Ali Ufki Bey - Osmanlıca Orijinal Kutsal Kitap, Eski Ahit Apokrifleri (Deuterokanonik)- 01

Page 1

1

Wo jciech Bo b ow ius ( A li U f k î Bey )

O s manlıca( 1 66 4 - ’ 6 5 ) Çevir is ine G ör e

O S M A N L I C A *ORİJİNAL KUTSAL KİTAP DEUTEROKANONİK ESKİ AHİT APOKRİFLERİ

OSMANLICA EL YAZMALARI TIPKI BASIMI LATİN ALFABESİYLE TRANSLİTERASYONLARI VE

GÜNÜMÜZ TÜRKÇESİ *İbranice, Kildanice, Aramice asıllarından derlenen ve Grekçe+ çevirisinden yapılmış ilk orijinal Osmanlıcasıdır.

Not: Ali Bey’in IV. Ezra çevirisi Latincedendir. Bkz. S. 1998-99. +bkz. S. 1255; II. Mak. 11/21, Grekçe Diyoskorinti(Diyoskoros), S. 1257, 30., 1259 -33 ve 39. ayetlerinde Ksanitiko(Ksantikus) kelimeleri aynen kullanılmış.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.