。 7. 每晚赠送双人睡前果蔬汁或睡前牛奶。 8. 赠送双人火锅一次。 9. 赠送乒乓球1小时。 备注: 1. 上述套餐为平时价格,周末需另加收RMB100每 间每晚(周末是周五和周六)。元旦(2014年12 月31日-2015年1月1日)需另加收RMB100每间每 晚。另外,此套餐不适用于国家法定节假日-春节 期间。 2. 所有预订需要担保,不可变更或取消。 3. 本套餐不能与酒店其他优惠活动同时使用。 三亚亚龙湾华宇度假酒店 Huayu Resort & Spa Yalong Bay Sanya 中国海南省三亚市亚龙湾国家旅游度假区 Yalong Bay National Resort District, Sanya, Hainan Island 572000, China Tel: +86 898 8855 5888
36
加盟商户 | Partners Spa 水疗·上海 悦椿Spa(上海日航饭店) Angsana Spa (Hotel Nikko Shanghai) 上海延安西路488号4楼 4/F, 488 Yan'an Road West, Shanghai, China Tel: +86 21 3211 9999 www.angsana.com 上海悦榕Spa Banyan Tree Spa Shanghai 上海市黄浦区河南中路88号威斯汀 大饭店3楼 3/F Westin Hotel & Resort, 88 Middle Henan Road, Shanghai, China Tel: +86 21 6335 1888 www.banyantreespa.com 青籁养身 Green Massage 1) 上海K11店/Shanghai K11 Branch 上海市淮海中路300号 K11购物艺术 中心3楼305室 305, 3rd FL, K11 Art Mall, 300 Huaihai Road Central, Huangpu District, Shanghai, China Tel: +86 21 6385 8800 2) 新天地店/Xintiandi Branch 上海市太仓路58号 58 Taicang Rd., Huangpu District, Shanghai, China Tel: +86 21 5386 0222 3) 上海商城店 Shanghai Centre Branch 上海市南京西路1376号上海商城 西峰202室 202 West Retail Plaza, Shanghai Centre, 1376 West Nanjing Rd., Jing'an District, Shanghai, China Tel: +86 21 6289 7776 4) 陆家嘴店/Lujiazui Branch 上海市世纪大道100号上海环球金融 中心3楼304室 304, 3F, Shanghai World Financial Center, 100 Century Ave., Pudong District, Shanghai, China Tel: +86 21 6877 8188 5) 徐家汇店/Xujiahui Branch 上海市辛耕路88号 88 Xingeng Rd., Xuhui District, Shanghai, China Tel: +86 21 6468 7076 6) 新天地Ⅱ店/Xintiandi Branch II 上海市太仓路68号 68 Taicang Rd., Huangpu District, Shanghai, China Tel: +86 21 6384 1356 7) 上海商城Ⅱ店 Shanghai Centre Branch II 南京西路1376号上海商城东峰8楼 8/F, East Residence Tower, Shanghai Centre, 1376 West Nanjing Road Tel: +86 21 6384 1356 www.greenmassage.com.cn 青籁水疗 Urban Retreat 1) 上海商城店 Shanghai Centre Branch 上海市静安区南京西路1376号上海 商城东峰8楼 8/F East Residence Tower, Shanghai Centre, 1376 West Nanjing Road, Jing’an District, Shanghai, China Tel: +86 21 6289 7007 2) 波特曼店 Portman Branch 上海市静安区南京西路1376号波特 曼丽思卡尔顿酒店6-7楼 6-7/F The Portman Ritz-Carlton, 1376 West Nanjing Road., Jing'an District, Shanghai, China Tel: +86 21 6289 7778 www.urbanretreat.cn 外滩浦华大酒店涟水疗 L Spa at Sunrise On the Bund Hotel Shanghai 上海市虹口区高阳路168号外滩浦 华大酒店6楼 6/F Sunrise On the Bund Hotel Shanghai, 168 Gao Yang Road,
Shanghai, China Tel: +86 21 5558 9999*6008 www.sunrisesha.com 蔓达梦水疗(上海明捷万丽酒店) Mandara Spa, Renaissance Shanghai Putuo Hotel 上海市普陀区铜川路50号上海明捷 万丽酒店3楼 3F Renaissance Shanghai Putuo Hotel, 50 Tongchuan Road, Renaissance Shanghai Putuo Hotel, Putuo District, Shanghai, China Tel: +86 21 2219 5888*6130/6131 www.mspa-international.com 上海安达仕酒店Optime水疗中心 Optime Spa, Andaz Shanghai 上海市嵩山路88号B1层 B1, 88 Songshan Road, Shanghai, China Tel: +86 21 2310 1500 www.andaz.hyatt.com
泰美好(鼓楼店) I SPA (Gulou) 北京朝阳区鼓楼外大街19号歌华开 元大酒店1层 1/F Gehua New Century Hotel Beijing, 19 Gulouwai Avenue, Chaoyang District, Beijing, 100120, China Tel: +86 10 6202 6708 www.ispa.cn 泰美好(华贸店) I SPA (China Central) 北京朝阳区建国路83号北京JW万 豪酒店2层 2/F JW Marriott Hotel Beijing, 83 Jianguo Road, China Central Place, Chaoyang District, Beijing, 100025, China Tel: +86 10 5908 8380 www.ispa.cn
氧滋旅(上海新天地店) O. Spa Journey (Shanghai Xintiandi) 上海黄浦区顺昌路168弄翠湖天地御 园10号楼会所 Building 10 Lakeville Regency, Lane 168 Shunchang Road, Huangpu District, Shanghai, 200021, China Tel: +86 21 5036 0798
泰美好(机场店) I SPA(Airport) 北京首都机场3号航站楼北京首都机 场希尔顿酒店6层 6/F Hilton Beijing Capital Airport, Terminal 3, Beijing Capital International Airport, Beijing, 100621, China Tel: +86 10 6450 4777 www.ispa.cn
氧滋旅(上海东郊宾馆店) O. Spa Journey (Dongjiao State Guest Hotel) 上海浦东新区金科路1800号上海东 郊宾馆健身中心 Dongjiao State Guest Hotel, 1800 Jinke Road, Pudong New District, Shanghai, 201203, China Tel: +86 21 5895 8888*505
泰美好(王府井店) I SPA (Wangfujing) 北京东城区王府井东大街8号北京王 府井希尔顿酒店6层 6/F Hilton Beijing Wangfujing, 8 Wangfujing Avenue East, Dongcheng District, Beijing, 100006, China Tel: +86 10 5812 8930 www.ispa.cn
上海外高桥喜来登酒店喜来登水疗 Shine Spa for Sheraton, Sheraton Shanghai Waigaoqiao Hotel 上海自由贸易试验区基隆路28号上 海外高桥喜来登酒店 Sheraton Shanghai Waigaoqiao Hotel, 28 Jilong Road, Shanghai Pilot Free Trade Zone, Shanghai, China Tel: +86 21 3121 9999*6166 www.sheratonwgqhotel.com
泰美好(宣武店) I SPA (Xuanwu) 北京西城区菜市口大街1号院2号楼 北京开元名都大酒店6层 6/F New Century Grand Hotel Beijing, Building 2 Yard 1 Caishikou Avenue, Xicheng District, Beijing, 100052, China Tel: +86 10 6352 7157 www.ispa.cn
SPA by MTM上海 SPA by MTM Shanghai 上海南京西路288号创兴金融中 心4楼 4/F Chong Hing Finance Center, 288 Nanjing Road West, Shanghai, 200003, China Tel: +86 21 3366 3099 www.spabymtm.com
Lea Spa(北京瑞廷会所) Lea Spa (Beijing Radegast Club) 北京朝阳区潘家园南里19号北京康 源瑞廷酒店B1层 B1/F Radegast Lake View Hotel, 19 Panjiayuan Nanli, Chaoyang District, Beijing, 100021, China Tel: +86 10 5909 7558 www.leaspa.com
上海瑞金洲际酒店水疗中心 Spa Intercontinental 上海卢湾区瑞金二路118号 118, No.2 Ruijin Road, Luwan District, Shanghai, China Tel: +86 21 6472 5222*2016 www.ruijinihotel.com
Lea Spa(北京万豪会所) Lea Spa (Beijing Marriott Club) 北京朝阳区霄云路甲26号北京海航 大厦万豪酒店6层 6/F Beijing Marriott Hotel Northeast, A26 Xiaoyun Road, Chaoyang District, Beijing, 100125, China Tel: +86 10 5927 8060 www.leaspa.com
蔚柳溪水疗(和平饭店) Willow Stream Spa (Fairmont Peace Hotel) 上海市南京东路20号和平饭店 Fairmont Peace Hotel, 20 Nanjing Road East, Shanghai, China Tel: +86 21 6138 6810 www.peaceshotel.com
Spa 水疗·北京 北京金融街威斯汀大酒店天梦水 疗中心 Heavenly Spa by WestinTM at The Westin Beijing Financial Street 北京市西城区金融大街乙9号 B9 Financial Street, XiCheng District, Beijing, 100140, China Tel: +86 10 6629 7878 www.starwoodhotels.com/westin
龙城丽宫国际酒店东方桃园水疗 俱乐部 Oriental Spa at Loong Palace Hotel & Resort 北京市昌平区昌平路317号 317 Changping Road, Changping District, Beijing, 102208, China Tel: +86 10 8077 8515 www.loongpalace.com SPA by MTM北京 SPA by MTM Beijing 北京朝阳区东三环中路7号北京千 禧大酒店2层 2/F Grand Millennium Beijing, 7 Dongsanhuan Middle Road, Chaoyang District, Beijing, 100020, China Tel: +86 10 6533 0751
www.spabymtm.com 王府半岛酒店水疗中心 The Peninsula Spa Beijing 北京王府井金鱼胡同8号 8 Goldfish Lane, Wangfujing, Beijing, China Tel: +86 10 6510 6321 www.peninsula.com 北京华彬费尔蒙酒店蔚柳溪水 疗中心 Willow Stream Spa, Fairmont Beijing 北京市朝阳区建国门外大街永安东 里8号北京华彬费尔蒙酒店 8 Yong An Dong Li, Jian Guo Men Wai Avenue, Beijing, China Tel: +86 10 8507 3737 www.fairmont.cn/beijing
Spa 水疗·广州&深圳 悦椿Spa(方圆大厦) Angsana Spa (Fineland Tower) 广州市体育东路28号方圆奥克伍 德豪景5楼 5/F Oakwood Premier Hotel Guangzhou, 28 Tiyu Road East, Tianhe, Guangzhou, China Tel: +86 20 3883 2328 www.angsana.com 悦椿Spa(广州花园饭店) Angsana Spa (The Garden Hotel Guangzhou) 广东省广州市环市东路368号4楼 4/F, 368 East Huanshi Road, Guangzhou, Guangdong, China Tel: +86 20 8333 8989 www.angsana.com 广粤会禧水疗 Hei Spa, The Canton Club 广州市天河区珠江新城广粤天地 广粤会6楼 6/F The Canton Club, Zhujiang New City, Tianhe District, Guangzhou, China Tel: +86 20 3821 2072 广州四季酒店花水疗 Hua Spa, Four Seasons Hotel Guangzhou 广州市天河区珠江新城珠江西路5号 广州四季酒店69楼 69F, Four Seasons Hotel Guangzhou, 5 Zhujiang West Road, Pearl River New City, Tianhe District, Guangzhou, China Tel: +86 20 8883 3000 www.fourseasons.com 泰美好(广州店) I SPA (Guangzhou) 广州市白云区云城东路515-517号 广州白云万达希尔顿酒店3层 3/F Hilton Guangzhou Baiyun, 515517 Yuncheng Road East, Baiyun District, Guangzhou, 510400, China Tel: +86 20 6667 8050 www.ispa.cn 泰美好(深圳店) I SPA (Shenzhen) 深圳市南山区望海路1177号深圳蛇 口希尔顿南海酒店3楼 3/F Hilton Shenzhen Shekou, 1177 Wanghai Road, Nanshan District, Shenzhen, 518067, China Tel: +86 755 2162 3118 www.ispa.cn 深圳东海朗廷酒店川水疗 Chuan Spa at The Langham Shenzhen 广东省深圳市深南大道7888号深圳 东海朗廷酒店5楼 5F, The Langham Shenzhen, 7888 Shennan Avenue, Shenzhen, Guangdong, China Tel: +86 755 8828 8093 www.langhamhotels.com.cn
琉璃时光(深圳大梅沙京基喜来登 度假酒店) Spa Moment (Sheraton Dameisha Resort Hotel Shenzhen) 广东省深圳市盐田区盐葵路大梅沙 京基喜来登度假大酒店M层 M/F Sheraton Dameisha Resort Hotel Shenzhen, Yankui Road, Yantian District, Shenzhen, Guangdong, China Tel: +86 755 8888 6688 www.spamoment.net 琉璃时光(大中华喜来登) Spa Moment (Sheraton Shenzhen Futian) 广东省深圳市福华路大中华喜来登 酒店西翼4F 4F, West Sheraton Shenzhen Futian, Fuhua Road, Shenzhen, Guangdong, China Tel: +86 755 8253 8864 www.spamoment.net 琉璃时光(福朋喜来登) Spa Moment (Four Points by Sheraton Shenzhen) 广东省深圳市福田保税区桂花路5号 喜来登酒店6楼 6F Four Points By Sheraton Shenzhen 5 Guahua Road, Futian Bonded, Shenzhen, Guangdong, China Tel: +86 755 8358 8751 www.spamoment.net 汕头龙光喜来登酒店 喜来登水疗中心 Shine SPA for Sheraton Shantou 中国广东省汕头市11街区龙光世纪 大厦东座 Block 11, Logan Century Mansion, Shantou, Guangdong, China, 515011 Tel: +86 754 8999 8888*8686
Spa 水疗·安徽 铂spa(合肥喜来登酒店) Platinum SPA (Sheraton Hefei) 中国安徽省合肥市铜陵北路1666号 喜来登酒店3层 3/F Sheraton, 1666 North Tongling Road, Hefei, Anhui, China Tel: +86 551 6296 9999*6333/6336 www.starwoodhotels.com/sheraton 泉道尊贵会(老报馆店) Royal Spring (Old newspaper) 中国安徽省合肥市环城南路72号 72 South Huancheng Road, HeFei, Anhui, China Tel: +86 551 6284 6622 www.eaeb.cn 泉道尊贵会(合肥CEO) Royal Spring (HeFei CEO) 中国安徽省合肥市政务文化新区怀 宁路安德大厦1-3楼 1-3/F Ande Building, Huaining Road, Hefei, Anhui, China Tel: +86 551 6563 0333 www.eaeb.cn
Spa 水疗·重庆 重庆北碚悦榕Spa Banyan Tree Spa Chongqing Beibei 重庆市北碚区澄江镇温泉路101号 101 Wenquan Road, Chengjiang, Beibei District, Chongqing, China Tel: +86 23 6030 8888 www.banyantreespa.com 泰美好(重庆店) I SPA (Chongqing) 重庆市南岸区南滨路78号重庆喜来 登大酒店8层 8/F Sheraton Chongqing Hotel, 78 Nanbin Road, Nan'an District, Chongqing, 400060, China Tel: +86 23 6253 7009 www.ispa.cn
Spa 水疗·广东
37
加盟商户 | Partners 东莞旗峰山铂尔曼酒店云涧水疗 Athena Spa at Pullman Dongguan Forum 广东省东莞市东城区东城中路32号 32 Dongcheng Road Central, Dongcheng District, Dongguan, Guangdong, 523129, China Tel: +86 769 2336 8888*6699 www.pullmanhotels.com.cn 江门市逸泉荟水疗酒店 Jiangmen Espring Spa Hotel 广东省江门市新会区会城镇圭阳 北路78号 78 Guiyang Road North, Huicheng Town, Xinhui, Jiangmen, Guangdong, 529199, China Tel: +86 750 619 7777*888 www.jmespa.com 索菲特东莞御景湾酒店皇家水疗 Royal Spa at Sofitel Dongguan Royal Lagoon 广东省东莞市东城区迎宾路8号 8 Yingbin Road, Dongcheng District, Dongguan, Guangdong, 523129, China Tel: +86 769 2269 8888*3801 www.sofitel.com 索菲特东莞峰景高尔夫酒店皇 家水疗 Royal Spa at Sofitel Dongguan Golf Resort 广东省东莞市东城区迎宾路 Yingbin Road, Dongcheng District, Dongguan, Guangdong, 523129, China Tel: +86 769 2269 9999*3801 www.sofitel.com 东莞松山湖凯悦酒店松池水疗中心 Song Spa at Hyatt Regency Dongguan 广东省东莞市松山湖高新技术产业 开发区沁园路 Qinyuan Road, Song Shan Lake Industrial Development Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, China Tel: +86 769 2289 1234*85710 www.hyatt.com 惠州洲际度假酒店洲际水疗 Spa InterContinental at InterContinental Huizhou Resort 广东省惠州市横沥镇温泉大道1号 No.1 Wenquan Dadao, Hengli Town, Huizhou City, Guangdong Province, China Tel: +86 752 3208 888*8705/8706 www.intercontinental.com 汕头龙光喜来登酒店水疗康体中心 Shine Spa for Sheraton Shantou 广东省汕头市11街区龙光世纪大 厦5楼 5F, Block 11, Logan Century Mansion, Shantou, Guangdong, China Tel: +86 754 8999 8888
Spa 水疗·福建 悦椿Spa(厦门海悦山庄) Angsana Spa (Seaview Xiamen) 福建省厦门市环岛南路3999号海悦 山庄二期1楼 1/F No. 2 Seaview Resort, 3999 Huandao Road South, Xiamen, Fujian, China Tel: +86 592 502 3333 www.angsana.com
Spa 水疗·海南 三亚亚龙湾华宇度假酒店华宇水 疗中心 Hua Yu Spa at Huayu Resort & Spa Yalong Bay Sanya 海南省三亚市亚龙湾国家旅游 度假区 National Tourism Resort, Yalong Bay, Sanya, Hainan, 572000, China Tel: +86 898 8855 5888*8352
38
www.cpsanya.com 蔓达梦水疗(三亚喜来登度假酒店) Mandara Spa, Sheraton Sanya Resort 海南省三亚市亚龙湾国家旅游度假 区三亚喜来登度假酒店1楼 1/F Sheraton Sanya Resort, Yalong Bay National Resort District, Sanya, Hainan, China Tel: +86 898 8855 8855*8497/8498 www.mspa-international.com 石梅湾艾美度假酒店水疗中心 The Spa at Le Méridien Shimei Bay Beach Resort & Spa 海南省万宁市石梅湾旅游度假区 Shimei Bay, Wanning, Hainan, 571533, China Tel: +86 898 6252 8888*7262 www.starwoodhotels.com/lemeridien
Spa 水疗·河北 泰美好(石家庄店) I SPA (Shijiazhuang) 河北省石家庄市长安区东大街5号石 家庄希尔顿酒店29层 29/F Hilton Shijiazhuang, 5 East Avenue, Chang'an District, Shijiazhuang, Hebei, 050011, China Tel: +86 311 6796 6531 www.ispa.cn 泰美好(唐山店) I SPA (Tangshan) 河北省唐山市路南区文化路11号唐 山万达洲际酒店6层 6/F InterContinental Tangshan, 11 Wenhua Road, Lunan District, Tangshan, Hebei, 063000, China Tel: +86 315 510 9677 www.ispa.cn
Spa 水疗·黑龙江 Lea Spa(哈尔滨万达会所) Lea Spa (Harbin Wanda Club) 黑龙江省哈尔滨市香坊区赣水路68 号哈尔滨万达索菲特大酒店3楼 3/F Sofitel Wanda Harbin, 68 Ganshui Road, Xiangfang District, Harbin, Heilongjiang, 150090, China Tel: +86 451 8771 7906 www.leaspa.com
Spa 水疗·江苏 佳莉雅水疗中心(常熟中江皇冠假 日酒店) RE Wellness SPA, Crowne Plaza Changshu 江苏省常熟开元大道6号中江皇冠 假日酒店3楼 3F Crowne Plaza Changshu, 6 Kaiyuan Avenue, Changshu, Jiangsu, China Tel: +86 512 5272 9999*8877 www.wellnessspa.com.cn 佳莉雅水疗中心(苏州中茵皇冠假 日酒店) RE Wellness SPA, Crowne Plaza Suzhou 江苏省苏州工业园区星港街168号 苏州中茵皇冠假日酒店G1 G1, Crowne Plaza Suzhou, 168 Xing Gang Street, Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China Tel: +86 512 6761 6688*8068 www.wellnessspa.com.cn 佳莉雅水疗中心(苏州书香世家 平江府) RE Wellness SPA, Scholars Hotel Pingjiangfu 江苏省苏州白塔东路60号书香世家 平江府10号楼 Building 10, Scholars Hotel Pingjiangfu, 60 Bai Ta Dong Road, Suzhou, Jiangsu, China Tel: +86 512 6770 6688*6511 www.wellnessspa.com.cn 苏州托尼洛兰博基尼书苑酒店佳莉
雅水疗中心 RE Wellness SPA, Tonino Lamborghini Hotel 江苏省苏州工业园区168号兰博基尼 书苑酒店星港街B1 B1, Tonino Lamborghini Hotel, 168 Xing Gang Street, Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China Tel: +86 512 6285 9999*68 www.wellnessspa.com.cn “漾”Spa(苏州金鸡湖大酒店) Yang SPA , Jin Ji Lake Grand Hotel Suzhou 江苏省苏州工业园区国宾路168号 8号楼2楼 2/F Building 8, 168 Guobin Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China Tel: +86 512 6288 7878*7515 “漾”Spa(苏州凯宾斯基大酒店) Yang SPA , Kempinski Hotel Suzhou 江苏省苏州工业园区国宾路1号 1 Guobin Road, Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China. Tel: +86 512 6289 7824 “漾”Spa(苏州阳澄湖澜廷度假 酒店) Yang SPA , Palace Lan Resort & Spa Suzhou 江苏省苏州工业园区阳澄湖旅游度 假区慈云路 Yangcheng Lake Tourism Resort, Suzhou Industrial Park, Jiangsu, China Tel: +86 512 6289 8888*5526 佳莉雅水疗中心(无锡君来世尊 酒店) RE Wellness SPA, Worldhotel Grand Juna 江苏省无锡市太湖新城和风路 111号B1 B1 Worldhotel Grand Juna, 111 Hefeng Road, Wuxi, Jiangsu, China Tel: +86 510 8528 5778 www.wellnessspa.com.cn 佳莉雅水疗中心(无锡君来湖滨 饭店) RE Wellness SPA, Juna Hubin Hotel 江苏省无锡市环湖路1号君来湖滨 饭店3楼 3/F Juna Hubin Hotel, 1 Huanhu Road, Wuxi, Jiangsu, China Tel: +86 510 8510 1888*2588 www.wellnessspa.com.cn
Spa 水疗·吉林 紫玉度假酒店·长白山池北 Purple Jade Riverside Resort · Changbaishan Chibei 吉林省长白山池北区滨河路1号 1 Binhe Road, Changbaishan Chibei, Jilin, China Tel: +86 433 593 8888 www.purplejaderesorts.com 长春净月潭益田喜来登酒店炫 逸水疗 Shine Spa for Sheraton Changchun 吉林省长春市净月经济开发区永 顺路1777号 1777 Yongshun Road, Jingyue District, Changchun, Jilin, China Tel: +86 431 8181 1686 www.starwoodhotels.com/sheraton
Spa 水疗·辽宁 Lea Spa(沈阳维景会所) Lea Spa (Shenyang Grand Metropark Club) 辽宁省沈阳市和平区同泽北街35号 沈阳北约客维景国际大酒店 Grand Metropark North Yoker Hotel Shenyang, 35 Tongze Street North, Heping District, Shenyang, Liaoning, 110001, China Tel: +86 24 2341 1222 www.leaspa.com
Spa 水疗·陕西 省泰美好(西安店) I SPA (Xi’an) 陕西省西安市新城区东新街199号西 安万达希尔顿酒店3层 3/F Hilton Xi'an, 199 Dongxin Street, Xincheng District, Xi'an, Shaanxi, 710005, China Tel: +86 29 8865 0565 www.ispa.cn 西安喜来登大酒店炫逸水疗 Shine Spa for Sheraton Xi’an 陕西省西安市沣镐东路262号 262 Fenghao Road East, Xi'an, Shaanxi, China Tel: +86 29 8426 1888*13888 www.starwoodhotels.com/sheraton 瑞斯丽温泉水疗中心 (西安瑞斯丽大酒店) Swisstouches Spa (Swisstouches Hotel Xi’an) 陕西省西安市高新区沣惠南路22号 西安瑞斯丽大酒店3层 3/F Swisstouches Hotel,22 Feng Hui South Road, High-Tech District, Xi'an, Shaanxi, China Tel: +86 29 6858 8888 www.swisstouchesxian.com 西安香格里拉大酒店『 』水疗 The CHI SPA At Shangri-La Xi’an 陕西省西安市高新区科技路38号乙 38B Keji Road, Hi-Tech. District, Xi'an, Shaanxi, 710075, China Tel: +86 29 8835 5555 www.shangri-la.com
Spa 水疗·山西 太原万达文华酒店水水疗 Shui Spa, Taiyuan Wanda Vista Hotel 山西省太原市杏花岭区解放路169号 楼太原万达文华酒店3楼 3/F Wanda Vista, 169 Jiefang Road, Taiyuan, Shanxi, China Tel: +86 351 777 6666*6760 www.wandahotels.com
Spa 水疗·天津 天津海河悦榕Spa Banyan Tree Spa Tianjing Riverside 天津市河北区海河东路34号 34 East Haihe Road, Hebei District, Tianjin, China Tel: +86 22 5861 9999 www.banyantreespa.com 迪卡拉水疗健身中心(天津滨海圣光 皇冠假日酒店) Dikara Spa, Crowne Plaza Hotel Tianjin Binhai 天津空港经济开发区中心大道55号 55 Zhongxin Avenue, Airport Economic Area, Tianjin, China Tel: +86 22 5867 8888*2400 泰美好(日航店)/I SPA (Nikko) 天津市和平区南京路189号天津日 航酒店6层 6/F Hotel Nikko Tianjin, 189 Nanjing Road, Heping District, Tianjin, 300051, China Tel: +86 22 8319 8888 www.ispa.cn 泰美好(唐拉雅秀店) I SPA (Tangla) 天津市和平区南京路219号天津中心 唐拉雅秀酒店7层 7/F Tangla Hotel Tianjin, 219 Nanjing Road, Heping District, Tianjin, 300052, China Tel: +86 22 2317 5263 www.ispa.cn 京津新城凯悦酒店“道”水疗中心 The Balneum Spa at Hyatt Regency Jing Jin City Resort & Spa 天津市宝坻区周良庄珠江大道8号
8 Zhujiang Road, Zhouliang Village, Baodi District, Tianjin, 301811, China Tel: +86 22 5921 1234 www.hyatt.com
Spa 水疗·云南 抚仙湖悦椿Spa Angsana Spa at Fuxian Lake 云南澄江环湖北路8号 8 North Huanhu Road, Chengjiang, Yunnan, China Tel: +86 877 681 8888 www.angsana.com 丽江悦榕Spa Banyan Tree Spa Lijiang 云南省丽江玉龙纳西族自治县束 河悦榕路 Yuerong Road, Shuhe Village, Yulong, Lijiang, China Tel: +86 888 533 1111 www.banyantreespa.com 仁安悦榕Spa Banyan Tree Spa Ringha 云南省香格里拉建塘镇红坡村 Hong Po Village, Jian Tang Town Shangri-la, Diqing, Yunnan, China Tel: +86 887 828 8822 www.banyantreespa.com 蔓达梦水疗(丽江铂尔曼度假酒店) Mandara Spa, Pullman Lijiang Resort & Spa 云南省丽江市束河古镇入口丽江铂 尔曼度假酒店 ShuHe Old Town Entrance Road, Pullman Lijiang Resort & Spa, Lijiang, Yunnan, China Tel: + 86 888 530 0111*7151/7152 www.mspa-international.com
Spa 水疗·浙江 杭州悦榕Spa Banyan Tree Spa Hangzhou 浙江省杭州市紫金港路21号西溪天 堂国际旅游综合体 2 Westbrook Resort, Zijingang Road, Hangzhou, China Tel: +86 571 8586 0000 www.banyantreespa.com 氧滋旅(杭州玫瑰园店) O. Spa Journey (Hangzhou Rose Garden) 浙江省杭州市西湖区之江路128号杭 州玫瑰园度假酒店B1楼 B1/F Hangzhou Rose Garden Resort & Spa, 128 Zhijiang Road, Xihu District, Hangzhou, Zhejiang, 310007, China Tel: +86 571 8766 7068*8060 杭州西溪喜来登度假酒店喜来 登水疗 Shine Spa for Sheraton Hangzhou 浙江省杭州市紫金港路西溪天堂国 际旅游综合体1号 1 Westbrook Resort, Zijingang Road, Hangzhou, Zhejiang, 310030, China Tel: +86 571 8500 2222*8281 www.starwoodhotels.com/sheraton SPA by MTM杭州 SPA by MTM Hangzhou 浙江省杭州市九溪路15号 杭州千禧度假酒店 Millennium Resort Hangzhou, No.15 Jiuxi Road, Hangzhou, Zhejiang, 310008, China Tel: +86 571 8769 9876 www.spabymtm.com
Spa 水疗·台湾 悦椿Spa(垦丁凯撒) Angsana Spa (Caesar Park Kenting) 台湾东屏东县恒春镇垦丁路6号 6 Kending Road, Hengchun Town, Pingdong, Taiwan Tel: +886 8886 1888 www.angsana.com