Seco_Edge-1-2013_pt-br_LR

Page 1

UMA REVISTA DA SECO Nº 1.2013

Leia Edge no seu Ipad! Digitalize o código

FRESAS A DISCO grandes feitas sob medida pavimentam o caminho dos motores marinhos a diesel novos e ultramodernos da ABC Diesel.

POTÊNCIA A DIESEL PRONTO PARA 2016 A SOLUÇÃO DE USINAGEM ABRE O CAMINHO PARA O MINÉRIO TODO OS SISTEMAS SÃO ENTREGUES COM A FERRAMENTA PCA APRIMORADA


C OM O F U NCIO NA MINIMASTER PLUS™

Minimaster PlusRevisado JUNTO COM ALGUMAS outras melhorias, o sistema de

ferramenta Minimaster Plus adicionou uma nova linha de pastilhas para usinagem com altas taxas de avanço à sua coleção de pastilhas para esquadrejamento, ponta esférica e de multicorte.

A ap s pas res til en has t am pa trê ra a s c lt a or t s t a es. xa sd

ea

van

ço

A a sp dis lt as t astilh 10 pon axa as a 1 íve s d pa 6 m is e a ra u ilím nos van sin etr diâ ço age os. me est m c tro ão om sd e

TEXTO: Åke R Malm FOTO: Seco

As pastilhas possuem líquido de refrigeração interna para a melhor vida útil possível da ferramenta e evacuação de cavacos confiável.

D p ea de astilh gora an ape as em ter r t te d ior o, q rão ian de ue um te, ap su a f tod er t bs er as o d titu ram as o g i a en a n ch a t a ch v e o.

foi m m s e ia bé ste hor am ha el at m am em co ar ist do ro p O s mplia l du ez. a t a id me a rig d WWW.SECOTOOLS.COM/MINIMASTERPLUS Disponibilidade do produto: PRONTA ENTREGA Pedido e dados de aplicação: MN Atualização 2013-1

EDGE é uma revista da Seco Tools publicada para os clientes em 25 idiomas em todo o mundo. Seco Tools AB Departamento de Marketing, 737 82 Fagersta, Sweden. Telefone +46 223-400 00 Fax +46 223-718 60 Internet www.secotools.com Editor Hans Hellgren E-mail hans.hellgren@secotools.com

Editor de gerenciamento Jennifer Hilliard E-mail jennifer. hilliard@secotools.com Produção editorial e layout Appelberg Publishing Group Gerente de projeto Anders Nordner Diretores de arte Cecilia Farkas, Johan Nohr Impressão Elanders Foto da capa Gettyimages, Ed Pritchard

Os direitos autorais do material editorial desta publicação pertencem ao editor, Seco Tools AB. Os artigos poderão ser reproduzidos sem custo, mediante referência à Edge e notificação ao editor de gerenciamento. As marcas comerciais e os nomes de marca usados nesta publicação são protegidos por lei.


CONTEÚDO EDITORIAL nº 1.2013

20

Os funcionários da Seco são voluntários em uma instituição de caridade.

O MELHOR DE DOIS MUNDOS VIVEMOS EM UMA ÉPOCA em que as informações são

04 08 10 12 13 14 23

APLICAÇÃO: FRESAMENTO

As fresas de disco grandes feitas sob medida pavimentam o caminho para o novo motor ultramoderno da ABC Diesel. PARA FRENTE E PARA CIMA

O novo sistema de análise de custo e produtividade está disponível em breve para tablets. TRANSFERÊNCIA DE CONHECIMENTO ATRAVÉS DO LIVRO

O treinamento e formação para profissionais de corte de metal são levados para o próximo nível com um novo livro. NO TRABALHO: UMA DUPLA ESPANHOLA

No fabricante espanhol Alumalsa, Alfonso Moliner e Raúl Arnas trabalham juntos para otimizar a produção. CINCO TENDÊNCIAS EM CORTE DE METAL

Reduzir a produção de resíduos é apenas uma tendência destacada pela ThyssenKrupp Materials na França.

acessíveis através de uma variedade de canais. É por isso que decidimos disponibilizar a revista EDGE no iPad. Agora a próxima etapa é ser produzida para tablet. O aplicativo EDGE oferece aos nossos leitores o mesmo acesso às informações sobre nossos produtos, artigos técnicos e casos de cliente junto com material adicional que realmente criam vida na arena digital. Leia EDGE no iPad na Apple AppStore ou digitalize o código QR na primeira página da revista para acessar o aplicativo diretamente. Este não é o único caminho novo que pretendemos fornecer a você com histórias interessantes e informativas. Atualmente estamos expandindo nossa presença no mundo virtual, dando os toque finais em um site da web, (edgeupdate.com) com novidades, fatos e informações sobre a Seco e nossos produtos. Para essa edição da EDGE, entretanto, vamos fazer uma viagem no mundo real, viajando primeiro para a Bélgica para saber mais sobre a produção de motores a diesel, antes de fazer uma parada no Brasil para ver como uma empresa de equipamentos lida com os rigores da mineração. Finalmente, Patrick de Vos, da Seco, e o professor Jan-Eric Ståhl da Universidade de Lund, na Suécia, escreveram um livro sobre a indústria de ferramentas. É apenas mais um exemplo do esforço contínuo da Seco para fornecer conhecimento e serviço úteis para os nossos clientes. Aproveite!

INDÚSTRIA: MINERAÇÃO

O fabricante de bombas IMBIL no Brasil aumentou em 90% a velocidade de produção, com 60% de redução nos custos com usinagem.

hans hellgren vice-presidente sênior, vendas e marketing edge@secotools.com

SUSTENTABILIDADE: TAXA DE CARBONO DA SECO

A responsabilidade social corporativa é mais que um lema, é o catalisador para um futuro sustentável. SUGESTÕES? Você tem ideias de artigos para a Edge? Envie para edge@secotools.com.

edge [1·2013]


APLICAÇÃO EM FRESAMENTO

O mais novo motor da empresa belga é o ponto culminante nos 100 anos de experiência em tecnologia diesel.


Na ABC Diesel, grandes motores exigem usinagem especial.

TE

XT

O:

Ja n

Ta ze la ar fo to s: D ie te rT el em an s

DESCENDENTE DO DIESEL


APLICAÇÃO FRESAMENTO

A Seco fornece há décadas para a ABC Diesel.

Qualquer interrupção do fluxo pode nos custar caro." Johan Van de Velde

U

MA SALA GRANDE

da fábrica localizada nos arredores de Ghent, na Bélgica, está lotada com centenas de máquinas grandes e pequenas, guindastes, engradados e milhares de peças de motores. Algumas dessas peças, direto do molde, ainda não foram usinadas, e algumas estão primorosamente usinadas; a maioria delas é muito pesada para usinagem manual. Aqui, uma mão de obra dedicada monta 150 motores por ano. A ABC Diesel é um construtor bemsucedido de motores a diesel de médio e grande porte vendidos em todo o mundo. A "empresa anglo-belga" foi fundada há um século, em 1912, por um grupo de investidores. Um dos investidores, a Carels Brothers, trouxe a licença para o motor a diesel para a nova empresa. Georges Carels era amigo do inventor do motor a diesel, Rudolfo Diesel. Atualmente, muitos dos operários trabalham há décadas na ABC. Um deles aplica faixas delicadas em um

motor a diesel muito pequeno, do tamanho de um refrigerador de água. Esse pequeno motor saiu da fábrica há um século e agora está sendo restaurado para um novo museu que será aberto como parte da comemoração do centenário da ABC Diesel. E qual é a melhor maneira para comemorar um marco tão importante do que um projeto novo e promissor? Em setembro de 2012, o motor 6DL36 da ABC foi apresentado na feira SMM em Hamburgo. Esse motor representa um avanço na tecnologia diesel, construído para atender às rigorosas exigências internacionais de emissão (IMO-3) para 2016 com facilidade, mesmo sem um conversor catalítico de redução de potência de difícil controle. A tecnologia EGR de turbo duplo e as câmaras de combustão especialmente desenhadas ajudam a tornar esse um dos motores a diesel mais avançados nessa categoria. "Ela representa um salto gigantesco, não apenas no sentido tecnológico, mas também para nós na ABC Diesel", disse o chefe de produção Johan Van

O ABC da ABC Fundada em 1912, a ABC Diesel tem 220 funcionários e produz cerca de 150 motores a diesel modernos por ano que são vendidos em mais de 120 países. Os motores em linha de seis e oito cilindros e V12s e V16s na linha de 500 a 4.000 kW são usados para locomotivas, usinas de força e pequenas embarcações, tais como rebocadores e barcos pesqueiros.

de Velde. "Esse motor é duas vezes maior do que qualquer outro que construímos e exigiu investimento pesado nas novas instalações de usinagem." A ABC INVESTIU cinco milhões

Para Tim Berckmoes, diretor administrativo na ABC Diesel, a confiabilidade em toda a cadeia de suprimentos é essencial.

de euros em uma máquina CNC enorme da Waldrich Coburg para o fresamento das novas peças do motor. As ferramentas para o trabalho foram fornecidas pela Seco, que há décadas fornece ferramentas para a ABC. Dirk Tack, supervisor da nova máquina, disse, "Essa grande máquina foi um novo desafio para nós, então precisamos de muitas soluções novas. Desde o primeiro dia,


Motor 6DL36

Tipo: 6 cilindros em linha Lançado: Setembro de 2012 Potência de saída por cilindro: 900 hp RPM: 750 Em conformidade com: norma IMO-3 de emissão internacional Projeto desenvolvido: a nova linha de motores será estendida para uma potência de saída de mais de 15.000 HP. Dirk Tack, engenheiro de processos e responsável pelo projeto, aprecia muito as fresas de disco grandes da Seco feitas sob medida para a ABC Diesel.

a Seco esteve trabalhando conosco em muitas delas. Algumas fresas de disco particularmente grandes (450 milímetros de diâmetro) foram feitas sob medida para nós." Tack reconheceu o envolvimento da Seco. "Há representantes de vendas que vendem e há aqueles que pensam junto com você", ele disse. "Queremos lidar apenas com esse último, que é exatamente o que eles fazem na Seco. Honestamente, em alguns casos nós duvidamos de que as ideias funcionariam, como quando eles apresentaram uma fresa de topo longa, uma fresa de topo de metal duro (tipo 522) que eles alegaram ser estável em uma aresta

com comprimento cinco vezes o seu próprio diâmetro (5xD) e mais. Mas funcionou! As ferramentas da Seco são as únicas que sempre funcionam perfeitamente a partir do momento em que são instaladas." Luc Claeys, representante de vendas da Seco, explica: "Nossas pastilhas são bastante espessas, o que permite uma operação de corte segura, uma exigência da ABC. Além disso, temos muitas arestas de corte por pastilha, o que faz das pastilhas de fresamento um excelente investimento." As máquinas Mazak CNC na ABC operam sem supervisão em turnos de duas a quatro horas todos os dias.

"Qualquer interrupção do fluxo pode nos custar caro pois durante essas horas não há supervisor para intervir se algumas delas quebrar", disse Van de Velde. "É por isso que a confiabilidade da ferramenta é extremamente importante para nós." Tim Berckmoes, diretor administrativo da ABC, acrescenta, "A confiabilidade é muito mais uma característica dos motores que construímos, então precisamos dessa mesma confiabilidade em toda a nossa cadeia de suprimentos. Devemos confiar 100% no nosso fornecedor de ferramentas, e as pessoas da Seco têm provado durante muitos anos que podemos confiar nelas novamente."


PRODUTO PCA

Análise avançada Em breve apresentaremos uma versão nova e melhorada do sistema PCA. TEXTO: Cari Simmons FOTO: uniquely india/fanatic studio OS MILHARES DE CLIENTES DA SECO que desfrutam do sistema PCA

(Productivity and Cost Analysis, Análise de Custo e Produtividade) desde que ele foi desenvolvido pela primeira vez no início dos anos 90, geralmente experimentam economia de custos entre 15 e 30% e melhorias na produtividade de até 40%. "O PCA é uma ferramenta muito poderosa que, entre outras coisas, permite aos clientes nivelar a produção no chão de fábrica, identificar facilmente os gargalos e limitações e assumir o controle dos seus processos de produção", disse Ben Alexander, aplicações de corte e PCA na Seco Tools. O sistema PCA foi recentemente aprimorado, permitindo aos clientes se registrarem em uma base de dados centralizada, exibir relatórios e integrar comentários. "O novo sistema inclui uma apresentação em HTML e pode fornecer relatórios para várias plataformas, desde computadores de mesa a tablets", disse Alexander. "Ele também tem a melhor integração com os produtos dos nossos principais sistemas e com os dados do cliente, permitindo saber mais sobre as experiências uns dos outros." O PCA é realizado por um representante da Seco e todos os relatórios estão disponíveis estritamente através do serviço. A versão mais recente do PCA, que será lançada em janeiro de 2013, oferecerá aos clientes mais acesso não apenas aos relatórios PCA concluídos, mas também aos relatórios de teste individuais, ensaios P&D e estudos CET (Component Engineered Tooling, Ferramentas Direcionadas para Componentes). "Estamos adquirindo cada vez mais experiência e conhecimento no sistema", disse Alexander. "Com um relatório CET, por exemplo, nos aproximamos mais dos construtores de ferramenta de usinagem e podemos fornecer mais detalhes e consistência na elaboração do relatório, não importa em que lugar do mundo estamos." Há alguns planos ambiciosos para o futuro também: "Queremos conectar o aplicativo ao sistema de gerenciamento de formação que está sendo construído para compartilhar conhecimento e experiência melhor dentro do grupo Seco. Também queremos fornecer aos parceiros e distribuidores mais acesso a esse aplicativo. Nossa meta é fazer com que nossa equipe de vendas seja a mais experiente no mercado quando se trata das práticas de corte atuais, a mais consciente do que está acontecendo no campo, e bem preparada para qualquer desafio ao fornecer dados em um formato agradável e fácil de usar."

8 edge [1·2013]


De volta para o futuro Ben Alexander não é o primeiro da sua família a trabalhar com o desenvolvimento do PCA. De volta aos anos 90, o pai de Alexander participou da pequena equipe da Seco que inventou o PCA no Reino Unido. O sistema começou com planilhas e macros, mas Ben Alexander, que começou a trabalhar na Seco Tools em 2004 e no PCA desde 2009, atualizou o PCA com possibilidades para mídia social, tablets e uma base de dados centralizada. Na época em que foi desenvolvido, o PCA ofereceu uma nova forma de pensar. "A Seco queria mostrar aos clientes que os custos com ferramentas eram realmente uma parte muito pequena do custo geral de produção", disse Alexander. "Havia economias maiores e muitos benefícios a serem feitos nessas áreas, como o aumento da capacidade de produção." Para a versão mais recente do software, Alexander trabalhou em estreita parceria com indivíduos de muitos departamentos diferentes dentro da Seco. "Tentamos incluir o máximo de partes interessadas possível no desenvolvimento do software para ter certeza de que atenderíamos às necessidades de cada um, fosse do CET, P&D ou TI. Quanto mais experiências vão para a aplicação, melhor, e esperamos continuar assim em todas as futuras atualizações."

Ben Alexander se esforça para atender às necessidades de todos.

edge [1·2013]

9


COM PA RT I LHA MEN TO D E CON H EC I M EN TO TEXTO: David Wiles FOTO: Svante Örnberg

Transferência de conhecimento através do livro O treinamento e formação da Seco Tools para profissionais no corte de metal são levados para o próximo nível com um novo livro de um dos maiores especialistas no campo.

U

M LIVRO NOVO E competente que oferece

uma visão geral única das principais teorias no corte de metal e como aplicá-las na prática será publicado pela Seco Tools. "Esta é minha vida em corte de metal – uma vida de trabalho, em alguns aspectos", disse o autor Jan-Eric Ståhl, professor de engenharia de materiais de produção na Universidade de Lund, Suécia. "O conhecimento e a compreensão do corte de metal têm sido, até agora, fragmentados. Minha intenção com este livro foi reunir várias vertentes." O livro, Metal Cutting, Theories and Models (Corte do Metal, Teorias e Modelos), é uma adesão importante ao STEP (Seco Technical Education Programmes, Programas de Formação Técnica da Seco), que oferece aos profissionais no setor de corte de metal formação e treinamento no uso da ferramenta de corte de maneira eficiente e eficaz. "Esse novo livro servirá como uma fonte de informações adicionais", disse Patrick De Vos, gerente de formação técnica corporativa na Seco Tools. "A maioria dos modelos para descrever os processos de corte de metal no livro do professor Ståhl é baseada em trabalho experimental e, ao mesmo tempo, o uso prático desses processos é discutido em detalhes." Quase 100.000 pessoas já participaram do STEP desde que ele foi lançado, há sete anos. "O corte de metal não é uma ciência exata. Você pode colocar toda a preparação que quiser no papel, mas a realidade sempre será diferente", disse De Vos. "Nosso treinamento prepara os participantes para o fato de que a realidade será diferente."

10 edge [1·2013]


"...escolha o melhor material da ferramenta." Professor Jan-Eric Ståhl, Universidade de Lund

O professor Jan-Eric Ståhl está trabalhando atualmente com cobre sem oxigênio para estudar a integridade da superfície após a usinagem.. O objetivo é descobrir os dados de usinagem e a superfície da ferramenta ideais.

Altamente personalizável, o treinamento STEP pode ser realizado nas instalações dos clientes ou em qualquer um dos centros técnicos da Seco Tools em todo o mundo e é um programa único entre os fornecedores de ferramentas. "A Seco Tools tem mais de 60 anos de experiência em corte de metal e queremos compartilhar essa experiência com nossos clientes", disse De Vos. "Uma parte importante da nossa estratégia de marketing tem sido não apenas fornecer aos nossos clientes ferramentas e pastilhas, mas também formar, educar e informá-los sobre as melhores maneiras para utilizar essas ferramentas. É por isso que educamos nossos clientes para saberem como escolher a melhor ferramenta, utilizá-la e reagir quando algo não está funcionando de acordo com as expectativas. Fazemos isso de uma maneira realmente estruturada, e é para isso que serve o STEP." O LIVRO DO PROFESSOR STÅHL e o novo programa STEP que o acompanha (ambos com o mesmo título) atendem aos profissionais que desejam levar seu conhecimento a um nível mais alto. "Ao longo dos anos,

temos visto cada vez mais dúvidas dos clientes que estão prontos para a próxima fase, para atingirem um nível mais acadêmico", disse De Vos. "Eles querem obter um conhecimento mais profundo sobre o processo de corte de metal para que possam se tornar ainda mais produtivos e eficientes." O professor Ståhl colabora com a Seco Tools há muitos anos, instruindo os funcionários da empresa sobre o corte de metal e em pesquisa e desenvolvimento. Ele disse que o seu novo livro é mais teórico do que prático. "O livro abrange forças mecânicas, temperaturas e cargas tribológicas e trata de como esses fenômenos interagem", disse Ståhl. "Ele examina como podemos cuidar dessas cargas da melhor maneira para criar a melhor geometria e escolher o melhor material da ferramenta." Usando o exemplo de uma superliga em uma turbina de vapor ou gás, o professor Ståhl disse que seriam cargas únicas que devem ser manipuladas ajustando a melhor geometria da ferramenta e as propriedades apropriadas do material da ferramenta. "Estas são, naturalmente, únicas para cada grupo de material e caso de usinagem, mas, então, fica claro que não poderíamos criar ferramentas para cada tipo de aplicação, precisamos agrupá-las em áreas de aplicação", ele afirmou. "Mas a teoria fundamental que proporciona a compreensão sobre como fazer esse trabalho é descrita no meu livro."

O livro: Metal Cutting, Theories and Models AUTOR: Jan-Eric Ståhl, professor de engenharia de materiais de produção da Universidade de Lund AMBIÇÃO: Fornecer uma descrição coerente dos processos de corte de metal baseada em um fundamento físico forte PÚBLICO-ALVO: Usuários avançados de ferramentas de corte, professores de cursos de corte de metal, alunos de mestrado e doutorado, além de qualquer pessoa que queira saber mais sobre os fundamentos do corte de metal INÍCIO: Final de 2012.


NO TR A BA LHO

FOTO: Diego Vivanco

DUPLA DINÂMICA

ALFONSO MOLINER Idade: 44 Cargo: Engenheiro Mecânico Técnico Perfil: "Comecei há 13 anos como programador e fui me envolvendo gradualmente no projeto de ferramentas e agora sou responsável pelo desenvolvimento e aperfeiçoamento de projetos de fresamento." Família: Esposa e um bebê de 17 dias Outros interesses: Dança, canto e grupo de caminhada nos Pirineus

Em um fabricante de peças de alumínio na Espanha, Alfonso Moliner e Raúl Arnas trabalham juntos para otimizar a produção. A ALUMALSA POSSUI mais de

500 funcionários e trabalhamos quase exclusivamente para a indústria automotiva, produzindo basicamente turbos, cilindros de freio e trocadores de calor. Nossa produção atual de fundição sob pressão tem uma média diária de 50 toneladas de alumínio. Temos resistido à crise econômica através da exportação e do desenvolvimento de novos projetos. Para otimizar os processos mecanizados existentes, trabalhamos como uma equipe. Identificamos as ferramentas que nos permitirão realizar o trabalho e procuramos os fornecedores certos. Depois, verificamos se os sistemas que implementamos oferecem o desempenho desejado. Como uma equipe, concordamos sobre quais ferramentas devemos testar, e é aí que a Seco entra, fornecendo sabedoria valiosa na identificação de ferramentas para realizar não apenas a finalidade específica à mão, mas também tarefas de produção similares. Agora temos mais controle RAÚL ARNAS sobre os processos de Idade: 32 Cargo: Ferramenteiro usinagem; as ferramentas e Perfil: "Concluí a formação vocacional em os sistemas de calibração são metalomecânica e trabalho na Alumalsa modernos, permitindo-nos há dois anos. Gerencio o controle de produzir peças estáveis e ferramentas, estoque e administração de melhor qualidade, o que, e também trabalho em pesquisa e basicamente, garantirá desenvolvimento, inovando com o Alfonso." o futuro da empresa. Família: Esposa e dois filhos de 4 e 1 ano Ver toda a pesquisa e Outros interesses: Pólo aquático, lazer testes terem sucesso quando com a família um processo melhorou substancialmente é uma satisfação enorme. A realização também vem de ter em nossas mãos a melhor tecnologia no mercado e saber que graças a essas ferramentas somos a empresa líder no nosso campo.

Suporte à equipe Principal fornecedora da Alumalsa, a Seco atualmente está auxiliando Alfonso e Raúl nos seus esforços para melhorar o desempenho através da personalização de ferramentas PCD da Seco. Grandes avanços têm sido feitos em usinagem como resultado do suporte técnico da Seco e o conhecimento da linha PCD.


PERSPECTIVAS TENDÊNCIAS GLOBAIS

TENDÊNCIAS

1

em corte de metal LAURENT DEBRAIX é diretor do escritório regional da Bourges da ThyssenKrupp Materials France, uma especialista em serviços de distribuição e processamento para aço e metais não ferrosos. Ele compartilha seu ponto de vista sobre o que está acontecendo atualmente no setor. TEXTO de Anna McQueen ILUSTRAÇÃO de Johan Nohr & Istockphoto

2

4

Segurança e reciclagem "Ao reduzir a produção de resíduos, as empresas podem limitar o impacto ambiental e fazer economias significativas. Também é importante que a segurança e a produtividade façam parte da mesma luta. Os gerentes devem garantir condições seguras de trabalho, mantendo o desempenho econômico."

Tempo de produção e entrega mais curtos "O contexto econômico atual significa que produtores, distribuidores e usuários finais estão todos voltados para os mesmos objetivos: fazer as coisas bem e de maneira rápida. O conceito Gerenciamento da Cadeia de Suprimentos está se tornando cada vez mais popular na França para todos os tipos de empresa que buscam reduzir os tempos do ciclo de produção para atender aos requisitos dos seus usuários finais."

Aumento do suporte técnico "Com a capacitação e necessidades cada vez mais diversas, as habilidades técnicas e a experiência em materiais estão sendo perdidas. Hoje em dia, poucas empresas têm seus próprios laboratórios, portanto nossos clientes confiam em nós para pedir conselhos. Os distribuidores estão se tornando parceiros."

3

Racionalização de metais padrão

"Os produtores de aço estão cada vez mais racionalizando a produção para economizar dinheiro, concentrando-se na produção de grandes quantidades de produtos padronizados. É claro que eles produzem produtos específicos mediante solicitação, mas apenas em grandes quantidades. Os distribuidores de metal agora estão desempenhando um papel mais significativo porque fornecem a ligação entre os produtores e os usuários finais/fabricantes."

5

Aeronáutica: Um setor em crescimento "Esse setor está evoluindo rapidamente, levando os fabricantes a desenvolverem novos materiais de alto desempenho que exigem controles de qualidade rigorosos e especificações minuciosas. Os fabricantes de aeronaves e seus subcontratantes precisam de uma grande variedade de materiais ao menor preço possível." edge [1·2013]

13


INDÚ ST R I A DE MINERAÇÃO

BBOMBEAMEN Um fabricante brasileiro de bombas precisava de ferramentas especiais para expandir o setor de mineração. TEXTO: Arnaldo Comin FOTO: Luciano Munhoz e Eco Images


Ferro no B rasil

Valor das exportaç ões de 20 41,8 bilhõe 11: s de dólare Quantida s de de rem essas de 2011: 330 milhões de Participa toneladas ção nas v endas ex ternas do país: 1 6% Reservas : 26 bilhõe s de tonela (7,8% das das 270 bilhõe s de tonelad as no mun do)

TO DE FERRO A Serra dos Carajás no Brasil possui o maior e mais puro depósito de minério de ferro do mundo.


INDÚ ST R I A DE MINERAÇÃO As bombas da IMBIL para a indústria de mineração são feitas de liga de níquel muito resistente, que é quatro vezes mais dura do que os componentes de ferro fundido convencionais.

O

BRASIL É COMPOSTO de

vastas florestas tropicais, 9.000 quilômetros de costa, o maior negócio mundial de alimentos depois dos EUA, e o setor industrial mais desenvolvido na América Latina. Mas também tem ferro. Muito ferro. O país é o segundo maior produtor de minério de ferro, atrás apenas da Austrália, e é o lar de um dos "três grandes" gigantes do mercado mundial de mineração, a Vale S.A. Apesar de uma leve redução nas vendas, influenciada pela baixa da demanda chinesa, o Brasil prevê uma exportação de 320 milhões de toneladas de minério de ferro em 2012. A quantidade exportada no ano passado valia 41 bilhões de dólares. Principal recurso para o aço, o minério de ferro representa o item mais importante no balanço do câmbio internacional do país e sustenta milhares de fornecedores industriais na cadeia da mineração. A IMBIL, fabricante de equipamentos de bombeamento localizada em Itapira, uma cidade agroindustrial distante 160 km de São Paulo, é um desses fornecedores. Fundada em 1982 como uma empresa familiar com 950 funcionários, a maioria da renda da empresa vem dos produtores de açúcar e etanol, mas ela também vende soluções de bombeamento para empresas de irrigação, petroquímica, papel e celulose, têxteis e saneamento.

EM OUTUBRO DE 2010, a IMBIL começou a desenvolver uma linha de produtos especiais para operações de mineração, uma vez que a planta de extração mineral média requer cerca de 100 sistemas de bombeamento. Entretanto, as condições extremamente difíceis e abrasivas criadas pelo minério de ferro e a bauxita representaram um desafio, exigindo uma liga de níquel dura especial e altamente resistente que é quatro vezes mais dura do que os componentes de ferro fundido convencionais. O principal obstáculo não era atingir as especificações corretas da liga, mas encontrar um caminho para usinar o material. "Mesmo usando as melhores ferramentas no

16 edge [1·2013]


"Simplesmente não poderíamos ter feito isso sem a solução PCBN da Seco" Adalberto Larsen, supervisor de engenharia de produção da IMBIL

mercado, que eram de metal duro ou cerâmica, não tivemos sucesso, e o processo revelou-se muito desgastante", declarou Adalberto Larsen, supervisor de engenharia de produção da IMBIL. Um dos principais problemas foi a alta rotatividade das pastilhas usadas durante o processo de usinagem. A Seco, um fornecedor de longa data para o fabricante de equipamentos de bombeamento, ajudou a IMBIL a encontrar uma solução através da parceria com o escritório local da Seco. Altair Sberga, representante exclusivo de vendas da Seco, lembra, "Vimos uma oportunidade para desenvolver uma solução feita sob medida que atendia às necessidades de produtividade." Durante um ano, especialistas no Brasil e na Suécia projetaram e testaram várias alternativas para ferramenta de pastilhas PCBN personalizada para as necessidades da IMBIL. Os resultados superaram as expectativas. "Simplesmente não poderíamos ter feito isso sem a solução PCBN da Seco", declarou Larsen. Para a IMBIL, a realização mais importante foi o aumento na produtividade. A velocidade de produção aumentou 90%, com 60% de redução nos custos com usinagem. As ferramentas PCBN padrão e personalizadas eliminaram duas etapas no processo de usinagem. Antes, edge [1·2013]

17


INDÚ ST R I A DE MINERAÇÃO

Com uma solução PCBN, a IMBIL pôde reduzir os estágios de produção para apenas um forno e uma sequência de aplicação de torneamento.

a liga de níquel dura precisava ser processada duas vezes no alto-forno e passar duas vezes através de um dispositivo girando para atingir a qualidade esperada pelos engenheiros da IMBIL. Com uma solução PCBN, a empresa pôde reduzir os estágios de produção para apenas um forno e uma sequência de aplicação de torneamento. "As ferramentas da Seco nos permitiram reduzir o prazo de entrega para os nossos clientes e a empresa teve um papel decisivo para o sucesso deste projeto", disse Vladislav Siqueira, diretor executivo e fundador da IMBIL. A aposta da IMBIL na indústria de mineração está dando frutos: Esse segmento tornou-se o segundo maior em receitas para a empresa desde que a sua produção iniciou em novembro de 2011. O futuro da indústria de mineração no Brasil continua a parecer brilhante. Até 2016, o país espera aproveitar o mais alto nível em investimento privado do mundo na extração de fosfato e potássio para fertilizantes. O Brasil também é considerado uma grande fonte de terras raras, elementos caros e essenciais necessários para produtos de alta tecnologia como smartphones e veículos elétricos. Assim, conforme as expectativas da indústria de mineração tornam-se realidade, esse também parece ser um grande futuro para a IMBIL.

18 edge [1·2013]

IMBIL (Indústria e Manutenção de Bombas ITA Ltda.) LOCAL: Itapira, São Paulo, Brasil FUNCIONÁRIOS: 950 PRODUTOS: Equipamento de

bombeamento para aplicações nos setores da agroindústria, irrigação, petroquímica, papel e celulose, têxtil e saneamento PRINCIPAIS MERCADOS: Etanol, cana-de -açúcar e operações de mineração RELACIONAMENTO COM A SECO: A Seco é um fornecedor de ferramentas de longa data para a maioria das linhas de produtos da IMBIL. As soluções incluem as brocas Crownloc e Performax, as fresas Double Octomill e Square 6, várias soluções de fresamento para ferro fundido, aço, aço inoxidável e ligas de níquel duras, ferramentas de torneamento MDT e de fixação EPB.


E NT E ND E ND O AÇOS INOXIDÁVEIS

Fabricar aço sem esforço

Patrick de Vos, gerente de formação técnica corporativa da Seco, explica por que o aço inoxidável merece sua própria ferramenta e processo de seleção dos dados de corte.

Adesão

Abr

asi

vi

e dad

OS AÇOS INOXIDÁVEIS são comumente usados em ambientes extremos e em aplicações que exigem resistência à corrosão ou capacidade para manter a tensão mecânica em temperaturas elevadas. Mas, muitas vezes, eles são agrupados com aços 'comuns' em termos de usinabilidade. O que são aços inoxidáveis? Os aços são considerados inoxidáveis quando são altamente resistentes à corrosão. Essa qualidade é obtida dissolvendo cromo suficiente no ferro (uma concentração de pelo menos 10,5%) para produzir na superfície uma película de proteção de óxido de cromo coesa, aderente e que se regenera. A maioria dos aços inoxidáveis é baseada nos sistemas Fe-Cr-C e FeCr-Ni-C, mas outros elementos de liga também são importantes. Uma grande variedade de ligas está disponível. Com base na fase predominante de formação da microestrutura, os aços inoxidáveis podem ser classificados em cinco categorias principais: austeníticos, ferríticos, dúplex, martensíticos e PH (endurecimento por precipitação). End p o r u re c i def men o r m to açã o

% % 100 0% 8 0 4 0% 6 % 0 2 0%

Dureza

Baixa condutividade térmica

Aço inoxidável austenítico 42CrMo4

Se compararmos os aços inoxidáveis austeníticos ao 42CrMo4 (aço de liga que normalmente é usado como um material de referência para a indexação da usinabilidade), observamos diferenças interessantes: Os aços inoxidáveis apresentam maior tendência à adesão (e maleabilidade) do que o aço. Isso significa que os materiais utilizados para cortar aços inoxidáveis devem ser mais resistentes e seus revestimentos devem ser do tipo "antiadesão". A microgeometria da aresta de corte é importante, pois ela pode compensar a alta maleabilidade do aço inoxidável e garantir boa formação de cavacos. Comparadas ao aço ‘comum’, as velocidades de corte devem aumentar para compensar a alta tendência à adesão, e deve-se prestar atenção especial ao microlascamento (devido ao acúmulo na aresta), desgaste do entalhe e descamamento da cobertura. Os aços inoxidáveis também apresentam maior tendência ao endurecimento por deformação, uma propriedade do material cujas consequências naturais são o desgaste do entalhe e o lascamento da aresta de corte. A microgeometria correta da aresta de corte pode compensar isso, pois arestas mais afiadas reduzem o endurecimento por deformação durante o processo de corte. As profundidades de corte precisam ser continuamente alteradas (distribuir o risco excessivo de desgaste do entalhe através de uma camada endurecida por deformação) e os avanços devem ser os mais altos possíveis.

Os aços inoxidáveis possuem baixa condutividade térmica, o que significa que menos calor será evacuado com os cavacos. Mais calor entrará na aresta de corte, resultando em temperaturas mais altas. Por isso a dureza a quente do material de corte é importante. As velocidades de corte e avanços devem ser selecionados com muito cuidado para limitar a geração de calor e apresentar o máximo de absorção de calor nos cavacos. A deformação plástica é um mecanismo de desgaste de ferramentas típica para aços inoxidáveis. A dureza dos aços inoxidáveis é comparável a do aço. As forças de corte estão no mesmo nível, então não é preciso tomar cuidados especiais para compensação da força de corte, e as profundidades de corte e avanços não precisam ser limitados quando comparados às aplicações de aço. Os aços inoxidáveis apresentam maior abrasividade, o que causa craterização rápida. Com o aumento da resistência à abrasão na cobertura, o índice de utilização da ferramenta (taxa de remoção de metal por unidade da vida útil da ferramenta) ficou mais alto. Claramente, a usinabilidade dos aços inoxidáveis deve ser definida separadamente daquela para o aço. Os aços inoxidáveis merecem seu próprio processo de seleção de ferramenta e as condições de corte devem ser selecionadas de maneira adequada.

Patrick de Vos, patrick.de.vos@secotools.com

SAIBA MAIS nos programas de formação STEP da Seco

edge [1·2013]

19


RETRATO VOLUNTÁRIOS CORPORATIVOS

Voluntariado trabalhando

Na sede NAFTA da Seco em Michigan, EUA, as doações corporativas incluem horas de trabalho dos funcionários. TEXTO E FOTOS: Dwight Cendrowski

CRISE ECONÔMICA que começou em

A

2007 levou o terror aos mercados fi nanceiros e governos mundiais. Ações caíram, grandes instituições fi nanceiras entraram em colapso e governos em todo o mundo tiveram que socorrer grandes bancos da falência Nos Estados Unidos, nenhum outro estado foi tão atingido quanto Michigan, o berço histórico da indústria automotiva. No final de 2007, quando a taxa média de desemprego nos EUA foi 4,6%, Michigan ficou em 7,4. Com a redução drástica nas vendas de carros, os operários de Michigan foram demitidos em massa, até que, no verão de 2009, a taxa oficial de desemprego ficou em mais de 14% e perto de 30% para os operários em Detroit, a cidade com a pior taxa de desemprego desde 1982. No final de 2009, alguns funcionários na sede NAFTA da Seco em Troy, Michigan, ficaram imaginando como eles poderiam ajudar seus vizinhos batalhadores, e nasceu o CVP. Baseados em uma sugestão feita para a Equipe de Melhoria da Cultura, que foi formada em 2006 para encontrar maneiras de promover a participação de funcionários na cultura corporativa, o CVP foi ideia de três funcionários da Seco Troy: Amanda Childress, especialista em mídia e design, Mary Sheridan, analista de preços e Ron Bawol, gerente de desenvolvimento do distribuidor, aposentado atualmente. O CVP é simples na concepção, mas seu efeito é impressionante. Os funcionários ofereceram 16 horas de trabalhos por ano para o exercer o voluntariado em

20 edge [1·2013]

uma organização que eles escolhessem. Childress disse, "Queríamos uma maneira para participar na filantropia sem apenas assinar um cheque administrativo. Nossa forma de doação para a comunidade seria oferecendo o "tempo" dos funcionários." E embora tenha levado um tempo na criação, o programa realmente decolou em 2010. Atualmente, temos a participação de cerca de 85% em Michigan. Não é um programa descendente. Childress e Sheridan enfatizam que a chave para o sucesso tem sido a iniciativa dos funcionários e a propriedade da política. "Se houver algo próximo e querido para você, reconheça, traga-o, faça-o e mantenha todos envolvidos", disse Childress. A LISTA DOS GRUPOS que recebem ajuda inclui

a Cruz Vermelha, a American Cancer Society, a Fundação March of Dimes e muitos grupos e organizações menores. Anouck White, representante de atendimento ao cliente, está especialmente interessada na saúde e no bem-estar. Muitas vezes, ela assume a liderança na organização de eventos que não só ajudam a quem precisa, mas também melhoram a capacidade física dos funcionários. "Eu passei por um momento difícil há alguns anos, quando meu marido ficou muito doente", explica ela. "Eu sou francesa e não tenho família aqui, então recorri aos amigos. Percebi que todo mundo precisa de ajuda às vezes. Agora que a crise passou, é importante para mim que eu ajude outras pessoas. Pontos para o exemplo do evento Relay for Life, um programa no qual os


O CVP (Programa de Voluntariado Corporativo) 16 horas por ano de trabalho voluntário realizado por funcionário Atividades e eventos patrocinados pela empresa escolhidos pelo funcionário: maratonas, servir refeições e sopas, limpeza ambiental, venda de livros e assados, doação e distribuição de roupas para famílias e ajuda na construção de residências de baixo custo. Eventos religiosos e políticos não são permitidos. As doações para o programa totalizaram 12.000 dólares em dinheiro e mercadorias por ano. Os voluntários doaram 150 horas do seu tempo por ano, ou cerca de 4.000 dólares em horas-homem.

Anouck White, à esquerda; Amanda Childress, atrás; Mary Sheridan, analista de preços, à direita, na frente do mural na sede da Seco, em Troy, Michigan, simbolizando o espírito do voluntariado e assinado por 400 funcionários da Seco.

DICAS PARA ESTABELECER UM PROGRAMA DE VOLUNTARIADO NA SUA EMPRESA

1 2 3

Faça sua lição de casa em instituições beneficentes. Você quer organizações sem fins lucrativos com despesas gerais baixas, para que a maior parte do dinheiro vá diretamente para aqueles que precisam. A comunicação com seus funcionários é essencial. Mantenha-os atualizados e envolvidos e incentive-os a recrutar amigos e parentes. Torne isso divertido. Todos estão ocupados e trabalhando muito, por isso mantenha atividades de voluntariado e programas de bem-estar o mais agradáveis possível. edge [1·2013]

21


RETRATO VOLUNTÁRIOS CORPORATIVOS

Amanda Childress, da Seco, à esquerda, Anouck White, da Seco, à direita e Priscilla Perkins, diretora de desenvolvimento da Lighthouse, com um balde de itens doados.

Se houver algo próximo e querido para você, reconheça, traga-o, faça-o e mantenha todos envolvidos". funcionários recolhem doações e caminham 24 horas. O revezamento em junho conseguiu 2.000 dólares para a pesquisa do câncer. A BENEFICIÁRIA FAVORITA do programa é uma

agência de serviço social chamada Lighthouse of Oakland County (Lighthouse do Condado de Oakland), que presta serviços para famílias em dificuldades, desde ajuda alimentar de emergência a auxílio médico à capacitação profissional e transporte. Além de fornecer alimentos doados, produtos para higiene pessoal e dinheiro, a Seco também oferece aos voluntários um programa único de apoio à habitação da Lighthouse. Os funcionários preparam apartamentos para mães e seus filhos, limpando, pintando e mobiliando. "É inspirador ver a paixão e a generosidade unirem as pessoas", disse Childress. Os funcionários encontraram outras maneiras

22 edge [1·2013]

inovadoras para contribuir com o programa. Há o "Dia do Jeans", durante o qual os funcionários podem pagar um dólar para usar roupas mais casuais para trabalhar. A equipe de vendas reúne pequenos artigos de higiene, como shampoo e escovas de dente, para famílias necessitadas. A administração organiza torneios de golfe com a renda destinada à caridade. E qualquer departamento pode patrocinar um churrasco entre os funcionários para criar camaradagem e levantar fundos. Para desastres longe de casa, como o tsunami que devastou o Japão em 2011, a Seco se une às doações dos funcionários, duplicando a ajuda coletada. "O apoio que recebemos da administração é inacreditável", diz Sheridan. Às vezes, o escritório de Troy se une à instalação de produção da Seco na cidade de Lenoir, no Tenessi, para um impacto maior. A SECO TEM MUITO orgulho do CVP, que é um

exemplo entre os programas corporativos devido ao seu alcance e eficácia. Childress diz que para muitos dos funcionários, "É comovente ouvir sobre o bom trabalho que a Seco faz. É importante para os funcionários sentirem, 'Eu faço parte de algo maior do que apenas preencher esses papéis todos os dias.'"


SU STENTA B IL IDADE

TAXA DE CARBONO TEXTO: Cari Simmons FOTO: Prince Hat/ Agent Molly & Co

DA SECO

As emissões de carbono da empresa desencadearam contribuições para o Green Fund (Fundo Verde) para investimentos ambientais.

ATRAVÉS DO SEU GREEN FUND, a Seco reserva o

dinheiro relacionado à quantidade de CO2 gerado pelas viagens de negócios e transporte de produtos. O dinheiro arrecadado é, então, usado para vários investimentos ambientais. "Os transportes para e dos nossos centros de distribuição para os clientes tem um grande impacto em termos de CO2, assim, estamos otimizando as soluções de transporte", disse Gunnar Lobell, coordenador ambiental global. "Analisamos constantemente os

sistemas de distribuição e logística. Os locais dos centros de distribuição e a otimização dos produtos estocados minimizam o uso do transporte aéreo, mantendo as entregas rápidas. Com a utilização de vídeoconferência, as viagens de negócios foram reduzidas." É claro que nem todas a viagens e transporte podem ser eliminados, e é aí que o Green Fund entra no jogo. Para cada tonelada de CO2 gerada através de transporte ou viagens de negócios, a SECO deposita 400 coroas suecas no fundo. Em 2012, os investimentos totalizaram cerca de 3,5 milhões de coroas suecas. Até agora, o dinheiro foi para dois investimentos, um na Índia e outro no Reino Unido. Na Índia, o Green Fund está ajudando a reconstruir um sistema de energia elétrica para geração de eletricidade mais confiável para a planta da Seco. Isso ajudará a reduzir a necessidade de eletricidade gerada por diesel e baterias ácidas. "Com um fluxo de eletricidade mais estável, podemos remover nossos geradores a diesel e reduzir o CO2 em 189 toneladas por ano", disse Lobell. O dinheiro do Green Fund também será investido em uma nova estação de tratamento de água, ajudando a aliviar a dependência da empresa dos recursos limitados de água da Índia em 90.000 litros de água por ano. No Reino Unido, a Seco está construindo uma nova planta equipada com painéis solares, que produzirá 39 MWh de eletricidade ao ano, reduzindo as emissões de CO2 em 21 toneladas por ano. Os painéis irão alimentar toda a eletricidade excedente para a rede pública. "O objetivo é tornar o Green Fund uma atividade de longo prazo", declarou Lobell. "Sempre que tivermos emissões de produtos e viagens, continuaremos a reservar o dinheiro para ser usado com o pensamento no Green Fund."

Menos impacto O Green Fund, que começou oficialmente em 2012, é apenas uma parte dos esforços da Seco para compensar qualquer impacto ambiental negativo que as suas operações ou atividades possam ter. A empresa tem certificação ISO 14000 desde 2006 e também estabeleceu uma série de metas para reduzir seu impacto ambiental, tal como minimizar os resíduos, tornar os resíduos recicláveis e recomprar pastilhas usadas e ferramentas sólidas dos clientes para reciclagem.

edge [1·2013]

23


EM RESUMO

FRESAMENTO A TURBO 10 GANHA RETIFICAÇÃO O LANÇAMENTO EM 2011 DA TURBO 10 para o fresamento de esquadrejamento agora é seguido pela ampliação da linha de pastilhas, que inclui alternativas de pastilhas retificadas e prensadas diretamente. As pastilhas prensadas diretamente têm uma variação de raio maior de 0,4 a 3,1 milímetro do raio de ponta. A ampliação da linha de pastilhas retificadas inclui geometrias para materiais difíceis de usinar, como alumínio, aços inoxidáveis, ligas de titânio e outros materiais ligados. As pastilhas retificadas alternativas estão disponíveis com raios que variam de 0,4 a 3,1 milímetros do raio de ponta.

Produto:

Disponibilidade:

Mais informações:

Ampliação da geometria da Turbo 10

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/turbo10

Fresas helicoidais Turbo 10

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/turbo10/helical

Adições da Minimaster Plus

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/minimasterplus

335,25

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/335_25

Highfeed 4

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/highfeed

Adição da linha de cassetes Square 6-08 com dimensão Ø160 – 315 mm

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/square6

MK2050

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/mk2050

JABRO Produto:

Disponibilidade: de:

Mais informações:

Jabro HPM adições JHP770

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/jhp770

Adições da Jabro Composite

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/jabro/composites

Adições da Jabro-Solid² Polegadas

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/jabrosolid2

Adições da Jabro HPM Polegadas

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/jabro/hpm

ROSQUEAMENTO Produto:

Disponibilidade:

Mais informações:

Seco-Capto Adaptadores Snap-Tap

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/seco-capto

24 edge [1·2013]

Pronta para usar A MK2050 É UMA NOVA CLASSE DE pastilhas especialmente projetada para o fresamento de ferro fundido com variação nos dados de corte nas aplicações automotivas (para blocos do motor e cabeçotes do cilindro, por exemplo) e engenharia geral. Ela está disponível com refrigeração para todos os tipos de ferros fundidos e sem refrigeração para ferro fundido nodular. Para substituir a MK2000 e, até certo ponto, a MK3000, a MK2050 possui um substrato de dureza alta recém-desenvolvido para desgaste uniforme e controlado, o que significa vida operacional longa da ferramenta e alta segurança da aplicação.


EXPERIMENTE HELICOIDAL A TURBO 10 FOI ADICIONADA à linha da Seco de fresas helicoidais de alto desempenho, oferecendo avanços altos, grande profundidade de corte e altas taxas de remoção de metal nas aplicações de contorno e perfil. Ela pode ser usada para fresamento de canais, cavidades e rampas, bem como fresamento circular e helicoidal. A Turbo 10 helicoidal tem melhor capacidade de profundidade de corte do que aquelas de fresas para esquadrejamento convencionais. A ferramenta apresenta alojamentos de pastilhas com precisão melhorada e suporte axial para minimizar a incompatibilidade entre os níveis de pastilhas. As pastilhas vêm nas versões XOMX10T3 e XOEX10T3 com geometrias oferecendo baixas forças de corte. A Turbo 10 helicoidal está disponível com os sistemas de montagem Combimaster, Arbor, Seco-Capto, Weldon e Seco Weldon.

edge [1·2013]

25


EM RESUMO

HOLEMAKING Produto:

Disponibilidade:

Mais informações:

Crownloc Plus (14.00-17.99)

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/crownlocplus

Crownloc Plus 8xD

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/crownlocplus

Módulo do chanfro Crownloc Plus

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/crownlocplus

Usinagem de compósitos – Ferramentas PCD Etapa n° 2

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/feedmax/pcd

Novas barras Bridge Jumbo A731S001 e 002

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/jumbobridgebar

Cabeçote de broca modular SD602 – ajustável

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/SD602

Nanofix alcance curto – Sob encomenda

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/nanofix

Axiabore com conexão Seco-Capto

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/axiabore

Torneamento resistente

MATERIAIS AVANÇADOS Produto:

Disponibilidade:

Mais informações:

Substitui a CBN10/100 - Linha CBN baixa sem cobertura

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/cbn100

PCBN quebra-cavacos

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/pcbn

26 edge [1·2013]

A CBN010 É UMA NOVA classe de PCBN (Polycrystalline Cubic Boron Nitride, Nitreto de Boro Cúbico Policristalino) criada principalmente para o torneamento em aços endurecidos. Ela substitui a CBN10 e a CBN100 e possui uma microestrutura mais uniforme com maior resistência ao lascamento das arestas. Isso tem sido obtido usando métodos de produção recém-desenvolvidos. Comparada às suas predecessoras, a CBN010 é mais resistente e tem mais resistência ao desgaste, resultando no aumento da confiabilidade e previsibilidade da vida operacional da ferramenta. Ela é destinada principalmente para o acabamento e está disponível em três formatos diferentes de pastilhas: ponta, sólida e full face, todas incluindo várias opções do alisador.


Porta-pinças de três mícrons O EPB-5672 é um novo sistema de porta-pinças com batimneto reduzido a apenas três mícrons, no máximo. Ele oferece duas a três vezes o torque transmissível dos modelos de porta-pinças existentes. As ferramentas são fixadas apertando a porca com um torquímetro dedicado. Devido ao seu formato cilíndrico sem nenhuma peça assimétrica e seu balanceamento de precisão, o EPB-5672 é adequado para usinagem de alta velocidade. Um mandril pode ser usado com pinças de diferentes diâmetros de fixação, para haste de ferramentas com diâmetros de 1 a 20 milímetros.

FERRAMENTA Produto:

Disponibilidade:

Mais informações:

Porta-pinças de alta precisão EPB-5672

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/epb5672

Suporte de fixação térmica HSK-A reforçado tipo 5600

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/monobloc

Easyshrink 20: Embalagens No1;2;3 substituindo módulos individuais

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/easyshrink20

TORNEAMENTO Produto:

Disponibilidade:

Mais informações:

Arestas de Corte X4 – 4

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/x4

TGK1500 – MDT classe de ferro fundido

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/tgk1500

Cassetes para usinagem pesada

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/heavymachining

Quebra-cavacos M6 ISO

PRONTA ENTREGA

www.secotools.com/m6

edge [1·2013]

27


de ENERGIA

A ROLLS-ROYCE é o fornecedor líder mundial de sistemas de energia e serviços para uso na terra, no ar e no mar, com uma posição forte em muitos mercados globais. Os motores da Rolls-Royce fornecem eletricidade para plataformas de petróleo durante todo o ano e em condições inimagináveis.

8.000 kW

Os motores V12 e V16 podem fornecer potência de 3.000 a 8.000 kW.

A Rolls-Royce Bergen Engines usa a High Feed Milling da Seco R220.21-8208R160.12C para a usinagem de desbaste dos seus blocos de motor.. O tempo de usinagem para nivelar as superfície superior e do cilindro foi reduzido praticamente à metade, utilizando a ferramenta de fresamento com altas taxas de avanço. A empresa também utiliza uma linha de ferramentas de furação, brocas e unidades de mandrilamento fornecidas pela Seco.

320x400

Todos os motores têm um furo de 320 mm com um tempo de 400 mm.

750rpm Todos os motores podem distribuir 500 kW por cilindro a 750 rpm.

SUGESTÕES? Você utiliza as ferramentas da Seco para criar um produto atrativo? Fale conosco em edge@secotools.com. 02863169 ST20126379 PT-BR

FOTO: ROS ROBERTS/GETTY IMAGES

PLATAFORMA

Cortando o tempo de usinagem pela metade


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.