Cartelera de la Secretaría de Cultura de Morelos. Diciembre de 2013.

Page 1

DIC IEM BRE


Contenido / Content

CP C D ED EX GC L MD M N T

CELEBRACIONES POPULARES / FESTIVALS OF THE MONTH

2

CINE / FILM

8

DANZA / DANCE

26

EDUCACIÓN / EDUCATION

32

EXPOSICIONES / EXHIBITIONS

42

GESTIÓN CULTURAL / CULTURAL MANAGEMENT

50

LETRAS / LITERATURE

52

MULTIDISCIPLINA / MULTIDISCIPLINE

56

MÚSICA / MUSIC

60

NIÑOS / CHILDREN

70

TEATRO / THEATER

78

SECCIONES

YO LO QUE QUIERO ES ROMPER LA PIÑATA

86

ACTUALIDAD

92

CONMEMORACIONES

100

HISTORIAS

108

NIÑOS

112

DIRECTORIO DE MUSEOS, ESPACIOS CULTURALES Y RESTAURANTES

116

VERSIÓN EN INGLÉS

139

DIRECTORIO Cristina Faesler Coordinación general

Dana Gutiérrez Coordinación de diseño

Susana Ballesteros Coordinación operativa

Hernán Osorio Edición

Carlos Gallardo Coordinación editorial

Francisco Román Información Silvia Vargas Roberto Abad Redacción

Citlali Sedano Joanna Slazak Mariela Martínez Sergio Leal Diseño

Contacto: (777) 318 6200, exts. 133 y 185

cartelerasc@gmail.com


CP


CP

CELEBRACIONES POPULARES / FESTIVALS OF THE MONTH

8 DOM/SUN

No es una típica pastorela [It’s Not a Typical Christmas Play] 17:00 y 19:00 h Teatro Ocampo Cuernavaca Entrada gratuita Cupo limitado Info: (777) 3130957 Presenta MVS Radio EXA FM 95.7 9 al 12 LUN/MON al JUE/THU

Semana cultural Danza contemporánea, banda sinfónica de Quebrantadero, poesía, ballet folklórico y mariachi con participación de las escuelas públicas de la localidad 17:00 h Auditorio al aire libre conocido como La piedra del juramento Jantetelco Entrada gratuita Info: (731) 351 2004 y 351 3134 13 VIE/FRI

CCII aniversario del levantamiento en armas del cura Mariano Antonio Matamoros Guridi y del pueblo de Jantetelco Ceremonia cívica 9:00 h

2

Escenificación Entrega de los hijos de la familia Díaz al cura Matamoros 17:00 h Espectáculo ecuestre caballos Domec Plaza de toros La Soledad de Jantetelco 19:30 h

Se presenta la obra de teatro Plaza cívica en el centro de Jantetelco Comedia histórica del benemérito cura don Mariano Matamoros Atrio de la comunidad Entrada gratuita Jantetelco Info: (731) 351 2004 y 3513134 Invita H. Ayuntamiento de Jantetelco 19 JUE/THU

81 aniversario de la fundación de Atlatlahucan como municipio Actividades culturales, pastorela, desfile conmemorativo, danzas típicas de diferentes municipios invitados 12:00 h Casa de la Cultura Atlatlahucan Entrada es gratuita Info: (735) 3515523,Profa. Lucia Arenales 26 al 30 JUE/THU al LUN/MON

460 aniversario del reconocimiento de Tetela del Monte como poblado Música, teatro, exposiciones, conferencias y actividades deportivas A partir de las 16:00 h Atrio de la iglesia de los Reyes Magos Centro comunitario La casita Tetela del Monte Entrada es gratuita Info: (777)243 1215,Rosalío García Invita Érase una vez en Tetela del Monte


460 aniversario del reconocimiento de Tetela del Monte como poblado

Música, teatro, exposiciones, conferencias y actividades deportivas

Jueves 26 al lunes 30

Atrio de la Iglesia de los Reyes Magos · Centro Comunitario La Casita Tetela del Monte · Entrada gratuita

Info: (777)243 1215, con Rosalío García Invita Érase una vez en Tetela del Monte


CP

CELEBRACIONES POPULARES / FESTIVALS OF THE MONTH

Calendario de Fiestas Populares Festivals of the month

6 VIE/FRI

Se celebra a San Nicolás Obispo en la comunidad de Galeana, municipio de Zacatepec. 8 DOM/SUN

4

Festividad de la Purísima Concepción de María Santísima en Puente de Ixtla. Danzas de moros, pastoras, tecuanes y vaqueros. Loa poética a la Virgen, en la comunidad de Tetelpa, Zacatepec.


FESTIVALS OF THE MONTH / CELEBRACIONES POPULARES

CP

12 JUE/THU

En todo el estado se celebra a la Virgen de Guadalupe con mañanitas, misas, comida y bailes populares. Se realiza la representación de la obra de teatro comunitario Los doce pares de Francia en las comunidades de Jonacatepec, Coatlán del Río, Puente de Ixtla, Mazatepec, Tlaquiltenango, Ayala y Tetela del Volcán. En Achichipico y Temimilcingo se realiza la obra de teatro popular sobre las apariciones de la Virgen de Guadalupe. 15 al 24 DOM/SUN al MAR/TUE

Se celebra a San Juan Evangelista en Xochitepec, se realiza una feria en la cabecera municipal. 16 LUN/MON Inician las posadas en todo el estado. 24 MAR/TUE Se celebra la Navidad en las comunidades. 28 SÁB/SAT Día de los Santos Inocentes. 31 MAR/TUE Se celebra a San Silvestre y Año Nuevo en Zacatepec.

Unidad Regional de Culturas Populares de Morelos Info: (777) 318 6200, ext. 188

5


CP

CELEBRACIONES POPULARES / FESTIVALS OF THE MONTH

Pastorelas

20 municipios

5 JUE/THU

13 VIE/FRI

6 VIE/FRI

17 MAR/TUE

10 MAR/TUE

18 MIÉ/WED

11 MIÉ/WED

19 JUE/THU

12 JUE/THU

20 VIE/FRI

Amacuzac Totolapan

Coatlán del Río Huitzilac

Jantetelco Jojutla

Mazatepec Yecapixtla

Miacatlán Puente de Ixtla

17:00 h Info: (777) 318 6200, ext. 229

6

Tepalcingo Tetecala

Tetela del Volcán Tlaltizapán

Tlaquiltenango Tlayacapan

Atlatlahucan Yautepec

Jonacatepec Zacatepec

Programación sujeta a cambios sin previo aviso


C


C

CINE / FILM

29 de NOV al 19 de DIC

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca [55th International Film Festival] Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 1 DOM/SUN

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Gloria Sebastián Lelio Chile, España, 2012 [55th International Film Festival] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 2 LUN/MON

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca La postura del hijo Calin Peter Netzer Rusia, 2013 [55th International Film Festival Child’s Pose] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 3 MAR/TUE

8

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Érase una vez yo, Verónica Marcelo Gomes Brasil, Francia, 2012 [55th International Film Festival

Once Upon a Time Was I, Veronica] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 3, 10, 17 y 24 MAR/TUE

Lo mejor del cine Con César García [The Best of Films With César García] Comentarios y recomendaciones sobre cine y artes audiovisuales 20:00 h Radiológico 100.1 F.M. Cuernavaca www.colectivomovimiento. com 3, 10, 17 y 24 MAR/TUE

Martes rebeldes EZLN [EZLN Rebel Tuesdays] 18:00 h Foro Cultural Pepe el Toro Cuernavaca Entrada gratuita www.colectivomovimiento. com 4 MIÉ/WED

55 Muestra Internacional de Cine La casa de la radio NicolasPhilibert Francia, Japón, 2012 [55th International Film Festival The House of Radio] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00


FILM / CINE

4 MIÉ/WED

Cine Sillita en Morelos Cortometraje: Monarca Largometraje: El viaje de Teo [Short film: Monarch Long film: Teo’s Journey] 18:30 h Comunidad La Huizachera Jiutepec Invita el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) Info: (777) 318 6200, ext. 188 4 MIE/WED

Cine a la carta Mi niño Tizoc [My Boy Tizoc] De Ismael Rodríguez México, 1972 19:00 h Foro Cultural Pepe el Toro Cuernavaca Entrada gratuita www.colectivomovimiento. com 5, 12, 19 y 26 JUE/THU

Música, video y cocina [Music, video and cooking] Fin de semana pozolero en un contexto audiovisual 14:00 h Foro Cultural Pepe el Toro Cuernavaca Entrada gratuita 5 JUE/THU

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Sólo Dios perdona Nicolas Winding Refn Francia, Estados Unidos, Dinamarca, 2013 [55th International Film Festival

C

Only God Forgives] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 5 JUE/THU

Días de radio [Radio Days] Comedia Dir. Woody Allen Woody Allen, Mia Farrow E.U.A., 1987 18:00 h Cine Brady Cuernavaca Entrada general $25.00 5 JUE/THU

Cine club Ciclo: Tres comedias El rey pasmado Dir. Imanol Uribe [Cycle: Three comedies The Dumbfounded King] 20:00 h La Maga Café Cuernavaca Entrada gratuita www.lamagacafe.com 6 VIE/FRI

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Amor índigo Dir. Michel Gondry Francia, 2013 [55th International Film Festival Mood Indigo] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00

9


C

CINE / FILM

6 y 13 VIE/FRI

Cine club Selección de cortometrajes animados [A selection of animated short films] 11:00 h Casa de Lectura Infantil y Juvenil Comenius Edificio anexo al CCI La Vecindad Cuernavaca cidmorelos@yahoo.com.mx Entrada gratuita 7 SÁB/SAT

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Piedad Dir. Kim Ki-duk Corea del Sur, 2012 [55th International Film Festival Pietà] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 7 SÁB/SAT

Cine Club Nahuales Calles peligrosas [Dear Wendy] Dir. Thomas Vinterberg Dinamarca, 2005 18:00 h Casa ejidal Coatlán del Río Entrada gratuita 7 y 14 SÁB/SAT

10

Sábados culturales [Cultural Saturdays] Música, cine y lectura en voz alta de cuento y poesía

18:00 h Canchas municipales Cocoyotla y colonia Cuauhtémoc Coatlán del Río Entrada gratuita Invita Asociación Cultural Nahuales 8 DOM/SUN

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Paraíso: esperanza Dir. Ulrich Seidl Austria–Francia-Alemania, 2012 [55th International Film Festival Paradise: Hope] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 9 LUN/MON

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Los insólitos peces gato Dir. Claudia Sainte-Luce México, 2012 [55th International Film Festival Paradise: Hope] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 10 MAR/TUE

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Liv& Ingmar Dheerajakolkar Noruega, Suecia, Reino Unido, 2012


FILM / CINE

[55th International Film Festival] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00

Italia, 1964 19:00 h Foro Cultural Pepe el Toro Entrada gratuita Cuernavaca www.colectivomovimiento. com

11 MIÉ/WED

11 MIÉ/WED

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca El rey del erotismo Dir. Michael Winterbottom Reino Unido–Estados Unidos, 2013 [55th International Film Festival The Look of Love] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 11 MIÉ/WED

Cine Sillita en Morelos Cortometraje: El relato de Sam Brennan Largometraje: Vuelve a la vida [Short film: Sam Brennan’s Tale Long film: Back to Life] 18:30 h Comunidad La Huizachera Jiutepec Invita el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) Info: (777) 318 6200, ext. 188 11 MIÉ/WED

Cine a la carta El evangelio según San Mateo [The Gospel According to St. Matthew] Dir. Pier Paolo Pasolini

C

Proyección de película con la Carreta Cine Móvil [Film showing with the Mobile Cart] 19:00 h Estacionamiento principal Universidad Internacional Uninter Entrada gratuita Cuernavaca 12 JUE/THU

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Las horas muertas Dir. Aarón Fernández España, Francia, México, 2013 [55th International Film Festival The Dead Hours] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 12 JUE/THU

Qué bello es vivir [It’s a Wonderful Life] Fantasía Dir. Frank Capra James Stewart, Donna Reed E.U.A., 1946 18:00 h Cine Brady Cuernavaca Entrada general $25.00

11


C

CINE / FILM

12 JUE/THU

Cine club Ciclo: Tres comedias Quemar después de leer [Burn After Reading] Dir. Joel Coen, EthanCoen 20:00 h La Maga Café Cuernavaca Entrada gratuita www.lamagacafe.com 13 VIE/FRI

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Berberian soundstudio: la inquisicion del sonido Dir. Peter Strickland Reino Unido, 2012 [55th International Film Festival Berberian Sound Studio] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 14 SÁB/SAT

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Perros perdidos Dir. Tsai Ming-liang Taiwan, Francia, 2013 [55th International Film Festival Stray Dogs] 16:00 y 20:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 14 SÁB/SAT

12

Cine Club Nahuales Drácula

[Dracula] Dir. Tod Browning y Karl Freund E.U.A., 1931 18:00 h Casa ejidal Coatlán del Río Entrada gratuita 15 DOM/SUN

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Somos lo mejor Dir. Tsai Ming-liang Taiwán, Francia, 2013 [55th International Film Festival We’re the Best] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 16 LUN/MON

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Los perversos Dir. Claire Denis Alemania, Francia, 2013 [55th International Film Festival Bastards] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 17 MAR/TUE

De tal padre, tal hijo [Like Father, Like Son] HirokazuKore-Eda Japón, 2013 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca


FILM / CINE

Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 17 MAR /TUE

Martes de cine Los dos Escobar [The Two Escobars] Dir. Jeff Zimbalist y Michael Zimbalist Argentina, 2010 19:30 h La Tallera Cuernavaca Entrada gratuita 18 MIÉ/WED

La Vida de Adéle [Blue is the Warmest Color] Abdellatif Kechiche Francia-Bélgica-España, 2013 16:00, 20:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 18 MIÉ/WED

Cine Sillita en Morelos Cortometraje: Luna Largometraje: Espiral [Short film: Moon Long film: Spiral] 18:30 h Comunidad La Huizachera Jiutepec Invita el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) Info: (777) 318 6200, ext. 188 18 MIÉ/WED

Cine a la carta Marcelino, pan y vino [The Miracle of Marcelino] Ladislao Vajda España, 1954

C

19:00 h Foro Cultural Pepe el Toro Entrada gratuita Cuernavaca www.colectivomovimiento. com 19 JUE/THU

55 Muestra Internacional de Cine de la Cineteca Club Sandwich Fernando Eimbcke México, 2013 [55th International Film Festival] 16:00, 18:30 y 21:00 h Cine Morelos Cuernavaca Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00 19 JUE/THU

Cine club Ciclo: Tres comedias Acorazado Dir. Álvaro Curiel 20:00 h La Maga Café Cuernavaca Entrada gratuita www.lamagacafe.com 21 SÁB/SAT

Cine club Nahuales Bienvenidos a la casa de muñecas [Welcome to the Dollhouse] Dir. Todd Solondz E.U.A., 1995 18:00 h Casa ejidal Coatlán del Río Entrada gratuita

13


C

CINE / FILM

25 MIÉ/WED

Cine a la carta Película del año [Film of the Year] 19:00 h Foro Cultural Pepe el Toro Entrada gratuita Cuernavaca www.colectivomovimiento. com 28 SÁB/SAT

Cine Club Nahuales Tierra de nadie [No Man’s Land] Dir. Danis Tanovic Bosnia y Herzegovina, 2001 18:00 h Casa ejidal Coatlán del Río Entrada gratuita

14


15


C

CINE / FILM

Cine Morelos 55 MUESTRA INTERNACIONAL DE CINE DE LA CINETECA

Dir. Nicolas Winding Refn Fra-E.U.-Din · 2013

NOVIEMBRE 29 VIE/FRI

Amor índigo Dir. Michel Gondry Fra · 2013

NOV 29 a DIC 19

Distinto amanecer Dir. Julio Bracho Méx · 1943 30 SÁB/SAT

Joven y bella Dir. François Ozon Fra · 2013 DICIEMBRE 1 DOM/SUN

Gloria Dir. Sebastián Lelio Chi-Esp · 2012 2 LUN/MON

La postura del hijo Dir. Calin Peter Netzer Rus · 2013 3 MAR/TUE

Érase una vez yo, Verónica Dir. Marcelo Gomes Bra-Fra · 2012 4 MIÉ/WED

La casa de la radio Dir. Nicolas Philibert Fra-Ja · 2012 5 JUE/THU

Sólo Dios perdona

16

6 VIE/FRI

7 SÁB/SAT

Piedad Dir. Kim Ki-duk Corea del Sur · 2012 8 DOM/SAT

Paraíso: esperanza Dir. Ulrich Seidl Aus–Fra-Ale 2012 9 LUN/MON

Los insólitos peces gato Dir. Claudia Sainte-Luce Méx · 2012 10 MAR/TUE

Liv & Ingmar Dheerajakolkar Nor-Sue-R.U. · 2012 11 MIÉ/WED

El rey del erotismo Dir. Michael Winterbottom R.U.–E.U. · 2013 12 JUE/THU

Las horas muertas Dir. Aarón Fernández Esp-Fra-Méx · 2013


FILM / CINE

C

13 VIE/FRI

Berberian sound studio: la inquisicion del sonido Dir. Peter Strickland R.U. · 2012 14 SÁB/SAT

Perros perdidos Dir. Tsai Ming-liang Tai-Fra · 2013 15 DOM/SUN

Somos lo mejor Dir. Tsai Ming-liang Tai-Fra · 2013 16 LUN/MON

Los perversos Dir. Claire Denis Ale-Fra · 2013 17 MAR/TUE

De tal padre, tal hijo Dir. Hirokazu Kore-Eda Jap · 2013 18 MIE/WED

La vida de Adéle Abdellatif Kechiche Fra-Bél-Esp, 2013 19 JUE/THU

Club Sandwich Dir. Fernando Eimbcke Méx · 2013 16:00, 18:30 y 21:00 h Entrada general: $25.00 Con descuento: $15.00

17


C

CINE / FILM

Festival Internacional de

Cine y Medio Ambiente 2013

2 LUN/MON

19:00 h Documental Yo compré una selva tropical De Jacob Andrén y Elena Nygren Auditorio de la UNILA 3 MAR/TUE

20:00 h Documental Yasuni dos segundos de vida De Leonardo Wild La Tallera · Cuernavaca 4 MIÉ/WED

20:00 h Documental Comprar, tirar, comprar De Cosima Dannoritzer La Tallera · Cuernavaca 5 JUE/THU

20:00 h Documental La 4ª revolución, autonomía energética De Carl-A Fechner sie7ocho, punto de cultura

18


FILM / CINE

C

6 VIE/FRI

20:00 h Documental El camino no tomado De Christina Hemauer/Roman Keller Foro Cultural Pepe el Toro 14 SÁB/SAT

13:00 h Documental Caudal De Mark Decena Foro El Amate · Parque Ecológico Chapultepec 16:00 h Documental · Yo compre una selva De Jacob Andrén y Elena Nygren Museo de Ciencias de Morelos · San Miguel Acapantzingo 15 DOM/SUN

13:00 h Cortometrajes Residuos No · Ruth Hessey · Segunda mano · Isaac King El árbol y la flor · Tomoko Oguchi · Sequía De Miguel Ángel Sánchez Macías Foro El Amate · Parque Ecológico Chapultepec 15 DOM/SUN

16:00 h Cortometrajes Residuos No · Ruth Hessey · Segunda mano · Isaac King El árbol y la flor · Tomoko Oguchi · Sequía De Miguel Ángel Sánchez Macías Museo de Ciencias de Morelos · San Miguel Acapantzingo

Cuernavaca Entrada gratuita Programación sujeta a cambio sin previo aviso Info: https://www.facebook.com/amdeso.ac.1

19


C

CINE / FILM

El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, a través de la Dirección General de Culturas Populares y la Unidad Regional de Culturas Populares de Morelos, con el apoyo de la Secretaría de Cultura de Morelos y el Instituto de Cultura de Jiutepec, lanza en el estado el programa denominado Cine Sillita.

Diciembre

Comunidad La Huizachera, Jiutepec 4 MIÉ/WED

Monarca, cortometraje El viaje de Teo, largometraje 11 MIÉ/WED

El relato de Sam Brennan, cortometraje Vuelve a la vida, largometraje 18 MIÉ/WED

Luna, cortometraje Espiral, largometraje 18:30 h · Entrada gratuita

Unidad Regional de Culturas Populares de Morelos Info: (777) 318 6200, ext. 188 cineclubesdemorelos@gmail.com Programación sujeta a cambios sin previo aviso


FILM / CINE

C

La Carreta Cine Móvil

ATLATLAHUCAN 12 JUE/THU

18:00 h Enamorada Dir. Emilio Indio Fernández Explanada presidencial CUERNAVACA 4 MIÉ/WED

18:00 h Presentación de la mini serie Más allá del deseo Universidad Fray Luca Paccioli 7 SÁB/SAT

18:00 h Presentación en el marco del Festival de Nochebuena Cuetlaxóchitl Plaza de Armas 11 MIÉ/WED

18:00 h Paranoid Park Dir. Gus Van Sant Universidad Internacional Uninter

21


C

CINE / FILM

17 MAR/TUE

18:30 h Martes de cine en La Tallera Los dos Escobar Dir. Jeff Zimbalist y Michael Zimbalist La Tallera HUITZILAC 6 VIE/FRI

18:00 h El cuento del zar Saltan Dir. Aleksándr Ptushko Zócalo de Tres Marías JIUTEPEC 5 JUE/THU

18:00 h Selección de cortometrajes Ayudantía de Rancho Paraíso 13 VIE/FRI

18:00 h Selección de cortometrajes Ayudantía de la colonia Bugambilias 20 VIE/FRI

18:00 h El cuento del zar Saltan Dir. Aleksándr Ptushko Ayudantía de Lomas del Texcal TEPALCINGO 14 SÁB/SAT

18:00h El cuento del zar Saltan Dir. Aleksándr Ptushko Ayudantía de Huitchila

22


FILM / CINE

C

XOCHITEPEC 18 MIÉ/WED

18:00 h La balada del soldado Dir. Grigori Chukhrai Unidad Morelos 1ª Sección ZACUALPAN DE AMILPAS 19 JUE/THU

18:00 h Enamorada Dir. Emilio Indio Fernández Zócalo

Entrada gratuita a todas las actividades

Info: (777) 314 5002 y 314 5023

23



D


D

DANZA / DANCE

5 al 7 JUE/THU al SÁB/SAT

Centro de Formación y Producción Coreográfica de Morelos Muestra escénica de dos proyectos seleccionados del taller video-danza/experimental [Staging of two projects selected from the experimental video-dance workshop] Roca de Laura Paloma Monzón Animam de Liliana García 19:00 h F4 Libre Cuernavaca Entrada gratuita Invita el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta) 8 DOM/SUN

Domingos de danza Malitzi Arte Escénico Gira artística por 16 municipios de la región oriente del estado de Morelos [Malitzi Arte Escénico artistic tour] 17:00 h Auditorio multifuncional Tenextepango Ayala Entrada gratuita 12 al 15 JUE/THU al DOM/SUN

Laleget Danza A la misma profundidad, Clean Slate, Las Bodas y Asídechido [Just as Deep, Clean Slate, The Wedding, The World in My Eyes] 20:00 h DOM15, 18:00 h

26

Teatro Ocampo

Cuernavaca Entrada gratuita Boletos disponibles en las taquillas del Jardín Borda y Teatro Ocampo, y en la dirección de difusión de la Secretaría de Cultura Acceso a niños a partir de 8 años Cupo limitado 13 VIE/FRI

Inauguración de la VIII Semana de las Artes [Opening of the 8th Week of the Arts] Espectáculo multidisciplinario de danza, música y artes visuales Patio central Centro Morelense de las Artes del Estado de Morelos 20:00 h Entrada gratuita Cuernavaca www.cmamorelos.edu.mx 14 SÁB/SAT

En el marco de la VIII Semana de las Artes Muerte de Coatlicue [Within the framework of the 8th Week of the Arts Death of Coatlicue] Alumnos de la licenciatura en Danza del CMAEM 18:00 h Patio central Centro Morelense de las Artes del Estado de Morelos Entrada gratuita Cuernavaca 18 MIÉ/WED

VIII Semana de las Artes Grupo invitado Ítaca [8th Week of the Arts


DANCE / DANZA

D

Producciones Barro Rojo Guest group: Ítaca Producciones Barro Rojo] Dir. Alberto Pérez 19:00 h Patio central Centro Morelense de las Artes del Estado de Morelos Entrada gratuita Cuernavaca 21 SÁB/SAT

Mai–sho–gaku Trazos de fuego [Fire Strokes] De Irene Akiko Lida Espectáculo multidisciplinario 19:00 h Centro Cultural La Morada www.lamoradacuernavaca. blogspot.com 22 DOM/SUN

Domingos de danza Malitzi Arte Escénico Gira artística por 16 municipios de la región oriente del estado de Morelos [Malitzi Arte Escénico artistic tour] 18:00 h Centro Cultural La Cerería Tlayacapan Entrada gratuita

27


Diseño: Elias Aquique Ilustración: Óscar García


Centro de Formación y Producción Coreográfica de Morelos Muestra escénica

Roca de Laura Paloma Monzón Rojas Animam de Liliana García Cuellar Proyectos seleccionados del taller Video-danza/experimental

Jue 5, vie 6 y sáb 7 · 19:00 h · F4 Libre · Nueva Tabachín 3, col. Tlaltenango Entrada gratuita · Diciembre 2013 Info: (777) 318 6200, ext. 129 ·

Secretaría de Cultura Morelos

@SC_Morelos


Domingos de

Danza

Diciembre 2013

Gira artística Malitzi Arte Escénico por 16 municipos de la región oriente del estado de Morelos 8 · 17:00 h · Auditorio multifuncional · Tenextepango · Ayala 22 · 18:00 h · Centro Cultural La Cerería · Tlayacapan

Entrada gratuita Info: (777) 318 6200, ext. 229 Programación sujeta a cambios sin previo aviso


ED


ED

EDUCACIÓN / EDUCATION

2, 9 y 16 LUN/MON

Yoga kundalini para todos [Kundalini Yoga for Everyone] Imparte María Mata 9:30 a 11:00 h Mensualidad: $500.00 Clase suelta: $125.00 Casa Diana Cuernavaca www.casadiana.com.mx 2, 9, 16, 23 y 30 LUN/MON 6,13, 20 y 27 VIE/FRI

Paralibros en Morelos Espacios alternativos de acercamiento a la lectura [Alternative spaces to approach reading] Paralibros Ignacio Manuel Altamirano 10:00 a 14:00 h Calle Cuauhtémoc s/n, Jardín Central Centro Histórico Jojutla Entrada gratuita 2, 9 y 16 LUN/MON

Taller Palabras al oído Lectura del cuento El mandarín y los pájaros De Fernando Alonso [Workshop: Words to the ear Reading of the story The Mandarin and the Birds] 11:00 h Casa de Lectura Infantil y Juvenil Comenius Edificio anexo al CCI La Vecindad Cuernavaca cidmorelos@yahoo.com.mx Entrada gratuita

32

2, 9 y 16 LUN/MON

Taller de meditación Lo mejor de mi [Meditation workshop: The Best of Me] Imparte Yuri Puente 18:30 a 20:00 h Inversión: $ 100.00 por sesión Casa Diana Cuernavaca www.casadiana.com.mx 2, 16,19, 23 y 30 LUN/MON 4, 11, 18 y 25 MIÉ/WED

Paralibros Ocuituco 15:00 a 19:00 h Casa de la Cultura Fundación Rayuela Callejón Molotla s/n Barrio Tecamachalco Ocuituco Entrada gratuita 2, 9,16, 23 y 30 LUN/MON 3, 10, 17, 24 y 31 MAR/TUE 5, 12, 19 y 26 JUE/THU

ParalibrosTlayacapan 17:00 a 20:00 h Centro Cultural La Cerería Av. 16 de septiembre s/n Tlayacapan Entrada gratuita 2 al 20 LUN/MON al VIE/FRI

La Casa de Lectura Infantil y Juvenil Comenius [Comenius - The House of Children’s and Teenagers’ Books] Conoce su acervo con más de 3,000 libros especializados en literatura infantil y juvenil 11:00 a 19:00 h


EDUCATION / EDUCACIÓN

Casa de Lectura Infantil y Juvenil Comenius Edificio anexo al CCI La Vecindad Cuernavaca cidmorelos@yahoo.com.mx Entrada gratuita 3 MAR/TUE

Inauguración de la Sala de Lectura La Palomilla [Opening of the Reading Room] 17:00 h Privada Manzano 1 Col. Paraíso Yautepec Entrada gratuita 3, 10 y 17 MAR/TUE

Diplomado Formación de facilitadores en desarrollo humano [Diploma course Training for facilitators in human development] 9:30 a 13:30 h Casa Diana Cuernavaca 3, 10 y 17 MAR/TUE

Taller Neurogym Gimnasio para el cerebro [Neurogym workshop Brain Gym] Imparte José Luis Sánchez Pineda 11:00 h Casa Diana Cuernavaca www.casadiana.com.mx 3, 10 y 17 MAR/TUE

Taller Amigos de la Meditación

ED

[Friends of Meditation Workshop] Dirigido a jóvenes, adultos y adultos mayores Imparte Juan Carlos Vives 17:00 a 18:30 h Donativo voluntario Casa Diana Cuernavaca 3, 10 y 17 MAR/TUE 5 y 12 JUE/THU

Taller de fotografía artesanal y La caja mágica [Workshop of Artisanal Photography and The Magic Box] Imparte Horacio Pichardo 17:00 h Biblioteca Agustín Güemes Celis Delegación Civac Jiutepec Info: (777) 319 0147 4 MIÉ/WED

Inauguración de la Sala de Lectura Galeana [Opening of the Reading Room] 12:30 h Yucatán esq. Nuevo León Col. Valle del Sol Galeana Zacatepec Entrada gratuita 4,11, 18 y 25 MIÉ/WED

Taller Mujer: escribir cambia tu vida [Workshop Woman: Writing Changes Your Life] Imparte Mari Carmen Ocampo Quiroz 16:00 h Centro Educativo Del Ángel

33


ED

EDUCACIÓN / EDUCATION

Guadalupe Victoria 98 Col. Cuautlixco Cuautla Entrada gratuita

11:00 h Rinconada Chulavista 15 Cuernavaca Entrada gratuita

5 JUE/THU

7 SÁB/SAT

5, 12 y 19 JUE/THU

7, 14, 21 y 28 SÁB/SAT

5, 12, 19 y 26 JUE/THU 6, 13, 20 y 27 VIE/FRI

9 LUN/MON

Inauguración de la Sala de Lectura Mi espacio para leer [Opening of the Reading Room] 15:30 h Calle San Pedro, Casa 21 B Centro Histórico Emiliano Zapata Entrada gratuita

Taller La alegría de vivir [Workshop The Joy of Living] Dirigido a adultos y adultos mayores 10:00 a 12:00 h Entrada general: $800.00 Casa Diana Cuernavaca www.casadiana.com.mx

Paralibros Tepoztlán 16:00 a 19:00 h Casa de la Cultura Ixcatepec Tepoztlán Entrada gratuita 7 SÁB/SAT

34

Inauguración de la Sala de Lectura Tres Palabras [Opening of the Reading Room]

Plática Brujería y hechicería en el México colonial [Talk Witchcraft and Sorcery in Colonial Mexico] Imparte Mauricio Morales 16:00 h Foro La Banqueta del Callejón del Libro Entrada gratuita

Taller Mujer: escribir cambia tu vida [Workshop Woman: Writing Changes Your Life] Imparte Edith Lara Labastida 10:00 h Aula 9 Centro de Capacitación Cuernavaca Entrada gratuita

Inauguración de la Sala de Lectura [Inauguration of the Reading Room] La casa de papel 16:00 h Calle del Molino 10, oriental Tejalpa Jiutepec Entrada gratuita 10 MAR/TUE

Inauguración de la Sala de lectura Lunera


EDUCATION / EDUCACIÓN

15:30 h Calle Cedro casi esquina Eucalipto 28 Col. San Francisco Texcalpan Jiutepec Entrada gratuita 11 MIÉ/WED

Inauguración de la Sala de Lectura [Opening of the Reading Room] Abrazo de amate 18:00 h Sauces 11, Barrio de Santo Domingo Tepoztlán Entrada gratuita 12 JUE/THU

Clausura del taller Mujer: escribir cambia tu vida [Closing of the Workshop Woman: Writing Changes Your Life] 17:00 h Imparte Cristina Gutiérrez Suárez Aula 10 Centro de Capacitación Cuernavaca Entrada gratuita 13 VIE/FRI

Clausura del taller Mujer: escribir cambia tu vida [Closure of the Workshop Woman: Writing Changes Your Life] 16:00 h Imparte Ana Margarita Morales Aula 9 Centro de Capacitación

ED

Cuernavaca Entrada gratuita 14 SÁB/SAT

Inauguración de la Sala de Lectura [Opening of the Reading Room] El libro salvaje 17:00 h Fracc. Campo Verde Pueblo Viejo Temixco Entrada gratuita 15 DOM/SUN

Inauguración de la Sala de Lectura Lunera 15:30 h Calle Cedro casi esquina Eucalipto 28 Col. San Francisco Texcalpan Jiutepec Entrada gratuita 17 MAR/TUE

VIII Semana de las Artes Conferencia magistral de teatro [8th Week of the Arts Master Lecture on Theater] Imparte Carlos Cámara 12:30 h Auditorio Carlos de la Sierra Ferrer Centro Morelense de las Artes del Estado de Morelos Entrada gratuita www.cmamorelos.edu.mx 18 MIÉ/WED

VIII Semana de las Artes Charla La danza y los espacios alternativos [8th Week of the Arts

35


ED

EDUCACIÓN / EDUCATION

Talk: Dance and Alternative Spaces] 13:00 h Auditorio Carlos de la Sierra Ferrer Centro Morelense de las Artes del Estado de Morelos Entrada gratuita Cuernavaca 26 JUE/THU

Conferencia Huevos Revueltos, Pláticas dispares sobre temas diversos [Lecture Scrambled Eggs, Disparate Talks on Various Topics] Coordinación Rafael Ortega 19:30 h La Tallera Cuernavaca Entrada gratuita LUN/MON a VIE/FRI

Paralibros 10:00 a 16:00 h Kiosco de la plaza Amador Salazar Atlatlahucan Entrada gratuita LUN/MON a VIE/FRI

Paralibros Nuestros Pequeños Hermanos 7:30 a 13:30 h Bachillerato Tecnológico Nuestros Pequeños Hermanos Km. 70.5 carretera MéxicoCuernavaca, Col. Buena Vista Cuernavaca Entrada gratuita LUN/MON a VIE/FRI

36

Paralibros Yautepec 8:00 a 15:00 h Av. Solidaridad, esquina con Emiliano Zapata Col. Estrada Cajigal

Yautepec Entrada gratuita LUN/MON a VIE/FRI

Paralibros Axochiapan 17:00 a 20:00 h Plaza de la Reforma Centro Histórico Quebrantadero Axochipan Entrada gratuita LUN/MON a VIE/FRI

Paralibros Ciudad Ayala 17:00 a 20:00 h Cerrada del Agrarista 1 Col. Buena Vista Cd. Ayala Entrada gratuita VIE/FRI a DOM/SUN

Paralibros 10:00 a 14:00 h y 16:00 a 18:00 h Museo de la Revolución del Sur Cuartel de Zapata Av. Vicente Guerrero 2 Centro Histórico Tlaltizapán Entrada gratuita VISITAS ESCOLARES LUN/MON a VIE/FRI

[School Visits] Ven con tus compañeros de la escuela, organiza con tu maestra o maestro la visita a La Vecindad, te esperamos para vivir una experiencia divertida con el tema que prefieras: -El arte y los artistas -Raíces indígenas, negras e hispanas -El recreo del papel -Los insectos y su hábitat -El circo -Sustentabilidad


EDUCATION / EDUCACIÓN

ED

-Laboratorio de sabores -Instructivo para ejercer mis derechos -Crea tu propia moda* -Sexualidad en el arte* *Temas recomendados para alumnas y alumnos de secundaria 9:00 a 17:00 h Centro Cultural Infantil La Vecindad Cupo limitado Previa reservación Info: (777) 318 9963 / 57 Psic. Miriam González CONVOCATORIA INVITATION

El Instituto Nacional de Antropología e Historia y el Ayuntamiento de Cuernavaca, convocan a los vecinos de los pueblos, barrios y colonias del municipio de Cuernavaca, a participar en el concurso Que hablen los pueblos, barrios y colonias de Cuernavaca. Consulta las bases en: www.cuernavaca.gob.mx En el INAH Info: (777) 312 3108 y 312 5955 Dirección General de Cultura: (777) 314 5738

37


ED

EDUCACIÓN / EDUCATION

Inauguraciones de

Salas de Lectura

3 MAR/TUE

La palomilla · 17:00 h Privada Manzano 1, col. Paraíso · Yautepec 4 MIÉ/WED

Galeana · 12:30 h Yucatán esq. Nuevo León, col. Valle del Sol Galeana · Zacatepec 5 JUE/THU

Mi espacio para leer · 15:30 h San Pedro 21 B, Centro Histórico · Emiliano Zapata 6 VIE/FRI

Libros al vuelo · 16:00 h Privada Tlalpozo 10, col. Chamilpa · Cuernavaca 7 SÁB/SAT

Tres palabras · 11:00 h Rinconada Chulavista 15, col. Chulavista · Cuernavaca 9 LUN/MON

38

La casa de papel · 16:00 h Calle del Molino 10, oriental, Tejalpa · Jiutepec


EDUCATION / EDUCACIÓN

ED

11 MIÉ/WED

Abrazo de amate · 18:00 h Sauces 11, Barrio de Santo Domingo · Tepoztlán 14 SÁB/SAT

El libro salvaje · 17:00 h Fracc. Campo Verde, Pueblo Viejo · Temixco 15 DOM/SUN

Lunera · 15:30 h Cedro casi esq. Eucalipto, col. San Francisco Texcalpan · Jiutepec

Info: (777) 314 5002 y 23 www.facebook.com/culturaescrita.morelos escueladeescritores.rg@gmail.com Entrada gratuita

39


ED

EDUCACIÓN / EDUCATION

Casa de Lectura lnfantil y Juvenil

Comenius

2, 9 y 16 LUN/MON

11:00 h

Taller Palabras al oído

Se leerá el cuento El mandarín y los pájaros de Fernando Alonso 6 y 13 VIE/FRI

11:00 h

Cine Club Comenius

Selección de cortometrajes animados 2 al 20 LUN/MON al VIE/FRI

11:00 a 19:00 h

La Casa de Lectura Infantil y Juvenil Comenius

te invita a conocer su acervo con más de 3,000 libros especializados en literatura infantil y juvenil

40

Casa de Lectura Infantil y Juvenil Comenius Humboldt 10, esq. Salazar Edificio anexo al Centro Cultural Infantil La Vecindad Info: (777) 314 5002 y 23 · cidmorelos@yahoo.com.mx Entrada gratuita Programación sujeta a cambios sin previo aviso


EX


EX

EXPOSICIONES / EXHIBITIONS

5 JUE/THU

Presentación de la obra gráfica de Sergio Santamaría Sergio Santamaría es el típico ejemplo de artista transterrado: aunque nació en Morelos, en Tlayacapan, su actividad artística la ha desarrollado fuera del estado Charla con el autor Comentan Félix Vergara y Pável González 21:00 horas Café L’Arrosoir d’Arthur Cuernavaca Entrada libre 6 VIE/FRI

Inauguración Tepoztlán en el recuerdo Fotografía antigua [Opening Tepoztlán in Memory Old photographs] 12:00 h Galería de exposiciones temporales Casa de la Cultura Coatlán del Río Hasta febrero 2014 8 al 10 DOM/SUN al MAR/TUE

Para celebrar a la Cuetlaxóchitl Subasta silenciosa de arte [Celebration of Cuetlaxochitl Silent Art Auction Sale] 19:00 h Hostería las Quintas Cuernavaca Organiza Varenca Domínguez A 13 VIE/FRI

42

Inauguración El billete mexicano

[Opening Mexican Bills] 12:00 h Galería de exposiciones temporales Museo del Agrarismo Chinameca Ayala Hasta marzo 2014 13 VIE/FRI

VIII Semana de las Artes Inauguración de exposición de Nahum B. Zenil Alumnos de Artes Visuales del CMAEM [8th Week of the Arts CMAEM Students of Visual Arts] 19:00 h Galería Centro Morelense de las Artes del Estado de Morelos Entrada gratuita Cuernavaca www.cmamorelos.edu.mx 14 SÁB/SAT

Simultáneo_04 [Simultaneous_04] Exhibición simultánea y online Tema: La colección y el archivo 12:00 h La Tallera Cuernavaca Entrada gratuita 14 SÁB/SAT

Inauguración Apuntes de naturaleza [Opening Notes of Nature] De Olga Costa Sección Juárez Centro Cultural Jardín Borda Hasta abril 2014


EXHIBITIONS / EXPOSICIONES

CONTINÚAN / ONGOING

La naturaleza herida [Wounded Nature] Obra de Manuel González Serrano Martes a domingo 10:00 a 18:00 Primera Sección Centro Cultural Jardín Borda Hasta marzo 2014 Personajes de la Revolución [Personalities of the Revolution] Obra de Carlos Castro Martes a domingo 10:00 a 18:00 Salas de exposiciones temporales Museo de la Revolución del Sur Ex cuartel de Zapata Hasta enero 2014 Exposición temporal El camino corto [Temporary The Short Path] De Miguel Ángel Rojas Curadora: María Belén Sáez de Ibarra Martes a domingo 10:00 a 18:00 h La Tallera Entrada gratuita

EX

Visitas guiadas 10:00 a 18:00 h Martes a domingo La Tallera Cuernavaca Entrada gratuita En dónde en Tres distintas formas de abordar el espacio [Wherein Three Different Approaches to Space] Equihua, Edgar Ortega y Jay Alfonso Vélez Salas 6, 7 y 8 Planta baja Museo de Ciudad de Cuernavaca MuCiC Hasta el domingo 22 de diciembre Give me the power Arte contemporáneo de Cuernavaca Planta baja Museo de Ciudad de Cuernavaca MuCiC Hasta el domingo 2 de febrero

Exposición permanente David Alfaro Siqueiros Murales perspectiva poliangular [Permanent Murals: Polyangular Perspective] 10:00 a 18:00 h Martes a domingo La Tallera Cuernavaca Entrada gratuita

43


44


VISITAS GUIADAS CARACTERIZADAS Sáb 7 y 14 · Diciembre 2013 19:00 h

Entrada general: $100.00 Con descuento: $50.00

¡Ven y revive la historia en voz de sus protagonistas!

Carlota y Maximiliano de Habsburgo Centro Cultural Jardín Borda Narciso Mendoza y José María Morelos Museo de la Independencia · Sitio de Cuautla

Enlace educativo · Dirección General de Museos Info: (777) 318 6200, ext. 141 · acivamuseos@gmail.com


La naturaleza herida Manuel González Serrano · 1917-1960

Exposición · Diciembre 2013-Abril 2014

Centro Cultural Jardín Borda · Entrada gratuita Fecundación (orquídeas en una cueva), ca. 1947-48 · Óleo sobre madera · 26.6 x 6635.5 cm · Colección particular

46


Miguel Ángel Madrigal Espacio de Experimentación Borda

Exposición · Diciembre 2013-Marzo 2014 Centro Cultural Jardín Borda · Entrada gratuita


Apuntes de naturaleza Olga Costa · 1913-2013

Exposición · Diciembre 2013 - Abril 2014 Centro Cultural Jardín Borda · Entrada gratuita

La niña de las palmas, 1944 · Óleo sobre tela · 85.7 x 66 cm · Colección particular

48


GC


GC

GESTIÓN CULTURAL / CULTURAL MANAGEMENT

DIC de 2013 a FEB de 2014

Consulta infantil sobre la construcción de una ley para el desarrollo cultural de Morelos. ¡Porque niñas y niños somos ciudadan@s también participamos! [Because we children are citizens, we too participate!] Las niñas y niños que viven, estudian, trabajan y juegan en Morelos pueden colaborar para proteger y fortalecer su patrimonio cultural, y participar en la toma de decisiones que afectan a sus pueblos y municipios. Informes: (777) 3189963y 310 5371 barbara.martinez@ morelos.gob.mx liliana.cervantes@ morelos.gob.mx

50


L


L

LETRAS / LITERATURE

1 al 30 DOM/SUN a LUN/MON

Exposición de libros de colección y obras de arte Inauguración de café cultural: 15 de diciembre Librería Casa del Árbol Cuernavaca Entrada gratuita Info: (777) 242 4190 libreriacasadelarbol@ hotmail 6, 13 y 20 VIE/FRI

Círculo de mujeres [Women’s Circle] Espacio dedicado a la mujer Imparte psicoterapeuta Alejandra M. Stassell 10:00 a 11:30 h Casa Diana Cuernavaca www.casadiana.com.mx 13 VIE/FRI

Entrega del Premio Bellas Artes de Ensayo Literario Malcolm Lowry [Delivery of the Bellas Artes Malcolm Lowry Literary Essay Award] 19:00 h Jardín de las Rosas Centro Cultural Jardín Borda Cuernavaca Entrada gratuita Info: (777) 3186200, ext. 195

52

15 DOM/SUN

Poesía ambulante [Wandering Poetry] Con Gustavo Garibay 16:00 h Foro La Banqueta del Callejón del Libro Entrada gratuita 21 SÁB/SAT

Presentación del poeta campirano [Presentation of the Country Poet] 16:00 h Foro La Banqueta del Callejón del Libro Entrada gratuita CONTINÚAN / ONGOING

27 Feria Internacional del Libro de Guadalajara [27th Guadalajara International Book Fair] Participación de diversos fondos editoriales del estado de Morelos Centro de exposiciones Expo Guadalajara Stand K25 9:00 a 21:00 h Guadalajara, Jalisco Entrada general: $20.00 Con descuento: $15.00 Info: (777) 3186200, ext. 195 Hasta el 8 de diciembre


Fondo Editorial

Participación del de la Secretaría de Cultura de Morelos en la

27 Feria Internacional del

Libro de Guadalajara

Noviembre 30-Diciembre 8 · 2013

Centro de Exposiciones · Expo Guadalajara Stand K-25 · 9:00 a 21:00 h Guadalajara, Jalisco Info: (777) 318 6200, ext. 195 ·

Secretaría de Cultura Morelos

@SC_Morelos

53


Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda

7 SÁB/SAT

18:00 h Recital de piano · Adriana Moncada Obras de Bernhard Alt, Colin Brumby, Simón García y Jan Alm 14 SÁB/SAT

16:30 y 19:00 h Concierto de la Academia Hagamos Música en Discovery 15 DOM/SUN

17:00 h Recital de piano · Alumnos de Irma Moncada 19 JUE/THU

19:00 h Cuarteto de Cuerdas Novelo 21 SÁB/SAT

18:00 h Coro de Cámara de Morelos Concierto Coral Navideño · Ceremony of Carols · Benjamin Britten 28 SÁB/SAT

18:00 h Jóvenes morelenses en la Ponce Música de Cámara · Obras de Mozart, Vanhal, Schubert y Haydn

54

Cuernavaca · Entrada gratuita Info: (777) 318 0808, ext. 185 Programación sujeta a cambios sin previo aviso


MD


MD

MULTIDISCIPLINA / MULTIDISCIPLINE

4 MIÉ/WED

Presentación de Pequeños Tesoros Artesanales [Presentation of small Artisanal Treasures] Con motivo del lanzamiento de Tradición es Morelos 19:00 h Patio central Museo de la Ciudad de Cuernavaca MuCiC Entrada gratuita 7, 14, 21 y 28 SÁB/SAT

Entrenamiento y desarrollo actoral permanente [Permanent Actors’ Training and Development] Actuación, canto, jazz y montaje 10:30 h Foro Studio Mario Moreno Cuernavaca Entrada general: $700 mensuales forostudiomariomoreno@ hotmail.com 13 al 15 VIE/FRI al DOM/SUN

Feria Navideña Cuautla 2013 Cruz Roja Mexicana Delegación Cuautla [Christmas Fair in Cuautla 2013] Artesanal, gastronómica y cultural 10:00 h Tren Escénico Cuautla

56

14 y 15 SÁB/SAT y DOM/SUN

Ecofest Madre Tierra [Mother Earth] Cine ambiental, exposiciones, música en vivo, conferencias, artesanía, expoverde, teatro, terapias, sanadores 10:00 h Aula El Amate Parque Ecológico Chapultepec Entrada general: $10.00 Cuernavaca


Museo de la Ciudad de Cuernavaca

MuCiC

1 DOM/SUN

16:00 h Gran concierto Xpofest ¡ Súbele a la música, bájale al alcohol! Plaza de Armas · Centro Histórico 4 MIÉ/WED

19:00 h Presentación de Pequeños Tesoros Artesanales Con motivo del lanzamiento de Tradición es Morelos 7 SÁB/SAT

18:00 h Obra de teatro Broken Heart Grupo independiente Arte Inmemorial Entrada general: $50.00 11 MIÉ/WED

19:00 h Concierto Navideño Sociedad Coral Mozart Fructuoso García, director Patio central

57


Continúan las exposiciones En dónde en · Tres distintas formas de abordar el espacio Equihua, Edgar Ortega y Jay Alfonso Vélez Hasta domingo 22 de diciembre Give me the power Arte contemporáneo de Cuernavaca Hasta el domingo 2 de febrero de 2014 Librería Porrúa en el MuCiC Lunes a viernes, de 9:00 a 20:00 h Sábados y domingos, de 9:00 a 18:00 h Info: (777) 314 2802 Programación sujeta a cambio sin previo aviso

58


M


M

MÚSICA / MUSIC

1 DOM/SUN

Andrés Uribe Carvajal En concierto [Andrés Uribe Carvajal Concert] 16:00 h Foro La Banqueta del Callejón del Libro Entrada gratuita 1 DOM/SUN

Gran concierto Xpofest [Great Xpofest Concert] 16:00 h Plaza de Armas Centro Histórico Cuernavaca Entrada gratuita 5 JUE/THU

En dulce júbilo Agrupación Coral Deo Gracias [In Sweet Jubilation Deo Gracias Choir] Dir. Mtra. Andrea Carr Ensamble Musical Cantarte 19:00 h Parroquia María Madre de la Misericordia Cuernavaca Entrada general: $100.00 Con descuento: $50.00 Info: (777) 307 0375 6 VIE/FRI

60

Concierto Zodiako Ensamble [Zodiako Ensemble Concert Tierkreis] Del compositor alemán Karlheinz Stockhausen Dir. Mariana Villanueva 18:00 h Sala Manuel M. Ponce

Centro Cultural Jardín Borda Cuernavaca Entrada gratuita 6 VIE/FRI

Juglarezas [Women Minstrels] Música, poesía y danza Alejandra Atala, Mónica Puyhol y Cynthia Hamm 20:00 h sie7eocho, punto de cultura Cuernavaca Entrada general: $50.00 Preventa $35.00 info@sie7eocho.com 6 VIE/FRI

Concierto de rock [Rock Concert] Iviceversa 21:00 h Foro Cultural Pepe el Toro Entrada gratuita Cuernavaca www.colectivomovimiento. com 6, 13 y 20 VIE/FRI

Chavela Vargas y Frida Kahlo en más vivas que muertas [Chavela Vargas and Frida Kahlo in More Alive Than Dead] En voz de Estela Barona 19:30 h Casa de Campo Cuernavaca Info: (777) 318 5797 7 SÁB/SAT

Cuarteto de contrabajos Touchemagique [Double Bass Quartet] Obras de Bernhard Alt,


MUSIC / MÚSICA

Colin Brumby, Simón García y Jan Alm 17:00 h Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda Cuernavaca Entrada gratuita 7 SÁB/SAT

Foro Móvil [Mobile Forum] Torch Jazz/Blues Interpreta piezas de los años 20 y los 50 que hicieron época en inglés y español, 17:00 h Antigua Estación del Ferrocarril Cuautla Entrada gratuita 7 SÁB/SAT

Recital de piano [Piano Recital] Adriana Moncada 18:00 h Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda Cuernavaca Entrada gratuita 7 SÁB/SAT

Noche de Jazz [Jazz Evening] Mandarina Trío 20:00 h La Maga Café Cuernavaca www.lamagacafe.com 7 SÁB/SAT

Concierto de rock [Rock Concert] Proyecto absoluto 21:00 h Foro Cultural Pepe el Toro

M

Entrada gratuita Cuernavaca 8 DOM/SUN

Concierto navideño El don del amor [Christmas Concert The Gift of Love] Rosemary Alvino, mezzosoprano Juan Carlos Chávez, organista Invitado: Leonardo Schwartz, contra tenor 13:30 h Monasterio Benedictino Cuernavaca Entrada general: $100.00 Info: (777) 317 0430 8 DOM/SUN

Presentación musical de Los Sordo [Musical Performance by] 16:00 h Foro La Banqueta del Callejón del Libro Cuernavaca Entrada gratuita 11 MIÉ/WED

¡Ah, que la canción! En el marco del programa Escuela Segura [There’s That Song Again! Within the framework of the Safe School program] 16:00 h Foro Fulgencio Ávila Guevara Escuela Técnica núm.1 Internado Palmira Cuernavaca Entrada gratuita Invita el IEBEM

61


M

MÚSICA / MUSIC

11 MIÉ/WED

Concierto navideño de la Sociedad Coral Mozart de Cuernavaca [Mozart Choral Society of Cuernavaca’s Christmas Concert] Dir. Fructuoso García 19:00 h Patio central Museo de la Ciudad de Cuernavaca MUCiC Cuernavaca Entrada gratuita 12 JUE/THU

Recital navideño [Christmas Recital] Filarmónica de Cuernavaca Uninter 19:00 h Foro del Lago Centro Cultural Jardín Borda Entrada general: $50.00 Cuernavaca 12 JUE/THU

Concierto navideño [Christmas Concert] Amigos de la Música de Cuernavaca 19:00 h Catedral de Cuernavaca Entrada general: $200.00 Con descuento: $150.00 Info: (777) 317 2091 13 VIE/FRI

62

Cena de gala y concierto a beneficio Rumbo a Francia Orquesta Juvenil de Tepoztlán [Benefit Gala Dinner/Concert Youth Orchestra of Tepoztlan] Eurochestries 2104

18:00 h Casa de Campo Entrada general: $800.00 13 VIE/FRI

Concierto navideño [Christmas Concert] Ensamble Coral Harmonia Mundi Dir. Fructuoso García 19:30 h Iglesia de Cristo Rey Cuernavaca Entrada gratuita 13 VIE/FRI

Dj sonicloop + pureflu + dj yoshua 21:00 h Foro Cultural Pepe el Toro Entrada gratuita Cuernavaca www.colectivomovimiento. com 13 VIE/FRI Presentación de fin de año [End of the Year Presentation] Uninter 18:00 h Foro del Lago Centro Cultural Jardín Borda Entrada general: $50.00 Cuernavaca 14 SÁB/SAT

Concierto de la academia Hagamos música en Discovery [Academy Concert Let’s Make Music at Discovery] 16:30 y 19:00 h Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda


MUSIC / MÚSICA

Cuernavaca Entrada gratuita 14 SÁB/SAT

Orquesta Filarmónica de Acapulco [Acapulco Philarmonic Orchestra] Dir. Eduardo Álvarez Ballet clásico Dir. Amparo García 16:00 h Teatro Ocampo Cuernavaca 14 SÁB/SAT

Concierto de la Academia Hagamos música en Discovery [Let’s Make Music Discovery Academy Concert] 16:30 y 19:00 h Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda Cuernavaca 14 SÁB/SAT

Temporada de ópera 20132014 En vivo desde el Met de Nueva York [Live from the New York Met Falstaff de Giuseppe Verdi] 2013-2014 Opera Season 12:00 h Auditorio del IMTA Jiutepec 14 SÁB/SAT

Concierto navideño de la Sociedad Coral Mozart de Cuernavaca [Mozart Choral Society of Cuernavaca’s Christmas Concert] Dir. Fructuoso García 19:30 h

M

Iglesia de Santo Domingo de Guzmán Oaxtepec Entrada gratuita 14 SÁB/SAT

De las raíces al futuro, del blues al avantgarde [From the Roots to the Future, From the Blues to Avantgarde] Paxama 20:00 h La Maga Café Cuernavaca www.lamagacafe.com 14 SÁB/SAT

A Love Electric Presenta su producción The Naked Beat Todd Clouser, Hernan Hecht y Aarón Cruz 21:00 h sie7eocho, punto de cultura Cuernavaca Entrada general: $100.00 Preventa: $80.00, incluye cena 14 SÁB/SAT

Concierto de rock [Rock Concert] Never After Before 21:00 h Foro Cultural Pepe el Toro Entrada gratuita Cuernavaca 15 DOM/SUN

Recital de piano [Piano Recital] Alumnos de Irma Moncada 17:00 h Sala Manuel M. Ponce

63


M

MÚSICA / MUSIC

Centro Cultural Jardín Borda Cuernavaca Entrada gratuita 15 DOM/SUN

Concierto navideño [Christmas Concert] 17:30 h Parroquia de la Purísima Concepción Puente de Ixtla Entrada gratuita 16 LUN/MON

Coros en Catedral [Choirs at the Cathedral] 18:00 h Catedral de Cuernavaca Entrada gratuita Cuernavaca 16 LUN/MON

VIII Semana de las Artes Recital de los ganadores del concurso de guitarra y piano [8th Week of the Arts Recital by the winners of the guitar and piano contest] Alumnos de la licenciatura en Música del CMAEM 17:00 h Auditorio Carlos de la Sierra Ferrer Centro Morelense de las Artes del Estado deMorelos Entrada gratuita Cuernavaca www.cmamorelos.edu.mx 16 LUN/MON

64

Encuentro Coral Navideño [Christmas Choir Conference] 17:00 h Catedral de Cuernavaca Entrada gratuita Cuernavaca

Invitan IEBEM y Secretaría de Cultura 16 LUN/MON

VIII Semana de las Artes Recital de grupos de cámara de la escuela de música del CMAEM [8th Week of the Arts Recital by Chamber Groups of the CMAEM School of Music] 19:00 h Patio central Centro Morelense de las Artes del Estado de Morelos Entrada gratuita Cuernavaca www.cmamorelos.edu.mx 18 MIÉ/WED

200 niños en concierto [200 Children in Concert] Formación de coros escolares de Morelos del programa de tiempo completo 18:00 h Foro del Lago Centro Cultural Jardín Borda Entrada gratuita Cuernavaca Invita IEBEM y Secretaría de Cultura 19 JUE/THU

VIII Semana de las Artes [8th Week of the Arts] Recital de la Academia de Guitarra Clásica del CMAEM Dir. Antonio Ibarrola 16:00 h Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda Entrada gratuita www.cmamorelos.edu.mx


MUSIC / MÚSICA

19 JUE/THU

Cuarteto de Cuerdas Novelo [Novelo String Quartet] 19:00 h Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda Entrada gratuita Cuernavaca 19 JUE/THU

VIII Semana de las Artes [8th Week of the Arts] Recital Gloria de Vivaldi Vivaldi’s Gloria Coros y orquesta de la Escuela de Música del CMAEM 19:00 h Patio central Centro Morelense de las Artes del Estado de Morelos Entrada gratuita www.cmamorelos.edu.mx 20 VIE/FRI

Concierto navideño de la Sociedad Coral Mozart de Cuernavaca Dir. Fructuoso García 19:30 h Iglesia de la Tercera Orden (Catedral) Cuernavaca Entrada gratuita 20 VIE/FRI

Canto [Singing] Compañía de Ópera de Morelos Gala de ópera 20:00 h Teatro Ocampo Cuernavaca

M

Entrada gratuita Boletos disponibles en las taquillas del Jardín Borda y Teatro Ocampo, y en la Secretaría de Cultura Acceso a niños a partir de 8 años Cupo limitado 20 VIE/FRI

Concierto de rock Mamba [Mamba Rock Concert] 21:00 h Foro Cultural Pepe el Toro Entrada gratuita Cuernavaca 21 SÁB/SAT

Concierto Coral Navideño [Christmas Choir Concert] Ceremony of Carols Benjamin Britten Coro de Cámara de Morelos 18:00 h Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda Entrada gratuita Cuernavaca 21 SÁB/SAT

Anochecer 21 de Ferreto Silva [Dusk 21 by Ferreto Silva] 21:00 h Foro Cultural Pepe el Toro Entrada gratuita Cuernavaca 22 DOM/SUN

Banda de Música del Gobierno del Estado de Morelos [The Music Band of the Government of the State of Morelos] 12:30 h

65


M

MÚSICA / MUSIC

Teatro Ocampo Entrada gratuita Boletos disponibles en las taquillas del Jardín Borda y Teatro Ocampo, y en la Dirección de Difusión de la Secretaría de Cultura Acceso a niños a partir de 8 años Cupo limitado Cuernavaca 22 DOM/SUN

Música [Music] La Catrina Trío 16:00 h Foro La Banqueta del Callejón del Libro Entrada gratuita 27 VIE/FRI

Noches de acetato [Acetate Nights] Trae tus discos de acetato y tócalos en nuestro reproductor 19:00 h Foro Cultural Pepe el Toro Entrada gratuita Cuernavaca 28 SÁB/SAT

Jóvenes Morelenses en la Ponce Música de Cámara [Young Morelos Musicians at the Ponce Chamber Music ] Obras de Mozart, Vanhal, Schubert y Haydn 18:00 h Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda Entrada gratuita Cuernavaca

66

28 SÁB/SAT

La última fiesta del año Jam Electrónico [The last party of the year Electronic Jam Session] Dj´s, improvisaciones de música electrónica Artistas sonoros nacionales e internacionales 21:00 h Foro Cultural Pepe el Toro Entrada gratuita Cuernavaca www.colectivomovimiento. com 29 DOM/SUN

Encuentro de Orquestas Infantiles y Juveniles Independientes de Cuernavaca [Meeting of Children’s and Youth Orchestras] 18:00 h Teatro Ocampo Entrada gratuita Boletos disponibles en las taquillas del Jardín Borda y Teatro Ocampo, y en la Dirección de Difusión de la Secretaría de Cultura Acceso a niños a partir de 8 años Cupo limitado Cuernavaca



Foro Móvil

Diciembre 2013

Torch Jazz/Blues

Interpreta piezas de los años 20 y los 50 que hicieron época en inglés y español

Sáb 7 · 17:00 h · Antigua Estación del Ferrocarril Cuautla · Entrada gratuita

Info: (777) 318 6200, ext. 129 Programación sujeta a cambio sin previo aviso


N


N

NIÑOS / CHILDREN

1 DOM/SUN

Domingos infantiles en el Borda Domingo infantil verde 13:00 h Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda Cuernavaca Entrada general: $20.00 Info: (777) 3181050, ext. 229 1, 8, 15, 22 y 29 DOM/SUN

Ven a jugar a nuestra ludoteca De tínmarín Eenie Meenie Miney Mo 11:00 a 15:00 h Foro La Banqueta del Callejón del Libro Entrada gratuita 6y7 VIE/FRI y SÁB/SAT

Biblioteca Vagabunda Talleres de animación a la lectura, la escritura y la paz [The Wandering Library Encouragement to Reading, Writing and Peace Workshops] Sala de lectura 10:00 a 17:00 h Tianguis de la colonia Chirimoyo Cuautla Entrada gratuita bibliovagabunda@gmail. com 6 VIE/FRI

70

Biblioteca Vagabunda Historia recreativa de Morelos Taller interactivo de teatro [The Wandering Library Recreative History of Morelos Interactive Theater Workshop] Imparte Rafael Vázquez

12:00 h Tianguis de la colonia Chirimoyo Cuautla Entrada gratuita bibliovagabunda@ gmail.com 7 SÁB/SAT

Sabatino interminable [Endless Saturday] A partir de los 3 y hasta los 17 años Talleres libres de modelado en barro, cuento, juegos teatrales, artes plásticas, títeres, gastronomía, sustentabilidad, arte popular, espectáculos y exposiciones 10:00 h Centro Cultural Infantil La Vecindad Cuernavaca Entrada gratuita Requisitos: traer una identificación oficial de la persona que recogerá al menor 7 SÁB/SAT

Biblioteca Vagabunda Monedita de oro [The Wandering Library Little Gold Coin] Música divertida para niños y niñas de todas las edades 17:00 h Tianguis de la colonia Chirimoyo Cuautla Entrada gratuita bibliovagabunda@gmail.com 8 DOM/SUN

Domingos infantiles en el Borda Pastorela de todo el año [Childrens’ Sundays at the


CHILDREN / NIÑOS

Borda A Christmas Play for the Whole Year] Grupo Tekereke 13:00 h Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda Cuernavaca Entrada general: $20.00 Info: (777) 3181050, ext. 229 14 SÁB/SAT

Sabatino Interminable [Endless Saturday] A partir de los 3 y hasta los 17 años Talleres libres de modelado en barro, cuento, juegos teatrales, artes plásticas, títeres, gastronomía, sustentabilidad, arte popular, espectáculos y exposiciones. Presentado por Iván González y Pedro Bahena 10:00 h Centro Cultural Infantil La Vecindad Entrada gratuita Cuernavaca Requisitos: traer una identificación oficial de la persona que recogerá al menor

N

18 MIÉ/WED

Celebración de la posada tradicional navideña ¿Diablitas y angelitos o angelitas y diablitos? [Celebration of the traditional Christmas posada Devil Girls and Angel Boys, or Devil Boys and Angel Girls?] Posada, performance, talleres, exposiciones y juegos Compañía de teatro Utopía de Puebla Dir. Enrique Escalera 17:00 h Centro Cultural Infantil La Vecindad Entrada gratuita Cuernavaca

71


Domingos infantiles en el Borda · Diciembre 2013

1

Domingo infantil verde

8

Pastorela todo el año · Grupo Tekereke

13:00 h Sala Manuel M. Ponce Centro Cultural Jardín Borda Cuernavaca Entrada general: $20.00 Programación sujeta a cambios sin previo aviso


CHILDREN / NIÑOS

N

Paralibros Diciembre

LUN/MON y VIE/FRI · 10:00 h Ignacio Manuel Altamirano · Centro Histórico · Jojutla VIE/FRI a DOM/SUN · 10:00 a 14:00 h y 16:00 a 18:00 h Museo de la Revolución del Sur: Cuartel de Zapata · Tlaltizapán

LUN/MON a VIE/FRI · 10:00 a 16:00 h Quiosco de la plaza Amador Salazar · Atlatlahucan JUE/THU y VIE/FRI · 16:00 a 19:00 h

Casa de la Cultura de Ixcatepec · Tepoztlán LUN/MON y MIÉ/WED · 15:00 a 19:00 h

Casa de la Cultura Fundación Rayuela · Ocuituco LUN/MON a VIE/FRI · 7:30 a 13:30 h Bachillerato Tec. Nuestros Pequeños Hermanos · Cuernavaca LUN/MON a VIE/FRI · 8:00 a 15:00 h Av. Solidaridad, esq. con Emiliano Zapata · Yautepec LUN/MON, MAR/TUE y JUE/THU · 17:00 a 20:00 h

Centro Cultural La Cerería · Tlayacapan

LUN/MON a VIE/FRI · 17:00 a 20:00 h Plaza de la Reforma · Quebrantadero · Axochiapan LUN/MON a VIE/FRI · 17:00 a 20:00 h Cerrada del Agrarista 1, col. Buena Vista · Ayala Entrada gratuita · Info: (777) 314 5002 y 23 cidmorelos@yahoo.com.mx · www.facebook.com/culturaescrita.morelos Programación sujeta a cambios sin previo aviso

73


N

NIÑOS / CHILDREN

Biblioteca Vagabunda

CUAUTLA · Tianguis de la colonia Chirimoyo 6y7 VIE/FRI y SÁB/SAT

10:00 a 17:00 h Talleres de animación a la lectura, la escritura y la paz Sala de lectura 6 VIE/FRI

12:00 h Historia recreativa de Morelos Taller interactivo de teatro Imparte Rafael Vázquez 7 SÁB/SAT

17:00 h Monedita de oro Música divertida para niños y niñas de todas las edades

Entrada gratuita a todas las actividades

Info: (777) 314 5002 y 23 bibliovagabunda@gmail.com www.facebook.com/BibliotecaVagabunda

74

Invitan Gobierno del Estado de Morelos, a través de la Secretaría de Cultura, el Conaculta, la Ayudantía de Chirimoyo y el Consejo Cultural Cuautla A.C.


Celebración de la posada tradicional navideña en

La Vecindad

¿Diablitas y angelitos o angelitas y diablitos?

Posada, performance, talleres, exposiciones y juegos Espectáculo Jack y el tick-tack del corazón, inspirada en La Mècanique du Coeur Compañía de teatro Utopía niñ@s, de Puebla Dir. Enrique Escalera

Mié 18 · 17:00 h · Centro Cultural Infantil La Vecindad Entrada gratuita · Diciembre 2013


Consulta infantil sobre la construcción de una Ley para el Desarrollo Cultural en Morelos

¡Porque niñas y niños somos ciudadanos y ciudadanas, también participamos!

Las niñas y niños que viven, estudian, trabajan y juegan en Morelos, pueden colaborar para proteger y fortalecer su patrimonio cultural y participar en la toma de decisiones que afectan a sus pueblos y municipios.

DICIEMBRE 2013-FEBRERO 2014

Info: (777) 318 9963 • liliana.cervantes@morelos.gob.mx (777) 310 5371 • barbara.martinez@morelos.gob.mx


T


T

TEATRO / THEATER

1 DOM/SUN

Ceguera Basado en la novela Ensayo sobre la ceguera de José Saramago [Blindness Based on the novel Blindness By José Saramago] Compañía de Teatro Infantil y Juvenil de Morelos Dir. Verónica Carranza 13:00 h Teatro Ocampo Cuernavaca Entrada gratuita Boletos disponibles en las taquillas del Jardín Borda y Teatro Ocampo, y en la Dirección de Difusión de la Secretaría de Cultura Acceso a niños a partir de 8 años Cupo limitado 1 DOM/SUN

El príncipe mandamás [Prince Honcho] Con Mario Alberto Aguirre Dir. Claudia Arroyo 13:00 h Cooperación voluntaria Foro Studio Mario Moreno Cuernavaca forostudiomariomoreno@ hotmail.com 1 DOM/SUN

78

Encuentro Teatral Cuautla Sueños de un seductor [Theater Conference in Cuautla A Seducer’s Dreams / Play It Again, Sam] Compañía teatral Tercera Llamada 14:00 h Foro Alianza Francesa Cuautla

Entrada gratuita www.alianzafrancesa.org. mx/Cuautla 1 DOM/SUN

Encuentro Teatral Cuautla Diablos, cuánto Ángel [Hell, How Many Angels] Compañía teatral Tercera Llamada Foro Alianza Francesa 18:00 h Cuautla Entrada gratuita www.alianzafrancesa.org. mx/Cuautla 1y8 DOM/SUN

Hann Tálabot Teatro Espectáculo escénico inspirado en textos de Marguerite Yourcenar 18:00 h Teatro Conejo Blanco Cuernavaca Entrada general: $150.00 Preferente: $120.00 Estudiantes: 2x1 FUNAM e INAPAM, menos 20% Presentado por Fundación UNAM Morelos 4 MIÉ/WED

Los monólogos de la vagina [The Vagina Monologues] 19:30 y 21:30 h Teatro Ocampo Cuernavaca Planta baja: $500.00 Primer piso: $450.00 Segundo piso: $300.00 6 VIE/FRI

Sabor de engaño [A Taste of Deceit]


THEATER / TEATRO

De Víctor Hugo Rascón Banda Dir. Óscar Flores Acevedo Cía. Escénica SextoSol 19:00 h Centro Cultural La Morada www.lamoradacuernavaca. blogspot.com 7 SÁB/SAT

Broken Heart Grupo de teatro independiente Arte Inmemorial 18:00 h Patio central Museo de Ciudad de Cuernavaca (MuCiC) Entrada general: $50.00 7 SÁB/SAT

Mutilados Maimed Radical Libre Creación colectiva sobre las cicatrices de una infancia mutilada Dir. Ireli Vázquez 19:00 h Teatro Conejo Blanco Cuernavaca Entrada general: $150.00 Preferente: $120.00 Estudiantes: 2x1 FUNAM e INAPAM, menos 20% Presentado por Fundación UNAM Morelos 8 DOM/SUN

Encuentro teatral Cuautla La cerillerita y pantomima kids [Theater Conference in Cuautla The Little Match Girl and Kids pantomime] Colegio María Teresa Foro Alianza Francesa 14:00 h

T

Cuautla Entrada gratuita 8 DOM/SUN

Encuentro Teatral Cuautla Transfiguraciones de Sor Juana [Theater Conference in Cuautla Transfiguration of Sor Juana] Grupo de teatro El paso de gato 18:00 h Foro Alianza Francesa Cuautla Entrada gratuita www.alianzafrancesa.org.mx/ Cuautla 14 SÁB/SAT

Encuentro Teatral Cuautla Impro-Pastorela [Theater Conference in Cuautla Christmas Play Improvisation] Escuela Tercera llamada Grupo de teatro El espejo 18:00 h Centro Cultural Talentos y vida Cuautla Entrada gratuita www.alianzafrancesa.org.mx/ Cuautla 15 DOM/SUN

Hasta el domingo [Until Sunday] Con Mario Alberto Aguirre, Alba Luz Armijo, Luna Zárate, José Fabian Dir. Mario Alberto Aguirre 13:00 h. Foro Studio Mario Moreno Cuernavaca Entrada general: $60.00 forostudiomariomoreno@ hotmail.com

79


T

TEATRO / THEATER

15 DOM/SUN

17 MAR/TUE

15 DOM/SUN

17 MAR/TUE

Encuentro Teatral Cuautla Curvas peligrosas [Theater Conference in Cuautla Dangerous Curves] Compañía teatral La Callejera 14:00 h Foro Alianza Francesa Cuautla Entrada gratuita www.alianzafrancesa.org. mx/Cuautla

Vaya diablo coquetón [What a Flirtatious Devil!] A pedir posada con piñata, ponche y tostada Cía. Escénica SextoSol Al estilo de la Comedia del Arte 18:30 h Centro Cultural La Morada www.lamoradacuernavaca. blogspot.com 15 DOM/SUN

Encuentro Teatral Cuautla Diario de un loco [Theater Conference in Cuautla Diary of a Madman] Compañía teatro Atrastiempo 18:00 h Clausura y premiación Con la presencia del artista Herson Andrade 20:00 h Foro Alianza Francesa Cuautla Entrada gratuita www.alianzafrancesa.org. mx/Cuautla

80

VIII Semana de las Artes Un cierto tipo de orden [8th Week of the Arts A Certain Type of Order] Escuela de Teatro del CMAEM 11:00 h Salón de Teatro I Centro Morelense de las Artes del Estado de Morelos Entrada gratuita Cuernavaca www.cmamorelos.edu.mx

VIII Semana de las Artes Mutilados [8th Week of the Arts Maimed] Radical Libre Dir. Ireli Vázquez 16:00 h Auditorio Carlos de la Sierra Ferrer Centro Morelense de las Artes del Estado de Morelos Entrada gratuita Cuernavaca 17 MAR/TUE

VIII Semana de las Artes La isla secreta [8th Week of the Arts The Secret Island] Escuela de Teatro del CMAEM Dir. Eduardo Martínez y Lorelis Amores 20:00 h Auditorio Carlos de la Sierra Ferrer Centro Morelense de las Artes del Estado de Morelos Entrada gratuita Cuernavaca


THEATER / TEATRO

19 JUE/THU

VIII Semana de las Artes Tú [8th Week of the Arts You] De Irely Vázquez Alumnas de la licenciatura en Teatro del CMAEM 13:00 h Salón de Teatro Centro Morelense de las Artes del Estado de Morelos Entrada gratuita Cuernavaca www.cmamorelos.edu.mx 19 JUE/THU

VIII Semana de las Artes [8th Week of the Arts] Hahn 17:00 h Auditorio Carlos de la Sierra Ferrer Centro Morelense de las Artes del Estado de Morelos Entrada gratuita www.cmamorelos.edu.mx

T

Saldaña Entrada gratuita https://www.facebook.com/ grupoproculturanahuales Info: (01) 751 3960144 Escuela de Escritores Ricardo Garibay Periodo de inscripciones para el semestre enero-junio 2014 Diplomado en Creación Literaria Los interesados deberán traer un texto de su autoría de hasta dos cuartillas, a 12 pts., en letra Times New Roman, para someterlo a selección antes del 31 de enero de 2014 Cupo limitado 11:00 a 17:00 h Centro de Capacitación Cuernavaca Info: (777) 314 50 02 y 314 50 escueladeescritores.rg@ gmail.com

PRÓXIMAMENTE / UPCOMING ENERO 2014 2, 3 y 4 LUN/MON, MAR/TUE y MIÉ/WED

Jornadas Culturales Cultural Journeys La Asociación Cultural Nahuales invita a las actividades que se realizarán en el marco de las fiestas patronales Santos Reyes Magos. Habrá muestras de cine, música, fotografía, literatura, artesanías, talleres, café y conferencias. Coatlán del Río Coordinador: Mario Flores

81


T

TEATRO / THEATER

Teatro Ocampo Cuernavaca · Diciembre

1 DOM/SUN

Ceguera 13:00 h Basada en la novela Ensayo sobre la ceguera de José Saramago Compañía de Teatro Infantil y Juvenil de Morelos Dir. Verónica Carranza Entrada gratuita · Cupo limitado 4 MIÉ/WED

19:00 y 21:00 h Los monólogos de la vagina Lilia Aragón, Rocío Banquells y Cynthia Klitbo Planta baja: $500.00 Primer piso: $450.00 Segundo piso: $300.00 8 DOM/SUN

17:00 y 19:00 h No es una típica pastorela · MVS Radio Exa 95.7 FM Entrada gratuita · Cupo limitado · Info: (777) 313 0957

82


THEATER / TEATRO

T

12 a 15 JUE/THU a DOM/SUN

20:00 h Laleget Danza · A la misma profundidad Clean Slate, Las Bodas y Asídechido DOM 15 · 18:00 h Entrada gratuita · Cupo limitado 14 SÁB

16:00 h Orquesta Filarmónica de Acapulco · Dir. Eduardo Álvarez Acompañada por el Ballet Clásico · Dir. Amparo García 20 VIE/FRI

20:00 h Gala de la Compañía de Ópera de Morelos Entrada gratuita · Cupo limitado 22 DOM/SUN

12:30 h Banda de Música del Gobierno del Estado de Morelos Entrada gratuita · Cupo limitado

Boletos disponibles en las taquillas del Jardín Borda y del Teatro Ocampo, y en la Dirección de Difusión de la Secretaría de Cultura Acceso a niños a partir de 8 años · Cupo limitado Info: (777) 318 6385 · Programación sujeta a cambios sin previo aviso

83


Ilustraci贸n de Jos茅 Guadalupe Posada

84


YO LO QUE QUIERO

ES ROMPER 85


YO LO QUE QUIERO ES ROMPER LA PIÑATA

Navidad en México Marquesa de Calderón de la Barca

86

Llegamos a casa de la Marquesa [de Vivanco] a las ocho, y la ceremonia comenzó casi a las nueve. Cada señora llevaba una velita encendida, y recorrimos en procesión los corredores de la casa con las paredes llenas de siemprevivas y farolitos, mientras todos los concurrentes cantaban las letanías. Kate hacía pareja con la Marquesa viuda. Un numero-

so grupo de niños, vestidos como ángeles, se unió a la procesión. Sus vestidos eran de lana, en oro o plata, con plumas blancas, diamantes finos y perlas en badeaux, broches y collares, alas blancas de gasa y zapatos de raso blanco bordados de oro. La procesión se detuvo delante de una puerta, y una lluvia de fuegos de bengala


cayó sobre nuestras cabezas, simulando el descendimiento de los ángeles, pues aparecieron unas jóvenes vestidas de pastores como los que guardaban los rebaños en las planicies de Belén. Las voces de María y José entonaron un cántico pidiendo posada, porque la noche era fría y obscura, el viento zumbaba con fuerza, y pedían albergue para esa noche. Pero les negaron la posada. Imploraron los de afuera, e hicieron saber que aquella que se encontraba en la puerta, errante en la noche, sin tener en donde reposar la cabeza, era la Reina de los Cielos. Al oír este nombre, las puertas se abrieron de par en par, y la Sagrada Familia entró cantando. En el interior se podía ver la bellísima escena del Nacimiento. En unas tarimas alrededor del aposento, cubiertas de heno, se habían dispuesto figuras de cera que representaban pasajes de diversas partes del Nuevo Testamento, aun cuando algunas veces empiezan con Adán y Eva en el Paraíso. Allí estaban la Anunciación; la Visitación de María e Isabel; los Reyes Magos; los Pastores y la Huída de Egipto. Árboles verdes y con fruta, surtidores arrojando hilos de plata; rebaños de ovejas, y una cunita para el Niño Jesús. Un chiquillo vestido de ángel sostenía en sus brazos a un niño de cera. Todo el Nacimiento, adornado con flores y guirnaldas, estaba bañado en luz. Un padre colocó al

niño en la cuna, y así puso fin a la Posada. Regresamos a la sala, y en el baile estuvimos entretenidos todos hasta la hora de cenar. La cena era un alarde de dulces y pasteles. Hoy, día de Navidad, no hay ninguna celebración especial, salvo que en todas las iglesias hay oficios, así que hemos pasado la tarde solas y muy tranquilas. Me llegaron algunas cartas de Calderón, desde Cuernavaca; está encantado con la belleza de la tierra caliente, entre rosas y naranjos. Tomado de Marquesa de Calderón de la Barca (Frances Erskine Inglis), La vida en México durante una residencia de dos años en ese país, 1843.

Translation · p. 139

87


YO LO QUE QUIERO ES ROMPER LA PIÑATA

El sabor de los recuerdos Rosario Castro Quintero

88

Las noches del 24 de diciembre mezclan en mis recuerdos alegrías y tristezas. No creo que haya una sola persona que diga que sólo tiene gratos recuerdos. Cuando niña fui muy dichosa en esas fechas; yo no sabía que en la vida se sufre, yo no pensaba todavía que no todos los niños eran tan afortunados como yo, y creía que en todos los hogares había abundancia de comida y de alegría. Cuando uno es niño no le preocupa de dónde

vienen las cosas, yo sólo estaba acostumbrada a que ese día había mucho, mucho de todo. La casa en donde nací está a un paso de la capilla que perteneció a la hacienda [de San Miguel Treinta] (1), y ahí se celebraban las posadas. Doña Praxedis, la señora encargada de esos menesteres, cada año iba a la casa para que mi mamá tomara una posada y nosotros solamente íbamos a


la que le tocaba a mi mamá. Mi papá traía muchos dulces de México o Cuernavaca, y regalaba costalitos de galletas de animalitos, que entonces sí eran sabrosas, crujientes —no sabían a jabón, como saben ahora—, y tenían verdadera forma de animales; regalaba muchas canastitas para repartir los dulces, y una “carga”(2) completa de cacahuate tostado, aparte de una gran piñata. Como siempre, antes de todo teníamos que rezar el rosario, después hacer la procesión, pedir posada y romper la piñata. Sólo a esa posada íbamos, de las demás sólo teníamos el gusto de escuchar el ruido. Después, el 24, arrullábamos al Niño Dios, siempre en un lienzo nuevo y adornado con encaje o bordado por mi mamá. Después de la cena rompíamos una piñata grande, muy grande (que habíamos fabricado entre todos: hermanos, primos y sobrinos), en algunas ocasiones frente a la casa y otras en el corredor de la hacienda. Tomado de Rosario Castro Quintero, Deliciosos recuerdos. Memorias y recetas del sur morelense, ICM-Ayuntamiento de Tlaltizapán, Conaculta 2002. 1. Municipio de Tlaltizapán. 2. Alrededor de 120 kilogramos.

Translation · p. 140

89


YO LO QUE QUIERO ES ROMPER LA PIÑATA

Pastorelas en todo el estado

¡Duro contra el Chamuco! La Secretaría de Cultura de Morelos preparó un programa de puestas en escena que iniciará el 5 de diciembre Cada diciembre, en las escuelas, las colonias e incluso en las reuniones familiares se acostumbra realizar una representación popular, en la que todos los mexicanos hemos sido partícipes, si no como actores, como espectadores: las pastorelas. Las pastorelas tienen como argumento central las vicisitudes que debe enfrentar un grupo de pastores para arribar a Belén, y adorar al Niño Jesús, ante las tentaciones que pone Lucifer, quien año con año pone pruebas más difíciles. Este 2013, la lucha del bien y el mal llegará hasta nosotros con una serie de presentaciones de pastorelas en municipios, a cargo de las compañías de teatro más representativas

90

del estado, que intentarán enfrentar las perversas intenciones del demonio, mientras los habitantes atestiguan esta bella tradición. Las puestas en escena comienzan a partir del 5 de diciembre, en Amacuzac, donde Máquina Teatro hará que la comunidad una sus fuerzas para vencer al diablo, y en Totolapan, la compañía Teatro Súbito hará de las suyas para que el chamuco piense bien las cosas antes de meterse con los humanos. El 6 de diciembre en Coatlán del Río, la Compañía Errante hará enojar a los demonios que piensan hacer travesuras este diciembre. El 10 en Jantetelco, Óscar Flores demostrará por qué el bien debe vencer

Fotografías: Francisco Román


por sobre todas las cosas, y en Jojutla, Ignacio Pineda se unirá a esta causa con grandes interpretaciones. En las pastorelas hay cantos, diálogos entre diablos y pastores, la pelea clásica e interminable entre San Miguel y Lucifer, la adoración de los pastores, el ofrecimiento de regalos y un sinfín de aventuras que te llevarán hacia otra época. Por eso no debes faltar. Asimismo, el 11 en Mazatepec y Yecapixtla, Erick Cruz y Andrea Muro sucesivamente serán portadores del mensaje de esta obra popular tan arraigada para los mexicanos. Mientras que el 12 de diciembre, en Miacatlán, Teatro Súbito interpretará una historia llena de humor. Para combatir el mal, te necesitarán las compañías Tercer Teatro el 13 de diciembre en Tetecala; Los Mascarones el 17, en Tlaltizapán; Teatro La Luciérnaga, el 18 en Tlaquiltenango, y el mismo día, la compañía Tekereke, en Tlayacapan. Por último, el 20 de

diciembre en Zacatepec, con el Foro Estudio Mario Moreno También habrá presentaciones en los municipios de Zacatepec, Huitzilac, Puente de Ixtla, Tepalcingo, Tetela del Volcán, Atlatlahucan, Yautepec y Jonacatepec. Este género dramático se ha representado en época navideña desde hace décadas. A pesar de sus transformaciones, las pastorelas aún conservan su esencia, el toque mexicano está presente en todas ellas. No te pierdas de estas tardes decembrinas y unamos fuerzas para derrotar al chamuco. Translation · p. 141

91


ACTUALIDAD

Una experiencia de cine comunitario

Comienzan las funciones de Cine Sillita Vecinos de colonias en situación de riesgo conviven y se apropian de los espacios públicos

Fotografías: Silvia Vargas

Son las 17:30 horas y en La Huizachera, municipio de Jiutepec, un grupo de niños juega futbol en la cancha ubicada a un costado de la ayudantía municipal. Parecería ser un día cualquiera, pero en realidad es un miércoles especial: miércoles de Cine Sillita.

92

Niños acompañados de sus papás llegan al lugar, cargando sillas de plástico de diferentes tamaños. Todos se dirigen a la parte posterior de la construcción. El muro exterior de la ayudantía ha sido acondicionado como una pantalla para la proyección de películas, y los espectadores han comenzado

a tomar su lugar, en bancos y sillas que ellos mismos han llevado de sus casas. Además de los asientos, los habitantes de La Huizachera han colaborado en la adecuación de la pared; ellos mismos la pintaron y todo ha sido dispuesto para el disfrute de una experiencia comunitaria distinta a lo habitual. La cinta de esa tarde fue La revolución de Juan Escopeta de Jorge Estrada. Bolsas de palomitas y aguas de jamaica circularon por todos lados. Risas generalizadas retumbaron en el lugar. La comunión colectiva genera una dinámica social diferente a las que la comunidad está acostumbrada.


El programa Cine Sillita en Morelos, que ya ha arrancado en diversos estados del país, es impulsado por la Dirección General de Culturas Populares del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta), a través de la Unidad Regional de Culturas Populares de Morelos, en coordinación con la Secretaría de Cultura y el Instituto de Cultura de Jiutepec, en el marco del Programa Nacional para la Prevención Social de la Violencia y la Delincuencia que promueve el gobierno federal. En La Huizachera, Cine Sillita se convertirá en una cita semanal permanente, al menos durante 10 semanas. La intención del programa es que en diversas zonas afectadas por la inseguridad, los habitantes recuperen espacios públicos a través de actividades artísticas y culturales, como es la proyección de cine.

El programa de Cine Sillita surgió en el estado de Guerrero impulsado por la entonces titular del Instituto Guerrerense de Cultura, Alejandra Frausto Guerrero, quien actualmente encabeza la Dirección General de Culturas Populares. La iniciativa se replicará en las entidades que cuentan con una Unidad Regional de Culturas Populares. No cabe duda que la experiencia de gozar de una buena película al aire libre, en un espacio común, agradable y seguro, fortalece las relaciones sociales de una comunidad y brinda opciones de sano esparcimiento a los integrantes de las familias. De esta manera, el tiempo compartido entre las personas ayuda a mejorar la comunicación y crea una empatía capaz de generar lazos fraternos. Translation · p. 142

93


ACTUALIDAD

Algunas preguntas básicas

Hacia una ley para el desarrollo cultural de Morelos

Fotografías: Maricela Figueroa Zamilpa

Bárbara Martínez Moreno

94

¿Por qué participar en la construcción de una ley para el desarrollo cultural de Morelos? Todas las personas vivimos inmersas en una cultura; la aprendemos, la reproducimos, la compartimos, la heredamos y la enriquecemos con nuestras acciones, nuestras ideas y nuestras relaciones. La cultura nos hace únicos y diversos; nos permite asumirnos como

mexicanos, morelenses y tepoztecos; como indígenas, citadinos y migrantes; como darks, skates y hipsters. Dentro de nuestra cultura identificamos elementos, espacios y prácticas que nos hacen ser quienes somos y entender el mundo, son patrimonio que valoramos, protegemos y enseñamos a cuidar. Para garantizar


que todas las personas en Morelos puedan manifestar sus expresiones culturales, aprender y fortalecer sus prácticas y proteger su patrimonio, ciudadanos y gobierno hemos conjuntado esfuerzos en una iniciativa que se traduce en la construcción de una ley para el desarrollo cultural de nuestro estado. Donde participen las personas que quieran y tengan interés en hacerlo, y donde se reflejen las necesidades y propuestas de artistas, creadores, gestores, promotores y ciudadanos que se encuentran en Morelos. La cultura es uno de los temas más importantes para los gobiernos y pueblos a escala mundial, nacional y estatal, y está presente en los documentos que rigen nuestra vida social y protegen nuestros derechos: Declaración Universal de los Derechos Humanos Artículo 22 Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a

la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad. Artículo 27 Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el progreso científico y en los beneficios que de él resulten. Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos Artículo 4 Toda persona tiene derecho al acceso a la cultura y al disfrute de los bienes y servicios que presta el Estado en la materia, así como el ejercicio de sus derechos culturales. El Estado promoverá los medios para la difusión y desarrollo de la cultura, atendiendo a la diversidad cultural en todas sus manifestaciones y expresiones con pleno respeto a la libertad creativa. La

95


ACTUALIDAD

ley establecerá los mecanismos para el acceso y participación a cualquier manifestación cultural. Constitución Política del Estado Libre y Soberano de Morelos Artículo 2 En el Estado de Morelos se reconoce el derecho del acceso a la cultura y al disfrute de los bienes y servicios culturales. Será obligación del Estado promover los medios para la difusión y desarrollo de la cultura, atendiendo a la diversidad cultural en todas sus manifestaciones y expresiones, con pleno respeto a la libertad creativa. La Ley establecerá los mecanismos para el acceso, fomento y participación de cualquier manifestación cultural.

96

Las políticas públicas culturales deben crear condiciones propicias para que las personas ejerzan libremente y sin obstáculos sus derechos culturales, y los ciudadanos podemos participar e incidir en su definición a través de acciones, programas y proyectos. Al participar en la construcción de leyes, formaremos parte de un proceso democráti-

co donde los ciudadanos contribuyamos en la transformación de nuestras realidades y en la creación de mejores condiciones de vida para nuestras familias y comunidades.

¿Para qué realizar una consulta en los 33 municipios de Morelos? Para escuchar y construir a partir de lo que las personas que viven y trabajan en Morelos tienen que decir. Una política pública cultural, en este caso materializada en propuesta de ley, tiene que ser producto y resultado del conocimiento de las realidades de los pueblos, comunidades y municipios. Una de las formas de hacerlo es a través de la realización de foros de consulta donde participe la comunidad cultural, otros actores sociales y en general las personas interesadas e involucradas en la cultura y las artes de sus municipios. Hasta el momento un equipo conformado por ciudadanos


y servidores públicos hemos realizado consultas en los municipios de Tlalnepantla, Totolapan, Atlatlahucan, Tlayacapan, Yecapixtla, Ocuituco, Tetela del Volcán, Temoac, Jantetelco y Axochiapan, donde han participado más de 500 artistas, gestores, promotores, artesanos, servidores públicos, profesores, ayudantes municipales, comisariados ejidales, representantes y líderes comunitarios, mayordomos, párrocos y usuarios de servicios culturales que han dado cuenta de las expresiones culturales de sus municipios, manifestado sus necesidades y problemáticas, y aportado propuestas e iniciativas para contribuir al desarrollo cultural de Morelos.

¿Quiénes participan en este esfuerzo? Habitantes del estado de Morelos Artistas, promotores y gestores culturales Movimiento Cultura 33 Secretaría de Cultura del Estado de Morelos Congreso del Estado de Morelos–LII Legislatura Informes: (777) 3105371 • barbara.martinez@morelos. gob.mx www.cultura33.org Facebook: Iniciativa Ciudadana Cultura Morelos Translation · p. 143

¿Qué sigue? Cuando finalicen las consultas en los 33 municipios de Morelos, un equipo de trabajo conformado por ciudadanos especialistas y servidores públicos utilizará la información recabada para construir un documento donde se reflejen las demandas y propuestas expresadas. Posteriormente la iniciativa será entregada al Congreso del Estado para su análisis, revisión, dictaminación y aprobación como ley. Una vez aprobada la Ley para el Desarrollo Cultural de Morelos, se realizará una amplia campaña de divulgación para darla a conocer y fomentar su ejercicio pleno en los 33 municipios del estado.

97


ACTUALIDAD

Comienza actividades Fundación UNAM Morelos Sus líneas de trabajo son tres: educativa, empresarial y cultural Desde 1993 existe Fundación UNAM, asociación civil que se encarga de promover campañas para localizar fondos y apoyar diversos programas generales de la institución, entre ellos el de Becas para Estudiantes de Alto Desempeño Académico y Bajos Recursos Económicos (Pronabes), además de otros 200 proyectos específicos en dependencias universitarias. Fue un grupo de egresados de esta institución quien la integró para que fuera de carácter autónomo y sin fines lucrativos.

98

Con el paso del tiempo, ha logrado reunir un consejo directivo integrado por grandes líderes de diversos ramos

(económico, político, social y cultural), que aportan su experiencia, conocimiento y creatividad a las causas de esta honorable institución. El Campus Morelos de la UNAM está integrado por el Instituto de Biotecnología, Instituto de Ciencias Físicas, Centro de Ciencias Genómicas, Centro de Investigación en Energía, Centro Regional de Investigaciones Multidisciplinarias y el Instituto de Matemáticas Unidad Cuernavaca. Con el lema “La Fundación UNAM también está en Morelos”, la asociación busca unir a todos los que integran la comunidad universitaria,


como alumnos, académicos, trabajadores, funcionarios de la administración y exalumnos, así como a la sociedad en general para apoyar los programas sociales de la UNAM. En nuestra entidad, el apoyo está encauzado a tres programas básicos: educativo, empresarial y cultural. El Centro de Estudios de Lenguas Extranjeras, en Teopanzolco, y el Centro de Desarrollo Empresarial, son claros ejemplos de la labor que desarrolla la asociación en nuestra entidad. Una vertiente que merece especial atención es la cultural: el programa Ciclo de Teatro realizado por Fundación UNAM Morelos en el foro independiente conocido como Teatro Conejo Blanco, ubicado en Cuernavaca, destina lo recaudado a programas de ayuda a estudiantes universitarios. En el mes de diciembre, dos obras de teatro serán las apuestas para atraer a generosos consumidores culturales interesados en apreciar interesantes propuestas escénicas, a cambio de un donativo que se destinará a fondos para becas a estudiantes de los centros e institutos que conforman el Campus Morelos. Translation · p. 145

99


CONMEMORACIONES

Un héroe de la independencia de México

Mariano Antonio Matamoros Guridi Su estadía en Jantetelco, Morelos Franck Ibarra Sedeño

El cura insurgente Mariano Matamoros llegó al pueblo de Jantetelco el 16 de diciembre de 1807 como cura interino, permaneció ahí hasta el 13 de diciembre de 1811, día en que viajó con los vecinos del pueblo don Ignacio Chavarría, el profesor Joaquín Camacho, su hijo Apolonio y su mozo Ignacio Noguera, a Izúcar

100

a reunirse con José María Morelos para ponerse a sus órdenes en la lucha por la independencia de México. Fue un gran estratega militar y por lo mismo se ganó el título de brazo derecho de Morelos, aunque algunos historiadores dicen que el brazo derecho era Hermenegildo Galeana. Lo que es cierto y bien sabido, es


que estos dos hombres fueron los dos brazos de Morelos, como él mismo les llamaba, ya que al morir Matamoros, Morelos exclamó que había perdido un brazo, y al morir Hermenegildo, dijo que se había quedado sin sus brazos. Matamoros participó activamente en el Sitio de Cuautla con el grupo de jantetelquenses que se unió a él, se sabe que logró romper el sitio por el lado de la Hacienda de Santa Inés, el 21 de abril de 1812, batalla en la que perdiera la vida el reconocido coronel José Perdiz y muchos oriundos de Jantetelco más. Este enfrentamiento se produjo por la necesidad de conseguir agua y alimentos para la gente que había estado sitiada ya por dos largos meses, desde el 19 de febrero de 1812, cuando inició el confinamiento. En Jantetelco nos sentimos orgullosos de que en nuestro pueblo haya vivido un personaje de la talla de Matamoros, pero al mismo tiempo nos enorgullecemos de nuestros familiares que tuvieron el valor para acompañarlo y secundar los ideales independentistas. Para rendir homenaje al cura Matamoros y a todos los jantetelquenses que lucharon por darnos una patria libre, en 1871 surgió la gran idea de montar una obra de teatro que hiciera alusión a tan importante suceso, es así como nace la tradición del 13 de diciembre en Jantetelco. Con el desfile recordamos la partida de

Matamoros y los jantetelquenses a la lucha. Con la obra de teatro, conocida en diferentes estados, como Puebla, Tlaxcala, México y aquí en Morelos, recordamos como nace en Matamoros la idea de apoyar la lucha por la independencia; la organización del pueblo de Jantetelco para unirse al movimiento; la aprehensión del cura en la batalla del 5 de enero de 1814, en la hacienda de Puruarán; el juicio que se le aplicó, su degradación como sacerdote y su fusilamiento el 3 de febrero de 1814 en la plaza principal y portal del Ecce Homo de Valladolid, hoy Morelia, a las 11 de la mañana. Translation · p. 146

101


CONMEMORACIONES

A 99 años de la entrada de los zapatistas a la Ciudad de México Nosotros, los hombres del Sur, no nos lanzamos a la revuelta en pos de conquistar puestos públicos, ni para habitar esplendentes palacios donde pisar alfombras, ni usar magníficos automóviles, como hicieron otros. Nosotros hemos venido peleando para derrocar las tiranías y conquistar con nuestras armas las libertades a que tanto hemos aspirado, y que a nuestros hermanos les sea impartida la justicia. Eufemio Zapata Ejército Libertador del Sur Víctor Hugo Sánchez Reséndiz

El 6 de diciembre de 1914 las tropas del Ejército Libertador del Sur realizaron su entrada triunfal a la Ciudad de México. La banda de Tlayacapan iba toque y toque. Y el estandarte de la Virgen de Guadalupe era enarbolado por la vanguardia de la columna zapatista, la Tonatzín, nuestra madrecita, nuestra madrecita tierra. Era un ejército formado por la gente de los pueblos y por ello sus símbolos y prácticas culturales los acompañaban.

102

Antecedentes El año de 1914 es un año crucial, de quiebre, de la llamada Revolución Mexicana. Es el momento en que las tropas de los pueblos surianos logran victorias importantes, ocupando la Ciudad de México. Ello es resultado de un proceso de acumulación de fuerzas que se habían dado en los

últimos meses del conflicto armado. El 13 de agosto, después de tres meses de sitio, caía Cuernavaca en manos de los pueblos. El 21 de agosto de 1914 capitulaba el ejército federal que apoyó el “cuartelazo” de Huerta en contra de Madero. Las tropas zapatistas ocuparon el sur del Distrito Federal y las fogatas de los campamentos en Milpa Alta podían verse desde la ciudad capital. A pesar de ello, las tropas federales entregan la capital y su armamento al Ejército Constitucionalista, comandado por Venustiano Carranza. Identidad de clase, se diría. Se perfilaba ya un nuevo enfrentamiento entre dos proyectos: por una parte, los constitucionalistas que representaban la oligarquía y la burguesía mexicana y eran continuadores del orden


social. Por la otra parte, los villistas y los zapatistas, que buscaban un profundo cambio social. En el sur, los zapatistas devolvían las tierras y aguas a los pueblos y los empresarios del azúcar eran derrotados. En el norte, eran grandes las discrepancias entre Villa y Carranza debido al autoritarismo del exgobernador de Coahuila y su negativa a realizar reformas sociales. Pero también estaba su deseo intransi-

gente de quedar al mando del nuevo gobierno. Algunos constitucionalistas como Obregón lograron concertar una convención de jefes militares en Aguascalientes para decidir el futuro del país. Las sesiones de la convención iniciaron el 10 de octubre. El 12 del mismo mes, el delegado villista Felipe Ángeles señala que el objetivo de la convención era la pacificación del país, discutir los principales problemas del país y darles solución con un sentido popular y que por

Fotografía: Sergio Leal

103


CONMEMORACIONES

lo tanto debería estar presente el Ejército Libertador del Sur. El 27 de octubre se presentan las personas enviadas por el Ejército Libertador a la Convención de Aguascalientes, siendo recibidos por un atronador aplauso. Haciendo uso de la palabra, Paulino Martínez señaló el porqué de la lucha de los surianos y la importancia del Plan de Ayala: El Plan de Ayala es la condenación de la infidencia de un hombre que falta a sus promesas (Madero), es el pacto sagrado, la nueva alianza de la revolución con el pueblo, para devolver a éste sus tierras y sus libertades que le fueron arrebatadas desde hace cuatro siglo… Tierra y libertad, tierra y justicia es lo que sintetiza el Plan de Ayala… no sillones presidenciales para los ambiciosos de mando y riqueza… no privilegios para determinado grupo social, sin igualdad política, ni bienestar colectivo.

104

El 28 de octubre la convención en pleno aprueba el Plan de Ayala. Este hecho, junto a la reiterada petición de que Carranza se retirara como autonombrado Jefe Máximo de la Revolución, provocó que los constitucionalistas desconocieran a la convención. El nuevo gobierno, emanado de la Soberana Convención, declaró en rebeldía a Carranza. Terminaron los trabajos el 16 de noviembre. En esos momentos, don Venustiano ocupaba la Ciudad de México.

Entrada de las tropas del Ejército Libertador del Sur a la Ciudad de México El 26 de noviembre tropas de Francisco Pacheco ocupan Coyoacán y San Ángel. Mientras el Ejército del Noroeste, al mando de Pablo González, se retiraba en desbandada. En su huida los carrancistas queman, roban, saquean todo a su paso. Por eso el carrancear es sinónimo de robar. La División del Norte avanzó imbatible hacia el centro del país. El 3 de diciembre, por el rumbo de Tacuba, entran tropas villistas a la Ciudad de México, acompañando al gobierno de la convención. El 4 de marzo, Emiliano Zapata y Francisco Villa se reúnen en Xochimilco. En el encuentro, un diálogo de gente de campo, deciden unir fuerzas e impulsar de inmediato el reparto agrario. Por otra parte manifiestan su desconfianza y rechazo a la política entendida como una actividad de profesionales. El 6 de diciembre de 1914, las tropas campesinas agrupadas en el Ejército Libertador del Sur y la División del Norte hacen su entrada triunfal a la Ciudad de México. Zapata va vestido de traje charro, chaqueta de gamuza color beige con bordados color oro viejo y un águila que abarcaba toda la espalda. El pantalón es negro, ajustado, con botonadura


de plata y el sombrero ricamente galoneado. La derrota ¿Cómo explicar la derrota de las tropas campesinas? Fue fundamental el apoyo militar de Estados Unidos al Ejército Constitucionalista. Cuando las tropas norteamericanas que ocupaban Veracruz se retiraron, dejaron toneladas de armamento a las tropas carrancistas. Otra razón de la derrota fue la política genocida que aplicó el constitucionalismo en contra de los pueblos rebeldes. En Morelos es claro eso, ya que fueron quemados todos los pueblos y se realizaron fusilamientos masivos como en Jiutepec y Tlaltizapán. Translation · p. 148

105


CONMEMORACIONES

Zacatepec, 75 años como municipio Jesús Zavaleta Castro

Como consecuencia de la Revolución de 1910, la población de Zacatepec se había reducido en casi 65% para alcanzar, en 1921, un registro de apenas 277 habitantes, cifra que casi se duplica en 1930 (590 habitantes). En 1940, dos años después de haber iniciado la primera zafra del Ingenio Emiliano Zapata, Zacatepec tenía una población de 1,917 habitantes, lo que significó un incremento superior a 320% con respecto a la década anterior. (1)

106

Considerando también las comunidades de Tetelpa y Galeana, la población de los tres asentamientos se redujo casi en 50% con relación a 1910, año en que había 2,199 habitantes. Así, durante las décadas de 1920 y 1930, la población censada fue de 1,133 y 1,677, respectiva-

mente, duplicándose tras la puesta en marcha del Ingenio Emiliano Zapata. El censo de 1940 registró 3,254 habitantes. (2) Con la instalación del ingenio, Zacatepec incrementó no sólo el número de sus habitantes sino, consecuentemente, sus necesidades y su importancia económica y política. Por ello fue que autoridades y habitantes de Zacatepec, Tetelpa y Galeana “convinieron en unirse para formar una nueva entidad municipal con cabecera” en el primero pues, hasta entonces, estaban “jurisdiccionados” al municipio de Tlaquiltenango. (3) Para el gobierno estatal había “quedado plenamente demostrada la potencialidad y capacidad de esos pueblos (de Zacatepec, Tetelpa y


Galeana)” para erigirse en municipio, así como su “afán de progreso... con el fin de elevarse material, social y económicamente, para lo que disponen de elementos suficientes con lo que es factible contar con una administración propia”. (4) Fue así que, después de los trámites ante el Congreso local, el 25 de diciembre de 1938 se publicó, en el Periódico Oficial del Gobierno del Estado de Morelos, el decreto correspondiente, firmado por el gobernador de la entidad, Elpidio Perdomo, y por el secretario general de gobierno, Jesús Castillo López. El mismo decreto estableció la integración de un concejo municipal integrado por José Alarcón, Francisco Álvarez e Isaac Valle como regidores propietarios, así como Melquiades González, Zeferino Zavala y Teodomiro Reyna como regidores suplentes, que tomaron posesión de su cargo el 1 de enero de 1939. (5)

Tomado de Jesús Zavaleta Castro, Zacatepec. 1650-1938. Del primer ingenio a la erección del municipio, Cuernavaca, ICM, 2000. 1. Pedro Bahena, Breve Monografía del municipio de Zacatepec, p. 44. 2. Ibid. 3. Periódico Oficial del Gobierno del Estado de Morelos, diciembre 25, 1938. 4. Ibid. 5. Ibid.

Translation · p. 150

107


HISTORIAS

O de cómo suena la identidad de un pueblo

Las maracas mágicas de Huajintlán Para su elaboración se utiliza el fruto de cirian Yessica Morales Vega

El sonido de la grava de río se escucha a diario en la comunidad de Huajintlán, municipio de Amacuzac, cuando se menean las maracas recién terminadas por las manos de artesanos que desde 1950 transmiten su conocimiento de generación en generación, para preservar el oficio de transformar el fruto del cirian en un objeto artístico. Los antepasados utilizaban la cáscara del fruto del cirian o cuatecomate para elaborar jícaras que entregaban como tributo al virrey, en las cuales se servían los alimentos y las bebidas.

108

“Las jícaras de cirian se entregaban como tributo al virrey,

era como un pago, ya que se habían donado más de 8 mil hectáreas de terreno para el pueblo, y como una forma de remuneración se entregaban las jícaras de diferentes tamaños, eran como una vajilla, por así decirlo”, expresa Braulio Guzmán Obispo, artesano de Huajintlán, dirigente del grupo denominado Maracas Mágicas. A partir de los años 50, familias de Amacuzac comenzaron a fabricar maracas, en algunos casos como artesanía o piezas decorativas, y en otros como instrumentos musicales de uso rutinario. Las primeras maracas se elaboraron con


llamativos adornos de listón y posteriormente se realizó una variedad de maracas en tamaños y colores. Hoy en día hay más de 25 talleres familiares en Huajintlán que se dedican a la elaboración de maracas y sienten un orgullo especial por preservar este conocimiento a través del tiempo.

Amacuzac, que recientemente fue afectado por las lluvias, pero que poco a poco se levanta gracias a su impecable labor. Para contactar a los artesanos, el lector puede escribirles al correo electrónico: maracasmagicas@ hotmail.com, o a su perfil de Facebook: Maracas Mágicas.

“A muchos pueblos ya les da pena decir que son artesanos, pero a nosotros nos da mucho orgullo, incluso los niños y jóvenes aprenden a temprana edad el oficio de las maracas”, señala don Braulio. La demanda de las maracas ha crecido en los últimos años, y los principales compradores son personas y empresas del Distrito federal, Estado de México, Cancún, Puerto Vallarta y Puerto Rico.

Translation · p. 151 El procedimiento para hacer las maracas es largo, ya que tan sólo la plantación y cosecha del cirian dura 12 años. El corte del fruto se realiza durante el periodo junio-septiembre de cada año, posteriormente se hace el barrenado y despulpado. Se cortan las barras de axitle en tamaños de 20 centímetros, se lija la bola, se hace el ensamble y se echa la grava de río. Finalmente se hace la decoración. Las maracas se venden desde $3.50 hasta $35.00 pesos por pieza. Este oficio del arte popular es la principal actividad en este pueblo de

109


HISTORIAS

Fotografía: Alfredo López

Un espacio que hace comunidad Tres años de la Casa de Cultura, Artes y Oficios de Jiutepec La casa… concha protectora, escondite, prolongación del seno materno, centro del territorio personal, lugar también a veces del terror y de la soledad… La casa también es el lugar de los cachivaches y de los recuerdos. En la casa va implícita la cultura. La casa no es, no puede ser, no debería ser sólo el lugar donde transcurre nuestra vida, donde comemos, dormimos y nos aseamos. Una casa debería ser un lugar donde habitar, hacer vida y comunidad, con los hombres y la naturaleza.

110

Una casa de cultura debería ser un espacio comunitario, que le diera continuidad a esos espacios de encuentro, como lo fueron los atrios donde se

realizaban danzas y encuentros entre pueblos. Al entrar en la Casa de Cultura, Artes y Oficios de Jiutepec, a ciertas horas de la mañana y la tarde, se encuentra un ambiente acogedor. Vemos a niñas que ensayan ballet o jazz. Hay jóvenes y viejos en los talleres de pintura y fotografía, o en sesiones de yoga. También nos encontramos a las señoras que aprenden diversas artesanías u oficios. Y están lo que ensayan música, ya sea guitarra clásica, piano o la tradicional banda de viento; ellos llenan el ambiente con sus melodías repetidas una y otra vez en busca de la perfección. Los niños corren por el jardín y las señoras platican.


En la Casa de Cultura de Jiutepec se siente, si se quiere de manera incipiente, la vida de una comunidad naciente, que es la base de cualquier proyecto de futuro, el sustento de la cultura misma. De allí su importancia, más allá de errores y las necesarias críticas u observaciones que se le pueda hacer. Los talleres impartidos de las diversas artes son ejemplo de que la Casa de Cultura de este lugar cubre una carencia: la no existencia en el segundo municipio de Morelos de un espacio especializado para la enseñanza de las artes. La Casa de Cultura también ha sido un recinto en donde se han realizado presentaciones de libros, exposiciones de fotografías, pictóricas y escultóricas. Ha habido conciertos de música clásica y de trova suriana.

ha crecido y son nuevas las demandas de diversión y recreación de su cultura. Por ello estos espacios han sido rebasados. A esto le agregamos las urbanizaciones que han surgido, las cuales se han construido sin planear y sin contemplar la instalación de espacios culturales. Estos centros urbanos son auténticas ciudades dormitorio. Pueblos coloniales y urbanización salvaje convergen en el municipio de Jiutepec. Por otro lado, la modernización ha individualizado las relaciones sociales, sin que se construyan nuevas relaciones sociales sólidas. El resultado de ello es la falta de identidad y la ausencia de un tejido social sólido.

Es de sobra conocido el déficit que existe en el estado de Morelos de infraestructura cultural especializada. Por ello, los grupos independientes (muchos de ellos de corta vida) e incluso las instituciones culturales tienen que recurrir a espacios que de suyo han sido comunitarios (plazas públicas, atrios de la iglesias, claustros conventuales). Sin embargo, estos espacios no cuentan con los accesorios necesarios para la correcta realización de un evento.

En Jiutepec existe gran carencia de infraestructura cultural. Auditorios sólo en las escuelas de nivel medio superior (dos) y superior (una) que hay en el municipio. Hay nueve bibliotecas, con pocos usuarios y sin estar actualizadas para responder a las nuevas necesidades de búsqueda de información y conocimiento. No hay escuelas que respondan a los requerimientos de adquisición de capacidades en las artes. En la Casa de Cultura de Jiutepec se encuentran inscritos 460 alumnos en 37 talleres impartidos por 35 maestros. Más allá de los números, esta casa creada en el año de 2010 busca ser un espacio de encuentros comunitarios.

Los viejos pueblos conservan esos espacios comunitarios. No obstante, la población

Translation · p. 152

111


NIÑOS

¡Dale, dale, dale, no pierdas el tino…!

Prepara tus fiestas navideñas con todo lo necesario para divertirte y vivir la tradición al máximo Silvia Vargas

¿Estás listo para salir a pedir posada? Diciembre ya está aquí y con él han llegado estas espléndidas fiestas, que inician el 16 y terminan el 24 de diciembre. Con ellas, se conserva una tradición muy bonita y arraigada en México que nos recuerda el peregrinar de José y María, los padres de Jesús, a quien en México llamamos Niño Dios. Para que no se te escape ningún detalle en la organización de tu posada, te recordamos algunos elementos infaltables; toma nota de

112

ellos e involucra a tus amigos y vecinos en la realización, para que se convierta en una fiesta de todos. En toda posada debe haber: • Piñatas llenas de fruta y dulces (entre más piñatas, mejor; así, la diversión se prolonga) • Palo y paño de tela, para cubrir los ojos mientras le pegas a la piñata. Las piñatas tradicionales están hechas de barro y tienen siete


picos, que simbolizan los siete pecados capitales. Pegarles con los ojos vendados significa enfrentar el mal con inocencia. La lluvia de dulces y frutas es uno de los momentos más esperados del año, entre cánticos de “¡Dale, dale, dale, no pierdas el tino…!”. • Velitas para pedir posada En una posada se forman dos grupos de personas: los peregrinos (que se ubican afuera de la casa donde se celebrará la posada) y los hosteleros (los que están adentro). Los peregrinos buscan alojamiento en muchas posadas, pero son rechazados; por ello, cantan: “En el nombre del cielo, yo os pido posada…”. Las velas alumbran su trayecto, hasta que los hosteleros exclamen: “¡Entren, santos peregrinos. Reciban este rincón…!”. Muy importante: Lleva suéter, bufanda y guantes, por si te toca ser peregrino. Pasarás varios minutos al exterior, así que es mejor estar prevenido. • Luces de bengala Si bien no tienen un significado en particular, las luces de bengala iluminan la noche, no son tan peligrosas como la pirotecnia tradicional y pueden ser manipuladas por niños, con la supervisión de un adulto.

son frías (o al menos, frescas) y una bebida calientita siempre sienta bien a todos. Este delicioso brebaje, preparado a base de frutas de temporada como guayaba, tejocote y caña, será la delicia de peregrinos y hosteleros, entre cantos que dicen “Yo quiero ponche, ponche caliente, pa’ los viejitos que no tienen dientes”. • Aguinaldos Si no fuiste muy hábil en la piñata y sólo alcanzaste algunas lunetas, siempre queda la esperanza de recibir una bolsita de golosinas llamada aguinaldo. En ella no deben faltar la colación, confites y canelones, coloridos dulces con centro de cacahuate o tira de fruta que se saborean únicamente en esta temporada. • Cena Desde tamales y atole, pasando por buñuelos, tacos, pozole y tostadas, las cenas durante las posadas son de lo más creativas y sin reglas establecidas. El chiste es convivir con amigos, vecinos y seres queridos. Translation · p. 154

• Ponche Generalmente, las noches de diciembre

113


Ceguera Basada en la novela Ensayo sobre la ceguera, de José Saramago

Compañía de Teatro Infantil y Juvenil de Morelos Verónica Carranza, directora

Dom 1 · 13:00 h · Teatro Ocampo Hermenegildo Galeana 8 · Centro Histórico · Cuernavaca

Entrada gratuita · Diciembre 2013 No recomendada para menores de 15 años

Info (777) 314 5266 ·

114

Secretaría de Cultura Morelos ·

@SC_Morelos


MU SE OS Y RE CIN


Museos La Tallera Venus 52 Col. Jardines de Cuernavaca Info: (777) 315 1115 www.saps-latallera.org MMAPO · Museo Morelense de Arte Popular Hidalgo 239, Centro Histórico, Cuernavaca Info: (777) 318 6200, ext. 128 Museo de Ciencias de Morelos Parque San Miguel Acapantzingo Av. Atlacomulco 13, esq.Calle de la Ronda s/n, Col. Acapantzingo C. P. 62440, Cuernavaca Info: (777) 312 3979 Museo de la Ciudad de Cuernavaca MuCiC Av. Morelos 265, Centro Histórico C.P. 62000, Cuernavaca Info: (777) 314 5738 Museo de Medicina Tradicional y Herbolaria Instituto Nacional de Antropología e Historia Jardín Etnobotánico, Matamoros 14 Col. Acapantzingo C.P. 62440, Cuernavaca Info: (777) 312 3108 y 312 5955 correo electrónico: jardin. mor@inah.gob.mx Museo Fotográfico El Castillito Calle Agustín Güemes Selis 1, Centro Histórico C.P. 62000 , Cuernavaca Info: (777) 312 7081 / 314 3920

116

Museo la Casona Spencer Hidalgo 22, Centro Histórico C.P. 62000 Cuernavaca Info: (777) 318 7709 museolacasona@yahoo.com Museo Regional Cuauhnáhuac Palacio de Cortés, Cuernavaca palaciodecortes@inah. gob.mx Info: (777) 310 5371 y 310 1845 www.inah.gob.mx Museo Robert Brady Calle Netzahualcoyotl 4, Centro Histórico C.P. 62000 , Cuernavaca Info: (777) 318 8554 brady.museum@gmail.com Papalote Museo del Niño Av. Vicente Guerrero 205, Col. Lomas de La Selva, Cuernavaca Info: (777) 310 3848, ext. 100 Museo Casa Zapata Av. Emiliano Zapata s/n, Centro Histórico Anenecuilco, Ayala Martes a domingo, 10:00 a 17:00 h Info: 01 (735) 308 8901 Museo de Arte Prehispánico Carlos Pellicer Amigos de Tepoztlán, A.C. Calle Arq. Pablo A. González 2, Centro Histórico C.P. 62520, Tepoztlán Info: (739) 395 1098 Museo del Agrarismo: Hacienda de Chinameca Calle Lázaro Cárdenas s/n, Centro Histórico Chinameca, Ayala Martes a domingo de 10:00 a


17:00 h Info: 01 (735) 170 0083 Museo de la IndependenciaSitio de Cuautla Calle Batalla 19 de febrero s/n, Centro Histórico, Cuautla Martes a domingo, 10:00 a 17:00 h Info: 01 (735) 352 4808 Museo de la Revolución del Sur-Cuartel de Zapata Av. Vicente Guerrero 2, Centro Histórico, Tlaltizapán Martes a domingo de 10:00 a 17:00 h Info: 0145 735 1351045 Museo Mariano Matamoros Calle Reforma 55, Centro Histórico, Jantetelco Martes a domingo, 10:00 a 17:00 h Info: 045 735 1351046 Museo Comunitario Ze Acatl Topiltzin Quetzalcoatl, Pinzinpiolt s/n C.P. 62524, Tepoztlán Info: (739) 395 1895

Conventos Catedral de la Asunción Calle Hidalgo 17 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 4590 Ex Convento de Santo Domingo de Guzmán, siglo XVI Decanato 10 Plaza Principal Centro Histórico Hueyapan Tetela del Volcán Info:(731) 357 05 24

Ex Convento de Santo Domingo de Oaxtepec Rómulo Hernández 1 Col. Emperador Yautepec Info: (735) 356 3366 Ex Convento La Asunción de Yautepec, siglo XVI Av. José María Morelos 60 Yautepec Info: (735) 394 02 24 Convento de la Inmaculada Concepción, siglo XVI Hidalgo y Morelos Centro Histórico Zacualpan de Amilpas Info: (731) 357 4033 Convento de la Natividad, siglo XVI Envila esq. No reelección s/n Centro Histórico Tepoztlán Info: (739) 395 02 55 mcgh.mor@inah.gob.mx Convento de San Guillermo Abad, siglo XVI Ignacio Aldama Purísima Concepción Totolapan Info: (735) 357 9722 /357 9746 Convento de San Juan Bautista, siglo XVI Av. Justo Sierra s/n Centro Histórico Tlayacapan Info: (735) 357 6117 / 357 6590 Convento de San Juan Bautista, siglo XVI Sufragio Efectivo 2 Centro Histórico Yecapixtla Info: (731) 3572065

117


Convento de San Mateo Apóstol y Evangelista, siglo XVI Calle Hidalgo s/n Barrio San Mateo Atlatlahuacan Info: 01 (735) 351 55 23, 351 45 00 Convento Santiago Apóstol, siglo XVI Plaza pública s/n Ocuituco Info: (731) 357 0073 Templo y Ex Convento de Santiago Apóstol, siglo XVI Calle 20 de noviembre s/n Centro Histórico Jiutepec Info: (777) 319 0282

Haciendas Ex Hacienda de Coahuixtla A unos 5 kilómetros al sur del centro de Cuautla, por el viejo camino a Ayala San Pedro Apatlaco Cuautla Ex Hacienda Cuautlita La Luna Alpuyeca Carretera federal hacia Mazatepec Tetecala Info: (55) 5514 4411 y (751) 348 3111 Ex Hacienda San Gaspar Av. 5 de Mayo Frente al Club de Golf Jiutepec Info: (777) 323 6041

118

Hacienda Amanalco Av. Plan de Ayala 420-B Col. Amatitlán, Plan de Ayala Cuernavaca Info: (777) 314 2986

Hacienda Cocoyoc Domicilio conocido en el poblado homónimo a 8 Km al poniente de Cuautla Tels. 01 (735) 356 2211 y 01 800 504 6239 www.cocoyoc.com.mx Hacienda San Antonio Atlacomulco Plaza Kennedy 90 Atlacomulco Jiutepec Info: (777) 315 8844 / 01 800 220 7697 www.hotelhaciendadecortes. com San Antonio El Puente Reforma 2, Fracc. Real del Puente Xochitepec Info:(777) 365 63 25 / 26 / 18 www.hotelhaciendasanantonioelpuente.com Santa Cruz Vista Alegre Carretera Alpuyeca-Grutas Km 22.5 Info: (751) 396 0252 www.haciendasantacruzmx. com San Jacinto Ixtoluca Domicilio conocido A 13 kilómetros al oriente de Jojutla Jojutla Info: (734) 347 8419 San José Vista Hermosa Carretera Alpuyeca-Tequesquitengo Km 7 Info: (734) 342 9040 Puente de Ixtla www.haciendavistahermosa. com


ES PA CIOS CUL TU RA


Bibliotecas biblioteca Agustín Güemes Celis Av. Centenario esq. Av. de los 50 Metros Delegación Civac, Jiutepec Info: (777) 319 0147 Biblioteca Pública Central Estatal 17 de Abril Av. Francisco Leyva Blvd. Cuauhnáhuac Km 1.7 Interior Alameda de La Solidaridad Col. Bugambilias Cuernavaca Info: (01 777) 516 3345 bp6932@dgb.conaculta. gob.mx Biblioteca Pública Municipal Dr. José Félix Frías Sánchez Interior del Parque Melchor Ocampo s/n Barrio de Gualupita Cuernavaca Info: (777) 314 0829 bp0207@dgb.conaculta. gob.mx Biblioteca Pública Municipal Gral. Antonio Barona Morelos 16, Tres Cruces anexo Ayudantía Municipal Ahuatepec Cuernavaca Info: (777) 382 0902 bp4658@dgb.conaculta. gob.mx Biblioteca Pública Municipal Gral. Emiliano Zapata Salazar Lomas de Chamilpa Francisco Mujica s/n Anexo a la Ayudantía Cuernavaca Info: (777) 372 2356 morelitos_tere@hotmail.com

120

Biblioteca Pública Municipal Gral. Francisco Leyva Col. Buena Vista del Monte Otilio Montaño 44, anexo a la Ayudantía Municipal Cuernavaca bp6572@dgb.conaculta. gob.mx Biblioteca Pública Municipal Ing. César Uscanga Uscanga Baja California esq. Tamaulipas Col. Flores Magón Cuernavaca Biblioteca Pública Municipal Ing. Juan Dubernard Ch. Calle Ciprés esq. Parque del Venado s/n, Teopanzolco Cuernavaca Info: (777) 316 0417 bp6307@dgb.conaculta. gob.mx Biblioteca Pública Municipal Lic. Antonio Rivapalacio López Otilio Montaño s/n Antonio Barona Cuernavaca bp4117@dgb.conaculta. gob.mx Biblioteca Pública Municipal Mariano Matamoros Loma de los Amates Tule s/n esq. Mariano Matamoros Col. Lagunilla Cuernavaca Biblioteca Pública Municipal Plan de Ayala Felipe Neri s/n Ayudantía Municipal Plan de Ayala Cuernavaca Info: (777) 311 6441 bp4617@dgb.conaculta. gob.mx


Biblioteca Pública Municipal Profr. Alfonso Nápoles G. Recursos Hidráulicos y Reforma Agraria Fovissste Las Águilas ¡Cuernavaca Info: (777) 173 0018 msdnapoles6052@hotmail. com Biblioteca Pública Municipal Profr. Áureo Soberanes 6308 Calle Nacional esq. Independencia s/n Inter. Ayuntamiento Municipal Santa María Cuernavaca bp6308@dgb.conaculta. gob.mx Biblioteca Pública Municipal Quetzalcóatl Carretera CuernavacaTepoztlán (Anexo al campo deportivo) Ocotepec Cuernavaca Info: (777) 372 7210 bp4687@dgb.conaculta. gob.mx Biblioteca Pública Municipal Revolución Mexicana de 1910 Emiliano Zapata s/n esq. Amador Salazar Anexo Ayudantía Col. Revolución Cuernavaca bp4778@dgb.conaculta. gob.mx Biblioteca Pública Municipal Tlaltenango Av. Emiliano Zapata esq. Acacias Col. Tlaltenango Cuernavaca bp5091@dgb.conaculta. gob.mx

Biblioteca Pública Municipal Valentín López González Av. Morelos 263 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 329 2200 bp8056@dgb.conaculta. gob.mx

Centros culturales Academia de Arte y Danza Hilal Al Karif Calle Chilpancingo 2 Col. Vista Hermosa Cuernavaca www.zaaina.webs.com Info: 289 5887 Asociación Cultural Nahuales Canchas Municipales Coatlán del Río Info: (751) 216 2685 biolma@gmail.com https://www.facebook.com/ grupoproculturanahuales Capacitación y profesionalización Cultural Humboldt 10, esq. Salazar Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 310 5371 Casa de la Cultura de Ixcatepec Calle progreso 1 Tepoztlán Info: (739) 395 1423 Casa de Lectura Infantil y Juvenil Comenius Humboldt 10, esq. Salazar Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 314 5023 y 314 5002

121


Centro de Capacitación de la Secretaría de Administración Calle Hidalgo 239 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 314 5023 Centro de Formación y Producción Coreográfica de Morelos Callejón Borda 1 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 9192, ext. 247 www.cenmor.com Centro Cultural Infantil La Vecindad Salazar 1, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 9963, 318 9957 Centro Cultural Jardín Borda Av. Morelos 271 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 1050, ext. 129 Centro Cultural La Cerería Av. 16 de septiembre s/n Amoleercafé Tlayacapan Info: (735) 357 6297, 357 6727 Centro Cultural La Tlanchana Calle Galeana s/n Coatetelco Miacatlán Info: (777) 313 9118 Centro Cultural Quetzalcóatl Av. Adolfo López Mateos 32-D Centro Histórico, Acatlipa Temixco Info: (777) 385 8007 y 244 5388

122

Centro Morelense de las Artes Av. Morelos 263 Centro Histórico

Cuernavaca Info: (777) 329 2200, ext. 64882 www.cmamorelos.edu.mx El Dichoso Lugar, espacio cultural Av. 5 de mayo 6 Barrio de Ixtlahuacan Yautepec Info: (735) 394 5290 rubviolin@yahoo.com.mx Escuela de Escritores Ricardo Garibay Hidalgo 239, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 314 5023 Unidad Regional de Culturas Populares Hidalgo 239 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 6200 Carpa de Circo Submarino Morado Nicolás Bravo, esq. San ristóbal Col. San Cristóbal Cuernavaca Info: 044 (777) 370 8880 Centro Cultural para la Sustentabilidad El Amate Parque Ecológico Chapultepec Cuernavaca Info: (777) 318 9963 y 318 9957 Celoffán, tienda, café-galería Accesorios, sala de exposiciones Ignacio Rayón 24 Centro Histórico Cuernavaca agustin.ceiklosv@gmail.com Centro Cultural La Morada Calzada de los Reyes 42 Col. Tetela del Monte


Cuernavaca Info: (777) 317 4161 www.lamoradacuernavaca. blogspot.com Centro de Fusión Cultural Zacateca 13 Col. Rancho Cortés Cuernavaca Info: (777) 289 0118 Cefucultural@gmail.com www.centrocultural.mex.tl Centro Inspira, ideas que unen Morelos 32, col. Acapantzingo Cuernavaca Info: (777) 318 7839 Foro Cultural Pepe el Toro Plaza Florencia Rayón 22, Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 310 2716 Foro La Banqueta Callejón del libro Comonfort/Miguel Hidalgo Centro Histórico Cuernavaca Info: 045 (777) 240 0787 La Maga Café Calle Morrow 9 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 310 3871 www.lamagacafe.com Sie7eocho, punto de cultura Francisco Leyva 78 Centro Histórico Cuernavaca facebook.com/sie7eocho Info: (777) 318 4356 Proyecto Nuestra Mirada Fundación Entornos A.C. nuestramirada.morelos@ gmail.com

Facebook: Nuestra Mirada Calle 3 núm. 1 Lomas de Atzingo Cuernavaca Info: (777) 102 3946

Cines Cine Brady Netzahualcóyotl 4 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 8554 Cine Morelos Av. Morelos 103 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 1050, ext. 143

Galerías Casa de Arte Matamoros 63 Centro Histórico C.P. 62740 Cuautla Info: (735 9) 35 24190 malitziarteescenico@hotmail. com Casa Diana Espacio Cultural y de Desarrollo Humano Diana 11 , Col. Delicias Cuernavaca Info: (777) 315 7281 www.casadiana.com.mx Foro Studio Mario Moreno Leyva 124, Col. Las Palmas Cuernavaca Info: (777) 285 4909 NM Contemporáneo Juan Ruiz de Alarcón 13 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 5475 www.nmcontemporáneo.com

123


Simón Galería Boulevard s/n, esq. Juárez Centro Histórico Cuernavaca www.simongaleria. wordpress.com

Hoteles Galería Flor de Mayo Hotel, Restaurant & SPA Matamoros 49 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 312 1202 Hotel Hacienda de Cortés Plaza Kennedy 90 San Antonio Atlacomulco Cuernavaca Info: (777) 315 8844 Hotel Moctezuma Matamoros 20, esq. Degollado Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 310 1508

Librerías

124

Librería Catarina Marina Sección Casa Blanca Plaza Cuernavaca Info: (777) 318 8211 Librería Catedral libros Ignacio López Rayón 20 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 314 0682 Librería Casa Del Árbol Av. José Ma. Morelos 189 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 242 4190 Librerías de Cristal Vicente Guerrero 110 Lomas de La Selva Cuernavaca Info: (777) 314 1945 www.libreriasdecristal. com.mx/ Librería Educal José Ma. Morelos 271 (Dentro del Jardín Borda) Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 314 3978

Arte & Literatura Súper Libros Gustavo Díaz Ordaz 19 Plaza Platino, col. Cantarranas Cuernavaca Info: (777) 310 1084

Librería La rana sabía Ignacio López Rayón 107 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 4536 / 314 0687

Gandhi Av. Teopanzolco 401 Col. Reforma Cuernavaca Info: (777) 312 5967

Librería Nuevos Horizontes Juan Gutemberg 3 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 312 7840

Librería Bonilla Av. Universidad 1307 Col. Chamilpa Cuernavaca Info: (777) 102 8386

Librería Virgo Hermenegildo Galeana 8-A Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 310 3320


Somos libros Av. Morelos 277 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 314 2359

tania.pohle@uaem.mx Cuernavaca Info: (777) 329 7096

Teatro Laboratorio de Teatro: La Rueca Av. Rivera Crespo 106 Fracc. Hacienda Tetela Cuernavaca Info: (777) 380 1927 www.larueca.edu.mx La Luciérnaga, Foro Cultural Av. San Diego 501, esq. Río Bravo Col. Vista Hermosa Cuernavaca Info: (777) 140 5358 y 279 6236 www.forolaluciernaga. blogspot.com Teatro Conejo Blanco Gutenberg 8 Centro Histórico Cuernavaca Info: 045 (777) 103 3113 Teatro Ocampo Hermenegildo Galeana 8 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 6385 Teatro Narciso Mendoza Av. 2 de mayo 27 Centro Histórico Cuautla Info: (735) 308 1900, ext. 221

Varios Auditorio Unidad Biomédica UAEM Av. Universidad 1001 Col. Chamilpa

BioCalli Espacio de salud y bienestar Calle Priv. Niños Héroes s/n Barrio el Rosario Tlayacapan Tel. 01 (735) 357 7501 www.Biocalli.com.mx Centro de Congresos y Convenciones Wolrd Trade Center Morelos Autopista Cuernavaca Acapulco Km 112 62797 Xochitepec www.centrodeconvenciones morelos.com/ Info: (777) 391 6321 Escuela Ocachicualli Calle Babilonia 5 Fraccionamiento Analco Col. Tlaltenango Info: (777) 102 2411 Iglesia de Saint Michaels Calle de Minerva 1 Col. Vista Hermosa Cuernavaca alarteporamor12@gmail.com Info: (777) 318 6200, ext. 185 Instituto de Energías Renovables-UNAM Temixco irsag@ier.unam.mx Info: (777) 362 0090, ext. 29847 Centro de Investigaciones en Psicoanálisis y Ciencias Sociales (Cepcis) Av. Palmas Norte 556 Col. Bellavista Cuernavaca Info: (777) 102 2769 cep_cis@yahoo.com.mx

125


Deportivo Kovas Entre 8 y 10 Este Civac Jiutepec Casa de Cultura de Jiutepec Info: (777) 319 0147 Dirección de Cultura Ambiental-SDS Planetario del Bosque de Chapultepec Cuernavaca alberto.ruz@morelos.gob.mx Info: (777) 173 0155 Monasterio Benedictino Priv. San Benito s/n, Ahuatepec Cuernavaca Info: (777) 3822033 Parroquia María Madre de la Misericordia Río Tamazula 27 Vista hermosa Cuernavaca Info: (777) 307 0375 Seminario San José de Cuernavaca Arrastradero 314 Ocotepec Cuernavaca Info: (777) 313 5583 / 311 0922 www.seminariosanjosecuernavaca.com Uninter Av. San Jerónimo 304 Col. San Jerónimo Cuernavaca Info: (777) 317 1087

126


RES TA U RAN


CUERNAVACA Cafeterías Bons Café Comonfort 6B Cuernavaca Info: 310 1982 www.bonscafe.mx Cafebrería Abraxas Av. Emiliano Zapata 800 Col. Bellavista Cuernavaca Info: (777) 372 00 41 Café Alondra Hidalgo 22 Cuernavaca cafealondra@gmail.com Info: (777) 228 0474 Café Colibrí Gutemberg 2, esq. Benito Juárez Cuernavaca cafecolibri.cuernavaca@ hotmail.com Info: (777) 310 1306 Café del Gringo Juan Ruiz de Alarcón 9 Centro Histórico Cuernavaca café.delgringo@hotmail.com Info: (777) 242 2386/ 318 8070 Café Cosecha y Molienda Paseo del Conquistador 9 Av. Domingo Diez Plaza Los Portales Cuernavaca Info: (777)102 0550

128

Café Cultural Guernica Música, pintura, escultura, foto, video No Reelección 4 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 243 7844

Café Punta del Cielo Hidalgo 7 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 313 2352 Café Zucker Calle Jacarandas 9 Col. Teopanzolco Plaza Flamboyan Cuernavaca Info: (777) 182 5607 El paraíso del café Gutenberg esquina con Juárez Centro Histórico Cuernavaca Cuernavaca El paraíso del café Rayón 18 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 245 1580 Galerïa & Cafê La Peña de Bernal Defensa Nacional 106-A Col. Morelos Chamilpa Enfrente de la UAEM Cuernavaca Info: (777) 102 86 27 Horus Café Rufino Tamayo 68-8 Acapantzingo Cuernavaca Info: 777 318 2111 Industrial café galería Galeana 5 , Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 3453 Simón Café Galería Blvd. Benito Juárez, esq. privada de Juárez Centro Histórico Cuernavaca


Comida argentina Fonda Cuernavaca Argentina México Diana 19 Col. Delicias Cuernavaca Info: (777) 322 4746 Las Leñas Av. José Ma. Morelos 78 Col. Chipitlán Cuernavaca Info: (777) 314 0408 / 318 8221 Mesón Gaucho Domingo Diez 1460-1 San Cristóbal Cuernavaca Info: (777) 372 1121 Pampa y Tango Col. Ricardo Flores Magón Galerías Cuernavaca Cuernavaca Info: (777) 322 3063 Rincón del bife Av. San Diego 1001 Col. Vista Hermosa Cuernavaca Info: (777) 315 4794 / 316 4428 Tendencias Reforma 210, Col. Reforma Cuernavaca Info: (777) 313 8013

Comida china Happywok Av. Teopanzolco 7 Col. Teopanzolco Cuernavaca Info: (777) 317 7146 Longxuan Express Comida China Hermenegildo Galeana 14 local C-2, Centro Histórico

Cuernavaca Info: (777) 455 18 88 Longxuan Express Comida China Av. Cuauhtémoc 1214 Col. Chapultepec Cuernavaca Info: (777) 316 08 88 Restaurante-Bar Lee Av. San Diego 307-A Col. Vista Hermosa Cuernavaca reslee@hotmail.com Info: (777) 315 6166 Restaurante Log Yin Calle Morelos 46 Col. Acapantzingo Cuernavaca Info: (777) 312 4142 Restaurante Paulo Vicente Gurrero 110 Cuernavaca Info: (777) 310 5730 Kiku Restaurante Blvd. Cuauhnáhuac Km. 3.5 Col. Bugambilias Cuernavaca Info. (777) 320 0545

Comida internacional Anticavilla Hotel & Spa Río Amacuzac 10 Col. Vista Hermosa Cuernavaca Info: (777) 313 3131 / 311 5066 Casa de Campo Abasolo 101 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 5797 www.casadecampo.com.mx

129


Casa Hidalgo Jardín de Los Héroes 6 Hidalgo 6 Centro Histórico Cuernavaca Casahidalgo.3@gmail.com Info: (777) 312 2749 El Madrigal Restaurant Sonora 115 Col. Vista Hermosa Cuernavaca Info: (777) 100 7700 / 100 7701 El Secreto Av. Teopanzolco esq. Tepozteco Col. Reforma Cuernavaca Info: (777) 314 6274 Gaía Bristro Av. Río Mayo 1209 Col. Vista hermosa Pabellón Vista Hermosa Cuernavaca Info: (777) 3163100 House Café + Lounge Fray Bartolomé de Las Casas 110 Esq. Blvd. Juárez Centro Histórico Cuernavaca reservaciones@lascasasbb. com Info: (777) 318 3782 Hostería Las Quintas Hotel & Spa Díaz Ordaz 9 Col. Cantarranas Cuernavaca Info: (777) 318 3949

130

L’arrosoir d´Arthur Juan Ruiz de Alarcón 13, int. 1 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 243 7086

Marco Polo Hidalgo 30, Altos 9 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 312 3484 Las Mañanitas Ricardo Linares 107 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 330 2400 www.lasmananitas.com.mx

Comida mexicana Casa Colonial Nezahualcóyotl 37 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 312 7033 www.casacolonial.com.mx Carlos´n Charlie´s Av. Domingo Diez 711 Col. del Empleado Cuernavaca Info: (777) 313 0626 / 311 2065 Casa Gabilondo Comonfort 5 Centro Histórico Cuernavaca www.casagabilondo.com Info: (777) 318 8090 Casa Taxco Centro Galeana 12 , Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 22 42 Cocina Mexicana Lupita Privada Primera de Nueva Inglaterra 101 Lomas de Cortes Cuernavaca Info: (777) 101 8857 Con Sabor a Morelos Ricardo Linares 101, Esq. del Calvario


Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 245 26 06 Comida Mexicana La Guadalupana Río Mayo 562290 Cuernavaca Info: (777) 314 1601 El Aguachil Mariscos Vicente Guerrero 2051, esq. Nueva Inglaterra Col. San Cristóbal Cuernavaca Info: (777) 317 3896 / 100 2570 El Aguachil Mariscos Av. San Diego 777 Col. Delicias Cuernavaca Info: (777) 100 2570 El Barco Rayón 3 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 314 1020 / 313 2131 El buen Sazón Díaz Ordaz 125 Col. Acapantzingo Cuernavaca Info: (777) 318 6565 El Faisán de Cuernavaca Comida yucateca Av. Emiliano Zapata 1233 Col. Buenavista Cuernavaca Info: (777) 317 5281 El Nieto del Santo Av. Domingo Diez Col. Maravillas Cuernavaca Info: (777) 311 7274

Emiliano’s Rayón 5 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 314 5756 Fb: Emilianos Iguanas Greens Feis buk Comonfort 1 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 243 3925 Hacienda del Centro Comonfort 4 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 455 1197 www.haciendadelcentro.com Hotel Boutique La Casa Azul General Mariano Arista 17 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 314 2141 Hotel Posada Jacarandas Cuauhtémoc 133 Cuernavaca Info: (777) 100 7777 / 100 7771 Iguanas Green´s Cuernavaca Rayón 24 Centro Histórico Cuernavaca Fb: Emilianos Iguanas Greens La Comuna Morrow 6 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 310 3141 Fb: La Comuna Cuernavaca La Maga Morrow 9 Altos Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 310 0432 Fb: Restaurante La Maga

131


La Universal Restaurante Vicente Guerrero 2 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 318 6732 / 318 5970

Restaurante Don Pollo Av. Emiliano Zapata 909 Col. Buena Vista Cuernavaca Info: (777) 3139848 / 3137196

Los Colorines Emiliano Zapata 598 Col. Tlaltenago Cuernavaca Info: (777) 311 7301

Restaurante ES3 Bistrot Ignacio Comonfort 1 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 310 4179 Fb: Es3 Bistrot

Los Vikingos Restaurante Oaxaca 2, col. Las Palmas Cuernavaca confereft@yahoo.com.mx Info: (777) 314 0354 Mi gusto es Av. San Diego 12 Col. Vista Hermosa Cuernavaca Cuernavaca@migustoes. com.mx Info: (777) 322 4357 Ocean Drive Av. San Diego 20 Col. Vista Hermosa Cuernavaca Info: (777) 228 0106 322 5530 Pozoleria Janitzio Paseo Cuauhnáhuac Km 2.5 Col. Bugambilias C.P. 62429 Cuernavaca Info: (777) 516 3251 Restaurante Don Pollo Morelos sur 9 Cuernavaca Info: (777) 313 9848 www.donpollo.com.mx

132

Restaurante Don Pollo Vicente Guerrero 1160 Lomas de la Selva Cuernavaca Info: (777) 311 3388

Restaurant Iker Domingo Díez 913 Cuernavaca Info: (777) 317 4261 Restaurant La Glorieta Av. Emiliano Zapata 803 Tlaltenango Cuernavaca Info: (777) 313 8063 Restaurante La India Bonita Morrow 15 B Centro Histórico Cuernavaca mdgaona@laindiabonita. net.mx Info: (777) 312 5021 Restaurante Rino´s Rayón 1-A Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 316 5595 Restaurante Quinta Lucerito Av. Morelos Sur 152 Col. Las Palmas Cuernavaca Info: (777) 310 2452 Súper Cocina La Lupita Nueva Italia 31 Col. Lomas de Cortés Cuernavaca Info: (777) 364 5049


Vivaldi Pericón 100 Col. Miraval Info: (777) 318 0122 / 312 4849

Pastelería Mimosas Av. Cuauhtémoc 137 Col. Chapultepec Cuernavaca Info: (777) 316 3686

Wafflería Plaza El Campanario Av. Río Mayo 1100 Col. Vista Hermosa lawaffleriacuernavaca@ gmail.com Info: (777) 322 4941

Pastelería Niza Vicente Guerrero 1 Lomas de La Selva Cuernavaca C.P. 62270 Info: (777) 317 1106

100% Natural Cuernavaca AV. Diana 14 Info: (777) 322 1364 cuernavacagerencia@100% natural.com.mx

Pastelería La zarza Av. San Diego 455 Col. Vista Hermosa Cuernavaca Info: (777) 315 7596

Pastelerías Bizcochos y pasteles Alicia Río Mayo 606 Col. Vista Hermosa Cuernavaca Info: (777) 317 5563 Cakes repostería fina Domingo Diez s/n Col. del Empleado Cuernavaca Info: (777)243-2060 Helen pastelería Plutarco Elías Calles 9 Col. Club de Golf Cuernavaca Info: (777) 318 2629 Panificadora Amatitlán Calle Allende 6 Col. Amatitlán Cuernavaca Info: (777) 314 1048 Pastelería Disney Av. Plan de Ayala 113 Col. El Vergel Cuernavaca Info: (777) 312 4743

Pastelería Mimosas Privada de los 50 mts., esq. 40 Norte Civac Jiutepec Info: (777) 319 2725 Pastelería Mozart Av. Miguel Hidalgo 205 Ocotepec Cuernavaca Info: (777) 313 1214

Pizzas Giuseppe’s Av. San Diego 411 Col. Vista Hermosa Cuernavaca lalowinters@hotmail.com Info: (777) 316 5758 / 315 1512 La Fontana Pizza Blvd. Benito Juárez 19 Centro Histórico Cuernavaca csoto_urueta@hotmail.com Info: (777) 318 5640 / 312 6444

133


La Fontana Pizza Manuel Ávila Camacho 503 Col. La Pradera Cuernavaca Info: (777) 364 5671 / 772 1572 La Fontana Pizza Ristorante & Café Av. Teopanzolco 1001 B Col. Lomas de Cortes Cuernavaca Info: (777) 311 5864 / 372 1570 Pizza Hit Vicente Guerreo 4 Centro Histórico Cuernavaca Info: (777) 314 3487 Pizzas a la Leña Sorrento Diana 105 Col. Delicias Cuernavaca Info: (777) 316 0498

Taquerías La Tortuga Cucufata Domingo Diez 1460 Col. San Cristóbal Cuernavaca Info: (777) 311 4810 / 311 4943 Museo del Acorazado Plazuela del Zacate Local 2 E Centro Histórico Info: (777) 291 71 24 Parrilladas El Norteñito Ruiz Cortines 1 Col. Acapantzingo Cuernavaca Info: (777) 310 6737

134

Tacos acorazados Mary Blvd. Benito Juárez 7 Centro Históricos Cuernavaca

Interior del edificio Bellavista Info: (777) 314 0217 Taquería El Chiringuito Plan de Ayala 420 Col. Amatitlán Cuernavaca Info: (777) 312 5916 Taquería Eréndira Plan de Ayala 1008 Cuernavaca Info: (777) 315 7385 Tacos Guzzy Av. Morelos272 El Calvario Cuernavaca Info: (777) 3143576 Taquería Día y Noche Av. José María Morelos Col. El Calvario Cuernavaca Info: (777) 313 2545 Taquería El Chaparrito Av. Morelos 328, Col. Carolina Cuernavaca Info: (777) 102 0725 Taquería La Gringa 3 Av. Ávila Camacho s/n loc. 3 y 4 Col. La Pradera Cuernavaca Info: (777) 313 0966

Torterías Tortas ahogadas La Tertulia San Diego 998 Col. Vista Hermosa Cuernavaca Info: (777) 316 9098 Tortas Hipocampo Río Mayo 301 Col. Delicias Cuernavaca Info: (777) 243 0539


Tortas Juanalana Aragón y León 3 Centro Histórico C.P. 62000 Cuernavaca Info: (777) 312 4769

Los Vikingos Restaurante Calle 23 Este, núm. 2, Civac Jiutepec operadoravikingos@yahoo. com.mx Info: (777) 321 2393

Tortas Juanalana Benito Juárez 1 Col. Las Palmas Cuernavaca Info: (777) 312 3122

Restaurante Colores y Sabores de Oaxaca Paseo del Pozo 17 b Col. Las Fincas C.P. 62565 Jiutepec Info: (777) 135 6468

Tortas Los globos Poder Legislativo 18 Col. Lomas de la Selva Cuernavaca Info: (777) 313 7717

JIUTEPEC Pizzas Don Giovanni Calle 40 Norte Civac Jiutepec Info: (777) 320 2094 / 319 1048 La Fontana Pizza Av. de los 50 mts. 7 Civac Jiutepec Info: (777) 321 1158 Pizzería mi Pueblito Calle 20 de Noviembre 2 Centro Histórico Jiutepec Info: (777) 319 5236

Restaurantes Grupo los delfines Palma real 1, 2 y 3 Blvd. Cuauhnáhuac Fracc. La Palma Civac Jiutepec srcdelfines@hotmail.com Info: (777) 320 2118 / 320 2119

Restaurante Coty y Pablo Paseo de Las Fuentes Ote. 24 Las Fuentes Jiutepec Info: (777) 320 6145 Restaurante las granjas Av. 10 de Abril 9 Col. Las Granjas Info: (777) Restaurante las Cazuelas Carr. Cuautla Km 4.5 Col. Tlahuapán Jiutepec Info: (777) 320 3187 Restaurante Los Agaves Paseo Lirios 3 Col. Ampliación Bugambilias Jiutepec Info: (777) 516 3360 Restaurante Kiku Paseo Cuauhnáhuac km 3.5 Jiutepec Info: (777) 320 0545 Restaurante Sumiya Interior fraccionamiento Sumiya Col. San José G. Parres C.P. 62564 Jiutepec Info: (777) 329 9888

135


Acorazados Mary Abedulias 5 8Atrás de la Alameda) Col. Bugambilias C.P. 62550 Jiutepec Info: (777) 516 3520 y 241 0809

TEMIXCO Restaurantes Restaurante El lagarto marinero Fortalecimiento Municipal s/n Las Ánimas C.P. 62584 Temixco Info: (777) 326 5013 Restaurante de mariscos Tía Licha Fortalecimiento Municipal Col. Las Ánimas C.P. 62584 Temixco Info: (777) 326 6372 / 326 1714 / 326 6460 Restaurante de Marisco Océano Dorado Fortalecimiento Municipal Col. Las Ánimas C.P. 62584 Temixco Info: (777) 326 2412

Taquerías El Zacatecano Carretera Federal México-Acapulco km. 80 Temixco Info: (777) 325 5388 Mundos Place Av. Adolfo López Mateos 6 Temixco Info: (777) 385 0323

136

Océano Dorado Calle Fortalecimiento Municipal s/n, Col. Las Ánimas Temixco Info: (777) 326 2412 / 326 6657 Restaurante Jardín Terraza Adolfo López Mateos, mza.1, lote 14 Temixco Info: (777) 385 0297

TEPOZTLÁN Cafeterías Cafetería Los Buenos Tiempos Av. Revolución 14 Tepoztlán, Morelos Café Amor Av. Zaragoza 2 Centro Histórico Café Copal Aniceto Villamara 1-B Barrio La Santísima Café El Pan Nuestro Calle Cruz de Atongo Barrio de Santo Domingo Café Literario La Sombra del Sabino Revolución 45 Barrio de San José Casa Piñon Av. Revolución 42 Info: (739) 395 2052 Diseño Artesanal Mexicano Mexiqueño Av. Tepozteco 8, barrio la Santísima, Tepoztlán El Brujo Av. 5 de Mayo 2 Info: (739) 395 4695


Hoteles Hotel Boutique Casa Fernanda Calle Niño Artillero 20 Barrio San José Hotel El Telón Camino a Tecoac 48 Valle de Atongo Hotel Real del Puente Av. Revolución 90 Barrio de San José Hotel Restaurante Bar y Spa Amatlán de Quetzalcóatl Niños Artillero 3, Amatlán Info: (739) 395 1880 Posada el Tepozteco Calle Paraíso 3 Barrio de San Miguel La Buena Vibra San Lorenzo 7 Valle de Atongo

Restaurantes Jardín Restaurante Prol. Netzahualcóyotl 43 Barrio de Santo Domingo drucetkramer@aol.com Info: (739) 395 0806 La Brasita Av. 5 de Mayo 46, Barrio de San Miguel la_brasita@hotmail.com Info: (739) 395 2444 La Luna Mextli Av. Revolución 16 San Miguel Info: (739) 395 0800 La Sandía Azul Av. Revolución 9 Info: (739) 395 0296

La Tapatía Av. Revolución 18 Info: (739) 395 1021 La Turbina Galería de Arte Callejón Camomila 17 Ixcatepec Las Catarinas Tecuac 3 Info: (739) 395 4471 Los Colorines Tepozteco 13 Barrio de la Santísima los-colorines@hotmail.com Info: (739) 395 0198 Mi Tepozteca Artesanos 1 Info: (739) 395 4043 Restaurante Axitla Av. del Tepozteco s/n Restaurante Bar El Ciruelo Ignacio Zaragoza 17 Col. La Santísima contador.aguilar@gmail.com Info: (739) 395 2559 Restaurante La Diferencia Isabel La Católica 3 Barrio de San Miguel Info: (739) 395 1371 Restaurante Pascal Matamoros 59 Barrio de Santo Domingo Info: (739) 395 4502 Moda y Orfebrería Rosa Mexicano Zaragoza 13 Centro Histórico

137


W W W

Y EN NUESTRA PÁGINA ELECTRÓNICA

www.cultura.morelos.gob.mx


English Version THEME OF THE MONTH

Christmas in Mexico Marquise Calder贸n de la Barca We arrived at the house of the Marquise [of Vivanco] at eight, and the ceremony began almost at nine. Every one of the ladies carried a lit candle, and we walked in a procession along the corridors of the house, with their walls covered with houseleeks and lamps, while all the attendees sang the litanies. Kate partnered with the widowed Marquise. A numerous group of children dressed as angels joined the procession. Their gowns were woolen, golden or silver, with white feathers, fine diamonds and pearls in bandeaux, brooches and necklaces, white wings of gauze and shoes of white satin embroidered in gold. The procession stopped in front of a door, and a rain of sparklers fell over our heads, simulating the descent of the angels. Then, several young girls dressed as shepherdesses, like those who kept the flocks in the plains of Bethlehem, made their appearance. The voices of Mary and Jesus chanted a song asking for hospitality, for the night was cold and dark and the wind rustled strongly, whistling,

and therefore they asked to be taken in for the night. But they were denied hospitality.Those outside implored and made it known that she who stood at the door, having wandered through the night without a place to rest her head, was none other than the Queen of Heaven. As those who were inside heard this name, they opened the doors wide, and the Holy Family went in, singing. Within, the beautiful scene of the Nativity could be seen. Standing on platforms around the room, covered with hay, wax figures had been arranged to represent various passages of the New Testament, though some begin with Adam and Eve in Paradise. There were the Annunciation, the Visitation of Mary to Elizabeth, the Three Wise Men, the Shepherds, and the Flight to Egypt. There were green trees laden with fruits, springs from which silver threads flowed, flocks of sheep, and a cradle for the Baby Jesus. A small boy dressed as an angel held in his arm a baby made of wax. The whole Nativity adorned with flowers and garlands, was bathed in light. A priest placed the baby on the cradle, and thus the posada came to an end. We all went back to the hall and entertained ourselves dancing until dinner time. Dinner featured a display of

139


cakes and other desserts. Today, on Christmas day, there is no special celebration, save that Mass is affered in every church, so we have spent the afternoon very quietly by ourselves. I received some letters written by Calderón from Cuernavaca; he delights in the beauty of those warm lands, among roses and orange trees. * An excerpt from the book of the Marquise Calderón de la Barca (Frances Erskine Inglis), La vida en México durante una residencia de dos años en ese país (Life in Merxico, During a Residence of Two Years in That Country), 1843.

The Flavor of Memories December 24 evenings bring to my memory both joy and sorrow. I don’t think there is a single person who can declare having only pleasant memories. As a child I was always very happy on that date; I did not know then that life brings suffering, I still did not that not all children were as fortunate as I, and I believed that food and cheerfulness abounded in every home. When one is a child, one is not concerned about where things come from. I merely was used to the fact that on that day there was plenty of everything.

As always, first thing, we had to pray the rosary; then we did the procession, sang asking to be taken in for the night, and broke the piñata. That was the one posada we went to; as for the others, our only pleasure lay in hearing the sounds that came from them. Later, on the 24th, we used to lull Baby Jesus to sleep, always on a new piece of cloth, and dressed in a gown with lace or embroidered by my mother. After supper, we broke a very large piñata (made by all of us together: siblings, cousins, nephews and nieces), sometimes in front of the house, others in the corridor of the hacienda.

The house where I was born is very close to a chapel that

*An excerpt from Rosario Castro Quintero, Deliciosos

Rosario Castro Quintero

140

belonged to the hacienda [of San Miguel Treinta] (1), where posadas were celebrated. Mrs. Praxedis, the lady in charge of organizing these festivities, went to our home every year to ensure that my mother would host a posada, and we attended only the one that was hosted by my mother. My father brought many sweets from Mexico City or Cuernavaca and gave away small sacks filled with animal crackers, which were then tasty and crunchy –unlike today, when they taste rather like soap– and had real animal shapes. He gave away many small baskets in which the sweets were distributed, as well as a full “loaded” (2) of roasted peanuts and a large piñata.


recuerdos. Memorias y recetas del sur morelense (Delicious Recollections. Memoirs and Recipes from Southern Morelos), 2002. 1. Municipality of Tlaltizapán. 2. Approximately 120 kilograms.

Christmas across the state

Give the Devil hell! The Department of Culture of Morelos prepared a program of performances that will start on December 5 Each December, it is customary to stage –at schools, in many neighborhoods, even in family reunions– a popular performance in which all Mexicans have participated either as actors or as spectators: pastorelas or Christmas plays. The core plot of pastorelas is the account of the vicissitudes that a group of shepherds must face on their way to Bethlehem to worship Baby Jesus, as a result of the temptations set before them by Lucifer, who year after year puts them through ever harder ordeals. This year, 2013, the struggle between good and evil will reach us as a series of pastorelas to be performed in various municipalities by the most representative theater companies of the state. These will face the wicked

intentions of the devil while the inhabitants witness this beautiful tradition. The performances will begin on December 5 in Amacuzac, where Máquina Teatro will make the community join forces to defeat the devil, and in Totolapan Teatro Súbito will do its part to make the devil think twice before meddling with the affairs of humans. On December 6 in Coatlán del Río, Compañía Errante will vex the demons who are maybe planning to do mischief during this month. On December 10 in Jantetelco, Óscar Flores will show us why good must prevail over all things, and in Jojuutla, Ignacio Pineda will join the cause with a great performance. Pastorelas include songs, dialogs between devils and shepherds, the classical endless fight between Saint Michael and Lucifer, the worship of Baby Jesus by the shepherds, the offering of presents and an endless number of adventures that will take you to a different time. This is why you shouldn’t miss them. Likewise, on December 11 in Mazatepec andYecapixtla, Erick Cruz and Andrea Muro will successively bring the message of this popular theatrical tradition that is so deeply rooted among Mexicans. While on December 12 in Miacatlán, Teatro Súbito will a performance filled with humor.

141


You will be required to help fight evil by Tercer Teatro, on December 13 in Tetecala; by Los Mascarones, on the 17th in Tlaltizapán; by Teatro La Luciérnaga on the 18th in Tlaquiltenango, and, on the same day, by Tekereke in Tlayacapan. Finally, on December 20 in Zacatepec, by Foro Estudio Mario Moreno. Performanes will also be held in the municipalities of Zacatepec, Huitzilac, Puente de Ixtla, Tepalcingo, Tetela del Volcán, Atlatlahucan, Yautepec and Jonacatepec. This dramatic genre has been performed for decades during Christmas season. Despite the transformations that they have undergone, pastorelas still maintain their essence: Mexican touch is present in all of them. Don’t miss these evening performances in December –let’s all join forces to give the devil hell!

ACTUALITY

A community experience at the movies

First screenings of Cine Sillita The inhabitants of neighborhoods at risk get together and make public spaces their own

142

It is 5:30 pm, and a group of children play soccer at the field next to the council town

hall (Ayudantía Municipal) of La Huizachera, in the municipality of Jiutepec. This might seem to be just an ordinary day, but indeed it is a special Wednesday –a screening Wednesday at Cine Sillita. Children come with their parents, carrying plastic chairs of various sizes. They all head toward the back of the building. The outer wall of the council town hall has been adapted as a screen on which to show films, and the spectators have begun to take their places on the benches and chairs that they have brought from home. Besides bringing their seats, the inhabitants of La Huizachera have collaborated in the adaptation of the wall; they painted it themselves, and everything has been made for the enjoyment of an unusual community experience. The film screened that evening was The Revolution of Juan Escopeta. Bags of popcorn and hibiscus water were passed around everywhere. General laughter resounded at the venue. Collective communion generates a social dynamic that is different from that to which the community is accustomed. The Cine Sillita program in Morelos, which is already under way in several states across the country, is promoted by the General Direction of Popular Cultures of the National Council for Culture and the Arts (Conaculta), through the Regional Popular Cultures Unit, in coordination with the


Department of Culture of Morelos (Secretaría de Cultura) and the Institute of Culture of Jiutepec, within the framework of the National Program for Social Prevention of Violence and Crime, promoted by the federal government. In La Huizachera, Cine Sillita will become a permanent weekly appointment, at least during 10 weeks. The intent of this program is that the inhabitants of and violent areas affected may recover public spaces through artistic and cultural activities like the screening of films. The Cine Sillita program was first developed in the state of Guerrero and was promoted by the then, Head of the Institute of Culture of Guerrero, Alejandra Frausto Guerrero: currently Head of the General Direction of Popular Cultures. The initiative will be applied in those states that have a Regional Popular Cultures Unit. No doubt, the experience of enjoying a good open air film in a common space is pleasent and safe. It also strengthens social relationships within a community and provides options for wholesome recreation to the families. Thus, the time shared among neighbors helps improve their communication and creates an empathy that has the potential to generate fraternal bonds

Some basic questions

Toward a Cultural Development Act of Morelos Bárbara Martínez Moreno Why should we participate in the drafting of a Cultural Development Act of Morelos? We all live immersed in a culture: we learn it, we reproduce it, we share it, we inherit it and we enrich it with our actions, our ideas and our relationships. Culture renders us unique and diverse; it makes it possible for us to consider ourselves Mexicans, inhabitants of Morelos, Tepoztecans; indigenous, city dwellers, migrants; “darks”, “skates” or hipsters. Within our culture we identify elements, spaces and practices that make us who we are and allow us to understand the world; they are a heritage that we value, protect, and are taught to preserve. In order to ensure that everyone in Morelos may manifest their cultural expressions, learn and strengthen their cultural practices and protect their heritage, the citizens and the government have joined efforts in an initiative that translates into the drafting of a cultural development act for our state which allows room for the participation of those who are interested in doing so and which reflects the needs and proposals of Morelosbased artists, creators, managers, promoters and citizens.

143


Culture is one of the most important topics for the governments and peoples at world, national and state level, and it is present in the documents that rule our social life and protect our rights: Universal Declaration of Human Rights Article 22 Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Article 27 Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits. Political Constitution of the Mexican United States Article 4 Every person has the right to access culture and to the enjoyment of the goods and services offered by the State in the area, along with the full exercise of their cultural rights. The State shall promote all the means for the dissemination and development of culture, taking into account cultural diversity in all its forms and expressions, with full respect for creative freedoms. The law will establish mechanisms for the access and participation to any cultural manifestation.

144

Political Constitution of the Free and Sovereign State of Morelos

Article 2 The State of Morelos recognizes the right to access culture and to the enjoyment of the goods and services offered by the State in the area, along with the full exercise of their cultural rights. The State shall be obliged to promote all the means for the dissemination and development of culture, taking into account cultural diversity in all its forms and expressions, with full respect for creative freedoms. The law will establish mechanisms for the access and participation to any cultural manifestation. The public cultural policies must create favorable conditions for the free and unhindered exercise of their cultural rights by the individuals and for the citizens to be able to participate and have an impact on its definition through actions, programs and projects. By participating in the drafting of laws, we will be part of a democratic process in which the citizens may contribute to transform our reality and to the creation of better life conditions for our families and our communities.

Why should we convene a popular consultation in the 33 municipalities of Morelos? So that we may listen to what the individuals who live and work in Morelos have to say and draft an act based on this. A public cultural policy, in this case materialized as a bill, must be the product and the result of knowledge of the realities of the towns, villages, communities and municipalities. One of the ways to achieve this is through consultation forums


where the cultural community, other social actors, and, in general, those who are interested and involved in culture and the arts in their municipalities may participate. So far, a team made up of citizens and public servers has carried out consultations in the municipalities of Tlalnepantla, Totolapan, Atlatlahucan, Tlayacapan,Yecapixtla, Ocuituco, Tetela del Volcán, Temoac, Jantetelco and Axochiapan, where more than 500 artists, managers, promoters, artisans, public servers, professors, municipal assistants, commissioners of communal lands, community representatives and leaders, stewards, parish priests and users of cultural services have given an account of the cultural expressions in their municipalities, voiced their needs and difficulties, and volunteered proposals and initiatives to contribute to the cultural development of Morelos. What’s next? Once the queries in the 33 municipalities of Morelos have been completed, a work team made up of citizens, specialists and public servers will use the collected information to draft a document that reflects the voiced demands and proposals. Subsequently, the initiative will be submitted to the State Congress for its analysis, revision, evaluation and passing. Once the Cultural Development Act of Morelos has been passed, a wide dissemination campaign will be undertaken

to make it known and to promote its full exercise in all 33 municipalities of the state. Who are participating in this endeavor? Inhabitants of the state of Morelos Artists, cultural managers and promoters Movimiento Cultura 33 The Department of Culture of Morelos Congress of the State of Morelos–LII Legislature Info: (777) 3105371 • barbara. martinez@morelos.gob.mx www.cultura33.org Facebook: Iniciativa Ciudadana Cultura Morelos

Fundación UNAM Morelos starts its activities Its three lines of work are: educational, entrepreneurial and cultural Fundación UNAM (UNAM Foundation), a civil association in charge of promoting campaigns to raise funds and support various general programs of the institution –including Scholarships for Students with a High Academic Performance and Low Financial Resources (Pronabes), plus other 200 specific projects in various university organisms–, has existed since 1993. It was founded by a group of graduates from this institution, and is therefore autonomous and non-profit. With time, it has assembled a board of directors formed by

145


great leaders in various fields (economic, political, social and cultural), who contribute their expertise, knowledge and creativity to the causes of his honorable institution. The Morelos Campus of UNAM consists of the Institute of Biotechnology, the Institute of Physical Sciences, the Center of Genomic Sciences, the Research Center on Energy, the Regional Multidisciplinary Research Center, and the Cuernavaca Unit of the Institute of Mathematics. Under the motto “Fundación UNAM is also in Morelos”, this association seeks to bring together all the members of the university community – students, teachers, workers, trustees and ex-students–, as well as society in general, to support the social programs of UNAM. In our state, support is channeled toward three core programs: educational, entrepreneurial and cultural. The Center of Foreign Language Studies in Teopanzolco and the Center for Entrepreneurial Development are clear examples of the work performed by the association in our entity.

146

The cultural aspect deserves special attention: the Theater Cycle program carried out by Fundación UNAM Morelos at the independent forum known as Teatro Conejo Blanco, in Cuernavaca, destines the raised funds to financial aid programs for university students.

In December, two plays will be performed to attract generous consumers of culture who may be interested in appreciating these interesting stage productions in exchange for a donation that will be destined to the funds for scholarships for students of the centers and institutes that make up the Morelos Campus.

CONMEMORATIONS

A Hero of the Independence of Mexico

Mariano Antonio Matamoros Guridi His stay in Jantetelco, Morelos Franck Ibarra Sedeño The insurgent priest Mariano Matamoros arrived in the village of Jantetelco on December 16, 1807, as a substitute priest; he remained there until December 13, 1811, when he traveled to Izúcar, together with the villagers Don Ignacio Chavarría, Professor Joaquín Camacho, his son Apolonio and his handyman Ignacio Noguera, in order to meet José María Morelos and put themselves at his orders in the struggle for the independence of Mexico. He was a great military strategist and for this reason earned the title of Morelos’ right hand, although according to some historians his right hand was Hermenegildo Galeana. The


truth –and a well-known fact– is that these two men were the two hands of Morelos, as he himself called them, for when Matamoros died, Morelos exclaimed that he had lost a hand, and when Hermenegildo was killed, he said that he had lost both his hands. Matamoros took an active part in the Siege of Cuautla, along with a group of natives of Jantetelco who joined him; it is known that he succeeded in breaking the siege on the side of Hacienda de Santa Inés, on April 21, 1812, in a battle where the renowned colonel José Perdiz and many villagers of Jantetelco lost their lives. This confrontation was prompted by the need to obtain water and food for the people who had been besieged for the duration of two long months, since February 19, 1812, when the confinement began.

thus, the tradition of the December 13 performance was born in Jantetelco. The parade is a reminder of the departure of Matamoros and the natives of Jantetelco on their way to join the fight. The play, known in several states, including Puebla, Tlaxcla, Mexico and Morelos, reminds us of how the idea of supporting the fight for Independence came to be conceived by Matamoros, of the way in which the villagers of Jantetelco organized themselves to join the movement; of the arrest of Matamoros in the battle of January 5, 1814, at Hacienda de Puruarán; of the trial to which he was subjected; of his demotion as a priest and of his execution by firing squad on February 3, 1814, at the main square and Ecce Homo arcade of the city of Valladolid, known today as Morelia, at 11 in the morning.

In Jantetelco we take pride in the fact that a major personage like Matamoros lived here, but at the same time we are proud of those members of our families who had the courage to accompany him and support the pro-independence ideals. As a way of paying tribute to the priest Matamoros and to all the natives of Jantetelco who fought to give us a free country, the great idea came up in 1871 to stage a play that would narrate that major event;

147


The entry of the Zapatistas into Mexico City 99 years after We, southern men, did not engage in revolt seeking to gain public positions, live in splendorous palaces where we might walk on carpets or drive magnificent automobiles, as others did. We have been fighting to overthrow the tyrannies and conquer with our weapons the freedom to which we have so long aspired, so that justice may be imparted to our brothers. Eufemio Zapata Southern Liberation Army Víctor Hugo Sánchez Reséndiz On December 6, 1914, the troops of the Southern Liberation Army made a triumphal entry in Mexico City. The Tlayacapan band played unceasingly. And the vanguard of the Zapatista army bore the banner of the Virgin of Guadalupe –Tonatzín, our dear mother, our beloved mother earth. This army was made up of villagers, and therefore was attended by their symbols and cultural practices.

148

Background 1914 is a crucial year, a turning point in the movement known as the Mexican Revolution. It was then that the troops of the southern villages attained major vic-

tories and occupied Mexico City. This was the result of a process of accumulation of forces that had unfolded in the last few months of the armed conflict. On August 13, after three months of siege, Cuernavaca fell into the hands of the villagers, On August 21, 1914, the federal army that had supported Huerta’s military uprising against Madero surrendered. The Zapatista troops occupied the south of the Federal District, and the bonfires of the camps in Milpa Alta could be seen from the capital city. Nevertheless, the federal troops turned in the capital city, as well as their weapons, to the Constitutionalist Army, commanded by Venustiano Carranza. Class identity, we might say. A new confrontation between two projects was beginning to take shape: on one hand, that of the constitutionalists, who stood for oligarchy and for the Mexican bourgeoisie and were in favor of preserving the existing social order, and on the other hand, that of the Villistas and the Zapatistas, who sought to effect a profound social change. In the south, the Zapatistas restored the land and water to the villages, and the sugar tycoons were defeated. Up north, significant disagreements arose between Villa and Carranza, due to the authoritarianism of the former governor of Coahuila and to his refusal to enact


social reforms. But they were both equally and uncompromisingly determined to become the leaders of the new government.

chairs for those who covet power and riches… not privileges for a particular social group without political equality or collective well-being.

Certain constitutionalists, like Obregón, succeeded in arranging a conference of military leaders in Aguascalientes in order to decide over the future of the country. The sessions of this conference started on October 10. On the 12th day of the same month, the Villista representative Felipe Ángeles pointed out that the objective of the conference was the pacification of the country, discussing its main issues and finding solutions imbued with a popular sense for these, and that therefore the Southern Liberation Army should be present.

In October 28, the conference in full approved the Ayala Plan. This fact, together with the repeated request to Carranza to renounce his self-appointed position as Maximum Leader of the Revolution, caused the constitutionalists to disown the conference. The new government, emanated from the Sovereign Conference, declared Carranza in revolt. The conference came to an end on November 16. By then, don Venustiano had occupied Mexico City.

On October 27 the emissaries of the Liberation Army arrived in the Aguascalientes Conference, where they were received with thundering applause. In his address, Paulino Martínez pointed out the motives of the struggle of the southern army and the importance of the Ayala Plan: The Ayala Plan is the condemnation of the treason perpetrated by a man who fails to keep his promises (Madero); it is the sacred pact, the new Alliance of the revolution with the people in order to restore to these their land and their liberties, of which they were ripped four centuries ago… Land and freedom, land and justice are at the core of the Ayala Plan… not presidential

Entry of the troops of the Southern Liberation Army in Mexico City On November 26, the troops of Francisco Pacheco occupied Coyoacán and San Ángel, while the Northeastern Army, commanded by Pablo González, took flight. As they fled, the carrancistas burnt, robbed, plundered everything in their path. For this reason, the verb carrancear is synonym of robbing or stealing. The Northern Divison advanced, invincible, toward the center of the country. On December 3, the Villista troops entered Mexico City from the direction of Tacuba, together with the government of the Conference. On March 4, Emiliano Zapata and Francisco Villa met in

149


Xochimilco. During this meeting –a dialog between peasant men– they decided to join forces and immediately promote the distribution of agricultural land. On the other hand, they manifested their distrust and rejection of politics as an activity to be carried out by professionals. On December 6, 1914, the peasant troops grouped under the Southern Liberation Army made their triumphal entry into Mexico City. Zapata wore a charro suit –a beige suede jacket embroidered in old gold, with an eagle spread across the back; his trousers were black and tight, with silver buttons, and his hat was richly ornamented. The defeat How can the defeat of the peasant army be explained? The military support of the Constitutionalist Army by the government of the United States played a crucial role. When the American troops that had occupied Veracruz retreated, they left behind tons of weapons for the Carrancista troops. Another reason for the defeat was the genocidal policy applied by the constitutionalists against the rebel villages. This is evident in Morelos, where all the villages were burnt, and massive executions by firing squad took place in Jiutepec and Tlaltizapán.

150

Zacatepec, 75 years as a municipality Jesús Zavaleta Castro As a consequence of the Revolution of 1910, the village of Zacatepec had been reduced almost by 65% and in 1921 had only 277 inhabitants, a figure that almost doubled in 1930 (590 inhabitants) By 1940, two years after the first sugar cane harvest started the Emiliano Zapata sugar mill, Zacatepec had a population of 1,917 inhabitants, which represents an increase of more than 320% with respect to the previous decade. (1) Considering the communities of Tetelpa and Galeana as well, the population of the three villages decreased by almost 50% in relation to the year 1910, when their population added up to 2,199 inhabitants. Thus, during the 1920s and 1930s, the registered population was 1,133 and 1,677 inhabitants, respectively, and it doubled after the Emiliano Zapata sugar mill began was put into operation. The 1940 census registered 3,254 inhabitants. (2) With the establishment of the sugar mill, Zacatepec grew not only in the number of its inhabitants but also, as a consequence, in needs and in economic and political importance. For this reason, the authorities and inhabitants of Zacatepec,


Tetelpa and Galeana “agreed to unite in order to form a new municipal entity with its seat in Zacatepec, having previously been under the jurisdiction of the municipality of Tlaquiltenango. (3) In the eyes of the state government, “the potential and capacity of these villages (Zacatepec, Tetelpa and Galeana)” to constitute themselves as a municipality, as well as their “zeal for progress… for rising materially, socially and economically, for which they possess sufficient elements that make it possible for them to have an administration of their own” had been “extensively proven”. (4) It was thus that, after the proceedings before the local Congress, on December 25, 1938, the Official Gazette of the Government of the State of Morelos published the corresponding decree, signed by the governor of the entity, Elpidio Perdomo, and by the Secretary General of Government, Jesús Castillo López. The same decree established a municipal council integrated by José Alarcón, Francisco Álvarez and Isaac Valle as proprietary councilors, and by Melquiades González, Zeferino Zavala and Teodomiro Reyna as substitute councilors, all of whom assumed their positions on January 1st, 1939. (5) An excerpt of Jesús Zavaleta Castro,Zacatepec. 1650-1938. Del primer ingenio a la erecci-

ón del municipio,Cuernavaca, ICM, 2000. 1. Pedro Bahena; Breve Monografía del Municipio de Zacatepec; p. 44. 2. Ibid. 3. Periódico Oficial del Gobierno del Estado de Morelos; Dec 25, 1938. 4. Ibid. 5. Ibid.

HISTORY

The sound of a village’s identity

The magic maracas of Huajintlán Made from the fruit of the Mexican calabash tree Yessica Morales Vega The sound of lose river pebbles can be heard every day in the community of Huajintlan, in the municipality of Amacuzac, as the newly finished maracas are shaken by the hands of the artisans who since 1950 have been conveying their knowledge from generation to generation in order to preserve the craft of transforming the fruit of the Mexican calabash tree into an artistic object. Our ancestors used the shells of the fruit of the Mexican calabash tree (known as Cirián or Cuatecomate) to make bowls that they gave

151


to the viceroy as a tribute; food and drinks were served in them.

Mexico City, the State of Mexico, Cancun, Puerto Vallarta and Puerto Rico.

“The Mexican calabash bowls were given as a tribute to the viceroy in payment for the more than 8 thousand hectares of donated land to the village, and bowls of different sizes –a dinner service, so to speak– were given as a form of remuneration”, Explains Braulio Guzmán Obispo, an artisan of Huajintlán and leader of the group of artisans Maracas Mágicas.

The manufacture of maracas is a long procedure, as it takes 12 years merely for the tree to grow to an age when it can give fruit; the fruits are picked from June to September every year; they are later drilled and the pulp is removed from them. 20 cm long axitle bars are cut; the calabash is sanded and river pebbles are poured into it. Finally, the maraca is assembled and decorated.

Since the 1950s several families from Amacuzac began to make maracas, in some cases as artisanal or decorative pieces, and in others, as routinely used musical instruments. The first maracas were adorned ribbons bright coloured, and later they were made in a variety of sizes and colors. Today, more than 25 family workshops in Huajintlan are dedicated to the maracas manufacture and take special pride in preserving the knowledge of this craft through time. “Many villagers are ashamed to say that they are artisans, but we take pride in it –even children and young people learn the craft of making maracas from an early age”, Don Braulio says.

152

The demand of maracas has grown in recent years, and the main buyers are individuals and businesses based in

The prices of maracas range between 3.50 and 35 pesos each. This artisanal craft is the main activity in this village of Amacuzac, which was recently affected by the rains, but which is gradually rising again thanks to the impeccable handwork of the villagers. The reader may contact the artisans by e-mail at maracasmagicas@ hotmail.com or find them on Facebook as Maracas Mágicas.

A communitybuilding space Three years of the House of Culture, Arts and Crafts of Jiutepec A house… home, a protective shell, a hideout, an extension of the maternal womb, center of the personal territory, sometimes also a place of horror and loneliness… A house –home–


is also the place for odds and ends and memories. Culture is implicit in a house. A house is not, cannot, should not be the only place where our life goes by, where we eat, sleep and tidy up. A house should be a livable place, to share life and form a community with our fellow humans and with nature. A house of culture should be a community space providing continuity to gatherings, like the atriums where people got together and danced the good days. Upon entering the House of Culture, Arts and Crafts of Jiutepec at certain times in the morning or the afternoon, we find a welcoming atmosphere. We see girls rehearsing ballet or dancing to jazz music. There are young and older people participating in painting photography workshops or in yoga sessions. We also find women who learn various crafts. And there are those who rehearse music –classical guitar or piano or the traditional brass band: they fill the environment with their melodies, repeated once and again in search of perfection. Children run in the garden and women chat. At the House of Culture of Jiutepec we may feel –incipiently if you will– the life of an emerging community, which is the base for any future project, the foundation of culture itself. Hence its importance, beyond any errors, or beyond any criticisms and observations that may be called for.

The various art workshops taught at the House of Culture are proof that it fills a gap, for the second municipality of Morelos does not have a specialized art school. The House of Culture has also been the venue for book presentations and photography, painting and sculpture exhibits. It has hosted concerts of both classical and southern folk music. The shortage of specialized cultural infrastructure in the state of Morelos is a wellknown fact. For this reason, independent groups (many of which are short-lived) and even cultural institutions must resort to spaces that have naturally belonged to the community (public squares, atriums of churches, cloisters of convents). However, these spaces lack the necessary accessories for adequately hosting an event. Old towns and villages preserve these community spaces. However, the population has grown and demands new cultural forms of entertainment and recreation. The capacity of these spaces has therefore been surpassed. Furthermore, recent urbanization follows no plan, nor does it consider the creation of cultural spaces. These new urban centers are veritable commuter towns. Colonial villages and rampant urban sprawl converge in the municipality of Jiutepec. On the other hand, modernization has individualized social relationships without build-

153


ing new solid relationships. The result is a lack of identity and the absence of a strong social tissue. There is in Jiutepec a great shortage of cultural infrastructure. Auditoriums may be found only inside the high-school buildings (two) and the higher education institution (one) existing in the municipality. There are nine libraries, which have few users and are poorly updated to respond to the new needs of information and knowledge. There are no schools that meet the requirements for the development of skills in the arts. There are at the House of Culture of Jiutepec 460 students of 37 workshops taught by 35 teachers. Beyond these figures, the House, created in 2010, has the purpose of providing a space where people may come together as a community.

CHILDREN

¡Dale, dale, dale, no pierdas el tino…! Prepare your Christmas celebrations with all that you will need in order to enjoy the tradition to the utmost Silvia Vargas

154

Are you ready for a posada? December is here already, and with it, those splendid

celebrations that begin on December 16 and end on the 24th. These celebrations preserve a beautiful tradition deeply rooted in Mexico –a reminder of the pilgrimage of Joseph and Mary, the parents of Jesus, whom we call in Mexico the Child God (Niño Dios). You won’t want to miss any details in the organization of your posada, so let us remind you of some elements that should always be present; take note of them and involve your friends and neighbors in the preparations, so that it may become everybody’s party. In every posada you must have: • Piñatas filled with fruit and candy (the more piñatas, the better; this will make the fun last longer) • A stick and a piece of cloth or a bandana with which to cover your eyes while you hit the piñata Traditional piñatas are made with an earthenware pot and have seven spikes that symbolize the seven mortal sins. Hitting them blindfolded means fighting evil with the weapon of innocence. The rain of fruits and candy is one of the most awaited moments of the year, as everybody sings: “¡Dale, dale, dale, no pierdas el tino…!”.1 • Candles by which to sing the request for lodging In a posada, people are divided into two groups: the pilgrims (who stand outside


the house where the posada is to be celebrated) and the innkeepers (who are inside). The pilgrims seek lodging at many inns but are rejected; for this reason they sing: “En el nombre del cielo, yo os pido posada…”.2 The candles light their path, until the innkeepers exclaim: “¡Entren, santos peregrinos. Reciban este rincón…!”3. Very important: Bring a sweater, a scarf and gloves, in case you are assigned to be a pilgrim. You will spend some time outdoors, so it’s better to be well equipped.

that you may receive a small bag of goodies, known as aguinaldo or “tip”. This must contain traditional Christmas sweets and colored candy with peanut filling or a strip of candied fruit of the kind that can be enjoyed only during the Christmas season.

• Sparklers Although they have no particular meaning, sparklers light the night; they are not as dangerous as traditional fireworks and can be handled by children under supervision by an adult.

1 “Hit it, hit it, hit it, do not lose your aim…!” 2 “In the name of Heaven, we come her asking for lodgings….” 3 “Come on in, oh holy pilgrims; please accept this humble spot….” * The fruit of the Mexican hawthorne. 4 I want some hot punch, please let it seethe; it’s for the elderly who have no teeth.”

• Punch December evenings are generally cold (or at least cool), and a hot drink is always welcome. This delicious beverage, prepared with fruits of the season like guava, tejocote* and sugar cane, will be thoroughly enjoyed by both pilgrims and innkeepers, as they sing: “Yo quiero ponche, ponche caliente, pa’ los viejitos que no tienen dientes”.4 • Aguinaldos (Tips) If you weren’t very skillful when the piñata broke and were only able to gather a couple of candied chocolate drops, there’s always hope

• Dinner Featuring tamales and atole, or buñuelos (sweet fritters), tacos, pozole or tostadas, posada dinners are most creative, following no particular rules. They are really about having a good time with your friends, neighbors and dear ones.

155


CARTELERA

CULTURAL

Distribución gratuita / Free distribution Síguenos en / Follow us on Secretaría de Cultura Morelos SC_Morelos


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.